1
00:00:05,389 --> 00:00:07,501
لقد جلبت بعض المساعدة
WwW.FoNeKaT.NeT

2
00:00:07,814 --> 00:00:09,956
لقد كنت اكون فريق

3
00:00:10,373 --> 00:00:14,564
"فريق سيكتسح "النيكسس" في ال "سمرسلام

4
00:00:16,621 --> 00:00:21,294
"أنظر , إنه "هيتمان هارت
"سينا" قام بتجنيد "بريت"

5
00:00:23,035 --> 00:00:25,659
وها هو جيش "سينا" يتقدم

6
00:00:25,998 --> 00:00:27,672
"وينسحب "النيكسس

7
00:00:27,965 --> 00:00:29,544
أنظر إلى هذا الفريق الخارق

8
00:00:30,045 --> 00:00:31,859
إنها ساحة قتال

9
00:00:32,170 --> 00:00:36,280
في ال "سمرسلام" سيكون "النيكسس" من التاريخ

10
00:00:38,396 --> 00:00:45,689
"بناء على اوامر من المدير العام ستُجرى عرض تقديمي للـ "سمرسلام
الليلة , سبعة ضد سبعة

11
00:00:46,015 --> 00:00:48,421
"النيكسس" ضد فريق من نجوم ال "دبليو دبليو اي"

12
00:00:49,665 --> 00:00:54,126
ما شهدتموه للتو يدل على السيطرة المطلقة

13
00:00:57,833 --> 00:01:02,297
إننا "النيكسس" لطالما كنا متكاملين من أجل تحقيق الهدف

14
00:01:02,609 --> 00:01:04,673
"ولكن فريق "سينا

15
00:01:08,984 --> 00:01:13,735
فالنزاعات قد بدأت بالفعل في الظهور

16
00:01:14,298 --> 00:01:16,766
"أنا هنا الآن حتى أدعم صديقي "جون موريسون

17
00:01:18,395 --> 00:01:19,627
تروث" لن يحب هذا"

18
00:01:20,895 --> 00:01:22,189
ضربه "موريسون" في عينيه

19
00:01:27,774 --> 00:01:31,756
وتلك النزاعات سببتها غرور الأعضاء

20
00:01:31,986 --> 00:01:33,071
ومخططاتهم

21
00:01:34,158 --> 00:01:38,861
كالي" العظيم , هل تتكلم بجدية؟"
... بالتأكيد الرجل ضخم وقوي

22
00:01:39,176 --> 00:01:44,190
ولكنه أيضا اخرق وغير منظم وليس ذكيا

23
00:01:45,290 --> 00:01:53,019
وأنا أؤكد لكم أنه بحلول الـ "سمرسلام" فتلك النزاعات
ستدمر أساس ذلك الفريق

24
00:01:54,270 --> 00:01:56,801
"جون سينا" و "كريس جيركو" يقابلون " شيمس" و "ميز"

25
00:01:57,161 --> 00:02:00,177
وحتى الآن فهم يتماشون جيداً مع بعضهم

26
00:02:01,072 --> 00:02:04,505
ميز" يحاول فعل أي شئ لتحويل أنتباه الحكم"

27
00:02:05,866 --> 00:02:07,898
أنظر , قام بحركة "كود بريكر" إلى رفيقه

28
00:02:08,398 --> 00:02:10,572
ميز" سرق النصر لفريقه"

29
00:02:11,551 --> 00:02:17,710
النيكسس" ليسوا التهديد الوحيد بل هناك خطر آخر"
"أسمه "جون سينا

30
00:02:19,381 --> 00:02:28,092
سوف اتخلص منك -
ما الذي سيحققه؟ هل سيؤذي قائده؟ -

31
00:02:28,382 --> 00:02:32,261
أنظر إلى هذا , "سينا" يعكس الحركة
"يقوم بحركة "اس تي اف" ويستسلم "جيريكو

32
00:02:32,663 --> 00:02:37,414
"كالي" العظيم فرد آخر من فريق الـ "دبليو دبليو اي"

33
00:02:37,650 --> 00:02:40,576
.... كالي" يحاول اقناعهم بالمنطق "

34
00:02:40,882 --> 00:02:44,461
"ويقوم "ايدج" بحركة الرمح إلى "كالي -
ما هذا؟ ما الذي يحدث؟ -

35
00:02:56,883 --> 00:03:00,762
من المؤكد أن "النيكسس" سعيدون بهذا

36
00:03:45,808 --> 00:03:55,579
الموقف عصيب لفريق الـ "دبليو دبليو اي" بينما
"النزاعات تفسد الفريق قبل أسبوعين من مباراتهم مع "النيكسس

37
00:03:55,906 --> 00:04:00,765
"مرحبا بكم في "مونداي نايت رو
"معكم "مايكل كول" و "جيري كينج

38
00:04:01,747 --> 00:04:08,300
"سيقابل "اورتن" شيمس" في "السمرسلام" على حزام الـ"دبليو دبليو اي
ولكنه سيقابل الليلة الرجل الذي بحوزته حقيبة النقود

39
00:04:12,561 --> 00:04:19,285
"وأيضا الليلة سنعرض اعلان الفيلم الذي طال إنتظاره "ليجنداري

40
00:04:19,581 --> 00:04:24,811
"بطولة "جون سينا
سيعرض في العاشر من سبتمبر ولكن العرض المبدئي للإعلان سيكون الليلة

41
00:04:41,989 --> 00:04:51,034
"سيداتي سادتي أرجوكم رحبوا "المصنف ار نجم النجوم
"ايدج"

42
00:04:51,240 --> 00:05:00,834
وها هو الرجل الذي سبب كل النزاعات لفريق الـ "دبليو دبليو اي" الأسبوع الماضي
لقد شكك في قدرة "كالي" للإنضمام إلى الفريق

43
00:05:00,834 --> 00:05:04,454
والسؤال الآن هل يمكن لهذا التحالف أن يعود لقوته؟

44
00:05:04,940 --> 00:05:11,586
لقد فكرت كثيراً بخصوص "ايدج" ولا اعتقد بأنه يمكن أن يفكر بأحد آخر غير نفسه

45
00:05:14,086 --> 00:05:18,535
حتى يتمكن فريق "دبليو دبليو اي" من النجاة فعليه أن يبتعد عن ذلك الغرور

46
00:05:18,838 --> 00:05:23,143
وبطريقة ما يعملوا كفريق بينما نقترب من الـ "سمرسلام" خلال اسبوعين

47
00:05:27,753 --> 00:05:31,472
أتعرفون , لقد حاولت .. لقد حاولت بجد
... ولكن

48
00:05:31,770 --> 00:05:37,628
أتضحت الأمور بالنسبة لي
فعلى إتباع غريزتي

49
00:05:38,754 --> 00:05:44,131
وغريزتي ترشدني بأنه على الأستماع
إلى شخص واحد فقط وهو أنا

50
00:05:48,505 --> 00:05:54,382
"أترون , سأعطيكم مثال فبعد عرض "الرويال رمبل
وبعد عودتي من إصابتي بكعب آخيل

51
00:05:54,588 --> 00:05:57,004
استمعت إليكم جميعا

52
00:06:00,364 --> 00:06:01,665
وماذا حدث؟

53
00:06:02,021 --> 00:06:04,130
لقد خذلتوني

54
00:06:08,185 --> 00:06:15,105
أجل , تماما مثلما يقوم فريقي في الـ "سمرسلام" يخذلي
إنه يتفكك أمام عيني

