[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.00 PRE-RELEASE (SVN r1762, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 35076 Last Style Storage: Clannad Video File: K:\Anime Raw\Clannad\Clannad 01 Raw.avi Export Encoding: UTF-16 Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: okazaki,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: nagisa chan,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00414968,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: the crayze boy XD,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00473C16,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Ryo,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00604457,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Kyo,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00652C68,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Normal,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00113612,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: nagisha mather,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00033A77,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: nagisha father,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C2548,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: warning,AGA Battouta Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: konan 2006,ae_AlArabiya,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Anime Hunters,Unreal Tournament,50,&H00F7FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: يقدم لكم فريق,ae_AlArabiya,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: to be contonuse,ae_AlArabiya,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: the title,ae_AlArabiya,35,&H00F2F2F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,2,10,10,10,0 Style: screen,ae_AlArabiya,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00628554,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: title ss,ae_AlArabiya,40,&H00646262,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: note,ae_AlArabiya,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016164F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: foko,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00153836,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: kotomi,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00433643,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: tomoyo,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D494B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: mei,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Mis,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00614A44,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:08.32,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}أنا أكره هذه المدينة Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:12.95,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}إنها مليئة بذكريات اريد ان انساها Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:20.12,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}كل يوم اذهب الى المدرسة, واتحدث مع الأصدقاء Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:22.33,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}وبعد ذلك اعود الى المنزل, و انا لا اريد العودة الى المنزل حتى Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.42,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}لن يتغير شيئا في نهاية المطاف, ولن تستطيع فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:31.76,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(350,350)}هل سيأتي ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:49.90,nagisa chan,,0000,0000,0000,,!خبز الفاصوليا الحلو Dialogue: 0,0:00:51.73,0:00:53.90,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هل تحبّ هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:00:54.61,0:00:57.74,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}... انا أحبّ هذا المكان حقا Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:01.54,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لكن, لا شيء يمكن أن يبقى بدون تغيير Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:03.95,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}انا لم اشاهد هذه الفتاة من قبل Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:06.67,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لم تكن الفتاة تتحدث الي Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:11.21,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هي تتحدث مع شخص ما في عقلها الداخلي Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:15.30,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}...اللحظات السعيدة. . . و اللحظات المرحة Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:18.55,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هذه الأشياء لا تستطيع أن تبقى بدون تغيير Dialogue: 0,0:01:19.05,0:01:21.85,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}وحتى مع ذلك لا يمكن أن يبقى على المحبة في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:24.73,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}لذا لا تستطيعين العثور عليه مرة اخرى؟ Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:41.07,okazaki,,0000,0000,0000,,ألا تستطيعين فقط الذهاب و العثور على لحظات السعيدة مرة اخرى؟ Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:45.16,okazaki,,0000,0000,0000,,حسنا، هيا بنا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:52.96,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}... بعد ذلك بدأنا في المشي Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:57.93,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}طويلاََ...