[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: SOUL EATER - 46 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Original Translation: NekoKing Original Timing: NekoKing Video File: soul Eater 47_showanime_by_Ali_dark.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ماكا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00C8D0ED,&H0B00DFFF,&H00090909,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: سول,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00EAEAF0,&H0B00DFFF,&H00090909,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: شتاين,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00000000,&H0B00DFFF,&H00EAE7D9,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: مارى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H002CEBFF,&H0B00DFFF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: كرونا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00AA91F1,&H0B00DFFF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: كزنجورو,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FB89CF,&H0B00DFFF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ديفل,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H000000FF,&H0B00DFFF,&H00000038,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ميدوسا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H0094F0D3,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: بلاك ستار,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFE100,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: تسوبكى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H0000FFF7,&H0B00FF6E,&H000C8682,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ميفونى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00B9DDDB,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: خشم,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: صرسريا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H00005E1F,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: نوتا,Hacen Egypt,75,&H00000000,&H0B00FF6E,&H00FFF4C1,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Copy of نوتا,Hacen Egypt,55,&H00C0C1C2,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: كيد,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00000C0B,&H0B00FF6E,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: شنجامى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: اسكلاى بار,Hacen Tehran,69,&H00FFFFFF,&H002A00FF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ابو ماكا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00AFD1E0,&H0B00FF6E,&H00393682,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: النظرات,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFFDC4,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: الزمنى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00006A71,&H0B00FF6E,&H00FFFFFF,&HFFFAFF00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: العبد,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00003D4B,&H0000FF6E,&H00FFFFFF,&H0000F6FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: السنون,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H005B4347,&H0B00FF6E,&H00FAFF00,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Copy of السنون,Al-Kharashi 65,35,&H00A9A9A9,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Copy of السنونش,HamLake,50,&H00000000,&H0B00FF6E,&H00FAFF00,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: show,Manglo,26,&H00000000,&H0B00FF6E,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.03,0:00:09.06,نوتا,,0000,0000,0000,,الروح الصافية تسكن الجسد النقى ذو الجوهر الطاهر Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:02.00,show,,0000,0000,0000,,{\pos(98,35)}SHOW ANIME Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:16.88,ميفونى,,0000,0000,0000,,طريق الشيطان أو طريق المحاربين؟ Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:19.13,ميفونى,,0000,0000,0000,,بلاك ستار Dialogue: 0,0:00:21.18,0:00:23.40,ميفونى,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}أى طريق سـ تختار؟ Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:25.41,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}!اصمت Dialogue: 0,0:00:25.61,0:00:27.66,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!توقف عن النباح Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:41.67,ميفونى,,0000,0000,0000,,!وفى النهايه ,أختار طريق الشر Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:50.17,تسوبكى,,0000,0000,0000,,{\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}!!بلاك ستار Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:02.19,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!أين أنا؟ Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:11.46,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.40,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,أتركونى Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:18.01,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,اللعنة عليكم,أتركونى Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:24.05,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)}!!توقفو Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:57.96,Copy of السنونش,,0000,0000,0000,,{\frz0.448\pos(470,550)}SHOW ANIMW Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:57.96,Copy of السنونش,,0000,0000,0000,,{\frz0.473\pos(818,592)}Soul EaTer يقدمـــ Dialogue: 0,0:21:52.08,0:21:54.08,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(320,632)}Ali_dark:ترجمة وإنتاج ومواترات ورفع Dialogue: 0,0:21:57.54,0:21:59.54,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(326,630)}Ali_dark:ترجمة وإنتاج ومواترات ورفع Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:48.03,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(606,576)}Ali_dark:ترجمة وإنتاج ومواترات ورفع Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:01.00,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(290,334)}Ali_Dark:الترجمه Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:51.00,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(520,426)}Ali_Dark:الترجمه Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:36.58,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,...تلك الصور Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:25.61,النظرات,,0000,0000,0000,,هيه,فرى,هل تسمعنى؟ Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:27.80,شنجامى,,0000,0000,0000,,بكل وضوح Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:30.74,النظرات,,0000,0000,0000,,منذو فقدانى الاتصال مع ميدوسا Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:33.01,النظرات,,0000,0000,0000,,...والوضع زاد سوء,من المحتمل أنها Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:35.32,شنجامى,,0000,0000,0000,,من المحتمل بأنها قد ماتت , صح؟ Dialogue: 0,0:03:35.96,0:03:37.11,النظرات,,0000,0000,0000,,هذا ماكنت أفكر فيه Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:38.82,النظرات,,0000,0000,0000,,مارأيك,ميوزنى؟ Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:41.05,النظرات,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:42.17,النظرات,,0000,0000,0000,,فى هذه الحاله Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:44.14,شنجامى,,0000,0000,0000,,حان وقت الهروب Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:46.23,النظرات,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:46.65,0:03:48.36,النظرات,,0000,0000,0000,,هل هناك شىء ما,أوأكس؟ Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:49.83,العبد,,0000,0000,0000,,أه ,لا Dialogue: 0,0:03:49.86,0:03:51.10,النظرات,,0000,0000,0000,,إذا أسرع وتحرك Dialogue: 0,0:03:51.19,0:03:52.18,العبد,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:01.93,نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(640,728)}المعجزه الهائله ؟\Nمدينة الديت سيتى الاليه Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:09.96,الزمنى,,0000,0000,0000,,"بيرو" Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:11.81,الزمنى,,0000,0000,0000,,{\move(1206,51,100,673,0,943)}فتح Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:18.44,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,لقد بدء Dialogue: 0,0:04:26.65,0:04:27.40,كيد,,0000,0000,0000,,!