﻿1
00:01:49,150 --> 00:01:52,950
المباراة التجريبية التي فيها ظهر ساكوراجي لأول مرة لفريق شوهوكو

2
00:01:53,730 --> 00:01:55,610
. . . بفريق كرة سلة ريونان القوي. . .

3
00:01:55,950 --> 00:01:58,990
. . . دخلت إلى الشوط الثاني، والحماس ازداد

4
00:02:02,120 --> 00:02:08,160
على أية حال، هاناميشي محبط جدا لأنه لا يستطيع الحصول على المرتدة ضد أوزومي

5
00:02:17,400 --> 00:02:18,350
خاطئ!

6
00:02:22,310 --> 00:02:25,060
غبي، ما نوع هذه المرتدة ! ؟

7
00:02:28,770 --> 00:02:32,590
بعد انضمام آكاقي إلى الفريق ثانية

8
00:02:32,930 --> 00:02:36,310
تذكر هاناميشي تدريبه على الحصول على المرتدات مع آكاقي

9
00:02:41,750 --> 00:02:42,260
وبعد ذلك. . .

10
00:02:55,160 --> 00:02:56,410
جيد .. هذا هو

11
00:02:58,990 --> 00:03:02,560
سلام دانك #18
آخر دقيقتين .. سأكون الشخص الذي سيهزم سيندو

12
00:03:13,920 --> 00:03:14,900
جيد

13
00:03:15,150 --> 00:03:16,060
بقي دقيقتان فقط

14
00:03:16,490 --> 00:03:18,780
فقط دقيقتان تبقت ،  لنستغلها

15
00:03:18,910 --> 00:03:19,590
حسناً

16
00:03:23,800 --> 00:03:25,110
الفرق كرة واحدة فقط

17
00:03:25,170 --> 00:03:27,950
صاحب الرقم 4 من شوهوكو مدهش مع ذلك!

18
00:03:28,700 --> 00:03:30,050
يمكننا فعلها بالتأكيد

19
00:03:30,120 --> 00:03:31,360
شوهوو لديه فرصة للفوز

20
00:03:31,440 --> 00:03:32,650
هيا .. هيا .. هيا

21
00:03:32,900 --> 00:03:35,970
هذا غير معقول ..  بالفعل لحقوا بهم

22
00:03:36,080 --> 00:03:38,420
لم أكن أعلم بأن مدربنا بهذه القوة

23
00:03:38,540 --> 00:03:40,650
وخصمهم ريونان أحد أقوى الفرق الأربعة

24
00:03:41,030 --> 00:03:45,870
إذا أتتكم فرصة وقدمتم أفضل ما لديكم أنا متأكدة بأن شوهوكو سيصبح أقوى

25
00:03:46,270 --> 00:03:47,000
آياكو

26
00:03:47,790 --> 00:03:51,230
روكاوا و هاناميشي كلاهما مبتدئين فقط

27
00:03:51,680 --> 00:03:53,360
إذا اجتهدتم يا شباب ستصبحون مثلهم

28
00:03:53,860 --> 00:03:55,410
ذلك صحيح

29
00:03:59,420 --> 00:04:00,600
كم هذا رائع

30
00:04:04,410 --> 00:04:05,800
أُريد أن أكونَ في مباراة أيضاً

31
00:04:12,580 --> 00:04:15,090
التقنية المُبَدِّلة الطائرة!

32
00:04:15,220 --> 00:04:17,210
التي أوقفت هجوم ريونان

33
00:04:17,300 --> 00:04:21,970
مدهش .. مدهش .. وآكاقي مدهش جداً أيضاً!

34
00:04:22,440 --> 00:04:25,740
مدرب .. هذه سيئ. . . شوهوكو قوي جداً. . .

35
00:04:26,220 --> 00:04:29,430
اهدأ هيكويتشي .. لن نخسر

36
00:04:30,000 --> 00:04:34,200
لا أستطيع أن أصدق بأن شوهوكو أصبح بهذه القوة. .

