﻿1
00:00:04,450 --> 00:00:11,240
<b>STARS

2
00:00:04,450 --> 00:00:11,240
<b>الحلقة 30

3
00:01:48,530 --> 00:01:50,920
منافسات الجولة الأولى المنتظرة أتت

4
00:01:51,860 --> 00:01:55,880
شوهوكو يواجهون فريق قوي ميورداي

5
00:01:57,300 --> 00:02:00,320
لكن .. بسبب قضيّة عصابة ميتسوي

6
00:02:00,710 --> 00:02:02,350
ساكوراجي و روكاوا و مياجي

7
00:02:02,680 --> 00:02:06,490
و ميتسوي بقوا في الإحتياط كعقاب لهم

8
00:02:10,980 --> 00:02:12,800
شوهوكو لديه بعص المشاكل على أرض الملعب

9
00:02:26,880 --> 00:02:29,180
هل تعلمتم من أخطائكم ؟

10
00:02:30,170 --> 00:02:31,850
هل ستتقاتلون مرة أخرى ؟

11
00:02:32,570 --> 00:02:36,080
بالطبع لا ، لماذا قد أتقاتل مرة أخرى ؟

12
00:02:36,680 --> 00:02:37,370
لن أفعل ذلك

13
00:02:37,830 --> 00:02:38,500
... ربما

14
00:02:38,940 --> 00:02:40,140
لن أتجرّأ على القتال

15
00:02:40,950 --> 00:02:46,080
المدرب أنزاي تارك آكاقي لوحده في الملعب بينما البقيّة في الإحتياط

16
00:02:49,470 --> 00:02:51,630
أخيراً اللاعبون الحقيقيون على أرض الملعب

17
00:02:51,890 --> 00:02:54,450
هذه المرة ستخسرون بالتأكيد

18
00:02:54,490 --> 00:03:02,580
هجوم الفريق المضاد

19
00:03:09,630 --> 00:03:10,450
! حسناً

20
00:03:10,840 --> 00:03:12,170
تسديدة رائعة موراسامي

21
00:03:14,950 --> 00:03:16,550
لن يستسلموا

22
00:03:17,350 --> 00:03:19,470
أحرزوا كلا التسديدتين

23
00:03:24,040 --> 00:03:25,170
الأمر عائد إليك آكاقي

24
00:03:26,730 --> 00:03:29,440
يجب أن تستطيع أن تتحكم بهذا الجيش صانع المشاكل

25
00:03:33,930 --> 00:03:35,140
يجب أن أتفحّص بالتفاصيل

26
00:03:35,430 --> 00:03:38,250
الكابتن القادم ساكوراجي والمبتدأ المذهل روكاوا

27
00:03:38,440 --> 00:03:40,510
شوهوكو على وشك أن يقدّم لهم أفضل ما لديه

28
00:03:40,740 --> 00:03:44,490
هل يملك ميورداي أي شخص يستطيع إيقاف روكاوا ؟

29
00:03:44,940 --> 00:03:48,170
إن كانوا لا يملكون أي شخص بمستوى وقدرة سيندو , سيكون هذا مستحيلاً

30
00:03:48,250 --> 00:03:51,120
بالمناسبة أين سيندو ؟

31
00:03:52,250 --> 00:03:53,850
14 سأهتم بصاحب الرقم

32
00:03:54,470 --> 00:03:58,100
أنصتوا جيّداً ، قبل أن نلعب ضد كينان يجب أن نكون قادرين على الراحة

33
00:03:58,420 --> 00:04:00,800
لنهزم شوهوكو بسهولة

34
00:04:01,240 --> 00:04:01,740
نعم

35
00:04:04,230 --> 00:04:07,380
يجب أن يكون العكس تماماً ، سأهزمكم جميعاً

36
00:04:07,800 --> 00:04:08,710
صاحب الرقم 11 ، حسناً

37
00:04:09,470 --> 00:04:10,610
14 صاحب الرقم

38
00:04:11,060 --> 00:04:12,370
تباً ، أنتم مزعجون

39
00:04:15,470 --> 00:04:18,570
صاحب الرقم 14 ، أين رأيته من قبل ؟

40
00:04:19,010 --> 00:04:21,590
هيكويتشي يجب أن تشاهد صاحب الرقم 7 بدقّة

41
00:04:22,150 --> 00:04:23,020
صاحب الرقم 7 ؟

42
00:04:23,650 --> 00:04:26,620
مياجي من السنة الثانية ؟

43
00:04:27,620 --> 00:04:30,230
بسبب الإصابة لم يستطع أن يلعب في المباراة التدريبية

