1
00:00:01,419 --> 00:01:29,715
Mr.M + Fulla = ترجمة + توقيت

2
00:01:37,182 --> 00:01:41,227
هي,جدة تسونادي...هل أنا

3
00:01:44,105 --> 00:01:45,147
فلتفكري بالأمر

4
00:01:45,398 --> 00:01:49,568
لقد كنت في هذه الايام الماضية أحاول اختراع 
تقنية جديدة بطريقة مختصرة

5
00:01:50,028 --> 00:01:56,034
وأهم من كل شيء ,لم أعد استطيع ان آكل الوجبة الإضافية من الرز 
التي تأتي مع اتشيراكوا رامن

6
00:01:56,743 --> 00:01:59,287
فهل هذا يعني أنني مصاب بمرض خطير؟.

7
00:01:59,621 --> 00:02:02,332
هي, أخبريني !أنا مستعد لسماع الأخبار

8
00:02:03,041 --> 00:02:04,208
أنت بخير

9
00:02:04,626 --> 00:02:05,084
ايه؟

10
00:02:07,337 --> 00:02:09,630
هذا تقرير عن ذو الحواجب السميكة

11
00:02:10,048 --> 00:02:12,258
لقد خرج عن إطار فحوصاته الطبيعية مؤخرا

12
00:02:12,634 --> 00:02:13,384
أحضره لي

13
00:02:14,344 --> 00:02:15,845
ولكن ماذا عني؟

14
00:02:17,013 --> 00:02:17,972
أنت فقط يائس ياغبي

15
00:02:18,223 --> 00:02:19,682
لقدانتهيت .والآن أسرع بالذهاب

16
00:02:20,016 --> 00:02:21,684
او.او.او

17
00:02:21,768 --> 00:02:22,560
ارتدي ثيابك,أيها الأحمق

18
00:02:22,769 --> 00:02:23,269
حسنا

19
00:02:23,686 --> 00:02:24,478
ياإلهي

20
00:02:26,105 --> 00:02:27,147
كيف كان الأمر؟

21
00:02:27,607 --> 00:02:29,400
!لقد قالت أنني بكامل صحتي

22
00:02:30,735 --> 00:02:32,027
يمكن قول هذا فقط من النظر إليك

23
00:02:32,529 --> 00:02:33,446
ماخطبه؟

24
00:02:33,696 --> 00:02:35,364
يبدو أنه ليس بمزاج جيد

25
00:02:37,033 --> 00:02:39,368
اوه.على أي حال ,هل رايت ذو الحواجب السميكة؟

26
00:02:39,702 --> 00:02:41,161
أعرف اين هو

27
00:02:43,373 --> 00:02:45,041
 إنه هناك في اغلب الأوقات

28
00:02:48,378 --> 00:02:54,425
2954...2955...2956

29
00:02:54,926 --> 00:02:58,387
2957...2958

30
00:02:59,889 --> 00:03:01,140
هذا مذهل

31
00:03:02,684 --> 00:03:08,398
لقد ثبت بالرغم من الإصابات البالغة التي حدثت له
وكان من الممكن ألا يكون نينجا بعد الآن ولكنه خضع 
للعملية الجراحية

32
00:03:10,733 --> 00:03:11,775
روك-لي

33
00:03:12,026 --> 00:03:12,401
لي

34
00:03:12,694 --> 00:03:13,528
ذو الحواجب السميكة

35
00:03:15,405 --> 00:03:16,030
...لي

36
00:03:17,031 --> 00:03:18,866
لابأس

37
00:03:19,492 --> 00:03:23,412
طلبت مني الجدة تسونادي اخذك للمشفى لتقوم بإجراء فحوصات طبية لك

38
00:03:24,706 --> 00:03:25,915
لقد نسيت هذا

39
00:03:26,708 --> 00:03:29,502
لقد أصبحت أشعر أفضل من ذي قبل مؤخرا.لهذا انا

40
00:03:30,003 --> 00:03:31,462
ولكنك تبدو على عكس ذلك

41
00:03:39,304 --> 00:03:40,722
عليك أن تستريح لمدة

42
00:03:41,014 --> 00:03:42,515
أنت ممنوع من التمرين وتأدية المهمات

43
00:03:43,850 --> 00:03:46,352
ممرات الشاكرا التي لديك متراكمة وغير مستقرة

44
00:03:47,270 --> 00:03:51,274
يكفينا انك شفيت من الإصابات التي كانت ستمنعك من 
أن تكون ننجا

