1
00:04:50,321 --> 00:05:53,274
MaNDoSosa تــــرجــــمـــة
sosa_egyfile@yahoo.com
Www.MaZiKa2daY.CoM

2
00:05:54,120 --> 00:06:00,169
لدي كم صغير من المعلومات للجميع
ولا أعتقد أنها ستكون بالتحديد خبر الموسم

3
00:06:00,169 --> 00:06:02,871
فأعتقد أن الجميع يعلم هذا ولكني سأقولها
على أي حال

4
00:06:03,233 --> 00:06:04,495
لأنني أريد أثبات شئ ما

5
00:06:04,916 --> 00:06:07,447
أنا .. مختلف

6
00:06:09,067 --> 00:06:13,826
أسير بشكل مختلف وأتصرف بشكل مختلف
وأتحدث بشكل مختلف

7
00:06:14,885 --> 00:06:21,248
لا يوجد لدي مرشح بين عقلي وفمي
فتسقط الكلمات الشنيعة من فمي على الدوام

8
00:06:22,626 --> 00:06:25,844
"أقول أشياء مثل قولي , "أنني أفضل مصارع في العالم

9
00:06:29,964 --> 00:06:35,810
الشئ المميز في هذا أنني لدي القدرة
وأدعم كلماتي في الحلبة

10
00:06:37,287 --> 00:06:40,747
كوني مختلف يجعلني أيضا مستهدف

11
00:06:42,310 --> 00:06:43,527
.. بتعبير أخر
Www.MaZiKA2daY.CoM 

12
00:06:45,421 --> 00:06:48,684
أقصد اغضاب العديد من الناس

13
00:06:50,394 --> 00:06:54,891
ربما لهذا السبب تدخل "أر تروث" في مباراتي الأسبوع الماضي
ربما هو غاضب مني

14
00:06:55,204 --> 00:07:00,159
ولكن الليلة في( كولمبس أوهايو) مقرر 
لي مصارعة "أر ثروث" الليلة

15
00:07:03,673 --> 00:07:07,996
وقد يكون هذا شئ مُحبب
ولكنه الآن ليس أمر  مُحبب

16
00:07:07,996 --> 00:07:12,620
لأنه هناك رجل واحد أود ضربه فى وجهه بقدر ما استطيع

17
00:07:13,160 --> 00:07:15,061
"ويُدعى "كيفن ناش

18
00:07:18,614 --> 00:07:25,457
وبسبب أنني أشعر بالإختلاف التام
فأشعر أيضا أن "كيفن ناش" مختلف بشكل شنيع

19
00:07:25,457 --> 00:07:29,044
إنه مدمر الأرواح الشرس

20
00:07:29,273 --> 00:07:33,068
يسمع نفس الموسيقى منذ عام 1996

21
00:07:33,569 --> 00:07:37,610
نفس اللحية وتسريحة الشعر منذ حرب الخليج الأولى

22
00:07:39,047 --> 00:07:47,110
"نفس العاطفة السخيفة بدفعه "تربل إتش

23
00:07:47,110 --> 00:07:49,302
هذا يجعلني أفكر بأن "كيفن ناش" و "تربل اتش" أعداء منذ الأبد

24
00:07:51,041 --> 00:07:53,864
لا أفكر هكذا لأنني أفكر بشكل مختلف

25
00:07:54,360 --> 00:07:56,704
أعتقد أنهم ما زالوا أصدقاء مقربين

26
00:07:58,250 --> 00:08:03,017
كيفن ناش)" متأكد أنك ستساند "تربل اتش" أو تخطط لذلك)

27
00:08:03,017 --> 00:08:04,938
"عندما أواجهه في "نايت أوف ذا شامبين

28
00:08:04,938 --> 00:08:11,115
لذا أود القيام بشئ الآن , أود منحك 
دعوة مفتوحة لتفعل شئ مختلف عنك

29
00:08:11,626 --> 00:08:15,104
وهو القدوم إلى هنا ومواجهتي كالرجال

30
00:08:28,754 --> 00:08:33,815
أنا أنتظر .. عليك أن تُخرج رجولتك من حقيبة النساء
وتأتي إلى هنا لمواجهتي كالرجال