44
00:04:30,520 --> 00:04:31,980
ولكنه حارس جيد

45
00:04:32,950 --> 00:04:34,610
إنه بالتأكيد ليس عادي

46
00:04:37,620 --> 00:04:39,910
طوله مثلي تقريباً

47
00:04:40,330 --> 00:04:42,360
يجب أن أراقبه جيّداً

48
00:04:43,030 --> 00:04:44,220
حسناً لنبدأ

49
00:04:46,950 --> 00:04:48,050
ساكوراجي

50
00:04:49,340 --> 00:04:50,600
لاتخذل الفريق

51
00:04:52,440 --> 00:04:53,380
... لا تخذل الفريق .. حسناً

52
00:04:53,480 --> 00:04:55,390
روكاوا

53
00:05:01,590 --> 00:05:02,500
! ... لماذا أنت

54
00:05:18,460 --> 00:05:21,020
شوهوكو بدأ يصبح جديّاً

55
00:05:21,410 --> 00:05:23,070
تسديدة رائعة آكاقي

56
00:05:23,210 --> 00:05:25,420
هذا هو الدفاع الجيّد

57
00:05:30,420 --> 00:05:32,860
سريع ، صاحب الرقم 7 سريع جداً

58
00:05:34,380 --> 00:05:36,200
أحسنت ريوتا

59
00:05:37,920 --> 00:05:39,510
غبي ، لا تنظر بهذه الطريقة

60
00:05:39,810 --> 00:05:40,760
حصلت عليها

61
00:05:44,660 --> 00:05:45,370
أيا

62
00:05:47,770 --> 00:05:50,480
هذه شخصيّتي الحقيقية

63
00:05:58,640 --> 00:06:01,430
ميتسوي ، إنه من المدرسة المتوسطة ميتسوي

64
00:06:04,380 --> 00:06:05,200
حسناً

65
00:06:06,390 --> 00:06:07,700
الفارق تقلّص

66
00:06:08,030 --> 00:06:09,480
أداء ممتاز

67
00:06:09,760 --> 00:06:12,080
صاحب الرقم 14 موهوب جداً

68
00:06:13,000 --> 00:06:15,950
إنه يعود ، إنه يعود

69
00:06:18,460 --> 00:06:21,270
ذلك صاحب الرقم 14 ... من المستحيل أن أكون مخطئ

70
00:06:21,970 --> 00:06:25,610
لقد أخذ شهادة أفضل لاعب عندما كان في   متوسّطة تاكيشي

71
00:06:26,110 --> 00:06:27,680
أفضل لاعب في المتوسّطة ؟

72
00:06:27,970 --> 00:06:32,460
وأيضاً صاحب الرقم 7 هو نجم شوهوكو في الدفاع ، مياجي ريوتا

73
00:06:33,910 --> 00:06:35,040
مدافع نجم ؟

74
00:06:36,280 --> 00:06:42,010
فهمت ، إذاً الغامض [ أ ] هو المُدافع النجم مياجي

75
00:06:42,450 --> 00:06:46,230
والغامض [ ب ] هو أفضل لاعب في المتوسّطة ميتسوي

76
00:06:47,030 --> 00:06:50,240
تجاهلت هذان الإثنان عندما كنت أتفقّد الفريق

77
00:06:56,480 --> 00:06:57,470
آكاقي

78
00:07:00,760 --> 00:07:01,510
روكاوا

79
00:07:04,660 --> 00:07:05,470
مياجي

80
00:07:09,680 --> 00:07:11,340
وميتسوي

81
00:07:17,020 --> 00:07:19,810
ارتفع معيار شوهوكو مرة أخرى

82
00:07:23,860 --> 00:07:26,270
حسناّ ، هذه 10 نقاط فقط لنلحق بهم الآن

83
00:07:26,770 --> 00:07:27,870
اذهب اذهب ريوتا

84
00:07:28,100 --> 00:07:29,130
ميتسوي

85
00:07:29,440 --> 00:07:30,400
كابتن آكاقي

86
00:07:30,840 --> 00:07:31,770
أحرز سلّة أخرى

87
00:07:31,840 --> 00:07:33,210
اذهب روكاوا

88
00:07:33,210 --> 00:07:34,340
لا يجب أن تكون متساهل

89
00:07:38,480 --> 00:07:41,130
لماذا لا يوجد أحد يشجعني ؟

90
00:07:41,310 --> 00:07:42,720
ساكوراجي

91
00:07:43,450 --> 00:07:45,090
هيكويتشي

92
00:07:45,220 --> 00:07:47,310
ألعب بقوة ساكوراجي

93
00:07:47,910 --> 00:07:49,250
رغم أنّك لم تحرز بعد ولم تصنع هدفاً بعد

94
00:07:47,990 --> 00:07:52,420
صانع الهدف : هو الذي يمرّر لشخص ما التمريرة التي تسبق التسديدة المباشرة

