1
00:00:01,250 --> 00:00:04,170
... الزهرهـ , التي تزّهُر كل عشر سنين

2
00:00:05,460 --> 00:00:08,880
... قبل عشر سنين .. الحادثة

3
00:00:09,750 --> 00:00:11,010
و تلك كانت البداية

4
00:00:12,590 --> 00:00:15,430
.. كانامي - سنيبيآي كان بدايةِ

5
00:00:17,180 --> 00:00:18,470
, و لكن

6
00:00:18,470 --> 00:00:22,350
لماذا كانامي - سنيبيآي كان متواجداً منذ البداية ؟

7
00:00:24,270 --> 00:00:26,730
من الشخص الذي أخذَّ ذاكرتي ؟

8
00:00:31,190 --> 00:00:34,070
ماذا سـ يحدثُ لي عندما أعرفُ الحقيقة ؟

9
00:00:34,900 --> 00:00:36,280
.. أنا خائفة

10
00:00:37,030 --> 00:00:40,160
! كلا , يجب علي أنّ أعرفَ الماضي

11
00:00:51,960 --> 00:00:54,510
ما هذا ؟ .. الذي ظهر قبل قليل

12
00:02:39,950 --> 00:02:42,200
شكراً لكَ  , لقدّ قمتَ بـ عملٍ صعب اليوم

13
00:02:43,410 --> 00:02:44,950
عملٌ جيّد

14
00:02:46,120 --> 00:02:48,300
أراكِ غداً

15
00:02:48,300 --> 00:02:50,100
... سـ يأكلوني

16
00:02:53,840 --> 00:02:54,920
أراكِ لاحقاً

17
00:02:55,630 --> 00:02:56,920
! حسناً

18
00:03:10,440 --> 00:03:14,110
... مصّاصوا الدمآء .. مُخيفين , سـ

19
00:03:18,320 --> 00:03:20,950
! آوهـ , كلا ! شاي الورد

20
00:03:20,950 --> 00:03:24,410
هل تريد أنّ تشرب أيضاً , كريو - كون ؟

21
00:03:24,410 --> 00:03:26,080
... أعتقدُ , أنها هديّة من كانامي - كون

22
00:03:26,450 --> 00:03:27,790
كلا .. شكراً

23
00:03:27,790 --> 00:03:32,040
كلُ طلاّب الصفّ المسائي عادوا إلى مسكنّهم , و إنقاذ شخصيّن

24
00:03:32,040 --> 00:03:34,790
هذا كلُ ما حدث الليله , إلى اللقاء

25
00:03:34,790 --> 00:03:38,800
! آخـ ! جرحتُ أصبعي

26
00:03:38,960 --> 00:03:41,760
ما دام أنه دمٌ مُهدّر , لماذا لا تلعقّه , كريو - كون ؟

27
00:03:42,970 --> 00:03:46,100
كلاكما .. الأب وأبنته , هلَّ توقفتما عن قول هذهـ الأشياء لي ؟

28
00:03:46,100 --> 00:03:49,350
!ماذا ..؟! هل تعني أنكَ تذوّقت دِمآء يوكي ؟

29
00:03:51,890 --> 00:03:53,350
هل لاحظت هذا أيضاً

30
00:03:54,600 --> 00:03:56,900
أنّي لازلتُ أشربُ دمآء يوكي

31
00:03:58,900 --> 00:04:03,280
هذا لـ أني , كنتُ أعتني بكما منذ عدّة سنين

32
00:04:04,110 --> 00:04:05,030
بـ المناسبة

33
00:04:05,030 --> 00:04:07,990
منذُ خروجكما من الطريق المُؤلم الذي كنتما فيه , و الذي عبرتُماهـ

34
00:04:08,530 --> 00:04:10,830
سـ أعتني بكما

35
00:04:10,830 --> 00:04:13,710
لا أهتم لما يعتقدونهُ الناس .. قدّ يعتبرونه من المحرمات