31
00:08:43,004 --> 00:08:44,491
هذا ما اعتقدته

32
00:09:09,394 --> 00:09:15,998
أولاً , أنا لا أنصت إليك
إنما أفعل ما أريد وقتما أريد

33
00:09:15,998 --> 00:09:18,771
وأقاتل من أريد وقتما أردت

34
00:09:18,771 --> 00:09:22,166
وأفعل دائما ما أريد

35
00:09:24,285 --> 00:09:29,161
مثلما فعلت يوم الأثنين الماضي عندما طرحتك أرضا في الحلبة

36
00:09:31,149 --> 00:09:33,456
للمرة الثانية 
للمرة الثانية 

37
00:09:33,456 --> 00:09:37,428
يبدو أنه لديك أعذار أكثر من ألقابك

38
00:09:37,428 --> 00:09:40,446
"أليس هذا صحيح يا "بيج دادي كول ديزل

39
00:09:41,129 --> 00:09:45,011
"فيدي فيغاس" , "بيرل جيراف"

40
00:09:45,151 --> 00:09:49,385
"يمكنني أن أناديك بـ "أوز" أو "سوبر شيردل

41
00:09:49,385 --> 00:09:51,256
لا أعتقد أن هناك من سيفهم مغزى هذا اللقب

42
00:09:54,661 --> 00:09:57,537
بماذا أناديك أيضا بخلاف صاحب الشكوي الكبير

43
00:10:01,292 --> 00:10:05,482
ماذا سيحدث بالضبط إذا جئت إليك الليلة؟

44
00:10:06,295 --> 00:10:10,476
أقصد , أنظر إلى جسدك وأنظر إليّ

45
00:10:10,709 --> 00:10:14,652
بكل مرة آتي إلى الحلبة أتركك

46
00:10:15,983 --> 00:10:20,101
فعندما نتذكر هذا فقد أسدى "تربل اتش" صنيعا لك

47
00:10:20,885 --> 00:10:26,819
لإخراجي من تلك المباراة , فكل ما فعله ليضمن أنني لن أقتلك

48
00:10:31,991 --> 00:10:34,195
حسنٌ , دعني أستوضح هذا الأمر بغض النظر عن الهراء الذي قلته

49
00:10:34,444 --> 00:10:36,600
لا , لا
Www.MaZiKA2daY.CoM 

50
00:10:37,100 --> 00:10:41,200
توقف وإلتزم الصمت , أنت تزعجني ...

51
00:10:42,492 --> 00:10:48,681
أريد فهم هذا ألم تكن حبوب الأستروجين التي تناولتها في
فيلم "أطول ساحة" منشطات , أليس كذلك؟

52
00:10:49,553 --> 00:10:53,408
وأدرك أيضا أنه في عام 1994 
فزت لأول مرة ببطولة العالم للوزن الثقيل

53
00:10:53,408 --> 00:10:55,665
(فقد كان هذا العام الذي ولد فيه(جاستن بيبر

54
00:10:55,665 --> 00:10:58,368
أرسين اوهال" كان يقدم البرامج التليفزيونية حينها"

55
00:10:58,368 --> 00:11:02,355
لم تكن لدي رخصة قانونية حينها
وتلك كانت أخر مرة كنت ذا أهمية بها

56
00:11:13,008 --> 00:11:15,165
"لا تضع اللوم كله على "تريبل اتش

57
00:11:15,165 --> 00:11:18,045
هذا يتعلق بي وبك

58
00:11:18,328 --> 00:11:22,274
أجل , استمر في السير
لأنك تتحدث عن طرحي أرضاً ولكن الشئ المميز بي

59
00:11:22,274 --> 00:11:26,102
أنه برغم عدد المرات التي تطرحني بها أرضا
فاننى سأنهض من جديد

