[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: OP2 Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 17450 Video File: OnePiece_258.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FF,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00803E00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: green,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000CA283,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: LOTCHI,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00004977,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Default,Hacen Liner XL,80,&H00F9F2F5,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Luffi,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1DC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: choper,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H003A048C,&H008B4DD2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Nami,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H00025BFC,&H000571D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sanji,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0000CBE3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: osob,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000D5D6E,&H000D5D6E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Roben,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BF0592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Zoro,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00108508,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: title,PT Bold Broken,111,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 Style: SUBS,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,10,10,20,178 Style: song translation,mohammad bold art 1,70,&H00FCEF7A,&H00FFFFFF,&H00615801,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: franky,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00AAA202,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: sign,mohammad bold art 1,70,&H00000000,&H0000FFFF,&H0091DCE9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,11,0,2,10,10,20,1 Style: puli,Hacen Liner XL,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00B67743,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:01.90,Luffi,,0000,0000,0000,,حسناً الان Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:06.08,Luffi,,0000,0000,0000,,عائلة فرانكي و جالي-لا لبناء السفن Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:11.30,Luffi,,0000,0000,0000,,قد نكون حصلنا على خلافاتنا في المدينة\Nلكن لدينا عدو مشترك Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:15.47,Luffi,,0000,0000,0000,,نحن رفاق Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:24.48,FF,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}سوف نتحطم Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:39.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}لقد مررنا Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:44.05,sanji,,0000,0000,0000,,مرحباً, لوفي Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:45.75,Luffi,,0000,0000,0000,,اوو, سانجي Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:48.55,Luffi,,0000,0000,0000,,كيف هو الضع عندك؟ ماذا عن روبين؟ Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:52.47,sanji,,0000,0000,0000,,روبين تشان لا تزال اسيرة لديهم Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:55.85,sanji,,0000,0000,0000,,نامي سان اخبرتني بالوضع كامل Dialogue: 0,0:00:56.51,0:00:57.23,Luffi,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:01.69,Luffi,,0000,0000,0000,,اجل, هذا ما حدث Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:05.11,Luffi,,0000,0000,0000,,اجل, أن تحاول إنقاذها الان هو كل ما تحتاج Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:06.78,Zoro,,0000,0000,0000,,لوفي, لا تتصرف بتهور Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:09.78,Zoro,,0000,0000,0000,,قل لهم أن ينتظروا إلى أن نصل إليهم Dialogue: 0,0:01:10.61,0:01:14.49,Zoro,,0000,0000,0000,,هي, هل تسمعني؟ هناك بعض الاشخاص الخطيرين في هذا القطار Dialogue: 0,0:01:14.53,0:01:15.40,Luffi,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:16.78,Luffi,,0000,0000,0000,,زورو Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:22.50,Luffi,,0000,0000,0000,,أنت.. ماذا ستفعل إن كنت مكاني؟ Dialogue: 0,0:01:25.08,0:01:30.39,Luffi,,0000,0000,0000,,روبين كذبت لكي تنقذنا Dialogue: 0,0:01:31.05,0:01:32.68,Luffi,,0000,0000,0000,,أنت.. الن تفعل اي شي؟ Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:37.15,Luffi,,0000,0000,0000,,ما لا يفيد لا يفيد Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:41.73,sanji,,0000,0000,0000,,اوو, ماريمو كون, هل انت قلق علي؟ Dialogue: 0,0:01:41.97,0:01:42.98,Zoro,,0000,0000,0000,,من سيفعل, غبي؟ Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:44.69,sanji,,0000,0000,0000,,هذا مخيب Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:48.65,sanji,,0000,0000,0000,,لو علمت أن روبين تشان تشعر هكذا Dialogue: 0,0:01:50.57,0:01:52.28,sanji,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت اوامر الكابتن Dialogue: 0,0:01:53.36,0:01:55.05,sanji,,0000,0000,0000,,انا ليس لدي نية بالتوقف Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:57.37,osob,,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:01.42,osob,,0000,0000,0000,,لن أذهب Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:06.22,osob,,0000,0000,0000,,الامر لا يعنيني بعد الان Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:09.59,osob,,0000,0000,0000,,لو كانت حكومة العالم ضدنا Dialogue: 0,0:02:10.18,0:02:11.43,osob,,0000,0000,0000,,ليس لي نية بالتدخل Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:15.27,osob,,0000,0000,0000,,انتم سوف تنضمون الى لوفي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:22.98,osob,,0000,0000,0000,,قد يكون سيئأً لروبين, لكني لا استطيع الذهاب لإنقاذها Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:25.32,osob,,0000,0000,0000,,لقد انسحبت فعلاً Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:32.07,osob,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:02:39.25,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدتهم Dialogue: 0,0:02:40.58,0:02:41.54,sanji,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:02:42.04,0:02:45.00,osob,,0000,0000,0000,,{\fsp100\t(0,1000,1,\fsp0)}\N\N{\t(000,000,\1a&HED99&)} ميتالك ستار\N(النجم المعدني) Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:52.00,sanji,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:52.00,franky,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:01.60,osob,,0000,0000,0000,,لقد سمعت كل شيء منه Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:04.52,osob,,0000,0000,0000,,انتم تريدون انقاذ آنسة ما, الست محقاً؟ Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:08.49,osob,,0000,0000,0000,,لا احتاج إلى سبب لمساعدتكم Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:11.15,osob,,0000,0000,0000,,دعوني انضم إليكم Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:19.62,osob,,0000,0000,0000,,اسمي هو Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:22.20,osob,,0000,0000,0000,,سوجي كينج Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:32.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fs130\pos(669,322)}{\c&HB44BFA&}المحارب{\c&HECD071&} القناص{\c&H39E9DA&} سوجي كينج Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.20,song translation,,0000,0000,0000,,في جزيرة القناصين Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:50.00,song translation,,0000,0000,0000,,قد ولدت Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:53.70,song translation,,0000,0000,0000,,100رمية, 100 إصابة Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:58.88,song translation,,0000,0000,0000,,حتى عين الفأر Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:00.35,song translation,,0000,0000,0000,,اُصوب عليها Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:02.63,song translation,,0000,0000,0000,,حتى في قلبك Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:07.00,song translation,,0000,0000,0000,,اصوب عليه Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:14.18,song translation,,0000,0000,0000,,الرجل القادم من جزيرة القناصين Dialogue: 0,0:04:17.64,0:04:23.00,song translation,,0000,0000,0000,,من الافضل لك الهرب و الاختباء Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:50.00,title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(623,574)}رجل الغموض ظهر\N\N\N\N\N\Nالإسم هو سوجي كينج Dialogue: 0,0:06:54.29,0:06:56.