36
00:04:14,420 --> 00:04:15,830
أنا غير مسؤول , أليس كذلك ؟

37
00:04:16,250 --> 00:04:19,590
أنا مقتنع ما دام أنتم بخير

38
00:04:27,640 --> 00:04:28,680
! أنـ-أنتظر

39
00:04:28,680 --> 00:04:30,470
! لديّ أشياء مهمّة لـ أخبركَ بها

40
00:04:30,470 --> 00:04:33,020
! هناك شخص يُريد أنّ ينتقل لـ الصفّ الليلي

41
00:04:33,890 --> 00:04:38,060
لا أستطيع أنّ أسمحَ له , دونَ أخذ أذنك

42
00:04:52,790 --> 00:04:54,540
... الدمآء , هلوسة

43
00:04:54,540 --> 00:04:55,620
, نعم

44
00:04:55,620 --> 00:04:57,130
... إنها هلوسة فقط

45
00:04:57,130 --> 00:04:58,000
هل أنتِ متأكدهـ ؟

46
00:05:00,420 --> 00:05:02,170
...لقد كنُتِ

47
00:05:02,340 --> 00:05:03,340
..كلا

48
00:05:03,340 --> 00:05:04,840
.. هكذا

49
00:05:05,050 --> 00:05:06,010
... توقفِ عن هذا

50
00:05:06,010 --> 00:05:08,890
... تجرحينَ الناس المقربينَ لكِ

51
00:05:16,230 --> 00:05:17,600
.. يوكي

52
00:05:18,860 --> 00:05:19,650
... كانامي

53
00:05:24,860 --> 00:05:26,530
مِما أنتِ خائفة ؟

54
00:05:27,570 --> 00:05:28,610
, إهدأي

55
00:05:28,870 --> 00:05:29,410
يوكي

56
00:05:34,450 --> 00:05:36,580
.. أنا آسفة

57
00:05:37,540 --> 00:05:38,960
, أنا آسفة

58
00:05:39,210 --> 00:05:41,420
كانامي - سنيبيآي

59
00:05:42,000 --> 00:05:44,880
لا تقلقين

60
00:05:45,210 --> 00:05:47,010
! أنا آسفة

61
00:05:48,130 --> 00:05:48,890
كيفَ حدثَ هذا ؟

62
00:05:49,590 --> 00:05:53,260
! كنتُ أفكرُ لـ دقائق , وهجمّةُ عليه

63
00:05:55,180 --> 00:05:56,270
, يوكي

64
00:05:56,270 --> 00:05:59,730
ما الشيء الذي كُنتِ سـ تخبريني به , أمام الجميع  ؟

65
00:06:03,190 --> 00:06:05,400
أريدُ أنّ اسألك عن شيء

66
00:06:07,150 --> 00:06:08,570
.. لماذا كان كانامي - سنيبيآي

67
00:06:09,030 --> 00:06:10,870
.. هناك في الليلة الثلج ..

68
00:06:13,830 --> 00:06:15,410
... في الحقيقة

69
00:06:15,410 --> 00:06:16,450
.. أنتَ كنتَ

70
00:06:17,710 --> 00:06:19,420
لا تقلقين

71
00:06:19,420 --> 00:06:24,130
شعوري تجاهك لن يتغيّر , بـ غضّ النظر عن سؤالكِ لي

72
00:06:25,420 --> 00:06:30,640
أنتِ سـ تتفهمينَ , حتى و أنّ لم أقل لكِ هذا , يوكي ؟

73
00:06:32,550 --> 00:06:34,180
أنا أُحبك

74
00:06:34,180 --> 00:06:39,270
هل هناك شيءٌ في العالم , أستطيعُ أنّ أخدمكِ فيه

75
00:06:39,270 --> 00:06:44,770
أتمنى أنّ أخلصك من القلق الذي أنتِ فيه

76
00:06:47,650 --> 00:06:48,650
, ماذا حدث

77
00:06:48,650 --> 00:06:49,570
يوكي ؟

78
00:06:50,360 --> 00:06:51,410
.. في مراّتٍ عديدة

79
00:06:52,370 --> 00:06:54,330
... كلما كانَ كانامي - سنيبيآي أمامي

80
00:06:54,990 --> 00:06:59,370
... لا أستطيع قول أي شيءٍ له

81
00:07:00,500 --> 00:07:01,620
... يوكي

82
00:07:06,130 --> 00:07:07,800
, لا تقلقين

83
00:07:08,630 --> 00:07:11,430
سـ يأتي الوقت

84
00:07:11,430 --> 00:07:13,590
إذاً , لا تقلقين

85
00:07:14,680 --> 00:07:15,510
نعم

86
00:07:20,020 --> 00:07:21,730
لماذا أتيت بـ مثل هذا الوقت , في هذهـ الليله ؟

87
00:07:22,310 --> 00:07:23,940
أرجوك , إرجع

88
00:07:23,940 --> 00:07:25,650
ماذا هناك , سيرين ؟

89
00:07:26,320 --> 00:07:27,530
... كانامي - ساما

90
00:07:28,650 --> 00:07:32,990
كنتُ أتسائل , لماذا أشعرُ بـ الكراهيّة , إذاً هو أنت

