1
00:00:02,710 --> 00:00:03,420
تفضل

2
00:00:05,420 --> 00:00:10,630
آسف لـ إستدعائك في وقتِ متأخر كـ هذا , لكن هذا الشخص يظهر في الليل فقط

3
00:00:10,630 --> 00:00:13,340
سعيدٌ بـ لقاؤك , لـ أول مرّهـ ؟

4
00:00:14,010 --> 00:00:15,800
كريو إتشيرو

5
00:00:15,800 --> 00:00:19,390
رئيس المسكن يريدوني شخصيّاً , ماذا هناك ؟

6
00:00:20,220 --> 00:00:23,690
هل تريدُ أنّ تجعلني قطعّة شطرنج , في لعبتك ؟

7
00:00:24,310 --> 00:00:28,400
لم يأتي دوركَ بعد , في لعبتي

8
00:00:29,070 --> 00:00:31,780
من هو هدفّك ؟

9
00:00:31,780 --> 00:00:34,610
لا يمكنُكَ فعل شيء , حتى و أنّ سألتَ عن ذلك , أليس كذلك ؟

10
00:00:35,660 --> 00:00:39,080
! لو أني مزّعجٌ لك , لماذا لم تُخفيني إلى الآن

11
00:02:21,140 --> 00:02:25,640
أتخذّتُ الكثير من الشجاعة , لـ جعله يدخل هنا , حتى و أنّ كنتُ أعلم أنه سـ يسبب المشاكل

12
00:02:25,640 --> 00:02:29,020
هل تشعُرُ بـ نوع من الإستقرار بلـ تركه داخل أسوار المدرسة ؟

13
00:02:29,020 --> 00:02:29,440
.. كلا

14
00:02:30,020 --> 00:02:31,230
لكن ...

15
00:02:31,230 --> 00:02:35,110
هذا المكان الذي صنعتَ به السلآم

16
00:02:35,110 --> 00:02:39,570
ليست لدي الإرادة الكافيّة , لـ تدميرهـ

17
00:02:39,570 --> 00:02:41,780
أنا أثقُ بك

18
00:02:41,780 --> 00:02:47,830
سـ أفعل كل شيء , لـ أُحقِقَ أمنيّة تلك الفتاهـ

19
00:02:50,040 --> 00:02:57,010
بـ المناسبة , قدّ قررنا أنّ نـ سلمّك أمور مصّاصوا الدمآء

20
00:02:57,010 --> 00:03:00,590
لكن سـ أكونُ صريح , تلقتُ صدمّة بـ مسألة يوكي

21
00:03:00,590 --> 00:03:02,840
هل جعلتَ يوكي حبيبتكَ الحقيقيّه

22
00:03:03,720 --> 00:03:04,850
, كانامي - كون

23
00:03:06,310 --> 00:03:09,020
! لن أجعلكَ تهربَ مني , لو خذلتَ يوكي

24
00:03:11,020 --> 00:03:12,440
كانامي - كون ؟

25
00:03:12,440 --> 00:03:15,320
لا تبدو عليكَ السعادهـ

26
00:03:15,320 --> 00:03:18,070
كلا , أنا سعيدٌ .. جداً

27
00:03:18,860 --> 00:03:20,820
.. بـ هذا , و أخيراً

28
00:03:28,120 --> 00:03:31,000
... أنّ تُصبحِ حبيبتي

29
00:03:33,420 --> 00:03:37,050
قد قلتُ لكِ , سـ نصبح كـ الأب و الأم

30
00:03:38,670 --> 00:03:41,800
سـ أجعلكِ لي

31
00:03:45,220 --> 00:03:46,550
يوكي ؟

32
00:03:52,100 --> 00:03:54,100
رأسي .. يؤلمني

33
00:03:54,100 --> 00:03:55,860
يوكي ؟

34
00:03:56,610 --> 00:03:59,030
هل أنتِ متأكدهـ , أنكِ بخير ؟

35
00:03:59,030 --> 00:04:00,900
.. أنتِ لم تأكلِ الفطور

36
00:04:00,900 --> 00:04:01,820
نعم

37
00:04:02,400 --> 00:04:05,370
إنّ كنتِ تشعرينَ أن صحتكِ ليست جيّدهـ , لمَ لا ترتاحِ اليوم ؟

38
00:04:05,740 --> 00:04:06,990
أنا بخير

39
00:04:06,990 --> 00:04:09,870
.. كنتُ أفكرُ بـ بعض الأشياء فقط

40
00:04:10,200 --> 00:04:12,750
و بعدها أصبحتُ متوترهـ ...