55
00:06:16,937 --> 00:06:20,774
"الأمر أنه .. أنا لا أحترم "جون سينا

56
00:06:24,666 --> 00:06:27,464
"لا أثق بـ "كريس جيركو

57
00:06:28,945 --> 00:06:31,592
"ليس لدي أي ثقة في "كالي

58
00:06:32,899 --> 00:06:35,291
"بالكاد أعرف "تروث" و "موريسون

59
00:06:38,446 --> 00:06:46,214
لهذا السبب على القيام بالأمور على طريقتي
"اتفق معكم بأنه يجب أن نهزم "النيكسس

60
00:06:47,045 --> 00:06:50,822
لقد سببوا الفوضى منذ وصولهم بأول ليلة هنا

61
00:06:52,181 --> 00:06:55,760
ولكن لدي عرض , أنا أقوم بالأمور على طريقتي
.. لذا فالليلة

62
00:06:57,009 --> 00:07:00,931
أتحدى "وايد باريت" بمباراة فردية

63
00:07:04,619 --> 00:07:09,158
ولا أرغب من أي فرد أن يأتي ويتدخل في هذا

64
00:07:09,618 --> 00:07:13,463
سأقوم بالأمور على طريقتي كما كان ينبغي أن أفعل منذ البداية

65
00:07:13,813 --> 00:07:15,262
... ولا أستمع إلى أحد عدى

66
00:07:19,967 --> 00:07:23,903
"عضو آخر من فريق "دبليو دبليو اي
"ار تروث"

67
00:07:26,200 --> 00:07:29,839
هل قال بأنه لا يرغب من أحد أن يتدخل في عمله؟

68
00:07:30,261 --> 00:07:37,345
بالنسبة إلى "ار تروث" فمشكلته كانت
" مع صديقه وشريكه بالفريق "جون موريسون

69
00:07:41,702 --> 00:07:45,966
هناك مشاكل بين "تروث" و "موريسون" كأعضاء ضمن الفريق

70
00:07:54,031 --> 00:07:58,405
لقد قلت بأنني لا أرغب من أحد بالمجئ إلى هنا
"أي جزء من هذا الكلام لم تستوعبه يا "تروث

71
00:08:00,617 --> 00:08:03,123
لقد كنت سأطرح عليك نفس السؤال

72
00:08:04,638 --> 00:08:10,173
هل تعتقد أنه بتحديك "وايد باريت" في مباراة سيعيد كل شئ لنصابه؟

73
00:08:12,673 --> 00:08:17,598
"الأمر أكبر من "باريت -
أتعرف , أتفق معك , الأمر أكبر من ذلك -

74
00:08:17,598 --> 00:08:22,140
... "ولهذا السبب لا أرغب بالأعتماد عليك أو "جون سينا" أو "جيركو

75
00:08:22,140 --> 00:08:28,551
"أنت لا ترغب بالأنصات إلى "جون سينا
"حسنا , لا تنصت إلى "سينا

76
00:08:29,204 --> 00:08:31,485
ولكنك ستنصت إلى

77
00:08:38,550 --> 00:08:43,908
أتعرف , لقد كنت في العديد من المباريات
كل أنواع المباريات

78
00:08:44,939 --> 00:08:49,579
ولكن كم مرة كان عليك أن تقاتل من أجل كل شئ؟

79
00:08:51,517 --> 00:08:53,052
كل شئ

80
00:08:55,785 --> 00:09:00,518
أنت وأنا نقاتل من أجل ما نحب أن نقوم به يا رجل

81
00:09:01,508 --> 00:09:03,288
نقاتل من أجل الحفاظ على أسلوب حياتنا

82
00:09:04,741 --> 00:09:06,788
نقاتل من أجل اصدقائنا

83
00:09:07,081 --> 00:09:10,644
"عائلاتنا , نقاتل من أجل جمهور الـ "دبليو دبليو اي

84
00:09:15,475 --> 00:09:17,928
إنه نحن , علينا أن نقوم بهذا سويا

85
00:09:18,332 --> 00:09:22,161
علينا أن نقاتل سويا

86
00:09:22,584 --> 00:09:25,333
"إذا لم نفعل سيفوز "النيكسس

87
00:09:26,270 --> 00:09:28,582
إنها بتلك البساطة يا رجل

88
00:09:31,302 --> 00:09:35,426
عليك أن تكف عن التفكير في نفسك فحسب

89
00:09:36,662 --> 00:09:39,270
وتُخرج رأسك من مخبأها

90
00:09:45,898 --> 00:09:47,834
تلك هي الحقيقة

91
00:09:52,291 --> 00:09:56,022
هذا بارع , هذا بارع
ولكن ذلك هو مفهموك عن الحقيقية

92
00:09:56,561 --> 00:09:59,290
أترغب بأن تعرف ما هو مفهومي؟
إذا اردت قتل ثعبان

93
00:09:59,681 --> 00:10:02,663
فعليك قطع رأسه
لذا فالليلة

94
00:10:03,125 --> 00:10:06,495
"سأهزم "وايد باريت
"وحينها سيتعثر "النيكسس

95
00:10:07,632 --> 00:10:16,165
هل ستخرج من حلبتي أم ستجبرني على أن أضربك بالرمح

96
00:10:18,432 --> 00:10:22,226
هل ستقوم بـحركة "الرمح" معي؟
هل تهددني؟

97
00:10:24,793 --> 00:10:29,183
هلا لي أن أحظى بإنتباهكم رجاءً
لقد تلقيت رسالة من المدير العام

98
00:10:36,565 --> 00:10:38,275
مقتبسا له
WwW.FoNeKaT.NeT

99
00:10:40,214 --> 00:10:44,714
"إذا كان هذا ما يرغب به "ايدج
فسوف أقبل طلبه

100
00:10:46,339 --> 00:10:48,578
ار تروث" اخرج من الحلبة رجاءً"

101
00:10:49,634 --> 00:10:54,418
"لأن "ايدج" سوف يقابل "وايد باريت" من فريق "النيكسس

102
00:10:54,745 --> 00:10:58,246
في مباراة فردية وتلك المباراة ستكون التالية

103
00:11:02,935 --> 00:11:03,483
حظا موفقا

104
00:11:04,277 --> 00:11:06,419
أنت بمفردك

105
00:11:13,278 --> 00:11:16,544
يبدو بأن "ايدج" قرر القيام بهذا بطريقته

106
00:11:17,700 --> 00:11:21,376
"ايدج" سوف يقابل قائد فريق "النيكسس"
في مباراة فردية

107
00:11:21,716 --> 00:11:22,718
"وايد باريت"

108
00:11:30,669 --> 00:11:38,252
"لقد عدنا معكم إلى "مونداي نايت رو
"قام المدير العام بتلبية طلب "ايدج" ليقابل قائد "النيكسس

109
00:11:42,752 --> 00:11:44,210
قال "ايدح" حتى تقتل الثعبان

110
00:11:45,092 --> 00:11:46,888
فعليك قطع رأسه

111
00:11:48,703 --> 00:11:49,549
"هذا ما يتمنى فعله مع "باريت" وفريق "النيكسس

112
00:11:51,939 --> 00:11:56,421
"ها هو رأس ثعبان "النيكسس

113
00:11:57,114 --> 00:12:03,569
أتعرف يا "كينج" , لقد أمضينا وقتا طويلاً في هذا البرنامج
"نتحدث عن المشاكل بين فريق الـ "دبليو دبليو اي

