1 1193:02:37,597 --> 00:00:00,801 {\fad(1000,500)}{\c&H80FF&\fs22} ترجمة : يوتشيها ساسكي{\c&H80&} sasuke-co@hotmail.com 2 00:01:17,179 --> 00:01:19,848 {\fad(1000,500)}{\c&H80FF&\fs22} ترجمة : يوتشيها ساسكي{\c&H80&} الحلقة 178 3 00:01:19,848 --> 00:01:32,486 {\fad(1000,500)}{\c&H80FF&\fs22}ترجمة : يوتشيها ساسكي 4 00:02:35,257 --> 00:02:40,054 {411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&HFFFFFF&\bord2}{\shad2\bord2}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs24\b1\an8}عنوان هذه الحلقة "موجهة مع شاب يدعى "نجــم 5 00:03:10,417 --> 00:03:11,335 ! شيزوني 6 00:03:12,878 --> 00:03:13,879 ماذا حدث؟ 7 00:03:27,393 --> 00:03:28,435 ماهذا؟ 8 00:03:29,103 --> 00:03:31,188 طلب حراسة من قرية النجم المخفية 9 00:03:33,107 --> 00:03:34,566 وما قصة هذه معك ؟ 10 00:03:35,442 --> 00:03:37,069 ألم تسمعي , شيزوني ؟ 11 00:03:37,778 --> 00:03:43,659 رغم أن قريتهم صغيرة لكن لديهم كبرياء وأحياناً يسببون المشاكل 12 00:03:44,743 --> 00:03:46,662 هل ستتم الموافقة إذا؟ 13 00:03:48,122 --> 00:03:49,665 ! لايمكننا رفضهم 14 00:03:52,376 --> 00:03:54,545 ... لأن قريتهم لديها ذلك الـ 15 00:04:07,933 --> 00:04:12,354 ويبدو أن نيجي سيكون قائد الفريق 16 00:04:13,981 --> 00:04:17,609 لكن قرية النجم هي قرية شينوبي , صحيح ؟ 17 00:04:18,986 --> 00:04:22,323 عليهم حمايتها بأنفسهم بدلاً من طـلب المساعدة 18 00:04:23,824 --> 00:04:29,079 سمعت أن القرى الصغيرة والمتحالفة تأتي هنا غالباً لطلب المساعدة 19 00:04:30,122 --> 00:04:34,418 نظراً لقلة الشينوبي وصغر المكان 20 00:04:36,879 --> 00:04:39,173 لكن لماذا يستهدف ذلك المكان ؟ 21 00:04:43,469 --> 00:04:45,262 ...قبل مائتي سنة تقريباً ... 22 00:04:53,437 --> 00:04:54,647 سقط نجم على القرية 23 00:04:57,524 --> 00:05:00,027 لم تقصدي حبة خوخ , لكن نجم من السماء؟ 24 00:05:01,528 --> 00:05:05,532 لدى النجم قوى وتشاكرا غامضة 25 00:05:08,619 --> 00:05:09,995 هذه خرافة 26 00:05:10,537 --> 00:05:13,582 كما أن النجوم لاتسقط من السماء بهذه الطريقة 27 00:05:14,917 --> 00:05:15,626 إنها الحقيقة 28 00:05:16,335 --> 00:05:19,922 لهذا يستهدف القرية الكثير من الشينوبي الغرباء 29 00:05:21,215 --> 00:05:22,633 شينوبي غرباء؟ 30 00:05:24,635 --> 00:05:25,844 قوى غامضة؟ 31 00:05:27,179 --> 00:05:29,723 من المؤكد أن اوريتشمارو سيبحث عنها 32 00:05:31,892 --> 00:05:34,103 حسناً أعتقد بأني سأشارك في المهمة 33 00:05:35,145 --> 00:05:37,106 لكن الفريق قد قرر ذلك 34 00:05:37,690 --> 00:05:39,191 لدي ورقة رابحة 35 00:05:50,202 --> 00:05:52,705 اسمعوا . سأتولى القيادة من هنا 36 00:05:53,330 --> 00:05:54,999 القرية التي قبل المنطقة هي منطقة خطيرة 37 00:05:55,374 --> 00:05:56,417 حاضر فهمت 38 00:05:56,583 --> 00:05:57,751 هيه ! أنتم 39 00:05:59,044 --> 00:06:00,629 سأتقدمكم وسأنتظركم 40 00:06:01,422 --> 00:06:02,423 انتظر ناروتو 41 00:06:02,965 --> 00:06:04,133 ...