91
00:07:34,240 --> 00:07:36,580
تفضل , بـ الدخول

92
00:07:41,580 --> 00:07:45,630
هل أنتَ من حطمَّ ذكريات , يوكي ؟

93
00:07:45,920 --> 00:07:49,670
هل هناك شيء يجمعكما أنتَ و يوكي في الماضي ؟

94
00:07:50,760 --> 00:07:53,430
هل أنتَ الذي كنتَ ترغبُ بـ تخليصها من قلقها ؟

95
00:07:55,550 --> 00:07:56,600
إذاً

96
00:07:56,600 --> 00:08:01,140
عليّ أنّ أدمرك بما أنكَ أحد أسباب قلقها

97
00:08:06,310 --> 00:08:07,570
.. أفعلها

98
00:08:07,570 --> 00:08:11,110
! و سـ أطلقُ عليكَ في نفس اللحظه ..

99
00:08:13,030 --> 00:08:14,410
بـ النسبةِ لك

100
00:08:14,660 --> 00:08:19,910
مصّاصوا الدمآء عليهم أنّ يخافوا , و يحترمونَ أصحاب الدمآء النقيّة

101
00:08:19,910 --> 00:08:22,910
لازلتَ متردد لـ إخراج أنيابك

102
00:08:22,910 --> 00:08:24,040
... بـ الحقيقة أنا

103
00:08:24,420 --> 00:08:25,540
! أكرهك ..

104
00:08:30,760 --> 00:08:33,470
أنتَ لا تعتزم بـ إطلاق المسدس علي ؟

105
00:08:34,720 --> 00:08:39,390
إذا لم أحصل على الحقيقة , و قتلتُكَ بـ المصادفة

106
00:08:39,390 --> 00:08:41,310
سـ تتدمّرُ يوكي

107
00:08:42,890 --> 00:08:44,310
ردّة فعل جسدّك إنها واضحة

108
00:08:44,440 --> 00:08:47,020
أعيّنُك متعطّشة لـ الدمآء , كلما أراها

109
00:08:49,650 --> 00:08:51,780
إنها تحوي رائحة يوكي

110
00:08:51,980 --> 00:08:55,910
! " يالا الوقاحة " مستوى آيـ

111
00:08:58,030 --> 00:09:03,040
من المستحيل أنّ تُوقف جوعك لـ الدمآء , بعد نزيفك لـ هذهـ الكميّة

112
00:09:04,830 --> 00:09:06,580
أستمع لـ هذا زيرو

113
00:09:07,080 --> 00:09:09,590
تستطيع شرب دمّي

114
00:09:11,000 --> 00:09:15,590
هل تعتقد لـ شخص عادي مثلي , سـ يقبلُ بـ دمك ؟

115
00:09:15,590 --> 00:09:17,760
سـ تكونُ هناك مشاكل إذا مُتَ أنت

116
00:09:19,350 --> 00:09:24,020
السبب الذي جعلك تعيش لـ هذا اليوم , هو أنني أستطيع أنّ أستخدمّك لـ يوكي

117
00:09:24,600 --> 00:09:28,480
لأني أعرفكَ أنك لن تخونَ يوكي

118
00:09:28,480 --> 00:09:30,480
أنتَ تخدمُ نفسك دائماً

119
00:09:30,480 --> 00:09:31,320
أعلمُ هذا

120
00:09:32,230 --> 00:09:36,860
لأن شعوري تجاهـ يوكي , و شعوركَ تجاهِها .. من المحتمل تكونَ متشابهِه

121
00:09:38,200 --> 00:09:43,830
أنا أتمنى فقط , أنّ أرى يوكي تبتسم من اعماقِ قلبها

122
00:09:44,120 --> 00:09:45,660
و أنا أيضاً

123
00:09:46,750 --> 00:09:52,420
ليس هناك حاجة , لـ تضحي بـ نفسها

124
00:09:52,670 --> 00:09:54,170
تماماً كما تقول

125
00:10:10,810 --> 00:10:16,570
لا تنسى أبداً , من يعطيكَ هذا الدم

126
00:10:20,740 --> 00:10:21,320
! أنتظر

127
00:10:24,990 --> 00:10:26,000
! أنت

128
00:10:29,420 --> 00:10:32,000
من الأفضل لك , أنّ تتوقف عن طرح المزيد من الأسئلة

