1
00:00:03,330 --> 00:00:06,170
D69K : ترجمة

2
00:00:06,170 --> 00:00:08,630
D69K : ترجمة

3
00:00:08,630 --> 00:00:11,320
D69K : ترجمة

4
00:00:11,320 --> 00:00:13,810
D69K : ترجمة

5
00:02:41,940 --> 00:02:42,920
المال

6
00:02:42,920 --> 00:02:44,160
الشهرة

7
00:02:44,160 --> 00:02:44,970
القوة

8
00:02:46,180 --> 00:02:48,960
الرجل الذي حاز على كل شي في العالم

9
00:02:48,960 --> 00:02:50,110
ملك القراصنة

10
00:02:50,110 --> 00:02:51,410
جولد دي روجر Gold D Roger

11
00:02:52,110 --> 00:02:54,440
حتى كلماته الأخيرة لم تنسى من ذاكرة الناس

12
00:02:54,440 --> 00:02:56,350
أرسلت الكثير من الناس

13
00:02:56,350 --> 00:02:57,870
إلى البحار

14
00:02:58,340 --> 00:03:00,750
كنوزي؟

15
00:03:00,750 --> 00:03:02,540
إذا كنتم تريدونها فهي لكم

16
00:03:02,540 --> 00:03:04,240
ابحثوا عنها

17
00:03:04,240 --> 00:03:06,840
تركتها كلها في ذلك المكان

18
00:03:07,430 --> 00:03:09,890
الرجال الطامعين إلى الثراء خرجوا إلى البحار

19
00:03:09,890 --> 00:03:11,810
إلى الخط العظيم الجراند لاين

20
00:03:12,560 --> 00:03:14,610
العالم الآن يشهد

21
00:03:14,610 --> 00:03:16,940
عصر القراصنة العظيم

22
00:03:25,560 --> 00:03:28,930
أذهب وعش كما تشاء لن أعترض طريقك يا لوفي

23
00:03:28,930 --> 00:03:36,360
عندما يغضب العالم ستدرك حينها الواقع الحزين

24
00:03:36,940 --> 00:03:40,370
ويومها سنجتمع

25
00:03:43,780 --> 00:03:46,780
بعد الأحداث في جزيرة القضاء إينيس لوبي

26
00:03:46,780 --> 00:03:50,080
وبسبب الضغط من الحكومة العالمية على القراصنة

27
00:03:50,080 --> 00:03:54,210
لن يصمت جنود البحرية ولا القراصنة أيضاً

28
00:03:54,750 --> 00:03:58,950
قراصنة قبعة القش إشتهروا في العالم كله

29
00:03:59,830 --> 00:04:02,090
انظروا إلى هذه الورقة

30
00:04:04,140 --> 00:04:05,720
سانجي هو الأفضل

31
00:04:07,270 --> 00:04:09,010
أليس ذلك رائعاً أيها الزبائن !؟

32
00:04:20,360 --> 00:04:22,540
شيء لم يكن في الحسبان

33
00:04:23,370 --> 00:04:24,330
هاي أنتم ... أنظروا لهذه الصحيفة

34
00:04:24,330 --> 00:04:25,360
هناك كتابة عن قبعة القش

35
00:04:26,070 --> 00:04:28,370
يَبْدو بأنّه حطم جزيرةَ القضاء إينيس لوبي

36
00:04:28,370 --> 00:04:30,920
لاشك أن جائزته سترتفع بعد هذه القضية الكبيرة

37
00:04:33,450 --> 00:04:37,240
جزيرة القضاء تلك مشهورة بوجود قطار يربطها بمدينة بنائي السفن واتر سفن

38
00:04:38,040 --> 00:04:39,720
لاتبعد عنا الكثير

39
00:04:40,460 --> 00:04:42,670
إذا تحركنا سريعاً فربما نلتقي به هناك

40
00:04:43,960 --> 00:04:47,090
ليكون ضمن مدى هجومنا

41
00:04:47,090 --> 00:04:50,430
يالحظه التعيس

42
00:04:54,990 --> 00:04:56,140
هيا بنا أيها الكابتن

43
00:04:57,730 --> 00:04:59,360
بالتأكيد نحن ذاهبون

44
00:05:02,440 --> 00:05:04,910
حسنا, لنستعد الأن

45
00:05:04,910 --> 00:05:06,530
لا أريد أي تأخير

46
00:05:06,530 --> 00:05:07,320
هااي أنت !!