ذلك الـ 42 00:06:04,299 --> 00:06:06,719 أتساءل , لماذا هو هنا ؟ 43 00:06:07,553 --> 00:06:08,053 كأنني أعلم 44 00:06:09,263 --> 00:06:09,930 سيدة تسونادي 45 00:06:10,180 --> 00:06:12,975 هناك رسالة تقول بأن ناروتو ذهب مع نيجي 46 00:06:14,184 --> 00:06:15,728 لقد أضفته للمهمة 47 00:06:16,145 --> 00:06:16,729 لماذا؟ 48 00:06:17,104 --> 00:06:21,608 كانت نتائجهم جيدة في مهمة كينزان وسيغيرون شيئاً 49 00:06:22,484 --> 00:06:25,154 قمت بتغيير رأيك في هذا الفريق الثلاثي 50 00:06:26,989 --> 00:06:27,948 سيدة تسونادي 51 00:06:32,036 --> 00:06:35,164 !أفضل يوكان محلى من اماجيوريا ؟ 52 00:06:36,749 --> 00:06:39,293 لاتقولي أنها من ناروتو؟ 53 00:07:41,981 --> 00:07:42,523 ميزور 54 00:07:42,856 --> 00:07:43,607 هل أنت بخير ؟ 55 00:07:44,066 --> 00:07:54,910 أنا بخير 56 00:07:54,910 --> 00:07:56,286 مالذي تفعلونه في وسط التمرين 57 00:07:56,787 --> 00:07:58,622 شعرت ميزور بالألم 58 00:07:59,581 --> 00:08:00,624 خذوها للمستشفى 59 00:08:01,834 --> 00:08:02,710 سأذهب أيضاً 60 00:08:03,335 --> 00:08:05,254 هوكتو كفيلة بالمرافقة فقط 61 00:08:07,047 --> 00:08:09,008 سومارو , لديك مهمة 62 00:08:16,432 --> 00:08:18,017 حسناً , وصلت أولاً 63 00:08:19,435 --> 00:08:22,104 سأكون في مدينة الدب إن تجاوزت هذا الوادي 64 00:08:22,688 --> 00:08:24,398 قرية النجم قريبة 65 00:08:59,141 --> 00:09:00,392 {\c&HB8FF9F&\fnMonotype Koufi\fs20}{\fe1}{\an8}كوجاكو ميوهو أسلوب الطاؤوس الغامض 66 00:09:04,396 --> 00:09:05,898 هذا الشخص .. تجنب الكوناي بالتشاكرا 67 00:09:06,523 --> 00:09:07,691 {\c&HB8FF9F&\fnMonotype Koufi\fs20}{\fe1}{\an8}كاجي بينشن نو جيتسو 68 00:09:11,945 --> 00:09:12,571 انتشار 69 00:09:22,748 --> 00:09:24,416 تشاكرا مدهشة 70 00:09:39,890 --> 00:09:40,474 انتظر 71 00:09:41,100 --> 00:09:43,519 إنه عدو ! هاجمني فجأة 72 00:09:48,691 --> 00:09:50,275 أنتم من شينوبي كونوها , صحيح ؟ 73 00:09:54,488 --> 00:09:56,657 أنت من قرية النجم المخفية؟ 74 00:09:57,449 --> 00:10:00,369 أنا سومارو , أتيت للقائكم 75 00:10:00,703 --> 00:10:02,287 لماذا قمت إذاً...؟ 76 00:10:03,414 --> 00:10:04,456 انظر لهذا 77 00:10:29,023 --> 00:10:33,402 حدود مدينة الدب محاطة بغاز سام 78 00:10:33,986 --> 00:10:37,489 لايستطيع الشينوبي الغرباء التسلل وهو حاجز طبيعي 79 00:10:37,823 --> 00:10:40,743 إذاً هي المنطقة التي تحدثت عنها 80 00:10:40,993 --> 00:10:42,786 أليس هذا بعظيم ياناروتو؟ 81 00:10:43,245 --> 00:10:45,122 سومارو هو منقذك 82 00:10:45,873 --> 00:10:49,168 هذه بداية لصداقة جميلة بين كونوها والنجم المخفية 83 00:10:51,462 --> 00:10:52,546 لاتضحك 84 00:10:53,964 --> 00:10:55,507 هل كانت مساعدتي غير ضرورية؟ 85 00:10:56,175 --> 00:10:58,594 لن أكترث إن لم أفعل شيئاً وشاهدت فقط 86 00:11:23,744 --> 00:11:27,414 أنا الهوشكاجي البديل لقرية النجم , اكاهوشي 87 00:11:27,831 --> 00:11:29,333 الهوشكاج البديل ؟ 