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fs130\pos(669,322)}{\c&HB44BFA&}المحارب{\c&HECD071&} القناص{\c&H39E9DA&} سوجي كينج Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:02.73,osob,,0000,0000,0000,,في جزيرة القناصين Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.70,osob,,0000,0000,0000,,قد ولدت Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:10.98,osob,,0000,0000,0000,, 100رمية, 100 إصابة Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:13.90,osob,,0000,0000,0000,,لو لو لا لا لو Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:17.15,franky,,0000,0000,0000,,مالذي يفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:19.48,sanji,,0000,0000,0000,,اه, لا تجرح مشاعره Dialogue: 0,0:07:20.45,0:07:25.30,sanji,,0000,0000,0000,,إنه صديق لا يستطيع ان يظهر وجهه\Nمباشرة, إنه يفعلها على طريقته Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:30.50,franky,,0000,0000,0000,,ياله من شخص مزعج Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:32.50,franky,,0000,0000,0000,,هي.. تعال هنا Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:33.80,osob,,0000,0000,0000,,هه.. طبعاً Dialogue: 0,0:07:39.67,0:07:43.40,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً, سننفذ خطتنا لإنقاذ روبين تشان Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.40,osob,,0000,0000,0000,,اليس لديكم يا رفاق اي اسئلة لي\Nاو اي شيء بما انه اول لقاء لنا؟ Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:54.90,sanji,,0000,0000,0000,,اولاً, أنتم يا رفاق في العربة السادسة Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:57.78,osob,,0000,0000,0000,,مثل, أين تقع جزيرة القناصين؟ Dialogue: 0,0:07:57.90,0:07:59.73,sanji,,0000,0000,0000,,روبين تشان قد تكون في اي\N من العربات الخمس التبقية Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:02.28,osob,,0000,0000,0000,,إنها في قلبك Dialogue: 0,0:08:04.35,0:08:06.30,sanji,,0000,0000,0000,,صحيح, حسناً هل انت قوي؟ Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:11.05,franky,,0000,0000,0000,,انا قوي خارق, يا مغفل, لقد كنت\N قوي بشكل خاص هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:08:11.29,0:08:14.50,sanji,,0000,0000,0000,,أخيراً, إذا استطعنا انقاذ \Nروبين تشان, نفوز Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:16.20,sanji,,0000,0000,0000,,هناك العديد من الاعداء Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:20.85,sanji,,0000,0000,0000,,إذا امسكوا بنا في هذا \Nالقطار الضيق ستكون مشكلة Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:26.80,sanji,,0000,0000,0000,,دعونا لا ندخل في قتال غير ضروري\Nو نحطمهم واحداً تلو الاخر Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:33.13,osob,,0000,0000,0000,,أجل هذا صحيح, لا يوجد شيء جيد في القتال\Nانت تقول بعض الوعود سانجي كن Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:35.90,sanji,,0000,0000,0000,,لدي استراتيجية واحدة Dialogue: 0,0:08:38.15,0:08:39.90,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً استمعوا جيداً Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:53.90,FF,,0000,0000,0000,,هـ..هذا..؟ Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:05.47,FF,,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.95,Nami,,0000,0000,0000,,حسناً, انا مستعدة للمعركة Dialogue: 0,0:09:14.85,0:09:15.42,Nami,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:20.70,puli,,0000,0000,0000,,ما خطبك تبدلين ملابسك هنا\N ايتها المرأة المخزية Dialogue: 0,0:09:21.25,0:09:23.25,FF,,0000,0000,0000,,جميل و غير لائق Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:28.25,Nami,,0000,0000,0000,,ليس لدي خيار اخر\N هناك فقط عربة واحدة Dialogue: 0,0:09:28.57,0:09:30.95,puli,,0000,0000,0000,,غطي معدتك و اقدامك Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:35.61,puli,,0000,0000,0000,,انتم ايضاً, انتم من تدعون المجتمع\N يسقط في اسفل الجحيم Dialogue: 0,0:09:36.25,0:09:38.00,FF,,0000,0000,0000,,اخرس, ايها الفتى الخجول Dialogue: 0,0:09:38.20,0:09:39.10,FF,,0000,0000,0000,,فتى خجول Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:40.66,puli,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤين..؟ Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:44.42,green,,0000,0000,0000,,ربما علي ان اغير ملابسي ايضاً Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:47.95,FF,,0000,0000,0000,,رجاءً وفري علينا الألم Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:50.40,green,,0000,0000,0000,,يالكم من مجموعة بذيئة Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:58.92,Luffi,,0000,0000,0000,,بما أن هذا البنطال الاسود به جيوب\Nكان عليهم ان يجعلوها اكبر Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:00.70,Nami,,0000,0000,0000,,لا تحشر اللحم في جيوبك Dialogue: 0,0:10:01.45,0:10:03.70,green,,0000,0000,0000,,مشاعركم كلها معاً يا فتيان Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:06.20,green,,0000,0000,0000,,انكم جاهزون للذهاب, كما ارى Dialogue: 0,0:10:06.40,0:10:12.50,Luffi,,0000,0000,0000,,انه في سبيل روبين\N هذه المرة, سوف نهزمهم جميعاً Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:17.37,Nami,,0000,0000,0000,,بالطبع إذا حُشِرت في مكان\N ما مرة اخرى لن اسامحك Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.56,Luffi,,0000,0000,0000,,لا بأس, لدي سبب \Nلكي لا اخسر هذه المرة Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:22.80,Nami,,0000,0000,0000,,سبب Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:25.71,Zoro,,0000,0000,0000,,نامي, هل غيرتي سلاحك؟ Dialogue: 0,0:10:28.55,0:10:30.12,Nami,,0000,0000,0000,,بعد ان عدنا من جزيرة السماء Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:33.90,Nami,,0000,0000,0000,,أوسوب عدله إلى سلاح أفضل Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:36.42,Nami,,0000,0000,0000,,سلاح نامي المتكامل Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:38.80,Zoro,,0000,0000,0000,,ارى ذلك أوسوب فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:40.35,Nami,,0000,0000,0000,,أوسوب Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:44.70,Nami,,0000,0000,0000,,إنه افضل اعماله Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:48.50,Zoro,,0000,0000,0000,,لا تتصرفوا بكآبة Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:04.50,sanji,,0000,0000,0000,,حسناً, لنذهب Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:08.67,LOTCHI,,0000,0000,0000,,دخيل؟ Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,أجل.. لقد استلمنا هذا التقرير Dialogue: 0,0:11:12.34,0:11:15.00,LOTCHI,,0000,0000,0000,,إنه لمن المستحيل الصعود \Nعلى قطار توم من الخارج Dialogue: 0,0:11:15.85,0:11:19.89,LOTCHI,,0000,0000,0000,,إذا كان لدينا دخيل.. لكان\N هذا قبل ان ينطلق القطار Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:22.22,LOTCHI,,0000,0000,0000,,يالها من محاولة عقيمة Dialogue: 0,0:11:23.55,0:11:25.50,Default,,0000,0000,0000,,انه كما قلت.. نحن نعتذر Dialogue: 0,0:11:26.10,0:11:29.00,LOTCHI,,0000,0000,0000,,حتى الإنحراف في التوجيه مستحيل Dialogue: 0,0:11:29.90,0:11:33.85,LOTCHI,,0000,0000,0000,,كلاهما المذنب و الدخيل \Nيجب ان يبقيا داخل القطار Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:35.35,LOTCHI,,0000,0000,0000,,اهدءوا و اعثروا عليهم Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:36.67,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:45.15,0:11:46.90,sign,,0000,0000,0000,,{\move(653,160,643,160,13,81)}العربة السابعة Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:54.85,Default,,0000,0000,0000,,قائد تي-بون Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.10,Default,,0000,0000,0000,,هل يستطيعون الإختباء في هذه العربة الضيقة؟ Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:06.35,sanji,,0000,0000,0000,,{\pos(651,85)}مساء الخير Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:06.35,osob,,0000,0000,0000,,{\pos(1124,191)}مساء الخير Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:06.35,franky,,0000,0000,0000,,{\pos(160,245)}مساء الخير Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:10.50,Default,,0000,0000,0000,,ها هم هناك Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,إنهم خلف الباب Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:17.