45
00:03:52,525 --> 00:03:54,527
ولكن هذا حكمي الذاتي الخاص

46
00:03:58,448 --> 00:03:59,198
الحكم الذاتي؟

47
00:03:59,574 --> 00:04:06,080
اجل,طالما أنني نسيت صدمتي وفعلت افضل مابوسعي 
أستطيع البقاء كننجا

48
00:04:13,087 --> 00:04:13,796
لقد فهمت

49
00:04:14,589 --> 00:04:17,258
حسنا سأبعدك عن المهمات
طالما أنك تريد التدرب

50
00:04:18,009 --> 00:04:19,093
 ولكن لاتضغط على نفسك

51
00:04:19,385 --> 00:04:19,927
 حسنا

52
00:04:20,178 --> 00:04:22,847
وعليك خصيصا أن لاتستخدم اللوتس

53
00:04:23,556 --> 00:04:24,306
هل فهمت؟

54
00:04:25,016 --> 00:04:25,558
أجل

55
00:04:32,440 --> 00:04:35,067
هي,صاحب الحواجب السميكة,كيف كانت فحوصك؟

56
00:04:38,071 --> 00:04:39,363
ماذا حدث ,هي

57
00:04:41,950 --> 00:04:46,120
من شكله يبدو أنه تلقى أخبارا سيئة
ولكنه يخفيه عنا

58
00:04:46,412 --> 00:04:48,247
يخفي شيئا خطيرا حقا؟

59
00:04:49,415 --> 00:04:51,083
أجل ,يخفي شيئا خطيرا

60
00:04:51,459 --> 00:04:53,210
!شيئا خطيرا

61
00:04:59,425 --> 00:05:00,926
لماذا أنت مكتأب هكذا ,لي؟

62
00:05:02,762 --> 00:05:03,471
غاي-سينسي

63
00:05:03,930 --> 00:05:05,598
لقد سمعت أنك أجريت فحوصات طبية

64
00:05:05,890 --> 00:05:08,017
وحصلت على رخصة للتدريب,أليس كذلك؟

65
00:05:08,518 --> 00:05:11,395
....أجل,ولكن منعت من إستخدام اللوتس

66
00:05:14,107 --> 00:05:16,776
في ذلك اليوم.لقد كنت تبكي هنا

67
00:05:21,990 --> 00:05:25,994
أنا متأكد من أن العملية ستنجح بالنسبة لشخص 
يتدرب بجهد

68
00:05:27,453 --> 00:05:30,956
وانا متأكد من ان مستقبلك سيكون زاهرا

69
00:05:31,291 --> 00:05:35,628
إذا لم تكن هناك فرصة , أو إذا 
,فشلت

70
00:05:37,714 --> 00:05:39,424
حينها سأموت معك

71
00:05:45,013 --> 00:05:50,977
منذ أن التقيتك,طريقتي في الننجا تحولت إلى أن
أجعل منك ننجا رائع

72
00:05:53,062 --> 00:05:54,438
وهذا وعد

73
00:05:56,649 --> 00:05:59,234
لقد وثقت بي والعملية نجحت

74
00:05:59,694 --> 00:06:02,154
لهذا ثق بي مرة أخرى

75
00:06:03,156 --> 00:06:07,660
أذا لم تستطع إستخدام اللوتس ,إذا عليك
أن تبحث عن تقنية توازيها قوة عبر التدريب المتواصل

76
00:06:08,494 --> 00:06:10,954
لايوجد حدود لموهبتك الرائعة

77
00:06:11,497 --> 00:06:12,206
سينسي

78
00:06:15,585 --> 00:06:18,170
أنت عبقري التدريبات اليدوية

79
00:06:23,092 --> 00:06:23,759
حسنا

80
00:06:24,219 --> 00:06:26,846
حسنا!لقد مضى وقت طويل منذ أن أعطيتك بعض التدريبات

