[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Default 2,Arial,25,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:05.52,Default,,0000,0000,0000,,!أوكازاكي Dialogue: 0,0:00:05.85,0:00:07.15,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً، صباح الخير Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:11.86,Default,,0000,0000,0000,,هذا لك Dialogue: 0,0:00:12.19,0:00:13.11,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:16.91,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تذهب إلى البيت طوال الليل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:19.54,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل، لقد عدت في الأمس في الليل Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:25.17,Default,,0000,0000,0000,,عذراً، نحن أيضاً اليوم سنغيب عن المدرسة لِمساعدتك Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:28.13,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنكم فكرتوا في هذه النقطة Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:32.63,Default,,0000,0000,0000,,أن تتغيبا عن المدرسة في نفس اليوم، صحيح؟ D و E لكن هذا سيء لِمُمثلتي الفصل Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:37.89,Default,,0000,0000,0000,,!كوتومي Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:41.22,Default,,0000,0000,0000,,هل نمتِ جيداً؟ هل تناولتي الطعام؟ Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:46.65,Default,,0000,0000,0000,,فلنقضي وقتاً ممتعاً في صباح يوم ميلادك، موافقة؟ Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:51.28,Default,,0000,0000,0000,,...أتسائل Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:53.65,Default,,0000,0000,0000,,...إذا كانت هي حقاً بخير Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:10.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,175)}[الحلقة [14 Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:10.41,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,290)}نظرية لكل شيء Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:12.37,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أراكما لاحقاً Dialogue: 0,0:03:12.83,0:03:16.13,Default,,0000,0000,0000,,لا تضغطا على أنفسكما كثيراً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:17.75,Default,,0000,0000,0000,,أعلم هذا Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:19.76,Default,,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:28.35,Default,,0000,0000,0000,,يبدو إننا سننهي العمل في وقتٍ ما غداً Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:29.93,Default,,0000,0000,0000,,ربما Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:33.15,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، أخطط للبقاء طوال اللّيل اللّيلة Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:35.23,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:36.06,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:03:36.69,0:03:38.61,Default,,0000,0000,0000,,لم أقل شيئاً بعد Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:41.36,Default,,0000,0000,0000,,كنتِ ستقولين أنكِ ستفعلين نفس الشيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:45.57,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً، إذا أصابتكِ الحمى، فسيقتلني والدكِ Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:48.20,Default,,0000,0000,0000,,عندها لن يمكنني زيارتكِ مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:52.50,Default,,0000,0000,0000,,لكن، أوكازاكي، أنت أيضاً ستعمل إلى وقتٍ متأخرٍ من الليل؟ Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:56.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يقارن بتدريب كرة السلة Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:01.76,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.68,Default,,0000,0000,0000,,عندما تحتاج إلى المساعدة، يمكنك الأتصال بي Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:15.31,Default,,0000,0000,0000,,كم أنا متعبٌ حقاً Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:23.45,Default,,0000,0000,0000,,...كوتومي Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:26.11,Default,,0000,0000,0000,,جميعُنا قلقون عليكِ Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:27.87,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعلمين ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:34.75,Default,,0000,0000,0000,,وقت الذي يمضي في الفضاء لا يعمل فقط في الفضاء Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,...عندما يتفكّك العالم للحصول على هذا الشكل Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:40.59,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كان في البعد المُقيد بالكامل Dialogue: 0,0:04:41.09,0:04:43.22,Default,,0000,0000,0000,, "و يدعى أيضاً بـ"العالم المخفي Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:46.59,Default,,0000,0000,0000,,!"