1
00:00:00,000 --> 00:00:04,520
ونتمنى للجميع مشاهده ممتعه
منتديات ياقمر

2
00:00:00,000 --> 00:00:04,520
تمت هذه الترجمه من قبل فريق كوريا فانس  هدؤؤء - OnsHeEeE - عزي بشموخي 

3
00:00:07,550 --> 00:00:09,640
انه كالوقت التي مات فيها ابي

4
00:00:14,380 --> 00:00:16,290
كنت طفل لا يستطيع عمل شي

5
00:00:19,970 --> 00:00:21,270
جين هو ...

6
00:00:23,580 --> 00:00:25,600
مهما ركضت بقوة

7
00:00:28,440 --> 00:00:30,480
دائماً ابقى في نفس المكان

8
00:00:37,390 --> 00:00:41,020
جين هو هل تبكي ؟

9
00:00:52,140 --> 00:00:55,720
جين هو لاتبكي

10
00:01:31,270 --> 00:01:36,370
الحلقه 7 حصرياً لمنتديات ياقمر

11
00:01:45,700 --> 00:01:47,170
مالذي جرى ؟

12
00:01:48,900 --> 00:01:50,420
كيف حصل هذا ؟ 

13
00:01:51,500 --> 00:01:53,040
وهل حصل هذا حقيقاً؟

14
00:01:54,870 --> 00:01:57,440
لقد اصبح مهتماً بالنساء الان

15
00:01:59,680 --> 00:02:01,440
ولكن بالنسبه لي لي

16
00:02:03,030 --> 00:02:04,540
انا

17
00:02:08,710 --> 00:02:10,490
هل انت ذاهب الى العمل ?

18
00:02:14,410 --> 00:02:15,830
الليله الماضيه 

19
00:02:16,810 --> 00:02:19,000
اعتقد اني كنت ثمل جداً

20
00:02:20,060 --> 00:02:22,040
هل فعلت شي خطا

21
00:02:23,000 --> 00:02:25,840
انت لا تتذكر

22
00:02:28,920 --> 00:02:32,909
انت لاتتذكر اي شي على الاطلاق

23
00:02:32,910 --> 00:02:34,980
اذا اين 50,000 ون التي اسلفتك اياها

24
00:02:35,150 --> 00:02:36,570
اتفضلي المبلغ 50,000 ون 

25
00:02:41,740 --> 00:02:44,389
 لا ,, لاباس لقد كنت امزح 

26
00:02:44,390 --> 00:02:46,050
لاباس لقد كنت امزح

27
00:02:46,320 --> 00:02:47,709
اي نوع من الرجال انت

28
00:02:47,710 --> 00:02:50,189
من قد سمع برجل ينسى كل شي اذا ثمل

29
00:02:50,190 --> 00:02:52,189
انت لست ممتع ابداً

30
00:02:52,740 --> 00:02:54,520
لو قمت بشي خطأ

31
00:02:57,310 --> 00:02:59,020
ارجوك سامحيني

32
00:02:59,670 --> 00:03:01,620
لقد شربت كثيراً ليله البارحه

33
00:03:09,100 --> 00:03:12,250
هي انت صديقي الا تذكر ,, كيف ممكن ان تقلق بهذا الشان

34
00:03:12,590 --> 00:03:15,290
لا تقلق اذهب الى العمل 

35
00:03:25,060 --> 00:03:26,020
حسنا

36
00:03:26,670 --> 00:03:28,880
لقد اعتقدت اني حبيبك

37
00:03:31,140 --> 00:03:33,480
ولكن حتى لو كنت ثمل جدا

38
00:03:33,790 --> 00:03:36,340
هل ستفعل هذا لاي شخص

39
00:03:54,000 --> 00:03:56,120
جآي إن هل انتي حمقاء

40
00:03:56,550 --> 00:03:57,560
هل انتي حمقاء

41
00:03:57,561 --> 00:04:01,610
لماذا الكل يعتقد اني خصم ضعيف

42
00:04:02,620 --> 00:04:04,880
لماذا الكل يجعلني اشعر اني مثيره للشفقه

43
00:04:05,700 --> 00:04:06,660
www.yakamar.com/vb

44
00:04:07,000 --> 00:04:10,030
لماذا كل شخص يجعلني بائسه

45
00:04:12,030 --> 00:04:13,420
شكراً جزيلاً

46
00:04:17,580 --> 00:04:19,050
جين هو 

47
00:04:19,730 --> 00:04:21,000


48
00:04:21,390 --> 00:04:24,830
انت متل الصديق , ومثل الاب 

49
00:04:25,140 --> 00:04:26,340
هذا ما كنت انت

50
00:04:27,690 --> 00:04:32,330
مرحبا بك في بيتي

51
00:04:39,410 --> 00:04:41,139
هذا خطا.

52
00:04:41,140 --> 00:04:43,140
مهما تعتقد ان هذا سيجعلك ناجح

53
00:04:43,280 --> 00:04:45,230
اذا استخدمت ابنه بارك بهذي الطريق ستجعلك شخص سيْ

54
00:04:45,280 --> 00:04:47,040
كنت شخصا سيئا حقا ، هيونج.

55
00:04:47,130 --> 00:04:49,540
وهذا يدل انك تستخدم اي طريق فقط لتنجح

56
00:04:54,420 --> 00:04:56,300
لاتوجد الكثير من الاغراض

57
00:04:56,590 --> 00:04:57,480
نعم

58
00:04:57,860 --> 00:04:59,570
لا ولاحتى شاحنه صغيره 

59
00:04:59,571 --> 00:05:01,570
حتى السياره العاديه تكفي

60
00:05:02,610 --> 00:05:04,550
حسنا رجاء احضر يوم السبت

61
00:05:05,280 --> 00:05:06,650
هل سترحل من سن قو جو؟

62
00:05:06,651 --> 00:05:07,300
نعم

63
00:05:07,440 --> 00:05:08,910
لا يوجد سبب لابقى اكثر

64
00:05:08,911 --> 00:05:10,550
نعم لقد اتخذت القرار الافضل

65
00:05:11,000 --> 00:05:13,220
ستتاذى اكثر لو بقيت هناك

66
00:05:15,790 --> 00:05:18,200
حسنا لنمحي هذا

67
00:05:18,530 --> 00:05:20,070
ونبدا بعمل جديد

68
00:05:20,440 --> 00:05:22,460
سـ اتصل هنا وهناك وسارى ماذا سنجد

69
00:05:23,030 --> 00:05:25,060
هناك العديد من الاماكان يريدون العمل معناً

70
00:05:29,190 --> 00:05:30,400
ولكن

71
00:05:31,170 --> 00:05:33,430
هناك امر اريد ان اناقشه معك

72
00:05:33,860 --> 00:05:35,110
انت تعرف والدتي

73
00:05:35,111 --> 00:05:39,010
قريبه من شخص يعمل في منشاه لتقديم الطعام في القصر الرئاسي

74
00:05:39,660 --> 00:05:41,950
لذا لو قامت بقول بعض الكلمات عنا

75
00:05:42,840 --> 00:05:45,700
ربما يمكن ان نصل الى محاوله لوضع ايدينا على مشروع اعاده تشكيل القصر

76
00:05:54,750 --> 00:05:55,930
هل تعتقد انه هذا مضحك

77
00:05:55,931 --> 00:05:57,470
هل يجب ان اضحك ؟

78
00:05:57,471 --> 00:05:59,030
انت ,, انت حقا

79
00:05:59,270 --> 00:06:01,290
ليس لديك حس الفكاها

80
00:06:09,810 --> 00:06:11,590
خذ هذا واذهب

81
00:06:14,120 --> 00:06:16,530
ما هذا

82
00:06:16,790 --> 00:06:18,450
هذا مقر العمل لو كنت لا تمانعين

83
00:06:18,451 --> 00:06:21,550
الا تعرفين انه يجب عليك مخاطبتي رسيماً هنا

84
00:06:23,980 --> 00:06:25,770
انه مقدم لعملك لتصميم المكان

85
00:06:25,771 --> 00:06:27,760
المدير شو اقترح انه ربما تحاتجينه لمواجهه المصاريف الاوليه

86
00:06:27,761 --> 00:06:29,760
وفقاً لاوامر التنسيق

87
00:06:36,520 --> 00:06:38,040
مرحبا جين هو 

88
00:06:39,990 --> 00:06:41,740
هل انت بخير

89
00:06:42,010 --> 00:06:43,260
انا اتصل لاطمئن عليك بعد ذهابك بهذا الطريقه البارحه

90
00:06:43,261 --> 00:06:45,260
كنت قلقه عليك .

91
00:06:47,400 --> 00:06:49,270
اعتقد انه من الممكن ان اشتري لك شراب

92
00:06:49,780 --> 00:06:50,910
انا اسف

93
00:06:50,911 --> 00:06:51,750
اليوم لا اقدر

94
00:06:52,400 --> 00:06:53,410
لان يكون مثل ذلك 

95
00:06:53,411 --> 00:06:54,880
ارجوك وفر لي بعض الوقت

96
00:06:55,000 --> 00:06:56,370
لدي ارتباط مسبق 

97
00:06:57,580 --> 00:06:59,520
في هذي الحاله اعتقد اننا لانستيطيع

98
00:06:59,570 --> 00:07:00,820
على اي حال 

99
00:07:00,821 --> 00:07:02,560
ارفع من معنوياتك جين هو 

100
00:07:06,450 --> 00:07:07,560
اذا 

101
00:07:08,260 --> 00:07:09,606
ماذا كان هذا 

102
00:07:10,040 --> 00:07:12,330
الطريقه التي قادر بها البارحه 

103
00:07:13,510 --> 00:07:14,560
لا تعلمين 

104
00:07:14,561 --> 00:07:16,134
مع انكم تسكنون مع بعض

105
00:07:17,280 --> 00:07:19,260
البارحه كل الشروط تغيرت لمشروع تام للفنون وهو استبعد

106
00:07:19,261 --> 00:07:21,260
هذا يعني ان كل العمل الذي قام به جين هو ذهب هباء

107
00:07:21,590 --> 00:07:24,210


108
00:07:24,360 --> 00:07:25,958


109
00:07:28,060 --> 00:07:29,960
مهما جريت كثير 

110
00:07:30,450 --> 00:07:32,350
ابقى في نفس المكان

111
00:07:34,900 --> 00:07:38,270
<جين هو هل تبكي 

112
00:07:43,010 --> 00:07:44,880
انتي دائماً مثل كذا 

113
00:07:45,290 --> 00:07:47,170
مهما حاولتي ان تكوني لطيفه 

114
00:07:47,171 --> 00:07:49,330
فقط ترين ما يناسبك

115
00:07:51,480 --> 00:07:52,490
اوه ,, فعلاً

116
00:07:52,580 --> 00:07:55,060
لا يوجد سبب لجين هو ان يقول لك مثل هذا الشي

117
00:08:15,640 --> 00:08:18,780
صاحبه المنزل 

118
00:08:30,770 --> 00:08:34,040
عاود الاتصال مره اخرى

119
00:09:07,990 --> 00:09:09,030
هي انت 

120
00:09:10,110 --> 00:09:12,300
من هذا الوقت هذا هو منزلك 

121
00:09:12,900 --> 00:09:15,910
وهيونج الذي يبدو مثلك تماماً يعيش هنا ايضاً

122
00:09:15,940 --> 00:09:17,860
وسيقانه مثلك طويله 

123
00:09:18,390 --> 00:09:20,960
ساحر بحق وايضا حصلت على الزهور

124
00:09:21,330 --> 00:09:23,030
من الان اسمك هو  جين هو

125
00:09:23,560 --> 00:09:25,010
تذكر ان تذكر ذلك 

126
00:09:25,180 --> 00:09:27,010
لقد قررت

127
00:09:28,640 --> 00:09:31,210
انا احب هذا الشعور 

128
00:09:31,260 --> 00:09:34,320
على الرغم اننا كل يوم نتشجار

129
00:09:34,730 --> 00:09:38,600
تلعمون كيف هو هذا الشعور

130
00:09:38,910 --> 00:09:40,660
اوه مالح جداً

131
00:09:44,553 --> 00:09:47,863
بالنسبة لي ، هو الوحيد الذي

132
00:09:48,350 --> 00:09:52,820
ذهب اليه قلبي بجنون 

133
00:09:53,140 --> 00:09:57,440
وعيناه لاتنظر الا عيوني

134
00:10:09,860 --> 00:10:11,780
السبت سيكون اخر يوم

135
00:10:12,020 --> 00:10:13,370
جو جين هو

136
00:10:18,470 --> 00:10:20,520
ليس هناك سبب للبقاء مده اطول

137
00:10:27,640 --> 00:10:29,300
تادا!