129
00:10:32,790 --> 00:10:36,050
.. من المحتمل أنّك سـ تتفهّم

130
00:10:37,090 --> 00:10:40,720
.. لماذا كانامي - سنيبيآي يتصرفّ بـ لا مبالاة

131
00:10:41,300 --> 00:10:42,800
.. آيدو - سنيبيآي

132
00:10:42,800 --> 00:10:44,060
! هذا يكفي , إذهب

133
00:10:44,060 --> 00:10:48,520
الكل في الصفّ المسائي , قدّ شمَّ دمآء كانامي

134
00:10:50,730 --> 00:10:53,810
.. كوران , يتصرّف بـ لا مبالاة

135
00:10:54,940 --> 00:10:58,070
و أيضاً , يوكي

136
00:11:06,870 --> 00:11:09,080
قمّ بـ عمل جيّد , لـ أجلي

137
00:11:09,410 --> 00:11:14,170
إذا كنتَ تريد أنّ تستعير قوى سيدي لـ إنتقامك

138
00:11:15,130 --> 00:11:16,090
حسناً

139
00:11:20,170 --> 00:11:21,760
هل أنتِ بخير , يوكي ؟

140
00:11:23,010 --> 00:11:26,140
سـ أطلب من مُمرضة المدرسة , أنّ تأتي و تكشف عليكِ لاحقاً

141
00:11:34,150 --> 00:11:37,020
أنا عاجزهـ .. عنّ الفهم

142
00:11:37,020 --> 00:11:39,440
.. و عاجزهـ عن الردّ

143
00:11:39,440 --> 00:11:40,530
... أنا أُحبك

144
00:11:43,030 --> 00:11:45,280
الأيام التي لا أعلمُ شيءٍ عنها , قدّ تلاشت

145
00:11:46,870 --> 00:11:51,040
.. لقد تعبت بـ إخبارِ نفسي , أنّ أتوقف عن التفكير بـ هذهـ الأشياء

146
00:11:51,790 --> 00:11:54,750
.. كانامي - سنيبيآي و أنا

147
00:11:55,710 --> 00:11:57,710
النتيجة سـ تكونُ مستحيلة , مهما فكرّتُ بها

148
00:11:58,250 --> 00:12:01,760
أنتِ سـ تتفهمينَ , حتى و أنّ لم أقل لكِ هذا , يوكي ؟

149
00:12:02,260 --> 00:12:03,050
أفهمُ هذا

150
00:12:04,260 --> 00:12:07,680
أنا خائفة من النتيجة

151
00:12:09,770 --> 00:12:11,060
أرجوكم ألتزموا الصمت جميعاً

152
00:12:12,350 --> 00:12:13,140
, حسناً

153
00:12:13,140 --> 00:12:14,560
ما رأيك أنّ تقدّم نفسك ؟

154
00:12:15,230 --> 00:12:16,980
أنا سعيدٌ بـ لقائكم

155
00:12:16,980 --> 00:12:19,150
بداءاً من هذا اليوم , سـ أكون طاباً بـ هذهـ الأكادميّة

156
00:12:23,820 --> 00:12:26,030
زيرو .. لم يأتي ؟

157
00:12:31,830 --> 00:12:32,910
يوكي

158
00:12:32,910 --> 00:12:35,060
هل زالَ الصداع ؟

159
00:12:35,060 --> 00:12:37,250
! نعم , أنا بخير ! شكراً

160
00:12:37,250 --> 00:12:39,380
بـ المناسبة , لماذا هذا الإزعاج ؟

161
00:12:41,050 --> 00:12:45,010
أنا و أخي عشنا حياتنا متفرقين , و هذا لـ أسباب شخصيّه

162
00:12:45,010 --> 00:12:48,550
أنا أخوهـ التوأم , كريو إتشيرو , سعيدٌ بـ لقائكم

163
00:12:49,350 --> 00:12:50,180
! كروس - سآن

164
00:12:50,510 --> 00:12:52,600
أسرعِ و أجلسِ بـ مكانك , بما أنكِ حضرتِ

165
00:12:53,850 --> 00:12:56,730
رئيس الصف , أنا أطلبُ منك أنّ تعتني به و تساعدهـ إلى أنّ يعتاد على هذا المكان

166
00:12:58,520 --> 00:13:01,030
... لابدَ أنه رجعَ للـ إنتقام

167
00:13:01,030 --> 00:13:04,490
يعتقدُ أنَ زيرو هو من أخذ حياة شيزوكا - ساما

168
00:13:04,860 --> 00:13:06,070
... لماذا

169
00:13:06,070 --> 00:13:07,700
لماذا أرادَ الرئيس ..؟

170
00:13:09,160 --> 00:13:11,990
... أعلمُ أنّ زيرو لديه ذوق جيّد و لكن

171
00:13:13,040 --> 00:13:15,750
لم أكن أعتقد أنه سـ يعجب بـ فتاة مثلك ..