81
00:06:27,222 --> 00:06:28,556
والآن لنذهب ونتدرب داخل اكاديمية الدوجو

82
00:06:28,890 --> 00:06:29,557
أرجوك

83
00:06:29,974 --> 00:06:33,352
إذا لم تصل في خلال 10ثوان 
عليك ان تؤدي 500 ضغط

84
00:06:33,895 --> 00:06:34,353
حسنا

85
00:06:35,188 --> 00:06:38,816
!الوحش العظيم الثالث , المنافس الجبار

86
00:06:41,277 --> 00:06:44,029
كما ظننت , هذه ال10ثوان مفيدة

87
00:06:44,280 --> 00:06:46,240
وهذا ليس كل شيء

88
00:06:47,784 --> 00:06:48,993
500

89
00:06:54,123 --> 00:06:57,251
لقد مضى وقت طويل منذ ان شممت هذه الرائحة

90
00:07:21,109 --> 00:07:22,193
...ذلك الولد

91
00:07:22,610 --> 00:07:25,321
هذا ياجورا.إنه هنا منذ أسبوع

92
00:07:25,363 --> 00:07:29,867
صديق لي سألني إذا أمكنني أن أدربه لأرى إن كان مستعدا 
ليكون ننجا000

93
00:07:30,326 --> 00:07:31,577
إذا إنه يدعى ياجورا-كن؟

94
00:07:33,872 --> 00:07:35,164
إنه جيد جدا

95
00:07:35,456 --> 00:07:37,749
أجل.إنه يملك موهبة العباقرة

96
00:07:38,293 --> 00:07:42,130
عندما علمته تقنية 
إمتصها كأنه امتص ماءا

97
00:07:43,965 --> 00:07:45,800
هل هذا روك لي-سان ؟

98
00:07:46,134 --> 00:07:46,717
أجل

99
00:07:47,302 --> 00:07:49,053
لقد سمعت أنك تملك  تقنيات مذهلة

100
00:07:49,596 --> 00:07:51,347
لقد سمعت عنك كثيرا من معلمك

101
00:07:52,098 --> 00:07:54,767
لا. انا لست قويا لهذه الدرجة

102
00:07:55,226 --> 00:07:56,352
هي.لاتشعر بالخجل

103
00:07:56,895 --> 00:07:57,770
غاي-سينسي

104
00:07:59,439 --> 00:08:01,566
أريد أن أتدرب قليلا مع تلميذك

105
00:08:02,567 --> 00:08:03,609
حسنا .فلنبدأ

106
00:08:05,445 --> 00:08:06,237
غاي -سينسي

107
00:08:06,779 --> 00:08:09,031
لقد أتيت إلى هنا للتدريب في النهاية

108
00:08:09,282 --> 00:08:12,076
اولا .عليك ان تريه بعضا من حركاتك الصغيرة0000

109
00:08:12,619 --> 00:08:13,494
حسنا

110
00:08:13,786 --> 00:08:17,164
لقد أتى إلى هنا منذ مدة قصيرة ولايزال مبتدئا
لهذا لاتقسوا عليه كثيرا

111
00:08:17,582 --> 00:08:18,165
حسنا

112
00:08:18,917 --> 00:08:22,003
ذلك صاحب الحواجب السميكة
لماذا ذهب إلى اكاديمية الدوجو؟

113
00:08:22,337 --> 00:08:23,463
يبدو أنه شيئا مهما أليس كذلك؟000

114
00:08:24,589 --> 00:08:26,549
اجل ,يبدو أنه شيئا هاما

115
00:08:31,346 --> 00:08:34,932
مازلت مبتدئا
ولكن هذا سيكون شرفا لي أن أتدرب معك

116
00:08:35,934 --> 00:08:38,728
وهذا ينطبق علي أيضا.لهذا فلنقدم أفضل مالدينا

117
00:08:42,899 --> 00:08:47,403
يجب على لي وياجورا أن يقاتلا بعضهما
بكل مايملكانه من قوة

