1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
يوميات مصاص دماء
"الحقيقة المرّة - جـ 1 ــ"

2
00:00:14,001 --> 00:00:17,001
(مرحباً . أدعى (جايسون هاريس

3
00:00:18,002 --> 00:00:20,002
هذه (جوان) , شقيقتي

4
00:00:20,103 --> 00:00:21,448
كان لديها جار

5
00:00:21,600 --> 00:00:23,200
(ستيفان سالفاتور)

6
00:00:23,201 --> 00:00:26,201
إنه الشخص الذي قتلها , و يمكنني إثبات هذا

7
00:00:26,202 --> 00:00:30,500
لهذا السبب قمتُ بتعقّبه من "مانهاتن" ... إلى هنا

8
00:00:36,500 --> 00:00:37,600
"مرحباً بكَ بمطعم "ميستيك

9
00:00:37,650 --> 00:00:41,001
مرحباً , بالواقع أنا أبحث عن فندق "سالفاتور" ؟

10
00:00:43,700 --> 00:00:45,102
هل أنتَ واثق من رغبتكَ بالإقامة هناك ؟

11
00:00:45,303 --> 00:00:46,203
لِمَ لا ؟

12
00:00:47,304 --> 00:00:49,904
لأنه المكان الأكثر إخافة بـ "مستيك فولز" ؟

13
00:00:50,205 --> 00:00:53,105
على الأقل هذا ما يقوله الذين يقيمون هناك و يثملون هنا

14
00:00:54,500 --> 00:00:58,506
بالإضافة إلى ذلك يمكنني التحرّي عن الأمر
لكنني أعتقد أنه تمّ إقفاله قبل 3 أشهر

15
00:00:59,200 --> 00:01:00,707
ما الذي حصل هناك قبل 3 أشهر ؟

16
00:01:01,000 --> 00:01:04,508
قام الرجل الذي يملكه , (زاك سالفاتور) بإخراج الجميع منه

17
00:01:04,609 --> 00:01:06,180
فلديه فرد من العائلة قادم

18
00:01:09,179 --> 00:01:12,773
إذاً , فقد عاد (ستيفان سالفاتور) إلى دياره و عائلته

19
00:01:13,200 --> 00:01:17,000
هذا غريب , لأنّ (ستيفان سالفاتور) يتنقّل كثيراً بالأرجاء

20
00:01:17,175 --> 00:01:18,226
تحرّيتُ قليلاً عن الأمر

21
00:01:18,327 --> 00:01:21,180
انتقل 70 مرّة خلال الـ 45 عاماً الماضية

22
00:01:23,000 --> 00:01:26,201
(إنما , هذا هو (ستيفان سالفاتور

23
00:01:26,402 --> 00:01:28,000
إنّه ليس كبيراً بالسن

24
00:01:28,001 --> 00:01:30,001
إنّه مصاص دماء

25
00:01:35,001 --> 00:01:48,001
Cats  ترجمة
STS Team 