[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: SOUL EATER - 49 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Original Translation: NekoKing Original Timing: NekoKing Original Editing: Tatsukun Script Updated By: Tatsukun Video File: soul Eater 49_showanime_by_Ali_dark.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Sign 1,Chiller,20,&H002610D6,&H000000FF,&H00290FEF,&H00170D61,0,0,0,0,100,100,0,0,1,10,2,2,10,10,10,1 Style: ماكا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00C8D0ED,&H0B00DFFF,&H00090909,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: سول,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00EAEAF0,&H0B00DFFF,&H00090909,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: شتاين,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00000000,&H0B00DFFF,&H00EAE7D9,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: مارى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H002CEBFF,&H0B00DFFF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: كرونا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00AA91F1,&H0B00DFFF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: كزنجورو,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FB89CF,&H0B00DFFF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ديفل,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H000000FF,&H0B00DFFF,&H00000038,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ميدوسا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H0094F0D3,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: بلاك ستار,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFE100,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: تسوبكى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H0000FFF7,&H0B00FF6E,&H000C8682,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ميفونى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00B9DDDB,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: خشم,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: صرسريا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H00005E1F,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: نوتا,Hacen Egypt,69,&H00000000,&H0B00FF6E,&H00FFF4C1,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Copy of نوتا,Hacen Egypt,72,&H00C0C1C2,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: كيد,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00000C0B,&H0B00FF6E,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: شنجامى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: اسكلاى بار,Hacen Tehran,68,&H00FFFFFF,&H002A00FF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ابو ماكا,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00AFD1E0,&H0B00FF6E,&H00393682,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: النظرات,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFFDC4,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: الزمنى,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00067D9B,&H0B00FF6E,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0 Style: العبد,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00003D4B,&H0B00FF6E,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: السنون,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H005B4347,&H0B00FF6E,&H00FAFF00,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Copy of السنون,Al-Kharashi 65,35,&H00A9A9A9,&H0B00FF6E,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: كينشن,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H002021CD,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ana,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H00003D4B,&H0B00FF6E,&H0000CCFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0 Style: show,Chinese Takeaway,80,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,0 Style: Copy of show,Adonais,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,0 Style: الشيخ,Hacen Saudi Arabia XL,50,&H0000C3DA,&H0B00DFFF,&H00000000,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: show2,Manglo,26,&H00000000,&H0B00FF6E,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.03,0:00:09.06,نوتا,,0000,0000,0000,,الروح الصافية تسكن الجسد