47
00:05:08,080 --> 00:05:09,830
إنتظر لحظة من فضلك !!

48
00:05:09,830 --> 00:05:11,080
كنت أبحث عنك

49
00:05:20,010 --> 00:05:27,170
لنعد ثلاثة أيام إلى الوراء
قبل إعلان المكافئات على طاقم قبعة القش
وإنتشار أخبارهم في العالم كله

50
00:05:27,880 --> 00:05:31,730
حدث شيء لم يكن بالحسبان

51
00:05:31,730 --> 00:05:35,140
بجزيرة بانارو بالجراند لاين

52
00:05:35,980 --> 00:05:43,860
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}القدرة الأكثر شراً !!!ـ








ظلام بلاك بيرد يهاجم أيس

53
00:05:54,970 --> 00:05:56,770
أيس

54
00:05:56,770 --> 00:05:57,870
قائدي

55
00:05:58,420 --> 00:06:04,210
لا تقل قائدي ياهذا
هذه الكلمة لايقولها إلا الأشخاص المحترمون وليس الأوغاد أمثالك

56
00:06:04,800 --> 00:06:06,340
توقف عن إستفزازي

57
00:06:08,180 --> 00:06:10,680
إذا أنت قبضة النار أيس المشهور

58
00:06:10,680 --> 00:06:11,560
نعم أنه أنا

59
00:06:11,560 --> 00:06:12,800
سعدت بلقائك

60
00:06:13,380 --> 00:06:17,430
يبدو أنك أصبحت قائدهم الآن

61
00:06:18,400 --> 00:06:22,570
 كابتن قراصنة اللحية السوداء , مارشال دي تيتش

62
00:06:24,540 --> 00:06:26,290
مابك يا أيس ؟؟

63
00:06:26,290 --> 00:06:27,390
لقد مضى وقت طويل

64
00:06:28,210 --> 00:06:29,410
ما المشكلة؟

65
00:06:29,410 --> 00:06:31,540
كَيفَ عَرفتَ أني هنا؟

66
00:06:32,690 --> 00:06:35,670
تيتش ، توقف عن سؤال الأسئلة الغبية !!ـ

67
00:06:36,530 --> 00:06:38,410
لقد قتلت رجلاً

68
00:06:38,410 --> 00:06:41,950
لابد أنك تفهم وضعك الحالي

69
00:06:43,090 --> 00:06:44,600
أليس كذلك؟

70
00:06:53,760 --> 00:06:55,730
نعم ، أعرف ذلك

71
00:06:55,730 --> 00:06:58,300
ولكن , إسمح لي بأن أعرض عليك شيئاً

72
00:06:58,300 --> 00:07:01,890
هل تصبح أحد أفراد طاقمي ؟؟

73
00:07:04,280 --> 00:07:06,570
سأجعلك تحكم العالم معي !!ـ

74
00:07:06,570 --> 00:07:09,020
لقد خططت لكل شيء سيحدث

75
00:07:09,510 --> 00:07:12,320
عهد وايت بيرد سينتهي قريباً

76
00:07:12,320 --> 00:07:13,980
أنا الذي سأصبح ملك القراصنة !!ـ

77
00:07:14,670 --> 00:07:21,840
سأذهب إلى واتر سفن
وأمسك بصاحب القبعة القشية لوفي وأسلمه لحكومة العالم

78
00:07:23,040 --> 00:07:24,220
!لوفي. . . ؟

79
00:07:25,170 --> 00:07:26,330
مالذي تقوله ...!!؟

80
00:07:27,590 --> 00:07:29,630
هل تعرفه !!؟

81
00:07:29,630 --> 00:07:32,290
لن تلمسه مادمت حياً ..ـ

82
00:07:32,800 --> 00:07:34,340
! أنه اخي الصغير

83
00:07:36,350 --> 00:07:40,670
. . .وبالطبع لن أكونَ أحد ..