138
00:10:29,810 --> 00:10:31,030
انه ليس كثيراً

139
00:10:31,031 --> 00:10:32,380
ولكن اكل جيداً

140
00:10:33,610 --> 00:10:35,650
اي نوع من الطعام هذا بالضبط

141
00:10:36,060 --> 00:10:37,340
حساء السمك

142
00:10:39,360 --> 00:10:41,310
<اذن اين كل السمك ؟

143
00:10:41,770 --> 00:10:42,970
حسنا

144
00:10:43,020 --> 00:10:46,720
عندما أضع السمك في الماء ، هم ما زالوا يبدون مثل السمك

145
00:10:46,720 --> 00:10:49,510
لكنهم بداو بتفكك ببطى ثم اختفو

146
00:10:49,511 --> 00:10:51,010
الى متى طبخته لكي يكون جميع السمك مختفي

147
00:10:51,011 --> 00:10:52,350
مايهم انني طبخته من كل قلبي 

148
00:10:52,351 --> 00:10:54,230


149
00:10:54,231 --> 00:10:55,220


150
00:10:55,221 --> 00:10:56,730
في المستقبل 

151
00:10:56,880 --> 00:10:58,080
كوني مقتنعه بعرض الذي بقلبك

152
00:10:58,081 --> 00:10:59,840
لي هو مثل هذا 

153
00:10:59,841 --> 00:11:01,830
وحتى عندما انها صعبة لدرجة أنني أريد أن أبكي 

154
00:11:01,831 --> 00:11:04,020
اذا انا جلست امام مائده رائعه اعتقد

155
00:11:04,021 --> 00:11:05,130
اني سوف اكل الاكل كله واصبح قويه 

156
00:11:05,131 --> 00:11:06,740
حسنا استطيع عمل ذلك 

157
00:11:06,741 --> 00:11:07,220
فايتنق

158
00:11:07,221 --> 00:11:08,960
وبينما افكر بالاشياء بهذا المنظور

159
00:11:08,961 --> 00:11:10,960
اشعر بداخلي قوة

160
00:11:12,490 --> 00:11:14,180
اذن اكلي واصبحي قويه 

161
00:11:14,370 --> 00:11:15,550
وعيشي بسعاده

162
00:11:15,550 --> 00:11:16,800
جين هو 

163
00:11:17,140 --> 00:11:19,040
اكل واصبح قوياً

164
00:11:20,000 --> 00:11:21,678
حسنا اسرع وكل 

165
00:11:22,310 --> 00:11:24,600
ارجوك لاتتعثرين وتسقطين عندما تركضين

166
00:11:25,170 --> 00:11:27,030
واشتري الدواء في وقت مبكر

167
00:11:27,580 --> 00:11:29,362
وايضاً لاتجرحين نفسك عندما تستعملين السكين

168
00:11:31,670 --> 00:11:34,030
جين هو يمكنك التعامل مع السكاكين

169
00:11:34,270 --> 00:11:37,010
واذا سقطت انت يمكنك ان تساعدني على الوقوف على اقدامي

170
00:11:37,370 --> 00:11:38,340
وعندما ينفذ الدواء 
171
00:11:38,341 --> 00:11:39,730
انت يمكنك ان تحضر المزيد منه 

172
00:11:39,731 --> 00:11:41,540
ما الذي يجب على ان اقلق بشانه


173
00:11:42,690 --> 00:11:44,740
فقط الى متى تعتقدين انني سابقى هنا ؟ 

174
00:11:48,710 --> 00:11:50,540
ما الذي حصل جين هو 

175
00:11:50,580 --> 00:11:51,880
فجاه

176
00:11:52,000 --> 00:11:54,390
انت تتحدث عن ترك المنزل 

177
00:11:54,820 --> 00:11:56,700
انا لن اعيش هنا الى الابد

178
00:11:56,701 --> 00:11:57,780
هذا صحيح 

179
00:11:58,160 --> 00:12:00,260
هذا صحيح لكن 

180
00:12:01,440 --> 00:12:02,400
مع ذلك 

181
00:12:02,570 --> 00:12:04,440
انت تتحدث فجاه

182
00:12:04,441 --> 00:12:06,610
عن ترك المنزل فانت تحسسني بشعور غريب

183
00:12:08,270 --> 00:12:10,360
انا لن ارحل الان 

184
00:12:10,970 --> 00:12:12,630
اذن كلي 

185
00:12:14,290 --> 00:12:16,600
ولكن الان بعدما فكرت بحتمال تركك المنزل 

186
00:12:17,130 --> 00:12:20,040
يبدو انني فقدت شهيتي

187
00:12:21,070 --> 00:12:22,489
انتي تحتاجين ان تعالجين هذا الشي ايضاً

188
00:12:23,450 --> 00:12:25,670
لا تتعلقين بالناس بسهوله

189
00:12:25,840 --> 00:12:27,521
ولا الانسان الذي تحبينه 

190
00:12:27,810 --> 00:12:30,217
اعتقد اني ولدت هكذا 

191
00:12:32,740 --> 00:12:35,017
اعتقد بانني من النوع الذي يحتاج الى حنان اكثر

192
00:12:54,830 --> 00:12:55,758
هل انت تعمل ؟

193
00:12:57,290 --> 00:12:58,619
يمكنك قول ذلك 

194
00:12:59,070 --> 00:13:01,029
انا ذاهبه لرمي القمامه

195
00:13:01,500 --> 00:13:02,340
اذن

196
00:13:03,160 --> 00:13:04,750
انها ثقيله قليلاً

197
00:13:04,751 --> 00:13:06,670
هل يمكننا حملها معنا 

198
00:13:07,270 --> 00:13:08,747
انتي تقولين انه هذي ثقيله 

199
00:13:09,850 --> 00:13:14,318
اعني لو القينا القمامه ومشينا قليلاً سوف تشعر بتحسن

200
00:13:15,720 --> 00:13:17,360
العمل يجلعني سعيداً

201
00:13:18,530 --> 00:13:20,650
انت ليس مضطر ان تعمل الان

202
00:13:21,760 --> 00:13:23,230
ماذا قلتي ؟

203
00:13:23,850 --> 00:13:25,900
لم اقل شيْ

204
00:13:29,360 --> 00:13:31,000
هل لديك وقت غداً ؟ 

205
00:13:31,700 --> 00:13:32,942
غداً لماذا ؟

206
00:13:37,860 --> 00:13:39,540
دعينا ناخذ الاختبار النهائي غداً

207
00:13:39,541 --> 00:13:40,954
الاختبار النهائي

208
00:13:40,989 --> 00:13:42,940
لنرى الي اي مستوى عالي تقدمت براعتك

209
00:13:43,050 --> 00:13:44,640
دعنا نحاول ونكتشف غداً

210
00:13:44,641 --> 00:13:45,510
كيف ؟ 

211
00:13:46,300 --> 00:13:48,350
انا سامثل دور صديقك

212
00:13:48,780 --> 00:13:51,230
لذا اعتبريه كموعد مع رجل

213
00:13:51,400 --> 00:13:52,770
واعملي كل ما تعلمتي حتى الان ,, غذاً بالاختبار

214
00:13:52,771 --> 00:13:54,290
اذن نحن ذاهبون بموعد ؟

215
00:13:54,291 --> 00:13:55,950
ليس موعد

216
00:13:56,600 --> 00:13:58,020
لكن الاختبار النهائي

217
00:13:59,250 --> 00:14:01,360
ولكن هل يمكنك انا تاخذ يوم اجازه من العمل غداً

218
00:14:02,010 --> 00:14:03,190
نعم سوف اخذ

219
00:14:03,191 --> 00:14:05,550
اذا سوف اتحول الى امراه مدهشه

220
00:14:05,551 --> 00:14:07,240
واذهلك بالكامل

221
00:14:07,770 --> 00:14:09,020
تتطلع اليه

222
00:14:21,100 --> 00:14:22,180
شانغ رول

223
00:14:22,660 --> 00:14:24,180
جين ان

224
00:14:29,010 --> 00:14:30,720
شانغ رول لماذا اتايتي الى هنا ؟

225
00:14:30,721 --> 00:14:33,820
لايهم 

226
00:14:33,970 --> 00:14:35,440
سوف اذهب الان

227
00:14:38,690 --> 00:14:40,730
قلت لماذا تسمتر بالمجي هنا

228
00:14:45,110 --> 00:14:47,420
انا فقط جئت

229
00:14:48,500 --> 00:14:52,040
مع ذلك اعرف بانني يجب ان لا ارجع هنا لرؤيتك

230
00:14:53,460 --> 00:14:55,870
انا مجرد محبط ومكتئب جداً

231
00:14:57,090 --> 00:14:59,430
انا فقط انتهيت بمجيء هنا حتى بدون ان ادرك ذلك

232
00:15:00,990 --> 00:15:04,410
اتمنى ان يكون هناك شخصاً اخر استطيع التحدث معه

233
00:15:04,940 --> 00:15:09,150
ولكن ليس هناك احد للاستماع الى مشاكلي جين ان 

234
00:15:12,080 --> 00:15:14,250
انتي كنتِ دائماً

235
00:15:14,420 --> 00:15:16,630
مستعمه جيده الى اي شي كنت اقوله 

236
00:15:20,070 --> 00:15:21,350
شانغ رول اذن انت 

237
00:15:22,090 --> 00:15:24,210
لم رميتني جانباً بالطريقه 

238
00:15:25,130 --> 00:15:26,930
التي عملته

239
00:15:27,000 --> 00:15:28,690
اعتقد انني كنت ساكون هنا لاجلك حتى النهايه

240
00:15:30,030 --> 00:15:31,120
جين ان

241
00:15:32,660 --> 00:15:33,790
جين ان 

242
00:15:38,700 --> 00:15:40,040
الحقيقه هي 

243
00:15:40,770 --> 00:15:42,070
امي

244
00:15:43,730 --> 00:15:45,390
امه

245
00:15:45,391 --> 00:15:46,710
امك

246
00:15:47,770 --> 00:15:49,020
اي ام ؟

247
00:15:49,620 --> 00:15:50,920
ماذا ؟

248
00:15:56,070 --> 00:15:57,470
هل توفت ؟ 

249
00:15:59,100 --> 00:16:01,290
بعد ان انفصلت عن ابي 

250
00:16:01,730 --> 00:16:03,480
<تزوجت رجل 

251
00:16:03,700 --> 00:16:06,470
يعمل لوكاله اغاثه دوليه 

252
00:16:08,990 --> 00:16:11,760
اذا امي ذهبت الى افريقيا

253
00:16:12,790 --> 00:16:15,130
انا قد اكون قادر على رايتها مره ثانيه

254
00:16:16,090 --> 00:16:17,490
افريقيا

255
00:16:18,740 --> 00:16:20,590
هي سوف تذهب لمكان بعيد

256
00:16:20,710 --> 00:16:24,270
هي لم تستطيع ان تجيء حتى لزفافي بسبب ابي

257
00:16:24,900 --> 00:16:31,490
وقبل ان تذهب تود ان تدعوني على وجبه معي ومع كنتها الجديده

258
00:16:33,680 --> 00:16:35,970
لذا هذي قد تكون اخر مره بحياتي سوف اراها

259
00:16:35,971 --> 00:16:37,670
ولكن هذا ليس شي

260
00:16:38,300 --> 00:16:40,350
يجب ان تتحدث عنه مع كيم ان هي

261
00:16:44,220 --> 00:16:46,410
لقد انتهينا

262
00:16:48,530 --> 00:16:49,950
ان هي 

263
00:16:50,190 --> 00:16:53,000
قالت الرجل الذي احبته كان الرجل الذي في خيالك

264
00:16:54,110 --> 00:16:55,670
تكلمتي عني وكاني

265
00:16:56,010 --> 00:16:59,670
اروع رجل بالعالم

266
00:17:00,770 --> 00:17:02,720
وهي قالت بانها اخطات عندما ظنت اني ذلك الرجل

267
00:17:04,100 --> 00:17:05,640
انا كنت الاروع

268
00:17:06,000 --> 00:17:07,990
امام بارك جاي ان ( جين ان )

269
00:17:08,430 --> 00:17:10,470
www.yakamar.com/vb

270
00:17:23,350 --> 00:17:24,740
بارك جاي ان 

271
00:17:25,920 --> 00:17:27,480
انا سوف ادخل 

272
00:17:33,260 --> 00:17:35,040
هل ذهبت لتتمشى لوحدها 

273
00:17:35,520 --> 00:17:37,040
حقاً

274
00:17:38,360 --> 00:17:41,150
الذي اقوله لايعني لك اي شي

275
00:17:43,270 --> 00:17:44,910
انا رجل مجنون اليس كذلك 

276
00:17:44,911 --> 00:17:47,050
كيف اسالك ؟ هل تستطيعي عمل دور زوجتي

277
00:17:47,840 --> 00:17:50,010
اي واحد لديه عقل سليم سوف يعتقد بانك من الممكن تفعلين هذا الشي حتى