النقى ذو الجوهر الطاهر Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:02.00,show2,,0000,0000,0000,,{\pos(99,37)}SHOW ANIME Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:21.77,خشم,,0000,0000,0000,,اه,سيدة أركانى Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:26.88,خشم,,0000,0000,0000,,كل أثار روحها قد أختفت Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:04.04,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(362,340)}Ali_Dark: الترجمه Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:22.35,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(600,350)}Ali_Dark: الانتاج Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:16.00,Copy of show,,0000,0000,0000,,{\pos(780,612)}Show Anime Dialogue: 0,0:00:56.32,0:00:58.32,show,,0000,0000,0000,,{\pos(596,534)}SHOW ANIME Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:35.01,سول,,0000,0000,0000,,هيه,ماكا,هل أنتِ مستعده؟ Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:36.96,ماكا,,0000,0000,0000,,!بطبع Dialogue: 0,0:02:37.57,0:02:41.04,ماكا,,0000,0000,0000,,يبدو أن شينجامى-ساما لن يستطيع القتال بعد الان\Nلهذا فنحن الامل الوحيد Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:52.18,نوتا,,0000,0000,0000,,إستقياظ أشورا \Nالعالم نحو المجهول؟ Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:58.17,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:02:59.27,0:03:00.54,ميفونى,,0000,0000,0000,,الكينشن Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:02.78,ميفونى,,0000,0000,0000,,ذلك الضوء ينذر بشؤم Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:04.27,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!لنذهب,تسوبكى Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:05.24,تسوبكى,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:08.30,ميفونى,,0000,0000,0000,,إنتظر ,بلاك ستار,أنى قادم أيضاً Dialogue: 0,0:03:08.94,0:03:12.81,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,أنت وتلك القزمه,عليكم أن تبتعدو من هنا قدر المستطاع Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:16.36,ana,,0000,0000,0000,,!لماذا تقول ذلك.أنا لستُ قزمه Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:19.30,ميفونى,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد من أنك تريد القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:21.39,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,من المفترض أن تعلم ذلك Dialogue: 0,0:03:21.98,0:03:24.42,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,أنا الشخص الذى سيتفوق على الاله Dialogue: 0,0:03:25.34,0:03:26.31,ميفونى,,0000,0000,0000,,بلاك ستار Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:37.97,ماكا,,0000,0000,0000,,كيد,ماهذا بتحديد؟ Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:41.58,كيد,,0000,0000,0000,,ماهذا الشىء؟ Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:42.94,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,أنه حاجز Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:44.06,كيد,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:48.02,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,أنه يشفى جروحه من المعركه السابقه Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:50.07,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,لهذا فأنه يدخل فى حالة سُباتً عميق Dialogue: 0,0:03:50.73,0:03:51.27,ماكا,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:51.49,0:03:52.33,كيد,,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:03:52.77,0:03:54.07,كيد,,0000,0000,0000,,...إذا فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:56.52,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,!فأن موجات الجنون سـ تنتشر Dialogue: 0,0:03:56.95,0:04:01.36,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,وســ يستطيع أن يتحكم بالعالم دون أن يلجأ الى القتال Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:05.72,كيد,,0000,0000,0000,,!لايمكننا أن نقف ونشاهده يفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:07.76,كيد,,0000,0000,0000,,لز ,باتى Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:08.68,ماكا,,0000,0000,0000,,علم Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:09.74,ماكا,,0000,0000,0000,,قادمان Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:16.50,كيد,,0000,0000,0000,,يجب على أن أحمى Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:20.66,كيد,,0000,0000,0000,,مكانة أبى كــ شينجامى Dialogue: 0,0:04:20.75,0:04:22.19,كيد,,0000,0000,0000,,!