هذا Dialogue: 0,0:04:33.19,0:04:34.68,صرسريا,,0000,0000,0000,,!أنه يَكبر Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:39.66,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,!فقط راقبو Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:42.36,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,أنه أعظم إنجازات إيبون Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:45.73,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,الاداة الشيطانيه,"بيرو" الشكل النهائى لها Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:00.21,الزمنى,,0000,0000,0000,,شينجامى-يو Dialogue: 0,0:05:00.99,0:05:02.32,الزمنى,,0000,0000,0000,,التجهيزات تمت بنجاح Dialogue: 0,0:05:03.57,0:05:04.59,شنجامى,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:06.75,كيد,,0000,0000,0000,,أبى Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:09.74,كيد,,0000,0000,0000,,مانوع القدره التى تمتلكها هذه الاداة Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:11.76,شنجامى,,0000,0000,0000,,قدرة الاداة بيرو Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:17.34,شنجامى,,0000,0000,0000,,قوة "بيرو"تكمن فى أنها تتخد أى شكل على حسب رَغبة مستخدمها Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:19.11,كيد,,0000,0000,0000,,تأخد شكلها على حسب رغبة مستخدمها؟ Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:24.04,العبد,,0000,0000,0000,,على حسب قوة روح المستخدم,وعلى مدى رغبته فى إستخدمها Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:25.64,العبد,,0000,0000,0000,,لهذا يكون تأثيرها مختلف من مستخدم الى أخر\Nوقوتها هائله بلفعل Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:28.00,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,وهنا تكمن المشكله Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:32.60,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,لان هذه الاداة قد تُسبب تدمير العالم إذا إستعملت بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:36.69,شنجامى,,0000,0000,0000,,قوة هذه الاداة,جلعت حتى مخترعها فى حاله خوف Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:41.87,شنجامى,,0000,0000,0000,,جلعته يصنع لها مفتاح كلفه روحه Dialogue: 0,0:05:42.39,0:05:43.20,كيد,,0000,0000,0000,,المخلاص Dialogue: 0,0:05:43.48,0:05:44.85,كيد,,0000,0000,0000,,إذا اداة إيبون Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:47.02,كيد,,0000,0000,0000,,هى عباره عن روحه Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:51.88,كيد,,0000,0000,0000,,وجعل روحه المفتاح حتى يأمن بقاء هذه القوه الهائله فى أمان Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:53.71,الزمنى,,0000,0000,0000,,شينجامى-يو Dialogue: 0,0:05:54.19,0:05:58.43,الزمنى,,0000,0000,0000,,أخر أبحاثى لم تكن ذو فائده,قادتنى الى الحزن فقط Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:04.65,الزمنى,,0000,0000,0000,,!أدت إلى تدمير صدقاتي Dialogue: 0,0:06:05.68,0:06:06.43,الزمنى,,0000,0000,0000,,!الى الخيانه Dialogue: 0,0:06:07.11,0:06:08.32,الزمنى,,0000,0000,0000,,إتباع الساحرات Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:17.90,الزمنى,,0000,0000,0000,,وخسرت الشخص الذى اُحب Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:21.84,الزمنى,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:25.84,الزمنى,,0000,0000,0000,,سأساعدك حتى أكفر عن الذنوب الى إقترفتها Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:30.77,الزمنى,,0000,0000,0000,,...تلك الكلمات ,قلتهم لى فى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:06:31.93,0:06:36.22,شنجامى,,0000,0000,0000,,حتى ولو أدهشت الموت بحد ذاته بأخترعاتك \Nلكنك لن تجد الا الهم والحزن فى إنتظارك Dialogue: 0,0:06:37.61,0:06:41.65,الزمنى,,0000,0000,0000,,هذه المره الاوله التى أحس أنى فهمت ماكنت تقصده بتلك الكلمات Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:43.82,شنجامى,,0000,0000,0000,,...إيبون Dialogue: 0,0:06:55.60,0:06:57.10,الزمنى,,0000,0000,0000,,من أجل إنقاد العالم Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:00.96,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,!