172
00:13:16,870 --> 00:13:19,170
هل تعرفينَه ؟

173
00:13:19,170 --> 00:13:21,460
.. نـ - نعم , نوعاً ما

174
00:13:21,460 --> 00:13:24,420
... يبدو أنّ شخصيّته أسوء من كريو - كون

175
00:13:24,420 --> 00:13:25,470
! بـ التأكيد

176
00:13:26,260 --> 00:13:29,720
يبدو أن إتشيرو معجب بكِ , أيضاً

177
00:13:35,230 --> 00:13:36,480
هل عليكَ الذهاب ؟

178
00:13:36,810 --> 00:13:38,850
نعم , آسف للـ مشاكل

179
00:13:40,610 --> 00:13:42,980
! سـ أكونُ وحيداً إنّ لم تكن موجوداً

180
00:13:45,240 --> 00:13:47,780
لماذا سمحتَ لـ إتشيرو بـ أنّ ينتقل إلى هنا ؟

181
00:13:50,370 --> 00:13:53,040
أنا لستُ متأكداً من نوايا لجنة الصيادون حتى الآن

182
00:13:53,040 --> 00:13:57,040
كريو - كون و إتشيرو - كون عليهم أنّ يتجازوا ذلك

183
00:13:57,410 --> 00:14:00,380
... سـ يحصل هذا بينهم , سواءاً بـ ساحة المدرسة أو بـ الخارج

184
00:14:00,380 --> 00:14:02,090
.. ما دام أننا لا نستطيع إيقاف ذلك

185
00:14:02,460 --> 00:14:04,260
لماذا لا نجعله بحدث ؟

186
00:14:04,260 --> 00:14:07,680
من يعلم , قد يتفاهمانِ مع بعضهما ولو لـ مرّهـ

187
00:14:09,970 --> 00:14:12,890
أنا فهمُ مشاعرك

188
00:14:12,970 --> 00:14:16,560
! لـ هذا , دعنا نكونُ مع بعضنا للـ أبد

189
00:14:16,560 --> 00:14:17,270
أنا لا أعرفك

190
00:14:17,940 --> 00:14:21,690
سـ أتحرّى بما يخفونه لجنة الصيادون , و ماهو جدول أعمالهم

191
00:14:21,690 --> 00:14:22,610
, بـ المناسبة

192
00:14:23,150 --> 00:14:25,440
أنا لا أوفقك على طريقة تفكيرك

193
00:14:25,440 --> 00:14:26,570
... الحبَّار

194
00:14:26,570 --> 00:14:27,110
أراكَ لاحقاً

195
00:14:29,820 --> 00:14:30,670
.. أهلاً

196
00:14:30,870 --> 00:14:31,660
! يوكي

197
00:14:32,910 --> 00:14:34,370
... آهـ

198
00:14:34,370 --> 00:14:36,790
أراكِ لاحقاً , سيدتي الصغيرهـ

199
00:14:37,910 --> 00:14:39,330
هل سمعتِ شيئاً ؟

200
00:14:39,580 --> 00:14:41,960
.. نعم .. قليلاً

201
00:14:41,960 --> 00:14:45,800
بـ موافقة كريو - كون نُقل إتشيرو - كون

202
00:14:46,050 --> 00:14:47,170
هل فعلَ هذا زيرو ؟

203
00:14:47,170 --> 00:14:48,300
نعم

204
00:14:48,300 --> 00:14:51,470
كانت أعيّن كريو - كون , توحي بـ الغضب حينها

205
00:14:51,470 --> 00:14:53,470
لكن , يبدو أنه يتصرّف كـ شخصٍ ناضج هذهـ المرّهـ

206
00:14:55,510 --> 00:14:57,770
أنتَ و كريو - كون .. توأم , أصحيح ؟

207
00:14:58,100 --> 00:15:00,140
لماذا تسريحة شعرك تختلف عنه ؟

208
00:15:00,240 --> 00:15:02,770
هل سـ يجعلُ الجميع أكثر سعادهـ ؟

209
00:15:02,770 --> 00:15:05,150
إذاً , سـ أقصُّ شعري

210
00:15:05,150 --> 00:15:07,650
! هل هذا صحيح ؟ يبدو أنّ هذا سهلاً

211
00:15:07,650 --> 00:15:11,610
! إتشيرو - كون , أنتَ أسهلُ بـ طريقة المعاملة من كريو - كون

