1
00:00:00,041 --> 00:00:00,041
23.976

2
00:00:02,085 --> 00:00:09,592
المجموعة العربية لملفات ترجمة الأنمي
http://www.gameroom.com/agas

3
00:01:38,264 --> 00:01:39,640
هنا ساسكي، وصلت الى النقطة ب

4
00:01:40,350 --> 00:01:41,851
هنا ساكورا، وصلت الى النقطة ج

5
00:01:44,813 --> 00:01:46,940
هنا ناروتو، وصلت الى النقطة أ

6
00:01:47,565 --> 00:01:48,399
لقد تأخرت يا ناروتو

7
00:01:49,734 --> 00:01:50,943
حسنا ايها المجموعة السابعة

8
00:01:53,613 --> 00:01:54,405
لقد تحرك الهدف

9
00:01:55,782 --> 00:01:56,073
الحقوا به

10
00:02:03,206 --> 00:02:04,373
حسنا انه هناك

11
00:02:08,586 --> 00:02:09,587
كم تبعدون عن الهدف؟

12
00:02:11,506 --> 00:02:14,634
خمسة امتار! انا مستعد للهجوم

13
00:02:15,760 --> 00:02:16,719
انا ايضا

14
00:02:17,345 --> 00:02:17,553
وانا ايضا

15
00:02:19,639 --> 00:02:20,181
حسنا

16
00:02:27,147 --> 00:02:28,731
امسكت بك

17
00:02:29,482 --> 00:02:32,610
هل لديها ربطة على اذنها اليمنى؟ هلي هي تورا هدفنا؟

18
00:02:34,362 --> 00:02:36,030
نعم انها الهدف بالتأكيد

19
00:02:36,906 --> 00:02:37,364
حسنا

20
00:02:38,158 --> 00:02:41,035
عملية القبض على القطة المفقودة تورا نجحت

21
00:02:42,328 --> 00:02:46,165
اليس هناك مهام اكثر اثارة؟

22
00:02:46,624 --> 00:02:52,546
{C:$0080FF}مهمة هامة : الذهاب الى دولة الموجة

23
00:02:54,758 --> 00:02:57,594
اوه، حبيبي تورا

24
00:02:57,844 --> 00:03:00,930
لقد كنت قلقة عليك

25
00:03:00,972 --> 00:03:06,310
زوجة امبراطور دولة النار
السيدة شيجيمي مع تورا

26
00:03:08,730 --> 00:03:11,315
لقد حصل هذا القط على ما يستحقه

27
00:03:11,691 --> 00:03:14,485
لا عجب انه هرب

28
00:03:15,570 --> 00:03:20,616
والان، المهمة التالية لوحدة كاكاشي السابعة

29
00:03:23,411 --> 00:03:26,330
الاعتناء بطفل العجوز يوجيو

30
00:03:26,790 --> 00:03:28,708
التسوق من بقال في مدينة مجاورة

31
00:03:29,584 --> 00:03:31,002
..المساعدة باستخراج البطاطا من

32
00:03:31,002 --> 00:03:31,961
لا

33
00:03:32,545 --> 00:03:34,255
لا نريد ايا من هذه

34
00:03:34,756 --> 00:03:38,301
اريد ان اقوم بمهمة اكثر اثارة

35
00:03:38,718 --> 00:03:39,927
اختر شيئا اخر

36
00:03:40,303 --> 00:03:41,053
انه محق بهذا الشأن

37
00:03:41,680 --> 00:03:43,390
يا للفتى المزعج

38
00:03:46,184 --> 00:03:48,686
كنت اعلم بانه سيفعل هذا

39
00:03:49,604 --> 00:03:50,605
غبي

40
00:03:51,106 --> 00:03:53,483
ما زلت نينجا مبتديء

41
00:03:53,817 --> 00:03:58,029
كل نينجا يحتاج ان يبدأ بالمهمات
السهلة حتى يكتسب خبرة

