﻿1
00:01:53,620 --> 00:01:58,140
الحلقة 69

2
00:01:55,840 --> 00:01:57,970
في نهائيات البطولة المحليّة

3
00:01:58,890 --> 00:02:01,810
لتأهل الفريق الثاني إلى البطولة الوطنية

4
00:02:02,120 --> 00:02:05,470
مباراة ريونان ضد شوهوكو بدأت

5
00:02:17,690 --> 00:02:21,290
تقدّم ريونان بعد بداية المُباراة

6
00:02:21,870 --> 00:02:26,260
على أي حال، هانميشي أظهر نتائج تمارينهُ الطويلة وعادل المُباراة

7
00:02:37,100 --> 00:02:39,530
إندفع حماس هانميشي

8
00:02:41,450 --> 00:02:43,150
على أي حال، ريونان

9
00:02:43,320 --> 00:02:46,380
أرسلوا فيكودا لِحراسة هانميشي

10
00:02:46,440 --> 00:02:48,400
ولعبِوا بتقنية العزِل

11
00:02:57,370 --> 00:03:00,000
بالإضافة الى أن فيكودا يسخر من هانميشي

12
00:03:00,930 --> 00:03:05,280
أكاقي ضد أيزومي يتنافسان لتحديد الرقم واحد في الوسط