60
00:11:26,102 --> 00:11:29,093
وسأقف على قدمي واصارع

61
00:11:29,304 --> 00:11:31,387
وهذا لا ينطبق عليك

62
00:11:32,214 --> 00:11:36,728
.. لأنك لست

63
00:12:06,433 --> 00:12:11,932
لقد سأمت من هذا
هذا الرجل كالسرطان , عليك التخلص منه

64
00:12:13,605 --> 00:12:18,168
كان عليك فعل هذا منذ وقت طويل
عليك ضربه الأن, يجب أن يرحل

65
00:12:21,156 --> 00:12:23,932
العالم لا يسعنا سوياً

66
00:12:38,459 --> 00:12:40,722
تريد مني التخلص منه , أليس كذلك يا "كيف"؟

67
00:12:42,174 --> 00:12:44,966
بالعادة , لدي السلطة لفعل هذا

68
00:12:45,495 --> 00:12:51,965
بالعادة , لدي القدرة على مسامحتك لضربي الأسبوع الماضي

69
00:12:51,965 --> 00:12:56,185
ولكن هذا ليس أسبوعا ًعاديا

70
00:12:56,185 --> 00:12:58,657
فهذا هو الأسبوع الذي اكتشفت فيه الحقيقة

71
00:13:00,456 --> 00:13:04,546
فقد استقبلت اتصال في عطلة الاسبوع
من مركز المراقبة في لوس أنجليوس

72
00:13:04,828 --> 00:13:11,178
يبدو أنه لديهم بعض اللقطات التسجيلية
للردهة المقابلة لمقر مكتبي

73
00:13:11,704 --> 00:13:16,225
ليست اللقطات التسجيلية الأساسية
فهي ليست شئ قد ننساه

74
00:13:16,551 --> 00:13:22,514
لقد رأوا وأرسلوا لي لأنظر إليها
فمن الغريب عدد الناس الذي يدخلون ويخرجون من مكتبي

75
00:13:23,222 --> 00:13:31,002
في اليوم الاعتيادي ولكن كان هناك شخصاً واحداً
دخل إلى مكتبي في نفس الوقت

76
00:13:31,140 --> 00:13:35,292
الذي وصلتك فيه رسالتى

77
00:13:35,381 --> 00:13:38,094
تُخبرك بأن تطرح الفائز أرضاً في( السمرسلام)0

78
00:13:40,532 --> 00:13:44,443
"والآن , أدرك من النظرة المرسومة على وجهك يا "كيفن

79
00:13:44,443 --> 00:13:47,936
أنك تعرف ما أعنيه

80
00:13:48,499 --> 00:13:54,813
.... أن الرجل الذي أرسل تلك الرسالة من جوالى  لك
هو أنت..

81
00:14:06,238 --> 00:14:09,516
أجل , أنت محق
أجل , لقد كذبت

82
00:14:09,516 --> 00:14:13,298
فعلت ما لم تستطع فعله
فعلت ما كان عليك فعله

83
00:14:13,722 --> 00:14:16,331
لقد جعلت( الدبليو دبليو إي) ممتعاً مجدداً

84
00:14:17,094 --> 00:14:19,362
جعلته مثيراً

85
00:14:21,272 --> 00:14:23,158
تهتم له

86
00:14:23,552 --> 00:14:25,362
هذا السرطان

87
00:14:25,970 --> 00:14:27,848
عليك أن تدرك شيئا الآن

88
00:14:28,298 --> 00:14:32,908
عالم( الدبليو دبليو إي) لا يسعنا سوياً

89
00:14:33,506 --> 00:14:37,112
عليك أن تتخذ قراراً
ينبغى على أحدنا الرحيل

90
00:14:47,534 --> 00:14:53,502
ليس لدي مشكلة في هذا
إنما المشكلة التي تواجهني الآن هي أنت

91
00:14:55,064 --> 00:15:01,252
كما ترى , فأنا لا أحب "سي إم بانك" على الإطلاق
ولكن بالواقع فهو لم يكذب عليّ أبداً

