0 00:00:00,100 --> 02:29:13,900 {\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord2}{\1c&H000000&\10c&HFFFFFF&\fs23\b9\an9} ©lick {\1c&H000000&\10c&HFFFFFF&\fs8\b9\an9}{\c&H0000FF&\t} MangA 0 00:00:08,500 --> 00:00:10,200 {\i1}...ياهيكو مات{\i0} 0 00:00:11,300 --> 00:00:15,130 {\i1}و منذ تلك اللحظة، توليت زمام الامور و أصبحت زعيم المنظمة{\i0} 0 00:00:21,730 --> 00:00:26,600 منذ ذلك الوقت، العديد من الرفاق قاتلوا و ماتوا 0 00:00:27,070 --> 00:00:30,030 ...واحدا تلو الآخر...واحد بعد الآخر 0 00:00:30,800 --> 00:00:33,000 استمروا في الموت 0 00:00:35,300 --> 00:00:39,470 ...المواطنين المسالمين الفاسدين من أرض النار 0 00:00:39,200 --> 00:00:44,970 العمولات الصغيرة التي يدفعونها لكونوها أصبحت مصدر تموين الحرب 0 00:00:45,470 --> 00:00:50,330 ،أرض النار واعية تماما بمشاركتها في الحرب 0 00:00:50,370 --> 00:00:52,930 رغم ذلك َيدَعون المطالبة بالسلم 0 00:00:54,670 --> 00:00:59,000 السلام الذي تستمتعون به أنتم الأمم الكبرى 0 00:00:59,030 --> 00:01:01,830 على حساب تضحيات الأمم الصغرى مثلنا 0 00:01:02,300 --> 00:01:06,600 بالنسبة لنا، سلمكم معناه العنف 0 00:01:09,170 --> 00:01:14,470 فقط بالعيش، الناس يؤذون الآخرين دون حتى أن يدركوا ذلك 0 00:01:15,030 --> 00:01:19,930 مادامت النشرية موجودة، الكراهية ستوجد 0 00:01:20,370 --> 00:01:25,370 السِلم الحقيقي لا يمكن أن يوجد في هذا العالم الملعون 0 00:01:26,670 --> 00:01:32,030 كل ما قاله المعلم جيرايا هو عبارة عن مجرد أمنيات 0 00:01:38,270 --> 00:01:40,830 أخبرتك بقصتي 0 00:01:42,430 --> 00:01:43,970 الآن دعني أسمع جوابك 0 00:01:51,970 --> 00:01:56,630 taieb jalel :ترجمة taieb_jalel@yahoo.fr 0 00:03:19,630 --> 00:03:24,370 {\pos(612404)} {\i1}قصة ناروتو أوزوماكي{\i0} 0 00:03:29,930 --> 00:03:32,370 أخبرتك بقصتي 0 00:03:34,330 --> 00:03:35,770 الآن دعني أسمع جوابك 0 00:03:44,070 --> 00:03:46,070 حكايات النينجا الجريء 0 00:03:50,600 --> 00:03:53,230 {\i1}لكني أؤمن بأنه سيأتي وقت{\i0} 0 00:03:53,270 --> 00:03:55,500 {\i1}يستطيع البشر حقا فهم بعضهم البعض{\i0} 0 00:03:59,530 --> 00:04:02,000 ربما أنت محق 0 00:04:03,000 --> 00:04:05,670 أنا كذلك أعتقد نفس الشيء 0 00:04:07,100 --> 00:04:08,270 ...فهمت 0 00:04:09,330 --> 00:04:11,530 لقد عرفت كل ما مَرَرتَ به الآن 0 00:04:13,700 --> 00:04:19,630 لكنني مازلت...لا أستطيع مسامحتك 0 00:04:21,670 --> 00:04:23,100 ما زلت أكرهك 0 00:04:23,630 --> 00:04:25,900 إذا انت تريد أن تنهي هذا الامر؟ 0 00:04:27,270 --> 00:04:28,430 ...