13
00:03:05,550 --> 00:03:09,210
وتوتر كبير يمكن شعورهُ بين هذين المُنافسين

14
00:03:16,320 --> 00:03:18,880
لا تُفكروا بأنكم أشخاص ستحرزون متى ما أردتُم

15
00:03:19,350 --> 00:03:21,820
أكاغي، روكاوا ، ساكوراجي

16
00:03:22,330 --> 00:03:23,030
ماذا؟

17
00:03:23,450 --> 00:03:26,290
رئيس القردة

18
00:03:28,080 --> 00:03:30,230
أنه دائماً مغرور

19
00:03:32,200 --> 00:03:33,800
لا تُقلل من تقديري أوزمي

20
00:03:34,030 --> 00:03:42,770
!تحوّل غوري

21
00:03:47,820 --> 00:03:49,020
هنا

22
00:03:58,670 --> 00:04:00,360
لا تكن مغروراُ أوزمي

23
00:04:05,980 --> 00:04:07,140
أجل

24
00:04:22,150 --> 00:04:23,310
أخي

25
00:04:24,250 --> 00:04:25,850
خطأ، لصاحب الرقم أربعة

26
00:04:26,330 --> 00:04:27,890
ذلك الصوت من السقوط القوي

27
00:04:27,890 --> 00:04:28,890
هل هو بخير؟

28
00:04:29,460 --> 00:04:32,960
تباً لك أيها الرئيس القرد...هل فعلت ذلك عمداً؟

29
00:04:34,200 --> 00:04:36,870
لم أعتقد بأنه سيسقط من هذا المنع هكذا

30
00:04:37,270 --> 00:04:38,190
آسـف

31
00:04:44,050 --> 00:04:46,170
هذا الأحمق المغرور

32
00:04:46,910 --> 00:04:48,750
أنه يسخر منك. لا تقع في خِداعه، أكاغي

33
00:04:49,980 --> 00:04:50,800
...لن أفعل

34
00:04:59,230 --> 00:05:00,190
رمية حرة

35
00:05:00,660 --> 00:05:01,160
حسناً

36
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
هل هو بخير؟

37
00:05:15,710 --> 00:05:16,340
رميتان

38
00:05:17,020 --> 00:05:19,690
الأمر عائد إليك. أدخِلاهما

39
00:05:19,830 --> 00:05:21,170
أدخل رميتنان رائعتان

40
00:05:21,610 --> 00:05:22,930
أحصل على النقطتان

41
00:05:33,080 --> 00:05:33,760
لقد أخطأ

42
00:05:34,020 --> 00:05:35,160
أجل، حسناً

43
00:05:35,980 --> 00:05:38,260
لا بأس، لازالت هناك نقطة تكفي

44
00:05:57,390 --> 00:05:59,020
لقد أخطأ في الرميتان

45
00:05:59,020 --> 00:06:00,340
ياللأسف

46
00:06:03,550 --> 00:06:05,750
جيد، مرتدة رائعة

47
00:06:08,260 --> 00:06:09,110
أجري

48
00:06:10,440 --> 00:06:11,390
هجمة مُعاكسة

49
00:06:19,110 --> 00:06:21,500
لن أدعك تتعداني، فيكو

50
00:06:29,630 --> 00:06:30,670
تباً

51
00:06:35,190 --> 00:06:36,220
لماذا أنت...

52
00:06:51,910 --> 00:06:52,890
...خدعة

53
00:06:57,710 --> 00:06:58,710
تباً

54
00:07:00,680 --> 00:07:02,910
السلة تحتسب، ورمية حرة

55
00:07:02,940 --> 00:07:04,500
ماذا؟

56
00:07:05,820 --> 00:07:09,830
إستمر فيكودا! أجل

57
00:07:10,020 --> 00:07:12,570
أجل! أجل-
بإمكاننا الفوز-

58
00:07:17,040 --> 00:07:17,850
رائع

59
00:07:24,830 --> 00:07:26,140
سأربح مرة آخرى

60
00:07:37,030 --> 00:07:39,750
تباً، جعلناهم يحرزوا نقطة إضافية

61
00:07:39,880 --> 00:07:43,050
فيكودا أحرز جميع نقاط ريونان حتى الآن

62
00:07:43,450 --> 00:07:45,290
لا بأس، بإمكاننا الرجوع

63
00:07:45,590 --> 00:07:47,540
هجوم! هجوم

64
00:07:56,270 --> 00:07:57,200
أخطأ في التمرير

65
00:07:58,400 --> 00:07:58,940
الرمية لريونان

66
00:08:01,970 --> 00:08:03,070
...أنت، أنت

67
00:08:06,810 --> 00:08:12,150
هيا هيا ريونان هيا هيا ريونان

68
00:08:12,480 --> 00:08:14,020
مالذي تفعله بحق الجحيم غوري؟

69
00:08:14,520 --> 00:08:16,590
كيف تُخطئ هذا الخطأ البسيط؟

70
00:08:17,690 --> 00:08:20,520
لا تقول لي بأنك خائف من رئيس القرود

71
00:08:20,740 --> 00:08:21,690
كلامٌ فارغ

72
00:08:24,760 --> 00:08:25,620
...أكاغي

73
00:08:26,830 --> 00:08:28,360
لا تهتم، فقط عود للدفاع

74
00:08:37,440 --> 00:08:39,310
يوجد خطأً ما، مع أكاغي

75
00:08:44,450 --> 00:08:44,920
كابتن

76
00:08:46,920 --> 00:08:49,220
هيا غوري! قدّم أفضل مالديك غوري

77
00:08:49,750 --> 00:08:50,520
أخي

78
00:08:51,200 --> 00:08:52,020
-أكاغي!
-أيها المُحترم!

79
00:09:00,650 --> 00:09:02,130
هل بإستطاعي أن أتعدّاه؟

80
00:09:02,770 --> 00:09:03,730
...بهذه القدم

81
00:09:05,270 --> 00:09:06,840
...لو خطوت بخطواتي الطبيعيّة

82
00:09:07,170 --> 00:09:08,370
هل سأجرحُها؟

83
00:09:09,940 --> 00:09:10,780
...الربطة

84
00:09:11,600 --> 00:09:13,440
هل الربطّة مشدودة بما فيه الكفاية؟

85
00:09:33,200 --> 00:09:34,760
حسناً، تعال

86
00:09:35,770 --> 00:09:37,370
أشعر بأن الشريط سيسقط

87
00:09:38,310 --> 00:09:40,770
كان يجب عليّ أن أشد الربطة

88
00:09:44,770 --> 00:09:46,380
هيا، أكاغي

89
00:09:51,320 --> 00:09:53,580
تباً، أوزمي

90
00:09:57,920 --> 00:09:59,790
لا، لم يستطع الإختراق

91
00:10:00,030 --> 00:10:02,390
دفاع رائع، أوزمي

92
00:10:03,130 --> 00:10:04,490
ما أمر أكاغي؟

93
00:10:07,730 --> 00:10:10,400
ليس هناك الكثير من الوقت، الثلاثين ثانية على وشك الإنتهاء