92
00:15:01,565 --> 00:15:06,445
لم تفعل شيئا سوى الكذب عليّ منذ عودتك إلى هنا

93
00:15:07,189 --> 00:15:09,318
.. "إذن إليك الأمر يا "كيف

94
00:15:09,978 --> 00:15:12,397
تريدني أن أتخلص من شخصاً ما

95
00:15:13,880 --> 00:15:16,862
امتلك  القدرة للتخلص من أي شخص

96
00:15:18,053 --> 00:15:22,393
.. لذا يا "كيف" أكره فعلي هذا

97
00:15:23,850 --> 00:15:26,336
مهلاً مهلاً
هل تمزح معي؟

98
00:15:28,694 --> 00:15:31,581
أتفضله عليّ؟

99
00:15:32,067 --> 00:15:34,539
أعرفك منذ 20 عاماً

100
00:15:35,067 --> 00:15:37,326
أنا صديقك

101
00:15:50,208 --> 00:15:55,479
أهذا بسبب ضربى  لك الأسبوع الماضي
أهذا هو السبب؟

102
00:15:56,397 --> 00:15:58,760
كل هذا بسبب دفعة

103
00:15:59,396 --> 00:16:04,433
مهلاً , لقد انجرفت في تلك اللحظة
وكنت متأثراً

104
00:16:04,637 --> 00:16:08,806
فوضعت يدي عليك
اعتقدت أن الاصدقاء قد يفعلون هذا

105
00:16:09,870 --> 00:16:12,478
.. ولكن الشئ المهم هو

106
00:16:15,709 --> 00:16:19,646
ماذا ستفعل حيال هذا؟

107
00:16:19,646 --> 00:16:23,687
ماذا ستفعل حيال هذا؟
ماذا ستفعل حيال لمسي لك؟

108
00:16:26,621 --> 00:16:28,320
ماذا ستفعل حيال هذا؟

109
00:16:28,537 --> 00:16:31,679
لن تفعل أي شئ
ماذا ستفعل حيال هذا؟

110
00:16:42,604 --> 00:16:47,184
ربما هذا , وربما ذاك
"ربما كنا أصدقاء يا "كيفن

111
00:16:47,841 --> 00:16:52,341
.ربما لن نكون أصدقاء للأبد
.أنت مطرود

112
00:17:20,063 --> 00:17:21,650
بالتوفيق لك

113
00:35:58,964 --> 00:36:00,373
.. أتعلمون

114
00:36:02,762 --> 00:36:05,764
.. بعدما ظننت أنني سمعت كل هذا

115
00:36:06,830 --> 00:36:11,371
سي إم بانك" يبدأ العرض بتسمية نفسه مختلفاً"

116
00:36:13,283 --> 00:36:17,534
كيف ما يقوم به يكون مختلفاً

117
00:36:18,235 --> 00:36:20,091
لاتقلولوا لى (ماذا)؟
ماذا؟

118
00:36:20,654 --> 00:36:27,763
على النقيض من "سي إم بانك" فأنا
أقول الحقيقة طوال حياتي

119
00:36:29,183 --> 00:36:31,377
الحقيقة التامة

120
00:36:32,830 --> 00:36:40,454
لذا أعتقد أنه يتوجب عليّ أن أكون "أر تروث" الصالح

121
00:36:40,927 --> 00:36:46,772
أغلق فمي وأشتري تذكرة
"واذهب إلى "نايت أوف شامبينز

122
00:36:48,534 --> 00:36:54,545
ثم أجلس وسط المشاهدين
"وأعبر بوجهي مثل جميع الصغار "جيمي

123
00:37:14,693 --> 00:37:17,689
هذا لن يحدث يا "ار-تروث" لأنه راودتني رؤيا

124
00:37:18,592 --> 00:37:21,849
.. ماذا؟
لقد راودتني إحداها عندما كنت صغيراً

125
00:37:22,079 --> 00:37:24,625
لا , لا .. عملية تخيل

126
00:37:24,938 --> 00:37:29,547
كانت أمي تخبرني بكلمات كهذه عندما 
كانت تغسل وجهي بالصابون

