﻿1
00:01:52,440 --> 00:01:55,370
الحلقة 89

2
00:01:55,150 --> 00:02:00,080
هيكوتيشي من ريونان ذهب ليزور ملعب أوساكا

3
00:02:00,570 --> 00:02:04,910
هناك , قابل نجم تايوتاما .. كيشيموتو الذي استحقر سيندو

4
00:02:05,370 --> 00:02:08,960
وهذا جعل هيكوتشي غاضب جداً

5
00:02:09,810 --> 00:02:12,930
تباً لمدرسة تايوتاما .. لن أسامحكم

6
00:02:13,120 --> 00:02:15,630
سأتحرّى فريقكم كلّياً من الرأس حتى القدم

7
00:02:16,270 --> 00:02:20,070
على أي حال , الفريق الذي كان بارزاً في أوساكا لم يكن تايوتاما

8
00:02:20,840 --> 00:02:22,670
عودوا .. عودوا للدفاع

9
00:02:29,010 --> 00:02:32,050
ما أحتاج أن أتحرّاه حقاً في فريق دايِي

10
00:02:33,130 --> 00:02:34,450
صاحب الرقم 4 , تسوتشيا أتسوشي

11
00:02:34,890 --> 00:02:35,520
يجب أن أسجّل هذا

12
00:02:36,890 --> 00:02:38,190
 أنا سعيد لأني أتيت

13
00:02:38,550 --> 00:02:41,390
ربّما يكونوا هدف فريق ريونان الجديد

14
00:02:43,490 --> 00:02:47,230
في ذلك الوقت , روكاوا قال للمدرّب أنزاي أنه يريد أن يتمرّن في أمريكا

15
00:02:49,730 --> 00:02:50,900
أنا ضدّ هذه الفكرة

16
00:02:54,240 --> 00:02:59,130
زوجة أنزاي أخبرت روكاوا بأمر شخصٍ وقع في حبّ كرة السلّة الأمريكية

17
00:02:59,280 --> 00:03:02,950
وترك المدرب أنزاي , ولكنّه لم يعد لأنه سقط مريضاً

18
00:03:05,750 --> 00:03:09,750
أعتقد أنه يريد رؤيتك تتطوّر أكثر

19
00:03:17,480 --> 00:03:19,760
من الآن فصاعداً , رجاءً علّمني أكثر

20
00:03:21,800 --> 00:03:25,270
بقي شهر فقط على البطولة الوطنيّة

21
00:03:26,690 --> 00:03:35,280
<b>قوّة روكاوا التنافسيّة

22
00:04:05,830 --> 00:04:07,780
معنويّات غوري عالية مؤخّراً

23
00:04:09,680 --> 00:04:10,710
بقي شهرٌ واحد فقط

24
00:04:11,020 --> 00:04:15,620
قبل أن تبدأ البطولة , يجب أن نكون في قمّة طاقتنا الجسديّة

25
00:04:16,650 --> 00:04:19,820
هذا الشهر مهمّ جداً لنا , ساكوراجي

26
00:04:20,320 --> 00:04:21,120
صحيح

27
00:04:21,820 --> 00:04:24,990
بالأخص لك أنت , بما أنك لا تمتلك أي أساسيّات

28
00:04:25,770 --> 00:04:26,660
نعم , نعم

29
00:04:26,910 --> 00:04:30,020
أيضاً لا يمكنك أن تبدأ بدون تغيير طريقة حياتك

30
00:04:30,100 --> 00:04:31,630
ماذا تعني بذلك ؟

31
00:04:31,640 --> 00:04:33,430
حسناً , حسناً , لا تغضب ساكوراجي

32
00:04:33,870 --> 00:04:36,970
اعتبر أن تواجدك مهمّ

33
00:04:37,210 --> 00:04:37,870
بالطبع

34
00:04:38,080 --> 00:04:40,080
لأن العبقريّ ساكوراجي شعاع الأمل لشوهوكو

35
00:04:40,540 --> 00:04:42,380
خطأ , أنا لا أثق بك

36
00:04:42,580 --> 00:04:44,780
أنت مجرّد قطعة لحم كبيرة إضافيّة في شوهوكو

37
00:04:48,790 --> 00:04:53,060
ميتو , يجب عليك أن تحسّن طاقتك حتى لا يُغمى عليك في نصف المباراة