العالم المخفي" Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:04.07,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أني أضعتُ بعض الوقت Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:15.79,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمّ إذا قرأت هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:20.25,Default,,0000,0000,0000,,"أول أمس رأيت أرنباً، و في الأمس الأيل" Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:24.97,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً، كانت هذه الكلمات من هذا الكتاب Dialogue: 0,0:05:37.14,0:05:39.35,Default,,0000,0000,0000,,"أول أمس رأيت أرنباً" Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:41.44,Default,,0000,0000,0000,,"و في الأمس الأيل" Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:44.61,Default,,0000,0000,0000,,"و اليوم، أنت" Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:56.33,Default,,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:21.65,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:22.44,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:27.24,Default,,0000,0000,0000,,كنت ألعب، فأنتهى بي المطاف هنا Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:29.03,Default,,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:30.36,Default,,0000,0000,0000,,كوتومي Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:32.74,Default,,0000,0000,0000,,تُنطق بالهيراقانا كوتومي على ثلاثة مقاطع Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,عندما تُناديني، ناديني بـكوتومي-تشان Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:37.87,Default,,0000,0000,0000,,أوه، لدينا ضيفٌ لطيف Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:43.25,Default,,0000,0000,0000,,هكذا تعرفت على كوتومي Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:45.80,Default,,0000,0000,0000,,حان وقت الطعام Dialogue: 0,0:06:46.25,0:06:47.59,Default,,0000,0000,0000,,حان وقت الطعام Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:53.64,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو خشخاش كاليفورنيا Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:55.93,Default,,0000,0000,0000,,و هذه زهرة الثالوث Dialogue: 0,0:06:58.60,0:07:02.94,Default,,0000,0000,0000,,كوتومي، طالما أن الطقس جميلٌ جداً اليوم، لمَ لا تذهبي و تلعبي في الخارج؟ Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:08.90,Default,,0000,0000,0000,,نحن في الخارج الآن Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:13.16,Default,,0000,0000,0000,,أقصد بالخارج هو ما بعد السياج Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه عالمٌ واسعٌ جداً به العديد من الأشياء التي لا تعرفينها Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه مُخيف، لا أُريد الذهاب Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:25.59,Default,,0000,0000,0000,,...أوّل أمس رأيت أرنباً Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,...و في الأمس الأيّل Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.13,Default,,0000,0000,0000,,و اليوم، أنت Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:32.76,Default,,0000,0000,0000,,كوتومي لا تحب الخروج إلى الخارج Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:36.55,Default,,0000,0000,0000,,لم أُشاهد أبداً أصدقاءٍ آخرين يزورونها Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:42.60,Default,,0000,0000,0000,,هيه، هل أستطيع أن أجلب أصدقائي معي في حفلة يوم ميلادك؟ Dialogue: 0,0:07:43.81,0:07:47.32,Default,,0000,0000,0000,,أُريدكِ أن تحتفلي ليوم ميلادك مع الجميع Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:48.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد أنه أمرٌ رائع Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:53.99,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ حفلة يوم ميلاد لشخصٍ لا نعرفه؟ Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:57.41,Default,,0000,0000,0000,,أليس من المحرج الذهاب إلى حفلة يوم ميلاد فتاة؟ Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:09.55,Default,,0000,0000,0000,,لم أعرف كيف أواجهها، أنا لا أستطيع السماح لنفسي الذهاب إلى الساحة مرةٍ أخرى Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:17.01,Default,,0000,0000,0000,,بعد حلول الظلام، توصلت أخيراً إلى نتيجة بأنه يجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:21.52,Default,,0000,0000,0000,,شعرت بأنّني كان لا بدّ أن أعتذر عن تغّيبي عن حفلة عيد الميلاد Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:28.73,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:38.12,Default,,0000,0000,0000,,كوتومي؟ Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:03.48,Default,,0000,0000,0000,,...