127
00:37:30,437 --> 00:37:33,281
بتعبير أخر .. حالة تجلّي

128
00:37:34,239 --> 00:37:36,424
هذه تأتي مع الرؤيا , أليس كذلك؟

129
00:37:38,207 --> 00:37:39,743
أصمتوا

130
00:37:42,109 --> 00:37:46,476
أنظر , أنا وأنت نعلم تماماً ما يجري هنا

131
00:37:46,734 --> 00:37:48,973
ولا تخلط في فهم هذا

132
00:37:49,360 --> 00:37:52,946
فهناك مؤامرة

133
00:37:54,104 --> 00:37:58,674
كلانا يعلم أن "تريبل اتش" لا يصلح تماماً كمديراً تنفيذياً

134
00:38:01,461 --> 00:38:07,314
إنه مشغول لكي يتأكد من أن أصدقائه يظهرون على الهواء

135
00:38:07,645 --> 00:38:11,835
تعويضا عن اهتمامه بأفضل موهبتين فيعرض ( الرو)0

136
00:38:13,724 --> 00:38:17,382
لذلك فسوف أقوم بعمله نيابة عنه

137
00:38:18,737 --> 00:38:24,336
"خلال أسبوعين في "نايت أوف ذا شامبينز
أنا و "أر تروث" سنحظى بمباراة على اللقب

138
00:38:26,301 --> 00:38:30,727
"وسوف نواجه "ايفان بورن" و "كوفي كنجستون

139
00:38:33,069 --> 00:38:36,002
"المعروفين بإسم "قنبلة الهواء

140
00:38:37,722 --> 00:38:41,761
حقا؟
هل هذا هو الاسم الذي اخترتموه لهم؟

141
00:38:41,761 --> 00:38:43,369
حقا؟

142
00:38:43,925 --> 00:38:46,331
حقا؟

143
00:38:47,039 --> 00:38:49,008
حقا؟

144
00:38:49,673 --> 00:38:52,991
هذا أسخف اسم سمعته على الإطلاق

145
00:38:55,035 --> 00:39:00,038
أتعلم , "قنبلة الهواء" بمثل سوء تنفيث الغاز المسترق

146
00:39:02,415 --> 00:39:03,690
سأتولى هذا

147
00:39:03,690 --> 00:39:05,584
ماذا؟

148
00:39:06,508 --> 00:39:09,369
تنفيث الغاز أو البراز أو ما قد تطلقون عليها

149
00:39:09,773 --> 00:39:12,633
"إنها قليلاً من الهواء وتصنع صوت القنبلة "بووم

150
00:39:15,635 --> 00:39:19,037
"أتعلم , بالنيابة عن "ايفان" و "كوفي

151
00:39:19,037 --> 00:39:21,524
فإننا نقبل هذا التحدي

152
00:39:22,195 --> 00:39:24,785
"ميز , لقد راودتني "بيفنينفي 

153
00:39:25,590 --> 00:39:27,489
رؤيا ؟
.أجل

154
00:39:28,636 --> 00:39:31,042
سي إم بانك" على وشك الهزيمة"

155
00:50:52,339 --> 00:50:55,548
قبل أن تبدأ بالكلام
Www.MaZiKa2daY.CoM

156
00:50:55,778 --> 00:51:01,527
أريدك أن تعلم أنني لا أصدق
طردك لـ "كيفن ناش" على الإطلاق

157
00:51:02,621 --> 00:51:06,890
ما زلتم أصدقاء مقربين
.. هل يُفترض بي تصديق هذا

158
00:51:06,890 --> 00:51:09,653
ما زلتم متصلين بطريقة ما

159
00:51:11,559 --> 00:51:15,858
صدق أو لا تصدق .. بالواقع
.. لا أهتم لهذا , والشئ المهم هو

160
00:51:16,066 --> 00:51:19,815
ناش" طُرد"
أتريد إحداث التغيير يا "أوباما"؟

161
00:51:20,049 --> 00:51:22,249
ها هو التغيير قادم بطريقك

162
00:51:24,372 --> 00:51:27,670
"لقد غيرت مباراتنا في "نايت أوف شامبينز

163
00:51:29,483 --> 00:51:35,709
كما ترى , لقد أخبرتك منذ أسبوع
أن هذا لن يفيد 

164
00:51:35,709 --> 00:51:42,425
وهو كذلك , لقد تحدثت عن زوجتي
وعائلتي وجعلت الخلاف شخصياً