118
00:08:47,946 --> 00:08:49,322
هذا مايسمونه بالصداقة

119
00:08:49,656 --> 00:08:51,407
وهذا مايسمونه بربيع الشباب

120
00:08:51,908 --> 00:08:53,826
إستعداد! قتال

121
00:08:55,495 --> 00:08:56,245
إنه سريع

122
00:08:56,746 --> 00:09:00,374
أرني حركاتك السريعة من تقنيات التايجتسو المذهلة

123
00:09:05,046 --> 00:09:06,047
يالها من قوة

124
00:09:12,720 --> 00:09:14,346
حركة تلو الأخرى,إن قوة ضرباته بدأت تصبح أقوى

125
00:09:14,639 --> 00:09:16,432
لايمكنني ان أستمر بتحمل هذه الضربات

126
00:09:18,643 --> 00:09:19,935
كونوها سينبو

127
00:09:23,106 --> 00:09:27,110
إنه يمنع المقاتل من الهروب للهواء 
ويحصره على الأرض,ولكن

128
00:09:30,697 --> 00:09:32,573
لقد كسر زوبعة كونوها

129
00:09:36,828 --> 00:09:38,246
!هذا سيء! توقف

130
00:09:38,955 --> 00:09:40,665
لي,هل أنت بخير؟

131
00:09:43,585 --> 00:09:44,877
تماسك,ياصاحب الحواجب السميكة

132
00:09:45,503 --> 00:09:46,712
ماذا حدث الآن؟

133
00:09:48,131 --> 00:09:49,298
تقنية الإعتراض000

134
00:09:54,596 --> 00:09:59,726
يعترض ضربة المقاتل بحفر مرفقه بجسم المقاتل
وهكذا يكسر عضامه

135
00:10:00,768 --> 00:10:03,187
من أين تعلمت هذه التقنية,ياجورا؟

136
00:10:03,605 --> 00:10:05,023
لم أكن أنوي فعل ذلك

137
00:10:05,398 --> 00:10:07,149
لقد تحرك جسدي بدون إرادة مني

138
00:10:08,276 --> 00:10:10,736
انا آسف لي-سيمباي.هل أنت بخير؟

139
00:10:13,281 --> 00:10:16,617
لو لم يكن يرتدي هذه الأوزان
كان سيتحطم كاحل لي

140
00:10:18,661 --> 00:10:20,120
كانت هذه تقنية رائعة

141
00:10:20,538 --> 00:10:22,331
حسنا, فلنكمل تدريبنا الآن

142
00:10:22,957 --> 00:10:23,874
هذا يكفي لليوم

143
00:10:24,167 --> 00:10:25,877
لنذهب للمشفى ونرى ماإذا حدث شيء لساقك

144
00:10:26,377 --> 00:10:27,711
ل-لا,أنا حقا بخير

145
00:10:28,838 --> 00:10:32,967
بالإضافة,نحن جميعا نعلم من فحوصاتك الطبية انك 
لست بخير وتخفي عنا شيئا ما

146
00:10:33,301 --> 00:10:34,385
شيئا خطيرا جدا

147
00:10:34,844 --> 00:10:35,970
ماهذا الشيء؟

148
00:10:36,304 --> 00:10:39,015
حسنا إنه شيء هام أليس كذلك؟

149
00:10:39,766 --> 00:10:41,684
على الأرجح أنه شيء ما

150
00:10:42,852 --> 00:10:44,979
لقد استطاع التحرك بهذه السرعة وهو يرتدي الأوزان

151
00:10:45,355 --> 00:10:46,606
ماذا تقصد بشيء هام وخطير؟

152
00:10:52,612 --> 00:10:54,488
الحمد لله ,لم تتضرر عظامك كثيرا

153
00:10:54,906 --> 00:10:55,615
أجل

154
00:11:02,664 --> 00:11:04,874
أم, متى يمكنني أن أبدأ بـ...التمرينات

155
00:11:05,917 --> 00:11:10,254
ماالذي تتحدث عنه؟
يجب عليك أن تستريح لمدة

156
00:11:10,547 --> 00:11:13,007
 كما يبدو , المُدهِش بأنّ أوتار قدميك بخيرُ

157
00:11:19,973 --> 00:11:22,141
كأنك قلت بأنه يخفي شيئا ما

158
00:11:23,560 --> 00:11:27,105
لقد أسأت فهم أن وضعه كان سيئا

159
00:11:27,438 --> 00:11:33,068
ولكن عندما خرج من العيادة الصحية كان يبدو أنه مكتأب
!وهذا حقا يجعلك تظن ذلك