114
00:12:04,093 --> 00:12:08,530
.. والسؤال المطروح هو كالتالي

115
00:12:08,771 --> 00:12:15,424
ما هو الشئ الذي يجمع بين "باريت" والنيكسس
WwW.FoNeKaT.NeT

116
00:12:15,640 --> 00:12:19,331
فلم نراهم يخرجون بمفردهم كما رأينا الأسبوع الماضي يكونوا دوما جماعة

117
00:12:19,331 --> 00:12:24,095
"الأمر المخيف أنه يفهمون ذلك فهم يدركون أهمية مبدأ "القوة في العدد

118
00:12:24,488 --> 00:12:30,595
.. فأنت لا ترى هؤلاء الرجال يفعلون شيئا

119
00:12:30,595 --> 00:12:35,033
"أنا متفاجئ لأننا نرى "باريت" هنا دون بقية أعضاء "النيكسس

120
00:19:15,326 --> 00:19:22,448
"سيداتي سادتي ما زال لدينا اليوم الأفعى "راندي اورتن
"المرشح الأول كمنافس على حزام الـ "دبليو دبليو اي

121
00:19:22,762 --> 00:19:25,118
سيقابل الحائز على حزام بطولة الولايات المتحدة

122
00:19:25,339 --> 00:19:27,536
"وصاحب حقيبة النقود "ميز

123
00:19:27,897 --> 00:19:31,203
ياله من حدث هام
اورتن" ضد "ميز" الليلة"

124
00:19:31,203 --> 00:19:33,054
"في "مونداي نايت رو

125
00:19:50,976 --> 00:19:51,915
"أين "سينا

126
00:19:52,810 --> 00:19:53,936
أين "سينا"؟

127
00:19:54,351 --> 00:19:55,713
أعلم بأنك تعلم مكانه , أين "سينا"؟

128
00:19:59,634 --> 00:20:01,636
ها هو

129
00:20:02,305 --> 00:20:03,498
"ها هو "جون سينا

130
00:20:04,308 --> 00:20:05,370
أين كنت؟

131
00:20:06,415 --> 00:20:07,900
اين كنت؟

132
00:20:08,245 --> 00:20:13,853
لقد كنت هناك بمفردي اقاتل للحفاظ على حياتي بمفردي
أين كنت؟ أين كان "جون سينا"؟

133
00:20:14,451 --> 00:20:16,448
لم يتم العثور عليه

134
00:20:16,843 --> 00:20:19,040
لا يرغب أحد بالأستماع إلى
فقررت الأستماع إليك

135
00:20:19,729 --> 00:20:22,432
سأتولى كل شئ بمفردي
لا يجب أن يتدخل أحد في هذا

136
00:20:23,415 --> 00:20:25,967
لقد كنت هنا حيث أنتمي

137
00:20:26,419 --> 00:20:28,295
لقد اعتقدت بأنه يمكنك فعل هذا بمفردك , أليس كذلك؟

138
00:20:28,689 --> 00:20:34,167
"عليك أن تدرك بأن فرصتنا الوحيدة لهزيمة "النيكسس
هي سبعة ضد سبعة

139
00:20:35,857 --> 00:20:36,895
حقا؟ -
أجل -

140
00:20:37,441 --> 00:20:40,934
حظا موفقا في ذلك لأنك ستقوم بهذا بدوني

141
00:20:42,032 --> 00:20:43,919
أنا استقيل

142
00:20:58,952 --> 00:21:02,159
أنظروا يا رفاق , إنه موسم الأستقالة

143
00:21:02,607 --> 00:21:03,531
هل ستستقيل أيضا؟

144
00:21:06,215 --> 00:21:07,483
لست تفهم هذا , أليس كذلك؟

145
00:21:08,484 --> 00:21:10,607
إذا كان هناك أحد في هذا الفريق عليه الأنسحاب

146
00:21:10,908 --> 00:21:11,797
فهو أنت

147
00:21:12,475 --> 00:21:16,608
"أنت بمثابة عثرة لتلك الشركة مثلك مثل "النيكسس

148
00:21:17,983 --> 00:21:24,046
"وإذا كان هذا الفريق .. فريقي لديه أي فرصة للفوز في الـ "سمرسلام
هو بتركك للفريق

149
00:21:24,397 --> 00:21:28,876
فإذا كنت كما تقول مرارا وتكرارا بأنك تعيش من أجل تلك الشركة

150
00:21:29,157 --> 00:21:32,390
فقم بالصواب وارحل الآن

151
00:21:33,144 --> 00:21:34,520
استقيل

152
00:21:35,361 --> 00:21:39,547
وإذا لم تفعل ذلك بمفردك
سأجبرك على فعل هذا

153
00:21:40,506 --> 00:21:47,297
لمَ لا نخرج هناك إلى تلك الحلبة الليلة
"سينا" ضد "جيريكو"

154
00:21:47,645 --> 00:21:52,361
والخاسر يترك فريق "السمرسلام" إلى الأبد

155
00:21:53,081 --> 00:21:55,267
هل جُن جنونك؟

156
00:21:55,791 --> 00:21:57,363
النيكسس" يضحكون علينا الآن"

157
00:21:58,320 --> 00:22:01,659
لا نرى فرد من النيكسس أمام آخر والخاسر يترك الفريق

158
00:22:01,986 --> 00:22:04,925
كريس" , إننا نقوم عكس ما علينا القيام به مع خروج واحد منا"

159
00:22:06,565 --> 00:22:08,924
نعم أم لا؟

160
00:22:11,755 --> 00:22:15,410
حسنا , حسنا , هل هذا ما ترغب به؟ -
أجل -

161
00:22:16,318 --> 00:22:17,166
حسنا

162
00:22:24,083 --> 00:22:31,738
"ياإلهي , فريق "جون سينا" السبعة الرائعيين قد تقلص إلى ستة مع خروج "ايدج
وبعد المباراة يتقلص إلى خمسة

163
00:22:32,098 --> 00:22:36,943
من المؤكد أن "بريت هارت" ليس بحال جيدة
"بينما يقوم بالأستعداد لمباراة "السمرسلام

164
00:22:37,271 --> 00:22:38,710
في كالوي بينما نتحدث

165
00:22:39,257 --> 00:22:42,646
ولكن "بريت هارت" يعلم جيداً عن الضغط
.. الذي يصاحب قدوم عرض "السمرسلام" وهذا مثال

166
00:22:43,036 --> 00:22:47,833
"لنعد إلى "السمرسلام" فى عام 1991 في "ماديسون سكوير جاردين

167
00:24:51,464 --> 00:24:55,159
لا أمزح يا رجل , لا أهتم بما حدث الأسبوع الماضي
سأجعلك تتفهم هذا

168
00:24:56,526 --> 00:24:58,716
أنت شاهدت العديد من الأفلام , أليس كذلك
لقد شاركت بالعديد من الأفلام

169
00:24:59,567 --> 00:25:01,003
هل رأيت السبعة العظماء؟

170
00:25:01,869 --> 00:25:02,839
الساموراي السبعة؟

171
00:25:03,317 --> 00:25:06,036
إذا لم يعمل السبعة سويا فلن تكون لهم فرصة

172
00:25:17,106 --> 00:25:20,865
يقول "جريت كالي" , أنهم كانوا أيضا سبعة أقزام

173
00:25:24,286 --> 00:25:27,692
كما تشاء أيها الضخم ولكن فكر بهذا

174
00:25:29,505 --> 00:25:31,334
"حظا موفقا في مباراتك الليلة ضد "ديباسي

175
00:25:39,666 --> 00:25:43,122
أنصت "كالي" إننا نرغب بأن نوضح بعض الأمور عن الأسبوع الماضي