165
00:51:45,905 --> 00:51:49,687
لن أكون راضياً بتثبيتك

166
00:51:49,687 --> 00:51:52,765
أريد إلحاق الأذى بك بشدة
منتديات مزيكا توداى 

167
00:51:56,831 --> 00:51:59,769
لذا في ليلة الأبطال

168
00:52:00,545 --> 00:52:05,156
ستكون بلا عوائق
"بلا مخالفات يا "بانك

169
00:52:05,156 --> 00:52:07,515
أي شئ مسموح به

170
00:52:07,515 --> 00:52:10,155
وسوف ألحق بك الضرر

171
00:52:10,954 --> 00:52:17,375
وعليك أن تتضرع أن اخرج كل غضبي
وإلا فحين أنتهي منك

172
00:52:18,038 --> 00:52:20,203
قد أقوم بطردك انت أيضا
Www.MaZiKa2daY.CoM

173
00:52:23,374 --> 00:52:25,921
مهلاً , تمهل

174
00:52:26,126 --> 00:52:27,725
أيها القاتل الذهني

175
00:52:32,411 --> 00:52:34,720
أحب المباريات بلا مخالفات

176
00:52:35,112 --> 00:52:41,022
فقد كنت تضرب الناس بالمطرقة منذ 11 عاماً
ولم تقتل أي منهم بعد , لذا لست خائفاً

177
00:52:42,586 --> 00:52:47,454
قمت بتغيير نوعية المباراة ولديك شرط
لذا سأوافق إن وافقت على شرطي

178
00:52:47,454 --> 00:52:51,454
.. في "نايت أوف ذا شامبينز" ليس إذا
بل عندما أقوم يهزيمتك

179
00:52:51,658 --> 00:52:54,775
تستقيل من منصب المدير التنفيذي في( الدبليو دبليو إي)0

180
00:53:02,567 --> 00:53:04,080
حسنا

181
00:53:41,672 --> 00:53:44,467
الكور" لديه سيرة مثيرة"

182
00:53:44,721 --> 00:53:46,516
لدينا شئ لنبدأ به الليلة

183
00:53:46,516 --> 00:53:48,583
علمنا أنه لديك خطط كبيرة لنا , صحيح؟

184
00:53:49,217 --> 00:53:51,747
لدي خطط كبيرة , وما دخلكم بها؟

185
00:53:52,236 --> 00:53:55,296
.يا صاح , إننا على وشك البدء هنا -
.نريد البدء بعمل شئ هنا -

186
00:53:55,296 --> 00:53:58,629
"حسنٌ يا أولاد , أريد دقيقة مع "وايد

187
00:53:58,846 --> 00:54:01,373
بالطبع -
وايد" سوف نتحدث إليك لاحقا" -

188
00:54:03,128 --> 00:54:06,654
وايد" , جون سينا يفعل نفس الشئ معك منذ البداية"

189
00:54:06,874 --> 00:54:10,172
وأخر مرة كانت في( السماك داون)0

190
00:54:11,236 --> 00:54:12,911
لقد أحرجك
Www.MaZiKA2daY.CoM 

191
00:54:13,470 --> 00:54:16,646
.. لقد هزمك خلال
"ريكاردو"

192
00:54:18,450 --> 00:54:19,734
خمسة دقائق

193
00:54:20,094 --> 00:54:26,629
انصت , لقد كنت أحرج جون سينا
قبل حتى أن تأتو  الى , الدبليو دبليو إي

194
00:54:27,455 --> 00:54:32,796
لذا إن كنت قادم إلى هنا الليلة
لإعطائي دافع للسعي خلف سينا الليلة