لقد أحرقتها Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:09.07,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أحرقت أوراق أبي و أمي Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:32.05,Default,,0000,0000,0000,,لا، ليس هنالك سببٌّ يدعوكِ إلى البكاء Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:35.30,Default,,0000,0000,0000,,لابد إنكِ أحرقتي شيئاً لكِ Dialogue: 0,0:09:47.31,0:09:50.19,Default,,0000,0000,0000,,لم أُشاهد كوتومي بعد ذلك Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:54.99,Default,,0000,0000,0000,,زرت كوتومي في المنزل عدة مرات بعد ذلك، لكنني لم أتمكن من رؤيتها Dialogue: 0,0:09:56.86,0:09:58.20,Default,,0000,0000,0000,,...لقائي مع كوتومي Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:01.03,Default,,0000,0000,0000,,...كل تلك الأوقات التي قضيناها في الساحة Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:04.20,Default,,0000,0000,0000,,كل شيءٍ كان مثل الحلم Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:10.88,Default,,0000,0000,0000,,و في النهاية، نسيتُ كل شيء Dialogue: 0,0:10:13.55,0:10:15.38,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:17.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:21.51,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مستيقظ؟ Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,ربما ما زلت نائماً Dialogue: 0,0:10:27.14,0:10:32.27,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتذكر دائماً الولد الذي كان يتجول دائماً في الساحة Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:39.32,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً، حقاً أحببت ذاك الولد Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:44.08,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كان صديقي الوحيد Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:46.12,Default,,0000,0000,0000,,...لذا... Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:51.17,Default,,0000,0000,0000,,لذا بقيت أنتظره... Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:53.63,Default,,0000,0000,0000,,كوتومي Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:56.92,Default,,0000,0000,0000,,...أوّل أمس رأيت أرنباً Dialogue: 0,0:10:57.51,0:10:58.93,Default,,0000,0000,0000,,...و في الأمس الأيّل Dialogue: 0,0:10:59.43,0:11:00.89,Default,,0000,0000,0000,,و اليوم، أنت Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:03.01,Default,,0000,0000,0000,,أنت هو تومويا Dialogue: 0,0:11:08.48,0:11:09.64,Default,,0000,0000,0000,,أنا هنا لأصتحبكِ معي Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:12.27,Default,,0000,0000,0000,,الجميع بإنتظاركِ Dialogue: 0,0:11:33.17,0:11:35.92,Default,,0000,0000,0000,,السماء جميلةٌ حقاً Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:36.96,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:44.72,Default,,0000,0000,0000,,!ها هي Dialogue: 0,0:11:55.57,0:11:57.28,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير، كوتومي Dialogue: 0,0:11:57.78,0:11:58.90,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:00.90,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:04.07,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير، كوتومي Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:06.66,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير، جميعكم Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:10.50,Default,,0000,0000,0000,,هل كنتم جميعاً تنتظرونني؟ Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:12.58,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:14.67,Default,,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم ميلادكِ Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,أوه، صحيح Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:21.17,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة، بالنسبة للهدية Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:22.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(246,383)}بطاقة هدية الكمان Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:22.63,Default,,0000,0000,0000,,خذي Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:25.89,Default,,0000,0000,0000,,بطاقة هدية الكمان Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:29.14,Default,,0000,0000,0000,,إنه الكمان الذي أحببته Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:33.35,Default,,0000,0000,0000,,كُنا نُريد أن نهديه إليكِ، لكنه قد كُسر Dialogue: 0,0:12:33.35,0:12:38.27,Default,,0000,0000,0000,,من الممكن إصلاحه، و لكن لا يُمكن إصلاحه في يومٍ واحد Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:42.36,Default,,0000,0000,0000,,فور ما ينتهي من إصلاحه، سنعطيه إليكِ، لذا تمسكي بهذا حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:48.37,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,!