160
00:11:35,613 --> 00:11:37,573
ولكن هل حقا أنه لايشعر أنه بخير

161
00:11:37,866 --> 00:11:40,618
لأنه هزم من قبل شخص لم يدخل الأكادمية بعد

162
00:11:40,994 --> 00:11:43,204
متدرب؟
هل هزم لي؟

163
00:11:43,246 --> 00:11:46,457
أجل.فتى تعلم فن التايجتسو في أسبوع واحد فقط

164
00:11:46,791 --> 00:11:51,796
لنضع ذلك التعليق جانبا
...لقد كانت تقنيته مذهلة.ام,اه.ار

165
00:11:52,172 --> 00:11:53,173
تقنية معارضة

166
00:11:53,548 --> 00:11:54,382
أجل هذه هي

167
00:11:54,632 --> 00:11:57,092
إنه عبقري لأنه استطاع أن يستخدم هذه التقنية بسهولة

168
00:11:57,343 --> 00:11:59,261
...ولكن آمل بأن لي لم يحبط بعد

169
00:11:59,679 --> 00:12:03,724
إذا اكتئب لي من شيء كهذا 
لما كان لي ننجا الآن

170
00:12:05,226 --> 00:12:10,439
أثناء أيام الأكادمية,كان يقال عن لي أنه لايمتلك موهبة في الننجتسو والجينجتسو

171
00:12:12,317 --> 00:12:15,236
إذا كنت مكانه كنت سأستسلم منذ زمن طويل

172
00:12:15,695 --> 00:12:18,864
ولكن لي وصل إلى مكان ماكان سيصل إليه
لو لم يتدرب بكل جهد

173
00:12:19,490 --> 00:12:24,369
وطالما أن إصاباته ستتحسن
سيفاجيء هؤلاء الذين لديهم موهبة بالفطرة

174
00:12:24,287 --> 00:12:24,954
أجل هذا صحيح

175
00:12:25,205 --> 00:12:25,705
نعم

176
00:12:26,831 --> 00:12:32,795
ولكن إذا أجهد عضلاته .لن يتمكنوا من مساعدته 
 وستكون جراحه غير قابلة للشفاء

177
00:12:33,171 --> 00:12:34,964
لاتتحدثي عن صاحب الحواجب السميكة هكذا

178
00:12:36,007 --> 00:12:38,467
لقد كنت أمزح,إنها زلة لسان فقط

179
00:12:38,718 --> 00:12:40,511
ولكن لاتمزحي هكذا

....غير قابلة للشفاء

180
00:12:40,762 --> 00:12:46,559
أعرف,أعرف ولكن حقا,
يجب أن نشكر لي

181
00:12:46,935 --> 00:12:48,186
تشكرونه؟

182
00:12:48,561 --> 00:12:50,020
أجل,نشكره

183
00:12:51,397 --> 00:12:55,317
حسنا!اليوم سأعلمكم أشياء تدعى الحكم الذاتي

184
00:12:56,110 --> 00:12:56,735
..ذاتي

185
00:12:57,070 --> 00:12:58,446
حكم؟

186
00:12:58,738 --> 00:13:01,657
أجل.أجل.أجل أرجوك علمني

187
00:13:01,866 --> 00:13:03,409
أرجوك علمني!أرجوك علمني

188
00:13:03,701 --> 00:13:06,453
حسنا,إستمعوا إلي.هناك قوانين لكل شيء

189
00:13:06,829 --> 00:13:12,543
الناس يخلقون أشياء تسمى الأحكام
لمساعدتهم على الشعور أنهم كفوئون ويستمرون بالحياة