42
00:03:58,238 --> 00:03:59,739
ولكن، ولكن

43
00:03:59,948 --> 00:04:02,492
نحن فقط نقوم بمهمات غبية

44
00:04:04,202 --> 00:04:05,620
كف عن هذا

45
00:04:06,538 --> 00:04:07,288
ناروتو

46
00:04:08,540 --> 00:04:13,169
يبدو انك تحتاج ان اشرح لك ماذا تعني المهمات

47
00:04:14,796 --> 00:04:19,550
اسمع، العديد من الزبائن يأتون الينا يوميا

48
00:04:20,760 --> 00:04:22,970
ويطلبون اشياء تتراوح بين الاعتناء بالاطفال الى الاغتيالات

49
00:04:24,889 --> 00:04:29,018
في قائمة الطلبات هناك طلبات مختلفة

50
00:04:29,310 --> 00:04:34,815
ويتم توزيعها الى فئات
أ، ب،ج، د) حسب صعوبتها)

51
00:04:35,692 --> 00:04:43,991
نصنف النينجا الى نينجا متقدم، او نينجا متوسط او نينجا مبتديء حسب قدراته
(كاكاشي نينجا متقدم وايروكا نينجا متوسط)

52
00:04:45,160 --> 00:04:51,624
نقوم بتكليف المهام لنينجا
بقدرات مناسبة

53
00:04:52,417 --> 00:04:55,837
(النينجا المتقدم يقوم بمهام فئة (أ
(النينجا المتوسط يقوم بمهام من فئة (ب) او (ج
(والنينجا المبتديء يقوم بمهام من فئة (ج) او (د

54
00:04:55,837 --> 00:04:59,215
واذا اكملنا المهمة فاننا نتلقى مقابلا ماليا من الزبون

55
00:05:00,175 --> 00:05:07,515
وانتم قد اصبحتم من فئة نينجا مبتديء للتو
لهذا فالمهام من فئة (د) هي المناسبة لكم

56
00:05:09,768 --> 00:05:13,563
لقد اكلت معكرونة الرامن باللحم بالامس
لذلك اليوم سآكل معكرونة الرامن بالخضار

57
00:05:13,772 --> 00:05:15,315
استمع الي

58
00:05:16,066 --> 00:05:16,983
انا آسف

59
00:05:18,943 --> 00:05:21,612
انتم دائما تعاملونني هكذا

60
00:05:21,988 --> 00:05:27,618
ولكنني لم اعد ذلك الطفل الذي تسخرون منه

61
00:05:33,875 --> 00:05:35,793
من المؤكد اني ساواجه توبيخا

62
00:05:43,677 --> 00:05:46,930
لقد كان يعبر عن نفسه فقط بالمزاح ولكن

63
00:05:46,930 --> 00:05:47,513
لقد كان يعبر عن نفسه فقط بالمزاح ولكن

64
00:05:49,641 --> 00:05:50,933
حسنا، فهمت

65
00:05:52,477 --> 00:05:54,312
اذا كنت مصرا

66
00:05:55,146 --> 00:05:57,356
(سأسمح لكم بأن تقوموا بمهمة من فئة (ج

67
00:05:58,566 --> 00:06:00,442
وهي ان ترافقوا شخصا معينا

68
00:06:01,111 --> 00:06:01,694
حقا؟

69
00:06:03,446 --> 00:06:04,488
من هو؟ من هو؟

70
00:06:05,031 --> 00:06:07,992
هل هو الامبراطور؟ ام اميرة؟

71
00:06:08,118 --> 00:06:09,619
لا تستعجل

72
00:06:10,286 --> 00:06:11,578
ساعرفكم به الان

73
00:06:13,164 --> 00:06:15,499
تفضل بالدخول

74
00:06:25,051 --> 00:06:29,263
ماذا؟ كلهم اطفال

75
00:06:39,774 --> 00:06:45,738
هل ذلك القصير ذو الوجه الغبي نينجا فعلا؟

76
00:06:47,574 --> 00:06:50,159
من يقصد بذلك القصير ذو الوجه الغبي؟

77
00:06:55,165 --> 00:06:56,624
سأقتلك -

78
00:06:56,624 --> 00:06:59,918
سأقتلك -
لا تقتل الشخص الذي يفترض بك ان تحميه ايها الاحمق -