41
00:04:16,130 --> 00:04:19,340
الأفكار هي التي تجعلكِ متوترهـ ؟

42
00:04:20,510 --> 00:04:21,460
زيرو - كون ؟

43
00:04:22,590 --> 00:04:23,470
! صباح الخير

44
00:04:24,010 --> 00:04:24,930
أهلاً

45
00:04:28,350 --> 00:04:29,720
صباح الخير

46
00:04:30,060 --> 00:04:30,810
صباح الخير

47
00:04:33,020 --> 00:04:35,190
ماذا تفعلان ؟

48
00:04:35,190 --> 00:04:36,770
لـ - لا شيء

49
00:04:38,020 --> 00:04:39,860
لـ نذهب , يوكي

50
00:04:39,860 --> 00:04:41,820
نعم

51
00:04:48,410 --> 00:04:50,700
: أوامر الرئيس هي

52
00:04:52,080 --> 00:04:55,420
أنّ نبقى بـ جانبك و نحميك

53
00:04:57,790 --> 00:04:59,130
يوكي - ساما

54
00:04:59,130 --> 00:05:00,960
آهـ .. نعم ؟

55
00:05:00,960 --> 00:05:02,550
ماذا ؟

56
00:05:02,550 --> 00:05:05,930
هل أذيتِ أحداً مؤخراً , يوكي ؟

57
00:05:05,930 --> 00:05:07,300
كـ - كلا

58
00:05:07,300 --> 00:05:08,340
لـ نذهب

59
00:05:15,020 --> 00:05:16,230
... أنهم يتبعونا

60
00:05:16,230 --> 00:05:18,150
هل هذهـ طريقة جديدهـ للـ إستهبال ؟

61
00:05:18,440 --> 00:05:20,690
ماذا ! ماذا يعني هذا ؟

62
00:05:20,690 --> 00:05:22,150
هل هذا الولاء .. مرّهـ آخرى ؟

63
00:05:22,690 --> 00:05:23,570
! هذا ليس عدلاً

64
00:05:23,930 --> 00:05:25,240
دائماً كروس - سآن

65
00:05:26,450 --> 00:05:28,030
! لو سمحتم

66
00:05:28,030 --> 00:05:30,490
لا أهتم إذا كانت أوامر كانامي - سينيبآي , لكن

67
00:05:30,910 --> 00:05:33,080
! أرجوكم , ألم تنتبهوا لـ مشاعر و مكان الهدف

68
00:05:33,540 --> 00:05:35,290
أخرسِ , كروس يوكي

69
00:05:35,830 --> 00:05:37,370
.. ساما

70
00:05:37,370 --> 00:05:41,380
ما دامَ صاحب الدمآء النقيّة كانامي - ساما أمرَ بـ ذلك خصيصاً

71
00:05:42,210 --> 00:05:45,490
ليسَ لدينا خيار , لكن سـ نعاملكِ معاملة خاصّة أيضاً

72
00:05:46,090 --> 00:05:49,300
فتاهـ بشريّه صغيرهـ , من المحتمل أنّ لا تفهمَ ما أقول