278
00:17:51,350 --> 00:17:53,010
انا اسف جان ان

279
00:17:53,640 --> 00:17:55,660
اعتقد اني اصبحت مجنون

280
00:17:58,210 --> 00:18:00,260
شانغ رول انت مجنون فعلاً

281
00:18:00,261 --> 00:18:02,330
لكن خالتي 

282
00:18:03,221 --> 00:18:06,010
حينما حاول ابي ضربي بعصى غولفه

283
00:18:06,370 --> 00:18:08,510
هي غطتني بجسمها

284
00:18:08,750 --> 00:18:11,060
اصبحت ندبه على يدها بسببي

285
00:18:13,080 --> 00:18:14,500
جاي ان ,, اعلم 

286
00:18:14,650 --> 00:18:17,000
انه شي مجنون ان اقول ذلك 

287
00:18:19,150 --> 00:18:20,040
على اي حال

288
00:18:20,041 --> 00:18:23,190
انا اعمل هذا الشي لاني ليس لدي اي احد غيرك

289
00:18:24,540 --> 00:18:26,410
انت حقاً شي 

290
00:18:27,040 --> 00:18:29,640
كيف يمكنك ان تسالني ان افعل شيئاً مثل هذا ؟

291
00:18:30,890 --> 00:18:31,780
الحقيقه هي 

292
00:18:34,040 --> 00:18:35,650
امي التي سترحل

293
00:18:38,010 --> 00:18:40,250
انها امي الحقيقية

294
00:18:46,220 --> 00:18:47,730
ولكن اعتقدت بانك قلت امك الحقيقية 

295
00:18:48,480 --> 00:18:50,380
توفت

296
00:18:51,390 --> 00:18:52,620
ابي 

297
00:18:54,040 --> 00:18:56,010
كان يخونها لهذا تركته لهذا امي توفت

298
00:18:57,930 --> 00:19:01,010
ذلك الذي اخبرت نفسي به

299
00:19:03,420 --> 00:19:05,420
لا اعمل اذا هذا لايعني شي لكن

300
00:19:07,420 --> 00:19:09,650
امنيه امي الاخيره

301
00:19:11,700 --> 00:19:13,700
اريد حقاً ان احققها

302
00:19:31,910 --> 00:19:33,980
المعذره جين هو 

303
00:19:34,560 --> 00:19:36,030
موعدنا

304
00:19:36,031 --> 00:19:38,030
الا يمكننا ان نقوم به في وقت اخر

305
00:19:38,770 --> 00:19:40,890
لقد تلقيت اتصال من احدى صديقاتي

306
00:19:40,891 --> 00:19:42,590
لقد انجبت طفلاً

307
00:19:42,591 --> 00:19:45,530
كما ترى تلك الصديقه 
308
00:19:45,531 --> 00:19:46,590
ليس لها ام وليس لها اقرباء

309
00:19:46,591 --> 00:19:47,820
لذا انا الشخص الوحيد الذي يمكنها ان تعتمد عليه

310
00:19:47,821 --> 00:19:49,190
www.yakamar.com/vb

311
00:19:49,191 --> 00:19:50,940
هذا هو الحال

312
00:19:51,091 --> 00:19:53,520
اليس صديقتك الوحيدتنا هما يونغ سون و ان هي


313
00:19:53,521 --> 00:19:55,780
بشان ذلك  Jin Ho

314
00:19:55,900 --> 00:19:58,930
انا لست شخصا بلا اصدقاء كما تعلم

315
00:19:59,990 --> 00:20:01,030
انتظر

316
00:20:01,630 --> 00:20:02,420
هل يمكن ان تكون 

317
00:20:02,421 --> 00:20:03,840
محبطاً لاننا لن نذهب في ذلك الموعد  

318
00:20:03,841 --> 00:20:05,020
لاننا لن نذهب في ذلك الموعد  

319
00:20:05,021 --> 00:20:06,710
ولماذايجب ان اكون محبطاً 

320
00:20:08,130 --> 00:20:10,750
على العكس انا سعيد لانني لن امر بتلك المتاعب في النهايه

321
00:20:11,040 --> 00:20:12,750
لماذا عليك دائما 

322
00:20:13,230 --> 00:20:15,540
الست من اتى بفكره الموعد من البدايه

323
00:20:15,580 --> 00:20:18,780
هذا بسبب ان مشروع  تحويلك الى سيده سيكون اصعب مع مرور الوقت .

324
00:20:19,600 --> 00:20:21,430
حتى ننتهي من ذلك الامر

325
00:20:21,431 --> 00:20:22,080
هذا ما عنيته

326
00:20:22,081 --> 00:20:25,500
جين هو ,, هل عليك دائماً ان تكون بارد المشاعر هكذا 

327
00:20:37,960 --> 00:20:38,850
اعلم

328
00:20:38,851 --> 00:20:41,040
الامور لاتجري كما تخطط لها دائماً

329
00:20:42,490 --> 00:20:43,710
هي

330
00:20:44,560 --> 00:20:46,430
لاتعلم حتى كيف تغضب 

331
00:20:46,431 --> 00:20:48,430
دع غضبك يخرج فقط 

332
00:20:49,460 --> 00:20:50,430
غبي

333
00:20:51,200 --> 00:20:54,450
لماذا لاتكون صريحاً فقط مع اصدقائك

334
00:20:57,040 --> 00:20:59,020
هل هذا كل ما لديك 

335
00:21:04,600 --> 00:21:05,350
جين هو

336
00:21:06,650 --> 00:21:07,850
الى اين انت ذاهب 

337
00:21:07,851 --> 00:21:09,510
ما الذي سيتغير بالنسبه لك لو عرفتي 

338
00:21:09,680 --> 00:21:10,760
اسفه 

339
00:21:11,790 --> 00:21:13,670
انا التي الغيت الموعد وفوق ذلك غضبت

340
00:21:13,671 --> 00:21:15,670
لقد كنت مخطئه 

341
00:21:16,490 --> 00:21:17,930
انا اسفه

342
00:21:20,630 --> 00:21:22,430
لكن ستعطيني فرصه لاخذ اختبار اخير صحيح 

343
00:21:22,431 --> 00:21:25,000
صحيح صحيح

344
00:21:28,370 --> 00:21:30,320
الى اين ستذهب

345
00:21:30,760 --> 00:21:33,210
خذني معك ايضاً

346
00:21:48,440 --> 00:21:50,460
ستسببين لنا حادث الان ,, ابقي راسك داخل السياره 

347
00:21:51,470 --> 00:21:52,460
جين هو

348
00:21:52,890 --> 00:21:55,030
لم تصرخ هكذا من قبل صحيح 

349
00:21:56,670 --> 00:21:58,360
حتى لو كنت غاضباً ,, تكتم غضبك

350
00:21:58,550 --> 00:21:59,850
عندما تكون حزيناً تكتم حزنك

351
00:21:59,851 --> 00:22:01,480
هل تظنين انني احد شخصيات افلام الكرتون 

352
00:22:01,481 --> 00:22:02,780
بالضبط 

353
00:22:02,781 --> 00:22:03,990
حتى لو لم تكن كشخصيه افلام الكرتون

354
00:22:03,991 --> 00:22:06,560
لماذا تكتم شعورك بالحزن او الوحده

355
00:22:06,561 --> 00:22:08,270
لست حزين ولست وحيداً

356
00:22:08,271 --> 00:22:10,270
ستمرض على هذا النحو

357
00:22:12,070 --> 00:22:13,030
صحيح

358
00:22:13,110 --> 00:22:14,860
لن يسمعك احد اذا صرخت بصوت عالي الان

359
00:22:14,861 --> 00:22:16,620
ها اييييييييييييه

360
00:22:17,990 --> 00:22:19,000
هكذا

361
00:22:19,390 --> 00:22:20,490
ماذا تنتظر

362
00:22:26,650 --> 00:22:28,240
اعلى

363
00:22:29,400 --> 00:22:30,720
لا تحاولو العبث معي

364
00:22:30,721 --> 00:22:32,500
اذا فعلتم ذلك انتم اموت 

365
00:22:32,501 --> 00:22:33,150
هكذا

366
00:22:33,151 --> 00:22:34,500
لا يمكنني فعل ذلك مثلك 

367
00:22:34,501 --> 00:22:36,160
هيا حاول مرة واحده فقط 

368
00:22:36,161 --> 00:22:38,970
ستشعر براحه كبيره بعد ذلك 

369
00:22:39,550 --> 00:22:40,990
جرب

370
00:22:40,991 --> 00:22:42,000
هي افعلها لمره واحده كصديق

371
00:22:42,001 --> 00:22:43,020
 توقفي عن ذلك 

372
00:22:43,021 --> 00:22:43,910
قلت لك ستسببين لنا حادث

373
00:22:44,920 --> 00:22:46,460
اوه حديثك اصبح غير رسمي

374
00:22:46,530 --> 00:22:47,490
جين هو

375
00:22:47,520 --> 00:22:49,320
الا يمكننا ان نستمر في الحديث هكذا الايمكننا ذلك

376
00:22:49,950 --> 00:22:52,450
لقد كانت مجرد زله هذا لانك اخفتني

377
00:22:53,000 --> 00:22:55,430
حسنا في هذا الحال سنتجادل بشان ذلك لاحقا ,, اما الان

378
00:22:55,431 --> 00:22:57,430
جرب ان تصرخ بصوت عالي لمره واحده , من اجل صدقتنا

379
00:22:57,810 --> 00:22:59,040
صرخه واحده فقط ,, واحده تكفي 

380
00:22:59,090 --> 00:23:00,822
واحده ,, واحده

381
00:23:05,780 --> 00:23:06,980
اعلى

382
00:23:11,720 --> 00:23:13,050
جين هو هل انت رجل

383
00:23:13,051 --> 00:23:14,440
الفتاه تصرخ اقوى منك

384
00:23:15,240 --> 00:23:16,270
هكذا

385
00:23:17,760 --> 00:23:19,730
انتم جميعاً ميتون اليوم

386
00:23:19,731 --> 00:23:20,960
حسنا

387
00:23:21,350 --> 00:23:25,630
يااااااه انتم جميعاً ميتون اليوم

388
00:23:25,631 --> 00:23:27,030
اعلى 

389
00:23:37,040 --> 00:23:38,000
اذاً

390
00:23:40,310 --> 00:23:43,050
بعد الصراخ هكذا 

391
00:23:43,051 --> 00:23:44,570
تشعر بانك ارتحت قليلاً اليس كذلك

392
00:23:45,000 --> 00:23:46,320
ان يكون لك صديق مثلي 

393
00:23:46,321 --> 00:23:48,030
افضل من عدم وجود اي صديق صحيح 

394
00:23:49,570 --> 00:23:52,650
نحن بما اننا بالخارج هكذا 

395
00:23:53,130 --> 00:23:54,910
هل تظن بأن علينا ان نقوم بذلك الاختبار الاخير الان

396
00:23:56,650 --> 00:23:58,310
لست بمزاج يسمح بذلك الان

397
00:23:59,290 --> 00:24:00,880
اذا كان كذلك 

398
00:24:00,881 --> 00:24:02,490
اذا ساساعدك حتى يتحسن مزاج

399
00:24:02,491 --> 00:24:04,200
الا يثير فضولك عدد النقاط التي يمكن ان اخذها

400
00:24:04,201 --> 00:24:06,030
اعلم بانني سأقوم بعمل جيد

401
00:24:14,260 --> 00:24:15,370
بارك جاي جن

402
00:24:16,260 --> 00:24:16,910
نعم

403
00:24:17,340 --> 00:24:19,020
لا تقعي في حبي 

404
00:24:20,280 --> 00:24:22,300
لانك لست الشخص الذي احبه

405
00:24:24,490 --> 00:24:25,690
اجل 

406
00:24:26,440 --> 00:24:27,250
بالتاكيد

407
00:24:27,251 --> 00:24:29,030
هذا واضح اليس كذلك 

408
00:24:31,440 --> 00:24:34,040
جزء من الاختبار 

409
00:24:38,680 --> 00:24:41,070
لقد كان وكانه حقيقي 

410
00:24:41,550 --> 00:24:43,060
استمر بذلك 

411
00:24:43,330 --> 00:24:45,060
ذلك يعني

412
00:24:45,330 --> 00:24:47,250
بأنك ستبداين بعلاقه طويله 

413
00:24:48,790 --> 00:24:50,500
السبب وارء قراري بمواعتدك

414
00:24:50,740 --> 00:24:55,000
كان لانك تشبهين صديقه سابقه كنت احبها من قبل

415
00:24:57,500 --> 00:24:59,550
لايمكنني ان انسى تلك المراه

416
00:25:00,530 --> 00:25:02,170
مهما حاولت

417
00:25:02,820 --> 00:25:05,030
لا استطيع ان اتخلص من ذكريتها

418
00:25:07,820 --> 00:25:09,360
لذا في المستقبل 

419
00:25:10,370 --> 00:25:12,780
ربما اناديك باسمها بالمصادفه 

420
00:25:14,610 --> 00:25:19,040
ربما حتى ينتهي بي الامر بان اطلب منك ان تتصرفي مثلها من اجلي

421
00:25:22,480 --> 00:25:24,520
هل يمكنك ان تقبلي القيام بذلك 

422
00:25:29,840 --> 00:25:31,690
لابد

423
00:25:32,050 --> 00:25:34,340
انك احببت تلك المراه كثيراً

424
00:25:35,900 --> 00:25:36,530
اجل 

425
00:25:40,690 --> 00:25:41,780
سأفعل ذلك 

426
00:25:43,120 --> 00:25:46,520
لان جين هو الذي احبه كثيراً

427
00:25:47,380 --> 00:25:50,220
وعندما تحب شخصا حقا ,, عليك ان تحاول ان تقوم بما يريدون منك ان تفعله