212
00:15:11,610 --> 00:15:13,740
! بـ التأكيد , أنت سـ تكون الأمل لـ هذا الصف

213
00:15:13,740 --> 00:15:15,910
الفتّيان الذينَ هنا , لا يستحقوا العناء

214
00:15:15,910 --> 00:15:16,540
! ماذا قلتِ

215
00:15:17,290 --> 00:15:18,660
.. آهـ , الرئيس

216
00:15:18,660 --> 00:15:20,160
نعم , ماذا هناك ؟

217
00:15:20,330 --> 00:15:23,460
, لا أعرفُ شيءٍ عن هذا المكان

218
00:15:23,460 --> 00:15:24,630
لـ هذا سـ أعتمدُ عليك

219
00:15:27,250 --> 00:15:30,630
! أرجوك , لا تتردد بـ السؤال عن أي شيءٍ هنا

220
00:15:30,760 --> 00:15:31,680
, بـ المناسبة

221
00:15:31,680 --> 00:15:33,470
أنه شيءٍ جيّد , أنكَ تختلفُ عن أخيك

222
00:15:38,430 --> 00:15:40,350
! أ-أنا لا أعني أحداً

223
00:15:40,350 --> 00:15:41,690
أعذروني لـ لحظات

224
00:15:43,810 --> 00:15:44,980
ماذا هناك ؟

225
00:15:44,980 --> 00:15:47,980
أعتقدُ أنك أخفتَ الجميع بـ نظراتكَ هذهـ

226
00:15:48,320 --> 00:15:51,070
إذا كُنتَ هنا للـ إنتقام , هيا أسرع و أنهي الأمر

227
00:15:51,200 --> 00:15:52,490
ماذا تقول ؟

228
00:15:52,490 --> 00:15:58,450
موافقتكَ للـ إنتقال ليستَ لـ مواستك أخي الضعيف ؟

229
00:15:58,450 --> 00:16:00,410
" أنتَ قلتَ شيئاً , لي في السابق " لعنة التوأم

230
00:16:00,500 --> 00:16:01,750
ماذا تعني ؟

231
00:16:01,750 --> 00:16:02,870
من يعلم ؟

232
00:16:02,870 --> 00:16:07,750
إنها فقط , توأم ولدا بـ عائلة صيّادون و هكذا تُطلقُ دائماً

233
00:16:08,340 --> 00:16:09,760
هل أنتَ خائف ؟

234
00:16:09,920 --> 00:16:13,050
" لـ هذا اللقب .. " لعنة التوأم

235
00:16:14,090 --> 00:16:18,350
أنا متشوّق لـ حياة طالبّ العاديّة هنا

236
00:16:19,350 --> 00:16:21,390
.. أنتَ الوحيد من لديه بعض الشكوك

237
00:16:29,110 --> 00:16:30,440
هل أنتهتِ من جولتك ؟

238
00:16:32,030 --> 00:16:32,990
نعم

239
00:16:33,610 --> 00:16:36,490
زيرو , أنتَ تحدّثتَ مع إتشيرو اليوم , أصحيح ؟

240
00:16:36,490 --> 00:16:37,660
نعم , و ماذا بعد

241
00:16:37,660 --> 00:16:41,080
.. نعم , كنتَ أعتقدُ أنّ هذا لا يصدق

242
00:16:41,660 --> 00:16:44,920
... أنكَ سـ تُقابل إتشيرو - كون

243
00:16:45,370 --> 00:16:47,460
.. لـ تتمكنَ من ، مواجهة ماضيك

244
00:16:48,840 --> 00:16:50,980
.. أنتَ , لا يصدّق

245
00:16:50,980 --> 00:16:51,840
.. لقد أخبرتُكِ سابقاً

246
00:16:53,090 --> 00:16:55,220
لا تحاولِ جاهدهـ

247
00:16:55,220 --> 00:16:59,510
لا تنسى أبداً , من يعطيكَ هذا الدم

248
00:17:00,010 --> 00:17:01,060
.. ليس عليكِ فعل ذلك

249
00:17:01,060 --> 00:17:05,020
كلا , عليَ أنّ أواجه كانامي - سنيبيآي , أيضاً

250
00:17:05,980 --> 00:17:07,690
... لقد كنتَ مع كانامي - سنيبيآي في الماضي

251
00:17:07,690 --> 00:17:11,280
, أنا لا أهتم إذا كنتَ خنّته

252
00:17:11,280 --> 00:17:16,110
.. و أنّ هذهـ المشاعر الصادقة التي أملكها

253
00:17:16,610 --> 00:17:17,780
و أنّ يكن

254
00:17:17,780 --> 00:17:19,440
... أنا أشعرُ بـ الخوف كلما رأيته

255
00:17:19,440 --> 00:17:22,330
... و عندما أبتعدتُ , أخيراً

256
00:17:22,490 --> 00:17:25,040
لقد قلتُ لك الكثير من الأشياء

257
00:17:25,960 --> 00:17:30,790
هل تعرف أنني كنتُ أحبُ كانامي - سنيبيآي قبل عشرة سنين .. ؟