37
00:04:34,480 --> 00:04:35,390
أنهم أقوياء جداً

38
00:04:36,000 --> 00:04:39,410
أخطأت عندما إعتقدت بأننا سنهزمهم بأكثر من 30 نقطة

39
00:04:39,610 --> 00:04:40,860
قللت من تقديرهم حقاً

40
00:04:41,690 --> 00:04:44,700
لَكنَّنا لن نخسر

41
00:05:04,700 --> 00:05:05,160
3 نقاط؟

42
00:05:05,710 --> 00:05:06,300
3 نقاط

43
00:05:13,080 --> 00:05:13,890
لحقوهم!

44
00:05:14,370 --> 00:05:15,900
قد يرجعون ويربحون!

45
00:05:16,990 --> 00:05:22,110
ميجاني ميجاني ميجاني ميجاني (ميجاني = صاحب النظارات)

46
00:05:30,410 --> 00:05:33,790
عملت مثل هذا الشيءِ السخيف أمام روكاوا . . . كم هذا محرج

47
00:05:34,430 --> 00:05:40,140
ما الأمر ؟؟ هاروكو .. لنشجع سوية ميجاني .. ميجاني

48
00:05:40,670 --> 00:05:42,260
هذا رائع .. يا لها من عودة

49
00:05:42,440 --> 00:05:44,090
سنربح في هذه النسبة

50
00:05:44,230 --> 00:05:45,770
قد نهزم ريونان

51
00:05:46,250 --> 00:05:47,730
هذا رائع جداً!

52
00:05:48,060 --> 00:05:49,720
لا أَستطيع أجلس فقط وأُراقب

53
00:05:49,940 --> 00:05:52,380
أُريد أن أفعل ما بمقدوري وأصبح لاعب عظيم!

54
00:05:52,890 --> 00:05:54,170
تسديدة رائعة كوغوري

55
00:05:54,390 --> 00:05:55,060
طريقة جيدة

56
00:05:55,390 --> 00:05:56,920
حسناً .. لنحرز سلة أخرى

57
00:06:07,850 --> 00:06:09,270
لستم سيئون .. شوهوكو

58
00:06:16,680 --> 00:06:17,880
حسناً. . .

59
00:06:24,590 --> 00:06:25,630
هذا هو

60
00:06:26,680 --> 00:06:27,290
ماذا سنفعل ؟؟

61
00:06:27,990 --> 00:06:30,440
لا نستطيع الإعتماد على ساكوراجي ، الذي يعرف الأساسيات فقط، لكي يكون قادر على تغطيته.

62
00:06:31,280 --> 00:06:32,560
هل يجب أن أحرسه؟

63
00:06:33,140 --> 00:06:35,340
لكن ماذا عن أوزومي؟

64
00:06:38,830 --> 00:06:42,180
سيندو ، تتذكر أليس كذلك؟ بأنني قلت بأنني سأهزمك

65
00:06:44,220 --> 00:06:45,270
نحتاج لتغيير اللاعبين.

66
00:06:45,920 --> 00:06:46,770
وندع روكاوا يلعب

67
00:06:57,730 --> 00:06:58,620
سيندو

68
00:07:01,840 --> 00:07:03,320
خطأ على صاحب الرقم 4

69
00:07:03,840 --> 00:07:05,670
السلة محسوبة ..والخطأ سلة واحدة

70
00:07:05,860 --> 00:07:07,570
عظيم .. خطأ على شوهوكو

71
00:07:09,400 --> 00:07:11,260
السلة محسوبة. . .

72
00:07:13,390 --> 00:07:14,130
يا مدرب. . .