79
00:07:03,673 --> 00:07:07,927
انا تازونا خبير بناء الجسور

80
00:07:08,928 --> 00:07:16,143
بعدما اعود الى دولتي اريدكم
ان تحرسوني حتى اكمل الجسر

81
00:07:34,537 --> 00:07:35,996
رائع

82
00:07:36,373 --> 00:07:37,957
لنذهب

83
00:07:38,291 --> 00:07:40,835
لماذا انت متحمس هكذا؟

84
00:07:41,169 --> 00:07:45,882
لانني لم اخرج من القرية قبل الان

85
00:07:46,049 --> 00:07:49,886
هيه، هل هذا الطفل قادر على اداء هذه المهمة؟

86
00:07:51,596 --> 00:07:53,347
انا نينجا متقدم وسأرافقك

87
00:07:53,515 --> 00:07:54,974
لا داعي للخوف

88
00:07:54,974 --> 00:07:58,644
هل هذا الطفل قادر على اداء هذه المهمة؟

89
00:07:59,187 --> 00:08:02,982
هذا التافه هو أسوأ زبون على الاطلاق

90
00:08:03,358 --> 00:08:05,026
يجب ان أقول شيئا

91
00:08:05,735 --> 00:08:11,240
هيه ايها التافه، لا تسء تقدير النينجا، انا نينجا عظيم

92
00:08:11,324 --> 00:08:14,410
انا النينجا المميز والذي سيصبح الهوكاجي يوما ما

93
00:08:15,078 --> 00:08:17,246
واسمي هو اوزوماكي ناروتو

94
00:08:17,956 --> 00:08:18,831
تذكر هذا الاسم

95
00:08:24,546 --> 00:08:28,383
الهوكاجي هو افضل نينجا في القرية، اليس كذلك؟

96
00:08:29,467 --> 00:08:32,428
لا اعتقد ان فتى مثلك سيصبح الهوكاجي

97
00:08:32,595 --> 00:08:39,018
اخرس، انا مستعد لمواجهة اي
صعوبات لاصبح الهوكاجي

98
00:08:39,436 --> 00:08:44,023
اذا اصبحت الهوكاجي فسيكون عليك ان تعتذر لي

99
00:08:45,483 --> 00:08:50,488
لن افعل، حتى ولو اصبحت الهوكاجي

100
00:08:52,115 --> 00:08:53,324
سأقتلك -

101
00:08:53,324 --> 00:08:53,824
سأقتلك -
كف عن هذا ايها الغبي -

102
00:08:53,825 --> 00:08:54,784
كف عن هذا ايها الغبي -

103
00:08:55,326 --> 00:08:59,913
لا، لا..دعني اضربه مرة واحدة على الاقل

104
00:09:05,920 --> 00:09:07,713
هيه، تازونا

105
00:09:08,506 --> 00:09:09,089
ما الأمر؟

106
00:09:10,050 --> 00:09:12,719
انت من دولة الموجة، اليس كذلك؟

107
00:09:13,970 --> 00:09:15,096
ما شأن ذلك؟

108
00:09:15,847 --> 00:09:19,433
معلم كاكاشي، هل هناك نينجا في تلك الدولة؟

109
00:09:20,018 --> 00:09:22,603
لا، ليس هناك نينجا في دولة الموجة

110
00:09:23,480 --> 00:09:31,070
ولكن بما ان عادات وتقاليد الدول الاخرى
تختلف، فان هناك قرى خفية ونينجا

111
00:09:35,283 --> 00:09:37,910
لجميع الدول الموجودة في هذه المنطقة

112
00:09:38,244 --> 00:09:41,664
وجود قرى النينجا يوازي
القوة العسكرية للدولة

113
00:09:43,166 --> 00:09:47,670
بعبارة اخرى،  هذه هي الطريقة التي
يحافظون بها على علاقات الدول المتجاورة

114
00:09:49,422 --> 00:09:56,053
ولكن القرى ليست تحت سيطرة الدول
انهم متساوون في اوضاعهم

115
00:09:57,847 --> 00:10:02,059
على جزيرة صغيرة مثل دولة الموجة
حيث يكون من الصعب اكتساحها