إيتتشينوسي Dialogue: 0,0:12:52.41,0:12:56.33,Default,,0000,0000,0000,,حمداً لله، أرى إنكِ عدتي إلى المدرسة مرةٍ أخرى Dialogue: 0,0:12:56.75,0:13:00.13,Default,,0000,0000,0000,,معلمتي، صباح الخير Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:02.09,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:07.35,Default,,0000,0000,0000,,عرابكِ سيأتي إلى هنا اليوم Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:09.35,Default,,0000,0000,0000,,قال بأنه هناك شيئاً يُريد أن يعطيكِ إياه Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:16.81,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي، أنه ليس شخصٌ سيء Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:18.98,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعلمين هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:26.45,Default,,0000,0000,0000,,فلتدعيه يأتي إلى غرفة نادي التمثيل Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:29.62,Default,,0000,0000,0000,,بهذه الطريقة يمكنكِ أن تكوني مرتاحة Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:32.12,Default,,0000,0000,0000,,نحن سنكون معكِ أيضاً Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:34.62,Default,,0000,0000,0000,,فلتُقابليه، كوتومي Dialogue: 0,0:13:38.38,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,موافقة Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:45.63,Default,,0000,0000,0000,,كوتومي Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:50.64,Default,,0000,0000,0000,,أسف لمجيئك كل هذه الطريق Dialogue: 0,0:13:50.64,0:13:53.81,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، أنا مسرور لأني أستطيع رؤيتكِ اليوم Dialogue: 0,0:13:58.94,0:14:00.61,Default,,0000,0000,0000,,حقيبة والدي Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:09.07,Default,,0000,0000,0000,,وصلت هذه الحقيبة إلى مختبر الأبحاث في وقتٍ مُتأخرٍ من الليلة الماضية Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:14.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد فتحتها، و تأكد إنها لِدكتور إيتشينوسي Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:18.42,Default,,0000,0000,0000,,و قلت لنفسي أنه يجب عليّ أن أحضر هذه معي اليوم Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:22.42,Default,,0000,0000,0000,,هل الأوراق بالداخل؟ Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:24.17,Default,,0000,0000,0000,,أفِتحيها بنفسكِ Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:34.35,Default,,0000,0000,0000,,كوتومي، نحن معكِ Dialogue: 0,0:14:34.35,0:14:37.10,Default,,0000,0000,0000,,!أنه محق، قاتلي، كوتومي Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:09.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(412,175)}إذا عثرت على Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:09.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(339,213)}هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:09.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(190,258)}رجاءً أعطها Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:09.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(188,319)}إلى بنتنا Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:09.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(442,389)\fnBradley Hand ITC\fs30}K & M Dialogue: 0,0:15:10.30,0:15:11.84,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كُتب فيها؟ Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:13.55,Default,,0000,0000,0000,,لا تسأليني Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:14.51,Default,,0000,0000,0000,,...فلنرى Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:17.64,Default,,0000,0000,0000,,...إذا عثرت... هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:15:17.64,0:15:23.02,Default,,0000,0000,0000,,"إذا عثرت على هذه الحقيبة، رجاءً أعطها إلى بنتنا" Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:27.78,Default,,0000,0000,0000,,إنّ التوقيع هو حروف الأسم الأول لِـ إيتشينوسي كوتاروتو و إيتشينوسي ميزيو Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:30.66,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، إنها لِوالدا كوتومي Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:36.12,Default,,0000,0000,0000,,هكذا يوقعان دائماً في الأوراق عندما يبحثان حول الدراسات Dialogue: 0,0:15:36.45,0:15:39.16,Default,,0000,0000,0000,,هذه الحقيبة تعود إلى إيتشينوسي Dialogue: 0,0:15:39.16,0:15:44.04,Default,,0000,0000,0000,,لا بدّ و إنها إنجرفت إلى الشاطئ بعد وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:49.88,Default,,0000,0000,0000,,شخصاً ما عثر على هذه الحقيبة و فتحها، و رأى الرسالة Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:52.26,Default,,0000,0000,0000,,ثمّ أعطاها إلى شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:58.35,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن الحقيبة أنتقلت من شخصاً إلى آخر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:04.27,Default,,0000,0000,0000,,هناك دليل على أن عدّة إشخاص لمسوا الدبّ و الحقيبة Dialogue: 0,0:16:07.61,0:16:13.87,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنكِ لا تعرفين ما كان داخل الظرف المحروق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:17.74,Default,,0000,0000,0000,,أوراق دراسة أبي و أمي؟ Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:24.08,Default,,0000,0000,0000,,لا توجد هناك نسخةٌ ثانية للورق Dialogue: 0,0:16:25.54,0:16:29.51,Default,,0000,0000,0000,,والدكِ كان يحرر في الأوراق حتى آخر لحظة Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:31.97,Default,,0000,0000,0000,,لذا لابد أنه لم يجد الوقت الكافي ليصنع نسخةً أخرى Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:33.97,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ماذا كان بداخل الظرف؟ Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:40.22,Default,,0000,0000,0000,,كان بالداخل قائمة الدببة Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:45.35,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنكِ ما كنتِ لتصدّقني إذا أخبرتك هذا سابقاً Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:48.69,Default,,0000,0000,0000,,لكن أعتقد أنكِ ستصدقيني الآن Dialogue: 0,0:16:49.19,0:16:51.03,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:55.11,Default,,0000,0000,0000,,"للمرة الأولى، قالت بنتي ما تُريد" Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:59.70,Default,,0000,0000,0000,,كان وجه والدكِ سعيداً و هو يقول ذلك Dialogue: 0,0:16:59.70,0:17:03.50,Default,,0000,0000,0000,,لكن يجب أن يكون الورق داخل هذه الحقيبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:03.92,0:17:06.38,Default,,0000,0000,0000,,ورق أبي و أمي Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:08.71,Default,,0000,0000,0000,,إقرئيها رجاءً Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:18.30,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(413,332)}عزيزتي كوتومي Dialogue: 0,0:17:21.27,0:17:22.64,Default,,0000,0000,0000,,"عزيزتي كوتومي" Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:24.60,Default,,0000,0000,0000,,"هذا العالم جميل" Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:27.52,Default,,0000,0000,0000,,"...حتى لو كان ممتلىء بالأحزان و الدموع" Dialogue: 0,0:17:27.98,0:17:30.11,Default,,0000,0000,0000,,!إنها كتابة أبي Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:36.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(329,124)}لطيفتنا كوتومي Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:36.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,281)}يوم ميلادٍ سعيد Dialogue: 0,0:17:36.99,0:17:38.24,Default,,0000,0000,0000,,...أمي Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:45.16,Default,,0000,0000,0000,,أبوكِ و أمّكِ رميا كلّ شيءٍ إلى داخل تلك الورقة Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:48.38,Default,,0000,0000,0000,,وبدلاً من ذلك وضعا الدبّ و الرسالة Dialogue: 0,0:17:49.25,0:17:52.05,Default,,0000,0000,0000,,...والداكِ حاولا وصف أصل العالم Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:58.22,Default,,0000,0000,0000,,كبشكلٍ جميل، و بشكل مجرّد، و بشكل مصغّر إذا أمكن... Dialogue: 0,0:17:58.85,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنا لم أشاهد أيّ شيئاً جميل بقدر هذه الكلمات على هذه الرسالة Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:11.32,Default,,0000,0000,0000,,أبوكِ و أمكِ يتمنيان لكِ السعادة اللانهائية Dialogue: 0,0:18:12.86,0:18:15.07,Default,,0000,0000,0000,,أبي، أمي Dialogue: 0,0:18:15.65,0:18:18.57,Default,,0000,0000,0000,,أنتظرت كل هذه السنوات Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:23.41,Default,,0000,0000,0000,,كنت أبكي في داخل المنزل كل هذه السنوات Dialogue: 0,0:18:23.95,0:18:28.29,Default,,0000,0000,0000,,ثم بعد ذلك، تومويا أتى ليصتحبني Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:33.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا محظوظةً جداً الآن Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:36.05,Default,,0000,0000,0000,,محظوظةً جداً، جداً Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:37.68,Default,,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:39.68,Default,,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:44.43,Default,,0000,0000,0000,,...