38
00:04:53,390 --> 00:04:56,690
وأنت يا ريو , عليك أن تفكّر بطريقةٍ ما لتطول 10 سم في شهر

39
00:04:56,790 --> 00:04:57,690
ماذا قلت ؟

40
00:04:57,750 --> 00:04:59,260
من الذي سيفعل هذا ؟

41
00:04:59,330 --> 00:05:00,200
حسناً ... اهدأوا

42
00:05:02,270 --> 00:05:04,830
حسناً , تجمّعوا بسرعة

43
00:05:05,030 --> 00:05:05,970
أجل

44
00:05:07,410 --> 00:05:10,310
اسمعوا , روحنا المعنويّة لن تخسر أمام أي أحد

45
00:05:12,420 --> 00:05:15,010
أنا سعيد جداً لأننا قطعنا الدرس اليوم

46
00:05:15,030 --> 00:05:15,880
نعم نعم

47
00:05:18,420 --> 00:05:23,090
لكن  لا أصدّق أن شهرين فقط مرّت منذ ان بدأ لعب كرة السلة

48
00:05:23,090 --> 00:05:26,220
صحيح , لهذا من المتعة مشاهدته يلعب

49
00:05:26,220 --> 00:05:28,550
مثل آخر مرة حاول أن يقوم بالدانك لكن

50
00:05:28,900 --> 00:05:30,790
انتهى به الأمر أن ارتطم رأسه باللوحة

51
00:05:30,810 --> 00:05:31,590
صحيح , صحيح

52
00:05:32,220 --> 00:05:34,830
شوهوكو

53
00:05:35,370 --> 00:05:36,330
كافحوا

54
00:05:36,330 --> 00:05:37,460
أجل

55
00:05:37,870 --> 00:05:40,300
جيّد جداً , المعنويّات مرتفعة

56
00:05:42,640 --> 00:05:44,000
على وشك أن يبدأوا

57
00:05:44,380 --> 00:05:45,660
الوضع هنا هادئ وجاد

58
00:05:46,240 --> 00:05:50,570
حسناً سنتمرّن بنفس الطريقة السابقة

59
00:05:50,710 --> 00:05:51,410
" اوّلاً الفريق " أ

60
00:05:52,040 --> 00:05:52,450
مياجي

61
00:05:53,240 --> 00:05:53,750
روكاوا

62
00:05:54,110 --> 00:05:54,820
كاكوتا

63
00:05:55,220 --> 00:05:55,920
شيوزاكي

64
00:05:56,400 --> 00:05:56,940
إيشي

65
00:05:57,520 --> 00:05:58,590
خمستكم في فريق واحد

66
00:05:59,090 --> 00:05:59,460
حسناً

67
00:05:59,990 --> 00:06:00,460
نعم

68
00:06:01,380 --> 00:06:02,330
" ثمّ الفريق " ب

69
00:06:02,730 --> 00:06:03,180
كوغوري

70
00:06:03,520 --> 00:06:03,960
ميتسوي

71
00:06:04,260 --> 00:06:04,760
ساكوراجي

72
00:06:05,230 --> 00:06:05,730
ياسودا

73
00:06:06,010 --> 00:06:06,590
كواتا

74
00:06:06,870 --> 00:06:07,520
حسناً

75
00:06:07,810 --> 00:06:09,930
يبدو أني أنا الوحيد القادر على إيقاف روكاوا

76