116
00:10:02,686 --> 00:10:05,230
لا حاجة لوجود نينجا

117
00:10:08,441 --> 00:10:11,235
الدول التي تمتلك قرى نينجا

118
00:10:11,569 --> 00:10:18,492
هي دول النار، والماء، والبرق، والرياح، والارض

119
00:10:18,493 --> 00:10:23,456
تشكل نسبة كبيرة من المنطقة وقواتها
عظيمة وهي ما يعرف بقوى النينجا الخمس العظمى

120
00:10:25,750 --> 00:10:27,501
قرية كونوها (الورق) من دولة النار

121
00:10:28,753 --> 00:10:30,504
قرية الضباب من دولة الماء

122
00:10:31,506 --> 00:10:33,299
قرية الغيمة من دولة البرق

123
00:10:34,426 --> 00:10:36,261
قرية الرمل من دولة الرياح

124
00:10:37,470 --> 00:10:39,513
قرية الصخرة من دولة الارض

125
00:10:40,682 --> 00:10:44,894
فقط قائد القرية يسمح له ان يحمل
اسم كاجي

126
00:10:47,063 --> 00:10:54,695
هوكاجي، ميزوكاجي، رايكاجي، كازيكاجي، تسيوشيكاجي
والمعروفون بالكاجي الخمسة

127
00:10:55,238 --> 00:10:59,992
هم الذين يحكمون عشرات الالاف من
النينجا الذي يعيشون في هذه المنطقة

128
00:11:00,952 --> 00:11:04,038
اذن الهوكاجي هو نينجا عظيم

129
00:11:05,290 --> 00:11:10,086
{C:$FF00FF}هل ذلك التافه فعلا شخص
عظيم كما يقول؟ تبدو كذبة

130
00:11:14,549 --> 00:11:16,050
لا بد انها كذبة، نعم كذبة

131
00:11:17,385 --> 00:11:17,802
هيه

132
00:11:20,680 --> 00:11:23,307
انت تشككون بقدرات الهوكاجي، اليس كذلك؟

133
00:11:25,018 --> 00:11:26,227
لا، لا

134
00:11:26,227 --> 00:11:26,727
لا، لا

135
00:11:28,229 --> 00:11:34,276
لا تقلقي، لن نخوض قتال
نينجا في مهام من فئة ج

136
00:11:35,195 --> 00:11:39,365
لذلك لا داعي لتقلقي من ان نواجه نينجا من قرى اخرى

137
00:11:39,824 --> 00:11:40,533
طبعا

138
00:12:33,753 --> 00:12:34,420
ماذا؟

139
00:12:35,839 --> 00:12:36,381
ماذا؟

140
00:12:37,007 --> 00:12:38,133
الاول

141
00:12:49,728 --> 00:12:51,354
معلم كاكاشي

142
00:12:53,898 --> 00:12:55,024
الثاني

143
00:12:58,194 --> 00:12:59,111
الثاني

144
00:13:21,926 --> 00:13:22,760
انها لا تخرج

145
00:13:31,144 --> 00:13:32,019
واو

146
00:13:40,612 --> 00:13:41,779
انه قادم

147
00:13:42,781 --> 00:13:44,866
يجب ان امنعه

148
00:13:45,283 --> 00:13:46,492
ابق في الخلف سيدي

149
00:14:13,019 --> 00:14:13,519
هيه

150
00:14:13,520 --> 00:14:13,770
هيه

151
00:14:14,354 --> 00:14:15,521
معلم كاكاشي

152
00:14:15,897 --> 00:14:16,939
انه حي

153
00:14:18,400 --> 00:14:19,651
يا للظهور الاستعراضي

154
00:14:22,862 --> 00:14:23,821
اذن لقد كان ذلك

155
00:14:26,908 --> 00:14:29,911
معلم كاكاشي استخدم تقنية الاستبدال

156
00:14:33,039 --> 00:14:36,834
ناروتو، اعتذر لاني لم اساعدك في الحال

157
00:14:37,961 --> 00:14:38,795
لقد اصابوك

158
00:14:40,880 --> 00:14:44,300
لم اتوقع انك ستبقى ساكنا

159
00:14:46,720 --> 00:14:48,596
لقد نجوت

160
00:14:52,809 --> 00:14:54,477
على كل حال ساسكي، عمل رائع

161
00:14:55,395 --> 00:14:55,937
وانتي ايضا ساكورا

162
00:14:59,232 --> 00:15:01,859
انا..لم استطع فعل شيء

163
00:15:02,652 --> 00:15:05,905
ولكن ساسكي استطاع ان ينتصر في اول قتال حقيقي له