428
00:25:50,700 --> 00:25:51,570
هي بارك جاي ان

429
00:25:52,100 --> 00:25:54,000
هل هذا ما علمتك اياه ؟ 

430
00:25:55,920 --> 00:25:57,900
ما الذي تغير بشانك

431
00:25:57,970 --> 00:26:00,060
هل انتي اقل عباء مما كنتي علي 

432
00:26:00,330 --> 00:26:02,640
لا 

433
00:26:02,641 --> 00:26:04,640
لا فقط

434
00:26:05,280 --> 00:26:07,310
تلك الكلمات من فمي هكذا

435
00:26:07,640 --> 00:26:10,410
جين هو ,, كنت تسالني بكامل عواطفك

436
00:26:10,530 --> 00:26:13,270
الى متى تريدين ان يتلاعب بك الاخرين هكذا ؟ 

437
00:26:25,930 --> 00:26:26,870
اذا 

438
00:26:28,700 --> 00:26:30,690
كيف يجب علي ان اجيب على ذلك 

439
00:26:34,690 --> 00:26:36,330
حينما تحب شخص ما

440
00:26:36,490 --> 00:26:39,650
كبريائك لايعني شي ترميه كله بعيداً

441
00:26:42,030 --> 00:26:44,510
الحب لايجعلك تتخلصين من كبريائك

442
00:26:45,880 --> 00:26:47,970
بل يدافع عنه

443
00:26:49,800 --> 00:26:51,480
لذلك من الان غيري طريقتك

444
00:26:51,730 --> 00:26:53,720
توقفي عن الوثوق بالاخرين هكذا

445
00:26:54,370 --> 00:26:56,420
لاتحبيهم هكذا

446
00:26:57,670 --> 00:26:59,740
ولا تكوني مستعده دائماً لمسامحتهم ايضاً

447
00:27:06,550 --> 00:27:07,560
ارجوك 

448
00:27:09,000 --> 00:27:10,730
كوني قوية

449
00:27:17,180 --> 00:27:18,920
سأفعل ذلك 

450
00:27:19,490 --> 00:27:21,370
سأفعل ما بوسعي

451
00:27:22,360 --> 00:27:25,580
اذا لم يكن عليك ان توافقي على مساعده شانغ ريول

452
00:27:27,390 --> 00:27:29,140
انتي لن تتغيري اطلاقاً

453
00:27:32,320 --> 00:27:36,720
اذا هذا كل شي 

454
00:27:37,010 --> 00:27:38,000
لماذا 

455
00:27:39,250 --> 00:27:41,030
ليست لديك اي ثقه فيني 

456
00:27:45,340 --> 00:27:46,800
سأحاول

457
00:27:46,801 --> 00:27:48,370
يمكنني ان اتغير 

458
00:27:48,371 --> 00:27:51,020
جين هو اذا لم تثق فيني من سيفعل ذلك 

459
00:28:02,400 --> 00:28:03,790
ادخلي 

460
00:28:05,570 --> 00:28:07,090
ماذا عنك 

461
00:28:07,091 --> 00:28:09,010
يجب علي الذهاب لمكان ما

462
00:28:10,360 --> 00:28:11,320
هل ستتاخر

463
00:28:11,321 --> 00:28:12,602
انا عن نفسي لا اعرف ذلك

464
00:28:19,820 --> 00:28:24,030
على الرغم من عيني تبقي البحث
لذلك الشخص

465
00:28:26,510 --> 00:28:30,530
على الرغم من قلبي يبقى تشنجا
في الألم

466
00:28:30,740 --> 00:28:36,010
يعتقد أنه لم يكن الحب

467
00:28:36,450 --> 00:28:39,280
انا فقط وحيداً

468
00:28:39,810 --> 00:28:43,580
هو ما يعتقد

469
00:28:43,885 --> 00:28:50,151
وكأنه مجنون ، لماذا لا يمكنني الرقم بها

470
00:28:50,153 --> 00:28:56,972
لماذا سمحت له بالرحيل

471
00:28:56,973 --> 00:29:04,210
وقلبي صائبه غرق بالدموع

472
00:29:04,570 --> 00:29:09,920
وأخيرا ، فإنه قد حان أخيرا لمعرفة

473
00:29:11,220 --> 00:29:15,960
حبي الذي ينتمي الى هذا الشخص وحده

474
00:29:19,400 --> 00:29:20,410
ارجوك 

475
00:29:21,680 --> 00:29:22,600
كوني قوية

476
00:29:22,601 --> 00:29:27,430
هذا الشخص

477
00:29:27,580 --> 00:29:30,686
هو حبي الوحيد

478
00:29:30,687 --> 00:29:37,465
هذا هو الوحيد الذي دخل قلبي 

479
00:29:37,466 --> 00:29:40,852
مثل المجنون

480
00:29:41,220 --> 00:29:45,020
لقد ربحت بذلك 

481
00:29:45,430 --> 00:29:50,440
واتمنى ان يبقى الى الابد

482
00:29:52,580 --> 00:30:00,400
لأنني لا أستطيع العيش من دون هذا الشخص في حياتي

483
00:30:03,890 --> 00:30:05,120
هل هذه

484
00:30:06,510 --> 00:30:08,080
هل كنت انت من وضعها

485
00:30:09,230 --> 00:30:10,630
لاتنسي

486
00:30:10,631 --> 00:30:12,336
للورود اشواك 

487
00:30:13,780 --> 00:30:15,700
في اللحظه التي تستوعبين فيها ذلك 

488
00:30:15,870 --> 00:30:18,010
مهما يكن الشي الذي ستفعلينه ’’ سوف تنجحين

489
00:30:29,880 --> 00:30:31,440
انت 

490
00:30:32,090 --> 00:30:34,810
مدرسه جين سونغ الثانويه قامت بالاستعلام عن بناء قاعه رياضيه,

491
00:30:34,880 --> 00:30:37,020
لقد اخذت وعود اكثر مما نتوقع

492
00:30:38,270 --> 00:30:38,880
ارى 

493
00:30:38,881 --> 00:30:40,270
ايضاً

494
00:30:45,060 --> 00:30:46,290
نعم كيم ان هي 

495
00:30:46,291 --> 00:30:49,010
اعتقد ان مديري قد ذهب الى الفيلا الريفيه التي يمكلها

496
00:30:49,011 --> 00:30:50,640
اذا اخبرتك اين هو ارجوك حاول ان تجده هناك

497
00:30:50,641 --> 00:30:52,110
لذلك يمكنك أن تبحث معه

498
00:30:52,111 --> 00:30:54,880
عندما ذهبت إلى المدير شوي
في مكتب رئيس المجلس,

499
00:30:54,881 --> 00:30:57,040
لأنهم وصلوا إلى مشاجرة

500
00:30:57,260 --> 00:30:59,470
سمعت ذلك من سكرتاريه الرئيس تشوي

501
00:30:59,880 --> 00:31:01,780
لذلك أعتقد أن هناك ما زال فرصة

502
00:31:01,781 --> 00:31:02,769
من فضلك لا تستسلم لليأس

503
00:31:04,310 --> 00:31:05,440
على أية حال

504
00:31:05,441 --> 00:31:06,960
شكرا جزيلا لك

505
00:31:06,961 --> 00:31:08,760
لاتفقد قلبك جين هو

506
00:31:10,200 --> 00:31:13,040
بما ان محاولتنا في مشروع مركز تام ماتت في الماء.

507
00:31:13,210 --> 00:31:15,160
بخصوص ماذا اتصلت بك كيم ان هي ؟

508
00:31:29,840 --> 00:31:32,440
اوني لماذا تتصلين بوقت مبكر من اليوم 

509
00:31:33,350 --> 00:31:34,120
اوني 

510
00:31:35,980 --> 00:31:37,030
نعم انه لذيذ

511
00:31:43,070 --> 00:31:45,410
من اليوم وصاعداً,, للتوقف في كونك شاذ

512
00:31:45,720 --> 00:31:48,700
يونغ سون انا رجل مستقيم 

513
00:31:48,750 --> 00:31:49,520
حسنا

514
00:31:49,880 --> 00:31:51,210
اذن كل شي على ما يرام 

515
00:31:52,070 --> 00:31:53,490
اه ,, هذا صحيح 

516
00:31:53,570 --> 00:31:56,140
لاحظت بذلك اليوم انك مهتماً بالبشره,

517
00:31:56,190 --> 00:31:59,170
لذلك اعتقدت انه ربما منظفات الوجه هو ما تحتاجه 

518
00:31:59,171 --> 00:32:00,810
انت تحتاج فقط لوضع هذا بالماء

519
00:32:00,880 --> 00:32:02,350
عندما تبدا با اهمال بشرتك

520
00:32:02,351 --> 00:32:04,350
ستتدهور بسرعه

521
00:32:07,210 --> 00:32:07,950
شكرا لكِ اوني 

522
00:32:10,890 --> 00:32:12,020
ولكن اوني 

523
00:32:13,340 --> 00:32:15,030
لدي اعتراف لاخبرك به 

524
00:32:15,031 --> 00:32:16,280
ماهو تكلم عنه 

525
00:32:16,690 --> 00:32:18,470
الحقيقيه هي 

526
00:32:19,100 --> 00:32:21,040
انا مستقيم 

527
00:32:22,370 --> 00:32:23,280
حقا 

528
00:32:23,720 --> 00:32:24,770
طبعاً لا 

529
00:32:26,530 --> 00:32:28,310
لا يبدو عليك ذلك 

530
00:32:28,311 --> 00:32:29,560
www.yakamar.com/vb

531
00:32:32,840 --> 00:32:33,970
في الحقيقية 

532
00:32:34,450 --> 00:32:36,010
لدي اعتراف ايضا اريد ان اقوله لك 

533
00:32:36,011 --> 00:32:37,140
ماذا , ماذا, ماذا ?

534
00:32:37,141 --> 00:32:40,080
هذا شي لايمكن ان يذكر جاي ان

535
00:32:41,620 --> 00:32:42,890
يتعلق بي كأمراه

536
00:32:44,020 --> 00:32:46,450
ما رايك فيني ؟ 

537
00:32:47,970 --> 00:32:48,450
ماذا 

538
00:32:48,670 --> 00:32:50,880
هل تساليني اذا كنت اراك كأمراه

539
00:32:51,890 --> 00:32:52,830
لا

540
00:32:53,960 --> 00:32:57,550
انه فقط يقولون دائماً الناس امثالك لديهم حس جمالي جيد ,, لذلك اعتقد انه باستطاعتك اعطائي راي ذو هدف

541
00:32:58,510 --> 00:33:01,250
هل من الممكن ان اكون امراه غير جذابه

542
00:33:01,251 --> 00:33:03,060
اوني كيف تقولين ذلك 

543
00:33:03,061 --> 00:33:04,550
انتي رائعه حقاً

544
00:33:04,551 --> 00:33:05,850
انتي جميله جداً

545
00:33:05,851 --> 00:33:06,930
هل انا كذلك 

546
00:33:07,270 --> 00:33:08,910
انتي الافضل

547
00:33:09,150 --> 00:33:11,340
ولكن حقاً انا احاول جاهده بالاعتناء ببشرتي

548
00:33:11,341 --> 00:33:13,190
واذهب الى نادي صحي ايضاً

549
00:33:13,720 --> 00:33:15,090
جسمكِ رائع جداً

550
00:33:15,091 --> 00:33:17,450
انتي الكمال

551
00:33:17,451 --> 00:33:18,410
انت صادق بالفعل 

552
00:33:19,610 --> 00:33:21,490
ولكن لماذا تساليني عن ذلك 

553
00:33:21,491 --> 00:33:23,490
حسنا انه فقط ذلك 

554
00:33:23,870 --> 00:33:25,480
اذا كأمراه انا جيده جداً

555
00:33:25,481 --> 00:33:26,450
جيده جداً

556
00:33:26,760 --> 00:33:27,840
حقا 

557
00:33:28,660 --> 00:33:30,320
اوووه ليس لديك فكره عني 

558
00:33:30,321 --> 00:33:31,880
كم هو رائع ان يكون لديك صديق مثلك 

559
00:33:32,820 --> 00:33:33,930
سأذهب الى دوره المياه فقط 

560
00:33:34,530 --> 00:33:36,100
لاتنسى هذا

561
00:33:36,580 --> 00:33:37,439
ربما لايوجد هناك مناديل

562
00:33:39,510 --> 00:33:40,860
ماذا علي ان افعل 

563
00:33:40,861 --> 00:33:42,910
يبدو الامر وكانه تم اصطيادي فجاه من شاذ ممثل

564
00:33:45,000 --> 00:33:45,820
المعذره

565
00:33:52,190 --> 00:33:54,240
هل عدت

566
00:33:54,670 --> 00:33:56,500
لماذا تبدين مشتته العقل اليوم 

567
00:33:57,820 --> 00:34:00,370
اوه حسنا ,, قلت لك سابقاً

568
00:34:00,371 --> 00:34:01,360
ان صديقتي 

569
00:34:01,361 --> 00:34:02,420
انجبت طفلاً

570
00:34:02,421 --> 00:34:05,040
لذلك يجب علي ان الاسراع بالذهاب الان

571
00:34:06,030 --> 00:34:08,510
اذا ,, الم يكن عليك الذهاب مسبقاً

572
00:34:09,400 --> 00:34:10,510
اوه بالطبع ذهبت الى هناك

573
00:34:10,511 --> 00:34:12,190
ولكن الطفل تقيأ على شعري

574
00:34:12,191 --> 00:34:14,230
تقيأ على شعري

575
00:34:14,231 --> 00:34:15,560
لذلك كان علي ان انطلق عائده الى المنزل واغسله 

576
00:34:15,561 --> 00:34:17,170
سأقوم بالعوده الان

577
00:34:19,460 --> 00:34:20,780
تصرفي كما تشائين اذاً

578
00:34:27,010 --> 00:34:28,050
بارك جاي ان

579
00:34:28,990 --> 00:34:31,510
لماذا تقولين الكذب هكذا

580
00:34:42,000 --> 00:34:44,870
ان هي انتي تاكلين كثيراً

581
00:34:45,320 --> 00:34:47,060
كنت قلقه بعض الشي عندما سمعت انك امين المعرص

582
00:34:47,061 --> 00:34:49,290
كنت قلقه ان تكوني وحده صعب ارضاءها.