00:06:10,430 --> 00:06:11,980
ذلك الثعلب الماكر

77
00:06:12,310 --> 00:06:14,000
يجب أن أريه قوّتي المدهشة اليوم

78
00:06:15,970 --> 00:06:18,140
لماذا تعطس خلفي ؟

79
00:06:20,280 --> 00:06:22,310
يبدو أنّ لديك إنفلونزا اليوم

80
00:06:22,310 --> 00:06:23,630
ارتاح قليلاً

81
00:06:23,750 --> 00:06:25,560
هذا صحيح , لا تنشر جراثيمك

82
00:06:25,650 --> 00:06:28,000
لا يهمّ , الأغبياء لا تصيبهم الإنفلونزا

83
00:06:28,660 --> 00:06:30,290
ريو , ماذا تعني بهذا ؟

84
00:06:32,720 --> 00:06:36,120
أعلم أنك غاضب منّي لأني تكلّمت عن طولك اليوم

85
00:06:36,160 --> 00:06:36,900
اصمت

86
00:06:38,230 --> 00:06:40,560
لماذا لا تملك شفقة للآخرين ؟

87
00:06:40,930 --> 00:06:43,630
تتكلّم عن ضُعفي أمام الجميع

88
00:06:47,960 --> 00:06:49,770
اسرع وابدأ أيها البليد

89
00:06:50,040 --> 00:06:51,960
 تباً لك , روكاوا أيها

90
00:06:52,980 --> 00:06:54,780
لمَ لا تسرع وتبدأ ؟

91
00:06:55,310 --> 00:06:56,850
غوري

92
00:06:57,470 --> 00:06:58,110
يبدو

93
00:06:58,890 --> 00:07:00,830
الجميع مستعدّ للتمرين بجدّية

94
00:07:00,950 --> 00:07:04,290
إذاً لماذا ذلك الأحمق ساكوراجي ما زال يعبث هناك ؟

95
00:07:04,690 --> 00:07:05,590
أنت مُحقّ

96
00:07:05,820 --> 00:07:09,230
لا , الأمر ليس كذلك أعتقد أنكم مخطئون

97
00:07:10,930 --> 00:07:12,160
 تباً

98
00:07:12,460 --> 00:07:15,390
تباً لك روكاوا , انتظر فقط وسترى

99
00:07:16,000 --> 00:07:18,270
انتظر وسترى

100
00:07:20,530 --> 00:07:23,210
هل تردنَ مشاهدة فريق كرة السلّة ؟

101
00:07:23,510 --> 00:07:26,820
ليس الفريق ولكن روكاوا , أليس كذلك ؟

102
00:07:27,900 --> 00:07:28,930
بالطبع لا

103
00:07:29,150 --> 00:07:31,750
في وقتٍ كهذا , يجب علينا

104
00:07:31,770 --> 00:07:33,520
أن ندعم شوهوكو لا لأجل شيءٍ آخر

105
00:07:35,020 --> 00:07:36,250
أنتما لا تفهماني أبداً

106
00:07:36,380 --> 00:07:38,420
فهمت, لنذهب

107
00:07:39,770 --> 00:07:43,130
أتسائل هل لدى روكاوا مشاعر تجاه هاروكو أم لا؟

108
00:07:44,060 --> 00:07:46,450
 لا .. مستحيل

109
00:07:47,120 --> 00:07:50,470
على أي حال , أعتقد أنه يجب أن يقدّر مشاعرك نحوه

