1
00:01:55,655 --> 00:01:57,407
رائحته
إنه يبتعد

2
00:02:00,583 --> 00:02:01,788
لقد نجوت بأعجوبة

3
00:02:02,753 --> 00:02:03,777
أحقاً؟

4
00:02:15,132 --> 00:02:16,980
أرجو أن تنتظر

5
00:02:18,331 --> 00:02:21,226
منذ الآن سيكون القتال حقيقياً

6
00:02:24,636 --> 00:02:29,253
مهمتي هي إبطاؤه قدر ما أمكن

7
00:02:29,855 --> 00:02:34,196
تمكنت من تفادي أسوأ هجوم بطريقة ما

8
00:02:35,507 --> 00:02:40,578
لكنه ليس ضعيفاً لكي لا أريه أساليبي

9
00:02:43,154 --> 00:02:44,306
ها أنا آتٍ

10
00:02:46,029 --> 00:02:48,861
لقد أجريت لي عملية مؤخراً
لذا فلست بكامل قوتي

11
00:02:49,591 --> 00:02:53,585
لكن على الأقل أستطيع فتح البوابة الأولى

12
00:02:57,720 --> 00:03:00,807
البوابة الأولى
فتحت

13
00:03:04,331 --> 00:03:05,980
اللوتس الأولية

14
00:03:13,024 --> 00:03:15,503
لقد استخدم عظامه لإيقاف ركلتي

15
00:03:16,150 --> 00:03:20,559
سرعتك تدهشني
لكن انتهى الأمر

16
00:03:21,329 --> 00:03:26,176
تباً, مهما فكرت ملياً
لا أجد خطة محكمة

17
00:03:27,753 --> 00:03:32,160
هذه النهاية , لم أعد استطع

18
00:03:33,522 --> 00:03:37,954
والآن بما إنني أمامك
لا تستطيع حتى طلب النجدة

19
00:03:41,330 --> 00:03:42,146
مت

20
00:03:43,223 --> 00:03:44,447
أنت لي

21
00:03:45,515 --> 00:03:48,219
لا تجروء على الضحك حتى قبل أن تموت

22
00:03:58,335 --> 00:03:59,064
ماذا؟

23
00:04:07,041 --> 00:04:08,128
من أنت؟

24
00:04:15,123 --> 00:04:17,786
يبدو أنكم دوماً حلفائنا

25
00:04:26,505 --> 00:04:27,130
من أنت؟

26
00:04:28,650 --> 00:04:29,937
حلفاء قرية كونوها

27
00:04:31,145 --> 00:04:32,520
نينجا

28
00:04:33,139 --> 00:04:34,650
قرية الرمال

29
00:04:40,161 --> 00:04:43,960
حلفاء قرية كونوها
نينجا قرية الرمال

30
00:04:58,714 --> 00:04:59,737
رمال؟

31
00:05:00,656 --> 00:05:03,056
هل ما زلتُ ثملاً؟

32
00:05:16,863 --> 00:05:18,496
غارا) فتى الصحراء)

33
00:05:25,873 --> 00:05:26,713
(غارا)

34
00:05:31,025 --> 00:05:32,560
إذاً فهذا أنت

35
00:06:00,673 --> 00:06:03,193
لقد أطلق عظام أطراف أصابعه

36
00:06:06,054 --> 00:06:08,167
أنت متسرع جداً أليس كذلك؟

37
00:06:21,488 --> 00:06:22,327
...انت

38
00:06:24,720 --> 00:06:29,016
عندما تقاتلنا في المرة الماضية
حركاتك كانت أسرع وأقوى

39
00:06:33,813 --> 00:06:35,685
فكرت في أنك ستقول ذلك

40
00:06:37,753 --> 00:06:39,634
لا أكن أية ضغينة

41
00:06:40,209 --> 00:06:45,210
لكن بسببك مررتُ بالكثير من المصاعب

42
00:06:48,396 --> 00:06:49,445
هكذا إذاً

43
00:06:54,839 --> 00:06:57,885
لكن , لما أنت هنا؟

44
00:06:59,445 --> 00:07:00,684
..إنني

45
00:07:04,300 --> 00:07:06,276
أدين بالكثير لقرية كونوها

46
00:07:07,788 --> 00:07:09,387
(ساسكي)