لكن 0 00:04:29,930 --> 00:04:33,730 الحكيم المنحرف وثق بي، و ترك لي مهمته 0 00:04:34,600 --> 00:04:40,070 لذا سأؤمن بما كان يؤمن به 0 00:04:41,870 --> 00:04:43,700 هذا هو جوابي 0 00:04:45,400 --> 00:04:49,130 لذا...لن أقتلكم 0 00:04:52,170 --> 00:04:56,400 ستؤمن بما كان يؤمن به المعلم جيرايا؟ 0 00:04:58,070 --> 00:04:59,270 فهمت 0 00:04:59,670 --> 00:05:01,770 إذا هذا هو جوابك 0 00:05:03,100 --> 00:05:06,200 ...و هل تتوقع منا أن ننتظر 0 00:05:06,230 --> 00:05:10,100 الى ان تجعل هذا العالم مكانا مسالما؟ 0 00:05:12,100 --> 00:05:13,370 لا تتلاعب معي 0 00:05:13,400 --> 00:05:16,670 لقد فات الأوان بالنسبة لي لكي أؤمن بكلمات المعلم جيرايا 0 00:05:16,900 --> 00:05:19,630 لا يوجد شيء اسمه السِلم الحقيقي 0 00:05:19,830 --> 00:05:22,700 ما دمنا نعيش في هذا العالم الملعون 0 00:05:22,730 --> 00:05:25,770 السِلم مستحيل 0 00:05:28,400 --> 00:05:29,600 ....إذا 0 00:05:29,930 --> 00:05:33,130 إذا...سأحطم هذه اللعنة 0 00:05:33,530 --> 00:05:37,430 إذا كان هناك شيء كالسلم، سأغتنمه 0 00:05:38,670 --> 00:05:40,270 لن أستسلم أبدا 0 00:05:44,030 --> 00:05:45,170 ...أنت 0 00:05:46,230 --> 00:05:47,370 ...هذا 0 00:05:48,830 --> 00:05:50,830 ناغاتو؟ ما المشكلة؟ 0 00:05:51,800 --> 00:05:55,000 ...هذه...الكلمات 0 00:05:55,770 --> 00:05:57,300 هذا صحيح 0 00:05:57,770 --> 00:06:01,230 إنها مأخوذة مباشرة من هذه الرواية 0 00:06:02,300 --> 00:06:05,430 الرواية الأولى الذي كتبها الحكيم المنحرف 0 00:06:07,370 --> 00:06:11,730 الحكيم المنحرف كان يحاول جادا تغيير العالم بهذه 0 00:06:14,130 --> 00:06:17,770 في نهاية هذا الكتاب، كتـَبَ عن تلميذ 0 00:06:17,800 --> 00:06:19,430 ساعده في الحصول على الإلهام 0 00:06:20,270 --> 00:06:22,670 لقد كان أنت، ناغاتو 0 00:06:26,330 --> 00:06:27,600 ...كلا 0 00:06:46,630 --> 00:06:47,730 {\i1}...معلم{\i0} 0 00:06:48,400 --> 00:06:49,770 {\i1}ما الامر؟{\i0} 0 00:06:50,170 --> 00:06:51,700 {\i1}هل هذا وقت مناسب؟{\i0} 0 00:06:52,570 --> 00:06:55,900 {\i1}بالطبع...كنت أحاول أن أبدأ في روايتي{\i0} 0 00:06:55,930 --> 00:06:58,600 {\i1}لكني لم أستطع الوصول الى أي أفكار{\i0} 0 00:07:01,830 --> 00:07:04,830 {\i1}كنت أنوي أخذ قسط من الراحة و تناول بعض الطعام{\i0} 0 00:07:12,930 --> 00:07:14,500 {\i1}إذا؟ ما الذي حدث؟{\i0} 0 00:07:19,430 --> 00:07:23,700 {\i1}...إنه عن ما أخبرتني ذالك اليوم عن الكراهية السائدة في هذا العالم{\i0} 0 00:07:23,970 --> 00:07:25,730 {\i1}لقد كنت أفكر في ذلك{\i0} 0 00:07:26,630 --> 00:07:30,370 {\i1}أوه أجل؟ هل توصلت الى أي شيء؟{\i0} 0 00:07:33,400 --> 00:07:34,470 {\i1}...