73
00:05:49,550 --> 00:05:53,060
لكن .. هذا كبرياء لـ ولائنا

74
00:05:56,850 --> 00:06:00,690
حسناً , هيا جميعاً .. ابدأوا بـ حل هذهـ الأسئلة

75
00:06:02,270 --> 00:06:06,030
لماذا كانامي - سينيبآي أتخذَ هذا البعد ؟

76
00:06:06,030 --> 00:06:07,950
.. أنّ تصبحِ حبيبتي

77
00:06:09,200 --> 00:06:12,330
.. حبيبة .. كانامي سينيبآي

78
00:06:12,530 --> 00:06:14,040
.. سـ تصبحينَ لي

79
00:06:18,920 --> 00:06:20,170
! يوكي

80
00:06:20,540 --> 00:06:22,130
كروس - سآن , ماذا حدث ؟

81
00:06:23,650 --> 00:06:25,600
المشفــــى

82
00:06:26,260 --> 00:06:27,670
هل أنتِ بخير ؟

83
00:06:27,670 --> 00:06:28,720
, نعم

84
00:06:28,720 --> 00:06:31,180
.. لم أنمّ جيداً ليلة البارحة فقط

85
00:06:31,590 --> 00:06:34,060
لقد حدثت أشياءٌ كثيرهـ

86
00:06:35,770 --> 00:06:40,190
آسفه , لـ قلقكَ الدائم علي

87
00:06:40,730 --> 00:06:42,360
لا عليكِ

88
00:06:42,360 --> 00:06:43,150
.. لكن

89
00:06:44,480 --> 00:06:48,030
بـ أنّ تصبحِ قريبة له , هذا ما سـ يحصل في نهاية المطاف

90
00:06:49,450 --> 00:06:52,950
هل أنتِ مستعدهـ لـ إتباعه , حقاً ؟

91
00:06:54,530 --> 00:06:55,950
نعم

92
00:06:56,910 --> 00:06:58,540
حسناً

93
00:07:45,790 --> 00:07:48,380
.. هذا الشخص .. من عائلة كريو

94
00:07:48,800 --> 00:07:51,300
.. إنّ لم أكن مخطئاً , فـ هذا الشخص من أعضاء المجلس

95
00:07:53,590 --> 00:07:54,760
أنتظر

96
00:07:56,220 --> 00:07:58,010
هناك فتاهـ نائمه بـ الداخل

97
00:07:58,850 --> 00:08:01,730
هل عليّ أخذ الأذن لـ دخول المشفى ؟

98
00:08:04,270 --> 00:08:07,020
أنا سـ أخذ بعض الأدويّة فقط

99
00:08:26,580 --> 00:08:29,840
سـ أجعلكَ مصّاصُ دمآء , لـ وحدّك

100
00:08:32,050 --> 00:08:34,050
.. أنا , لا أستطيع

101
00:08:36,010 --> 00:08:42,100
.. و أنّ يكنّ , هناك شخصاً لا اريدهـُ أنّ يُصبحَ مصّاصَ دمآء

102
00:08:42,980 --> 00:08:44,440
ماذا تفعل ؟

103
00:08:48,440 --> 00:08:50,070
زيرو ؟

104
00:08:53,360 --> 00:08:56,030
أعطني الشيء , الذي في يدِك

105
00:08:58,030 --> 00:09:01,040
إتشيرو - كون ! ماذا هناك ؟

106
00:09:01,040 --> 00:09:02,250
.. لا تقلقين

107
00:09:02,620 --> 00:09:04,620
حتى أنكِ لم تشعرينَ بما حدث

108
00:09:05,830 --> 00:09:08,750
سـ أخبر كانامي - ساما بـ ذلك

109
00:09:08,750 --> 00:09:10,670
أفعل ما تريد

110
00:09:16,430 --> 00:09:19,640
هل هذا صحيح ؟ .. كريو إتشيرو , كانَ هذا معه ؟

111
00:09:19,640 --> 00:09:20,600
نعم

112
00:09:20,600 --> 00:09:22,270
عملٌ جيّد .. قمّتَ بـ إيقافه

113
00:09:22,270 --> 00:09:24,480
أنا سعيدٌ لـ خدّمتك

114
00:09:27,230 --> 00:09:29,110
من دمّهُ هذا ؟

115
00:09:30,770 --> 00:09:33,530
أنا آسف , هذا ليس من شأني

116
00:09:33,530 --> 00:09:36,900
كلا , لا تقلق . أحفظ هذا كـ سرّ

117
00:09:37,490 --> 00:09:42,200
بـ النسبةِ لـ كريو إتشيرو , لم أكنّ أنوي التخلصَ منه