و طويلاََ...على طول الطريق Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:51.96,Normal,,0000,0000,0000,,سونوهارا, هل تعلّمت الدرس الآن؟ Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:54.75,Normal,,0000,0000,0000,,! ماذا تظن نفسك فاعلاً ،حتى تزيد كل يوم من صوت الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:57.84,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,لكن، إذا لم أستمع إليه، لن اكون في مزاج جيد Dialogue: 0,0:03:57.84,0:03:58.67,Normal,,0000,0000,0000,,!إرفعه الى الأعلى Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:02.72,okazaki,,0000,0000,0000,,كالعادة... لا يملون منه أبداً ؟ Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:05.14,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,!أوكازاكي! لا تقف هكذا، تعال و ساعدني Dialogue: 0,0:04:05.68,0:04:07.18,okazaki,,0000,0000,0000,,سأصبح مصاب بعقلك الغبي، لا طريق في التلّ Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:08.93,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,!انت قاس جدا Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:27.62,Mis,,0000,0000,0000,,!يا للازعاج Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:30.29,Mis,,0000,0000,0000,,!توقفوا حالاً Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.25,Mis,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:37.38,Mis,,0000,0000,0000,,!انا اتعامل لوحدي مع شكوى الجيران Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:39.84,okazaki,,0000,0000,0000,,انتِ حقا قاسية لكي تكون مالكة مسكن Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:43.80,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,...ميساي ...يجب عليكي ان تساعديني في المرات القادمة Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:46.13,Mis,,0000,0000,0000,,! كلّ هذا بسببك Dialogue: 0,0:04:46.38,0:04:48.39,Mis,,0000,0000,0000,,.أنت يجب أن تفكّر بالأخطاء التي ارتكبتها Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:53.39,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,...تباََ.. لنادي الركبي ذاك Dialogue: 0,0:04:49.87,0:04:53.50,screen,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(321,191)}{\pos(321,172)} [1] الحلقة Dialogue: 0,0:04:49.87,0:04:53.50,screen,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}{\pos(321,303)}الهضبة التي تسقط بها أزهار الكرز Dialogue: 0,0:04:53.93,0:04:56.23,okazaki,,0000,0000,0000,,...لن يسمعوك ابداً اذا تكلمت بصوتٍ خافتاََ هكذا Dialogue: 0,0:04:56.77,0:04:58.86,okazaki,,0000,0000,0000,,...تباََ.. لنادي الركبي ذاك Dialogue: 0,0:04:59.31,0:05:00.65,Normal,,0000,0000,0000,,!من الذي قال هذا؟ Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:03.78,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,هل تحاول قتلي ؟ Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:05.78,okazaki,,0000,0000,0000,,لمَ أنت فقط خائفاََ هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:08.53,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,...أنا لن أتراجع إذا كان واحد ضد واحد Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:10.28,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,ولكن هناك العديد منهم Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:14.75,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,و لكن انتظرني، سأعتني بهم بعدما انتهي من واجباتي المدرسية و ارمي بهم الى الخارج Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:16.46,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,...عندما يحين الوقت, أوكازاكي Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:18.38,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,اريد منك أن تحميني من الخلف Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:20.46,okazaki,,0000,0000,0000,,!حسناََ, سوف اتأكد من طعنك من الخلف Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:21.80,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,!ليس أنا, بل هم Dialogue: 0,0:05:21.80,0:05:23.80,okazaki,,0000,0000,0000,,لسوء الحظ، انا بجانب نادي الركبي Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:24.80,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,!منذ متى؟ Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:25.84,okazaki,,0000,0000,0000,,فقط في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:27.34,Normal,,0000,0000,0000,,!اغلق فمك Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:32.01,okazaki,,0000,0000,0000,,لماذا لا أرفس حائطهم لك؟ Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:37.77,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هذا اليوم،.. كأي يوماََ آخر Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:38.94,okazaki,,0000,0000,0000,,اعطني شاي؟ Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:40.15,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,لا يوجد شاي Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:42.15,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}...ليس هناك أي أهداف Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:44.94,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}ولا أيّ شيء يجعلني اتحمس بالكامل Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:45.99,okazaki,,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:47.24,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}يوماََ الآخر يمر، بدون إنجاز أيّ شئ Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:47.95,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,!لقد قلت لك انه لا يوجد شاي Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:52.66,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هذا العالم قد انتهى بالفعل Dialogue: 0,0:05:53.91,0:05:59.33,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لا يوجد ولادة ، ولا موت ، وحتى الوقت أصبح غير موجود Dialogue: 0,0:06:00.63,0:06:03.21,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}...