47
00:07:16,458 --> 00:07:20,154
سمعت أننا عقدنا اتفاقاً مع خونة قرية الرمال, لكن

48
00:07:20,288 --> 00:07:22,888
من الصعب تصديق أنكم غيرتم ذلك بسرعة

49
00:07:23,655 --> 00:07:27,135
لم نرد مهاجمة قرية كونوها

50
00:07:28,424 --> 00:07:29,392
كان ذلك أمراً

51
00:07:30,791 --> 00:07:33,432
وهو السبب هنا وراء وجودي هنا الآن

52
00:07:35,699 --> 00:07:40,314
فهمت
الهوكاغي الخامس قامت ذلك , لقد نجونا

53
00:07:41,646 --> 00:07:45,624
بالمناسبة
منذ متى أصبحت بهذا الغباء؟

54
00:07:52,382 --> 00:07:54,166
هل ستستسلم ثانية؟

55
00:07:54,871 --> 00:07:57,128
حسناً إذاً, سأهتم بالأمر

56
00:07:58,194 --> 00:08:03,938
لن استسلم, على الرجل الأ  يقف
مكتوف اليدين لكي تحميه امرأة

57
00:08:06,028 --> 00:08:08,646
ما زلت تقول هذه الترهات عن الرجل والمرأة كما هي عادتك

58
00:08:09,184 --> 00:08:11,922
كف عن التكبر أيها الغبي

59
00:08:22,050 --> 00:08:26,408
إذاً فـأنتم إلى جانب كونوها هذه المرة؟
ألست  تلك المتغطرسة؟

60
00:08:28,297 --> 00:08:30,381
إنها تقوم بتنويم مغناطيسي بالعزف على الناي

61
00:08:30,732 --> 00:08:31,269
أجل

62
00:08:37,531 --> 00:08:39,593
الزوبعة الكبيرة

63
00:08:53,435 --> 00:08:57,858
سيحرف ذلك صوت الناي ويحدث ضرراً جسيماً

64
00:08:58,433 --> 00:09:00,154
يمكنها الهجوم والدفاع في نفس الوقت

65
00:09:00,544 --> 00:09:03,169
تملك أسلوباً جيداً خلافاً عنّي

66
00:09:18,990 --> 00:09:22,601
تباً, تلك الساقطة هي عدوتي الحقيقية

67
00:09:38,114 --> 00:09:42,377
هل امسك به (آكون) حسب الخطة؟

68
00:09:53,590 --> 00:09:55,479
دمية؟ أليس كذلك؟

69
00:09:58,745 --> 00:10:02,241
لقد أتى ثلاثتكم, صحيح؟

70
00:10:02,769 --> 00:10:06,390
الاثنان الآخران تقدما لأنكم ضعفاء

71
00:10:07,080 --> 00:10:10,390
أيها الغبي
أنهم ليسوا كما تظن

72
00:10:13,874 --> 00:10:14,345
خلفك

73
00:10:21,966 --> 00:10:23,751
لا أستطيع التحرك

74
00:10:25,026 --> 00:10:26,458
ما قصة هذا الرجل؟

75
00:10:29,446 --> 00:10:31,688
سأدعك تهتم بأمره
(اقتله يا (ساكون

76
00:10:36,746 --> 00:10:38,122
أين هو الآخر؟

77
00:10:41,970 --> 00:10:44,489
عمن تبحث؟

78
00:10:45,132 --> 00:10:46,723
تلك الوضعية....هذا صحيح

79
00:10:47,487 --> 00:10:51,591
انتبه
باستطاعته الدخول إلى جسمك والاندماج فيه

80
00:10:52,154 --> 00:10:53,580
فات الأوان

81
00:11:03,375 --> 00:11:04,583
إنه

82
00:11:09,208 --> 00:11:10,610
ما الأمر يا (ساكون)؟

83
00:11:32,568 --> 00:11:37,633
لا يبدو أن أسلوبك ينجح مع الدمى

84
00:11:38,301 --> 00:11:39,884
هل هذا دمية أيضاً؟

85
00:11:44,078 --> 00:11:49,646
تحذير مهم...نحن نينجا قرية الرمال لسنا
متساهلين مثل نينجا قرية كونوها