باكا Dialogue: 0,0:07:12.17,0:07:14.68,النظرات,,0000,0000,0000,,شينجامى-ساما,هل تسمعنى؟ Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:22.50,النظرات,,0000,0000,0000,,هناك أختلاال فى الصفوف الاماميه لقوتنا \Nبسب أن العدو أستخدم سلاح جديد Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:25.02,النظرات,,0000,0000,0000,,لن نستطيع الصمود أكتر,أذا أستمر الوضع هكذا Dialogue: 0,0:07:25.72,0:07:28.28,شنجامى,,0000,0000,0000,,يبدو أنا علينا أن نستعجل فى أنهاء الامر Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:32.62,ماكا,,0000,0000,0000,,لاأستطيع أن أقول أى شىء فى هذه الموقف Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:34.82,ماكا,,0000,0000,0000,,لكنك قد تكلمتى,أختاه Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:35.85,ماكا,,0000,0000,0000,,اه,متأسفه Dialogue: 0,0:07:36.25,0:07:37.69,ماكا,,0000,0000,0000,,سأغلق فَمى إذاً Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:39.46,ماكا,,0000,0000,0000,,بلفعل ,وأنا أيضاً سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:40.42,0:07:42.39,كيد,,0000,0000,0000,,!!هذه الاداة تتخد شكلاً على حسب رغبة مستخدمها Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:45.12,كيد,,0000,0000,0000,,ماهى رغبة والدى؟ Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:49.91,شنجامى,,0000,0000,0000,,!حسنا إذا,فلنجرب Dialogue: 0,0:08:01.19,0:08:02.04,كيد,,0000,0000,0000,,!!هذا Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:12.31,كيد,,0000,0000,0000,,!أبى Dialogue: 0,0:08:33.43,0:08:34.31,كيد,,0000,0000,0000,,...الــ ديت سيتى تتــ Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:53.10,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,اذاً,جاء دورك الان نكاتسكا-سان Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:53.10,نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(620,84)}نكاتسكا:هوا عبارة عن القوة التى أكتسبها بلاك ستار عندما فاز على اخ تسوبكى Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:58.55,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,ماذا تريد الان,لاتقل إنك جئت لتعبث معى؟ Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:02.07,شنجامى,,0000,0000,0000,,جئت فقط,لأمرك برحيل Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:03.48,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:05.62,شنجامى,,0000,0000,0000,,ألم تفهم؟ Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:07.80,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:10.06,شنجامى,,0000,0000,0000,,أنت قد خسرت Dialogue: 0,0:09:10.83,0:09:11.58,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:19.61,شنجامى,,0000,0000,0000,,أنت على وشك أن تُبتلع بواسطة أروح المحاربين الذين قد خسرو وأمتصهم هذه السيف Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:22.97,شنجامى,,0000,0000,0000,,هذا المكان هوا أعماق "السيف المشئوم"ـ Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:28.85,شنجامى,,0000,0000,0000,,أنه المصير الاخير للذين أنحرفو من مسار المحاربين \Nالذين سيطر الشر والخوف على أروحهم Dialogue: 0,0:09:29.93,0:09:34.02,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,...اذاً,ماشاهدته قبل قليل كان Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:35.31,شنجامى,,0000,0000,0000,,الوادع أيها الصبى Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:38.16,شنجامى,,0000,0000,0000,,نحن من المفترض الا نتقابل مجدداً Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:41.58,شنجامى,,0000,0000,0000,,تَبهيك وإصرارك حول أنك ستتفوق على الاله Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:44.38,شنجامى,,0000,0000,0000,,أدى الى ماأنت عليه الان Dialogue: 0,0:09:49.27,0:09:49.88,شنجامى,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:52.41,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,أنتظر ,ايها الحمار الحقير Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:59.64,ميفونى,,0000,0000,0000,,بلاك ستار,عالق فى عالم الظلمه الان Dialogue: 0,0:10:00.33,0:10:03.83,ميفونى,,0000,0000,0000,,الشخص الذى سلب أحلام الناس\Nمرمى فى عالم الظلمه الان Dialogue: 0,0:10:04.99,0:10:07.16,ميفونى,,0000,0000,0000,,أن أتركك تموت بسلام هذا مأستطيع فعله الان Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:27.21,ميفونى,,0000,0000,0000,,مظهرك الان أفضل مماكنت عليه قبل قليل Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:30.31,ميفونى,,0000,0000,0000,,يبدو أن أحدهم قد أختار طريق المحاربين النبيل Dialogue: 0,0:10:30.47,0:10:31.49,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,طريق المحاربين؟ Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:34.63,شنجامى,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:38.01,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,لن أدعك ترى دموعى أبداً Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:42.01,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,هذه الدموع للذين ماتو بحسره Dialogue: 0,0:10:43.17,0:10:45.13,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,اذا كان هناك طريق لخروج من هذه الحسره Dialogue: 0,0:10:45.55,0:10:47.57,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,فأنا متأكد من أننى سأجده Dialogue: 0,0:10:48.65,0:10:49.92,شنجامى,,0000,0000,0000,,{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}تفاهات Dialogue: 0,0:10:51.01,0:10:52.87,شنجامى,,0000,0000,0000,,انت قد خسرت بلفعل Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:57.30,شنجامى,,0000,0000,0000,,اليأس هوا كل ماتبقى لك Dialogue: 0,0:10:57.30,0:10:58.54,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,اوقف هذا الهراء Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:01.55,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,أنا لم أخسر بعد Dialogue: 0,0:11:02.09,0:11:03.70,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,اذا كنت تتحدث عن الخوف ,فأننى سأقف وأوجهه Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:06.35,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,لن أستسلم Dialogue: 0,0:11:07.53,0:11:09.83,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!!خَسارتى ستكون عندى موتى فقط Dialogue: 0,0:11:10.55,0:11:12.76,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,وطالما إننى لم أعترف بلهزيمه Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:16.33,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\t(\frx480\frz480\fry480}حينها لن أخسر أبداً Dialogue: 0,0:11:21.15,0:11:26.49,شنجامى,,0000,0000,0000,,هل ستخبرنى بأنك ستخرج من المكان \Nالذى ماتت فيه كل هذه الارواح التى ظلت طريقها؟ Dialogue: 0,0:11:27.78,0:11:29.49,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,حاول أن تمنعنى Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:34.73,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,سوف أريك عالم,لم يره أحد من قبل Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:52.33,تسوبكى,,0000,0000,0000,,وأخيراً تجمعت أروحنا معاً Dialogue: 0,0:12:02.56,0:12:05.51,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!ميفونى,دعنى أخبرك شىًْ Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:09.94,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,الطريق الذى سلكته \Nلم يكن طريق المحاربين او طريق الشيطان Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:20.22,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,الطريق الذى سكلته لم يتفوق على القسيسين فقط,بل تفوق على الاله بحد ذاته Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:20.22,نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(634,80)}أستعفر الله Dialogue: 0,0:12:22.45,0:12:25.10,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,إنى فقط أتبع طريقى الخاص Dialogue: 0,0:12:25.40,0:12:29.04,ميفونى,,0000,0000,0000,,ليس طريق المحاربين او الشيطان,طريقك الخاص؟ Dialogue: 0,0:12:31.49,0:12:33.55,ميفونى,,0000,0000,0000,,تعالا,بلاك ستار Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:45.28,تسوبكى,,0000,0000,0000,,ميفونى-سان Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:50.33,ميفونى,,0000,0000,0000,,مالذى تنتظره؟ Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:52.09,ميفونى,,0000,0000,0000,,فقط إقضى علىٍ Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:55.48,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,هل إستسلمت , إيها الحارس؟ Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:58.87,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تقاوم حتى تحمى من تحب Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:03.52,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,وبلاضافه على ذلك ,يجب عليك أن تفى بـِ ِ وعدك مع تسوبكى Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:12.01,تسوبكى,,0000,0000,0000,,أنت من المحاربين الذين يحبون الاطفال\Nبأمكانك أن تكون معلم فى شيبوسن Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:14.66,تسوبكى,,0000,0000,0000,,!طبعاً ,إذا أردت ذلك Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:17.12,ميفونى,,0000,0000,0000,,ماذا...!؟أصبح معلم ؟ Dialogue: 0,0:14:24.02,0:14:25.14,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:14:26.20,0:14:29.10,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,أولاً ,لنحضر أميرتك ألتى تحمى فيها كل الوقت Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:51.09,العبد,,0000,0000,0000,,ذلك الجرد العجوز,لم يكن عديم الجدوى كما أعتقدت Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:54.07,مارى,,0000,0000,0000,,أأنت متاكد من أن زميلك ذى جدوى Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:54.72,العبد,,0000,0000,0000,,{\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:58.10,مارى,,0000,0000,0000,,لاتخبرنى بأنك لم تلاحظ ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:58.47,0:14:59.87,العبد,,0000,0000,0000,,اللعنه ,انك مزعج بلفعل Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:01.04,العبد,,0000,0000,0000,,!فقط قل , مالذى تلمح له Dialogue: 0,0:15:01.51,0:15:03.61,مارى,,0000,0000,0000,,لقد كان الهجوم عشوائى كل هذه المده \Nأى من المحتمل أن يصيبك أنت أيضاً Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:07.22,مارى,,0000,0000,0000,,بمعنى أخر,زميلك قد تركك لتموت Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:09.66,العبد,,0000,0000,0000,,ماذا؟هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:15:10.10,0:15:10.96,مارى,,0000,0000,0000,,{b10\}نعم.بطبع Dialogue: 0,0:15:13.20,0:15:14.22,مارى,,0000,0000,0000,,أيها اللعين Dialogue: 0,0:15:17.04,0:15:18.49,خشم,,0000,0000,0000,,يلكم من ضعفاء Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:20.35,خشم,,0000,0000,0000,,كما توقعت السيدة ارشانى Dialogue: 0,0:15:20.61,0:15:26.58,خشم,,0000,0000,0000,,فقط هىَ عرفت أنه بتضحيه ببعض قواتنا \Nسنحسم المعركه بسهولة Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:31.63,خشم,,0000,0000,0000,,!!أنت التالى Dialogue: 0,0:15:33.30,0:15:34.54,السنون,,0000,0000,0000,,اللعنه,لقد سأت الامور كتيراً Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:39.66,خشم,,0000,0000,0000,,{\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}!!مُت Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:46.95,خشم,,0000,0000,0000,,ماذا حصل ؟ Dialogue: 0,0:15:56.40,0:15:57.26,خشم,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:16:16.59,0:16:18.50,نوتا,XXX,0000,0000,0000,,{\t(0,1000,1,\fscx200)}ماهــــ ــ ــــذا Dialogue: 0,0:16:25.53,0:16:26.63,Soul Eater Subtitles,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:27.28,0:16:29.50,شنجامى,,0000,0000,0000,,الحمدلله أننا وصلنا فى الوقت المناسب Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:34.78,ماكا,,0000,0000,0000,,ما...هــذا؟ Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:39.94,كيد,,0000,0000,0000,,...رغبة والدى Dialogue: 0,0:16:41.33,0:16:46.69,كيد,,0000,0000,0000,,فى الواقع ان أبى رابط روحه بلمدينه \Nحتى يضمن بقاء الكينشن فى أمان Dialogue: 0,0:16:47.32,0:16:49.44,كيد,,0000,0000,0000,,ورحه أصبحت عالقه فى المدينه فقط ,لايمكنه الخروج منها Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:59.40,كيد,,0000,0000,0000,,رغبته فى القدوم الى هنا لايمكن مقارنتها مع أى شخص أخر Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:08.38,كيد,,0000,0000,0000,,لكن كيف أستطاع إنجاز ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:12.53,شنجامى,,0000,0000,0000,,حسنا ,لنرى الى أى مسافه بأمكاننا التقدم Dialogue: 0,0:17:13.69,0:17:16.71,كزنجورو,,0000,0000,0000,,مسكيتو,الهجوم المضاد Dialogue: 0,0:17:16.85,0:17:19.64,خشم,,0000,0000,0000,,علم Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:31.01,نوتا,,0000,0000,0000,,!!