190
00:13:13,002 --> 00:13:15,754
حسنا ,سأعطيكم شيئا جيدا اليوم ياأولاد

191
00:13:16,548 --> 00:13:17,507
...شيئا جيدا

192
00:13:17,841 --> 00:13:18,842
ايه؟

193
00:13:19,217 --> 00:13:20,843
هذا

194
00:13:22,846 --> 00:13:24,764
هذا الرداء الذي أحبه

195
00:13:24,973 --> 00:13:29,352
تشعرك بالإبتهاج,ونوعها سهل ومريح إن
هذه البدلة تجعل حركاتك مميزة

196
00:13:29,602 --> 00:13:31,937
ستتعلم الحركات بسهولة وستساعدك أثناء التمرين

197
00:13:32,230 --> 00:13:35,691
عندما ترتدونه  ستعتادون عليه 
وهكذا سترتدونه طوال الوقت

198
00:13:36,067 --> 00:13:39,028
أجل.أجل.أجل!أرجوك أعطني إياه !أرجوك اعطني إياه

199
00:13:39,320 --> 00:13:42,531
اه.لقد عثرت على زوج مثله أليس رائعا؟

200
00:13:42,866 --> 00:13:44,325
..اوه.أجل,حقا

201
00:13:46,286 --> 00:13:47,954
...لو لم يكن لي هناك

202
00:13:50,707 --> 00:13:51,582
هنا الشباب

203
00:13:52,125 --> 00:13:53,000
وأنا الأحشاء

204
00:13:53,418 --> 00:13:55,253
أنا مينامي هاناتورا
ملاحظة:هذه الحركات كانت روتينا يقدمه اليابنيون الكوميديون القدماء
ولكن لاتقلقوا لستم مضطرين لفهم النكتة

205
00:13:55,545 --> 00:13:57,755
إنه خجول أليس كذلك؟

206
00:13:58,756 --> 00:14:01,425
نحن محظوظن حقا لأن لي كان موجودا حينها

207
00:14:01,843 --> 00:14:02,760
أجل هذا صحيح

208
00:14:05,305 --> 00:14:10,518
إنها مهمة مستعجلة وغير متوقعة ايضا 
ولكن انت الوحيد الذي استطيع ان أطلب منه ذلك
(الرسالة تقول:سري من الدرجة(سي

209
00:14:10,852 --> 00:14:15,815
اتركي الأمر لي.اوه.على أي حال أريد أن أجلب شخصا معي

210
00:14:19,319 --> 00:14:20,153
ياجورا-كن

211
00:14:22,488 --> 00:14:25,699
...عندما تتعافى قدمي,فلنتبارز مجددا

212
00:14:25,992 --> 00:14:28,619
لاأشعر بانه من الضروري بأن أتمرن معك مجددا

213
00:14:30,038 --> 00:14:35,001
حتى ولو طلبت مني ذلك
لايوجد هناك شيء استطيع ان اسرقه منك

214
00:14:35,960 --> 00:14:36,961
تسرقه؟

215
00:14:37,545 --> 00:14:43,342
في النهاية,التقنيات التي تنفذ عن طريق الجهد الشاق لن تكون إلا مجرد 
تقنيات مثيرة للشفقة ومنسوخة من تقنيات غاي-سينسي

216
00:14:43,927 --> 00:14:44,719
ماذا قلت؟

217
00:14:45,053 --> 00:14:48,765
ولأثبت ذلك,معلمك تركك

218
00:14:49,182 --> 00:14:50,558
هذا مستحيل

219
00:14:51,100 --> 00:14:53,393
غاي-سينسي وعدني

220
00:14:53,937 --> 00:14:57,398
لقد قال أن طريقه في الننجا 
هي أن يعلمني لأصبح ننجا رائع

221
00:14:59,484 --> 00:15:07,241
إذا, لماذا اخذني , بدلا منك , وجعلني أذهب معه في المهمة
للتدريب الميداني؟


222
00:15:08,034 --> 00:15:08,784
أنت؟

223
00:15:10,203 --> 00:15:11,287
!يالك من مثير للشفقة

224
00:15:11,579 --> 00:15:14,206
من المستحيل على شخص يريد أن يكون قويا بالتمارين فقط أن يهزم
عبقريا