88 00:11:30,876 --> 00:11:36,882 لم يعد يوجد هوشكاجي منذ الموت المفاجيء لثلاثة منهكم خلال سنة 89 00:11:37,591 --> 00:11:41,762 لكني اعتقدت أن الإختيارهتهم عن طريق القادة الخمسة للقرى الرئيسية 90 00:11:43,639 --> 00:11:44,640 هذا لايهم 91 00:11:45,808 --> 00:11:48,268 لن نهزم منكم 92 00:11:50,020 --> 00:11:54,566 رغم أنها صغيرة , إلا أن قريتنا ستصبح يوماً ما ضمن القرى الخمس العضمى 93 00:11:55,359 --> 00:11:57,528 وسأصبح الهوشكاجي الحقيقي 94 00:12:03,450 --> 00:12:04,827 عد إلى تمرينك 95 00:12:10,207 --> 00:12:11,458 انتظر لحظة 96 00:12:11,875 --> 00:12:12,543 ناروتو 97 00:12:13,127 --> 00:12:14,169 ناروتــو 98 00:12:15,379 --> 00:12:16,672 ...في وقت كهذا 99 00:12:18,632 --> 00:12:20,884 لاتكترثوا له , أرجوك أكمل حديثك 100 00:12:23,470 --> 00:12:24,513 أرجوكم اعذروه 101 00:12:25,264 --> 00:12:30,102 لديكم الحق في القول بأن الشينوبي لدينا لايمتلك المؤهلات ليصبح الهوشكاجي 102 00:12:31,353 --> 00:12:36,066 لكن لدى هذه القرية نجم يحسدنا عليه كل القرى الخمس 103 00:12:37,026 --> 00:12:41,697 لدينا امكانية انتخاب الهوشكاجي السادس بإستخدام قوى النجم 104 00:12:42,906 --> 00:12:44,950 هم وراء ذلك النجم , صحيح ؟ 105 00:12:46,827 --> 00:12:49,621 خطط فريق البحث للحصول على المعلومات 106 00:12:53,125 --> 00:12:54,668 أين ذهب؟ 107 00:13:14,605 --> 00:13:17,024 أخيراً لحقت بك , هل قلت أنك اومارو؟ 108 00:13:18,067 --> 00:13:19,985 ليس اومارو , إنه سومارو 109 00:13:20,736 --> 00:13:25,074 حقاً , خطأي .خطأي. لكن سومارو اسم جميل صحيح؟ 110 00:13:25,824 --> 00:13:28,661 سوباكو هو اسم العضو الخامس من مجموعة نجم 111 00:13:29,745 --> 00:13:35,250 تحتفظ هذه القرية بنسب النجم عند ذكر الاسم لأنها قرية النجم 112 00:13:39,588 --> 00:13:40,839 لماذا تسأل؟ 113 00:13:41,632 --> 00:13:43,676 ماذا ؟ لايوجد سبب معين 114 00:13:44,510 --> 00:13:47,012 ... لم أتمكن قبل قليل من شكرك 115 00:13:47,680 --> 00:13:49,098 أعرف متى يكذب الشخص 116 00:13:49,807 --> 00:13:52,810 الجميع هنا من أجل النجم 117 00:13:54,186 --> 00:13:57,523 إنها فرصتهم ليعلو فوق جميع القرى الخفية 118 00:13:58,107 --> 00:14:01,360 هل كانت التشاكرا المدهشة التي قبل قليل منه؟ 119 00:14:04,321 --> 00:14:07,700 هل سيكون الجميع بنفس التشاكرا المدهشة لو أخذوا النجم ؟ 120 00:14:09,243 --> 00:14:12,663 تحتاج إلى العمل الشاق للتحكم بها وإن كنت تمتلك قوة خارقة 121 00:14:13,664 --> 00:14:17,918 سأعمل بجد وبجد لأصبح الهوشكاجي 122 00:14:18,711 --> 00:14:20,587 نعم , سأنتظرك هذه اللحظة 123 00:14:22,214 --> 00:14:24,758 أنا أيضاً , سأصبح هوكاجاً يوماً ما 124 00:14:26,719 --> 00:14:28,554 أنت شخص غريب , أليس كذلك؟ 125 00:14:29,138 --> 00:14:30,014 هل أنا كذلك؟ 