إذا بحثت عن مكان لتولد فيه Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:06.17,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أعتقد، انني أذا كنت قادرة على أختيار المكان لن أختار مكان كهذا Dialogue: 0,0:06:09.05,0:06:10.80,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}كان هناك شخص في العالم مثل هذا Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:13.60,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}هل يمكن أن أراه؟ Dialogue: 0,0:06:15.02,0:06:16.93,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}أنا لم أولد في هذا العالم Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:22.98,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}الفتاة التي تعيش وحدها في العالم المنتهى Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:28.82,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}الفتاة التي تعيش في الفراغ ، وغير مؤثر في العالم Dialogue: 0,0:06:30.78,0:06:34.16,Normal,,0000,0000,0000,,{\fad(250,200)}لسبب ما، أثارت إهتمامي Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:44.42,Normal,,0000,0000,0000,,أوكازاكي و سونوهارا ألم يصلا بعد ؟ Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:49.22,Normal,,0000,0000,0000,,من الذي يفكر فيهم ؟ إنهما في السنة الثالثة الآن Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:54.01,Normal,,0000,0000,0000,,انسى أمرهم...ليس لدينا الوقت لكي نقلق على الآخرين،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:01.64,0:07:03.10,Ryo,,0000,0000,0000,,...المعذرة، أوكازاكي Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:05.82,okazaki,,0000,0000,0000,,ماذا هناك، فيوجيباشي؟ Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:08.82,Ryo,,0000,0000,0000,,أوكازاكي,لقد تأخرت اليوم أيضاََ Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:09.57,okazaki,,0000,0000,0000,,لذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.94,0:07:13.91,Ryo,,0000,0000,0000,,لذا، أعتقد أنه يجب أن تلتزم و تأتي الى المدرسة في الموعد المحدد Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:17.45,okazaki,,0000,0000,0000,,أنتِ تتحدثين الآن و كأنكِ ممثلة الصف؟ Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:21.75,Ryo,,0000,0000,0000,,ليس مثل ممثلة الصف...أنا ممثلة الصف فعلاً Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:24.29,Normal,,0000,0000,0000,,أوكازاكي.. لا تجبر ممثلة الصف على البكاء Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:26.25,Normal,,0000,0000,0000,,!والا سوف تأتي أختها بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:26.25,0:07:28.42,Ryo,,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك! لن أبكي Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:32.18,okazaki,,0000,0000,0000,,حسناََ، ولكن حسب مزاجي في الغد Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:36.10,Ryo,,0000,0000,0000,,اذاََ... فلنرى كيف سيكون حظك غداً Dialogue: 0,0:07:36.43,0:07:38.01,Ryo,,0000,0000,0000,,أحبّ قراءة الحظ كثيراََ Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:45.31,Ryo,,0000,0000,0000,,أوكازاكي، انت سوف تتأخر غداً أيضاً Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:48.69,okazaki,,0000,0000,0000,,هل تفعلين هذا عمداً؟ Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:52.28,Ryo,,0000,0000,0000,,...هذا ما تقوله لي البطاقات لذا أعتقد أن النتيجة هي Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:53.53,okazaki,,0000,0000,0000,,هيا قولي ماذا تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:07:53.99,0:07:58.62,Ryo,,0000,0000,0000,,في طريقك إلى المدرسة ،قصة رومانسية طويلة ستحدث بينك وبين فتاة رقيقة Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:02.33,Ryo,,0000,0000,0000,,و تنسى بمرور الوقت ، وبالتالي سوف تتأخر Dialogue: 0,0:08:02.50,0:08:04.50,okazaki,,0000,0000,0000,,...هل هي كذلك؟ أم ليست Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:06.63,Ryo,,0000,0000,0000,,...انه احساس الفتاة Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:08.55,Kyo,,0000,0000,0000,,! خذ هذا يا أوكازاكي تومويا Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:14.01,Ryo,,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:14.93,okazaki,,0000,0000,0000,,...تباََ Dialogue: 0,0:08:16.14,0:08:19.01,Kyo,,0000,0000,0000,,!هل تحاول مضايقة أختي ؟ Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:20.85,Kyo,,0000,0000,0000,,!أيها الفاشل Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:22.89,okazaki,,0000,0000,0000,,!أنتظري لحظة! أنا أتحدث معها فقط Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:25.77,Ryo,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، لا أحد يضايقني Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:29.73,Kyo,,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً، لا بأس Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:33.99,Kyo,,0000,0000,0000,,هل قرأت ريـو حظك ؟ Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:38.20,okazaki,,0000,0000,0000,,نعم، و قالت لي انه سوف يكون هناك قصة رومانسية بيني و بين فتاةِِ رقيقة Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:42.16,okazaki,,0000,0000,0000,,ما الامر ؟ Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:45.42,Kyo,,0000,0000,0000,,لا شيء، على أية حال، حظاََ موفقاََ Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.55,okazaki,,0000,0000,0000,,و الآن،.. أين سأذهب لأتناول فطوري؟ Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:57.18,Normal,,0000,0000,0000,,أشباح؟ Dialogue: 0,0:08:57.39,0:08:59.26,Normal,,0000,0000,0000,,نعم، سمعت بأنّها ظهرت Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:01.85,Normal,,0000,0000,0000,,شبح الفتاة التي تعرضت لحادثة سيارة Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:03.31,Normal,,0000,0000,0000,,أراهن على أنّه شيء آخر Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:04.98,okazaki,,0000,0000,0000,,...أشباح Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:05.81,Normal,,0000,0000,0000,,!أنه حقيقي! لقد كانت فتاةََ جميلة Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:11.40,okazaki,,0000,0000,0000,,مرحباََ، هل أنتِِ لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:09:12.57,0:09:14.49,okazaki,,0000,0000,0000,,لماذا لا تتناولين الطعام في الفصل مع الأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:17.66,okazaki,,0000,0000,0000,,{خبز الفاصوليا الحلو؟ Dialogue: 0,0:09:18.36,0:09:19.70,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}أنتِ، هل تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:23.41,nagisa chan,,0000,0000,0000,,أنا آسفة، و لكنني أتناول طعامي الآن Dialogue: 0,0:09:24.91,0:09:25.50,okazaki,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:44.56,nagisa chan,,0000,0000,0000,,عذراً... كيف يمكنني المساعدة؟ Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:47.98,okazaki,,0000,0000,0000,,أريد فقط أن أعرف لماذا لا تتناولين الطعام مع الآخرين؟ Dialogue: 0,0:09:49.31,0:09:52.07,nagisa chan,,0000,0000,0000,,هل تحبّ هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:09:52.52,0:09:54.28,okazaki,,0000,0000,0000,,...ليس حقاً Dialogue: 0,0:09:54.57,0:09:56.99,nagisa chan,,0000,0000,0000,,... انا أحبّ هذا المكان حقاً Dialogue: 0,0:09:57.36,0:10:02.74,nagisa chan,,0000,0000,0000,,...في السابق، كان لدي الأصدقاء والمعلمين و إنسجمت معهم،..لكن الآن Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:04.29,okazaki,,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:09.12,nagisa chan,,0000,0000,0000,,في السنة الماضية، غبت عن المدرسة فترةََ طويلةََ جداََ Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:10.50,nagisa chan,,0000,0000,0000,,...بعد ذلك Dialogue: 0,0:10:11.33,0:10:12.29,okazaki,,0000,0000,0000,,أنتِ بحاجة لأعادة تكرار؟ Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:15.17,nagisa chan,,0000,0000,0000,,صحيح، أنا بحاجة لأعادة تكرار Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:24.56,nagisa chan,,0000,0000,0000,,كلّ الناس الذين أعرفهم قد تخرّجوا، و الآن المدرسة قد أمتلئت بأشخاص لا أعرفهم Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:27.77,nagisa chan,,0000,0000,0000,,أشعر و كأنني يوراشيما تارو Dialogue: 0,0:10:25.18,0:10:27.77,note,,0000,0000,0000,,ملاحظة:(يوراشيما تارو) هي قصة يابانية تدور القصة عن شخص قفز الى المستقبل و تفاجىء بموت كل من كان يعرفهم في السابق Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:33.61,nagisa chan,,0000,0000,0000,,أوه، أنا آسفة، لقول هذه الأشياء إلى شخصٍٍ قد ألتقيت به قبل قليل Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:36.23,okazaki,,0000,0000,0000,,أذا، لهذا السبب كنتٍٍ تغمغمين لوحدك؟ Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:39.45,okazaki,,0000,0000,0000,,ألستٍ مشتركةََ في أيّ نادي؟ Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:43.83,nagisa chan,,0000,0000,0000,,...نعم، بالرغم من أنّني أردت مرّة أن أنضمّ إلى ظهر نادي الدراما منذ وقت مضى Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:48.45,nagisa chan,,0000,0000,0000,,ولكن، بسبب أن جسدي ضعيف، لن أستطيع أن أشترك في أي نادي Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.46,okazaki,,0000,0000,0000,,أذاً لن تستطيعي فعل أي شيء بقوّتكِ؟ Dialogue: 0,0:10:51.46,0:10:53.67,okazaki,,0000,0000,0000,,على أي حال، لما لا تذهبين إلى نادي الدراما بعد المدرسة Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:54.54,nagisa chan,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:55.63,okazaki,,0000,0000,0000,,... أنظري Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:57.55,okazaki,,0000,0000,0000,,شخصاََ ما ينظر إلينا Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:01.55,okazaki,,0000,0000,0000,,أذا بقيتي حزينةََ هكذا، لن يصبح لديكِ اصدقاء Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:03.47,okazaki,,0000,0000,0000,,أبتسمي و لوحي لهم Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:06.18,okazaki,,0000,0000,0000,,هيا،حاولي Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:13.23,okazaki,,0000,0000,0000,,لم ينتبهو أليكِ؟ Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:17.40,nagisa chan,,0000,0000,0000,,...أنا أشعر إن وجودي في الصف ليس مهماً Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:23.07,nagisa chan,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.92,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,!كم هذا مدهش حقاََ! انهم يتحركون بشكلِِ جميل Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:33.75,okazaki,,0000,0000,0000,,سونوهارا، ماذا يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:35.79,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,يبدو إنهم يبحثون عن شيء جديد ليفعلوه Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:38.80,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,هؤلاء الشباب راكبو الدراجات من مدرسةََ أخرى Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:41.34,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,هيه، ما الذي تفعله فوق رأسي؟ Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:46.64,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,إنها ذاهبة لتعطيهم محاضرة؟ Dialogue: 0,0:11:56.69,0:11:58.65,nagisa chan,,0000,0000,0000,,لماذا يحصل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:02.03,okazaki,,0000,0000,0000,,بعد كل هذا، هذه المدرسة أفضل مدرسة في المدينة Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:03.70,okazaki,,0000,0000,0000,,ولهذا، هناك أشخاصاََ لا تعجبهم هذه الفكرة Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:05.95,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,هل ستذهب للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:08.37,okazaki,,0000,0000,0000,,لا أستطيع الجلوس و المشاهدة Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:10.24,Normal,,0000,0000,0000,,!لا داعي للقلق على الآنسة تومويو Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:11.12,okazaki,,0000,0000,0000,,تومويو؟ Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:12.46,Normal,,0000,0000,0000,,لا تعرفها؟ Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:14.62,Normal,,0000,0000,0000,,.إنها في سنة ثانية وحوّلت إلى هنا هذا الربيع Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:16.75,Normal,,0000,0000,0000,,!الآنسة ساكاقامي تومويو Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:20.55,Normal,,0000,0000,0000,,.أنها قويةََ حقاََ، أذا ذهبت الأن سوف تصبح عثرةََ في طريقها فقط Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:22.09,okazaki,,0000,0000,0000,,...و لكن Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:24.47,tomoyo,,0000,0000,0000,,أنا لا أحبّ افتعال المشاكل الغير ضرورية أبداََ Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:26.34,tomoyo,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تتركو هذا المكان قبل أن ألحق بكم الأذى Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:29.18,tomoyo,,0000,0000,0000,,أذا فعلتم ذلك، سأترككم وشأنكم Dialogue: 0,0:12:29.97,0:12:32.48,tomoyo,,0000,0000,0000,,أم تريدون أن ألحق بكم الأذى؟ Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:34.02,Normal,,0000,0000,0000,,!لا تستهزئي بنا Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:58.75,Normal,,0000,0000,0000,,!لا تستهزئي بنا Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:03.30,Normal,,0000,0000,0000,,!رائع، لقد فازت Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:06.22,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,من هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:09.76,nagisa chan,,0000,0000,0000,,أذاََ هي طالبة أنتقلت الى هنا حديثاََ؟ Dialogue: 0,0:13:10.39,0:13:12.39,okazaki,,0000,0000,0000,,...هي في حالة المماثلة كحالتِك Dialogue: 0,0:13:12.39,0:13:14.10,okazaki,,0000,0000,0000,,...لكن انظري الى شعبيتها الكبيرة Dialogue: 0,0:13:14.14,0:13:15.81,okazaki,,0000,0000,0000,,لذا الحل يكمن في نفسك Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:18.73,nagisa chan,,0000,0000,0000,,ربما أنت على حق Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:20.48,okazaki,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:24.03,okazaki,,0000,0000,0000,,أنا ليس في موقع يسمح لي أن أعلم شيئاََ للآخرين Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:27.36,okazaki,,0000,0000,0000,,حسناً، أنا ذاهب الآن Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:29.28,nagisa chan,,0000,0000,0000,,...حاضر، عذراََ Dialogue: 0,0:13:30.24,0:13:31.45,nagisa chan,,0000,0000,0000,,!شكراََ جزيلاََ لك Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:35.91,okazaki,,0000,0000,0000,,D أدعى أوكازاكي تومويا، في القسم Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:38.87,nagisa chan,,0000,0000,0000,,B و أنا أدعى فوروكا ناغيسا، في القسم Dialogue: 0,0:13:39.17,0:13:39.96,okazaki,,0000,0000,0000,,أسعدني لِقائك Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:43.42,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,أسعدني لِقائك أيضاََ، أوكازاكي تومويا Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:44.84,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,يا أوكازاكي Dialogue: 0,0:13:47.34,0:13:48.93,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,تعال معي لاحقاََ Dialogue: 0,0:13:52.01,0:13:52.68,tomoyo,,0000,0000,0000,,إعداد؟ Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:56.52,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,أجل، ليس هناك فتاةََ تستطيع أن تضرب الفتيان Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:59.69,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,لابد و أنكِ دفعتي لهم شيئاََ أليس كذلك؟ لتحصلي على الشهرة Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:02.61,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,أو دفعتي أليهم المال، لكن ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:07.19,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,الفتيات محظوظات حقاََ، إذا فعلت هذا، أولئك الحمقى سيفعلون كل ما تشائين Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:08.49,Normal,,0000,0000,0000,,من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:10.28,Normal,,0000,0000,0000,,...أنهم طلاب سيئون في السنة الثالثة Dialogue: 0,0:14:10.36,0:14:12.37,Normal,,0000,0000,0000,,أعتقد أنهما سونوهارا و أوكازاكي Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:16.62,tomoyo,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون ممتن. أنا أصلاََ لم أخطّط لمواجهة الناس المشاغبين في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:19.50,tomoyo,,0000,0000,0000,,و لكن يبدو أنني سأخصص بعض الوقت من أجلك Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:21.83,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,أنت حقا لطيفة حتى مع تصرفاتك القوية Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:23.63,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,و لكن أراهن على أنك ترتجفين الآن تلقائياََ ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:25.59,tomoyo,,0000,0000,0000,,أنا أودّ أن أجعل هذا دفاعاً عن النّفس Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:26.67,tomoyo,,0000,0000,0000,,لذا تعال إلي Dialogue: 0,0:14:27.05,0:14:29.09,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,لا تتفاخرين بنفسكِ Dialogue: 0,0:14:30.26,0:14:32.51,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,!