84
00:07:43,900 --> 00:07:44,840
أفراد طاقمك

85
00:07:55,370 --> 00:07:57,530
يبدو ان أحد أفراد طاقمك بلا أخلاق !!ـ

86
00:07:58,050 --> 00:07:59,650
هيجان

87
00:07:58,050 --> 00:07:59,640
هيجان = بندقية النار

88
00:08:07,550 --> 00:08:09,090
إنكاي

89
00:08:07,550 --> 00:08:09,080
إنكاي = وصية النار

90
00:08:09,720 --> 00:08:10,940
هيباشيرا

91
00:08:09,720 --> 00:08:10,930
هيباشيرا = الركن الناري

92
00:08:18,010 --> 00:08:19,760
اوجا، بيرجوس

93
00:08:19,760 --> 00:08:21,850
ابتعدا عن هذا

94
00:08:21,850 --> 00:08:24,070
أنتما ما زلتما غير قادرين على الصمود أمام هذا الرجل

95
00:08:24,070 --> 00:08:25,150
أذهبا

96
00:08:25,150 --> 00:08:25,680
نحن آسفون

97
00:08:25,950 --> 00:08:27,180
هيكين

98
00:08:25,950 --> 00:08:27,080
هيكين = قبضة النار

99
00:08:36,360 --> 00:08:37,580
! كابتن

100
00:08:38,660 --> 00:08:39,270
! كابتن

101
00:09:10,370 --> 00:09:11,280
كابتن

102
00:09:15,580 --> 00:09:17,490
أبتعدوا أيها الأغبياء

103
00:09:17,490 --> 00:09:18,690
ابقوا بعيدين

104
00:09:56,240 --> 00:09:58,860
أتفهمك يا أيس

105
00:09:58,860 --> 00:10:01,080
تُريدُ قَتْلي حقاً

106
00:10:01,080 --> 00:10:04,820
ذلك صحيح قتل أحد رفاقك جريمة كبرى

107
00:10:05,240 --> 00:10:09,250
صحيح أني قتلت رئيس الكتيبة الرابعة ساتشي

108
00:10:09,250 --> 00:10:10,660
لم يكن لدي خيار آخر

109
00:10:11,410 --> 00:10:14,620
أردت ثمرة الشيطان التي كانت معه

110
00:10:15,310 --> 00:10:19,470
: قوانين السفينة تقول
من يجد الثمرة هو من يأكلها

111
00:10:19,470 --> 00:10:23,000
لقد حفظت جميع أشكال ثمرات الشيطان من أحد الكتب

112
00:10:23,120 --> 00:10:27,060
لقد علمت فور رؤيتها أنها التي أردت

113
00:10:27,060 --> 00:10:34,980
لقد بقيت كل تلك الفترة على سفينة الوايت بيرد لأحصل عليها

114
00:10:36,440 --> 00:10:38,980
كنت سأتخلى عنها بعد أن استنفذت صبري ولكن ...ـ

115
00:10:39,460 --> 00:10:42,280
رأيتها بيد ذلك الرجل ..ـ

116
00:10:45,210 --> 00:10:49,320
فقتلته وسرقتها وكأن شيء لم يحدث ..!!ـ

117
00:10:51,010 --> 00:10:52,750
حسنا, لقد كان ذلك تلك اللحظة

118
00:10:54,000 --> 00:10:57,480
!هذه القدرة إختارتْني، يا أيس

119
00:11:00,420 --> 00:11:03,710
بهذه القوة سأصبح الرجل الأقوى في كل العالم يا أيس

120
00:11:04,630 --> 00:11:05,480
!انظر

121
00:11:05,480 --> 00:11:08,640
تلك الثمرة كانت من الأكثر تميزاً بين جميع الثمار حتى ثمار اللوجيا

122
00:11:08,640 --> 00:11:13,140
<i>لوجيا = أحد أصناف ثمار الشيطان الذي يجعل صاحبه يستخدم أحد العناصر الطبيعية مثل أيس و النار</i>

123
00:11:13,070 --> 00:11:16,020
أيس، جسمكَ هو النار , صحيح ؟

124
00:11:23,120 --> 00:11:24,540
!...أنا

125
00:11:24,540 --> 00:11:25,650
!!! الظلام

126
00:11:26,950 --> 00:11:30,080
أنظروا, أنه الدخان الأسود الذي رأيناه من قبل

127
00:11:30,080 --> 00:11:32,280
!أولئك القراصنةِ ما زالوا في البلدةِ

128
00:11:32,610 --> 00:11:35,040
لا زالو يريدون شيئاً من هنا

129
00:11:35,040 --> 00:11:37,260
في هذه الحالة المدينة ستدمر !!ـ

130
00:11:37,260 --> 00:11:38,510
لايقترب أحد منكم إليهم !!ـ

131
00:11:38,510 --> 00:11:40,160
أهربوا فقط !!ـ

132
00:11:47,140 --> 00:11:48,510
الظلام ؟

133
00:11:49,260 --> 00:11:52,020
صحيح، أيها القائد أيس

134
00:11:52,020 --> 00:11:54,900
لا يمكن أن تقتلني انت !!ـ

135
00:11:54,900 --> 00:11:59,190
من بين كل ثمرات الشيطان التي عرفت في التاريخ
هذه الثمرة  كانت معروفة بأنها هي الأكثر شراً !!ـ