95
00:07:49,420 --> 00:07:53,690
ولم تحصل على أيّ مرتدّة بعد ، لكن لا تستسلم

96
00:07:53,890 --> 00:07:56,330
ولكن أنا ، إيدا هيكويتشي سأدعمك

97
00:07:56,630 --> 00:07:58,710
لقد قال الكثير من الأشياء ما كان عليه أن يقولها

98
00:07:59,100 --> 00:08:02,500
هيكويتشي ، ما نوع الدعم الذي تقدّمه ؟

99
00:08:02,770 --> 00:08:07,180
يجب أن تبحث عن شخص مناسب يشجعني

100
00:08:10,570 --> 00:08:12,930
هيكويتشي لا تتحدّث مع ذلك الساكوراجي مرة أخرى

101
00:08:13,450 --> 00:08:14,560
سيُفقدنا ماء وجهنا فقط

102
00:08:15,580 --> 00:08:16,180
هذا صحيح

103
00:08:19,230 --> 00:08:20,920
ريو ، مرّرها إلي مرّرها

104
00:08:26,330 --> 00:08:27,730
لماذا يمرّر إلى روكاوا ؟

105
00:08:32,670 --> 00:08:33,610
تسديدة رائعة

106
00:08:33,670 --> 00:08:34,700
جيّد روكاوا

107
00:08:34,770 --> 00:08:36,140
تمريرة رائعة ريوتا

108
00:08:38,410 --> 00:08:39,730
لماذا ريو ؟

109
00:08:40,040 --> 00:08:42,700
لماذا مرّرتها إلى روكاوا بدلاً عنّي ؟

110
00:08:42,840 --> 00:08:44,140
غبي ، هذا واضح جداً

111
00:08:45,200 --> 00:08:47,560
روكاوا

112
00:08:47,680 --> 00:08:49,890
انتظر هاناميشي ، انظر هناك

113
00:08:56,390 --> 00:08:59,320
لا ، هذا ليس قتالاً

114
00:09:07,930 --> 00:09:08,240
تباً

115
00:09:09,590 --> 00:09:10,930
ساكوراجي ، هيا اذهب

116
00:09:11,200 --> 00:09:14,980
هذه فرصتي ، ليس عليّ أن آخذ الكرة منهم

117
00:09:15,670 --> 00:09:18,760
اليوم ساكوراجي بالتأكيد لن يعود للمنزل من دون أن يسجّل

118
00:09:22,180 --> 00:09:23,340
فعلها مرة أخرى

119
00:09:33,340 --> 00:09:36,810
جيّد ميتسوي قام بما هو مبدع فيه الرمية الثلاثية

120
00:09:36,860 --> 00:09:38,370
فقط خمسة نقاط أخرى للإنطلاق

121
00:09:38,430 --> 00:09:40,030
هيا هيا شوهوكو

122
00:09:45,300 --> 00:09:46,410
ماذا تفعلون ؟

123
00:09:46,740 --> 00:09:50,320
من المفترض أن تهزموا كينان وتذهبوا للبطولة الوطنيّة

124
00:09:50,640 --> 00:09:52,430
هل نسيتم السنة المريرة التي مررنا بها ؟

125
00:09:53,010 --> 00:09:56,210
تريدون أن تخسروا أمام فريق مبتدأ مثل شوهوكو ؟ عارٌ عليكم

126
00:09:57,230 --> 00:10:00,380
هذا صحيح ، لا نملك وقت نضيّعه هنا

127
00:10:01,250 --> 00:10:04,300
قبل مقابلة كينان لن نخسر حتى لو نموت

128
00:10:07,560 --> 00:10:12,410
إنه نفس الأمر معنا ، نريد أن نهزم كينان وننتقل للبطولة الوطنية