السِلم{\i0} 0 00:07:35,670 --> 00:07:39,100 {\i1}لا اعلم بعد كيف أصِلُ الى السلم{\i0} 0 00:07:40,970 --> 00:07:42,000 {\i1}...لكن{\i0} 0 00:07:43,430 --> 00:07:46,100 {\i1}يوما ما، سأحطم هذه اللعنة{\i0} 0 00:07:47,200 --> 00:07:50,670 {\i1}إذا كان هناك شيء كالسِلم، سأغتنمه{\i0} 0 00:07:53,200 --> 00:07:55,830 {\i1}هناك شيء أهم من الطريقة{\i0} 0 00:07:56,170 --> 00:07:58,470 {\i1}إنه قوة الإيمان بذلك{\i0} 0 00:07:59,900 --> 00:08:03,100 {\i1}لقد فهمت...هذه فكرة جيدة{\i0} 0 00:08:03,400 --> 00:08:05,400 {\i1}لابد انك محق{\i0} 0 00:08:10,430 --> 00:08:12,000 {\i1}ماذا؟{\i0} 0 00:08:12,400 --> 00:08:16,130 {\i1}بفضلك أعتقد أنني أستطيع أن أكتب رواية جيدة{\i0} 0 00:08:17,170 --> 00:08:18,730 {\i1}...الآن إذا{\i0} 0 00:08:18,770 --> 00:08:23,000 {\i1}أولا، يجب أن أجد اسما للبطل{\i0} 0 00:08:33,400 --> 00:08:36,170 {\i1}الآن أستطيع الرجوع الى قريتي دون أي مخاوف{\i0} 0 00:08:38,700 --> 00:08:41,370 {\i1}أنتم وحدكم من الآن فصاعدا{\i0} 0 00:08:42,370 --> 00:08:45,430 {\i1}لقد عملتم بجد هذه الثلاث سنوات الاخيرة{\i0} 0 00:08:46,530 --> 00:08:48,930 {\i1}لا تبكي، ياهيكو{\i0} 0 00:08:48,970 --> 00:08:50,930 {\i1}أو سيناديك الناس بالجبان{\i0} 0 00:08:53,700 --> 00:08:57,330 {\i1}كونان...ستكبرين لتصبحي فائقة الجمال{\i0} 0 00:08:57,870 --> 00:09:00,300 {\i1}أنا أنتظر بفارغ الصبر رؤيتكم مجددا{\i0} 0 00:09:06,000 --> 00:09:07,900 {\i1}هذه أرض فقيرة{\i0} 0 00:09:08,300 --> 00:09:11,400 {\i1}و هناك المزيد من الأحزان و الأوقات الصعبة القادمة{\i0} 0 00:09:12,000 --> 00:09:17,170 {\i1}لكن الآن، أنتم تملكون القوة لتغيير هذه الأرض{\i0} 0 00:09:24,500 --> 00:09:25,870 {\i1}...ناغاتو{\i0} 0 00:09:26,000 --> 00:09:30,630 {\i1}لقد كبرتم أنتم الثلاثة ، ألا توافقني الرأي؟{\i0} 0 00:09:36,130 --> 00:09:39,000 {\i1}شكرا لك، معلمي{\i0} 0 00:09:46,800 --> 00:09:49,070 {\i1}هيا، توقف عن البكاء ياهيكو{\i0} 0 00:09:49,230 --> 00:09:51,130 {\i1}أنا متأكد من أننا سنراه مرة أخرى في يوم من الأيام{\i0} 0 00:09:52,970 --> 00:09:54,170 {\i1}...معلم{\i0} 0 00:10:14,770 --> 00:10:17,000 لماذا لا تستسلم؟ 0 00:10:17,230 --> 00:10:19,300 لعبة المطاردة هذه أصبحت مملة 0 00:10:30,230 --> 00:10:31,830 {\i1}قنبلة دخانية؟ {\i0} 0 00:10:41,900 --> 00:10:43,300 استسلم 0 00:10:43,770 --> 00:10:45,330 هل يمكنني أن أقول شيئا واحدا؟ 0 00:10:45,500 --> 00:10:46,600 لا أريد أن أسمع 0 00:10:48,570 --> 00:10:50,130 مت الآن 0 00:10:50,630 --> 00:10:52,470 ...