أنت تتظاهرين فقط بأنكِ قوية Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:34.93,okazaki,,0000,0000,0000,,في تلك اللحظة تذكّرت Dialogue: 0,0:14:35.81,0:14:40.52,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}...في هذه المدينة، كان هناك فتاةٍ قوية شديدة الجمال Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:45.27,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}كانت تقضي على أولئك البلداء الذين يستمرّون بجلب المشاكل إلى الناس Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:46.94,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}هذا ما تقوله الإشاعات Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:48.95,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,كان عليك إخباري من قبل Dialogue: 0,0:14:49.90,0:14:51.11,tomoyo,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تأتي إلي مرةٍ أخرى Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:53.74,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,!تباََ Dialogue: 0,0:14:56.08,0:14:57.37,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}الطابق الثالث من البناية القديمة Dialogue: 0,0:14:57.83,0:15:00.79,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}أتذكّر الأن، كان هذا سيكون نادي لفن التمثيل Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:04.13,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}أذاً، أخيراً قد قرّرت؟ Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:07.80,okazaki,,0000,0000,0000,,همبرغر؟ Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:09.67,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}آسفة لتطفّلي Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:27.11,nagisa chan,,0000,0000,0000,,...أوكازاكي، أنت هنا Dialogue: 0,0:15:27.44,0:15:27.98,okazaki,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:30.57,nagisa chan,,0000,0000,0000,,ماذا في يدّك؟ Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:32.36,okazaki,,0000,0000,0000,,لا، لا شيء في الواقع Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:35.28,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}...لقد نسيت Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:39.04,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}نادي التمثيل قد أوقف نشاطاته في شهر مارس الماضي Dialogue: 0,0:15:39.50,0:15:42.96,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}سمعت أن عدد الأعضاء كان غير كافً منذ البداية Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:51.51,okazaki,,0000,0000,0000,,قد يكون السبب هو عدم توفر الشروط المناسبة منذ البداية، لكن فور توفرها لابد أنهم سيستأنفون العمل، أليس ذلك صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:53.05,nagisa chan,,0000,0000,0000,,هل تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:55.76,okazaki,,0000,0000,0000,,لما لا تحاولي مرةٍ أخرى؟ Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:56.89,okazaki,,0000,0000,0000,,سوف أساعدكِ Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:58.81,nagisa chan,,0000,0000,0000,,...امم، أوكازاكي Dialogue: 0,0:15:59.85,0:16:03.06,nagisa chan,,0000,0000,0000,,لماذا تهتم لأمري كثيراً؟ Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:04.69,nagisa chan,,0000,0000,0000,,مع أننا قد تقابلنا قبل وقتٍ قصير Dialogue: 0,0:16:05.31,0:16:06.94,okazaki,,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:16:06.98,0:16:07.98,okazaki,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً أتسائل Dialogue: 0,0:16:33.63,0:16:34.76,nagisa chan,,0000,0000,0000,,حسناًً أذاً، الى اللقاء Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:35.84,okazaki,,0000,0000,0000,,حسناً، أراك فيما بعد Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:37.80,nagisa chan,,0000,0000,0000,,...عذراً..أوكازاكي Dialogue: 0,0:16:37.89,0:16:38.10,okazaki,,0000,0000,0000,,نـعـم؟ Dialogue: 0,0:16:38.30,0:16:44.73,nagisa chan,,0000,0000,0000,,بيتي هناك على الجانب الآخر للمنتزه، هو في الحقيقة مخبز، أذا أردت زيارتنا رجاءً تعال أذا شعرت بذلك Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:45.98,okazaki,,0000,0000,0000,, هذا من دواعي سروري Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:48.77,okazaki,,0000,0000,0000,,مـرحبـاً Dialogue: 0,0:16:49.61,0:16:50.69,okazaki,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ لا أحداً هنا؟ Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:56.32,nagisha mather,,0000,0000,0000,,هذا الأصدار الجديد لنا هذا الإسبوع Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:58.45,nagisha mather,,0000,0000,0000,,رجاءً جرب واحدة أذا تريد Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:00.53,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}...شقيقة فوروكا الكبرى Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:01.33,okazaki,,0000,0000,0000,,أم والدتها؟ Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:04.75,nagisha mather,,0000,0000,0000,,بما أنها لم تعد تباع، لا داعي للقلق حول المال Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:07.37,nagisha mather,,0000,0000,0000,, "إنّ فكرة هذا المنتج "الإنسجام Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:08.75,okazaki,,0000,0000,0000,,!"