129
00:10:12,600 --> 00:10:15,040
هذا صحيح أريد أن أهزم سيندو

130
00:10:16,300 --> 00:10:18,150
سيندو من ريونان

131
00:10:18,500 --> 00:10:19,350
غبيّ

132
00:10:23,640 --> 00:10:27,060
كلا الفريقين لا يريد الخسارة ، يجب أن يكون الأمر بهذه الطريقة

133
00:10:43,100 --> 00:10:44,380
تعال

134
00:11:18,530 --> 00:11:20,380
أخي الكبير قدّم أفضل ما لديك

135
00:11:24,400 --> 00:11:26,500
روكاوا أنت أيضاً

136
00:11:35,100 --> 00:11:37,530
ساكوراجي قدّم أفضل ما لديك أيضاً

137
00:11:41,120 --> 00:11:42,830
آكاقي هاروكو

138
00:11:44,630 --> 00:11:51,000
GAARA7 & DARK'S FRIEND

139
00:11:53,790 --> 00:11:57,130
اذكر الله تعالى   وصلي على النبي

140
00:12:03,680 --> 00:12:05,890
الرميات الثلاثية مستمرّة

141
00:12:06,180 --> 00:12:07,800
هذا رائع ميتسوي

142
00:12:08,150 --> 00:12:10,030
هناك فقط فارق رمية واحدة

143
00:12:10,340 --> 00:12:12,740
ذلك الرجل مذهل

144
00:12:15,900 --> 00:12:18,990
إذاً لم تفقد براعتك حتى بعد هجر الملاعب لسنتين

145
00:12:19,770 --> 00:12:20,890
هذا واضح كالشمس

146
00:12:23,540 --> 00:12:26,380
تباً ، يجب أن أجد ثغرة مرة أخرى

147
00:12:39,210 --> 00:12:41,510
لن تملك أي فرصة لتمرّ مرة أخرى

148
00:12:47,320 --> 00:12:48,350
مرّر مرّر

149
00:12:48,920 --> 00:12:50,490
إنه في موقع جيّد الآن

150
00:12:53,010 --> 00:12:55,010
على الأقل وضعت يداي على الكرة

151
00:12:55,430 --> 00:12:56,930
أنا ، العبقريّ ساكوراجي

152
00:13:01,570 --> 00:13:04,580
لقد كنت تضايقني منذ البداية

153
00:13:05,510 --> 00:13:08,420
الحكم ، هذا الرجل يستمرّ بدفعي

154
00:13:09,170 --> 00:13:11,590
ساكوراجي لا تحتفظ بالكرة وقتاً طويلاً

155
00:13:14,280 --> 00:13:14,990
! استدارة

156
00:13:15,360 --> 00:13:17,550
ذلك الفتى ، منذ متى تعلّم هذه التقنية ؟

157
00:13:18,080 --> 00:13:18,790
! أحمق

158
00:13:19,080 --> 00:13:23,110
كما قلت سابقاً ، تحت السلّة عالمي

159
00:13:34,860 --> 00:13:36,680
صاحب الرقم 4 خطأ

160
00:13:41,130 --> 00:13:41,890
اذهب للجحيم

161
00:13:41,890 --> 00:13:42,680
توقّف

162
00:13:43,110 --> 00:13:45,250
رمية حرّة لصاحب الرقم10

163
00:13:45,610 --> 00:13:47,330
ماذا ؟ رمية حرّة ؟

164
00:13:48,810 --> 00:13:49,760
هذا سيئ

165
00:13:50,070 --> 00:13:51,510
هل علّمه أي أحد هذا من قبل ؟

166
00:13:54,850 --> 00:13:56,310
رمية حرّة ؟

167
00:13:56,940 --> 00:13:58,990
بالتأكيد لن يحرزها ، أمستعدّون للمرتدّات ؟

168
00:13:59,210 --> 00:13:59,580
نعم

169
00:14:00,000 --> 00:14:01,930
ماذا تقولون ؟

170
00:14:02,430 --> 00:14:03,380
توقّف

171
00:14:05,660 --> 00:14:11,670
ساكوراجي ، حتى لو أضعتها ، سأكون مستعدّ للمرتدّة