73
00:07:14,400 --> 00:07:17,490
هيكويتشي .. أخبرتك لن نخسر

74
00:07:32,130 --> 00:07:33,660
مرحباً، أَنا الدكتور T

75
00:07:34,100 --> 00:07:36,360
إنّ الخطأَ الذي قبل قليل يدعى خطأ لمس

76
00:07:36,490 --> 00:07:39,640
وهو عندما يضرب شخصاً ما ذراع الشخص الذي يسدد

77
00:07:39,990 --> 00:07:44,060
. . . ليمنعه من التسديد. . .

78
00:07:44,450 --> 00:07:48,450
وإذا دخلت الكرة السلة .. السلة تحتسب

79
00:07:48,700 --> 00:07:52,200
ويحصلون أيضاً على رمية إضافية .. لنقطة إضافية

80
00:07:53,340 --> 00:07:58,870
على أية حال، هذا تفسير كرة السلة للدّكتورِ T. الآن رجاءً تابعوا العرض

81
00:08:03,470 --> 00:08:05,760
تباً .. سيندو

82
00:08:07,510 --> 00:08:10,420
كم هذا مدهش .. مازال يملك كل هذه الطاقة في الدقائق القليلة الأخيرة لهذه المباراة

83
00:08:10,560 --> 00:08:11,640
إنه قوي جداً

84
00:08:12,020 --> 00:08:13,860
يبدو أنه الآن أصبح جديّاً بالمباراة

85
00:08:14,750 --> 00:08:17,000
لا، بسبب أن قلبه لم يكن بالمباراة

86
00:08:19,130 --> 00:08:24,360
حتى الآن، أدائه في المباراة كان عظيماً .. لكنه لم يضع 100 % إليه

87
00:08:26,570 --> 00:08:32,200
لأنه استعمل 70 % وما زال بإمكانه الحصول على السلات

88
00:08:32,670 --> 00:08:35,090
لهذا عندما لعب، لم يضع قلبه باللعبة

89
00:08:38,950 --> 00:08:45,780
لكن الآن بما أننا متقدمون ولم يبقَ الكثير من الوقت .. أصبح جدي

90
00:08:46,870 --> 00:08:50,570
لأننا كُنّا قادرون على العودة  .. أخطأنا رسم طبيعته التنافسيةَ

91
00:08:53,300 --> 00:08:57,160
لكي يكون قادر على تَطْويل طاقة وقوّة وتسحباننا للأمام،

92
00:08:57,160 --> 00:08:59,380
كما بدونا نخسر. . .

93
00:09:00,090 --> 00:09:03,570
سيندو حقاً لاعب كرة سلة موهوب

94
00:09:05,610 --> 00:09:06,450
تسديدة واحدة.

95
00:09:14,210 --> 00:09:17,200
ذلك سيندو . سحبهم للأمام بسرعة

96
00:09:23,880 --> 00:09:30,770
لهذا المدرب يعتمد دائماً على سيندو. . .

97
00:09:31,390 --> 00:09:34,660
مع سيندو في فريق ريونان بالتأكيد لن نخسر

98
00:09:35,390 --> 00:09:39,230
تباً .. تباً .. سيندو

99
00:09:43,030 --> 00:09:44,830
صاحب الرقم 7 قوي حقاً. .

100
00:09:45,300 --> 00:09:47,250
حتى هاناميشي لا يستطيع إيقافه

101
00:09:47,520 --> 00:09:49,750
لماذا هاناميشي يحتاج إلى حراسته؟

102
00:09:51,520 --> 00:09:53,090
بين الخمسة هناك

103
00:09:53,090 --> 00:09:58,680
هو الوحيد من يستطيع مجاراة سيندو في السرعة والإرتفاعِ

104
00:10:00,430 --> 00:10:02,600
لكن إذا هذا استمر. . .

105
00:10:04,240 --> 00:10:05,600
إذاً نحن سوف. . .

106
00:10:08,880 --> 00:10:10,270
أنا سأحرس سيندو.