فلتتخلى 0 00:10:54,870 --> 00:10:56,070 عن محاولة جعلي استسلم 0 00:11:00,030 --> 00:11:02,430 ،حتى و لو هزمتني 0 00:11:02,630 --> 00:11:05,730 قاتل آخر سيهاجم القرية 0 00:11:08,430 --> 00:11:13,530 ،مادمنا ملعونون بالعيش في عالم النينجا هذا 0 00:11:13,570 --> 00:11:15,500 لن يكون هناك سِلم 0 00:11:17,470 --> 00:11:18,470 ...إذا 0 00:11:18,700 --> 00:11:20,870 سأحطم هذه اللعنة 0 00:11:21,930 --> 00:11:26,230 إذا كان هناك شيء كالسلم، سأغتنمه 0 00:11:26,730 --> 00:11:28,530 لن استسلم أبدا 0 00:11:30,270 --> 00:11:33,070 من أنت؟ 0 00:11:34,070 --> 00:11:35,670 ...اسمي هو 0 00:11:37,030 --> 00:11:38,670 {\i1}...اسمي هو{\i0} 0 00:11:44,130 --> 00:11:49,330 {\i1}ربما أنت إنبعاث لذلك الراهب{\i0} 0 00:11:49,630 --> 00:11:51,570 {\i1}لدي شعور ان عينيك هاتين{\i0} 0 00:11:51,600 --> 00:11:53,470 {\i1}تحمل آمال الراهب{\i0} 0 00:11:54,400 --> 00:11:57,330 {\i1}...حكيم ما أخبرني بنبوؤة{\i0} 0 00:11:58,770 --> 00:12:01,500 {\i1}أن أحد تلاميذي سيحدث تغييرا كبيرا {\i0} 0 00:12:01,530 --> 00:12:03,330 {\i1}في عالم النينجا{\i0} 0 00:12:05,200 --> 00:12:09,130 {\i1}و سأوجه هذا الثائر{\i0} 0 00:12:10,700 --> 00:12:16,870 {\i1}أنا أعتقد أنك ذلك الشخص و أنا أثق بك{\i0} 0 00:12:33,530 --> 00:12:36,730 {\i1}أنت منقذ هذا العالم{\i0} 0 00:12:37,600 --> 00:12:40,370 {\i1}أنا أعلم...يمكنك القيام بذلك{\i0} 0 00:12:41,900 --> 00:12:44,430 {\i1}إنها قوة الإيمان بذلك{\i0} 0 00:12:47,770 --> 00:12:49,700 {\i1}مدهش، ياهيكو{\i0} 0 00:12:49,730 --> 00:12:52,030 {\i1}يا له من صيد ضخم، أنا منبهر{\i0} 0 00:12:52,400 --> 00:12:53,930 {\i1}رائع، هاه؟{\i0} 0 00:12:53,970 --> 00:12:56,000 {\i1}إنها لذيذة، أليس كذلك ناغاتو؟{\i0} 0 00:12:56,030 --> 00:12:57,500 {\i1}هاه، إنها رائعة{\i0} 0 00:12:58,100 --> 00:12:59,930 {\i1}هذا يبدو لذيذا، أيتها الأم{\i0} 0 00:13:00,330 --> 00:13:02,370 {\i1}الآن كل ناغاتو{\i0} 0 00:13:02,470 --> 00:13:03,570 {\i1}حسنا{\i0} 0 00:13:06,530 --> 00:13:09,300 {\i1}...بدلا من حكم العالم من خلال الالم{\i0} 0 00:13:09,330 --> 00:13:11,230 {\i1}تمنيت لو انك تجاوزت ألمك{\i0} 0 00:13:11,270 --> 00:13:13,930 {\i1}و استغليت قوتك من أجل إحلال السِلم بطرق ايجابية{\i0} 0 00:13:16,170 --> 00:13:21,400 {\i1}إذا سأؤمن بأفكار الحكيم المنحرف{\i0} 0 00:13:26,870 --> 00:13:30,630 ...و...اسم البطل في هذا الكتاب 0 00:13:32,330 --> 00:13:33,770 ...اسمه هو 0 00:13:35,970 --> 00:13:38,200 إذا سأحطم اللعنة 0 00:13:39,130 --> 00:13:43,400 {\i1}إذا كان هناك شيء كالسلم، سأغتنمه{\i0} 0 00:13:44,100 --> 00:13:45,670 {\i1}لن أستسلم أبدا{\i0} 0 00:13:47,670 --> 00:13:50,230 {\i1}من انت؟{\i0} 0 00:13:51,270 --> 00:13:52,500 {\i1}...