583
00:34:54,830 --> 00:34:57,450
امي ان هي 

584
00:34:57,451 --> 00:34:59,450
لاتستطيع التركيز لاي احد عندما ترى طعاماً جيداً.

585
00:34:59,451 --> 00:35:01,730
هذا جيد ,, الشخص الذي يستمتع بطعامه نادراً ما يكون لديه شخصيه سيئه

586
00:35:01,731 --> 00:35:03,730
ما يكون لديه شخصيه سيئه


587
00:35:05,130 --> 00:35:06,550
ولكن ان هي

588
00:35:07,000 --> 00:35:08,880
ليس لديك شي كثيراً لتقولينه

589
00:35:08,881 --> 00:35:10,760
قمت بالترحيب بي عندما اتيت 

590
00:35:10,761 --> 00:35:12,760
ولكن لم تقولي كلمه منذ

591
00:35:18,840 --> 00:35:20,260
اووه حسنا ساخضر لك المزيد

592
00:35:23,290 --> 00:35:24,450
تحدثي قليلاً لما لا تفعلين ذلك

593
00:35:24,451 --> 00:35:26,040
انتي لاتقومين بشي سوى بالاكل

594
00:35:26,900 --> 00:35:27,960
انت قلت بان الاكل هو كل ما علي فعله

595
00:35:27,961 --> 00:35:29,620
ولكن مع ذلك 

596
00:35:29,840 --> 00:35:32,030
اليس لذيذ

597
00:35:33,420 --> 00:35:36,340
ان هي انتي تاكلين بشكل جيد

598
00:35:37,110 --> 00:35:40,400
ان هي بعدما نخلص الاكل لنتحدث قليلا ها

599
00:35:40,640 --> 00:35:42,520
كيف قابلت شانغ رول

600
00:35:42,521 --> 00:35:44,520
وكيف طلب منك الارتباط  

601
00:35:44,640 --> 00:35:45,890
هناك اشياء كثيره اشعر بالفضول نحوها 

602
00:35:45,891 --> 00:35:47,670
من البدايه حتى النهايه


603
00:35:47,671 --> 00:35:50,220
امي سأخبرك انا بكل تلك الامور

604
00:35:50,270 --> 00:35:53,040
ان هي امراه قليله الكلام جداً

605
00:35:53,041 --> 00:35:55,040
وتشعر براحه اكثر عندما لاتتحدث

606
00:36:06,290 --> 00:36:08,030
ماذا افعل هنا ؟ 

607
00:36:11,030 --> 00:36:13,080
كان يجب ان تخجلي من نفسك بارك جاي ان

608
00:36:17,000 --> 00:36:19,700
سمعت انكم ذاهبون الى معركة بها
مع جين هو

609
00:36:19,770 --> 00:36:21,550
كيف حدث ذلك

610
00:36:21,551 --> 00:36:23,210
هل كان بسبب مشروع مركز تام الفني

611
00:36:23,380 --> 00:36:25,810
اردت ان اربح ذلك بجدارتي

612
00:36:26,000 --> 00:36:28,020
ولكم بالطبع بسبب والدي الذي ذهب وقام بالتمهيد قبل ان احصل على فرصه

613
00:36:28,021 --> 00:36:28,980
بطريقه المعتاده

614
00:36:28,981 --> 00:36:30,840
ماذا فعل والدك

615
00:36:31,320 --> 00:36:33,510
تحدث مع رئيس مجموعه ام اس ليتاكد

616
00:36:33,511 --> 00:36:36,010
ليتاكد من ابعاد فرصه جين هو من المشاركه

617
00:36:36,160 --> 00:36:37,700
وهذا صحيح ايضاً

618
00:36:38,130 --> 00:36:39,760
كنت قلقه بصمت بسبب العلاقه المشئومه التي تربط والديكم

619
00:36:39,761 --> 00:36:42,600
انها تستمر معكم انتما الاثنان

620
00:36:46,430 --> 00:36:47,750
اوه ,, لماذا انتي واقفه هناك هكذا

621
00:36:47,751 --> 00:36:49,080
اسرعي وتعالي هنا

622
00:36:49,081 --> 00:36:51,510
لدي شي اعطيك اياه ,, ان هي

623
00:36:52,780 --> 00:36:53,650
هذا

624
00:36:55,790 --> 00:36:58,000
تم اعطائي هذا عندما تزوجت من والد شانغ رول

625
00:36:58,270 --> 00:36:59,640
اريد ان اعطيك اياه

626
00:37:00,940 --> 00:37:02,430
اوه ,, لا, لايمكنني

627
00:37:09,190 --> 00:37:10,900
اووه ,, انه جميل

628
00:37:10,901 --> 00:37:12,710
يلائمك بشكل مثالي

629
00:37:14,630 --> 00:37:15,740
حقاً جميل 

630
00:37:16,600 --> 00:37:17,810
انه جميل حقاً

631
00:37:25,000 --> 00:37:28,300
انا فعلاً ممتن لكِ من اجل اليوم

632
00:37:34,990 --> 00:37:37,010
ما الامر ,, لماذا تعطيني هذا 

633
00:37:37,270 --> 00:37:38,860
امي اعطتك اياه

634
00:37:38,861 --> 00:37:40,690
اعطته لـ ان هي 

635
00:37:41,750 --> 00:37:42,690
ان هي

636
00:37:43,000 --> 00:37:44,200
لاتستحق الحصول على هذا

637
00:37:44,201 --> 00:37:45,890
وانا ليس لدي اسباب لاقبله

638
00:37:46,920 --> 00:37:48,130
جاي ان 

639
00:37:48,131 --> 00:37:50,030
بما ان والدتي اعطتك اياه

640
00:37:50,031 --> 00:37:51,230
افعلي اي شي تريديه به

641
00:37:51,231 --> 00:37:53,230
هل علي القيام بمثل هذي الامور التافهه ايضاً

642
00:37:53,760 --> 00:37:56,040
سواء رميته بعيداً او اعطيته  لـ ان هي ,

643
00:37:56,041 --> 00:37:57,660
يمكنك التعامل معها نفسك

644
00:37:58,930 --> 00:37:59,890
جاي ان

645
00:38:28,980 --> 00:38:31,130
ما الامر , هل لدي عسر هضم

646
00:38:44,530 --> 00:38:47,200
ما الذي يمكن من المحتمل انكِ تناولته عندما كنتي بالخارج

647
00:38:54,270 --> 00:38:55,570
هناك

648
00:38:55,571 --> 00:38:59,210
اكلت كل شي قام بتركه الجميع

649
00:38:59,570 --> 00:39:01,590
لابد وانني حصلت على عسر هضم

650
00:39:02,940 --> 00:39:03,970
اذهبي الي الداخل ونامي 

651
00:39:04,120 --> 00:39:05,490
جين ,, جين هو

652
00:39:06,400 --> 00:39:08,520
مازلت مصائبه بالغثيان 

653
00:39:08,590 --> 00:39:11,600
هل يمكنك وخز اصبعي

654
00:39:12,560 --> 00:39:13,930
لا اعلم كيف اقوم بمثل هذه الاشياء 

655
00:39:13,931 --> 00:39:15,040
انه سهل جداً

656
00:39:15,041 --> 00:39:18,290
تحتاج فقط ان تقوم بطعن الابره من اعلى الطرف

657
00:39:18,360 --> 00:39:19,490
اذا كانت بتلك السهوله لما لا تقومي انتي بفعل ذلك

658
00:39:19,491 --> 00:39:20,550
اووه ,, ذلك 

659
00:39:20,551 --> 00:39:22,140
انني اخاف ان اقوم به بنفسي

660
00:39:22,141 --> 00:39:24,140
لا اريد ,, لايمكنني فعله

661
00:39:29,980 --> 00:39:31,880
جين هو اسرع واخرز الابره فيه

662
00:39:35,160 --> 00:39:36,000
ايقو هنا 

663
00:39:36,050 --> 00:39:37,590
لا , هناك 

664
00:39:37,591 --> 00:39:39,050
يبدو انك تعلمين جيداً

665
00:39:39,390 --> 00:39:39,870
تعنين هنا صحيح ؟

666
00:39:39,871 --> 00:39:40,380
نعم

667
00:39:49,381 --> 00:39:52,050
هل تحاول احداث ثقب طويل الطريق

668
00:39:53,780 --> 00:39:56,600
الدم يستمر بالتدفق للخارج اليس هناك الكثير

669
00:39:57,030 --> 00:39:58,860
هل ,, هل فعلتها بشكل صحيح ؟

670
00:39:58,910 --> 00:39:59,630
نعم

671
00:39:59,631 --> 00:40:00,810
هل هذا كل شي ؟

672
00:40:00,860 --> 00:40:01,500
نعم

673
00:40:02,420 --> 00:40:04,970
انتظر , جين هو 

674
00:40:06,730 --> 00:40:11,130
والدك ووالد شانغ 

675
00:40:11,131 --> 00:40:13,130
هل لديهم مشاكل 


676
00:40:18,760 --> 00:40:19,910
كيف عرفتي ذلك ؟ 

677
00:40:19,911 --> 00:40:23,060
اوه ,, في الماضي 

678
00:40:23,160 --> 00:40:26,360
شانغ رول ناقشه معي وموخرا ظهر في عقلي مره اخرى 

679
00:40:27,760 --> 00:40:29,540
ما الذي يمكن ان يقوله شانغ رول

680
00:40:29,541 --> 00:40:33,510
لكن انني حقاً لم استطع سماع اي شي ما الذي حصل

681
00:40:34,710 --> 00:40:36,440
والد شانغ رول

682
00:40:36,780 --> 00:40:38,830
اعتاد ان يعمل كتابع في شركه والدي 

683
00:40:40,340 --> 00:40:41,260
ولكن 

684
00:40:41,520 --> 00:40:44,020
والد شانغ رول تامر مع بعض المنافسون

685
00:40:45,010 --> 00:40:46,980
واستولى على الشركه

686
00:40:48,070 --> 00:40:50,930
لذلك 

687
00:40:51,630 --> 00:40:53,240
ارى انك

688
00:40:53,770 --> 00:40:56,270
دائماً تقسى على نفسك

689
00:40:56,540 --> 00:40:58,630
ما الهدف من كونك قاسي على نفسك 

690
00:40:59,710 --> 00:41:01,760
مهما اجتهدت وركضت 

691
00:41:01,761 --> 00:41:03,760
لازلت دائماً ابقى اسير ببطىء في نفس البقعه

692
00:41:04,500 --> 00:41:06,040
لا تستسلم 

693
00:41:06,790 --> 00:41:08,660
انه ليس انت 

694
00:41:09,050 --> 00:41:11,170
هل ستدع المعاد الجبان, 

695
00:41:11,171 --> 00:41:13,500
الذي هاجم من الخلف

696
00:41:13,501 --> 00:41:14,850
وتامر عليك ان يفوز عليك 

697
00:41:14,851 --> 00:41:15,860
ولكن 

698
00:41:16,290 --> 00:41:17,860
كيف عرفتي بشان ذلك

699
00:41:19,250 --> 00:41:20,430
اوه ,, ذلك كما ترى

700
00:41:20,840 --> 00:41:23,990
عندما كنت في الصاله سمعت الناس تتحدث

701
00:41:24,400 --> 00:41:26,200
كيف ان والد شانغ رول قام بالتاثير بالرئيس لمجموعه ام س

702
00:41:26,201 --> 00:41:28,060
انه 

703
00:41:29,410 --> 00:41:30,560
انه وقت النوم.

704
00:41:30,730 --> 00:41:31,570
المعذره

705
00:41:32,030 --> 00:41:33,040
جين هو

706
00:41:33,880 --> 00:41:35,900
دعني اعد لك شيء لذيذ

707
00:41:35,901 --> 00:41:37,510
اخبرتك من قبل 

708
00:41:37,511 --> 00:41:39,750
مهما كانت الشدائد مثبطه للتي يمكن ان توجهها

709
00:41:39,751 --> 00:41:41,750
اذا جلست على طعام لذيذ قام باعداده شخص ما لاجلك

710
00:41:41,920 --> 00:41:44,470
تفكر صحيح كل شي سيكون بخير ,, لناكل ونقوم ببناء قوتي 

711
00:41:44,471 --> 00:41:46,510
وبالتاكيد ستحصل على نشاط وطاقه كافيه

712
00:41:48,820 --> 00:41:50,560
كون قوياً جين هو

713
00:41:53,400 --> 00:41:55,750
لا تقومي بالتقاط كل ما تبقى بعد الان 

714
00:41:58,501 --> 00:41:59,930
[ان هي قامت برسال رساله عن موقع الفيلا للرئيس تشوي.]