الإنسجام" Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:11.55,okazaki,,0000,0000,0000,,حسناً أذاً سأخذ واحدة Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:18.68,nagisha mather,,0000,0000,0000,,وضعت بسكويت الأرزّ بالداخل Dialogue: 0,0:17:19.09,0:17:20.97,nagisha mather,,0000,0000,0000,, " و أسميه " كعكة بسكويت الأرزّ Dialogue: 0,0:17:21.43,0:17:25.60,okazaki,,0000,0000,0000,,إنّ إحساس التسمية لديكي مدهش، و كذلك طريقة صنعها مدهشٌ أيضاَ Dialogue: 0,0:17:25.81,0:17:26.89,nagisha mather,,0000,0000,0000,,هل تعتقد ذلك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:31.90,nagisha mather,,0000,0000,0000,, !هذا هو إنتصار الابتكار Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:35.78,nagisha mather,,0000,0000,0000,,عفواً، هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:37.20,okazaki,,0000,0000,0000,,...إذا أردتي رأيي بصراحة Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:40.28,okazaki,,0000,0000,0000,,فسأقول بإن هذا الفشل بحد ذاته Dialogue: 0,0:17:43.12,0:17:45.08,nagisha mather,,0000,0000,0000,,هل هو سيء لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:48.25,okazaki,,0000,0000,0000,,المشكلة تكمن في الطعم، لكن قبل ذلك، هو صعب جداً لأن يؤكل Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:50.50,okazaki,,0000,0000,0000,,من الطبيعي بأن تحصلي على بقايا Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:57.51,nagisha mather,,0000,0000,0000,,...خبزي... كعكي Dialogue: 0,0:17:57.76,0:17:58.88,okazaki,,0000,0000,0000,,...إنتظري لحظة Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:02.26,nagisha mather,,0000,0000,0000,,...خبزي غير صالح للآكل Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:04.89,okazaki,,0000,0000,0000,,...هذه الأم كطفلةٍ صغيرة Dialogue: 0,0:18:05.47,0:18:08.14,okazaki,,0000,0000,0000,,أتمنى أن يكون الأب عاقلاً Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:09.06,nagisha father,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:10.44,okazaki,,0000,0000,0000,,مـاذا؟ Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:13.94,nagisha father,,0000,0000,0000,,...ما كان يجب عليك قول هذا Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:17.57,nagisha father,,0000,0000,0000,,كان يجب إن تستمرّ بالأكل وتقول بأنّه جيد Dialogue: 0,0:18:17.78,0:18:19.28,nagisha father,,0000,0000,0000,,تلك هي المبادىء الأخلاقية Dialogue: 0,0:18:19.66,0:18:22.07,nagisha father,,0000,0000,0000,,الحقيقة قاسية دائماً Dialogue: 0,0:18:22.20,0:18:25.16,nagisha father,,0000,0000,0000,,أنت الآن بالنسبة لها Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:26.45,nagisha father,,0000,0000,0000,,وحشي جداً Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:29.75,nagisha father,,0000,0000,0000,,كل الجيران الذين أكلو من هذا الخبز قالو بأن طعمها جيد Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:31.96,nagisha father,,0000,0000,0000,,!هذا قاعدة ليست مكتوبة! إنه قانون Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:34.80,nagisha father,,0000,0000,0000,,!لذا يجب عليك أن تلحق بها و تعتذر لها، أم تريدني أن أُلحق بك الأذى Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:38.59,nagisha father,,0000,0000,0000,,أليس هذا الزيّ الرسمي للمدرسة التي فيها إبنتي ؟ Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:41.55,nagisha father,,0000,0000,0000,,لا تقل لي بأنك صديق ناغيسا؟ Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:44.35,nagisha father,,0000,0000,0000,,!كان يجب عليك إخباري من قبل، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:48.56,nagisha mather,,0000,0000,0000,,انا آسفة حقاً، للإحراج صديق إبنتي Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:50.14,nagisha father,,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق سانيه Dialogue: 0,0:18:50.39,0:18:53.61,nagisha father,,0000,0000,0000,,يبدو على هذا الولد علامات الغباء، أراهن على إنه سينسى هذا الأمر قريباً، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:56.32,nagisha mather,,0000,0000,0000,,لا يجب عليك أن تقول هذا أمام الضيف Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:57.78,okazaki,,0000,0000,0000,,كيف أصبحت الأمور الى هذه الحال؟ Dialogue: 0,0:18:57.90,0:18:59.19,nagisha father,,0000,0000,0000,,! على أي حال، هذا رائع Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:02.74,nagisha father,,0000,0000,0000,,ناغيسا أصبح لديها الأصدقاء مباشرةً بعد بداية المدرسة Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:04.95,nagisha mather,,0000,0000,0000,,و أيضاً هو شاب، آكيو Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:07.45,nagisha father,,0000,0000,0000,,مـاذا؟ شاب؟ Dialogue: 0,0:19:07.49,0:19:08.50,okazaki,,0000,0000,0000,,هل لاحظت ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:19:08.79,0:19:11.33,okazaki,,0000,0000,0000,,لربّما هو صديقها Dialogue: 0,0:19:12.37,0:19:15.63,nagisha father,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أعطي ناغيسا لفتىً ضئيل مثل هذا، أذهب..أذهب Dialogue: 0,0:19:15.88,0:19:17.38,okazaki,,0000,0000,0000,,حسناً إذاً، أنا ذاهب Dialogue: 0,0:19:17.75,0:19:19.38,nagisha father,,0000,0000,0000,,و تدعو نفسك رجلاً حقاً ؟ Dialogue: 0,0:19:19.71,0:19:22.55,nagisha father,,0000,0000,0000,,لو كنت رجلاً بحق، يجب عليك أن تأخذ الفتاة التي تُحبها الى يديك مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:19:22.68,0:19:24.18,nagisha father,,0000,0000,0000,,و مع ذلك، ما زلت لا أُريد أن أعطيك أياها Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:28.35,nagisa chan,,0000,0000,0000,, يبدو أنكما قد أنسجمتُما من البداية حقاً Dialogue: 0,0:19:28.35,0:19:31.64,nagisha father,,0000,0000,0000,,بالطبع، ما سبق لنا من قبل أن أسأنا معاملة صديقٌ لإبنتُنا Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:33.40,Normal,,0000,0000,0000,,!