وأحافظ على النظام فى هذا العالم Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:29.63,النظرات,,0000,0000,0000,,كيد,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:30.93,النظرات,,0000,0000,0000,,إنتظر Dialogue: 0,0:04:31.89,0:04:35.13,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,بدون مستخدم لكِ,ماذا تعتقدين أنكِ ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:42.06,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\pos(402,696)}!إبتعدو Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:42.06,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\pos(640,696)}!إبتعدو Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:42.06,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\pos(880,696)}!إبتعدو Dialogue: 0,0:04:42.06,0:04:43.38,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\pos(283,696)}!إبتعدو Dialogue: 0,0:04:42.23,0:04:43.38,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\pos(521,696)}!إبتعدو Dialogue: 0,0:04:42.43,0:04:43.38,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\pos(759,696)}!إبتعدو Dialogue: 0,0:04:42.60,0:04:43.38,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,{\pos(997,696)}!إبتعدو Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:06.35,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,ماكا,أنتِ متأخره كــ لعاده Dialogue: 0,0:05:06.69,0:05:09.05,ماكا,,0000,0000,0000,,متأسفه,صدفتنى بعض العقبات فى طريقى Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:14.71,كيد,,0000,0000,0000,,لم أكن أتوقع بأن نتقابل هنا,برغم أننا سلكنا طرق مختلفه Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:17.32,ماكا,,0000,0000,0000,,لكن,من الجيد أننا تقبلنا هنا مجدداً,صح؟ Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:19.57,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,نعم,بتأكيد Dialogue: 0,0:05:20.31,0:05:23.54,كيد,,0000,0000,0000,,عليكم أن تركزو على أروحكم الان Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:25.05,كيد,,0000,0000,0000,,!أبقو متيقضين Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:28.47,كيد,,0000,0000,0000,,وحذارى أن يصيبكم الجنون Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:31.16,كيد,,0000,0000,0000,,اذا أصابنا ,فذلك سيكلفنا الكثير Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:32.33,ماكا,,0000,0000,0000,,نعلم ذلك Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:34.72,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,ذلك الدَيِن Dialogue: 0,0:05:40.78,0:05:42.76,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,سأحرص على أن أرده لك Dialogue: 0,0:05:43.77,0:05:45.08,كيد,,0000,0000,0000,,من أجل الحفاظ على نظام العالم Dialogue: 0,0:05:46.31,0:05:47.71,كيد,,0000,0000,0000,,ومن أجل الانتفام للوالدى Dialogue: 0,0:05:48.63,0:05:49.55,كيد,,0000,0000,0000,,!سأجعلك تدفع الثمن Dialogue: 0,0:05:57.34,0:06:01.93,ماكا,,0000,0000,0000,,إذا خرجنا من هنا أحياء\Nفأنى لن أخاف من أى شىء بعد هذا اليوم Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:05.29,ماكا,,0000,0000,0000,,هاه,؟اذا ستكونين خارقه Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:11.61,ماكا,,0000,0000,0000,,توقفى عن قول ذلك,لان كيد هو الذى ســ يصبح خارق الان Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:12.56,Soul Eater Subtitles,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:14.49,تسوبكى,,0000,0000,0000,,بلاك ستار Dialogue: 0,0:06:14.92,0:06:15.70,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:20.34,تسوبكى,,0000,0000,0000,,أرينى,اللحظه التى ستتغلب فيها على الاله Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:23.40,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,بتأكيد,فقط أجلسى فى الخلف وشاهدى Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:26.73,ماكا,,0000,0000,0000,,هل الجميع,مستعد؟ Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:55.46,ماكا,,0000,0000,0000,,ماهذا؟أنه مختلف كلياًعلى مارأينه قبل قليل Dialogue: 0,0:06:55.55,0:06:57.81,ماكا,,0000,0000,0000,,!وليس ذلك فقط,أنه أضخم الان Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:01.60,كيد,,0000,0000,0000,,هل ألتهم روح أركانى؟ Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:04.48,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,لاأهتم كيف هوا مظهرك Dialogue: 0,0:07:04.78,0:07:07.43,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!لاننى سوف أسحقه Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:10.13,كينشن,,0000,0000,0000,,حشرات Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:11.90,كينشن,,0000,0000,0000,,الحشرات جيده Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:15.16,كينشن,,0000,0000,0000,,يبدو أن هناك بعض الحشرات قررت القدوم الى هنا Dialogue: 0,0:07:16.55,0:07:17.86,ماكا,,0000,0000,0000,,!ركزو Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:21.61,ماكا,,0000,0000,0000,,سول على وشك أن يبدء Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:38.76,ديفل,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}أنه وقت العرض Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:56.77,كينشن,,0000,0000,0000,,فرصة وجود هذو القوتين معاً,هوا واحد فى المليون Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:02.57,كينشن,,0000,0000,0000,,موجات المضدده للشياطين والدم الاسود Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:03.74,ماكا,,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:10.93,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,مالعمل ,جلده شديد الصلابه؟ Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:12.96,كيد,,0000,0000,0000,,لاتقلقو ,الهجوم يأثر عليه بلفعل Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:14.65,كيد,,0000,0000,0000,,!دعونا نواصل الهجوم Dialogue: 0,0:08:16.47,0:08:17.50,كيد,,0000,0000,0000,,أوكى,ماكا؟ Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:18.35,ماكا,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:08:25.44,0:08:27.24,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,اللعنة,هل الهجوم يجدى؟ Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:29.77,كيد,,0000,0000,0000,,لاتقلق ,أنه يجدى,فقط أنظر حولك Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:33.38,ماكا,,0000,0000,0000,,هذه Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:36.13,كيد,,0000,0000,0000,,!الحاجز يضعف Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:38.06,كيد,,0000,0000,0000,,هذا أفضل دليل ,على أننا نؤثر عليه Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:39.88,ماكا,,0000,0000,0000,,هل هذا الذى يجرى بلفعل؟ Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:41.13,ماكا,,0000,0000,0000,,من المفترض أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:44.11,كيد,,0000,0000,0000,,وحلقة الرنين لازالت فى وضع جيد Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:46.40,كيد,,0000,0000,0000,,أنها فرصتنا ,لتغلب عليه Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:50.23,ماكا,,0000,0000,0000,,ماهذا الاحساس الذى أشعر به؟ Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:55.97,ماكا,,0000,0000,0000,,اشعر كأننى أنسى الاحساس بلخوف الان\Nوكأن شىء أخر يريد السيطره علىْ Dialogue: 0,0:08:57.21,0:08:58.02,ماكا,,0000,0000,0000,,....هل من الممكن أن يكون Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:11.48,كيد,,0000,0000,0000,,المزيد,أستمرو فى الهجوم عليه Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:13.70,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,سول,هل بأمكانك سمعنا؟ Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:16.23,سول,,0000,0000,0000,,أخرس,بطبع أسمع Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:19.64,سول,,0000,0000,0000,,شباب,فقط ركزو وأبقو على إيقاعى Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:20.98,سول,,0000,0000,0000,,دعونا نبذل جهداً ,أكثر Dialogue: 0,0:09:21.31,0:09:23.64,سول,,0000,0000,0000,,!سنقاتل معاً حتى النهايه Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:39.62,كيد,XXX,0000,0000,0000,,{\t(0,1000,1,\fscx200)}!المدفع القاتل Dialogue: 0,0:09:55.31,0:09:56.55,ماكا,,0000,0000,0000,,{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}صائد-الشياطين Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:14.90,ماكا,,0000,0000,0000,,!سول Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:25.06,ديفل,,0000,0000,0000,,هذه النهايه,سول Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:29.05,ديفل,,0000,0000,0000,,عالمك ملكى Dialogue: 0,0:10:33.11,0:10:36.17,ماكا,XXX,0000,0000,0000,,{\t(500,3000,\fscx200\fscy200)}!!!