172
00:14:12,270 --> 00:14:13,850
لا أحد يتوقّع منك أن تحرزها

173
00:14:18,430 --> 00:14:20,250
ماهي الرميات الحرّة ؟ سأحرزها

174
00:14:20,990 --> 00:14:23,310
كيف تتجرّؤون أن تقولوا كهذا لعبقريّ مثلي

175
00:14:23,650 --> 00:14:25,830
لا أحد يوقفني ، سيكون هذا سهلاً

176
00:14:26,000 --> 00:14:27,230
لا تتعدّى الخط

177
00:14:27,590 --> 00:14:29,330
هذا منطقيّ

178
00:14:33,230 --> 00:14:33,730
رميتان

179
00:14:34,470 --> 00:14:37,970
رميتان .. هذا يعني أنّ لديّ فرصتان

180
00:14:38,830 --> 00:14:41,380
من المفترض ألّا أتعدّى الخط

181
00:15:23,480 --> 00:15:26,530
تباً ، أنا أتوتّر

182
00:15:27,100 --> 00:15:29,900
هاناميشي ، سددها على طرف الحافّة

183
00:15:32,800 --> 00:15:34,800
الحافّة ؟

184
00:15:36,420 --> 00:15:37,960
لا ، يجب أن تكون على طرفها من الخلف

185
00:15:38,390 --> 00:15:38,700
ماذا؟

186
00:15:39,120 --> 00:15:40,700
سدّد على الطرف الخلفي

187
00:15:41,100 --> 00:15:41,620
الخلف ؟

188
00:15:41,990 --> 00:15:43,830
يجب أن نكون على طرف الحافّة من الأمام ، الأمام

189
00:15:44,060 --> 00:15:44,970
لا الخلف الخلف

190
00:15:45,330 --> 00:15:45,940
الأمام

191
00:15:46,090 --> 00:15:46,740
الخلف

192
00:15:47,530 --> 00:15:49,590
اهدأ ، يا عبقريّ

193
00:16:00,320 --> 00:16:05,470
ساكوراجي ، نقطتان ستُعادل النتيجة الأمر عائدٌ إليك الآن

194
00:16:08,150 --> 00:16:10,170
إن أحرزتهما سنتعادل

195
00:16:11,260 --> 00:16:14,170
إن لم أحرزهما لن نتعادل

196
00:16:14,880 --> 00:16:18,370
لا أستطيع أن أخسر حتى نقطة واحدة

197
00:16:18,750 --> 00:16:21,600
ماذا يفعل ؟ سدّد بسرعة

198
00:16:29,880 --> 00:16:40,830
... لا تسدّد ... لا تسدّد

199
00:16:41,520 --> 00:16:43,230
أستطيع سماع أفكارهم الآن

200
00:16:43,920 --> 00:16:56,800
... لا تسدّد ... لا تسدّد

201
00:16:57,030 --> 00:16:57,660
الخلف

202
00:16:58,940 --> 00:16:59,950
لا . الأمام

203
00:17:00,120 --> 00:17:01,350
إذاً أيهما الصحيح ؟

204
00:17:01,550 --> 00:17:03,250
أستطيع سماع أفكارهم

205
00:17:03,740 --> 00:17:05,230
سيخفق بالتأكيد

206
00:17:06,260 --> 00:17:07,270
يجب أن أتحقٌق

207
00:17:07,590 --> 00:17:08,360
إن هذا مستحيل

208
00:17:08,480 --> 00:17:09,330
يجب أن أتحقّق

209
00:17:09,450 --> 00:17:10,670
إنه عبقريّ

210
00:17:10,680 --> 00:17:11,600
يجب أن أتحقّق

211
00:17:11,750 --> 00:17:12,860
سيكون من الرائع مشاهدته يحرزها

212
00:17:12,910 --> 00:17:13,880
يجب أن أتحقّق

213
00:17:16,130 --> 00:17:25,330
... لا تسدّد ... لا تسدّد

214
00:17:26,080 --> 00:17:27,920
أستطيع سماع أفكارهم

215
00:17:30,380 --> 00:17:31,710
إنتهاك 5 ثواني

216
00:17:36,610 --> 00:17:37,890
جيّد جيّد

217
00:17:38,040 --> 00:17:39,960
ماذا كنت تفعل ساكوراجي ؟

218
00:17:40,150 --> 00:17:43,630
لقد أَضَعتَ رميةً لتوّك غبيّ

219
00:17:44,350 --> 00:17:47,100
أنا لا أفهم شيئاً... لا أفهم شيئاً

220
00:17:51,240 --> 00:17:56,400
بالرغم من أننا في منتصف المباراة أتى وقت الدكتور تي لشرح كرة السلة للمبتدئين