136
00:11:59,820 --> 00:12:02,910
ثمرة من صنف اللوجيا, ثمرة يامي يامي

137
00:11:59,820 --> 00:12:02,910
ثمرة يامي يامي = ثمرة الظلام الظلام

138
00:12:02,910 --> 00:12:05,700
لقد أصبحت رجل الظلام !!ـ

139
00:12:05,700 --> 00:12:09,910
سأذيقك طعم قوتها !!ـ

140
00:12:12,380 --> 00:12:13,570
إفعل ما تشاء

141
00:12:17,470 --> 00:12:19,010
!ماذا تفعل, هيا اسرع

142
00:12:19,010 --> 00:12:20,500
القائد يشتعل غضباً !!ـ

143
00:12:20,500 --> 00:12:21,680
!اسرع واختبئ هيا

144
00:12:21,680 --> 00:12:24,760
حتى نحن ربما يصيبنا الأذى

145
00:12:24,760 --> 00:12:26,000
قف ياغبي !ـ

146
00:12:58,340 --> 00:13:00,170
هناك شيء يزحف بسرعة على الأرض !!ـ

147
00:13:00,170 --> 00:13:02,970
أنه ذلك الشيء الذي يخرج من جسده

148
00:13:02,970 --> 00:13:04,090
مخيف جداً

149
00:13:04,090 --> 00:13:06,760
وكأنه حفرة سوداء كبيرة

150
00:13:06,760 --> 00:13:08,510
! يبدو أنها ستمتصنا

151
00:13:08,980 --> 00:13:10,230
! اسرعو واهربو

152
00:13:10,230 --> 00:13:11,440
هيا لنبحث عن ملجأ

153
00:13:13,140 --> 00:13:14,970
اذهبوا إلى الغابة بسرعة

154
00:13:14,970 --> 00:13:16,610
اهربوا إلى الساحل

155
00:13:22,560 --> 00:13:24,600
الظلام يملك جاذبية عظيمة

156
00:13:24,600 --> 00:13:27,280
لدي الجاذبية لسحب كل شيء

157
00:13:27,280 --> 00:13:29,370
حتى الضوء

158
00:13:29,370 --> 00:13:32,320
الجاذبية الأبدية

159
00:13:33,790 --> 00:13:37,820
بالرغم من ذلك لا أراه يصلني !؟

160
00:13:38,380 --> 00:13:41,000
لم أنوي قتالك بعد !ـ

161
00:13:41,500 --> 00:13:44,520
أنظر إلى القرية فقط مالذي سيحل بها

162
00:13:46,350 --> 00:13:48,300
بلاك هول

163
00:13:48,300 --> 00:13:49,500
بلاك هول = الحفرة السوداء

164
00:15:01,920 --> 00:15:04,880
الظلام يبتلع كل شيء

165
00:15:04,880 --> 00:15:06,010
!لماذا ؟

166
00:15:06,010 --> 00:15:07,790
!ما-ما الذي يحدث؟

167
00:15:13,800 --> 00:15:19,140
جاذبية الظلام, تجذب كل جسم بقوتها الأبدية

168
00:15:19,140 --> 00:15:20,340
وتسحق كل شيء

169
00:15:34,490 --> 00:15:35,660
هل أنا أحلم ؟

170
00:15:35,660 --> 00:15:37,710
...بلدتنا

171
00:15:37,710 --> 00:15:39,580
اختفت تماماً !!ـ

172
00:15:47,330 --> 00:15:49,510
والآن سأريك

173
00:15:49,510 --> 00:15:50,830
مالذي حصل لتلك القرية !!ـ

174
00:15:54,850 --> 00:15:55,960
لبريشون

175
00:15:55,960 --> 00:15:57,560
لبيريشن = التحرير

176
00:16:23,040 --> 00:16:24,100
منازلنا

177
00:16:24,960 --> 00:16:26,640
تحولت إلى كومة خشب

178
00:16:34,810 --> 00:16:36,650
هل رأيت الآن يا أيس ؟

179
00:16:36,650 --> 00:16:39,450
لا يمكنك النجاة إذا ..ـ

180
00:16:41,890 --> 00:16:43,220
هوتاروبي

181
00:16:41,890 --> 00:16:43,320
هوتاروبي = اللهب الطائر

182
00:16:43,320 --> 00:16:45,140
هيداروما

183
00:16:43,320 --> 00:16:44,640
هيداروما = الدمية الملتهبة

184
00:16:47,360 --> 00:16:49,190
!حار حار حار حار!