سول Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:44.08,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,هل تمزحون معى Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:56.76,show,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}SHOW ANIME Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:49.06,شتاين,,0000,0000,0000,,ليس عليه أثر خدوش حتى Dialogue: 0,0:10:58.46,0:10:59.88,شتاين,,0000,0000,0000,,العمليه تمت بنجاح Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:04.53,شتاين,,0000,0000,0000,,اذا بقيت هادئه,فأنها ستتحسن بسرعه Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:06.67,مارى,,0000,0000,0000,,نعم,فهمت الوضع Dialogue: 0,0:11:07.60,0:11:08.10,مارى,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:09.71,شتاين,,0000,0000,0000,,لكن؟ Dialogue: 0,0:11:10.57,0:11:13.95,مارى,,0000,0000,0000,,لقد قلت لها شىء,من المفترض الا أقوله Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:19.24,مارى,,0000,0000,0000,,لن أثق بها ,حتى نُعيدك Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:24.52,مارى,,0000,0000,0000,,برغم أنى كنت معها ,لكن لم أستطع حمايتها Dialogue: 0,0:11:25.44,0:11:29.24,مارى,,0000,0000,0000,,لقد اُصيبت بسببى,لانى أجبرتها على القتال Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:32.30,شتاين,,0000,0000,0000,,اذا أخبريها Dialogue: 0,0:11:32.95,0:11:33.52,مارى,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:34.68,0:11:35.81,شتاين,,0000,0000,0000,,كرونا,لازالت حيه Dialogue: 0,0:11:36.92,0:11:38.83,شتاين,,0000,0000,0000,,أخبيريها عندما تنهض Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:40.77,شتاين,,0000,0000,0000,,عن مشاعرك Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:48.84,مارى,,0000,0000,0000,,كرونا Dialogue: 0,0:11:49.01,0:11:49.66,مارى,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير.؟ Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:50.67,مارى,,0000,0000,0000,,كرونا.؟ Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:53.32,كرونا,,0000,0000,0000,,على الذهاب Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:54.38,مارى,,0000,0000,0000,,يه؟ Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:56.95,كرونا,,0000,0000,0000,,الى ماكا Dialogue: 0,0:12:06.92,0:12:09.71,الشيخ,,0000,0000,0000,,يالا شدة إصرارك,لمتى ستضل تقاتل Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:12.12,الشيخ,,0000,0000,0000,,يبدو أن أصدقائك قد خانوك Dialogue: 0,0:12:12.47,0:12:13.69,الزمنى,,0000,0000,0000,,أخرس Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:16.00,الزمنى,,0000,0000,0000,,سوف أركل مؤخراتهم أن فعلو ذلك Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:19.26,الزمنى,,0000,0000,0000,,لكن,قبل ذلك سأقضى عليك أولاً Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:21.29,الشيخ,,0000,0000,0000,,من هوا القادم فى قائمتك؟ Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:22.84,الزمنى,,0000,0000,0000,,الا يبدو ذلك واضحاً؟ Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:24.85,الزمنى,,0000,0000,0000,,سيكون ذلك العجوز واركانى Dialogue: 0,0:12:27.70,0:12:29.29,الشيخ,,0000,0000,0000,,هذه مفاجئ Dialogue: 0,0:12:29.69,0:12:32.06,الشيخ,,0000,0000,0000,,اتعتقد ذلك بهذه البساطه؟ Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:34.02,الزمنى,,0000,0000,0000,,أنه كذلك Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:36.60,الشيخ,,0000,0000,0000,,أركانى قد ماتت Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:37.91,الزمنى,,0000,0000,0000,,ماذا.؟ Dialogue: 0,0:12:38.35,0:12:42.41,الشيخ,,0000,0000,0000,,!والدليل ,أن كل قواتكم قد تراجعت ألا أنت Dialogue: 0,0:12:43.35,0:12:45.59,الشيخ,,0000,0000,0000,,والقلعه قد دُمرت Dialogue: 0,0:12:46.67,0:12:47.53,الزمنى,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:49.87,الشيخ,,0000,0000,0000,,إذا ماذا ,ستفعل؟ Dialogue: 0,0:12:50.42,0:12:53.56,الشيخ,,0000,0000,0000,,لاتفكر كتيراً,لان هذا المكان سـ يمتلاء بقوات شيبوسن بعد قليل Dialogue: 0,0:12:54.51,0:12:56.74,الشيخ,,0000,0000,0000,,أو تخطط بأن تقاتل الجميع بنفسك؟ Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:02.60,الزمنى,,0000,0000,0000,,سوف أرحل من أجلك Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:05.16,الشيخ,,0000,0000,0000,,لقد هزم نفسه Dialogue: 0,0:13:07.73,0:13:09.28,الزمنى,,0000,0000,0000,,لكن تذكر Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:12.21,الزمنى,,0000,0000,0000,,أننى سأهزمك يوماً ما Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:17.06,الشيخ,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أعرف حتى مالدى ستقوله Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:18.77,الزمنى,,0000,0000,0000,,أصمت Dialogue: 0,0:13:19.87,0:13:21.36,الزمنى,,0000,0000,0000,,أستمع أيها الجرذ اللعين Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:24.12,الزمنى,,0000,0000,0000,,لن تكون محظوظاً فى المره القادمه Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:26.13,الزمنى,,0000,0000,0000,,الى القاء Dialogue: 0,0:13:35.74,0:13:36.40,السنون,,0000,0000,0000,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:38.59,النظرات,,0000,0000,0000,,أنه حاجز صنعه الكينشن Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:41.15,النظرات,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه شبيه بغرفة الديت روم Dialogue: 0,0:13:41.16,0:13:43.01,النظرات,,0000,0000,0000,,لن نستطيع أن نفعل شىء ونحن فى الخارج Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:44.95,السنون,,0000,0000,0000,,سوكا Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:47.79,الزمنى,,0000,0000,0000,,موجات الجنون لازالت تنتشر Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:50.10,الزمنى,,0000,0000,0000,,برغم من أننا جعلنا الديت سيتى تتحرك Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:53.25,الزمنى,,0000,0000,0000,,!لكننا لم نتمكن من هزيمة الكينشن Dialogue: 0,0:13:54.11,0:13:54.59,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,!باكا Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:55.39,Soul Eater Subtitles,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:55.54,0:13:57.93,اسكلاى بار,,0000,0000,0000,,!!?هل عينك للزينه فقط Dialogue: 0,0:13:58.21,0:13:58.66,Soul Eater Subtitles,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:03.10,الزمنى,,0000,0000,0000,,لماذا شخص مثله يسئلنى هذا السوال \N!برغم ان عينه كأنها صممة للزينه فقط Dialogue: 0,0:14:04.20,0:14:05.64,النظرات,,0000,0000,0000,,!هناك أمل بعد Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:07.26,السنون,,0000,0000,0000,,مالذى تعنيه؟ Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:10.66,النظرات,,0000,0000,0000,,قبل أن يغلق الحاجز ,دخل كيد Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:11.76,النظرات,,0000,0000,0000,,وبلاك ستار Dialogue: 0,0:14:12.19,0:14:14.61,النظرات,,0000,0000,0000,,وماكا Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:17.42,النظرات,,0000,0000,0000,,المعركه لم تنتهى بعد Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:19.69,السنون,,0000,0000,0000,,ماكا والاخرين بداخل؟ Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:22.19,النظرات,,0000,0000,0000,,تبدو فرص الفوز ضئيله Dialogue: 0,0:14:22.68,0:14:25.26,النظرات,,0000,0000,0000,,لكن بقدرة ماكا من الممكن أن يحدث شىء Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:27.02,السنون,,0000,0000,0000,,سوكا Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:31.80,السنون,,0000,0000,0000,,إذا قررت أن تستعمل كامل قوتها\Nفأنها ستتغلب على الكينشن Dialogue: 0,0:14:32.65,0:14:34.59,الزمنى,,0000,0000,0000,,ماهما كان الوضع,لن يكون هناك فرق هنا Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:35.51,النظرات,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:39.22,الزمنى,,0000,0000,0000,,!كل مانستطيع فعله هوا المشاهده فقط Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:43.51,ماكا,,0000,0000,0000,,سول Dialogue: 0,0:14:43.84,0:14:44.72,ماكا,,0000,0000,0000,,!سول Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:45.97,ماكا,,0000,0000,0000,,!!سول Dialogue: 0,0:14:46.98,0:14:48.50,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,مالذى حدث له؟ Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:50.90,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,مالذى حدث لــ سول؟ Dialogue: 0,0:14:51.51,0:14:53.54,كيد,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً ,لاأعرف Dialogue: 0,0:14:53.95,0:14:54.35,كيد,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:58.00,كينشن,,0000,0000,0000,,يبدو أنه أفرط فى أستعمال قوته Dialogue: 0,0:14:58.19,0:14:58.74,كيد,,0000,0000,0000,,ماذا.؟ Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:01.58,كيد,,0000,0000,0000,,!الكينشن,أختفى Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:12.79,كينشن,,0000,0000,0000,,لقد دفع نفسه الى أقصى درجات التحمل \N Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:16.05,كينشن,,0000,0000,0000,,يبدو أن أحدهم فعل ذلك به Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:18.22,ماكا,,0000,0000,0000,, اذا,هل حدث هذا بسبب الدم الاسود؟ Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:26.75,كينشن,,0000,0000,0000,,لايمكنك الحصول على هذه القوه الا بتسليم جسدك الى الجنون Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:30.13,كينشن,,0000,0000,0000,,ومع مرور الزمن هذه القوة ســ تستغل جسدك Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:34.12,كينشن,,0000,0000,0000,,وتسيطر عليه ,فى حالة أستسلاام الشخص لها Dialogue: 0,0:15:34.90,0:15:40.26,كينشن,,0000,0000,0000,,لكن اذا جعل هذه القوة تسيطر على روحه\Nفأنه سيكتسب قوة كبيره ولن يبقى له شىء ليخاف منه Dialogue: 0,0:15:43.20,0:15:45.79,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,لاتتبهى بنفسك,بقولك هذه التفاهات Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:46.62,كيد,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:47.88,كيد,,0000,0000,0000,,!لاتبالى بستفزازه Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:50.22,كيد,,0000,0000,0000,,يريدنا أن نقع فى فخه Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:52.00,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!لاتمزحنى Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:55.60,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,من البدايه حتى الان ,كل شىء يمشى كما خططت له Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:58.36,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,وتوقف عن التفكير بأنك ستهزمنا بهذه الخدع السخيفه Dialogue: 0,0:16:01.59,0:16:04.97,ماكا,,0000,0000,0000,,يألهى,لقد أزل حاجز الاوهام بــ قوته الروحيه Dialogue: 0,0:16:05.25,0:16:07.44,كيد,,0000,0000,0000,,توقعت ذلك من ,بلاك ستار Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:11.54,كيد,,0000,0000,0000,,لكن ,نحن نواجه مشكلة كبيره الان Dialogue: 0,0:16:11.88,0:16:15.16,كيد,,0000,0000,0000,,سول مصاب,وبدونه لن نستطيع أن نزامن اروحنا معاُ Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:17.45,ماكا,,0000,0000,0000,,كيد-كن,أدعم بلاك ستار Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:19.40,كيد,,0000,0000,0000,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:32.95,كيد,,0000,0000,0000,,!يبدو كأن الهجوم لايأثر عليه Dialogue: 0,0:16:33.94,0:16:38.44,كيد,,0000,0000,0000,,إذا لم نصبه إصابة بلغيه قبل أن يَهجم علينا Dialogue: 0,0:16:41.64,0:16:42.99,كيد,,0000,0000,0000,,!فــ سنخسر بتأكيد Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:47.46,ماكا,,0000,0000,0000,,نبضاته تضعف Dialogue: 0,0:16:47.78,0:16:50.14,ماكا,,0000,0000,0000,,و,وجه أصبح شاحباً Dialogue: 0,0:16:50.79,0:16:51.87,ماكا,,0000,0000,0000,,...أتمنى,ألا تموت Dialogue: 0,0:16:53.36,0:16:54.27,ماكا,,0000,0000,0000,,سول Dialogue: 0,0:16:54.79,0:16:55.67,ماكا,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:57.64,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,مالذى تفعلينه,ماكا؟ Dialogue: 0,0:16:57.83,0:16:58.42,ماكا,,0000,0000,0000,,هيه؟ Dialogue: 0,0:16:58.94,0:17:00.18,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,أذهبى اليه Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:03.96,كيد,,0000,0000,0000,,ماكا,أنتى الوحيده القادره على إنقاد سول Dialogue: 0,0:17:04.27,0:17:06.83,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,أسرعى,وأرجعى ذلك الغبى حياً Dialogue: 0,0:17:07.55,0:17:08.47,ماكا,,0000,0000,0000,,...بلاك ستار Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:10.17,ماكا,,0000,0000,0000,,...