118
00:09:42,620 --> 00:09:45,290
لأنه لديه قوانينه الخاصّه للـ لعب

119
00:09:45,830 --> 00:09:50,540
لكن , ماذا لو كان لديّه المزيد من النوايا الشريرهـ تجاهـ كروس يوكي - ساما ؟

120
00:09:50,540 --> 00:09:54,100
هذهـ المسألة , أتركها لكّ

121
00:09:54,160 --> 00:09:57,010
.. إذا كانَ هذا طلب من كانامي - ساما

122
00:10:01,470 --> 00:10:03,350
.. ماذا عن روكا

123
00:10:04,890 --> 00:10:07,850
ألم .. ؟ إنها بـ تلك الغرفة منذُ مدّهـ ؟

124
00:10:07,850 --> 00:10:09,400
نعم

125
00:10:09,400 --> 00:10:14,730
منذُ سمعت أنّ يوكي - ساما أصبحت حبيبة كانامي - ساما

126
00:10:15,740 --> 00:10:19,610
لا أُمانع .. فقط , أتركها على حالها

127
00:10:19,610 --> 00:10:21,450
نعم

128
00:10:21,450 --> 00:10:22,160
آيدو

129
00:10:24,200 --> 00:10:27,200
أشكُركَ لـ كل ما فعلتهُ لـ يوكي

130
00:10:29,250 --> 00:10:30,630
لا عليك

131
00:10:37,380 --> 00:10:43,140
لن أستخدمَ هذا الحقير و أدنسّ طمُوحات تلك الدمآء

132
00:10:51,770 --> 00:10:54,820
لدي شيءٌ , أريدُ أنّ أخبركَ به

133
00:10:55,780 --> 00:10:58,070
هل قررت , معاقبتي ؟

134
00:10:58,860 --> 00:11:00,280
معاقبتك ؟

135
00:11:00,280 --> 00:11:03,120
إنها ليست هذهـ ! إذاً ماذا لديك ؟

136
00:11:03,420 --> 00:11:06,290
إنها ليس لها شأن بـ أمورٌ آخرى

137
00:11:06,290 --> 00:11:07,830
.. و أنّ يكنَ

138
00:11:07,830 --> 00:11:09,290
هلَّ أتيتَ لـ تأكلَ في بيبتي ؟

139
00:11:10,120 --> 00:11:12,540
زيرو و يوكي سـ يكونان متواجدانِ أيضاً

140
00:11:13,040 --> 00:11:15,170
حدثت أمورٌ كثيرهـ مؤخراً

141
00:11:15,170 --> 00:11:17,590
أنتَ و زيرو , تظّلانِ توأمان

142
00:11:18,460 --> 00:11:25,640
أعتقد أن كلاكما , أختار تجاهاً لـ حياته تختلفُ عن الآخر

143
00:11:44,070 --> 00:11:49,370
قال كانامي - ساما , أنه لن يعاقبك .. لكن تذكر

144
00:11:49,700 --> 00:11:53,080
لن أدعكَ تفعلُ شيئاً , لـ كروس يوكي مرّهـ آخرى

145
00:11:56,790 --> 00:11:58,590
أفعل ما تريد

146
00:12:04,970 --> 00:12:06,640
يوكي , أنا قادم

147
00:12:06,640 --> 00:12:07,510
حسناً

148
00:12:08,600 --> 00:12:10,390
أنتهت الدروس

149
00:12:10,390 --> 00:12:12,020
هل تريدينَ أكل شيء ؟

150
00:12:12,020 --> 00:12:13,520
رئيس المسكن كوران كانامي يبحثُ عنكِ

151
00:12:13,890 --> 00:12:15,100
هلَّ أتيتِ معي لـ لحظه

152
00:12:15,400 --> 00:12:17,570
كريو , أنتَ أيضاً

153
00:12:19,610 --> 00:12:21,030
كروس يوكي

154
00:12:21,320 --> 00:12:24,820
أنتَ لا تملكينَ أي ذكريات عن الماضي , أصحيحٌ هذا ؟