176
00:25:43,663 --> 00:25:47,714
كما تري , فإننا لم نهاجمك لأننا لا نهاجم الناس الذين نحترمهم

177
00:25:53,460 --> 00:26:01,031
هناك شائعة تقول بأنك إذا خسرت ضد "ديباسي" الليلة
"فسيقوم "جون سينا" بإستبدالك من فريق "السمرسلام

178
00:26:02,135 --> 00:26:04,415
لا ينم هذا عن الأحترام بالنسبة لي

179
00:26:08,181 --> 00:26:14,528
لذا إذا فكرت أن تنضم لأحد لا يحترمك فحسب
بل يقدرك

180
00:26:15,071 --> 00:26:18,968
فضع بإعتبارك بأن أبوابنا دوما مفتوحه

181
00:26:26,794 --> 00:26:27,698
علينا أن نفكر في هذا

182
00:26:32,825 --> 00:26:38,870
" نرحب بكم في "مونداي نايت رو
مع فتيات "دبليو دبليو اي" الاذكياء والمثيريات

183
00:26:40,933 --> 00:26:43,123
يارجل , هناك العديد من الفتيات والقليل من الوقت

184
00:26:45,171 --> 00:26:46,856
هل هي بحوزتك يا "مايكل"؟ -
أجل -

185
00:27:25,888 --> 00:27:32,453
"أخبرتني مصادري بأن "جيليان" قد أنضمت إلى "اليشا فوكس
بعد آخر مباراة لها الأسبوع الماضي

186
00:27:43,049 --> 00:27:45,344
هل قابلت "اليشا"؟

187
00:27:46,392 --> 00:27:52,890
"لا , بالطبع "جيليان
وقالت بأن الجميع يكره غناءها فقلت لها لم يستمع أحد إلى غنائك

188
00:27:54,510 --> 00:27:56,540
هذا صحيح بينما نبدأ مباراة الست فتيات

189
00:30:52,166 --> 00:31:00,623
والفائز في تلك المباراة هو فريق "جيليان" و "دومينا" وبطلة حزام الفتيات
"اليشا فوكس"

190
00:31:01,713 --> 00:31:04,036
لقد خرجت الأمور حقا عن السيطرة

191
00:31:04,472 --> 00:31:08,190
بدأ كل هذا مع "جيل كيم" بينما أطلقت نفسها

192
00:31:08,595 --> 00:31:09,951
"على "دومينا

193
00:31:10,307 --> 00:31:13,912
وبعد ذلك مباشرة , "جيليان" صدمت "جيل كيم" بعارضة الحلبة

194
00:31:14,683 --> 00:31:18,125
"وفي تلك الأثناء بداخل الحلبة "ناتاليا" شُتت أنتباهها بواسطة "دومينا

195
00:31:18,980 --> 00:31:20,670
"والبطلة "اليشا فوكس

196
00:31:21,795 --> 00:31:24,238
"تقتنص نصر آخر هنا في "الرو

197
00:31:25,022 --> 00:31:25,849
أنتم

198
00:31:26,348 --> 00:31:31,758
جميعكم شهداء على أعظم

199
00:31:32,122 --> 00:31:34,223
بطلة حزام في التاريخ

200
00:31:38,615 --> 00:31:40,705
مهما إن كانت مباراة فردية

201
00:31:41,341 --> 00:31:42,665
زوجية

202
00:31:43,333 --> 00:31:44,957
جماعي

203
00:31:44,957 --> 00:31:46,676
أو قتال رباعي

204
00:31:47,007 --> 00:31:49,441
لقد هزمتكم جميعا

205
00:31:52,819 --> 00:31:54,753
أجل , هذا صحيح

206
00:31:55,103 --> 00:31:57,111
جميعكم

207
00:31:57,778 --> 00:32:01,118
لا توجد أي فتاة في هذا العرض

208
00:32:01,461 --> 00:32:03,523
يمكن مقارنتها بي

209
00:32:04,502 --> 00:32:07,671
... لأنني الأكثر سيطرة

210
00:32:10,524 --> 00:32:13,183
هل تمزح معي؟ هل تلك؟ -
ما الذي توقعته؟ -

211
00:32:13,567 --> 00:32:15,453
"إنها "ميلينا

212
00:32:15,984 --> 00:32:17,751
بطلة الفتيات السابقة

213
00:32:18,735 --> 00:32:20,765
اليشا" باحت بما بخاطرها باكراً"

214
00:32:24,986 --> 00:32:27,062
ميلينا" لم تخسر حزام البطولة"

215
00:32:27,485 --> 00:32:31,415
بل سُحب منها في يناير بداعى الاصابة
لقد أخبرتك بأن "جيليان" لم تسامحها

216
00:32:31,708 --> 00:32:36,164
اليشا فوكس" تواجه مباشرة واحدة من اللاعبات القديمات"

217
00:32:36,720 --> 00:32:38,684
"تلك حركة "بريكس بون

218
00:32:39,476 --> 00:32:43,752
تسيطر علي بطلة الفتيات
اليشا" في ورطة"

219
00:32:44,613 --> 00:32:46,454
لقد عادت

220
00:32:49,836 --> 00:32:50,650
ياللروعة

221
00:32:51,068 --> 00:32:52,270
تلك رمز الجمال

222
00:32:55,873 --> 00:32:58,839
على "اليشا فوكس" التدقيق في كلامها فلم تهزم كل الفتيات
WwW.FoNeKaT.NeT

223
00:32:59,061 --> 00:33:00,997
لقد نسيت واحدة

224
00:33:01,270 --> 00:33:02,636
"ميلينا"

225
00:33:04,381 --> 00:33:08,077
اعتقد يا "كينج" بأن "ميلينا" ترغب بإستعادة حزام البطولة

226
00:33:08,697 --> 00:33:11,879
تذكر بأنها لم تخسره مطلقا
بل سُحب منها بداعى الاصابة

227
00:33:13,783 --> 00:33:16,267
"أنا سعيد للغاية لعودة "ميلينا

228
00:33:16,591 --> 00:33:18,680
لست قلقا حيال هذا

229
00:33:19,778 --> 00:33:22,243
"ولكن أؤكد لك بأن "اليشا فوكس
... أنظر إلى ما حدث

230
00:33:23,347 --> 00:33:26,169
"ضربة على الوجه بواسطة "ميلينا
ثم سقطت "اليشا" أرضا

231
00:33:27,202 --> 00:33:30,100
أرتطمت بالأرض بعنف

232
00:33:31,879 --> 00:33:35,999
"بينما تصرخ "لقد عدت

233
00:33:37,188 --> 00:33:40,506
"يالها من عودة لـ "ميلينا" الليلة في "مانداي نايت رو

234
00:33:41,020 --> 00:33:45,721
كان على "اليشا" أن تنبس بكلمات لطيفة حتى لا تبتعلهم

235
00:33:46,278 --> 00:33:49,025
ميلينا" تبدو بحال رائعة"

236
00:33:50,026 --> 00:33:55,761
سيداتي سادتي ما زال لدينا الليلة المخاطرة الأكبر

237
00:33:56,301 --> 00:34:02,927
ايدج" غادر الفريق بالفعل قبل اسبوعين من السمرسلام"
والآن واحد من هذان سينضم إليه