258
00:17:31,380 --> 00:17:32,880
ماذا تقولين ؟

259
00:17:33,670 --> 00:17:38,050
أنا فهمتُ ما كان يخفيه كانامي - سنيبيآي

260
00:17:38,390 --> 00:17:39,140
, و لكن

261
00:17:39,600 --> 00:17:40,760
... و إنّ يكن

262
00:17:42,310 --> 00:17:43,770
سـ أذهب

263
00:17:54,650 --> 00:17:56,030
لا شيء

264
00:17:57,320 --> 00:17:58,450
أذهبِ

265
00:18:06,000 --> 00:18:07,290
, عندما أفتحُ عيني

266
00:18:07,290 --> 00:18:09,500
هل هو العالم الذي رأيته منذ البداية ؟

267
00:18:09,500 --> 00:18:12,630
أو سـ تكونُ ذكريات من الماضي فقط ؟

268
00:18:13,800 --> 00:18:16,220
في كلِ الأحوال , كلُ ما أتذكرهـ هو ميدانٌ أبيض

269
00:18:16,220 --> 00:18:18,970
لقد كان تواجدّك , الذي ملئ َ حياتي بـ الألوان , بـ تلكَ اللحظة

270
00:18:20,550 --> 00:18:21,640
, يوكي

271
00:18:22,390 --> 00:18:23,640
لقد كنتُ أنتظرك

272
00:18:27,060 --> 00:18:30,310
أرجوك أخبرني بـ الحقيقة

273
00:18:30,690 --> 00:18:34,820
لا أريدٌ أنّ أصبحَ جاهلاً , الذي لا يعلمُ بـ ماذا سامحته

274
00:18:36,610 --> 00:18:37,820
ما خطبّكِ ؟

275
00:18:37,820 --> 00:18:39,820
أريدُ أنّ اسألك سؤال فقط

276
00:18:39,820 --> 00:18:41,660
أرجوك لا تغيّر الموضوع هذهـ المّرهـ

277
00:18:41,660 --> 00:18:42,910
أغيّر الموضوع ؟

278
00:18:43,280 --> 00:18:43,950
, آهـ

279
00:18:44,660 --> 00:18:46,290
" هل .. عندما قُلت لكِ " أنا أحبكِ

280
00:18:48,910 --> 00:18:51,330
نـ - نعم

281
00:18:51,580 --> 00:18:53,590
أنا أعني ما قلت

282
00:18:53,590 --> 00:18:54,550
لكنه لم يعجبك ؟

283
00:18:55,300 --> 00:18:56,420
! ليس هذا

284
00:18:56,420 --> 00:18:58,050
! بـ التأكيد أعجبني ذلك

285
00:18:58,380 --> 00:18:59,720
! فـ أنا أحبك

286
00:18:59,720 --> 00:19:01,590
! سواءاً بـ الماضياو بـ الحاضر

287
00:19:02,220 --> 00:19:04,720
.. كم قدّ ضحيتَ لـ أجلي

288
00:19:05,680 --> 00:19:07,060
! يوكي

289
00:19:07,470 --> 00:19:09,060
! كانامي - ساما

290
00:19:09,980 --> 00:19:18,400
... الجروح التي تُطرحني بـ سهولة

291
00:19:19,190 --> 00:19:20,990
.. أنقذتني من كل تلك

292
00:19:21,910 --> 00:19:25,870
... ليس لديّ سبباً لـ أكرهـَ شيئاً فيك

293
00:19:26,790 --> 00:19:32,620
... حتى و أن جعلتني مصّاصة دمآء

294
00:19:32,960 --> 00:19:35,090
- لـ أجلكَ .. سـ أصبح

295
00:19:39,130 --> 00:19:40,630
.. يوكي

296
00:19:40,630 --> 00:19:42,260
لماذا أنا ؟

297
00:19:42,720 --> 00:19:47,350
... حتى و أنّ كنتُ غبيّة , فـ أنا لازلتُ أعلم

298
00:19:47,350 --> 00:19:54,400
أنني مهما كبرُت , لن أكونَ جديرهـ لك

299
00:19:54,610 --> 00:19:56,820
هكذا هو الأمر , أليس كذلك ؟

300
00:20:03,450 --> 00:20:07,580
!لماذا لا تخبرني ؟

301
00:20:07,580 --> 00:20:11,660
! أرجوك أخبرني بـ الحقيقة ! لا أستطيعُ العيش هكذا