كيد Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:11.83,كيد,,0000,0000,0000,,أعدك Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:15.26,كيد,,0000,0000,0000,,ســ نفعل مابوسعنا لايقاف الكينشن حتى وصولك Dialogue: 0,0:17:15.71,0:17:17.33,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:19.83,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,عندما تعودين ,ستجديننا قد أنهينا الامر Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:21.80,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,ياللا سوء حظك,ماكا Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:25.76,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,لن ترى اللحظه التى أتفوق فيها على الاله Dialogue: 0,0:17:27.20,0:17:29.50,كينشن,,0000,0000,0000,,بدون فائده,قد تأخر الوقت الان Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:34.66,كيد,,0000,0000,0000,,أخرس,الامر ليس عائداً لك حتى تقرر Dialogue: 0,0:17:34.81,0:17:37.59,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!سأكون خصمك Dialogue: 0,0:17:40.86,0:17:43.04,ماكا,,0000,0000,0000,,سأدع الامر لكم Dialogue: 0,0:17:45.24,0:17:47.66,ماكا,,0000,0000,0000,,!سول,أنا قادمه لانقذك الان Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:54.42,ماكا,,0000,0000,0000,,أنها ضعيفه,لكنى لازلت أحس بها Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:56.92,ماكا,,0000,0000,0000,,روح,سول Dialogue: 0,0:17:59.81,0:18:00.36,ماكا,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:07.98,0:18:09.60,ماكا,,0000,0000,0000,,ماهذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:17.33,ماكا,,0000,0000,0000,,مالذى يجرى هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:55.72,ماكا,,0000,0000,0000,,هذه...الصوت Dialogue: 0,0:18:57.17,0:18:58.11,ماكا,,0000,0000,0000,,.سول Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:31.19,سول,,0000,0000,0000,,كنت فى إنتظارك,ماكا Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:34.73,ماكا,,0000,0000,0000,,سول؟ Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:39.76,سول,,0000,0000,0000,,لاتخافى ,أنه أنا ,ماكا Dialogue: 0,0:20:57.42,0:20:58.25,كيد,,0000,0000,0000,,!بلاك ستار Dialogue: 0,0:21:01.87,0:21:04.40,كينشن,,0000,0000,0000,,لقد تعبت من العب معكم Dialogue: 0,0:21:09.81,0:21:10.78,كينشن,,0000,0000,0000,,حان وقت الخساره Dialogue: 0,0:21:26.11,0:21:29.10,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!لن أدعك تلمسهم Dialogue: 0,0:21:29.79,0:21:31.96,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,لاننى وعدتهم Dialogue: 0,0:21:32.98,0:21:35.02,كيد,,0000,0000,0000,,نحن نفى بوعودنا Dialogue: 0,0:21:35.63,0:21:38.14,كيد,,0000,0000,0000,,!هكذا هم طلاب شيبوسن Dialogue: 0,0:21:40.60,0:21:42.53,كيد,,0000,0000,0000,,!أشورا Dialogue: 0,0:21:43.36,0:21:44.56,كيد,,0000,0000,0000,,!لقد حانة نهايتك Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:48.82,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(630,616)}Ali_Dark:ترجمة وإنتاج وتدقيق ومؤثرات ورفع Dialogue: 0,0:21:51.53,0:21:53.53,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(320,636)}Ali_Dark:ترجمة وإنتاج وتدقيق ومؤثرات ورفع Dialogue: 0,0:23:16.09,0:23:17.09,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,!ياهووو Dialogue: 0,0:21:57.08,0:22:00.00,Copy of نوتا,,0000,0000,0000,,{\pos(362,618)}Ali_Dark:ترجمة وإنتاج وتدقيق ومؤثرات ورفع Dialogue: 0,0:23:17.19,0:23:19.79,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,تسكوبى,حان وقت نجوميتنا Dialogue: 0,0:23:20.19,0:23:21.73,تسوبكى,,0000,0000,0000,,نجوميتنا؟ Dialogue: 0,0:23:21.93,0:23:23.48,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,مالمشكله,تسوبكى؟ Dialogue: 0,0:23:23.56,0:23:25.02,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,يبدو أنك لستِ على مايرام؟ Dialogue: 0,0:23:25.46,0:23:28.16,تسوبكى,,0000,0000,0000,,!هناك شىء يزعجنى Dialogue: 0,0:23:28.32,0:23:30.04,تسوبكى,,0000,0000,0000,,من الافضل أن نخبرهم Dialogue: 0,0:23:30.32,0:23:31.98,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,أيه,أنا لاأمانع أبداً Dialogue: 0,0:23:32.21,0:23:35.95,تسوبكى,,0000,0000,0000,,نحن لانملك كلمة خاصه بنا ,عندما نطابق أروحنا وأتحول الى سلاح Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:38.14,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,الحلقه القادمه من سول إيتر Dialogue: 0,0:23:38.14,0:23:40.71,نوتا,,0000,0000,0000,,الغرق أو النجاه\Nالرجال الذين تفوقو على الاله؟ Dialogue: 0,0:23:41.07,0:23:42.90,بلاك ستار,,0000,0000,0000,,كنت أود أن هناك المزيد من الكلام ,حتى أقوله Dialogue: 0,0:23:42.90,0:23:44.90,Soul Eater Subtitles,,0000,0000,0000,,