238
00:34:03,221 --> 00:34:10,759
جون سينا" ضد "جيركو" والخاسر سيترك الفريق الليلة"

239
00:34:12,898 --> 00:34:19,365
بالحديث عن السمرسلام بغضون أسبوعين
"هذا هو الرجل الذي سيقابل "راندي اورتن

240
00:34:19,652 --> 00:34:24,016
بطل حزام "دبليو دبليو اي" شيمس
في طريقه إلي الحلبة للقتال .. التالي

241
00:34:26,712 --> 00:34:33,003
"عدنا إلى "مونداي نايت رو
بطل الحزام ما زال يعاني من آثار ما حدث له الأسبوع الماضي

242
00:34:50,941 --> 00:34:56,798
"بغضون أسبوعان هذا الرجل سيدافع عن لقبه ضد "راندي اورتن

243
00:35:02,171 --> 00:35:07,540
أتعرف أنا احاول ألا اكون أحد المعجبين بهذا الرجل

244
00:35:07,947 --> 00:35:11,688
ولكن لا استطيع تمالك نفسي
فهذا الرجل رائع

245
00:35:12,015 --> 00:35:16,898
طوله 6.6  و272 باوند علي أستعداد
الحائز على اللقب مرتان

246
00:35:18,303 --> 00:35:21,999
واحد من أكثر النجوم شدة الذين رأيناهم

247
00:35:39,653 --> 00:35:43,649
سيداتي سادتي .ما هو الفرق الذي قد يحدثه إنقضاء عام واحد؟

248
00:35:44,115 --> 00:35:48,374
"تلك ليست المرة الأولي التي يقابل فيها شيمس "جولد داست

249
00:35:48,700 --> 00:35:52,527
"فقد تقابلا في "اي سي دبليو
"بعد أسبوع من وصول "شيمس

250
00:35:52,974 --> 00:35:57,865
و "جولد داست" كان يلعب بشكل رائع ضد "شيمس" حتى حدث هذا

251
00:35:59,567 --> 00:36:01,567
خرج من الحلبة وتلقي ضربة على رأسه

252
00:36:01,567 --> 00:36:05,217
تلك كانت بداية النهاية للمباراة
ولكن "جولد داست" تمكن من التحمل

253
00:36:08,493 --> 00:36:10,098
... بيت القصيد هو

254
00:36:10,461 --> 00:36:14,735
"لقد تعلم "شيمس" الكثير من "جولد داست" ومن مبارياته في "اي سي دبليو

255
00:36:16,461 --> 00:36:18,541
لقد تعلم "شيمس" كيف يكون مُهاباً

256
00:36:19,414 --> 00:36:23,749
كيف يُصبح بطلاً
"وياله من عام أول حظى به "شيمس

257
00:36:24,168 --> 00:36:30,954
فكما ذكرت حاز على لقب بطل حزام "دبليو دبليو اي" مرتين

258
00:36:31,359 --> 00:36:36,570
وقام بإخراج "تربيل اتش" من اللعبة
وربما يكون قد دمر مهنته تماما

259
00:36:36,995 --> 00:36:41,500
"بإعتقادي يا "كينج" بأنه أفضل نجم صاعد هنا في "دبليو دبليو اي

260
00:38:52,671 --> 00:38:55,666
(الفائز هو بطل حزام "دبليو دبليو اي" (شيمس

261
00:39:32,609 --> 00:39:34,681
ياله من تأثير قد يحدثه عام

262
00:39:38,067 --> 00:39:44,998
"في ذلك الوقت السنة الماضية كنت في قتال مع "جولد داست
بعرض "اي سي دبليو" محاولاً أن اصنع أسم لنفسي

263
00:39:47,317 --> 00:39:49,640
وبعد عام

264
00:39:50,033 --> 00:39:55,093
لم أكن أحاول
بل سيطرة مطلقة

265
00:39:59,959 --> 00:40:01,640
سواء أحببتم أم لا

266
00:40:01,904 --> 00:40:04,715
أنا بطل حزام "دبليو دبليو اي" مرتين

267
00:40:04,992 --> 00:40:07,138
أقف على قمة العالم

268
00:40:14,304 --> 00:40:16,586
ولا احتاج لكسب حقيبة

269
00:40:17,052 --> 00:40:22,916
مثل "ميز" .. أو كنت من السلالة الثالثة
" لسلسلة من نجوم المصارعة مثل "راندي اورتن

270
00:40:23,947 --> 00:40:27,409
لقد جئت هنا بمفردي

271
00:40:27,760 --> 00:40:32,573
بواسطة عملي القادح
"وجميعكم يا جمهور "الدبليو دبليو اي

272
00:40:32,875 --> 00:40:34,678
تأتون لتشاهدوني

273
00:40:42,328 --> 00:40:43,883
"لقد قابلت "تربل اتش

274
00:40:48,188 --> 00:40:50,018
بطلكم

275
00:40:50,637 --> 00:40:52,967
رجل لم يستطع "راندي اورتن" هزيمته

276
00:40:54,131 --> 00:40:55,753
لقد دمرت قدرته على مواصلة عمله

277
00:40:59,235 --> 00:41:00,688
وإليكم ما بالأمر

278
00:41:01,091 --> 00:41:04,196
سأفعل بالمثل إلى "راندي اورتن" في السمرسلام

279
00:41:08,391 --> 00:41:12,385
لأنكم أيها الناس لم تعطوني التقدير والأحترام الذي استحقه

280
00:41:15,461 --> 00:41:19,903
لا احتاج إلى احترامكم ولا اريد تقديركم

281
00:41:20,432 --> 00:41:25,145
كل ما أرغب به هو ما بحوزتي بالفعل
هذا

282
00:41:36,682 --> 00:41:39,439
معظم ما قاله "شيمس" حقيقي

283
00:41:40,105 --> 00:41:44,775
لم اقابل من قبل رجل قد أحدث ضجة كبيرة بوقت قصير مثله

284
00:41:45,956 --> 00:41:48,396
السؤال المطروح هو :: هل سيستمر بالصعود؟

285
00:41:49,141 --> 00:41:50,448
في السمر سلام؟

286
00:41:50,916 --> 00:41:55,549
الفائز سيقود الفريق ضد النيكسس بينما الخاسر سيترك الفريق

287
00:41:56,427 --> 00:42:00,464
"استقال "ايدج" بالفعل والآن إما أن يكون "جيريكو" أو "سينا

288
00:42:00,962 --> 00:42:02,575
مباراتهم هي التالية

289
00:42:07,858 --> 00:42:10,543
"لقد عدنا إلى "مونداي نايت رو
وهناك الكثير من الأشياء على المحك

290
00:42:10,961 --> 00:42:14,402
"الخاسر لن يكون ضمن فريق "دبليو دبليو اي

291
00:42:15,116 --> 00:42:16,332
في السمرسلام

292
00:42:29,719 --> 00:42:32,444
"تلك المباراة هي فكرة "جيركو

293
00:42:33,164 --> 00:42:38,861
"طريقة "جيركو" حتى يقوم بإخراج "جون سينا

294
00:42:39,689 --> 00:42:42,334
"ذلك الغرور الكبير الذي يعتقد "جيركو" أنه لدي "سينا

295
00:42:43,289 --> 00:42:46,217
ويجعل "جيركو" القائد لفريق "دبليو دبليو اي" في السمرسلام