185
00:16:53,120 --> 00:16:56,200
أنا أفهم بوضوح عظمة قوة الظلام

186
00:16:57,220 --> 00:16:58,870
لكني أستغرب شيئاً !!ـ

187
00:16:58,870 --> 00:17:02,860
مستخدم ثمرة صنف اللوجيا لا يواجه متاعب في صد هجوم بسيط كهذا !!!ـ

188
00:17:14,920 --> 00:17:16,640
كما أخبرتك قبلاً

189
00:17:16,640 --> 00:17:18,890
الظلام يمتص كل شيء

190
00:17:18,890 --> 00:17:21,590
الرصاص، السيوف، الضربات، النار حتى البرق والضوء

191
00:17:22,310 --> 00:17:26,020
أنا لا أسطيع مراوغة الهجمات كما تفعلون أنتم

192
00:17:26,030 --> 00:17:30,320
يتضرر جسمي أكثر من أي إنسان عادي

193
00:17:32,520 --> 00:17:38,200
ولكن, بدلاً من ذلك أستطيع أمتصاص الألم مهما كان

194
00:17:38,450 --> 00:17:40,130
كوروزو

195
00:17:38,450 --> 00:17:40,130
كوروزو = الدوامة المظلمة

196
00:17:44,240 --> 00:17:48,120
جاذبية الظلامِ تستطيع أن تمتص حتى قدرة مستعملي ثمرة الشيطان

197
00:17:52,720 --> 00:17:53,930
!الجاذبية ؟

198
00:17:57,920 --> 00:17:59,580
كما يفعل ذلك جسمي أيضاً !!ـ

199
00:18:05,680 --> 00:18:07,140
كبف تشعر الآن !!ـ

200
00:18:07,150 --> 00:18:10,510
هل فهمت الآن يا أيس

201
00:18:12,160 --> 00:18:12,970
!...مستحيل

202
00:18:38,590 --> 00:18:42,890
لقد مضى وقت طويل منذ أن إستطاع أحد أن يضريك

203
00:18:42,890 --> 00:18:44,090
أيس

204
00:18:44,890 --> 00:18:49,070
لقد فهمتَ من اللحظة التي مسكتك بها

205
00:18:50,760 --> 00:18:54,150
أن مما تفعله جاذبية الظلام ..ـ

206
00:18:54,150 --> 00:18:55,990
أنها تمتص قوة ثمرة الشيطان

207
00:18:57,240 --> 00:19:03,240
بمعنى آخر, تفقد قدرتك على إستخدام قدراتك بمجرد لمسي لك

208
00:19:04,290 --> 00:19:07,330
....لوجيا، زوان، باراميسيا

209
00:19:04,330 --> 00:19:07,030
{\an8}وزوان : الصنف الذي يعطي مستخدمه القدرة على التحول إلى حيوان
 وبراميسيا : الصنف الذي يكسبه القدرة على تغيير حالة جسمه مثل لوفي والمطاط

210
00:19:07,330 --> 00:19:11,740
كل مستعملي تلك الأصناف الشديدة القوة ..ـ

211
00:19:11,740 --> 00:19:14,700
حصلت على القوة التي تكشف نقاط ضعفهم !!ـ

212
00:19:17,180 --> 00:19:18,700
إذن سأبقى بخير إن لم يلمسني !!ـ

213
00:19:19,160 --> 00:19:23,300
أردت فقط أن أبين لك أنك لاتستطيع الإبتعاد عن جاذبية الظلام