107
00:10:11,250 --> 00:10:12,880
م .. انتظر .. غوريلا

108
00:10:13,100 --> 00:10:15,140
كنت غير مهتم قبل قليل

109
00:10:15,340 --> 00:10:16,580
من الآنَ فصاعداً، سأراقبه بالتأكيد!

110
00:10:17,050 --> 00:10:18,360
لم أكن ألومك

111
00:10:19,020 --> 00:10:20,980
أنت كنت ملئ بالطاقة منذ أن بدأت باللعب. .

112
00:10:22,090 --> 00:10:26,030
على أية حال.. ليس هناك أحد قد يستطيع إيقاف سيندو

113
00:10:26,710 --> 00:10:29,960
لذا لا تحتاج أن تشعر بالخجل

114
00:10:30,510 --> 00:10:33,200
هيي .. ماذا تفعلون ؟؟ ساكوراجي .. آكاقي

115
00:10:33,410 --> 00:10:34,300
إستعجلوا .. وتعالوا هنا !!

116
00:10:35,120 --> 00:10:36,390
سأحرس سيندو

117
00:10:45,470 --> 00:10:46,480
ساكوراجي

118
00:10:48,520 --> 00:10:51,300
ألا تفهم ؟؟ نحن في منتصف المباراة .. لنذهب

119
00:10:58,150 --> 00:11:01,680
هاناميشي لن يستسلم بسهولة. . .

120
00:11:02,130 --> 00:11:05,170
لن يعترف بالهزيمة بالتأكيد

121
00:11:05,860 --> 00:11:07,190
ساكوراجي

122
00:11:08,470 --> 00:11:11,430
سأهزم سيندو

123
00:11:16,030 --> 00:11:20,050
توقف هناك سيندو

124
00:11:21,080 --> 00:11:21,920
كم هو سريع

125
00:11:22,810 --> 00:11:23,760
لحقه

126
00:11:24,980 --> 00:11:26,590
كيف يركض ذلك الرجل بهذه السرعة

127
00:11:26,940 --> 00:11:27,890
ساكوراجي

128
00:11:38,230 --> 00:11:39,310
حسناً!

129
00:11:39,730 --> 00:11:40,600
سيندو

130
00:11:41,290 --> 00:11:43,940
تباً لك. . . لماذا أنت ؟؟. . .

131
00:11:49,630 --> 00:11:52,390
غوري> يقصد بها غوريلا <. . . أنا كنت فقط. . .

132
00:11:53,730 --> 00:11:54,680
كانت مطاردة جيدة

133
00:12:00,940 --> 00:12:02,360
إنسى هذا

134
00:12:08,360 --> 00:12:08,900
غوري

135
00:12:09,310 --> 00:12:10,060
رائع!

136
00:12:10,660 --> 00:12:12,740
جيد ! أحرزنا مباشرة!

137
00:12:12,830 --> 00:12:13,790
طرقة جيدة .. غوريلا!

138
00:12:13,930 --> 00:12:15,520
تمريرة رائعة .. كوغوري

139
00:12:17,990 --> 00:12:19,760
شدّد الدفاع!

140
00:12:20,160 --> 00:12:21,060
تمسّك بهم!

141
00:12:21,380 --> 00:12:22,240
حسناً!

142
00:12:23,450 --> 00:12:26,570
حسناً .. تعال سيندو!

143
00:12:29,150 --> 00:12:33,410
ترجمة وتدقيق:GAARA7 & DARK'S FRIEND(STARS)

144
00:12:37,880 --> 00:12:41,950
رطب لسانك بالصلاة على النبي

145
00:13:03,550 --> 00:13:05,840
هذا غير جيد .. سيندو جيد جدا

146
00:13:06,010 --> 00:13:08,210
حتى روكاوا لا يستطيع إيقافه

147
00:13:08,340 --> 00:13:10,510
ساكوراجي لا يملك أيّ فرصة

148
00:13:10,760 --> 00:13:14,230
لكن ساكوراجي. . . دفاعه جيّد جداً. . .