296
00:43:12,942 --> 00:43:16,002
لمَ لا يعمل التحالف جيداً؟
بسبب تصادم غرورهم

297
00:43:18,029 --> 00:43:18,603
.. أنظر إلى هذا , جيركو

298
00:43:19,089 --> 00:43:21,272
يحاول أن يملى على الحكم كيف يقوم بعمله

299
00:43:22,316 --> 00:43:23,254
هذا الرجل لا يصدق

300
00:43:46,626 --> 00:43:50,231
سينا" هنا"
ولكن هل سيكون في السمرسلام؟

301
00:43:51,414 --> 00:43:57,188
أنتم تشاهدون أطول عرض تلفزيوني على الأطلاق في التاريخ

302
00:43:57,717 --> 00:43:59,513
"أنتم مع "مونداي نايت رو

303
00:44:04,952 --> 00:44:06,437
لقد جمع سبعة أشخاص سويا

304
00:44:06,967 --> 00:44:09,226
لقتال النيكسس في السمرسلام

305
00:44:09,747 --> 00:44:13,050
والآن فهو يرى تحالفه ينكسر أمام ناظريه

306
00:44:13,553 --> 00:44:14,499
كل شئ ينتهي الليلة

307
00:44:14,939 --> 00:44:19,554
غادر "ايدج" من الفريق
"وقد يكون "سينا" او "جيركو

308
00:44:20,024 --> 00:44:21,473
سيلحقون به أيضا

309
00:44:22,068 --> 00:44:27,246
ياله من أمر مخزي , لأنه نظرياً
ما قام به "جون سينا" كان رائعا

310
00:44:30,166 --> 00:44:33,349
سينا" ضد "جيركو" والخاسر سيترك فريق السمرسلام"

311
00:44:33,661 --> 00:44:36,356
"المخاطر مرتفعة الليلة في "مانداي نايت رو

312
00:44:37,185 --> 00:44:40,412
لقد كنت أفكر حيال هذا الأسبوع الماضي

313
00:44:40,901 --> 00:44:44,361
"علينا أن نسأل ما الذي يفكر به "بريت هارت

314
00:44:45,019 --> 00:44:47,820
والمدير العام السابق

315
00:44:48,214 --> 00:44:50,867
"بينما يقوم بالأستعداد في "كالوي

316
00:44:51,226 --> 00:44:53,473
فهو ضمن فريق السمرسلام

317
00:44:53,827 --> 00:44:58,508
ما الذي يفكر به؟
"هل تعتقد بأنه يجلس الآن قائلا لنفسه "ما الذي أقحمت نفسي به؟

318
00:44:59,276 --> 00:45:01,724
... إنه احتمال جيد فهو هناك يتدرب ويفكر

319
00:56:56,466 --> 00:56:57,867
كريس

320
00:56:59,519 --> 00:57:00,767
كريس , لحظة واحدة من فضلك

321
00:57:08,098 --> 00:57:09,428
... هؤلاء الناس

322
00:57:10,068 --> 00:57:12,014
شاهدوا مباراة رائعة بين

323
00:57:12,490 --> 00:57:14,043
أثنان من أفضل المصارعين بالأتحاد

324
00:57:22,702 --> 00:57:23,563
... لا

325
00:57:24,010 --> 00:57:25,122
لا أرغب منك بالرحيل

326
00:57:26,507 --> 00:57:28,005
لا اريدك أن تترك الفريق
لا , مهلاً , أنصتوا

327
00:57:32,143 --> 00:57:33,839
أريدك أن تبقي

328
00:57:34,758 --> 00:57:37,990
لأنك الأفضل في العالم فيما تقوم به
يمكنك أن تنافس أي أحد في هذه الحلبة

329
00:57:50,145 --> 00:57:51,217
ولكني لن استجديك يا رجل

330
00:57:52,970 --> 00:57:54,027
القرار لك

331
00:57:57,364 --> 00:57:59,568
هل ستعود إلى هنا؟

332
00:58:00,535 --> 00:58:01,770
ونتفق على التواجد

333
00:58:03,169 --> 00:58:04,823
ونتعامل مع ما يجب أن نتعامل معهم

334
00:58:06,053 --> 00:58:07,321
ما يحدث بعد ذلك فليحدث
WwW.FoNeKaT.NeT

335
00:58:11,013 --> 00:58:11,748
أو

336
00:58:15,212 --> 00:58:16,348
تستدر وتغادر

337
00:58:19,235 --> 00:58:20,501
وتخذل الجميع

338
00:58:23,869 --> 00:58:25,429
بما فيهم نفسك

339
01:00:11,904 --> 01:00:12,868
هل رأيت هذا؟

340
01:00:14,567 --> 01:00:15,240
أجل

341
01:00:16,688 --> 01:00:18,577
أنا لا الومك عما فعلته هناك

342
01:00:19,545 --> 01:00:20,215
لا الومك

343
01:00:20,842 --> 01:00:23,399
جون سينا يحتاج إلينا
لسنا بحاجة إليه

344
01:00:26,243 --> 01:00:29,376
أنا احترمك لخروجك إلى هناك
لم يكن عليك الخروج فأنت لست بحاجة لذلك

345
01:00:29,776 --> 01:00:31,030
احترمك

346
01:00:31,683 --> 01:00:32,974
لست بحاجة لذلك

347
01:00:33,759 --> 01:00:36,125
أتعلم , بما أننا صرحاء وصادقين مع بعضنا هنا

348
01:00:37,188 --> 01:00:39,215
احترم حقيقة أنك تركت الفريق

349
01:00:40,248 --> 01:00:41,931
سينا" يحتاج إلينا أكثر مما نحتاج إليه"

350
01:00:42,412 --> 01:00:44,932
لقد كنا نبلى جيداً قبل أن نتورط بكل هذا

351
01:00:45,532 --> 01:00:47,220
النيكسس

352
01:00:50,792 --> 01:00:52,182
لقد خضنا الكثير سويا

353
01:00:52,742 --> 01:00:55,429
صعدنا وهبطنا

354
01:00:57,467 --> 01:01:02,061
ولكن سويا يمكننا امتلاك هذا المكان وهم يعلمون هذا

355
01:01:02,648 --> 01:01:05,938
لهذا السبب يحاولون فصلنا
يحاولون أن يصدمونا ببعضنا

356
01:01:07,904 --> 01:01:10,152
... ربما علينا نحن الأثنان أن

357
01:01:11,637 --> 01:01:13,425
نتعامل مع العنف بالعنف

358
01:01:15,781 --> 01:01:16,626
ما رأيك؟

359
01:01:30,477 --> 01:01:35,239
هلا حظيت بإنتباهكم رجاءً
فقد تلقيت رسالة آخرى من المدير العام

360
01:01:42,878 --> 01:01:43,881
مقتبسا لكلامه

361
01:01:45,327 --> 01:01:51,984
"بعد ما حدث اليوم فالأسبوع القادم "ايدج" و "كريس جيركو

362
01:01:52,494 --> 01:01:56,748
سوف يلعبون كفريق سويا ضد أعضاء فريقهم السابق

363
01:01:57,012 --> 01:01:59,043
"جون سينا"

364
01:01:59,604 --> 01:02:01,754
"و "برت هيتمان هارت

365
01:02:05,739 --> 01:02:06,918
بالأضافة إلى ذلك

366
01:02:08,543 --> 01:02:10,741
كل أعضاء النيكسس السبعة

367
01:02:12,082 --> 01:02:13,864
سيكونون على جانبي الحلبة

368
01:02:14,469 --> 01:02:16,752
"بصفة "لمبر جاكز

369
01:02:22,381 --> 01:02:23,956
هذا كإنفجار

370
01:02:24,424 --> 01:02:26,108
سيحدث دويا الأسبوع القادم

371
01:02:29,746 --> 01:02:32,705
"سيداتي سادتي ينضم إلى الآن الأفعى "راندي اورتن