225
00:15:15,416 --> 00:15:18,335
....أرجوك إنتظر! هل سينسي سياخذك حقا

226
00:15:24,509 --> 00:15:28,012
....اوه لا مستحيل ...هذا ليس صحيحا

227
00:15:39,148 --> 00:15:40,023
تسونادي -ساما

228
00:15:40,817 --> 00:15:42,193
!ما-ماذا؟

229
00:15:42,527 --> 00:15:44,529
لقد عالجنا ياجورا,الذي كان مصابا

230
00:15:44,863 --> 00:15:47,448
ماذا؟غاي معه الآن,إذا ماذا حدث؟

231
00:15:47,866 --> 00:15:51,494
لا,يبدو أن ياجورا  هوجم قبل أن يأتي إلى كونوها

232
00:15:52,370 --> 00:15:55,247
...إذا ,المتدرب الذي أخذه غاي معه هو

233
00:15:55,582 --> 00:15:56,708
!مزيف تماما

234
00:15:59,169 --> 00:16:01,963
اللعنة! إن المشاكل تأتي واحدة تلو الأخرى

235
00:16:03,548 --> 00:16:05,800
هؤلاء هم الوحيدون الذين يستطيعون اللحاق بهم؟

236
00:16:06,259 --> 00:16:07,301
ماذا يجب ان أفعل؟

237
00:16:10,930 --> 00:16:14,892
نيجي,تن تن,ناروتو! أرسلي هؤلاء الثلاثة
ليلحقو بغاي وياجورا المزيف

238
00:16:15,435 --> 00:16:15,977
حسنا

239
00:16:16,436 --> 00:16:16,811
انتظري

240
00:16:17,812 --> 00:16:19,772
إجعلي ساكورا تحمي لي

241
00:16:20,815 --> 00:16:23,734
إذا عرف بشان هذا الأمر,سيلحق بهم 
متجاهلا حالته الصحية

242
00:16:24,068 --> 00:16:24,610
حسنا

243
00:16:26,946 --> 00:16:29,823
هل أنت متأكد بأن سينسي-صاحب الحواجب السميكة أتى
من هذا الطريق؟

244
00:16:30,033 --> 00:16:33,995
لايوجد شك بهذا .إنه يتجه ناحية بلاد المستنقعات
وهو مظطر لعبور هذا الوادي

245
00:16:34,329 --> 00:16:38,458
ويمكنه أيضا العبور من خلال هذه الجبال ولكنها خطيرة جدا

246
00:16:43,213 --> 00:16:44,756
ياجورا,أمازلت صامدا؟

247
00:16:45,548 --> 00:16:46,465
اجل ,جاي سينسي

248
00:16:46,966 --> 00:16:48,133
لا تقلل من سرعتك

249
00:16:48,718 --> 00:16:50,886
حاول ان تعبر على هذه الجبال
(وتصل إلى الجانب الآخر من القمر(الجبل