اسمي هو{\i0} 0 00:13:55,370 --> 00:13:56,670 ناروتو 0 00:14:06,970 --> 00:14:09,400 اسم البطل في هذه الرواية 0 00:14:10,030 --> 00:14:12,570 هو ناروتو 0 00:14:15,100 --> 00:14:20,300 اسمي تذكار ثمين من الحكيم المنحرف 0 00:14:20,770 --> 00:14:24,700 لا أستطيع ان استسلم و ألوث تذكار معلمي بالعار 0 00:14:27,630 --> 00:14:29,370 سأصبح الهوكاغي 0 00:14:29,570 --> 00:14:32,770 و سأجلب السِلم الى قرية المطر الخفية 0 00:14:33,200 --> 00:14:34,670 من فضلك ثق بي 0 00:14:40,000 --> 00:14:41,070 كيف؟ 0 00:14:42,300 --> 00:14:45,800 كيف يمكنك أن تقول هذا أنت لن تتغير أبدا؟ 0 00:14:47,900 --> 00:14:49,800 أنك لن تتغير 0 00:14:49,830 --> 00:14:52,470 مهما كان الألم الذي ستواجهه عظيما 0 00:14:53,300 --> 00:14:55,970 هل يمكنك مواصلة الثقة في نفسِك؟ 0 00:14:57,030 --> 00:14:58,670 هل يمكنك ضمان ذلك؟ 0 00:14:59,530 --> 00:15:03,200 هل لديك مثل هذا الإيمان في نفسِك؟ 0 00:15:05,130 --> 00:15:08,430 ...لقد جربت الألم كذلك 0 00:16:43,530 --> 00:16:47,770 هناك الكثير من الألم في داخلي كذلك 0 00:16:50,570 --> 00:16:55,030 لا أعلم ما الألم الذي سيأتي من بعدي 0 00:16:58,770 --> 00:16:59,930 ...لكن 0 00:17:00,800 --> 00:17:05,500 ...إذا توقفت عن الإيمان بسبب ذلك 0 00:17:05,500 --> 00:17:05,530 ...إذا توقفت عن الإيمان بسبب ذلك 0 00:17:05,530 --> 00:17:07,830 إذا كان يجب أن يتغير البطل 0 00:17:07,930 --> 00:17:09,900 سيتحول الى قصة أخرى 0 00:17:11,630 --> 00:17:15,270 ستتحول الى قصة أخرى غير التي تركها المعلم خلفه 0 00:17:16,430 --> 00:17:18,430 ثم لن يكون ناروتو 0 00:17:21,300 --> 00:17:24,500 لا أستطيع كتابة الروايات مثل معلمي 0 00:17:25,370 --> 00:17:30,600 لهذا...التتمة يجب ان تأتي من الحياة التي أعيشها 0 00:17:31,270 --> 00:17:34,730 ،مهما كان الألم كبيرا سأستمر في السير 0 00:17:35,900 --> 00:17:37,700 لأن هذا هو ناروتو 0 00:17:42,170 --> 00:17:46,430 ،إذا تغير البطل ستتحول الى قصة أخرى 0 00:17:51,270 --> 00:17:52,930 أنت و أنا أخوة في التدريب 0 00:17:53,430 --> 00:17:55,070 ،كتلاميذ لنفس المعلم 0 00:17:55,100 --> 00:17:57,130 يجب أن نكون قادرين على فهم بعضنا البعض 0 00:17:57,170 --> 00:17:58,530 هذا ما قلته لك من قبل 0 00:18:00,600 --> 00:18:03,430 كنت أعني ذلك على سبيل المزاح 0 00:18:07,500 --> 00:18:09,630 أنت زميل غريب 0 00:18:10,570 --> 00:18:12,970 أنت تذكري كيف كنت ذات مرة 0 00:18:14,070 --> 00:18:15,100 ...ناغاتو 0 00:18:15,630 --> 00:18:18,800 لم أكن أستطيع الإيمان بجيرايا 0 00:18:20,070 --> 00:18:23,130 و لم أكن...أؤمن بنفسي 0 00:18:25,470 --> 00:18:26,430 ...