94
00:10:10,540 --> 00:10:12,480
توغل أكاغي

95
00:10:15,250 --> 00:10:16,440
بقي 6 ثواني

96
00:10:17,510 --> 00:10:18,910
قانون الستون ثانية؟

97
00:10:19,910 --> 00:10:21,240
،أن الفريق الذي يملك الكرة

98
00:10:21,400 --> 00:10:23,910
يجب عليه التسديد في 30 ثانية

99
00:10:24,120 --> 00:10:25,440
فقط ثلاثين ثانية؟

100
00:10:25,710 --> 00:10:26,880
هذه فرصتنا الأخيرة

101
00:10:27,920 --> 00:10:29,100
،لو خسرنا هذه المُباراة

102
00:10:29,300 --> 00:10:31,450
.لن ندخل للبطولة الوطنية

103
00:10:34,420 --> 00:10:37,950
المُدرب أنزاي ليس هنا اليوم

104
00:10:39,090 --> 00:10:40,330
...كقائد عليّ أن

105
00:10:41,230 --> 00:10:41,830
أكاغي

106
00:10:44,430 --> 00:10:48,170
لا تُفكر كثيراً، ركّز فقط

107
00:10:50,170 --> 00:10:51,470
بقي فقط ثانيتان

108
00:10:51,470 --> 00:10:52,340
أخي

109
00:10:53,380 --> 00:10:54,920
لن أتركك

110
00:10:59,050 --> 00:11:02,080
هل أستطيع هزيمة أوزمي بهذه القدم المُصابة

111
00:11:19,970 --> 00:11:21,840
أذكر الله وصلي على النبي المُختار

112
00:11:29,790 --> 00:11:32,580
إنتهت الثلاثون  ثانية! لن يستطيعوا تسديد الكرة

113
00:11:35,720 --> 00:11:37,120
دفاع رائع

114
00:11:37,360 --> 00:11:38,540
إجعلوا التقدم كما هو

115
00:11:39,190 --> 00:11:39,900
يوكوزا

116
00:11:42,630 --> 00:11:44,430
ساند أوزمي

117
00:11:46,930 --> 00:11:49,000
يوجد أمر ما مع أكاغي، ماكي

118
00:11:49,600 --> 00:11:52,600
نعم، حركاته ليست سلسة

119
00:11:54,840 --> 00:11:57,010
مالأمر؟ قدّم كل ماتملكه

120
00:11:57,810 --> 00:12:00,240
لن أتركك تخسر من أوزمي، أكاغي

121
00:12:01,870 --> 00:12:02,750
...طبعاً

122
00:12:03,310 --> 00:12:06,110
ريونان ريونان ريونان

123
00:12:06,450 --> 00:12:10,220
ريونان ريونان ريونان

124
00:12:10,500 --> 00:12:16,260
ريونان ريونان ريونان

125
00:12:25,740 --> 00:12:26,370
أوزمي

126
00:12:27,850 --> 00:12:29,440
سنستمر في تمرير الكرة إليكـ

127
00:12:31,050 --> 00:12:31,650
مررها

128
00:12:47,330 --> 00:12:48,800
نعم

129
00:13:02,310 --> 00:13:03,710
رائع أوزمي

130
00:13:06,310 --> 00:13:08,280
كوشينو، مرر الى أوزمي

131
00:13:09,280 --> 00:13:10,190
ها هي

132
00:13:12,880 --> 00:13:13,880
أوزمي مرة آخرى؟

133
00:13:14,180 --> 00:13:16,690
لن أتركك تُسجل، يارئيس القردة

134
00:13:31,900 --> 00:13:33,040
السلة تُحتسب

135
00:13:37,700 --> 00:13:40,100
أوزمي مُتحمّس

136