372
01:02:39,836 --> 01:02:43,330
راندي" لاحقا الليلة قال "شيمس" بأنه لن يهزمك فحسب"

373
01:02:43,817 --> 01:02:47,592
"في السمرسلام بل أنه سيفعل معك مثلما فعل مع "تربل اتش

374
01:02:48,278 --> 01:02:49,911
... راندي

375
01:02:50,241 --> 01:02:55,076
يبدو بأن "شيمس" عليه أن يقوم ببعض العمل
"إذا كان يعتقد بإنه الرجل الوحيد الذي هزم "تربل اتش

376
01:02:55,378 --> 01:02:58,899
فذاكرتي تخدمني جيدا

377
01:02:59,241 --> 01:03:01,736
لقد كلفت "تربل اتش" عطلة لستة أسابيع

378
01:03:02,570 --> 01:03:04,733
جراء ركلة موجهة إلى جمجمته

379
01:03:05,764 --> 01:03:09,864
هل تعرف ما الذي سأقوم به؟
سأدعو "شيمس" لكي يجلس بجانب الحلبة الليلة

380
01:03:10,130 --> 01:03:13,250
أثناء مباراتي مع "ميز" حتى يري ما الذي بإستطاعتي

381
01:03:13,612 --> 01:03:16,792
فعله إلى أي شخص آخر

382
01:03:17,013 --> 01:03:23,033
"الخبر السار بالنسبة إلى "شيمس
أنه بعد إنتهائي من "ميز" لن يكون بحالة جيدة لأن يستغل حقيبة النقود

383
01:03:23,472 --> 01:03:25,745
أما الخبر السئ

384
01:03:26,545 --> 01:03:30,365
"في خلال أسبوعين سيكون دور "شيمس

385
01:03:34,578 --> 01:03:35,309
راندي" شكرا لك كثيراً"

386
01:03:36,044 --> 01:03:40,475
تلك المباراة لاحقا اليوم ولكن التالي هو العرض الحصري

387
01:03:40,944 --> 01:03:46,080
"لإعلان الفيلم الذي طال إنتظاره "ليجنداري
"من بطولة "جون سينا

388
01:03:46,619 --> 01:03:49,145
"عرض الأعلان الأول التالي على "رو

389
01:03:51,097 --> 01:03:57,773
"والفيلم المنتظر "ليجنداري" بطولة "جون سينا
سيعرض بالمسارح العاشر من سبتمبر

390
01:03:58,040 --> 01:04:01,803
والآن لدينا العرض الحصري للإعلان

391
01:06:20,638 --> 01:06:22,210
"لقد عدنا إلى "مانداي نايت رو

392
01:06:22,546 --> 01:06:23,727
وها هو فرد آخر

393
01:06:24,206 --> 01:06:25,803
"من فريق "دبليو دبليو اي

394
01:06:48,324 --> 01:06:53,102
جريت كالي" أحد أعضاء الفريق الذي سيواجه النيكسس في السمرسلام"

395
01:06:53,506 --> 01:06:58,105
لقد تم اختباره بواسطة تلك الجماعة
"الأسبوع الماضي عندما كان يواجه "ايدج

396
01:06:58,388 --> 01:07:00,324
حضر النيكسس إلى الحلبة

397
01:07:01,030 --> 01:07:04,673
أجل , أنت محق
"لقد كنت اعتقد بأن تلك هي نهاية "جريت كالي

398
01:07:05,193 --> 01:07:12,854
ايدج" هرب منهم ولكنهم حاصروا "جريت كالي" مثلما يفعلوا"
قبل أن ينقضوا على أحد

399
01:07:13,302 --> 01:07:17,016
لم نكن نعرف لمَ تركوا "جريت كالي" يرحل ولكن الليلة
كانت لدينا الأجابة

400
01:07:45,202 --> 01:07:49,857
"كما يبدو فأن النيكسس يحاولون التفرقة بين اعضاء فريق "دبليو دبليو اي

401
01:08:03,162 --> 01:08:04,897
والآن مع الرجل المليونير

402
01:08:22,382 --> 01:08:25,629
أنا احب "وايت كولر" وكذلك الفستان الأبيض

403
01:08:25,910 --> 01:08:32,147
تلك فتاة صيفية رائعة

404
01:08:32,958 --> 01:08:40,669
لا يمكنك الثقة في هذه المباراة هنا لأن هناك شائعة تقول
"بأن "ديباسي" منزعج لأنه لم يتم اختياره ضمن فريق "دبليو دبليو اي

405
01:08:40,961 --> 01:08:44,754
ويحاول إخراج "جريت كالي" من هذا الفريق
ليتم إدراجه هو

406
01:08:45,162 --> 01:08:46,284
هناك مكانين شاغريين

407
01:08:46,969 --> 01:08:48,339
مكانيين

408
01:11:13,678 --> 01:11:14,855
والفائز في تلك المباراة

409
01:11:15,177 --> 01:11:17,362
"جريت كالي"

410
01:11:17,923 --> 01:11:21,497
دخول النيكسس أعطى كالي الفرصة التي يحتاجها

411
01:11:22,778 --> 01:11:23,818
ربما

412
01:11:24,600 --> 01:11:28,138
"يبدو بأن النيكسس يحترمون فعلا "جريت كالي

413
01:11:30,355 --> 01:11:36,072
منذ أسبوعان فريق "دبليو دبليو اي" كان متفاهما ومستعدا للذهاب إلى السمرسلام

414
01:11:36,284 --> 01:11:37,909
أما الآن

415
01:11:38,222 --> 01:11:39,889
فقد اختلفت الأمور تماما

416
01:11:40,368 --> 01:11:42,854
"أجل , فقد غادر كلا من "ايدج" و "جيركو

417
01:11:43,131 --> 01:11:45,814
والآن "جريت كالي" مشكوك بإنتماءه

418
01:11:46,145 --> 01:11:49,542
"هذا أمر مريع بالنسبة إلى "جون سينا

419
01:11:49,782 --> 01:11:51,571
ولكن شئ جيد بالنسبة للنيكسس

420
01:11:52,990 --> 01:11:56,539
وها هو بطل حزام الولايات المتحدة
وصاحب حقيبة النقود

421
01:11:56,811 --> 01:12:00,510
ميز" في حدثنا الرئيسي ضد"

422
01:12:00,746 --> 01:12:03,073
المرشح الأول للقب حزام البطولة
"راندي اورتن"

423
01:12:03,317 --> 01:12:05,363
سنرى "ميز" في الحلبة تالياً

424
01:12:05,926 --> 01:12:09,355
وبقرار من المدير العام

425
01:12:09,619 --> 01:12:13,394
هؤلاء الزملاء السابقيين سيخوضوا قتال

426
01:12:13,662 --> 01:12:16,048
"بينما يقف جميع أعضاء النيكسس السبعة بجانب الحلبة كـ "لمبر جاكز

427
01:12:16,407 --> 01:12:19,422
"مباشرة الأسبوع القادم في "الرو

428
01:12:22,287 --> 01:12:27,031
سيعرض فيلم رائعا تلك الجمعة
"من بطولة "ويل فاريل" و "مارك وولبرج