250
00:16:51,221 --> 00:16:51,930
حسنا

251
00:16:52,222 --> 00:16:54,933
هذا جيد,من هنا سوف نركض بهدوء0000

252
00:16:56,392 --> 00:16:57,309
ماذا حدث ,ياجورا؟

253
00:16:58,728 --> 00:16:59,228
!تبا

254
00:17:03,441 --> 00:17:04,984
ياجورا !أين انت؟

255
00:17:05,318 --> 00:17:05,985
ياجورا

256
00:17:06,653 --> 00:17:07,278
ياجورا

257
00:17:08,613 --> 00:17:10,448
حتى ولو كان أعجوبة, مازال متمرنا

258
00:17:10,782 --> 00:17:12,533
أتسائل إذا كنت قد توقعت منه الكثير

259
00:17:14,035 --> 00:17:14,744
ياجورا

260
00:17:15,787 --> 00:17:17,997
ماذا,إذا انت كنت هنا

261
00:17:25,588 --> 00:17:28,173
هل هي ألواح ممارسة الكونغ فو؟

262
00:17:33,388 --> 00:17:35,723
إنه يذكرني بأيام الشباب

263
00:17:36,266 --> 00:17:40,311
اقد أثارت هذه الدمية الروح التي في داخلي

264
00:17:40,937 --> 00:17:43,147
في هذه الاثناء سوف أحرك جسدي قليلا

265
00:17:46,067 --> 00:17:49,195
ولكن,لماذا ألواح التدريب هذه هنا

266
00:17:50,154 --> 00:17:51,405
من الذي  فعل ذلك؟

267
00:17:53,783 --> 00:17:55,117
ولأي غرض؟

268
00:18:06,421 --> 00:18:08,631
بالنسبة لإلواح,حركاتها جيدة

269
00:18:10,133 --> 00:18:13,302
ولكن في النهاية إنها مجرد دمية آلية

270
00:18:13,887 --> 00:18:15,680
ولها نمط واحد

271
00:18:16,014 --> 00:18:22,103
حتى ولو كان عددها كبيرا إن طولها يبلغ3.5متر فقط

272
00:18:22,395 --> 00:18:24,480
ولن تكون قادرة على لمسي

273
00:18:26,900 --> 00:18:28,651
!ماذا ؟تستطيع الحركة؟

274
00:18:33,198 --> 00:18:33,948
....ماهذا

275
00:18:40,330 --> 00:18:42,081
هي , ألا تستطيع رؤيتهم بعد.نيجي؟

276
00:18:42,457 --> 00:18:45,084
حتى ولو كنت أستخدم البياكوجان
لاأستطيع ان أرى إذا كان لهم اثر

277
00:18:46,044 --> 00:18:47,962
لايعقل أن يبتعد لهذه الدرجة

278
00:18:48,296 --> 00:18:50,715
ومن المستحيل أن يكونوا أبعد منا

279
00:18:57,222 --> 00:19:01,517
حتى ولو كنت تستطيعين الحركة.لست سوى دمى آلية صنعت للتدرب فقط

280
00:19:02,685 --> 00:19:05,062
تستطيعين القفز أيضا؟

281
00:19:10,401 --> 00:19:11,318
اوتش

282
00:19:11,861 --> 00:19:12,736
ياإلهي

283
00:19:35,510 --> 00:19:37,512
ماهذا الشيء؟

284
00:19:41,015 --> 00:19:44,393
التدريب الساخن الذي كنت أريده بدأ الآن

285
00:19:48,314 --> 00:19:49,148
6985...

286
00:19:49,774 --> 00:19:51,567
6986...

287
00:19:52,235 --> 00:19:53,861
6987...

288
00:19:54,445 --> 00:19:56,071
6988...

289
00:19:56,573 --> 00:19:58,032
6989...

290
00:19:58,449 --> 00:19:59,741
6990...

291
00:20:01,202 --> 00:20:03,996
6991
لاأعتقد ان هذا يكفي للتمرين

292
00:20:04,539 --> 00:20:07,333
حتى ولو لم أستخدم قدمي 
مازالت صحتي بخير

293
00:20:07,917 --> 00:20:11,337
غاي-سينسي يعتقد أنني أحتاج إلى المزيد من التمرين

294
00:20:11,754 --> 00:20:17,926
لانه أراني أنني أحتاج إلى المزيد من العمل الشاق
عندما قارنني بياجورا-كن

295
00:20:18,720 --> 00:20:19,512
7000

296
00:20:22,807 --> 00:20:24,850
سأثق بغاي-سينسي

297
00:20:27,103 --> 00:20:31,524
أنت تملكين قبضات جيدة ولكن حركاتك متوقعة

298
00:20:32,942 --> 00:20:34,777
أو من المعقول انها

299
00:20:38,406 --> 00:20:39,865
أنت تملكي التعزيزات؟

300
00:20:40,158 --> 00:20:42,827
إذا استمريت على هذه الحال,
لن تكون هناك نهاية

301
00:20:44,871 --> 00:20:46,455
ماهذا الصوت؟

302
00:20:55,465 --> 00:20:56,340
ماذا؟

303
00:21:01,429 --> 00:21:58,444
Mr.M + Fulla = ترجمة + توقيت