00:13:40,440 --> 00:13:42,360
أدخل ثلاث سلات متتالية

137
00:13:42,480 --> 00:13:44,510
ريونان سيتأهل للبطولة الوطنية

138
00:13:45,010 --> 00:13:47,890
أوزمي بقوتهِ الوحشيّة! هذه هي قوته الحقيقية

139
00:13:47,930 --> 00:13:49,420
حقاً أنه رائع

140
00:13:49,820 --> 00:13:51,320
ماذا أصابك أكاغي؟

141
00:13:54,720 --> 00:13:58,230
تباً، ذلك رئيس القردة ينظر إلينا بإستحقار

142
00:13:59,130 --> 00:14:00,020
رمية واحدة

143
00:14:01,160 --> 00:14:02,560
هذا ليس أكاغي

144
00:14:03,530 --> 00:14:06,160
لعبه ليس مثل مالعبنا معه آخر مرة

145
00:14:07,970 --> 00:14:08,540
كوغري

146
00:14:10,270 --> 00:14:11,760
أطلب وقت مُستقطع

147
00:14:13,280 --> 00:14:15,240
يوجد أمرٌ ما مع أكاغي

148
00:14:15,340 --> 00:14:15,900
ماذا؟

149
00:14:16,950 --> 00:14:17,550
كيف يمكن ذلك؟

150
00:14:18,160 --> 00:14:20,980
المشكلة أتت عندما سُقط من قِبل أكاغي

151
00:14:25,590 --> 00:14:28,160
في البداية كان لديه قوة إرادة

152
00:14:28,960 --> 00:14:33,100
لكن بعد ذلك السقوط، بدأ يُلاحظ قدمِه المُصابه

153
00:14:34,400 --> 00:14:37,000
كل مايُفكر فيه الآن هو قدمِه

154
00:14:37,500 --> 00:14:39,400
وذلك الفِكر يبقى في رأسه

155
00:14:40,140 --> 00:14:41,170
ومن المحتمل

156
00:14:41,690 --> 00:14:43,670
أن تبقى حتى نهاية المُباراة

157
00:14:48,080 --> 00:14:50,980
...أخطئ...أخطئ

158
00:14:51,000 --> 00:14:52,020
ماذا تفعل؟

159
00:14:52,420 --> 00:14:58,390
خاطئة...خاطئة...خاطئة

160
00:14:58,890 --> 00:15:00,190
حظ سيء

161
00:15:00,430 --> 00:15:14,620
...أخطئ...أخطئ

162
00:15:14,800 --> 00:15:16,000
تباُ

163
00:15:21,920 --> 00:15:23,180
نجحت

164
00:15:23,770 --> 00:15:24,770
كرة هوائية

165
00:15:25,220 --> 00:15:27,050
ماذا يعني، هاركو؟

166
00:15:27,050 --> 00:15:30,150
ذلك عندما الكرة لا تلمس السلة حتى

167
00:15:30,320 --> 00:15:32,920
أليس هذ مُحرج؟

168
00:15:33,050 --> 00:15:36,130
هذا صحيح. فهو يجب عليه أن يجعلها أسهل لكي تدخل

169
00:15:37,070 --> 00:15:38,930
حسناً، لنهاجم

170
00:15:39,330 --> 00:15:42,330
حسناً، هجمة مرتدة مياجي

171
00:15:48,570 --> 00:15:49,280
أوزمي

172
00:15:51,740 --> 00:15:53,000
أنت، أكاغي

173
00:15:54,480 --> 00:15:55,330
لا أحد يحرسه

174
00:15:55,330 --> 00:15:56,550
أوزمي حُر

175
00:16:31,610 --> 00:16:32,380
...أوزمي

176
00:16:32,540 --> 00:16:35,330
هل أنت بخير، ساكورجي؟

177
00:16:53,180 --> 00:16:56,310