أبي... أمي Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:47.89,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتكم إلى دياركم Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:59.74,Default,,0000,0000,0000,,تلك الحقيبة لا بدّ و إنها سافرت حول العالم Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.49,Default,,0000,0000,0000,,المدن في الصحراء Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:05.70,Default,,0000,0000,0000,,و جزر الثلج Dialogue: 0,0:19:06.20,0:19:07.75,Default,,0000,0000,0000,,و الجبال شديدة الإنحدار Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:09.21,Default,,0000,0000,0000,,و السهول الخضراء Dialogue: 0,0:19:09.92,0:19:12.50,Default,,0000,0000,0000,,من شخصٍ لآخر Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:14.92,Default,,0000,0000,0000,,أصبح يتنقل بعناية Dialogue: 0,0:19:16.59,0:19:57.34,Default,,0000,0000,0000,,إذا عثرت على هذه الحقيبة، رجاءً أعطها إلى بنتنا Dialogue: 0,0:19:16.59,0:19:20.68,Default 2,,0000,0000,0000,,ملاحظة: هذه الجملة تُقال بلغاتٍ مختلفة Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:01.63,Default,,0000,0000,0000,,عزيزتي كوتومي Dialogue: 0,0:20:03.05,0:20:04.76,Default,,0000,0000,0000,,هذا العالم جميل Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:10.48,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كان ممتلىء بالأحزان و الدموع، فأستمري في فتح عينيكِ Dialogue: 0,0:20:12.15,0:20:14.06,Default,,0000,0000,0000,,أفعلي كل ما تتمنين Dialogue: 0,0:20:15.27,0:20:17.40,Default,,0000,0000,0000,,أصبحي ما أردتي أن تكونيه Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:21.15,Default,,0000,0000,0000,,تكوّين أصدقاء Dialogue: 0,0:20:23.11,0:20:27.58,Default,,0000,0000,0000,,لا تتسرعي، و خذي وقتك، قبل أن تصيري بالغة Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:39.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدنا هذا الدب في محل الهدايا Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:44.30,Default,,0000,0000,0000,,زرنا العديد من المحلات، و كان هذا أكبر شيء Dialogue: 0,0:20:45.97,0:20:49.43,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لدينا الوقت الكافي و لم نستطع أن نرسله لكِ بالطائرة Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:52.64,Default,,0000,0000,0000,,...لطيفتنا كوتومي Dialogue: 0,0:20:53.94,0:20:56.40,Default,,0000,0000,0000,,يوم ميلادٍ سعيد Dialogue: 0,0:21:22.09,0:21:24.18,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً بكم جميعاً Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:25.72,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:21:36.10,0:21:38.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد دعونا سوناهارا و ميازاوا أيضاً Dialogue: 0,0:21:38.82,0:21:40.73,Default,,0000,0000,0000,,و سيجلبان معهم الطعام الآن Dialogue: 0,0:21:41.19,0:21:45.32,Default,,0000,0000,0000,,أبي و أمي سيأتيان أيضاً Dialogue: 0,0:21:45.32,0:21:48.62,Default,,0000,0000,0000,,بما أن الجميع سيحضر، فلنبدأ بمراسم التقديم Dialogue: 0,0:21:48.62,0:21:51.83,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لقد حضرت بعض الحلوى أيضاً Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:55.08,Default,,0000,0000,0000,,أراهن على أنكِ صنعتيها جيداً مرةٍ أخرى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:55.08,0:21:56.29,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:21:56.71,0:21:59.34,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمّ كم صنعتي منها اليوم Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:03.84,Default,,0000,0000,0000,,سأجلب الكثير من الناس كما فعلت في الحفلة الموسيقية تلك Dialogue: 0,0:22:03.84,0:22:07.09,Default,,0000,0000,0000,,هيه، سيصبح عدد الناس كثيراً Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:08.97,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكفيهم جميعاً المكان هنا؟ Dialogue: 0,0:22:11.47,0:22:13.18,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:22:14.23,0:22:16.60,Default,,0000,0000,0000,,ساحتي كبيرة Dialogue: 0,0:23:52.20,0:23:54.12,Default,,0000,0000,0000,,...كرة السلة Dialogue: 0,0:23:54.12,0:23:56.70,Default,,0000,0000,0000,,بيننا نحن الاثنين، سيكون ذلك لصالحك Dialogue: 0,0:23:57.87,0:23:59.21,Default,,0000,0000,0000,,هل تعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:00.75,0:24:02.92,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، سأخبرك بالحقيقة Dialogue: 0,0:24:03.21,0:24:03.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:05.09,0:24:06.25,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أسفة Dialogue: 0,0:24:06.59,0:24:08.55,Default,,0000,0000,0000,,...لم أكن أقصد البكاء Dialogue: 0,0:24:09.22,0:24:10.80,Default,,0000,0000,0000,,...سوناهارا Dialogue: 0,0:24:14.05,0:24:16.26,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، الذي ستفعلينه الآن، ناغيسا؟ Dialogue: 0,0:24:16.26,0:24:19.10,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ لن تتراجعي الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:19.73,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(317,178)}[الحلقة [15 Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:19.73,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(316,319)}المسألة الصعبة Dialogue: 0,0:24:19.73,0:24:24.73,Default,,0000,0000,0000,,