86
00:11:50,198 --> 00:11:53,770
لكن الاقتراب بطيش إلى كيوراي

87
00:11:58,561 --> 00:11:59,711
ليس لصالحكم

88
00:12:05,251 --> 00:12:07,107
كانوا مخيفين كأعداء

89
00:12:07,220 --> 00:12:10,133
لكن كحلفاء , يمكن الاعتماد عليهم

90
00:12:49,475 --> 00:12:50,090
هذا مؤلم

91
00:12:50,528 --> 00:12:53,671
لقد استخفيت بهم
دعني استرح

92
00:12:53,994 --> 00:12:55,724
إنك مثير للشفقة

93
00:12:56,381 --> 00:12:58,140
من هم هؤلاء؟

94
00:12:58,495 --> 00:13:00,660
هذه قدرتهما

95
00:13:01,658 --> 00:13:06,523
لا أستطيع التصديق أنني أخسر أمام الدمى

96
00:13:09,147 --> 00:13:11,841
إنه ليس سريعاً وليس بالقوي

97
00:13:12,404 --> 00:13:14,923
لا يمكنك هزيمتي بلعبٍ كهذه

98
00:13:23,824 --> 00:13:25,465
جراحي بدأت تشفى

99
00:13:27,399 --> 00:13:29,583
لم أعد أملك مزيداً من التشاكرا

100
00:13:29,938 --> 00:13:34,394
لكنه سيكون أكثر من كاف للتخلص من هذا الخصم

101
00:13:34,903 --> 00:13:36,678
يبدو أن قد شفي

102
00:13:37,113 --> 00:13:40,033
يا لها من قدرة شفاء جنونية

103
00:13:43,119 --> 00:13:45,903
لست في العادة أن أكون الذي بالأعلى

104
00:13:46,273 --> 00:13:48,210
أجد صعوبة في التحرك

105
00:13:48,995 --> 00:13:50,988
إنه يستخف بقوتي

106
00:13:52,519 --> 00:13:54,687
ليس عدواً من السهل التغلب عليه

107
00:13:55,067 --> 00:13:56,403
تراجع الآن

108
00:13:58,791 --> 00:14:01,597
لا يمكنني أن أتراجع بعد أن استخف بقوتي

109
00:14:13,519 --> 00:14:14,517
لا تستخف بي

110
00:14:39,128 --> 00:14:41,719
كيوراي ) ليس بدمية للهجوم)

111
00:14:42,254 --> 00:14:44,645
إنه معتاد على الإمساك بالهدف

112
00:14:45,677 --> 00:14:50,380
(وهو معتاد على الهجوم مع (كاراسو

113
00:14:51,152 --> 00:14:54,352
اللعنة
أخرجني من هنا

114
00:15:20,394 --> 00:15:21,377
خذ هذه

115
00:15:22,620 --> 00:15:24,052
مسرحية الدمى

116
00:15:24,248 --> 00:15:28,578
أخرجني من هنا
قلت لك أخرجني من هنا

117
00:15:29,723 --> 00:15:31,675
هجوم الظلام

118
00:15:58,988 --> 00:16:00,124
هذه نهايتك

119
00:16:09,105 --> 00:16:10,257
إنها مختبئة

120
00:16:13,286 --> 00:16:14,126
هل هربت؟

121
00:16:14,961 --> 00:16:17,226
لا
لا أرى أن ذلك ممكن

122
00:16:20,329 --> 00:16:21,847
لكنني وصلت لتوّي

123
00:16:22,627 --> 00:16:25,722
أعطني تحليلاً لمهاراتها وأسلوب قتالها

124
00:16:26,024 --> 00:16:28,503
واشرح لي الوضع الحالي

125
00:16:29,532 --> 00:16:34,420
أولاً هجومها هو استخدامها لصوت الناي
لكي تخضع الخصم لتنويم مغناطيسي