715
00:41:59,931 --> 00:42:01,430
www.yakamar.com

716
00:42:40,490 --> 00:42:42,530
من فضلك امسك صناره صيد السمك واجلس

717
00:42:42,990 --> 00:42:43,730
المعذره

718
00:42:43,880 --> 00:42:47,030
الطريقه التي تقف فيها هناك

719
00:42:47,920 --> 00:42:49,410
تخيف كل الاسماك

720
00:42:49,411 --> 00:42:51,030
اه ,, نعم 

721
00:42:59,980 --> 00:43:02,020
هل سبق وذهبت للصيد

722
00:43:02,330 --> 00:43:03,030
كلا

723
00:43:06,710 --> 00:43:07,890
اذن خذ هذه

724
00:43:08,880 --> 00:43:10,200
ما هذا ؟ 

725
00:43:10,680 --> 00:43:12,010
هذا 

726
00:43:12,320 --> 00:43:13,930
ما تفضله الاسماك هناك اكثر شي

727
00:43:15,280 --> 00:43:16,840
لا زالت حيه 

728
00:43:18,600 --> 00:43:20,040
اعطني اياها

729
00:43:30,080 --> 00:43:32,000
ما الامر مدير جين ؟ 

730
00:43:32,240 --> 00:43:34,310
تبدو مثل الشخص الذي لايخاف اي شي

731
00:43:43,220 --> 00:43:44,180
لماذا ؟ 

732
00:43:45,170 --> 00:43:47,160
لا تتكلم عن مشروع مركز الفنون ؟

733
00:43:47,860 --> 00:43:49,910
ذلك لابد وانه سبب وجودك هنا

734
00:43:53,180 --> 00:43:55,460
الان ,, اشعر بأن نصبح اصدقاء

735
00:43:56,110 --> 00:43:57,680
سيكون افضل 

736
00:44:00,040 --> 00:44:01,530
سيد جين 

737
00:44:02,270 --> 00:44:04,300
هل سبق وان اعترفت لحبك لشخص ما

738
00:44:06,440 --> 00:44:08,050
طوال خياتي بعيد جداً

739
00:44:09,300 --> 00:44:11,030
حاولت مره واحده فقط 

740
00:44:12,650 --> 00:44:14,640
كان لدي صديق اعطيته قلبي

741
00:44:15,000 --> 00:44:17,050
في قضيتي  كان زميل شاب في جامعتي

742
00:44:18,080 --> 00:44:19,050
نفس الشي هنا 

743
00:44:20,060 --> 00:44:21,690
ماذا حدث 

744
00:44:22,410 --> 00:44:24,070
كان خطئي

745
00:44:25,610 --> 00:44:27,300
شعرت بأن مسؤاليه 

746
00:44:27,800 --> 00:44:30,450
ان تصبح في الحب كثيره علي 

747
00:44:31,530 --> 00:44:32,620
هل تندم عليه

748
00:44:34,420 --> 00:44:35,430
ربما

749
00:44:36,390 --> 00:44:37,620
انا

750
00:44:38,250 --> 00:44:41,010
لان ذلك الشخص كان يعمل بعض الاوقات في المكتبه

751
00:44:41,710 --> 00:44:43,110
لم افوت يوم

752
00:44:43,111 --> 00:44:45,110
بالذهاب الى مكتبه كل يوم لوحدي

753
00:44:46,330 --> 00:44:48,620
ثم اعترفت له بحبي

754
00:44:49,120 --> 00:44:50,880
بالرغم انه كان مختصر جداً

755
00:44:50,881 --> 00:44:52,280
احببنا بعضنا

756
00:44:53,410 --> 00:44:55,040
وبعدها انفصلنا

757
00:44:58,100 --> 00:44:59,830
انها قصه ممله ,, اليس كذلك

758
00:45:01,300 --> 00:45:02,310
لماذا

759
00:45:02,450 --> 00:45:03,630
انفصلتما كليكما 

760
00:45:03,631 --> 00:45:05,440
لذلك الشخص كان حبي 

761
00:45:06,880 --> 00:45:08,760
ليس مختلفاً عن السم

762
00:45:10,030 --> 00:45:11,020
لذلك

763
00:45:12,030 --> 00:45:13,840
اقترحت اولاً 

764
00:45:15,210 --> 00:45:16,770
ان ننفصل

765
00:45:17,160 --> 00:45:18,770
المنديل الذي قمت باقراضك اياه

766
00:45:19,681 --> 00:45:21,610
كان هديه من ذلك الشخص

767
00:45:21,611 --> 00:45:23,850
لماذا اعطيتني اياه

768
00:45:24,230 --> 00:45:25,850
اذا كان هديه ثمينه

769
00:45:27,260 --> 00:45:29,360
اعتقد بأنه 

770
00:45:29,690 --> 00:45:31,690
 لنصبح اصدقاء هكذا 

771
00:45:49,620 --> 00:45:51,710
الان بما انني قمت بكل شي يمكنني 

772
00:45:53,230 --> 00:45:55,340
ليس لدي اي ندم

773
00:46:01,050 --> 00:46:04,030
سماء الليله اللتي اراها بالجلوس هنا في سانغوي

774
00:46:06,220 --> 00:46:08,290
اعتقد بانني ساقضي باقي حياتي

775
00:46:09,660 --> 00:46:10,700
متلهف لرؤيتها

776
00:46:11,180 --> 00:46:14,590
لذا لنبقى كلينا نعيش هنا لوقت طويل حقاً حقاً

777
00:46:34,350 --> 00:46:34,950
جئت

778
00:46:34,951 --> 00:46:36,950
اوه ,, هيونغ هذا

779
00:46:37,770 --> 00:46:39,090
اه ,, ما هذا

780
00:46:39,590 --> 00:46:40,680
اليست ذلك قميص جين هو هيونغ

781
00:46:40,681 --> 00:46:42,580
جين هو لايلبسه ,, لذلك اخذته ولبسته

782
00:46:42,581 --> 00:46:43,640
هل لديك نفس الشي 

783
00:46:43,641 --> 00:46:45,010
لقد اشتريت نفس الشي 

784
00:46:45,011 --> 00:46:45,900
الذي اشتراه جين هو


785
00:46:45,901 --> 00:46:46,550
هل انتم تتواعدن

786
00:46:46,551 --> 00:46:48,620
انا اقوم بتقليده لان هي مي تحب ذلك 

787
00:46:48,621 --> 00:46:50,470
من الان وصاعداً كل شي يفعله جين هو او ياكله

788
00:46:50,471 --> 00:46:52,010
سافعل مثله 

789
00:46:52,880 --> 00:46:53,700
هيونغ

790
00:46:53,960 --> 00:46:55,860
لا تعطي هذا لسانغ يون

791
00:46:55,861 --> 00:46:57,110
يبدو وانه سينفجر

792
00:46:57,111 --> 00:46:58,220
انت حقا 

793
00:46:58,221 --> 00:46:59,570
تاي هون 

794
00:46:59,760 --> 00:47:02,020
اذا كنت ستعجل حياتك الشخصيه تتدخل مع عملك

795
00:47:02,021 --> 00:47:03,320
اذن قدم استقالتك

796
00:47:06,740 --> 00:47:09,500
الا تظن ان جين هو يتعامل معي بحزم

797
00:47:09,501 --> 00:47:11,840
هذا لانك ترتدي ملابس جين هو

798
00:47:11,841 --> 00:47:13,040
انت ايضاً

799
00:47:13,041 --> 00:47:14,530
www.yakamar.com/vb

800
00:47:14,531 --> 00:47:15,930
لكن الوضع مختلف

801
00:47:17,350 --> 00:47:19,370
العلاقه بيني وبين جين هو 

802
00:47:19,590 --> 00:47:21,750
هناك سر لاتعرفه

803
00:47:36,720 --> 00:47:40,020
جين هو هل تبكي 

804
00:47:44,030 --> 00:47:48,050
<i>{\a6}هذا الشعور جميل ?</i>

805
00:47:50,030 --> 00:47:54,140
ما اجمل شعور تلك القبله في الظلام 

806
00:47:54,480 --> 00:47:57,004
هل السماء تضىء

807
00:47:58,210 --> 00:48:00,040
ماذا علي ان افعل 

808
00:48:03,740 --> 00:48:05,060


809
00:48:05,090 --> 00:48:07,130
ما الذي يعنيه ذلك 

810
00:48:08,550 --> 00:48:09,810
انا اعني

811
00:48:09,880 --> 00:48:12,690
حتى لو كنت غير موجود سأخبر المكتب عنك 

812
00:48:12,810 --> 00:48:14,810
لذا لاتقلقي بشأن ذلك

813
00:48:15,120 --> 00:48:17,290
لكن لماذا فجاه هكذا

814
00:48:18,300 --> 00:48:19,310
هل ذلك 

815
00:48:19,690 --> 00:48:21,690
بسبب معرض تام للفنون

816
00:48:22,770 --> 00:48:24,030
تلك الحادثه

817
00:48:25,040 --> 00:48:27,010
تجعلك تقلقين بسبب حقاً على السيد جين هو ,, اليس كذلك

818
00:48:28,020 --> 00:48:28,770
نعم

819
00:48:29,660 --> 00:48:31,050
معرض ارت

820
00:48:31,530 --> 00:48:33,460
افكر في القتال من اجله لمره اخيره

821
00:48:33,940 --> 00:48:35,820
اذا نجحت الامور سأبقى 

822
00:48:35,821 --> 00:48:37,280
لكن اذا لم انجح

823
00:48:37,620 --> 00:48:39,040
اذن سوف ارحل 

824
00:48:39,041 --> 00:48:40,580
رئيس تشوي

825
00:48:41,570 --> 00:48:43,660
لذا انا اخبرك ذلك 

826
00:48:43,880 --> 00:48:45,030
فقط في حاله 

827
00:48:45,200 --> 00:48:47,660
اذا ذهبت من غير ان اودعك

828
00:48:48,230 --> 00:48:49,120
لذا الان انا  سـ

829
00:48:52,640 --> 00:48:54,060
رئيس تشوي

830
00:48:59,660 --> 00:49:01,030
فايتينج

831
00:49:13,260 --> 00:49:16,000
لكن يجب ان نضع عرض رائع

832
00:49:17,928 --> 00:49:19,909
الا تظن ذلك ,, كل شي ياتي بدون موعد

833
00:49:19,910 --> 00:49:21,407
والتحدث عن مشروع معرض ارت , هل تظن بانه سيعجبه الامر 

834
00:49:21,700 --> 00:49:22,500
ايها الوغد

835
00:49:23,000 --> 00:49:26,470
هل تظن ذلك الشخص سيرحب بنا بايدي مفتوحه اذا سالناه