429
01:12:27,424 --> 01:12:30,185
"في الفيلم الجديد "الرجال الآخرين

430
01:12:30,741 --> 01:12:36,654
"أتعلم ما يحمسني لفيلم "الرجال الآخرين
"هم التؤام بيلا سيتمكنوا من التسكع مع "ويل" و "مارك

431
01:12:37,155 --> 01:12:38,652
هل سيقوموا بالتسكع معهم؟

432
01:12:38,933 --> 01:12:40,509
ألا تصدقني؟
تفحص هذا

433
01:14:59,081 --> 01:15:01,390
ميز" فاز بحقيبة النقود في العرض الشهري منذ عدة أسابيع"

434
01:15:01,704 --> 01:15:04,593
ويحاول أن يأخذ الحزام

435
01:15:05,060 --> 01:15:07,713
بينما يكون "شيمس" ضعيفا

436
01:15:07,713 --> 01:15:10,348
"ومؤخرا في الأسبوع الماضي بعد أن قام "اورتن" بإسقاط "شيمس

437
01:15:10,800 --> 01:15:13,307
"أجل , سقط "شيمس" بعد أن تلقي حركة "ار كيه او

438
01:15:15,414 --> 01:15:16,724
رأينا "ميز" يدخل

439
01:15:17,462 --> 01:15:18,456
وبصحبته حكم

440
01:15:18,789 --> 01:15:21,986
ويرغب بأن يستغل حقيبة النقود ولكن عوضا عن ذلك

441
01:15:22,770 --> 01:15:26,507
يقع "ميز" ضحية لضربة "ار كيه او" آخري

442
01:15:27,148 --> 01:15:30,098
والجرس لم يدق

443
01:15:30,704 --> 01:15:32,268
لذا فالحقيبة كما هي

444
01:15:33,917 --> 01:15:34,774
"راندي"

445
01:15:35,623 --> 01:15:37,945
لقد ارتكبت خطأ الأسبوع الماضي

446
01:15:39,347 --> 01:15:42,168
ولم يكن فقر في التقدير

447
01:15:44,634 --> 01:15:46,295
بل كان تغير في الحياة

448
01:15:47,012 --> 01:15:48,003
التواء للعالم

449
01:15:48,285 --> 01:15:50,891
لحظة سقوط مرتقبة

450
01:15:51,093 --> 01:15:53,170
"لمهنة "راندي اورتن

451
01:15:55,878 --> 01:16:01,390
لأنه الآن ليس لديك آمل لمستقبلك

452
01:16:02,842 --> 01:16:08,169
الليلة سوف تدفع مقابل فعلتك

453
01:16:08,801 --> 01:16:10,610
وفي السمرسلام

454
01:16:10,986 --> 01:16:13,188
أفضل سيناريو متوقع

455
01:16:13,422 --> 01:16:16,177
أفضل سيناريو

456
01:16:17,425 --> 01:16:21,655
"هو أن تهزم "شيمس" للفوز بلقب بطل "دبليو دبليو اي

457
01:16:23,701 --> 01:16:24,741
ولكن ماذا سيحدث بعد ذلك؟

458
01:16:26,300 --> 01:16:27,955
ما الذي سيحدث بعد ذلك "راندي"؟

459
01:16:29,209 --> 01:16:30,342
سأخبرك بذلك

460
01:16:31,157 --> 01:16:33,403
ستأتي لحظتي

461
01:16:34,918 --> 01:16:38,391
هل تستمع إلى "راندي"؟
هل صوتي يصل إلى رأسك؟

462
01:16:38,391 --> 01:16:40,626
لحظتي ستأتي

463
01:16:41,364 --> 01:16:47,520
"لأنك تمانع المقدر بأن أكون بطل حزام الـ "دبليو دبليو اي

464
01:16:48,352 --> 01:16:50,469
افهم ذلك

465
01:16:50,686 --> 01:16:53,089
سوف أكون

466
01:16:53,305 --> 01:16:58,271
"بطل حزام الـ "دبليو دبليو اي

467
01:17:01,373 --> 01:17:04,667
"لأنني أنا "ميز

468
01:17:05,055 --> 01:17:07,501
وأنا

469
01:17:09,094 --> 01:17:12,028
... رائع

470
01:17:15,209 --> 01:17:15,910
إنه كذلك حقا

471
01:17:20,497 --> 01:17:21,494
هذا الرجل قد يعارض ذلك

472
01:17:34,622 --> 01:17:37,644
أنظر إلى النظرة التي تعتلي عينيه

473
01:17:38,546 --> 01:17:43,947
"خلال أسبوعين سيواجه "شيمس" على حزام "دبليو دبليو اي

474
01:17:44,495 --> 01:17:49,658
لا اعتقد بأنني رايت "راندي اورتن" متضايق هكذا منذ عدة أسابيع

475
01:17:51,950 --> 01:17:55,053
كيف يأتي "ميز" ويتحدث هكذا؟

476
01:17:55,549 --> 01:17:57,921
بآخر مرة رأي فيها هذا الرجل

477
01:17:58,378 --> 01:18:02,432
"كان وجهه على الأرض بعد تلقية ضربة "ار كيه او

478
01:18:02,776 --> 01:18:05,565
أتعرف السبب الذي يجعل "ميز" يتحدث هكذا؟

479
01:18:05,846 --> 01:18:09,625
لأنه تم استغلال حقيبة النقود سبعة مرات

480
01:18:10,031 --> 01:18:15,834
وفي السبع مرات تم تتويج بطل جديد

481
01:18:16,160 --> 01:18:19,871
لذا بالنسبة إلى "ميز" فالأمر محتوم أنه بيوم ما سيكون بطل الحزام

482
01:18:21,338 --> 01:18:27,970
"راندي اورتن" فاز في مباراة ثلاثية ضد "ايدج" و "جيركو"
منذ أسبوعين ليصبح المرشح الأول

483
01:18:28,294 --> 01:18:35,522
والآن أنظاره أتجهت إلى "شيمس" في السمرسلام
وتذكر بأن "اورتن" دعى "شيمس" ليكون بجوار الحلبة الليلة

484
01:18:35,766 --> 01:18:40,435
لكي يري ما يستطيع القيام به

485
01:18:47,513 --> 01:18:52,055
لا يمكنه أن يحوز علي ثقة أكثر من ذلك لهذا الرجل

486
01:18:52,932 --> 01:18:56,788
بطل حزام الولايات المتحدة والحائز على حقيبة النقود

487
01:18:57,282 --> 01:19:00,305
بينما تنظر إلى هذا الجمهور الكبير هنا الليلة

488
01:19:00,620 --> 01:19:04,398
"في "مانداي نايت رو
"ونحن نتجه إلى "لوس انجلوس

489
01:19:04,881 --> 01:19:09,150
في السمرسلام خلال أسبوعين
هذا هو حدثنا الرئيسي

490
01:29:36,423 --> 01:29:40,403
"ها هو "شيمس

491
01:29:41,018 --> 01:29:44,574
بطل حزام "دبليو دبليو اي" لا يرغب بالأقتراب من هذا الرجل

492
01:29:45,246 --> 01:29:48,473
"اللهو يبدأ لـ "راندي اورتن

493
01:29:50,152 --> 01:29:54,352
لقد أثبت أنه جاهز
"اورتن جاهز لمقابلة "شيمس

494
01:29:54,693 --> 01:29:57,582
على حزام البطولة خلال أسبوعين
WwW.FoNeKaT.NeT