110
00:07:50,830 --> 00:07:52,740
أنت دائماً تتكلّمين عنه

111
00:07:54,230 --> 00:07:55,210
حقاً ؟

112
00:07:55,480 --> 00:07:57,470
ماذا أفعل ؟

113
00:07:57,880 --> 00:07:59,860
يجب أن يستعدّوا للمباراة

114
00:08:00,040 --> 00:08:01,660
يجب أن لا يفكّر بي

115
00:08:02,480 --> 00:08:02,960
 لكن

116
00:08:04,180 --> 00:08:05,980
لا , لا , توقّفي عن الأحلام , بليدة

117
00:08:11,260 --> 00:08:13,770
لماذا يبدون شاحبين , ما الأمر ؟

118
00:08:13,770 --> 00:08:14,560
هاروكو

119
00:08:16,060 --> 00:08:18,230
إنه مدهش

120
00:08:30,670 --> 00:08:31,910
... خطأ ... خطأ

121
00:08:33,940 --> 00:08:36,450
كان خطأ كوغوري , خطأ على الدفاع

122
00:08:36,550 --> 00:08:37,450
ماذا ؟

123
00:08:38,190 --> 00:08:38,700
هل أنت بخير ؟

124
00:08:39,360 --> 00:08:41,020
نعم , ماذا عنك ؟

125
00:08:43,720 --> 00:08:45,660
مذهل، ان روكاوا قوي جداً

126
00:08:45,660 --> 00:08:48,020
معنويّات الجميع عالية

127
00:08:50,730 --> 00:08:52,560
لكن روح روكاوا مخيفة جداً

128
00:09:06,340 --> 00:09:08,010
يا لهذه القوّة المدهشة

129
00:09:08,580 --> 00:09:09,680
يبدو كأنه .. لا يُهزم

130
00:09:10,110 --> 00:09:12,220
لم يكن كذلك من قبل

131
00:09:18,710 --> 00:09:20,860
 كأنه وحشٌ يهاحم

132
00:09:28,130 --> 00:09:30,000
ماذا تفعل , ياسو ؟

133
00:09:30,000 --> 00:09:32,240
إن لم تتحرّك لن يحدث أي شيء , مرّر

134
00:09:32,540 --> 00:09:33,280
ساكوراجي

135
00:09:38,890 --> 00:09:40,270
هانميشي تقدم

136
00:09:40,470 --> 00:09:41,910
لا تتركوه يمرّ هكذا

137
00:09:42,250 --> 00:09:44,240
لا , إنه ساكوراجي الذي تحرّك بسرعة

138
00:09:44,780 --> 00:09:45,940
روكاوا خلفك

139
00:09:46,420 --> 00:09:48,240
الرمية الإنسيابيّة

140
00:10:18,620 --> 00:10:19,220
ماذا ؟

141
00:10:24,990 --> 00:10:28,220
أخبرتك من قبل , لا أملك وقت أضيّعه معك

142
00:10:28,230 --> 00:10:29,190
ماذا قلت ؟

143
00:10:30,760 --> 00:10:31,690
الآن

144
00:10:34,700 --> 00:10:37,570
كن أفضل لاعب في المدارس في اليابان

145
00:10:44,940 --> 00:10:45,840
 الآن

146
00:10:46,330 --> 00:10:48,310
الآن , سأقرّر بالتأكيد

147
00:10:48,610 --> 00:10:49,970
بالرغم من أني علِمت هذا من قبل

148
00:10:50,250 --> 00:10:52,920
بالرغم من أني علِمت أني إيجابيّ

149
00:10:56,650 --> 00:10:58,920
ذلك الأحمق

150
00:11:00,420 --> 00:11:05,860
ذلك الأحمق هو أبغض شخص لي

151
00:11:05,860 --> 00:11:13,490


152
00:11:07,420 --> 00:11:10,820


153
00:11:11,180 --> 00:11:12,450
اذكر الله تعالى

154
00:11:13,490 --> 00:11:20,650


155
00:11:15,470 --> 00:11:20,380
صلّى الله تعالى على النبي محمد وعلى آله وصحبه وسلّم تسليماً كثيراً

156
00:11:40,700 --> 00:11:41,370
مدهش

157
00:11:49,280 --> 00:11:53,190
كل تفكير روكاوا هو كرة السلة

158
00:11:58,450 --> 00:11:59,980
حسناً , دفاع

159
00:12:00,150 --> 00:12:00,720
لننطلق

160
00:12:02,830 --> 00:12:03,660
, منذ البداية

161
00:12:04,430 --> 00:12:07,930
لم يكن هناك فراغٌ لي في قلبه

162
00:12:08,730 --> 00:12:11,730
حسناً , انحنوا

163
00:12:50,660 --> 00:12:51,410
تباً

164
00:13:04,910 --> 00:13:05,790
ما الأمر ؟

165
00:13:07,570 --> 00:13:10,060
لا شيء , أصبحت أتعب بسهولة مؤخّراً فقط

166
00:13:15,650 --> 00:13:16,380
 ذلك الشخص

167
00:13:17,830 --> 00:13:19,870
بلا شكّ هو نجمنا

168
00:13:21,070 --> 00:13:25,170
منذ أن قرّرت طريقك , الحيرة التي كنتَ فيها اختفت

169
00:13:26,040 --> 00:13:26,880
هكذا يجب أن يكون الأمر

170
00:13:31,440 --> 00:13:35,380
تباً لذلك الثعلب الماكر

171
00:13:36,620 --> 00:13:39,090
لقد اشتعل من الحماسة

172
00:13:39,590 --> 00:13:41,740
لأنه لا يريد أن يخسر أمام روكاوا

173
00:13:41,830 --> 00:13:43,210
بالأخص إذا كان أمام هاروكو

174
00:13:44,970 --> 00:13:50,560
 قدّم أفضل ما لديك روكاوا ... قدّم أفضل ما لديك روكاوا