836
00:49:26,471 --> 00:49:28,710
ان يعطينا شي كهذا

837
00:49:28,711 --> 00:49:30,710
يجب ان تدخل هناك مجهز اسلحتك

838
00:49:30,711 --> 00:49:31,740
هل تفهم ذلك 

839
00:49:36,620 --> 00:49:37,560
تلك المراه

840
00:49:39,030 --> 00:49:42,280
الم تكن تلك التي افسدت زواجك ؟

841
00:49:42,900 --> 00:49:44,490
انها هي اليس كذلك 

842
00:49:44,491 --> 00:49:47,520
انت حاد النظر سيدي 

843
00:49:48,270 --> 00:49:50,360
من نظره وحده لايمكنك نسيانها

844
00:49:51,280 --> 00:49:52,530
لكن ما الذي تفعله هنا 

845
00:49:52,531 --> 00:49:54,020
اذهب واكتشف ذلك

846
00:49:54,140 --> 00:49:54,810
حسنا

847
00:50:05,550 --> 00:50:08,020
كما اخبرتك بالطريق الى هنا 

848
00:50:08,191 --> 00:50:10,770
بدون موعد لا يمكننا مقابلته 

849
00:50:11,250 --> 00:50:12,360
ايها الرئيس

850
00:50:14,500 --> 00:50:16,060
لقد اكتشفت الامر

851
00:50:16,250 --> 00:50:20,060
بارك جاي ان والدها بارك تشول هان

852
00:50:20,540 --> 00:50:22,060
الرئيس تشوي قام بتوظيفها

853
00:50:22,061 --> 00:50:24,060
لتكون مسؤوله عن قسم الاطفال 

854
00:50:24,240 --> 00:50:25,520
في معرض ارت

855
00:50:25,521 --> 00:50:26,260
ماذا

856
00:50:27,200 --> 00:50:28,330
ابنه من ؟ 

857
00:50:28,331 --> 00:50:31,030
بارك جاي ان ابنه بارك تشول هان

858
00:50:32,740 --> 00:50:35,290
انت لقد رفضت ابنه بارك تشول هان

859
00:50:35,291 --> 00:50:38,030
وتزوجت تلك الفتاه

860
00:50:38,250 --> 00:50:39,470
ما الخطا بذلك

861
00:50:39,471 --> 00:50:41,470
الا تعلم من الرئيس تشول هان

862
00:50:41,471 --> 00:50:43,560
انه معماري اسطوري

863
00:50:43,561 --> 00:50:45,920
وانت القيت بعيداً ابنة الاسطوره

864
00:50:45,921 --> 00:50:49,700
ابي مالذي يهم الان ابنه من

865
00:50:50,880 --> 00:50:52,420
ماذا قلت

866
00:50:52,421 --> 00:50:54,420
ما الخير الذي فعله ليتصرف هكذا

867
00:50:54,610 --> 00:50:55,570
اوووه ,, انه حقاً

868
00:50:55,741 --> 00:50:57,860
الا نستطيع فعل شي لمعرض ارت 

869
00:50:58,270 --> 00:51:00,000
لا تذكر ذلك الموضوع مجدداً

870
00:51:00,770 --> 00:51:03,270
حاولت ان اتصفح موقعهم لكنه كان مغلق

871
00:51:04,070 --> 00:51:06,540
كان هناك ردت فعل عنيفه من بين المشاركين

872
00:51:06,541 --> 00:51:09,000
انتظر لبضعه ايام لنرى القرار الاخير

873
00:51:10,150 --> 00:51:11,770
بالرغم من ذلك , اخلع هذا القميص

874
00:51:11,771 --> 00:51:13,280
انه حقاً لا يناسبك هيونغ

875
00:51:13,281 --> 00:51:14,610
انت تبدا من جديد

876
00:51:14,611 --> 00:51:16,240
اخلعه ,, اخلعه

877
00:51:16,241 --> 00:51:18,210
لا اريد ان يعتقد الناس باننا ثنائي

878
00:51:18,620 --> 00:51:19,730
انه حقاً لا يناسبك هيونغ

879
00:51:19,731 --> 00:51:20,690
هي ستكسب القهوه

880
00:51:21,700 --> 00:51:22,930
لقد كسبت القهوه

881
00:51:22,931 --> 00:51:24,420
اذن قم بخلعه

882
00:51:24,421 --> 00:51:25,310
انا لن اقوم بخلعه

883
00:51:25,311 --> 00:51:26,010
فقط اخلعه

884
00:51:26,011 --> 00:51:27,840
لا يوجد لدي شي اخر لالبسه

885
00:51:27,841 --> 00:51:28,590
لا بالي فقط قم بخلعه

886
00:51:28,591 --> 00:51:30,150
حقا

887
00:51:30,151 --> 00:51:33,060
اتوسل اليك استمريت بذلك ستقطعه

888
00:51:33,160 --> 00:51:35,150
اذن فقط قم بخلعه اخلعه

889
00:51:35,350 --> 00:51:38,040
حقاً كيف يمكنك 

890
00:51:39,940 --> 00:51:41,000
جاي ان

891
00:51:42,970 --> 00:51:44,060
هذا 

892
00:51:44,061 --> 00:51:45,430
لا يمكن ان يكون

893
00:51:46,700 --> 00:51:47,690
انتما الاثنان

894
00:51:48,560 --> 00:51:49,690
لا ,لا , لا

895
00:51:49,691 --> 00:51:50,770
يمكنني شرح ذلك

896
00:51:50,771 --> 00:51:52,700
سانغ يون كيف يمكنك ان تكون هكذا

897
00:51:52,701 --> 00:51:55,560
انت تعلم جيداً مانوع العلاقه بينك وبين جين هو

898
00:51:56,040 --> 00:51:57,680
سانغ جون هو حبيـ

899
00:52:00,470 --> 00:52:02,560
انا حقاً خجله منك سانغ جون

900
00:52:02,830 --> 00:52:05,570
اريدكما انتما الاثنان ان تثقا في بعضكما

901
00:52:05,830 --> 00:52:07,660
كيف يمكنك ,, مالذي يحدث

902
00:52:08,960 --> 00:52:09,880
حسنا

903
00:52:09,881 --> 00:52:10,980
جاي ان

904
00:52:11,080 --> 00:52:14,210
اسأت فهم العلاقه بيني وبين تاي هون

905
00:52:16,810 --> 00:52:18,610
عزيزي انت تعلم بانك الشخص الوحيد اليس كذلك 

906
00:52:20,010 --> 00:52:22,770
فقط لانك امام جاي ان لايعني انك يجب ان هل انت محرج

907
00:52:23,470 --> 00:52:25,470
ارجوك فقط قم بمواعده تاي هون

908
00:52:25,710 --> 00:52:26,740
 هل هذي غيره غيره

909
00:52:26,741 --> 00:52:27,440
اخرج

910
00:52:30,430 --> 00:52:31,290
لقد احسنت الصنع

911
00:52:31,291 --> 00:52:34,300
مع هذا النوع من الاشخاص لايمكنك ان تجعلهم يفلتون

912
00:52:38,320 --> 00:52:40,120
انا لم اوعدهم من قبل

913
00:52:40,121 --> 00:52:41,210
كلاهما

914
00:52:41,300 --> 00:52:41,810
ماذا 

915
00:52:42,000 --> 00:52:44,380
لقد اسأتي الفهم من البدايه

916
00:52:44,860 --> 00:52:45,830
سوء فهم

917
00:52:54,800 --> 00:52:57,060
ج ,, ج 

918
00:52:58,460 --> 00:52:59,257
انا 

919
00:53:00,070 --> 00:53:01,270
في الحقيقية لست

920
00:53:01,271 --> 00:53:01,900
كما تعلمي

921
00:53:01,901 --> 00:53:04,430
بانسبه لسؤء الفهم الذي حصل مسبقاً

922
00:53:04,431 --> 00:53:06,350
ليست بيني وبين تاي هون اي علاقه مطلقاً

923
00:53:06,351 --> 00:53:08,010
انه مجرد رجل

924
00:53:11,020 --> 00:53:13,040
حقا

925
00:53:14,820 --> 00:53:16,820
لقد نسيت للحظه سبب قدومي هنا

926
00:53:16,821 --> 00:53:19,100
لقد اتيت بعد مقابلتي للرئيس تشوي

927
00:53:19,271 --> 00:53:21,370
مساله معرض ارت يبدو وكان الامور ستكون على ما يرام

928
00:53:21,371 --> 00:53:23,120
لذا اردت ان اخبرك بانك لاتقلق

929
00:53:23,530 --> 00:53:25,510
لهذا انا هنا الان

930
00:53:25,910 --> 00:53:28,010
لقد قال بانه سيحاربهم 

931
00:53:28,440 --> 00:53:30,270
وسيهدد بالرحيل اذا خسر

932
00:53:30,271 --> 00:53:32,270
اذا دخل في القتال بذلك التهديد

933
00:53:32,510 --> 00:53:33,710
الا تظن بانه بالتاكيد سيربح

934
00:53:33,930 --> 00:53:36,040
لذا لاتكن محبطاً جين هو

935
00:53:37,370 --> 00:53:39,850
هل هذا كل ما اردتي قوله الي كان با امكانك الاتصال بس

936
00:53:39,851 --> 00:53:42,250
جين هو وجهك المبتسم

937
00:53:42,610 --> 00:53:45,020
اردت ان اراه بعيني

938
00:53:49,470 --> 00:53:51,590
حسنا , نعم

939
00:53:52,170 --> 00:53:55,420
جان ان لم تعد الى المعرض حتى الان

940
00:53:55,680 --> 00:53:56,400
نعم

941
00:53:58,110 --> 00:53:59,410
انه معي 

942
00:53:59,670 --> 00:54:00,280
حسنا

943
00:54:00,780 --> 00:54:01,480
حسنا

944
00:54:08,580 --> 00:54:10,000
انها جاي ان

945
00:54:10,170 --> 00:54:12,450
انها قادمه مع البروفيسور جيون

946
00:54:15,340 --> 00:54:17,310
هل هما على علاقه ما

947
00:54:19,500 --> 00:54:21,040
انه مع المرجح بسببي

948
00:54:21,500 --> 00:54:23,620
انها تعلم انني لا اتفق مع ذلك الشخص

949
00:54:23,830 --> 00:54:25,830
لذا انها تفعل ذلك للانتقام مني

950
00:54:26,140 --> 00:54:28,000
لا يبدو ان الامر كذلك 

951
00:54:33,190 --> 00:54:34,320
سانغ رول

952
00:54:34,321 --> 00:54:36,030
جو

953
00:54:38,200 --> 00:54:39,520
كم من الوقت مضى

954
00:54:39,521 --> 00:54:40,560
اعلم ذلك

955
00:54:40,561 --> 00:54:41,950
لقد سمعت انك عدت الى كوريا

956
00:54:41,951 --> 00:54:43,180
لقد تزوجت اليس كذلك ؟

957
00:54:43,181 --> 00:54:44,050
نعم

958
00:54:44,051 --> 00:54:46,810
انها امينه معرض ارت

959
00:54:47,000 --> 00:54:48,590
نعم هذا صحيح 

960
00:54:48,830 --> 00:54:50,350
لقد تزوجت


961
00:54:50,540 --> 00:54:52,440
مهلاً كيف تعلم هذا

962
00:54:52,441 --> 00:54:54,440
انا اعرف الرئيس تشوي

963
00:54:54,441 --> 00:54:56,440


964
00:54:57,010 --> 00:54:59,880
صديقتي هنا تخطط لمعرض هناك

965
00:54:59,881 --> 00:55:01,370
لذا كنا في طريقنا الى هناك

966
00:55:01,371 --> 00:55:02,430
حقاً

967
00:55:02,650 --> 00:55:04,260
انت تعرف الرئيس تشوي

968
00:55:04,261 --> 00:55:05,990
لقد درسنا بالخارج لذا نحن نعرف بعضنا لفتره موجزه

969
00:55:06,010 --> 00:55:08,760
على اي حال , لم نكن نفس الانواع مع الاشخاص

970
00:55:08,761 --> 00:55:10,350
لذا لم نكن مقربين

971
00:55:10,351 --> 00:55:11,860
لستم نفس النوع من الاشخاص

972
00:55:11,861 --> 00:55:13,020
ما الذي تعنيه بذلك 

973
00:55:14,000 --> 00:55:17,590
حسنا , استاذ تشوي مميز

974
00:55:18,290 --> 00:55:19,590
مميز

975
00:55:20,500 --> 00:55:23,000
لا افهم , ما الذي تعنيه بكلامك

976
00:55:23,001 --> 00:55:25,000
حسنا , دعني اسالك شيء

977
00:55:25,140 --> 00:55:26,590
هل تعلم ماذا يحب 

978
00:55:27,170 --> 00:55:29,040
لا , انت اخبرني

979
00:55:30,560 --> 00:55:33,040
لو كنت اعلم ما الذي يعنيه هذا المنديل

980
00:55:33,041 --> 00:55:35,040
كنت اعدته مبكراً

981
00:55:35,320 --> 00:55:37,040
انا متاسف جداً

982
00:55:38,500 --> 00:55:39,800
لقد اعدته 

983
00:55:39,801 --> 00:55:40,860
لذلك كل شي على ما يرام 

984
00:55:44,560 --> 00:55:46,630
جاي ان اخبرتني عن الامر

985
00:55:47,190 --> 00:55:48,560
عن معرض ارت

986
00:55:50,870 --> 00:55:52,980
عن القتال من اجل المشروع والتهديد بالرحيل

987
00:55:54,360 --> 00:55:55,560
لقد اتيت الى هنا

988
00:55:55,561 --> 00:55:58,040
لقولك لك شكراً مهما كانت النتجيه

989
00:55:59,360 --> 00:56:00,730
انت تعلم

990
00:56:01,480 --> 00:56:03,550
عندما اكون معك سيد جيون

991
00:56:04,100 --> 00:56:06,000
انه شعور غريب ولكني اشعر بالسعاده

992
00:56:06,390 --> 00:56:08,580
وانا اشعر بالسعاده ايضاً عندما التقيك ياسيد شوي

993
00:56:10,530 --> 00:56:12,810
اذا , هل تعلم اني معجب بك سيد جيون

994
00:56:13,990 --> 00:56:16,010
انا معجب بك ايضاً سيد شوي

995
00:56:24,170 --> 00:56:25,540
هل انت متاكد

996
00:56:25,970 --> 00:56:26,620
نعم

997
00:56:26,860 --> 00:56:29,030
لانك جذاب جداً

998
00:56:37,570 --> 00:56:39,450
هيا جو فقط اخبرني 

999
00:56:39,451 --> 00:56:40,190
ماذا هناك 

1000
00:56:40,340 --> 00:56:42,340
لا تكترث ,, لا تكترث ,, انسى الموضوع

1001
00:56:42,500 --> 00:56:44,020
يا رجل ما مشكلتك

1002
00:56:44,021 --> 00:56:45,630
على العموم لقد كنت اتساءل عن هذا

1003
00:56:45,631 --> 00:56:48,020
لذا عليك ان تخبرني ما الذي يحبه هيا

1004
00:56:48,021 --> 00:56:51,600
حسنا ,, انت لن تستطيع ان تلبي رغبته

1005
00:56:52,800 --> 00:56:55,070
الشي الذي يحبه السيد تشوي هو 

1006
00:56:56,290 --> 00:56:57,070
الرجال

1007
00:57:02,500 --> 00:57:03,730
معذره ولكن

1008
00:57:05,460 --> 00:57:07,020
ما الذي قلته الان

1009
00:57:07,790 --> 00:57:10,010
في مشروع مركز رسومات الاحلام

1010
00:57:10,610 --> 00:57:12,680
في المره الاولى التي رايتك فيها سيد جون

1011
00:57:13,640 --> 00:57:15,230
قلبي كان يرجف

1012
00:57:18,310 --> 00:57:19,590
وايضاً تلك الليله 

1013
00:57:20,160 --> 00:57:23,030
عندما عرفت ميولك 

1014
00:57:24,110 --> 00:57:26,060
اعتقدت انه مقدر لنا ان نتقابل

1015
00:57:28,870 --> 00:57:30,030
لا تقل

1016
00:57:32,000 --> 00:57:32,890
اذن

1017
00:57:34,000 --> 00:57:35,150
لقد قلت لنفسي

1018
00:57:35,780 --> 00:57:37,780
اني لن اعترف مجدداً

1019
00:57:38,190 --> 00:57:40,330
ولكن شاركتني المي

1020
00:57:41,190 --> 00:57:43,140
لذا انا اؤمن بأنك ستفهم

1021
00:57:43,141 --> 00:57:44,060
لذا

1022
00:57:44,800 --> 00:57:46,970
لقد تحول هذا الى اعتراف

1023
00:57:50,910 --> 00:57:52,310
الان

1024
00:57:52,311 --> 00:57:54,550
ليس علينا ان نفعل اي شي بهذا الخصوص

1025
00:57:55,440 --> 00:57:56,550
بالتدريج

1026
00:57:57,150 --> 00:57:59,070
ونحن نتعرف على بعضنا اكثر مع مرور الوقت

1027
00:57:59,940 --> 00:58:02,010
نستطيع ان نفكر بما يخصنا

1028
00:58:26,210 --> 00:58:30,040
اووه ,, انظرو من هنا مجدداً لقد اعتقدت ان

1029
00:58:34,780 --> 00:58:36,479
الاشخاص الذين لن يتاهلوا قد رحلوا

1030
00:58:36,480 --> 00:58:39,980
بالتأكيد لقد تم التخلص من
هذا المشروع بالفعل.