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدنا الدخلاء و من ضمنهم السجين Dialogue: 0,0:12:20.45,0:12:23.00,franky,,0000,0000,0000,,مهارتك في الطرق سيئة Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:23.75,osob,,0000,0000,0000,,إخرس Dialogue: 0,0:12:24.25,0:12:25.50,Default,,0000,0000,0000,,لا تضيعوا جهدكم Dialogue: 0,0:12:26.10,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,إفتحوا هذا الباب Dialogue: 0,0:12:29.30,0:12:30.30,sanji,,0000,0000,0000,,أسرع و اغلقه بإحكام Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:31.90,osob,,0000,0000,0000,,حـ..حسناً Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:36.15,Default,,0000,0000,0000,,الدخلاء قد كُشِفوا في العربة السابعة Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:43.90,Default,,0000,0000,0000,,امسكوا بهم من دون ان تقتلوا فرانكي\Nلا مفر لهم, إعتقلوهم, لكن كونوا حذرين Dialogue: 0,0:12:44.55,0:12:45.72,Default,,0000,0000,0000,,ليتراجع الجميع Dialogue: 0,0:12:48.75,0:12:49.77,osob,,0000,0000,0000,,سيطلقون النار Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.10,franky,,0000,0000,0000,,أسرِع Dialogue: 0,0:12:51.65,0:12:52.90,osob,,0000,0000,0000,,ساعدني في إغلاقه Dialogue: 0,0:12:57.35,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تطلق النار عشوائياً\N سيكون من السيء ان تقتلهم Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:02.07,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:04.90,Default,,0000,0000,0000,,قائد تي-بون Dialogue: 0,0:13:05.60,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,إبتعدوا رجاءً Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.20,Default,,0000,0000,0000,,أكره اللعب القذر Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:40.00,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة\NThe Last Zack ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:13:40.10,0:13:47.45,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة\NThe Last Zack ~\N JShi : تنسيق ~ Dialogue: 0,0:13:56.80,0:13:59.15,Default,,0000,0000,0000,,أكره القتال القذر Dialogue: 0,0:14:18.90,0:14:19.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد إختفوا Dialogue: 0,0:14:28.35,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,على السطح Dialogue: 0,0:14:36.90,0:14:38.90,Default,,0000,0000,0000,,العدو على السطح Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:41.75,franky,,0000,0000,0000,,اسرعوا Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:46.30,Default,,0000,0000,0000,,لا يُمكن Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.20,Default,,0000,0000,0000,,جميعكم عودوا إلى العربة السابقة Dialogue: 0,0:14:50.90,0:14:52.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا فخ Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:55.20,Default,,0000,0000,0000,,مالذي..؟ Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:56.70,Default,,0000,0000,0000,,فخ Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:57.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا..؟ Dialogue: 0,0:14:58.80,0:15:00.85,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كنا نريد العودة, لقد اُغلق الباب Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:01.60,Default,,0000,0000,0000,,من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:06.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد فُصلت العربة Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:09.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذاااااا؟ Dialogue: 0,0:15:09.62,0:15:10.37,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:15:12.10,0:15:13.30,osob,,0000,0000,0000,,ستندمون على ذلك Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:17.50,Default,,0000,0000,0000,,تأخرت جداً Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:21.70,sanji,,0000,0000,0000,,نراكم لاحقاً يا رفاق, انتبهوا لانفسكم Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:24.80,osob,,0000,0000,0000,,رحلة موفقة Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:27.50,sanji,,0000,0000,0000,,بعربتين, اعتقد Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:31.10,sanji,,0000,0000,0000,,اننا انقصنا من عددهم حوالي خمسون Dialogue: 0,0:15:31.90,0:15:36.90,osob,,0000,0000,0000,,لكن سانجي كن, قراصنة القبعة القشية يسافرون\Nعلى نفس سكة القطار هذه, الن..؟ Dialogue: 0,0:15:37.30,0:15:39.10,sanji,,0000,0000,0000,,سيتدبرون امرهم بطريقة ما Dialogue: 0,0:15:39.80,0:15:41.50,Default,,0000,0000,0000,,أيها اللعين Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:46.10,Default,,0000,0000,0000,,سوف اُفجر الباب حالاً Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:48.80,sanji,,0000,0000,0000,,اوه, لقد اتريد الخروج؟ Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:55.65,sanji,,0000,0000,0000,,حاول الا تموت لا يزال\N هناك خمس عربات متبقية Dialogue: 0,0:15:56.50,0:15:59.20,Default,,0000,0000,0000,,أ..أنتم تعتقدون ان الامر قد إنتهى؟ Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:01.30,Default,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤن على فعل \Nذلك للقائد تي-بون Dialogue: 0,0:16:01.65,0:16:03.40,Default,,0000,0000,0000,,هي, سوف نبلغ الـ(سي بي 9) عنكم Dialogue: 0,0:16:03.70,0:16:05.50,sanji,,0000,0000,0000,,لا يزال هناك بعض الجنود Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,القذائف الثقيلة, أطلق Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:35.80,osob,,0000,0000,0000,,لقد اُصيب Dialogue: 0,0:16:45.20,0:16:45.80,franky,,0000,0000,0000,,هذا مؤلِم Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:48.80,Default,,0000,0000,0000,,نار Dialogue: 0,0:16:56.15,0:16:57.60,Default,,0000,0000,0000,,لم لا تنفع طلقاتنا؟ Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:16.30,sanji,,0000,0000,0000,,هي.. ما انت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:17:18.10,0:17:20.60,franky,,0000,0000,0000,,اوه, أنا سايبورغ Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:22.15,osob,,0000,0000,0000,,سايبورغ؟ Dialogue: 0,0:17:22.50,0:17:26.00,franky,,0000,0000,0000,,جسدي مصنوع من الحديد و الاسلحة Dialogue: 0,0:17:26.70,0:17:30.30,franky,,0000,0000,0000,,إنه يلدغ إذا اُصبت بطلقة\N و قد ينزف قليلاً Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:32.35,franky,,0000,0000,0000,,حسناً, هذا لن يؤذيني Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:36.40,sanji,,0000,0000,0000,,شيء كهذا موجود.. العالم حقاً واسع Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:37.50,osob,,0000,0000,0000,,مُذهٍل Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:44.20,franky,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله, ايها المغفل؟ Dialogue: 0,0:17:44.90,0:17:47.00,osob,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مُجرد إبرة تؤلمك؟ Dialogue: 0,0:17:47.35,0:17:48.30,franky,,0000,0000,0000,,أيها الاحمق Dialogue: 0,0:17:48.70,0:17:54.50,franky,,0000,0000,0000,,بدأت بالتجارب الشنيعة\Nما قلته لا ينطبق على الجهه الخلفية Dialogue: 0,0:17:54.90,0:18:01.20,franky,,0000,0000,0000,,لقد صنعت هذا الجسد بنفسي.. و انا لا استطيع ان\Nارى ظهري, لذا صدري فقط هو السايبورغ Dialogue: 0,0:18:03.80,0:18:09.10,franky,,0000,0000,0000,,ساُخبرك بشئ آخر.. لماذا معدتي دائماً باردة؟ Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:10.40,osob,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:18:11.60,0:18:14.30,franky,,0000,0000,0000,,لان في معدتي ثلاجة تبريد الكولا Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:16.30,sanji,,0000,0000,0000,,اوه, هذا مذهل Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:18.50,osob,,0000,0000,0000,,هذا هو الافضل Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:29.10,sanji,,0000,0000,0000,,لا يجب أن نذهل بهذا Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:32.10,sanji,,0000,0000,0000,,بقيت أربع عربات Dialogue: 0,0:18:33.70,0:18:35.56,sign,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\move(460,157,631,156,38,1498)}العربـــة الــــرابعة Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:48.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت أنتظر, يااا , انظر, انتظر, انتظر, يااا Dialogue: 0,0:18:50.90,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,تا تتا تا تااا, انتظر يااا Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:01.60,Default,,0000,0000,0000,,اس, هل انتم يا رفاق Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:07.50,Default,,0000,0000,0000,,جائعون؟ انا وانتن رئيس الطباخين.. أستطيع أن أطبخ أي شيء\Nماذا عن بعض الرامن؟ حسناً, انه الرامن Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,إنه الرامن, لكن علي أن اُخبركم بشيء ما Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:19.70,Default,,0000,0000,0000,,داخل معدتي كالشبكة.. تذكروا هذا\Nإنه تماماً كالشبكة حسناً Dialogue: 0,0:19:20.40,0:19:21.90,Default,,0000,0000,0000,,اولاً, بعض الطحين Dialogue: 0,0:19:22.50,0:19:24.40,Default,,0000,0000,0000,,نضع الكثير و نخلطه Dialogue: 0,0:19:37.50,0:19:38.50,Default,,0000,0000,0000,,هنا, هدية شهية Dialogue: 0,0:19:38.85,0:19:39.