155
00:12:24,820 --> 00:12:28,080
نعم .. هذا صحيح  , لكن لماذا ؟

156
00:12:28,080 --> 00:12:30,160
لقدّ تحققتُ من ذلك

157
00:12:30,160 --> 00:12:34,210
, آهـ ؟! أنتَ تحققتَ من الذكرياتي

158
00:12:34,210 --> 00:12:35,580
أعتقدتُ , أني لن اسألكَ أيضاً ؟

159
00:12:35,580 --> 00:12:36,580
هل هذا يعني ... ؟

160
00:12:36,580 --> 00:12:37,920
! كلا

161
00:12:38,380 --> 00:12:41,840
أنا لا أريدُ أنّ أتحقق من ذكريات ماضيك حتى لو طلبتِ مني ذلك

162
00:12:41,840 --> 00:12:44,930
لكن , الذي تحققتُ منه هو ماضي كانامي - ساما

163
00:12:46,590 --> 00:12:51,270
عليكِ أن تعلمينَ أن , والديّ كانامي - ساما قد .. ماتا منذُ زمن

164
00:12:51,270 --> 00:12:53,680
و قدّ كنتُ أتحقق من موتهِما

165
00:12:54,520 --> 00:12:58,150
و كلما كنتُ أصل إلى دليل , كانت تُحرقُ الأوراق و تخفي ما بها

166
00:12:58,480 --> 00:13:01,770
و كل شيء تمّ إخفائه تماماً

167
00:13:03,200 --> 00:13:04,920
كما هي حال ذكرياتك

168
00:13:07,570 --> 00:13:14,080
كانامي - ساما سمحَ لكِ بـ أن تصبحِ حبيبته و هذا سببٌ لـ أعاملكِ معاملة جيّده،

169
00:13:15,710 --> 00:13:17,630
أتعلمينَ لماذا ؟

170
00:13:17,630 --> 00:13:20,340
لأن بـ هذهـ الطريقة , نستطيعُ حمايتك

171
00:13:20,340 --> 00:13:26,470
من المحتمل أنّ كانامي - ساما يعلمُ أنكِ سـ تكونين في خطر من الآن و صاعداً

172
00:13:30,430 --> 00:13:33,140
حسناً , سـ أذهبُ الآن في طريقي

173
00:13:33,140 --> 00:13:35,600
لا تصبحانِ وقحانِ في معاملتكم معه

174
00:13:44,240 --> 00:13:45,190
يوكي

175
00:13:46,740 --> 00:13:48,660
و أخيراً , نستطيعُ رؤية بعض .. دونَ إزعاج

176
00:13:49,450 --> 00:13:50,660
تعالِ إلى هنا

177
00:13:53,740 --> 00:13:56,790
ليس هناك حاجة بـ أن تصبح الأمور رسميّه بيننا

178
00:13:57,290 --> 00:13:58,580
تعالِ إلى هنا

179
00:13:58,580 --> 00:14:00,330
كانامي - سينيبآي

180
00:14:04,130 --> 00:14:06,010
كلا

181
00:14:07,010 --> 00:14:09,010
لماذا أنتِ تقفينَ بعيداً عني ؟

182
00:14:10,010 --> 00:14:11,880
ألم تجدينَ الحل حتى الآن ؟

183
00:14:16,230 --> 00:14:19,690
ليس عليكَ إجبار نفسك بـ الخروج في هذا الوقت

184
00:14:19,690 --> 00:14:21,020
لا تقلقين

185
00:14:21,440 --> 00:14:23,690
لن أسمحَ لـ نفسي , أنّ أكونَ ساذجه

186
00:14:23,690 --> 00:14:27,070
آهـ , فهمت .. أنتِ تفكرينَ كثيراً , أليس كذلك ؟

187
00:14:27,990 --> 00:14:31,570
لن أطلبَ منكِ الكثير في الوقت الحالي

188
00:14:32,830 --> 00:14:33,870
! كانامي - سينيبآي

189
00:14:34,290 --> 00:14:35,660
ماذا هناك ؟

190
00:14:35,660 --> 00:14:37,790
ألا تحبينَ الوجبات الخفيفة ؟

191
00:14:40,250 --> 00:14:43,920
أرجوك , أوعدني بـ أن تخبرني عن ذكريات الماضي

192
00:14:43,920 --> 00:14:48,050
لن أخبركِ الآن , لن أخبركِ ما دامكِ تحتفظينبـ تلك التعابير المرعبه