لن أتركك تحت سلة شوهوكو

178
00:16:57,710 --> 00:16:59,710
...ذلك...الطفل الصغير

179
00:17:07,350 --> 00:17:10,750
ذلك صاحب الشعر الأحمر الأصلع أوقف أوزمي

180
00:17:11,150 --> 00:17:12,050
أوزمي سقط

181
00:17:12,480 --> 00:17:14,400
مهارات القوة والقفز غير معقولة

182
00:17:16,880 --> 00:17:18,460
رائع! ساكوراجي

183
00:17:19,160 --> 00:17:20,060
مثل هذه القوة

184
00:17:24,310 --> 00:17:26,840
غيـ...غير معقول

185
00:17:27,030 --> 00:17:29,340
أسقط العملاق أوزمي

186
00:17:29,640 --> 00:17:33,180
عمل رائع، ساكوراجي

187
00:17:41,920 --> 00:17:44,250
رغم ذلك، هو خطأ ساكوراجي

188
00:17:45,000 --> 00:17:47,590
لماذا إنقلب الوضع؟

189
00:17:48,060 --> 00:17:49,090
بالطبع من عملك

190
00:17:53,300 --> 00:17:54,640
ساكوراجي هانميشي

191
00:17:57,070 --> 00:17:59,970
أصبح تحت السلة في لحظة

192
00:18:00,780 --> 00:18:03,670
كان لديه قوة إرتفاع 202 سم ضد أوزمي

193
00:18:00,780 --> 00:18:03,670
طول أوزمي هو 202 سم

194
00:18:05,380 --> 00:18:07,240
بينما بدأ بالقفز في نفس الوقت

195
00:18:13,660 --> 00:18:15,320
منعه لأوزمي هي قوة دانــك

196
00:18:16,050 --> 00:18:19,350
إمتلك الشجاعة ليتحدى أوزمي

197
00:18:27,430 --> 00:18:28,930
أنه حقاً جيد

198
00:18:29,430 --> 00:18:30,290
رميتان

199
00:18:34,400 --> 00:18:37,240
إهدأ، إهدأ أوزمي

200
00:18:48,520 --> 00:18:49,820
أخطأ في الثانية أيضاً

201
00:19:00,580 --> 00:19:01,520
عمل رائع

202
00:19:01,970 --> 00:19:03,070
رائع سيندو

203
00:19:03,930 --> 00:19:05,680
مالذي تفعله، أكاغي؟

204
00:19:08,950 --> 00:19:09,470
الكرة للأحمر

205
00:19:09,900 --> 00:19:13,100
إستمروا

206
00:19:16,650 --> 00:19:17,910
ماذا تفعل؟

207
00:19:18,680 --> 00:19:19,440
...ميتــ

208
00:19:20,980 --> 00:19:23,250
لماذا تركت سيندو يسجل بهذه الطريقة

209
00:19:25,730 --> 00:19:27,710
هذه المُباراة فرصتنا لكي نكون في البطولة الوطنية

210
00:19:28,960 --> 00:19:30,260
ألا تعلم هذا؟

211
00:19:31,200 --> 00:19:31,890
...ميتسوي

212
00:19:38,270 --> 00:19:39,600
لا نملك فرصة آخرى

213
00:19:41,670 --> 00:19:42,630
أنا أفهم

214
00:19:49,690 --> 00:19:51,930
وقت مُستقطع لشوهوكو

215
00:20:07,930 --> 00:20:08,610
وقت مُستقطع

216
00:20:24,000 --> 00:20:25,350
أكاغي في مشكلة

217
00:20:27,340 --> 00:20:28,850
والمدرب أنزاي ليس موجود

218
00:20:31,450 --> 00:20:34,320
شوهوكو يُصادف خطأ غير متوقع