149
00:13:14,410 --> 00:13:15,960
ليس خائفاً من ذلك السيندو أبداً. . .

150
00:13:16,990 --> 00:13:21,380
إنه جيد جداً لدرجة أنه لا يبدو عليه أنه تعلم كرة السلة من فترة وجيزة

151
00:13:21,900 --> 00:13:28,310
نعم .. يتطور أثناء هذه المباراة .. هذا واضح من النظر إليه فقط

152
00:13:31,680 --> 00:13:33,260
ساكوراجي .. ساكوراجي

153
00:13:40,190 --> 00:13:43,020
تباً له. . .

154
00:13:44,430 --> 00:13:46,970
تباً كنت على وشك الحصول عليها. . .

155
00:13:48,200 --> 00:13:54,310
شاهدي ... بإمكانك من النظر إلى ملامح سيندو أن تعلمي أن ساكوراجي أتعبه

156
00:13:54,850 --> 00:13:56,550
سيندو بدأ بالإرهاق مثل الآخرين

157
00:13:59,200 --> 00:13:59,780
مدربي. . .

158
00:14:00,970 --> 00:14:02,020
حان الوقت لي للعب. . .

159
00:14:03,580 --> 00:14:05,050
في هذه الدقيقتان الأخيرة

160
00:14:08,640 --> 00:14:10,230
تغيير عضو لشوهوكو

161
00:14:13,400 --> 00:14:14,320
هو روكاوا.

162
00:14:14,320 --> 00:14:15,650
روكاوا.. هو روكاوا.

163
00:14:15,760 --> 00:14:16,780
روكاوا سيلعب.

164
00:14:19,030 --> 00:14:23,560
أَتسائل كيف ستكون المباراة عند لعب روكاوا

165
00:14:23,860 --> 00:14:25,930
أَحتاج للملاحظة بعناية

166
00:14:29,360 --> 00:14:31,390
ساكوراجي ... روكاوا ...

167
00:14:33,180 --> 00:14:34,850
مدرب شوهوكو يقوم بفعل شيئ أخيراً

168
00:14:34,910 --> 00:14:39,150
إن المدرب الذي لم يعمل شيئ .. أخيراً سيعمل شيئ ما

169
00:14:39,240 --> 00:14:41,540
هل هو حقاً مدرب

170
00:14:41,610 --> 00:14:45,220
إعتقدت بأنه كان فقط يجلس هناك للمشاهدة

171
00:14:45,260 --> 00:14:46,690
وأنا أيضاً

172
00:14:46,860 --> 00:14:47,600
وأنا أيضاً

173
00:14:47,920 --> 00:14:49,800
مجموعة من الأغبياء

174
00:14:51,250 --> 00:14:54,330
المدرب أنزاي .. هادئ تماماً ولا يعبّر أبداً

175
00:14:54,860 --> 00:14:57,410
أَيّ نوع من الخطط تنوي

176
00:14:58,590 --> 00:15:01,170
لا أستطيع التوقع. . . لا أستطيع التوقع مطلقاً. . .

177
00:15:01,800 --> 00:15:05,710
ما! .. ماذا كان ذلك ؟؟ .. انتظر لدقيقة  , ياعجوز !! هذا لن يفيد

178
00:15:06,010 --> 00:15:06,670
أرفض!

179
00:15:08,120 --> 00:15:11,880
يا عجوز .. ألم ترى كيف كنت ألعب ؟؟

180
00:15:11,950 --> 00:15:13,620
أنت لم تكن ممتعاً للمشاهدة ...

181
00:15:14,500 --> 00:15:18,300
نحن في منتصف مباراة، رجاءً اطلب وقت مستقطع إذا كنت تريد الكلام

182
00:15:19,010 --> 00:15:20,140
لقد انتهيت

183
00:15:20,960 --> 00:15:23,270
انتظر لدقيقة أيها العجوز ..