195
00:54:34,240 --> 00:54:38,063
فلا داعي لتُزعج نفسك
وإذا لم تكن تصدقني

196
00:54:39,206 --> 00:54:42,050
فراقب ما سأقوم به الليلة

197
00:56:00,483 --> 00:56:03,547
أريد توضيح شيئا واحداً

198
00:56:04,749 --> 00:56:08,194
لم أقل أبداً أنكم لستم رياضيين جيدين

199
00:56:09,476 --> 00:56:13,254
لقد قلت أنني رأيت فتيات
لديهن شخصية أفضل منكم

200
00:56:16,936 --> 00:56:21,505
.. والآن زميلي في الحلبة على النقيض

201
00:56:21,505 --> 00:56:25,343
إنه ملئ بقوة الشخصية

202
00:56:27,939 --> 00:56:30,516
.. بالواقع

203
00:56:30,516 --> 00:56:32,726
دعوني أقدمه لكم الآن

204
00:56:33,455 --> 00:56:40,485
"إنه رمز "ملك الجزيرة" .. "زاك رايدر

205
01:01:41,307 --> 01:01:43,183
"دولف"
عليك أن تصدقني

206
01:01:43,488 --> 01:01:46,447
تعلم أنني رجل صادق
لن أكذب عليك أبداً

207
01:01:46,715 --> 01:01:51,058
وبالإضافة لذلك فكل ما أود قوله هو
أنه هناك شائعة بالخلف

208
01:01:51,460 --> 01:01:55,664
أنه بعد خسارتك أمام راندي اورتن يوم الأثنين الماضي في الرو

209
01:01:57,197 --> 01:02:01,332
فيكي جاريرو" تريد التخلي عنك يا رجل"

210
01:02:02,522 --> 01:02:05,990
حقا؟
بالواقع هناك شائعة عنك

211
01:02:05,990 --> 01:02:10,367
أنك تخشى جون سينا
والأسبوع الماضي عندما لم تكن هنا

212
01:02:10,367 --> 01:02:13,349
وكنت أسرق الأضواء
لا أتذكر أنني رايتك

213
01:02:13,961 --> 01:02:16,141
مرحبا 
لقد اشتقنا إليك الأسبوع الماضي 

214
01:02:16,263 --> 01:02:18,480
حقا؟ -
أجل -

215
01:02:18,720 --> 01:02:20,116
وأنا أيضا

216
01:02:21,334 --> 01:02:25,600
لمَ لا تمهلوني 5 دقائق وسأعود إليكم -
حسنا -

217
01:02:25,834 --> 01:02:26,726
سنكون بإنتظارك
Www.MaZiKA2daY.CoM 

218
01:02:30,538 --> 01:02:32,273
جون سينا

219
01:02:33,356 --> 01:02:36,496
أتقصد الرجل الذي كان يهزأ بـ "فيكي جاريرو"؟

220
01:02:36,659 --> 01:02:40,237
بينما أنت لم تحرك ساكناً -
لم أحرك ساكناً؟ -

221
01:02:40,382 --> 01:02:42,570
أتقصد جون سينا هذا؟

222
01:02:42,796 --> 01:02:45,571
انصت , دعني أخبرك بشئ يا صديقي

223
01:02:46,968 --> 01:02:52,166
"لا أعتقد أن فيكي جاريرو ترغب بـ "جاك سواجر
لأنها تريد عملاء كُثر

224
01:02:53,883 --> 01:02:57,389
أعتقد أنها تبحث عن شخصاً يقاتل من أجلها

225
01:02:58,400 --> 01:03:02,119
لا تقلق , فهذا كانت ما تريده أمي

226
01:03:02,636 --> 01:03:04,758
إنها الحياة

227
01:03:05,711 --> 01:03:09,057
ولكن هذا لا يخصني
Www.MaZiKA2daY.CoM 

228
01:03:10,526 --> 01:03:12,196
اعتني بنفسك

229
01:11:48,341 --> 01:11:51,427
هذا فيديو مثير جداً

230
01:12:01,599 --> 01:12:04,962
أعلم أنني منزعج أيضا لأنه منذ حدوث هذا

231
01:12:04,962 --> 01:12:10,665
أسبوع يلى الأخر آتي إلى هنا وأطالب بوضع رأس البرتو دليرو على طبق