164
00:15:06,948 --> 00:15:08,950
لم يكن خائفا على الاطلاق

165
00:15:09,492 --> 00:15:14,705
كيف استطاع ان ينقذني ويشعر
بهذا الهدوء، حتى ان  ملابسه لم تتسخ؟

166
00:15:16,541 --> 00:15:17,124
هيه

167
00:15:19,127 --> 00:15:20,211
هل تأذيت

168
00:15:22,213 --> 00:15:23,130
ايها القط الخائف

169
00:15:27,552 --> 00:15:29,178
ساسكي

170
00:15:30,638 --> 00:15:32,640
يوجد سم في مخالب هذان النينجا

171
00:15:33,892 --> 00:15:36,311
يجب ان نستخرج السم حالا

172
00:15:36,770 --> 00:15:37,020
ماذا؟

173
00:15:38,521 --> 00:15:41,398
يجب ان نفتح جرحك ونستخرج
الدم المسموم

174
00:15:41,983 --> 00:15:44,360
لا تتحرك كثيرا، والا انتشر
السم في جسمك

175
00:15:45,695 --> 00:15:46,821
بالمانسبة سيد تازونا

176
00:15:47,238 --> 00:15:48,864
ما الامر؟

177
00:15:50,909 --> 00:15:52,452
اريد ان اتحدث اليك

178
00:15:56,039 --> 00:15:57,707
هذان النينجا هما نينجا متوسطين
من قرية الضباب

179
00:15:59,334 --> 00:16:03,755
انهم معروفون بأنهم يظلون يقاتلون مهما حدث

180
00:16:05,507 --> 00:16:07,717
كيف استطعت ان تعرف بهجومنا؟

181
00:16:09,010 --> 00:16:15,516
لم تمطر خلال الايام السابقة واليوم ايضا
مشمس، فلا يفترض ان توجد بقعة ماء

182
00:16:16,726 --> 00:16:20,271
ولماذا تركت هؤلاء الاطفال يقاتلون ما دمت قد عرفت هذا؟

183
00:16:21,231 --> 00:16:24,859
استطيع ان اقتل هذان الاثنان بلمح
البصر لو كنت اريد ذلك؟

184
00:16:25,944 --> 00:16:26,361
ولكن

185
00:16:27,779 --> 00:16:34,702
اردت ان اعرف من هو المستهدف من قبلهم

186
00:16:36,621 --> 00:16:37,788
ماذا تقصد؟

187
00:16:38,998 --> 00:16:48,966
بعبارة اخرى، هل كنت انت المستهدف
ام انه واحد من مجموعتنا

188
00:16:50,218 --> 00:16:54,555
لم تخبرنا انك مستهدف من قبل النينجا

189
00:16:55,807 --> 00:17:01,521
طلبك كان هو حمايتك من المجموعات
المسلحة كاللصوص وقطاع الطريق

190
00:17:02,772 --> 00:17:05,524
هذه المهمة مستواها فوق الفئة ب

191
00:17:07,444 --> 00:17:11,531
مهمتنا كانت حراستك ودعمك
حتى تكمل بناء الجسر

192
00:17:13,575 --> 00:17:19,455
اذا كنا سنقاتل نينجا فالمهمة ستكون
من فئة ب الغالية

193
00:17:21,124 --> 00:17:25,962
يبدو ان لديك اسبابك ولكن
يزعجنا ان تكذب في تفاصيل المهمة