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fs111}لن نأكُله Dialogue: 0,0:19:41.90,0:19:49.50,sanji,,0000,0000,0000,,انه مضيعة للوقع, علينا الذهاب\N لنحضر شخص ما, وداعاً Dialogue: 0,0:19:53.30,0:19:55.55,Default,,0000,0000,0000,,إذا اردت تجاوز هذه العربة Dialogue: 0,0:19:55.60,0:19:57.40,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تهزمني Dialogue: 0,0:20:03.80,0:20:05.10,sanji,,0000,0000,0000,,هل ستوقِفنا؟ Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:07.00,Default,,0000,0000,0000,,سأوقفكم.. ساساساسااا Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:08.40,Default,,0000,0000,0000,,سأوقفكم.. ساساساسااا Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:10.60,Default,,0000,0000,0000,,انا هنا لكي احمي المهمة Dialogue: 0,0:20:10.90,0:20:14.90,Default,,0000,0000,0000,,و لكي امنع هذا النوع \Nمن الهجمات Dialogue: 0,0:20:16.10,0:20:21.10,Default,,0000,0000,0000,,إذا اردت ان تُنقذ السجين, عليك\Nان تهزم اُسلوب الرامن القتالي Dialogue: 0,0:20:22.50,0:20:24.25,osob,,0000,0000,0000,,اُسلوب الرامن القتالي؟ Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:26.30,Default,,0000,0000,0000,,اُسلوب الرامن القتالي Dialogue: 0,0:20:27.65,0:20:30.10,osob,,0000,0000,0000,,هل تسخر منا؟ أيها الاحمق اللعين Dialogue: 0,0:20:30.35,0:20:32.80,sanji,,0000,0000,0000,,لا تغضب, يا غبي! هذه خُطته Dialogue: 0,0:20:33.15,0:20:37.10,Default,,0000,0000,0000,,سا سا سااا!! هل ابدو مثلك؟ Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:38.55,sanji,,0000,0000,0000,,ايها الطباخ الاحمق.. لا تهزء بي Dialogue: 0,0:20:41.10,0:20:42.60,franky,,0000,0000,0000,,إنك نشيط.. اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:50.50,0:20:52.30,franky,,0000,0000,0000,,كان من المفترض ان تصيبه الرصاصات Dialogue: 0,0:20:52.70,0:20:55.30,franky,,0000,0000,0000,,هذا الإحساس بالجراءة.. إنه حتى لا يطرف بعينه Dialogue: 0,0:20:55.70,0:20:58.30,Default,,0000,0000,0000,,إ.. إعتقدت انني سوف أموت Dialogue: 0,0:20:58.55,0:21:01.65,franky,,0000,0000,0000,,إذا كنت متفاجئ.. لا تظهر بهذا الوجه Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:04.10,franky,,0000,0000,0000,,{\pos(818,125)}انا سوف اهزم هذا الشخص الاحمق Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:04.10,osob,,0000,0000,0000,,{\pos(335,260)}انا سوف اهزم هذا الشخص الاحمق Dialogue: 0,0:21:04.90,0:21:05.60,sanji,,0000,0000,0000,,إنتظروا, إنتظروا Dialogue: 0,0:21:05.80,0:21:10.90,sanji,,0000,0000,0000,,الاشخاص الذين يثارون مثلكم\N سيضيعون الوقت فقط Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:14.10,sanji,,0000,0000,0000,,سوف انهي هذا جيداً و بسرعة Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:20.30,sanji,,0000,0000,0000,,هل تدعوا نفسك طباخ؟ Dialogue: 0,0:21:23.10,0:21:24.30,sanji,,0000,0000,0000,,أنا اتحدث إليك Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:28.75,osob,,0000,0000,0000,,{\pos(280,235)\frz15.333}لقد وقعت في فخه ايضاً Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:28.75,franky,,0000,0000,0000,,{\frz351.681\pos(549,132)}لقد وقعت في فخه ايضاً Dialogue: 0,0:21:29.95,0:21:30.50,osob,,0000,0000,0000,,لكن اُنظر Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:32.70,osob,,0000,0000,0000,,لقد تفادى ركلة سانجي كن بسهولة Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:36.50,osob,,0000,0000,0000,,ولازال يتصرف كأن شيء لم يكن Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:38.70,Default,,0000,0000,0000,,إعتقدت انني سوف أموت Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:40.40,franky,,0000,0000,0000,,انت متفاجئ مرة اخرى؟ Dialogue: 0,0:21:40.40,0:21:41.60,osob,,0000,0000,0000,,كن جاداً الان Dialogue: 0,0:21:49.50,0:21:50.20,sanji,,0000,0000,0000,,منذ هذه اللحظة Dialogue: 0,0:21:54.65,0:21:56.30,sanji,,0000,0000,0000,,اتركوا هذا الشخص لي Dialogue: 0,0:21:57.90,0:22:00.70,sanji,,0000,0000,0000,,أنتما اذهبا إلى العربة التالية Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:06.00,SUBS,,0000,0000,0000,,ترجمة\NThe Last Zack ~\N JShi : تنسيق ~