193
00:14:48,590 --> 00:14:51,720
أعلمُ أنكَ تتجاهل هذا الموضوع

194
00:14:51,720 --> 00:14:55,600
إذا كانَ هذا ما تريد , سـ أبداء بـ التخمين بـ نفسي

195
00:14:58,390 --> 00:15:00,440
كريو - كون , يبدو أنكَ شخصٌ ملول

196
00:15:01,480 --> 00:15:05,190
هلَّ ساعدتني و أبعدتَ طلاّب الصف الصباحي , بعيداً من هنا ؟

197
00:15:08,990 --> 00:15:11,490
شكراً لك , قد أصبحتَ مفيداً الآن

198
00:15:14,620 --> 00:15:18,620
يوكي , قد سمعتُ أنكِ لا تبدينَ بخير , أهذا صحيح ؟

199
00:15:18,620 --> 00:15:21,250
.. آهـ , كلا , كان

200
00:15:21,830 --> 00:15:26,340
... قد كنتُ أفكرُ كثيراً , و لم أنمّ جيّداً فقط

201
00:15:27,250 --> 00:15:29,470
هل كنتِ تفكرينَ بي ؟

202
00:15:31,720 --> 00:15:33,510
أنا سعيدٌ جداً , إذا كنتِ تعنينَ ذلك

203
00:15:33,510 --> 00:15:37,140
أكنتِ بـ وعيك عندما كنتِ تفكرينَ بي

204
00:15:39,810 --> 00:15:42,980
سـ أعطي طلاّب الصف المسائي , راحة لـ بضعِ أيام

205
00:15:43,900 --> 00:15:46,650
إذا فعلتُ هذا , ليسَ عليكِ أنّ تقومِ لـ اداء دوّريتكِ الليله

206
00:15:47,360 --> 00:15:49,320
إذاً , تستطيعينَ أنّ ترتاحِ

207
00:15:49,320 --> 00:15:50,440
... ليس كذلك

208
00:15:50,440 --> 00:15:51,700
, أنه كذلك

209
00:15:52,360 --> 00:15:54,950
لن أستطيعَ النوم بينما أنا قلقٌ عليكِ

210
00:15:55,620 --> 00:16:00,870
من المحتمل أنّ كانامي - ساما يعلمُ أنكِ سـ تكونين في خطر من الآن و صاعداً

211
00:16:07,880 --> 00:16:12,170
أعتقد أن كلاكما , أختار تجاهاً لـ حياته تختلفُ عن الآخر

212
00:16:14,180 --> 00:16:16,720
إتشيرو - كون , أنا سعيدٌ بـ قدومك

213
00:16:17,100 --> 00:16:20,310
أحضرتُ بعضاً من الخضروات

214
00:16:20,310 --> 00:16:21,140
إنها جديدهـ

215
00:16:21,560 --> 00:16:23,600
حسناً , هيا .. هيا

216
00:16:25,100 --> 00:16:29,110
لقد كنتُ أتمنى هذهـ اللحظه دائماً

217
00:16:31,280 --> 00:16:35,820
هذا المشهد , يبدو و كـ أنه مشهد زوجينِ سعيدين

218
00:16:36,410 --> 00:16:37,990
الشمسُ غرُبت

219
00:16:37,990 --> 00:16:42,120
أعتقدُ هذا مثيرٌ لـ الشفقه , عليَّ الآن .. أن أدعكِ تذهبين

220
00:16:42,120 --> 00:16:45,710
أنتِ بـ حاجه إلى الراحه

221
00:16:45,710 --> 00:16:50,550
يبدو أننا كنّا نحاولُ أنّ نستمتع بـ هذا المشهد , قبل نهايته

222
00:16:51,550 --> 00:16:54,510
لماذا لدي هذهـ المشاعر ؟

223
00:16:55,430 --> 00:17:01,060
لقد كنتُ أتوّقُ لـ تلك الأعيّن النقيّه , لازلتُ معجبه بها , .. لازلتُ أحبها