194
00:17:26,504 --> 00:17:30,174
هذا لم يكن جزءا من المهمة

195
00:17:31,468 --> 00:17:34,179
هذه المهمة لا تدخل ضمن الاتفاق

196
00:17:35,180 --> 00:17:35,805
دعنا نلغي المهمة

197
00:17:37,390 --> 00:17:41,602
ايضا نحتاج الى تخدير
ناروتو لاستخراج السم

198
00:17:42,354 --> 00:17:44,356
نحتاج ان نعود الى القرية ليعاين الطبيب ناروتو

199
00:17:53,073 --> 00:17:58,119
بالطبع سيكون هذا عبئا علينا، لنعد الى القرية لنعالج ناروتو

200
00:18:16,513 --> 00:18:20,433
لماذا انا مختلف هكذا؟ لماذا انا دائما

201
00:18:21,518 --> 00:18:22,810
تبا

202
00:18:22,811 --> 00:18:25,396
ناروتو، ماذا تفعل؟

203
00:18:27,148 --> 00:18:35,489
يفترض ان اكون قويا، لقد تدربت كثيرا
وتعلمت الكثير من التقنيات

204
00:18:39,077 --> 00:18:43,623
لن افعل شيئا احتاج
فيه لمساعدة الاخرين

205
00:18:45,083 --> 00:18:47,835
لن افزع واتراجع

206
00:18:49,212 --> 00:18:51,339
لن ادع ساسكي يهزمني

207
00:18:53,383 --> 00:18:56,552
اقسم بهذا الالم في يدي اليسرى

208
00:18:58,930 --> 00:19:02,391
ساحمي ذلك الكهل بهذه السكين

209
00:19:09,441 --> 00:19:10,984
المهمة ما زالت مستمرة

210
00:19:11,860 --> 00:19:15,321
من الجيد يا ناروتو ان تستخرج
الدم المسموم بهذه الشجاعة

211
00:19:16,031 --> 00:19:18,408
ولكن ستموت اذا فقدت دما اكثر

212
00:19:28,293 --> 00:19:30,837
صدقني، لن يكون وضعك جيدا اذا لم توقف النزيف حالا

213
00:19:33,256 --> 00:19:34,924
لا، لا، لا،لا،لا

214
00:19:34,924 --> 00:19:37,217
لا استطيع الموت هكذا

215
00:19:37,385 --> 00:19:40,596
أرني يدك

216
00:19:38,803 --> 00:19:41,388
لا، ساعدني

217
00:19:41,389 --> 00:19:45,101
ناروتو، لديك شخصية انتحارية

218
00:19:45,602 --> 00:19:47,061
هذا يسمى تهورا

219
00:19:54,110 --> 00:19:57,488
لقد بدا الجرح بالالتئام

220
00:20:01,868 --> 00:20:02,994
اممم

221
00:20:04,371 --> 00:20:08,708
هل انا بخير؟ وجهك يبدو جادا

222
00:20:11,044 --> 00:20:11,836
ستكون بخير

223
00:20:14,089 --> 00:20:16,424
لا بد انها قوة الثعلب ذو التسعة ذيول

224
00:20:25,600 --> 00:20:27,435
فشلا؟

225
00:20:28,353 --> 00:20:34,275
لقد صرفت العديد من المال لاستئجاركم
لاني سمعت انكم نينجا ماهرون

226
00:20:35,402 --> 00:20:37,529
كف عن التذمر

227
00:20:41,658 --> 00:20:48,373
ساستخدم سكين الاعدام هذا واقتل ذلك الشخص

228
00:20:50,542 --> 00:20:52,752
هل انت متأكدون انكم ستكونون بخير؟

229
00:20:53,628 --> 00:20:56,631
يبدو ان العدو استأجر نينجا اقوياء

230
00:20:57,007 --> 00:21:03,430
وبما ان اخوة الشيطان فشلا في اغتياله
فسيكونون اكثر حذرا، لن يكون هذا سهلا

231
00:21:03,471 --> 00:21:06,432
من تظن اني؟

232
00:21:10,645 --> 00:21:16,525
انا مومتشي زابوزا الذي كنت ادعى
شيطان قرية الضباب

233
00:21:16,943 --> 00:21:18,945
ترجمة: احمد الفيفي
alfaifi@gmail.com