221
00:17:58,260 --> 00:17:59,960
... إنتهاك الـ5 ثواني هو

222
00:18:08,020 --> 00:18:09,860
منذ اللحظة التي يمرّر إليك الحكم الكرة

223
00:18:10,040 --> 00:18:14,680
إن لم تسدّدها في 5 ثواني ، يُعتبر أنك خسرت تسديدة

224
00:18:15,710 --> 00:18:16,810
بالحديث عن هذا

225
00:18:16,950 --> 00:18:20,030
في مباراة واحدة أضَعتُ 9 رميات حرّة في شجار

226
00:18:23,420 --> 00:18:26,740
في ذلك الوقت ، شعرتُ كأن عليّ لعنة

227
00:18:27,710 --> 00:18:30,440
إنها صعبة جداً ... الرمية الحرّة

228
00:18:30,860 --> 00:18:31,560
... بليد

229
00:18:32,430 --> 00:18:37,340
غبيّ لأنك تُجهد نفسك

230
00:18:38,040 --> 00:18:41,560
لم تتعلّم على التسديد من قبل
عدم قدرتك على التسديد واضحة

231
00:18:41,640 --> 00:18:42,540
... لكن

232
00:18:42,640 --> 00:18:44,460
لكن في المستقبل ستتعلمها واحدة تلوَ الأخرى

233
00:18:45,310 --> 00:18:47,360
لقد كنت مسدّد سيئ مثلك

234
00:18:49,210 --> 00:18:52,430
نعم كان سيئاً جداً ، أضحكَ الناس

235
00:18:53,160 --> 00:18:55,120
يا ثرثار  كن ممتنّاً أنّي لم أطردك

236
00:18:56,060 --> 00:18:57,570
إنه قاسي جداً

237
00:18:59,190 --> 00:19:00,470
ساكوراجي سدّد الأخرى

238
00:19:03,460 --> 00:19:05,190
أصغِ إليّ ، يجب أن تكون هادئ

239
00:19:05,560 --> 00:19:06,810
سددّ على الطرف الخلفي للسلّة

240
00:19:07,000 --> 00:19:07,690
الأمام

241
00:19:07,970 --> 00:19:09,280
أغمض عينيك وسدّد

242
00:19:09,670 --> 00:19:11,270
لا تتكلما كلاكما في نفس الوقت

243
00:19:13,600 --> 00:19:14,180
رمية واحدة

244
00:19:16,280 --> 00:19:17,650
حسناً

245
00:19:17,940 --> 00:19:19,220
هذه المرّة سأقدّم أفضل ما لديّ

246
00:19:20,010 --> 00:19:22,620
طالما أنّي أحتاج لأن أدخلها سيكون الأمر سهلاً

247
00:19:23,350 --> 00:19:25,080
ساكوراجي اهدأ وسدّد

248
00:19:25,350 --> 00:19:26,630
استعدّوا للمرتدّة

249
00:19:26,920 --> 00:19:28,900
روكاوا استعدّ للمرتدّة

250
00:19:29,240 --> 00:19:29,790
نعم

251
00:19:31,260 --> 00:19:32,400
مرتدّة

252
00:19:32,990 --> 00:19:34,130
استعدّ للمرتدّة

253
00:19:35,130 --> 00:19:37,730
سيُخفق بالتأكيد

254
00:19:39,110 --> 00:19:41,280
أنا عبقريّ في نهاية الأمر

255
00:19:51,680 --> 00:19:52,120
ماذا ؟

256
00:19:58,250 --> 00:19:58,930
سدّدها

257
00:20:11,500 --> 00:20:12,110
روكاوا

258
00:20:28,860 --> 00:20:30,480
تباً سرقت كرتي

259
00:20:32,100 --> 00:20:33,070
من يهتمّ بك ؟

260
00:20:33,100 --> 00:20:34,860
روكاوا

261
00:20:35,170 --> 00:20:38,720
لقد أفسدتَ خطة العبقريّ

262
00:20:39,090 --> 00:20:40,210
من يهتمّ بذلك ؟

263
00:20:41,000 --> 00:20:42,450
تباً لك

264
00:20:43,760 --> 00:20:47,910
هاناميشي الذي لا يعلم كيف يحرز الرمية الحرّة ، خطّط ليحصل على مرتدّة

265
00:20:48,500 --> 00:20:52,880
لكن روكاوا أخذها

266
00:20:54,580 --> 00:20:56,390
حسنٌ ، إنه تعادل الآن

267
00:20:58,950 --> 00:20:59,950
لنفعلها