184
00:15:24,010 --> 00:15:27,010
بقيت دقيقتان فقط .. لنفعل ما بمقدورنا

185
00:15:27,360 --> 00:15:27,970
أجل

186
00:15:28,700 --> 00:15:31,530
هذه الدقيقتان الأخيرة، لا تتراخوا

187
00:15:31,750 --> 00:15:32,310
أجل

188
00:15:50,200 --> 00:15:53,340
مدرب أنزاي .. أي نوع من النصائح أعطيتهما ؟؟

189
00:15:54,040 --> 00:15:56,410
لا أستطيع التوقع. . . لا أستطيع التوقع مطلقاً. . .

190
00:15:57,610 --> 00:15:58,140
سيندو

191
00:16:07,070 --> 00:16:09,450
الفريق المضاعف! ضاعفوا الدفاع على سيندو!

192
00:16:09,740 --> 00:16:12,270
لا تُتعقّبْني ... روكاوا!

193
00:16:12,700 --> 00:16:14,340
أنت أحمق جاهل

194
00:16:24,470 --> 00:16:27,640
لا تتأمل كثيراً .. لن تستطيع حراسة الجميع ... سيندو ...

195
00:16:27,870 --> 00:16:30,380
شخص ما يساعده .. كوغوري .. ياسودا

196
00:16:30,400 --> 00:16:31,360
حسناً ، ها أنا قد أتيت

197
00:16:34,360 --> 00:16:35,660
تعداني

198
00:16:40,690 --> 00:16:41,300
ذلك كان قريباً

199
00:16:41,320 --> 00:16:43,610
لا تتهور عندما لا تستطيع اقتناص الكرة يا أبله

200
00:16:44,830 --> 00:16:50,230
ابقِ عينيك عليه .. لاتنظر يميناً أو يساراً .. فقط ابقِ عينيك عليه تماماً

201
00:16:50,940 --> 00:16:56,490
هذه المرة الأولى التي أسمع منك هذا .. هل تسأل العبقري للمساعدة ؟؟

202
00:16:57,090 --> 00:16:58,480
هذا أفضل من الخسارة

203
00:17:04,900 --> 00:17:07,760
ساكوراجي ... روكاوا

204
00:17:08,530 --> 00:17:13,440
ما هذا الدفاع والضغط المدهش .. لا يملك أي فرصة لتمرير الكرة

205
00:17:13,770 --> 00:17:15,160
هذه المرة الأولى التي أرى فيها هذا. . .

206
00:17:17,070 --> 00:17:19,150
ذلك صحيح .. هذا الدفاعِ المدهش. . .

207
00:17:19,720 --> 00:17:21,940
لا، ليس هذا. . .

208
00:17:23,190 --> 00:17:24,460
هذه المرة الأولى التي أرى فيها. . .

209
00:17:27,950 --> 00:17:30,690
حماس سيندو أثناء المباراة

210
00:17:47,300 --> 00:17:48,920
اذهب ساعده كوشينو

211
00:17:49,240 --> 00:17:49,780
سيندو

212
00:18:05,390 --> 00:18:06,680
حسناً

213
00:18:10,680 --> 00:18:11,650
تباً له. . .

214
00:18:11,650 --> 00:18:13,550
هذا لأنك أرخيت دفاعاتك .. يا أبله!

215
00:18:13,640 --> 00:18:14,800
ماذا قلت ؟؟

216
00:18:16,090 --> 00:18:17,780
تعالوا .. أيها المبتدؤون

217
00:18:20,130 --> 00:18:23,200
انتظر فقط .. سأهزمك

218
00:18:23,430 --> 00:18:24,470
انتظر فقط. . .