الان,القلعه Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:38.43,كيد,,0000,0000,0000,,مالذى يجرى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:38.61,0:17:39.83,ماكا,,0000,0000,0000,,هل هذا حقيقى ؟ Dialogue: 0,0:17:40.64,0:17:42.02,ماكا,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:46.73,خشم,,0000,0000,0000,,تعالا أذا كنت نداً لىِ Dialogue: 0,0:17:47.90,0:17:49.40,شنجامى,,0000,0000,0000,,حسنا ,أنا قادم Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:20.22,شنجامى,,0000,0000,0000,,!!هذه بلفعل أختبار لمدى صبرى ,اللعنه Dialogue: 0,0:18:20.90,0:18:22.90,كيد,,0000,0000,0000,,أبى,لاتتهور Dialogue: 0,0:18:30.42,0:18:32.07,خشم,,0000,0000,0000,,!!خد هذه Dialogue: 0,0:18:44.93,0:18:46.41,شنجامى,,0000,0000,0000,,!!وماذا عن هذه Dialogue: 0,0:18:51.54,0:18:52.97,خشم,,0000,0000,0000,,أنك تحلم Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:07.22,شنجامى,,0000,0000,0000,,!!أنه ساخن Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:07.74,شنجامى,,0000,0000,0000,,!!أنه ساخن Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:09.51,شنجامى,,0000,0000,0000,,!!أنه بلفعل ساخن Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:11.36,كيد,,0000,0000,0000,,أبى Dialogue: 0,0:19:15.88,0:19:17.86,شنجامى,,0000,0000,0000,,!!تدمير الاعين Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:31.27,خشم,,0000,0000,0000,,!!الضربه القاضيه Dialogue: 0,0:19:32.64,0:19:35.55,شنجامى,,0000,0000,0000,,الشقلبه الهائله Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:41.60,نوتا,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.42,0:19:49.44,النظرات,,0000,0000,0000,,لنستغل الفرصه Dialogue: 0,0:19:55.04,0:19:57.22,صرسريا,,0000,0000,0000,,اذا ,هذه هيا قدرة منجل الموت Dialogue: 0,0:19:57.82,0:19:58.79,صرسريا,,0000,0000,0000,,الإستبصار Dialogue: 0,0:20:11.12,0:20:13.13,النظرات,,0000,0000,0000,,شينجامى-ساما,تم تحديد الهدف Dialogue: 0,0:20:13.66,0:20:16.24,النظرات,,0000,0000,0000,,فى القسم العلوى الاوسط من قلعة بابا ياجا Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:18.13,النظرات,,0000,0000,0000,,الكينشن هناك Dialogue: 0,0:20:18.69,0:20:20.61,شنجامى,,0000,0000,0000,,شكراً لك ,ازوزا-سان Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:23.73,شنجامى,,0000,0000,0000,,كيلك والاخرين,قد قامو بعمل رائع أيضاً Dialogue: 0,0:20:24.90,0:20:26.75,ماكا,,0000,0000,0000,,تمسك جيداً Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:32.46,خشم,,0000,0000,0000,,فقط أنتظرو Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:38.18,خشم,,0000,0000,0000,,خد,هذه Dialogue: 0,0:20:58.14,0:21:00.04,شنجامى,,0000,0000,0000,,لايغتفر Dialogue: 0,0:21:12.61,0:21:13.29,كزنجورو,,0000,0000,0000,,{\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:15.76,كزنجورو,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:21:35.09,0:21:36.60,كيد,,0000,0000,0000,,لقد إبتلع الكينشن Dialogue: 0,0:23:16.01,0:23:17.44,صرسريا,,0000,0000,0000,,لقد أكل الكينشن Dialogue: 0,0:23:17.66,0:23:19.79,صرسريا,,0000,0000,0000,,اذا هذا الذى حصل ؟ Dialogue: 0,0:23:20.01,0:23:22.05,صرسريا,,0000,0000,0000,,أنتظرو الحلقه القادمه الاسبوع القادم Dialogue: 0,0:23:21.89,0:23:23.08,صرسريا,,0000,0000,0000,,{\t(4000,300,1,\fscy0\fscx0)}لا,إنتظرى!,إنتظرى!,إنتظرى!,إنتظرى!,إنتظرى Dialogue: 0,0:23:23.43,0:23:26.24,صرسريا,,0000,0000,0000,,أستعمال نهاية بسطية كهاذى,كيف ستتمكنين من مواجهة الجمهور Dialogue: 0,0:23:26.31,0:23:28.81,صرسريا,,0000,0000,0000,,لكنه التهم الكينشن,هذه النهايه,صح؟ Dialogue: 0,0:23:29.41,0:23:32.28,صرسريا,,0000,0000,0000,,ايه...حول ذلك...لازال Dialogue: 0,0:23:32.74,0:23:34.02,صرسريا,,0000,0000,0000,,لكنها ليست النهاية بعد؟ Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:36.92,نوتا,,0000,0000,0000,,الحلقه القادمه من من سول إيتر Dialogue: 0,0:23:37.10,0:23:40.47,نوتا,,0000,0000,0000,,الشنجامى مع الديت سيتى\Nالمستقبل القريب مملوء بالظلام؟\N Dialogue: 0,0:23:40.69,0:23:42.74,صرسريا,,0000,0000,0000,,يبدو أنها لبست النهاية بعد Dialogue: 0,0:23:42.74,0:23:44.74,Soul Eater Subtitles,,0000,0000,0000,,