214
00:19:23,550 --> 00:19:24,270
كوروزو

215
00:19:28,980 --> 00:19:30,350
شينكا شيرانوي

216
00:19:28,980 --> 00:19:30,350
شينكا = اللهب المقدس، شيرانوي = النار المجهولة

217
00:19:48,200 --> 00:19:49,250
اللعنة !!ـ

218
00:19:49,250 --> 00:19:51,360
رمح من اللهب !؟

219
00:19:52,470 --> 00:19:54,430
كاد ان يكسر رقبتي

220
00:19:56,540 --> 00:19:59,370
يالها من قدرة مزعجة

221
00:20:00,260 --> 00:20:01,640
جيوجيكا

222
00:20:00,260 --> 00:20:01,640
جيوجيكا = الصليب الناري

223
00:20:14,230 --> 00:20:16,570
صخرة أخرى تحطمت !!ـ

224
00:20:18,160 --> 00:20:20,110
مالذي يجري هناك ؟

225
00:20:20,120 --> 00:20:22,060
هذه ليست قوة بشرية

226
00:20:23,750 --> 00:20:27,790
ليس البلدة فقط

227
00:20:27,790 --> 00:20:30,030
بل الجزيرة كلها ستصبح ..ـ

228
00:20:38,550 --> 00:20:44,270
طننت ان مستعملي ثمرة الشيطان يعتمدون غالباً على قدراتهم

229
00:20:44,270 --> 00:20:47,300
وعندما يفقدونها يدب فيهم الضعف ولكن ..ـ

230
00:20:48,510 --> 00:20:51,930
...كما هو متوقع من قائد على سفينة وايت بيرد

231
00:20:51,930 --> 00:20:54,340
قدراته القتالية الأساسية قوية جداً

232
00:21:01,230 --> 00:21:03,790
...حسنا، مرة أخرى

233
00:21:03,790 --> 00:21:06,480
يفرق القدر بيننا

234
00:21:22,960 --> 00:21:25,930
كل شيء عديم الفائدة أمام الظلام

235
00:21:25,930 --> 00:21:28,340
حتى قوتك

236
00:21:29,180 --> 00:21:32,550
على أي حال, سيكون من المحزن إضاعة هذه الطاقة سدىً

237
00:21:33,490 --> 00:21:36,640
أيس !ـ
إنضم إلى طاقمي

238
00:21:43,700 --> 00:21:48,500
لو أسلمتك كل قوتي فيعني ذلك أنه لا هدف لي في حياتي كوني رجلاً ...ـ

239
00:21:49,490 --> 00:21:53,040
وأنا بالتأكيد لن أعيش آسفاً على نفسي !!ـ

240
00:21:53,040 --> 00:21:54,070
هل فهمت ذلك ؟
أيها الغبي !!ـ

241
00:21:56,210 --> 00:21:58,750
كيف تستطيع العيش على هذا الحال في هذا العالم ؟

242
00:21:59,740 --> 00:22:02,080
أنه عار يا أيس !!ـ

243
00:22:04,250 --> 00:22:06,040
!مت بالظلامِ

244
00:22:06,890 --> 00:22:09,010
دي إنكاي

245
00:22:06,890 --> 00:22:09,010
دي إنكاي = وصية النار العظيمة

246
00:22:17,100 --> 00:22:18,470
إنتي

247
00:22:17,100 --> 00:22:18,470
إنتي = إمبراطور النار

248
00:22:27,190 --> 00:22:29,110
الشمس أَم الظلام؟

249
00:22:29,110 --> 00:22:30,520
! هناك فائز واحد فقط

250
00:22:31,870 --> 00:22:34,120
سأجعل من وايت بيرد

251
00:22:34,120 --> 00:22:35,570
ملكاً

252
00:23:07,320 --> 00:23:10,410
... صراع جزيرة بانارو في الجراند لاين

253
00:23:11,510 --> 00:23:14,080
صراع هذان القرصانين ..ـ

254
00:23:14,080 --> 00:23:21,240
سيكون شعلة البداية للمعركة العظيمة

255
00:23:27,140 --> 00:23:28,410
إنتظروا دقيقة ..ـ

256
00:23:28,410 --> 00:23:30,340
خبر اليوم سمع عنه الجميع

257
00:23:30,340 --> 00:23:32,940
في الاسبوع القادم في هذه الساعةِ نفسهاِ حلقة كوتشيكام الخاصة

258
00:23:32,940 --> 00:23:35,600
بعد ذلك حلقة جديدة من مسلسل ون بيس ..ـ

259
00:23:35,600 --> 00:23:37,400
لا أستطيع الإنتظار

260
00:23:37,400 --> 00:23:40,010
نراكم على خير والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

261
00:23:40,010 --> 00:23:47,110
D69K : ترجمة