لكن 0 00:18:27,600 --> 00:18:29,400 ،لدي شعور أنه عكسي 0 00:18:29,430 --> 00:18:32,270 أنت ستمشي نحو مستقبل مختلف 0 00:18:39,770 --> 00:18:45,330 أعتقد أنه يجب أن أؤمن بك، ناروتو أوزوماكي 0 00:18:48,030 --> 00:18:50,970 جوتسو جيدو للولادة من جديد 0 00:18:51,830 --> 00:18:53,330 ناغاتو لا 0 00:18:53,800 --> 00:18:56,130 كونان...لا بأس 0 00:18:57,170 --> 00:19:00,070 لقد اتخذت قرارا جديدا 0 00:19:00,930 --> 00:19:03,530 قرار تخليت عنه ذات مرة 0 00:19:03,630 --> 00:19:06,630 ما الأمر؟ أي نوع من الجوتسو هذا؟ 0 00:19:09,800 --> 00:19:12,700 الذين يملكون الرينيغان بإمكانهم التحكم 0 00:19:12,730 --> 00:19:14,800 ،بجوتسو جميع الباين الستة 0 00:19:14,830 --> 00:19:18,570 و يقال أنها موجودة خارج عالم الحياة و الموت 0 00:19:20,400 --> 00:19:24,470 {\pos(42679)}استغفر الله، هو وحده يحي و يميت 0 00:19:20,400 --> 00:19:24,470 القوة البصرية لناغاتو هو جوتسو يتحكم في الموت والحياة 0 00:19:25,370 --> 00:19:27,170 هو باين السابع 0 00:19:32,330 --> 00:19:33,530 ...جيدو 0 00:19:34,630 --> 00:19:37,030 {\i1}إذا قام بالجوتسو وهو في مستوى الشاكرا الحالي{\i0} 0 00:19:37,070 --> 00:19:38,770 {\i1}ناغاتو لن ينجو{\i0} 0 00:19:40,630 --> 00:19:42,730 {\i1}هو مستعد للذهاب الى هذا الحد من أجل هذا الفتى{\i0} 0 00:19:45,030 --> 00:19:48,600 {\i1}هذا الفتى الغامض غيَر ناغاتو{\i0} 0 00:20:24,070 --> 00:20:26,170 يبدو انه إنتهى 0 00:20:27,270 --> 00:20:29,330 كيف انتهى الأمر؟ 0 00:20:30,030 --> 00:20:31,970 إنه كما تنبأت 0 00:20:32,000 --> 00:20:34,300 رغم أني لم أعتقد ان تلميذين من تلاميذجيرايا 0 00:20:34,330 --> 00:20:36,600 ستتقاطع طرقهما كطفلي النبوؤة 0 00:20:37,000 --> 00:20:42,030 كلاهما سيكونان اللذان سيحدثان تغييرا كبيرا في عالم النينجا 0 00:20:44,830 --> 00:20:49,730 ،ربما في ذلك الوقت عندما قرر جيرايا أن لا يستسلم 0 00:20:49,770 --> 00:20:53,330 كل هذا أصبح مقدرا 0 00:20:55,700 --> 00:21:01,000 ذلك الكتاب أصبح المفتاح لتغيير العالم 0 00:22:36,870 --> 00:22:38,230 معلم إيروكا 0 00:22:38,430 --> 00:22:40,530 كونوهامرو، أنت على قيد الحياة 0 00:22:40,600 --> 00:22:42,100 أنت أيضا، معلمي 0 00:22:42,430 --> 00:22:44,130 معلم ايبوسو، هل أصبت؟ 0 00:22:44,570 --> 00:22:45,870 هذا لاشيء 0 00:22:45,900 --> 00:22:47,830 كونوهامرو أنقذني 0 00:22:48,300 --> 00:22:49,570 لكن دعك من هذا 0 00:22:49,600 --> 00:22:51,400 ما هذه الظاهرة؟ 0 00:22:51,770 --> 00:22:54,400 أجل...ما الذي يحدث؟ 0 00:22:55,230 --> 00:22:59,070 :المرة المقبلة في ناروتو شيبوودن "بطل كونوها" 0 00:22:59,570 --> 00:23:01,500 ما الذي حدث للتو؟