126 00:15:31,200 --> 00:15:33,452 أنتم , احموا النجم 127 00:15:40,334 --> 00:15:43,587 سقوط الأشجار منسق عند المركز الخاجي 128 00:15:44,046 --> 00:15:47,716 يبدو أنها سقطت هكذا عندما انفجر النجم في الجو 129 00:15:48,926 --> 00:15:51,178 هذه منطقة التمرين حيث يحتفظ النجم 130 00:15:54,348 --> 00:15:56,183 أسرع ودعني أرى النجم 131 00:15:56,767 --> 00:16:00,062 لا . من الآن , لادخول للغرباء 132 00:16:01,146 --> 00:16:06,151 لكن هذا هو مكان النجم ؟ كيف سأحميه وأنا بعيد عنه؟ 133 00:16:06,485 --> 00:16:09,488 لايمكنني حتى الوثوق بك 134 00:16:10,698 --> 00:16:12,574 اللعنة ! تشك بي , صحيح؟ 135 00:16:13,575 --> 00:16:16,328 لماذا لاتثق بالنينجا الذي طلبته للمهمة؟ 136 00:16:17,830 --> 00:16:18,831 إنها شخصيتي فقط 137 00:16:25,337 --> 00:16:26,880 لايمكن , مستحيل 138 00:16:27,506 --> 00:16:31,176 سألحقه , أذهب وتأكد من أصدقائك 139 00:16:32,636 --> 00:16:33,929 بسرعة 140 00:16:36,015 --> 00:16:37,433 حسناً لقد فهمت 141 00:16:47,776 --> 00:16:48,402 ! هوكتا 142 00:16:58,704 --> 00:17:00,289 سومارو , آسفة 143 00:17:01,081 --> 00:17:02,333 لم أستطيع حماية النجم 144 00:17:15,220 --> 00:17:19,391 عمل مخزي أن تعمل لمدينة تحاول السرقة 145 00:17:23,395 --> 00:17:25,147 تايجو كاجي بينشن نو جتسو 146 00:17:30,903 --> 00:17:32,655 صحيح , لن أدعك تهرب 147 00:17:37,409 --> 00:17:38,702 {\c&HB8FF9F&\fnMonotype Koufi\fs20}{\fe1}{\an8}كوجاكو ميوهو 148 00:17:46,335 --> 00:17:47,211 طاوؤس؟ 149 00:17:48,837 --> 00:17:49,630 في كل الأنحاء 150 00:17:58,347 --> 00:17:59,682 أوه لا , انتشروا 151 00:18:03,227 --> 00:18:06,730 من أجل هذا الوحش , شيوهو هابو شوريكن نو جتسو 152 00:18:16,031 --> 00:18:16,782 عديمة الفائدة 153 00:18:21,036 --> 00:18:22,955 انتهى هدفك هنا 154 00:18:23,372 --> 00:18:24,873 عرفت نقطة ضعفك 155 00:18:25,374 --> 00:18:28,502 أنت لاتتحرك عندما تركز في التشاكرا الخاصة بك 156 00:18:29,503 --> 00:18:31,505 لنبدأ , ركزي أيتها النسخ 157 00:18:37,303 --> 00:18:39,179 ليست تشاكرا واحدة وحسب 158 00:19:00,576 --> 00:19:01,994 كانت ستنجح 159 00:19:08,584 --> 00:19:09,668 ...ألم مبرح 160 00:19:17,509 --> 00:19:18,052 اللعنة 161 00:19:22,181 --> 00:19:23,140 ناروتو 162 00:19:33,651 --> 00:19:34,276 انتشار 163 00:19:52,252 --> 00:19:54,505 ماذا ؟ يطير؟ 164 00:20:08,894 --> 00:20:09,561 تركته يهرب؟ 165 00:20:10,104 --> 00:20:11,313 ..آسف , لكن 166 00:20:11,563 --> 00:20:13,565 كان ثقتي بك في غير محلها 167 00:20:15,693 --> 00:20:19,488 لكن أتعلم ؟ كان يستخدم نفس أسلوبك 168 00:20:23,242 --> 00:20:24,660 مامعنى هذا ؟ 169 00:20:28,247 --> 00:20:31,375 لايمكنه أستحدام الأسلوب إلا إذا تلقى تمرين النجم 170 00:20:32,501 --> 00:20:34,878 أتعني بإنه واحد من أهل القرية؟ 171 00:20:37,214 --> 00:20:37,965 لا أعلم 172 00:20:49,059 --> 00:20:51,186 تركته يهرب , ألم أفعل هذا؟ 173 00:20:52,604 --> 00:20:55,607 سأعيد ذلك النجم بكل تأكيد 174 00:20:55,768 --> 00:21:07,228