126
00:16:34,916 --> 00:16:37,798
عندما ينوم الخصم مغناطيسياً, تقوم بالهجوم الحقيقي الجسدي

127
00:16:40,042 --> 00:16:42,082
الناي السحري
اللحن الأبدي

128
00:16:49,056 --> 00:16:49,615
هذا سيء

129
00:16:51,164 --> 00:16:52,610
هل هذا تنويم مغناطيسي؟

130
00:16:56,228 --> 00:16:58,412
جسدي لا يتحرك

131
00:17:02,491 --> 00:17:05,269
أهكذا كل ما بوسعك القيام به؟

132
00:17:05,893 --> 00:17:08,541
لسوء الحظ
مات الملك

133
00:17:09,399 --> 00:17:10,839
أيها الفأر اللعين

134
00:17:11,660 --> 00:17:14,795
إنها نينجا من النوع الذي يلجأ للقتال البعيد المدى

135
00:17:15,327 --> 00:17:23,288
وبمشاهدتها لأسلوبك , أدركت أن أسلوب قتالك هو نقطة ضعفها
ومعركة اثنان ضد واحد

136
00:17:23,649 --> 00:17:28,128
ما لم تخضعنا لتنويم مغناطيسي فلن تعود

137
00:17:28,941 --> 00:17:30,181
الصوت؟

138
00:17:30,996 --> 00:17:31,605
أجل

139
00:17:34,961 --> 00:17:43,793
أسلوب التنويم المغناطيسي يعمل
عن طريق التأثير على الحواس الخمس

140
00:17:45,096 --> 00:17:49,153
بمجموعة الحواس هذه
أسوأ ما يمكن التعامل معه هو التأثير على حاسة السمع

141
00:17:51,340 --> 00:17:56,930
ولا يسمج لك فقط بالاختباء وإبقاء مسافة بينكما

142
00:17:57,449 --> 00:18:00,760
لا تعرفين متى سيأتي الهجوم ومن أين

143
00:18:02,109 --> 00:18:07,654
ومجرد أن تكتشفي ذلك تكوني قد خضعت للتنويم المغناطيسي

144
00:18:12,210 --> 00:18:12,986
هذا يؤلم

145
00:18:14,406 --> 00:18:18,703
إذا سألتني, فالأمور لا تجري لصالحنا

146
00:18:20,240 --> 00:18:25,841
لهذا النوع من القتال , نحتاج لنينجا من النوع الذي
يلجأ للقتال القريب المدى مثل نيجي و كيبا

147
00:18:27,677 --> 00:18:31,309
في هذه الحالة
عاجلاً أم آجلاً سنقع تحت سيطرة التنويم المغناطيسي

148
00:18:31,547 --> 00:18:33,723
سيكون من الأفضل أن نتراجع قليلاً و

149
00:18:33,037 --> 00:18:35,181
من طلب رأيك؟

150
00:18:36,690 --> 00:18:39,336
قلت لك أن تشرح الوضع

151
00:18:41,396 --> 00:18:45,781
لا يمكن لقوتي أن يستهان  بها

152
00:18:46,857 --> 00:18:53,639
إذا كانت تعتقد أنها ستختبئ بينما ننتظر أن تعزف على الناي

153
00:18:55,108 --> 00:18:56,669
فهي ساذجة

154
00:18:57,329 --> 00:19:00,995
أسلوب الاستدعاء
رقصة الزوبعة

155
00:19:14,229 --> 00:19:15,174
حسناً

156
00:19:16,439 --> 00:19:19,240
إذا كنا بهذه المسافة بيننا
يمكنني اللجوء للتنويم المغناطيسي

157
00:20:09,682 --> 00:20:10,410
حسناً

158
00:20:11,528 --> 00:20:12,959
لقد انتهى الأمر

159
00:20:15,360 --> 00:20:16,758
يا لها من عنيفة

160
00:20:17,080 --> 00:20:20,424
إنها مخيفة أكثر من أمي

161
00:20:22,658 --> 00:20:23,970
كيف كان ذلك؟

162
00:20:25,741 --> 00:20:30,726
لكن علي أن أكون ممتناً لها هذه المرة