175
00:13:51,380 --> 00:13:56,790
اذهب اذهب ياذا الرأس الأحمر الأصلع

176
00:13:56,840 --> 00:14:00,460
لقد خسِر في الشهرة بالتأكيد

177
00:14:00,470 --> 00:14:02,240
متى وصلنَ هؤالاء الفتيات؟

178
00:14:03,880 --> 00:14:07,860
قدّم أفضل ما لديك روكاوا

179
00:14:08,650 --> 00:14:16,230
تباً لذلك الثعلب الماكر , ما الأمر الجيّد فيه ؟

180
00:14:17,090 --> 00:14:28,800
روكاوا، روكاوا . اذهب يا صاحب الرأس الأحمر الأصلع

181
00:14:36,850 --> 00:14:38,700
إننا نتمرّن الآن أيها الغبيّ

182
00:14:39,280 --> 00:14:40,350
ماذا تفعل ؟

183
00:14:43,500 --> 00:14:46,620
لا تضحكوا , حتى أنتم أيضاً يا شباب  ؟

184
00:14:50,130 --> 00:14:50,930
لنغادر

185
00:14:52,060 --> 00:14:53,800
أتريدين أن تغادري الآن ؟

186
00:14:59,670 --> 00:15:01,040
انتظرينا، هاروكو

187
00:15:22,630 --> 00:15:25,560
لن

188
00:15:26,400 --> 00:15:28,700
لن أخسر بالتأكيد

189
00:15:33,000 --> 00:15:36,270
جامعة فوجازاوا للألعاب الرياضيّة

190
00:15:39,540 --> 00:15:46,580
مدرّب كرة السلة بالجامعة
كاراساوا كازو

191
00:15:47,720 --> 00:15:48,840
آسف لإزعاجك

192
00:15:51,490 --> 00:15:53,060
هل كنت تبحث عنّي أيها المدرب ؟

193
00:15:53,960 --> 00:15:57,730
جامعة فوجازاوا للألعاب الرياضيّة
طالب كرة السلة من السنة الثالثة
سوجيام شوتا

194
00:16:00,330 --> 00:16:00,740
أيها المدرب

195
00:16:01,460 --> 00:16:03,190
, لا أستطيع أن أتذكر عدد المرات

196
00:16:03,560 --> 00:16:06,410
التي كنت أشاهد فيها شريط هذه المباراة

197
00:16:14,160 --> 00:16:17,180
هل تقصد آكاقي في شوهوكو ؟

198
00:16:26,820 --> 00:16:28,060
كلاعب وسط في كلّ اليابان

199
00:16:29,690 --> 00:16:31,230
كيف تقيّمه ؟

200
00:16:32,170 --> 00:16:32,970
 أعتقد

201
00:16:36,600 --> 00:16:40,340
أنه أفضل لاعب وسط في كاناجاوا

202
00:16:46,290 --> 00:16:48,780
شوهوكو

203
00:16:49,110 --> 00:16:50,180
كافحوا

204
00:16:50,280 --> 00:16:51,480
أجل

205
00:16:52,150 --> 00:16:53,820
أحسنتم

206
00:16:55,720 --> 00:16:56,840
الجميع يبذل جهده

207
00:16:57,020 --> 00:16:59,520
يجب أن أذهب الآن

208
00:16:59,920 --> 00:17:00,870
شكراً لك أيها المدرب

209
00:17:01,600 --> 00:17:02,560
نعم

210
00:17:06,530 --> 00:17:07,260
آكاقي

211
00:17:08,200 --> 00:17:09,940
أعتقد بأنك ستفهم ما أقوله لك

212
00:17:10,330 --> 00:17:14,000
لذلك قبل أن تتعافى قدمك يجب أن لا تضغط على نفسك

213
00:17:14,340 --> 00:17:16,510
حاضر

214
00:17:20,750 --> 00:17:22,540
أنا متعب جداً

215
00:17:22,550 --> 00:17:23,650
لا أستطيع تحمّل هذا

216
00:17:23,910 --> 00:17:24,820
أنا مرهق

217
00:17:24,950 --> 00:17:26,180
 أنا أيضاً

218
00:17:27,710 --> 00:17:30,190
روكاوا ... ما الذي حدث له ؟

219
00:17:33,020 --> 00:17:34,230
لقد دخل الماء في أنفي

220
00:17:35,720 --> 00:17:36,700
انت مُحقّ

221
00:17:37,230 --> 00:17:39,120
إنه ليس على عادته

222
00:17:39,760 --> 00:17:41,240
كان هناك شيءٌ غريب فيه

223
00:17:44,540 --> 00:17:48,070
أنا أكرهه , إضافةً إلا ذلك إنه لا يمتلك أي مهارات حقيقيّة .. فقط يريد الإستعراض