232
01:12:14,450 --> 01:12:17,467
يظل يتعقبني ويتعقبني

233
01:12:17,467 --> 01:12:21,248
وأنا أتحكم في الكرة السحرية ولكني متأكد

234
01:12:21,653 --> 01:12:25,037
متأكد من أن الوشم القادم من الجزيرة السحرية سيأتي إلى هنا

235
01:12:25,452 --> 01:12:31,378
ويعلن بأن "البرتو دليرو" والذي سيأتي 
في سيارة فارهة لا يعلم حتى نوعها

236
01:12:32,095 --> 01:12:37,038
ويعطيني عذراً لعدم قتالنا سوياً الليلة

237
01:12:37,038 --> 01:12:40,529
لنرى مهاراتي في التنجيم ولنرى ما سيحدث

238
01:12:43,705 --> 01:12:44,748
أنا رائع
Www.MaZiKA2daY.CoM 

239
01:12:54,040 --> 01:13:04,482
الزعيم بطل الدبليو دبليو إي
"البرتو دليرو"

240
01:13:04,626 --> 01:13:06,929
"السيارة الفارهة والموسيقى"

241
01:14:00,021 --> 01:14:02,816
سينا , سينا
سينا , سينا

242
01:14:03,909 --> 01:14:06,253
لم تفهم الأمر بعد

243
01:14:06,507 --> 01:14:10,786
أنا أحاول منحك فرصة لقتالي

244
01:14:11,553 --> 01:14:13,754
أجل

245
01:14:13,754 --> 01:14:20,522
سينا , راي مستريو ليس هنا
ولن يكون هنا لمدة طويلة

246
01:14:21,206 --> 01:14:22,752
بسببي

247
01:14:26,448 --> 01:14:31,340
جون , لم أفعل المثل معك منذ أسبوعين

248
01:14:32,292 --> 01:14:36,520
"لأنني أريد منحك فرصة لقتالي في "نايت أوف شامبينز

249
01:14:40,196 --> 01:14:44,397
جون , هذا هو البطل الذي أنا عليه

250
01:14:49,224 --> 01:14:53,427
الأسبوع الماضي , الأسبوع الماضي لم أظهر

251
01:14:54,022 --> 01:14:56,179
لأنني كنت أحاول حمايتك

252
01:15:00,121 --> 01:15:07,353
والليلة أنا هنا ولست هناك معك
لأنني أحاول أن أحميك

253
01:15:15,545 --> 01:15:19,380
ولكن يا جون
أنا أتحدث عن نفسي فحسب

254
01:15:19,944 --> 01:15:24,623
ولسوء الحظ , لا يمكنني قول المثيل عن هؤلاء الأشخاص

255
01:15:31,501 --> 01:15:32,931
هيا يا فتيان

256
01:16:28,421 --> 01:16:29,606
!تمهلوا

257
01:16:33,139 --> 01:16:34,686
تمهلوا قليلاً أيها اللاعبون

258
01:16:36,299 --> 01:16:39,996
.. والآن , مهلاً
اخاطبكم  

259
01:16:41,197 --> 01:16:43,809
بصفتي المدير العام للسماك داون

260
01:16:44,355 --> 01:16:50,501
فقد أعطاني "تربل اتش" السلطة للتدخل حين الضرورة

261
01:16:51,603 --> 01:16:56,478
لذا أيها اللاعبون
الأربعة الواقفون على الأرضية

262
01:16:56,890 --> 01:17:00,277
سوف سواجهون الأربعة الموجودين داخل الحلبة

263
01:17:02,468 --> 01:17:08,781
وسوف تكون مباراة ثمانية زوجية مع خروج المهزوم

264
01:17:10,916 --> 01:17:13,714
وسوف تبدأ الآن
Www.MaZiKA2daY.CoM 

265
01:17:14,434 --> 01:17:15,808
احضرو الحكم الان

266
01:33:10,434 --> 01:33:49,792
MaNdoSosa تـــرجــمــة 
sosa_egyfile@yahoo.com
Www.MaZiKA2daY.CoM 