غـوو Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:35.65,nagisha father,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ ما بك صامتاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:35.98,0:19:39.61,okazaki,,0000,0000,0000,,لا شيء، أنا فقط كنت لا أُريد الوقوع مع هذه العائلة Dialogue: 0,0:19:41.07,0:19:44.16,nagisha father,,0000,0000,0000,,انظري، أصبح لدينا نكتةً كهذا والذي هو سابقاً لأوانه Dialogue: 0,0:19:44.41,0:19:47.37,nagisha mather,,0000,0000,0000,,صحيح، و لكننا لم نسأل عن أسمك بعد Dialogue: 0,0:19:47.37,0:19:49.66,nagisa chan,,0000,0000,0000,,إنه أوكازاكي، أوكازاكي تومويا Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:52.04,nagisha father,,0000,0000,0000,,ما هذا الأسم؟.. أنه عادي جداً Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:54.04,nagisha father,,0000,0000,0000,,!لما لا تجعله مثل أوكازاكي جينجا Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:54.04,note,,0000,0000,0000,, جينجا: تعني المجرة باليابانية Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:57.59,nagisha mather,,0000,0000,0000,,كم هو جميل! هل لي أن أناديك بجينجا؟ Dialogue: 0,0:19:58.13,0:20:01.55,nagisha father,,0000,0000,0000,,بما أننا أتفقنا عليه الآن لما تغيّر اسمك الأخير إلى داينشو، فيصبح داينشو جينجا Dialogue: 0,0:19:58.13,0:20:01.55,note,,0000,0000,0000,,داينشو: تعني مجرة باليابانية Dialogue: 0,0:20:01.67,0:20:02.47,Normal,,0000,0000,0000,,اسم جميل أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:02.59,0:20:04.38,okazaki,,0000,0000,0000,,!أسمي هو أوكازاكي تومويا Dialogue: 0,0:20:04.89,0:20:06.72,nagisha father,,0000,0000,0000,,!هذا الطفل الصعب الإرضاء Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:09.22,nagisha father,,0000,0000,0000,,سانيه، هل لديكِ أسم آخر؟ Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:10.89,nagisha mather,,0000,0000,0000,,...دعني أرى Dialogue: 0,0:20:11.52,0:20:14.27,nagisha mather,,0000,0000,0000,,ماذا عن إضافة شيء بعد الاسم الأول؟ Dialogue: 0,0:20:14.64,0:20:19.07,nagisha mather,,0000,0000,0000,,ليس عظيماً فقط، ولكن لنقل بأنّه ذلك الشيء الذي فاق تدفق الوقت Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:21.07,nagisha mather,,0000,0000,0000,,!أوكازاكي تومويا إيترينل Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:21.07,note,,0000,0000,0000,,.ملاحظة: (إيترينل) بالإنجليزية تعني (الإبدي) أي الشيء الدائم Dialogue: 0,0:20:21.23,0:20:22.82,nagisha father,,0000,0000,0000,,!هذا هو Dialogue: 0,0:20:23.11,0:20:24.95,nagisha father,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعدً سنناديك بـ إيثونل Dialogue: 0,0:20:25.07,0:20:26.16,okazaki,,0000,0000,0000,,!إنه مختلف تماماً Dialogue: 0,0:20:45.09,0:20:47.59,okazaki,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ، أعرف طريق العودة من هنا Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:50.39,nagisa chan,,0000,0000,0000,,آسفة، جعلناك تتأخر جداً Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:52.85,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}كانت تلك تجربة غريبة Dialogue: 0,0:20:53.81,0:20:55.64,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}!هل هناك عائلة مثل هذه العائلة حقاً Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:57.85,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}!عائلة بمثل هذا الإنسجام بين بعضهم البعض Dialogue: 0,0:20:58.31,0:20:59.27,nagisa chan,,0000,0000,0000,,هل تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:59.90,0:21:01.32,nagisa chan,,0000,0000,0000,,لقد وجدته أمراً عادياً جداً Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:03.99,okazaki,,0000,0000,0000,,أراكِ غداً إذاً Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:06.40,nagisa chan,,0000,0000,0000,,.حسناً، ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:16.46,okazaki,,0000,0000,0000,,إيها العجوز، لو أردت أن تنام أذهب و نم على الفراش Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:18.58,okazaki,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:25.47,Normal,,0000,0000,0000,,...أوه، مرحباً Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:29.30,Normal,,0000,0000,0000,,هل جلبت الإزعاج إلى تومويا مرةً آخرى؟ Dialogue: 0,0:21:34.85,0:21:38.44,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}ماتت أمي في حادث سيارة عندما كنت صغير Dialogue: 0,0:21:39.31,0:21:40.56,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}...،و بسبب هذا Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:44.32,okazaki,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}توقف أبي عن عمل العمل، و اتجه إلى القمار و الكحول Dialogue: 0,0:21:53.99,0:21:55.66,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}...إذا كان هذا يُناسبك Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:02.75,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}....دعني أرشدك Dialogue: 0,0:22:05.26,0:22:08.63,nagisa chan,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}إلى المكان ما في هذه المدينة حيث تتحقق الإمنيات Dialogue: 0,0:23:50.82,0:23:53.36,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,...أوكازاكي، لما لا نأخذ إستراحة من المدرسة اليوم Dialogue: 0,0:23:53.74,0:23:55.82,the crayze boy XD,,0000,0000,0000,,اليوم هو السّبت، لذا هو نصف اليوم على أية حال Dialogue: 0,0:23:59.33,0:24:02.66,nagisa chan,,0000,0000,0000,,لقد شارفت على الإنتهاء، لذا رجاءً انتظرني في غرفة النشاط Dialogue: 0,0:24:04.62,0:24:06.88,Kyo,,0000,0000,0000,,حسناً، لا اضرار Dialogue: 0,0:24:07.38,0:24:09.17,Kyo,,0000,0000,0000,,تركتك بحالة من دون دفع أجر التصليح Dialogue: 0,0:24:09.42,0:24:10.46,foko,,0000,0000,0000,,!لقد قررت Dialogue: 0,0:24:13.05,0:24:15.46,tomoyo,,0000,0000,0000,,لا شيء، إنس الأمر Dialogue: 0,0:24:17.89,0:24:18.85,okazaki,,0000,0000,0000,,هل أنتِ لوحدكِ؟ Dialogue: 0,0:24:18.85,0:24:23.85,Normal,,0000,0000,0000,,