224
00:17:48,140 --> 00:17:49,240
ذلك الأحمق

225
00:17:49,540 --> 00:17:50,840
الماء يخرج من أنفك

226
00:17:51,370 --> 00:17:53,630
سأترك البقيّة لكِ أياكو

227
00:17:53,830 --> 00:17:55,010
حسناً , دع هذا لي

228
00:17:58,550 --> 00:17:59,050
ابتعد

229
00:17:59,790 --> 00:18:01,120
المُحترمة تريدك

230
00:18:08,990 --> 00:18:10,200
هل هذا كلّ ما لديك ؟

231
00:18:14,320 --> 00:18:15,360
لا يقارن به

232
00:18:15,570 --> 00:18:18,770
ما زال لديّ الكثير

233
00:18:22,370 --> 00:18:24,470
تباً , قميصي

234
00:18:25,220 --> 00:18:25,940
أحمق

235
00:18:27,410 --> 00:18:28,440
ساكوراجي

236
00:18:28,850 --> 00:18:30,150
ساكوراجي هانميشي

237
00:18:30,550 --> 00:18:31,050
إنها هنا

238
00:18:31,720 --> 00:18:33,250
ماذا تعني بذلك ؟

239
00:18:33,500 --> 00:18:35,120
اسرع واكمل تمارين اليوم

240
00:18:35,120 --> 00:18:36,590
تمارين الأساسيّات ثانيةً

241
00:18:36,740 --> 00:18:38,960
... كلّ يوم , أساسيّات .. أساسيّات .. أساسيّات

242
00:18:39,630 --> 00:18:41,390
لا تتذمر

243
00:18:42,630 --> 00:18:44,460
الجري بالكرة , والتمرير , والتسديد

244
00:18:45,130 --> 00:18:51,700
بجانب مجموعة الأساسيّات , ساكوراجي يحتاج لتمرين أساسيّات خاصّ

245
00:18:52,440 --> 00:18:53,500
طبعاً

246
00:18:53,840 --> 00:18:58,440
بصراحة لا أحتاج أن أقوم بأي أساسيّات , أنا عبقريّ

247
00:18:59,410 --> 00:19:01,380
توقّف عن الغرور أيها المبتدئ

248
00:19:01,480 --> 00:19:03,740
هذا صحيح ,أيا مُحقّة

249
00:19:13,390 --> 00:19:14,160
أيها المُحترم

250
00:19:16,830 --> 00:19:19,330
من النادر أن يأتي ويكلّمني

251
00:19:20,160 --> 00:19:21,200
ما الأمر روكاوا ؟

252
00:19:25,870 --> 00:19:29,410
 أريد أن ألعب معك تحدّي رجل لرجل

253
00:19:30,800 --> 00:19:33,980
إنه في العادة غير جادّ , ما الذي حدث له ؟

254
00:19:38,110 --> 00:19:40,080
طبعاً , لمَ لا ؟

255
00:19:41,790 --> 00:19:42,810
مباراة معك

256
00:19:43,320 --> 00:19:44,420
ستكون مثيرة جداً

257
00:19:49,590 --> 00:19:53,230
نستطيع أن نستغلّ هذه الفرصة لنرى من هو نجم شوهوكو

258
00:20:05,890 --> 00:20:07,480
ماذا يريدان أن يفعلا ؟

259
00:20:15,690 --> 00:20:16,310
هيّا

260
00:20:27,300 --> 00:20:29,990
روكاوا , يهدف لأن يكون الرقم 1 في المدارس الثانويّة على اليابان

261
00:20:30,180 --> 00:20:33,240
تحدّى ميتسوي , في منافسة رجل لرجل

262
00:20:34,600 --> 00:20:39,670
من سيكون نجم شوهوكو ؟ روكاوا أم ميتسوي ؟