1031
00:58:40,360 --> 00:58:42,380
ولكن لا يزال لديك ما تفعله هنا

1032
00:58:42,381 --> 00:58:44,720
انا لست بمزاج يسمح لي بالقتال معك الان لذا ارحل فقط

1033
00:58:46,330 --> 00:58:48,760
انت لست هكذا ,, اليس كذلك

1034
00:58:49,100 --> 00:58:51,087
جيون هو لن يتظاهر 

1035
00:58:51,088 --> 00:58:52,940
تظاهر بإمتلاك الميول الشاذة

1036
00:58:52,941 --> 00:58:55,380
من أجل إغواء المدير تشوي, أليس كذلك؟

1037
00:58:55,930 --> 00:58:59,350
اعتقد بانك قلت انك تحب القتال بقبضتيك العاريتين ايها الاحمق الصغير

1038
00:58:59,351 --> 00:59:02,369
لما تستمر بالتسكع هنا مسبباً الازعاج

1039
00:59:10,010 --> 00:59:11,430
ما هذا الان 

1040
00:59:12,220 --> 00:59:14,440
هل هذا يعني انك تعترف بأني محق

1041
00:59:17,560 --> 00:59:19,900
ياااه لقد خاب املي حقاً

1042
00:59:20,040 --> 00:59:21,900
لقد خيبت املي جون جين هو

1043
00:59:23,410 --> 00:59:25,000
لم اكن اعلم بانك ستدنو الى هذا المستوى بالتظاهر انك شاذا

1044
00:59:25,001 --> 00:59:27,280
لتستغل السيد شوي

1045
00:59:27,281 --> 00:59:28,990
انا لم استغل السيد شوي قط

1046
00:59:28,991 --> 00:59:30,120
اذن ماذا هناك

1047
00:59:30,121 --> 00:59:31,280
هل تتواعدان

1048
00:59:31,281 --> 00:59:32,990
لما تستمر بالقدوم هنا ذهاباً واياباً بدون احترام

1049
00:59:32,991 --> 00:59:34,410


1050
00:59:43,450 --> 00:59:44,780
اجبني

1051
00:59:44,870 --> 00:59:46,850
اخبرني فقط بأنك اتيت الى هنا لتستقل المدير شوي

1052
00:59:47,110 --> 00:59:48,030
ان لم تفعل

1053
00:59:48,270 --> 00:59:50,697
فهل تقول انك شاذ حقاً

1054
00:59:59,240 --> 01:00:00,270
اجبني

1055
01:00:08,480 --> 01:00:09,370
هذا صحيح

1056
01:00:15,000 --> 01:00:16,040
انا 

1057
01:00:20,490 --> 01:00:21,470
شاذ

1058
01:00:41,660 --> 01:00:43,010
ماذا

1059
01:00:43,680 --> 01:00:46,790
هل هذا صحيح انت لم تكن حقاً رجل

1060
01:00:47,320 --> 01:00:49,360
ماذا ستفعل ها

1061
01:00:49,361 --> 01:00:50,540
ان علم والدك بهذا

1062
01:00:50,541 --> 01:00:53,190
الن يتقلب بقبره

1063
01:00:53,600 --> 01:00:55,040
ابنه الوحيد الذي لايستطيع حتى ان يكون رجل , 

1064
01:00:55,041 --> 01:00:57,040
الذي عليه ان يحمل اسم ابيه


1065
01:00:58,190 --> 01:00:59,010
لا ولكن

1066
01:00:59,011 --> 01:01:01,010
منذ متى وانت هكذا

1067
01:01:01,270 --> 01:01:03,200
كان عليك ان تخبرني

1068
01:01:03,201 --> 01:01:05,940
لكنت قد اشفقت عليك

1069
01:01:06,210 --> 01:01:07,260
كنت سأقدم لك ما اردت 

1070
01:01:07,261 --> 01:01:08,180
ورغبت به

1071
01:01:08,181 --> 01:01:09,670
توقف عن هذا

1072
01:01:10,830 --> 01:01:12,800
مالذي يعطيك الحق بأن تستهزء به

1073
01:01:12,990 --> 01:01:14,030
جاي ان

1074
01:01:14,170 --> 01:01:16,530
مالذي يعطيك الحق حتى تستهزى به

1075
01:01:16,750 --> 01:01:19,680
ليس كأن جين هو قد اراد ان يولد على هذا النحو

1076
01:01:19,681 --> 01:01:20,380
توقفي .

1077
01:01:20,880 --> 01:01:23,000
اذا احب رجل امراه فهذا يعتبر حب

1078
01:01:23,270 --> 01:01:25,430
ولكن ان احب رجل رجل اخر فهذا ليس حب ؟

1079
01:01:26,110 --> 01:01:28,170
اذن انت رجل حقيقي 

1080
01:01:28,320 --> 01:01:30,610
هل لانك رجل حقاً مزقت قلبي 

1081
01:01:30,611 --> 01:01:32,020
لقد قلت توقفي 

1082
01:01:35,200 --> 01:01:36,190
جين هو 

1083
01:01:36,480 --> 01:01:37,490
جاي ان

1084
01:01:37,820 --> 01:01:39,170
ما الذي حدث لتكوني هكذا 

1085
01:01:39,171 --> 01:01:40,010
دعني اذهب اترك

1086
01:01:46,650 --> 01:01:47,620
جين هو

1087
01:01:49,710 --> 01:01:50,910
رجاء تحدث معي

1088
01:01:50,911 --> 01:01:52,140
اتحدث عن ماذا

1089
01:01:54,450 --> 01:01:56,060
ليس لدي ما اضيفه

1090
01:02:02,900 --> 01:02:03,720
ابتعد

1091
01:02:03,960 --> 01:02:05,060
بارك جاي ان

1092
01:02:05,500 --> 01:02:07,640
ما الذي بينك وبين ذلك الرجل

1093
01:02:08,240 --> 01:02:10,520
لما تدفعين دائماً عن هذا الرجل المقرف

1094
01:02:10,720 --> 01:02:13,320
هل انت الان في علاقه مع رجل شاذ او ماذا

1095
01:02:15,510 --> 01:02:16,560
مقرف

1096
01:02:17,020 --> 01:02:18,300
من المقرف

1097
01:02:18,590 --> 01:02:20,300
لما جين هو مقرف

1098
01:02:20,820 --> 01:02:22,360
اكانت امراه او رجل 

1099
01:02:22,530 --> 01:02:24,360
حب شخص ما يضل حباً

1100
01:02:25,130 --> 01:02:28,020
انت شخص لم تحت احد قط

1101
01:02:28,380 --> 01:02:30,020
اذن من انت

1102
01:02:30,160 --> 01:02:32,040
لتقول ان جين هو مقرف

1103
01:02:32,690 --> 01:02:33,650
جاي ان

1104
01:02:33,651 --> 01:02:35,650
ما خطبك

1105
01:02:36,850 --> 01:02:39,570
حتى عندما هجرتك لم تكوني هكذا

1106
01:02:40,430 --> 01:02:42,000
حتى يوم الزفاف

1107
01:02:42,290 --> 01:02:44,310
انتي لم تضربيني من قبل ابداً

1108
01:02:44,910 --> 01:02:46,470
ما الذي تفعلينه الان

1109
01:02:47,030 --> 01:02:48,040
هذا صحيح

1110
01:02:51,140 --> 01:02:52,610
كنت هكذا سابقاً

1111
01:02:52,611 --> 01:02:53,790
حتى خلال تلك الاشياء لم اتمكن من قول شي

1112
01:02:53,791 --> 01:02:55,640
كنت الغبيه التي لم تتمكن من فعل شي

1113
01:02:55,641 --> 01:02:57,450
ولكن ليس بعد الان

1114
01:02:57,930 --> 01:02:59,850
لابد ان جين هو قد غيرني 

1115
01:02:59,851 --> 01:03:04,280
<i>{\a6}ذلك الشخص ...</i>

1116
01:03:04,740 --> 01:03:08,010
<i>{\a6}ذلك الشخصis</i>

1117
01:03:08,201 --> 01:03:11,570
<i>{\a6}ذلك الشخص </i>

1118
01:03:11,601 --> 01:03:15,040
<i>{\a6}ذلك الشخص الوحيد الذي يهدئ
قلبي للنوم</i>

1119
01:03:15,041 --> 01:03:18,280
<i>{\a6}مثل الاحمق</i>

1120
01:03:18,281 --> 01:03:22,210
<i>{\a6}خمنت ذلك اخيراً</i>

1121
01:03:22,641 --> 01:03:28,010
<i>{\a6}استمر بالاتصال بذلك الشخص</i>

1122
01:03:29,830 --> 01:03:37,630
<i>{\a6}لأنني لا أستطيع العيش بدون ذلك الشخص
في حياتي</i>

1123
01:03:37,800 --> 01:03:39,090
تمت الترجمه من قبل فريق كوريا فانس

1124
01:03:37,800 --> 01:03:39,090
عزي بشموخي - OnsHeEeE - هدؤؤء

1125
01:03:39,100 --> 01:03:41,000
للمزيد من المسلسلات الكوريه الجديد زورو موقعنا

1126
01:03:41,050 --> 01:03:43,055
منتديات ياقمر

1127
01:03:43,060 --> 01:03:44,900
www.yakamar.com/vb

1128
01:03:44,920 --> 01:03:46,920
يستطيع المرء ان يقع في حب امراه او رجل

1129
01:03:46,921 --> 01:03:48,920
رجاءاً توقف في مكان ما
وفقط تنفس بعمق

1130
01:03:48,921 --> 01:03:50,070
سوف تفعل ذلك صحيح

1131
01:03:50,071 --> 01:03:51,320
سانغ جون اوبا

1132
01:03:51,321 --> 01:03:52,530
هل حقاً انت تحب الرجال

1133
01:03:52,690 --> 01:03:53,610
هل تعلم 

1134
01:03:53,990 --> 01:03:55,730
يمكن ان اكون وقعت في حبك حقاً

1135
01:03:55,800 --> 01:03:57,650
الان ما الذي اردت ان تتحدث فيه معي 

1136
01:03:58,110 --> 01:03:59,940
اريد ان نبدا من جديد

1137
01:04:01,480 --> 01:04:02,560
ج ج 

1138
01:04:02,561 --> 01:04:03,620
مبارك

1139
01:04:03,621 --> 01:04:04,870
لقد حصلت على فرصه اخرى 

1140
01:04:04,871 --> 01:04:05,710
ماذا عن مركز تام للفنون

1141
01:04:05,711 --> 01:04:07,010
سأقبل المدير شوي

1142
01:04:07,011 --> 01:04:08,000
موعد

1143
01:04:08,410 --> 01:04:11,900
هل ابدو كشخص يستغل العمل ليحصل على الحب 

1144
01:04:11,901 --> 01:04:13,050
انا والد شانع رول

1145
01:04:13,220 --> 01:04:15,050


1146
01:04:15,750 --> 01:04:18,100
هل حقاً تريد ان نبدا من جديد

1147
01:04:18,150 --> 01:04:19,140
بارك جاي ان

1148
01:04:19,550 --> 01:04:19,960
انا 

1149
01:04:20,170 --> 01:04:21,160
اريد ان اقول لك شياً

1150
01:04:21,161 --> 01:04:24,460
يجب ان نتوقف عن كوننا اصدقاء 

1151
01:04:24,670 --> 01:04:26,040
جين هو سومبي

1152
01:04:26,090 --> 01:04:41,600
ياقمر للفن الاسيوي 