302
00:20:12,080 --> 00:20:14,920
! لا أريدُ أنّ أكونَ عبئاً عليكَ من الآن و صاعداً

303
00:20:14,920 --> 00:20:17,380
! أنا أطلبُ منك أن أعرفَ الحقيقة , و أنّ أكونَ أكثر قوّة

304
00:20:17,380 --> 00:20:18,500
! أنا أرتجيك

305
00:20:20,460 --> 00:20:21,970
... يالكِ من طفلة

306
00:20:22,760 --> 00:20:27,680
.. كانَ عليكِ ذكرَ هذا , مبكراً

307
00:20:29,470 --> 00:20:34,270
هل من الصحيح أنّ أخبركِ ؟ .. بـ الحقيقة التي ملطخّه بـ سفك الدمآء

308
00:20:34,270 --> 00:20:36,650
هل تريدينَ معرفة ذلك , حتى وأنّ كانت تلك القضيّة

309
00:20:36,650 --> 00:20:37,270
, نعم

310
00:20:37,730 --> 00:20:39,070
كانامي - سنيبيآي

311
00:20:40,730 --> 00:20:44,280
لقد كنتً دائماً وحيداً

312
00:20:44,280 --> 00:20:46,910
الوحيدهـ التي كانت تُدفئ حياتي ,هي أنتِ

313
00:20:46,990 --> 00:20:53,460
... أخافُ أنّ تكرهيني بعد معرفتكِ للـ حقيقة

314
00:20:55,080 --> 00:20:58,540
بـ التأكيد , لن أكرهك

315
00:20:58,540 --> 00:21:01,760
إذاً أثبتِ ذلك

316
00:21:02,590 --> 00:21:05,510
و أصبحِ حبي الوحيد

317
00:21:08,600 --> 00:21:13,480
... كانت حسّاسة جداً

318
00:21:14,690 --> 00:21:15,850
لا تذهبينَ

319
00:21:15,850 --> 00:21:17,150
.. يوكي

320
00:21:17,150 --> 00:21:18,270
... من الأفضل لكِ أنّ لا تعلمِ

321
00:21:20,110 --> 00:21:21,020
, لو أنكِ علمتِ

322
00:21:22,230 --> 00:21:23,440
.. هل سـ تكونينَ

323
00:21:29,280 --> 00:21:30,160
! كلا

324
00:21:30,160 --> 00:21:30,990
! أتركني

325
00:21:31,450 --> 00:21:34,370
أنتَ تفعلُ هذا لـ أنك لا تريدني أن أطرح المزيد من الأسئلة , أصحيح ؟

326
00:21:34,370 --> 00:21:36,920
! أنتِ تعلم أنني لا أريدكَ أنّ أكذبَ

327
00:21:36,920 --> 00:21:38,000
, يوكي

328
00:21:38,540 --> 00:21:42,130
لـ أنكِ تفعلينَ هذا بـ طريقة غير صحيحة

329
00:21:42,130 --> 00:21:43,840
لـ هذا السبب جدّي بـ هذا الأمر

330
00:21:44,210 --> 00:21:45,340
... أنتَ تكذب

331
00:21:45,340 --> 00:21:47,010
أنا لا أكذب

332
00:21:47,010 --> 00:21:48,760
... لـ هذا السبب , يوكي

333
00:21:48,760 --> 00:21:51,430
إذا كنتِ ترغبينَ بـ معرفة الحقيقة , عليكِ أنّ تسمعِ كلامي

334
00:21:53,180 --> 00:21:54,220
لماذا ... ؟

335
00:21:56,730 --> 00:21:58,100
... يالكِ من طفلّة جيّدهـ

336
00:21:59,190 --> 00:22:00,610
.. لماذا

337
00:22:00,610 --> 00:22:04,030
هل سـ تفعل هذا , كانامي - سنيبيآي ؟ ...

338
00:22:05,150 --> 00:22:07,610
هلَّ توقفتَ بـ النظر إليها بـ هذهـ الطريقة الغريبه ؟

339
00:22:10,370 --> 00:22:15,620
.. من الآن و صاعداً سـ أحمي يوكي

340
00:22:15,910 --> 00:22:18,210
.. كـ حبيبة