219
00:18:25,870 --> 00:18:26,550
تعال

220
00:18:27,250 --> 00:18:31,420
تماماً مثلما قلت يا مدرب .. سيندو يتمتع بالمباراة حقاً

221
00:18:31,760 --> 00:18:33,090
إنه يتمتع بلعب هذه المباراة  بالفعل

222
00:18:33,830 --> 00:18:41,840
الآن .. يتمتع بكرة السلة حقاً .. إنه يركز فقط على هزيمة خصومه

223
00:18:43,070 --> 00:18:46,370
كأنه ينتظر خصوماً أقوياء ليتحداهم

224
00:18:49,810 --> 00:18:51,610
تعال هنا .. سيندو

225
00:18:51,830 --> 00:18:54,220
لماذا لا تحرسني؟ هل أنت خائف! ؟

226
00:18:54,680 --> 00:18:56,520
لا أستطيع حراسة شخصين في نفس الوقت

227
00:18:56,520 --> 00:18:59,730
أبله .. لماذا يودّ نجمنا حراسة شخص مثلك ؟؟

228
00:19:00,250 --> 00:19:02,900
لاتقلق .. أنا سألعب معك

229
00:19:05,000 --> 00:19:07,510
حكم . . لقد . . .

230
00:19:09,770 --> 00:19:11,740
لماذا ذلك السيندو ...؟

231
00:19:12,260 --> 00:19:15,990
لا تقلّل من تقديري لأني لاعب جديد في كرة السلة.

232
00:19:19,890 --> 00:19:21,590
تباً .. آكاقي

233
00:19:24,230 --> 00:19:26,230
جيد آكاقي .. لقد أحرزنا سلة كعودة

234
00:19:26,310 --> 00:19:28,510
81 نقطة. . . ما زلنا نملك فرصة للفوز

235
00:19:28,840 --> 00:19:33,960
أوزومي يفعل ما بمقدوره .. لكنه ليس مثل آكاقي

236
00:19:34,500 --> 00:19:35,770
إنه حقاً موهبة نادرة

237
00:19:36,050 --> 00:19:38,940
لهذه الكرة، دعنا نشدّد الدفاع!

238
00:19:39,010 --> 00:19:40,200
يجب أن نوقفهم

239
00:19:40,310 --> 00:19:41,290
سأوقفهم

240
00:19:55,710 --> 00:19:57,090
فقط أكثر من دقيقة بقليل

241
00:19:57,490 --> 00:20:00,600
الفرق 4 نقاط .. ماذا نفعل .. مدرب؟؟

242
00:20:00,950 --> 00:20:04,800
إذا كان بإمكانهم إيقاف هذه السلة .. سيكون لدينا أمل

243
00:20:05,620 --> 00:20:06,390
هل بإمكانهم إيقافها ؟؟

244
00:20:09,470 --> 00:20:12,320
إذاً .. إذا أحرزوها

245
00:20:17,570 --> 00:20:18,840
ستكون الكرة الحاسمة. . .

246
00:20:19,370 --> 00:20:25,710
أولئك الإثنان روكاوا و ساكوراجي،حاولا في كل شيء محتمل ليوقفوا سيندو

247
00:20:26,780 --> 00:20:30,510
في هذه النقطة الحرجةِ في المباراةِ، ريونان سَيَنْظرُ بالتأكيد إلى. . .

248
00:20:31,110 --> 00:20:31,920
هذا صحيحُ. . .

249
00:20:41,280 --> 00:20:42,820
سيندو.

250
00:20:45,030 --> 00:20:46,350
إذن. . .

251
00:20:52,290 --> 00:20:53,590
هيا!

252
00:20:53,730 --> 00:20:54,390
أنا سَأَوقفك!
أنا سَأَوقّفك!

253
00:20:55,080 --> 00:20:56,500
مع بقاء دقيقة فقط في المباراةِ. . .

254
00:20:56,890 --> 00:21:01,440
إنّ المباراةَ بين شوهوكو وريونان تقترب من ذروتها الأخيره.