224
00:17:01,060 --> 00:17:02,520
.. لكن

225
00:17:02,520 --> 00:17:03,600
ماذا بكِ ؟

226
00:17:04,690 --> 00:17:06,400
لم أفهم

227
00:17:07,020 --> 00:17:11,320
لماذا تتصرفُ معي هكذا دائماً ؟

228
00:17:11,940 --> 00:17:13,650
أنا لم أفهم

229
00:17:15,650 --> 00:17:17,360
أتمنى أن تفهمِ هذا

230
00:17:21,030 --> 00:17:24,080
هلَّ ساعدتني بـ مسكِ هذهـ ؟

231
00:17:24,080 --> 00:17:27,080
زبدة الصلصة , لا تبخها حتى تصبحُ سميكه

232
00:17:28,630 --> 00:17:36,260
أعتقدُ أنّ زير - كون يأكل أي شيء , فـ أنا لم أعرف ما يعجبه حتى الآن

233
00:17:36,260 --> 00:17:37,890
هل تعلم ؟

234
00:17:41,260 --> 00:17:44,060
تستطيعُ أنّ تأكلها , أنتَ تحبها , اليس كذلك ؟

235
00:17:44,060 --> 00:17:45,770
... لكن أنتَ تحبها أيضاً

236
00:17:46,440 --> 00:17:49,810
أنا مُمتن لك , لـ أنك دائماً تعاملني جيّداً

237
00:17:52,980 --> 00:17:56,030
آهـ .. لا عليكَ إذا كنتَ لا تعرف

238
00:17:56,030 --> 00:17:57,150
حساء الخضروات

239
00:17:58,780 --> 00:18:01,080
! آهـ ! لقد نسيتُ الحساء

240
00:18:01,490 --> 00:18:04,040
ما رأيك أنّ نعدَّ حساء الخضروات ؟

241
00:18:04,870 --> 00:18:08,040
... الخضروات

242
00:18:08,500 --> 00:18:14,710
أوهـ .. آهـ ! الطماطم ! , ألنّ يكونُ لذيذهـ .. حساء الطماطم ؟

243
00:18:17,680 --> 00:18:18,550
هل أنتِ بخير ؟

244
00:18:18,600 --> 00:18:21,260
آهـ .. همم

245
00:18:21,260 --> 00:18:23,510
لـ سببٍ ما , أشعرُ بـ الدوار مرّهـ آخرى

246
00:18:24,060 --> 00:18:27,100
آسفه .. لـ جعلكَ ترافقيني مرّهـ آخرى

247
00:18:27,100 --> 00:18:28,230
لا عليكِ

248
00:18:31,810 --> 00:18:34,780
لكن , عليكِ أنّ تتذكرين

249
00:18:34,780 --> 00:18:38,240
.. حتى و أنّ كان ذلك الشخص يتمنى هذا , بـ التأكيد سـ أكونُ

250
00:18:39,450 --> 00:18:43,530
عندما أصبحُ مصاصّة دمآء , هل سـ تتغير مشاعري أيضاً ؟

251
00:18:43,990 --> 00:18:47,080
لن أسمحَ لكِ أنّ تصبحينَ شيئاً .. كـ هذا

252
00:18:47,580 --> 00:18:53,090
حسّ القتل الذي تعبَ زيرو حبسه بـ داخله .. أنه يثقبُ جسمي , أنه يؤلم

253
00:18:53,790 --> 00:18:57,550
... لن أدعَ زيرو يفعلها مرّهـ آخرى

254
00:18:58,130 --> 00:18:59,800
مرحباً بكم

255
00:19:00,180 --> 00:19:02,390
هناك طبقٌ خاص اليوم

256
00:19:02,850 --> 00:19:04,390
.. إتشيرو

257
00:19:04,390 --> 00:19:05,850
أنا من دعاهـُ , لـ يأتي إلى هنا

258
00:19:07,220 --> 00:19:09,270
أليس هذا رائع ... ؟

259
00:19:09,270 --> 00:19:12,440
و خصوصاً أنكما توأمان , أصحيح ؟

260
00:19:15,650 --> 00:19:20,820
بـ شأن هذا .. تبدوانِ مطابقانِ لـ بعضكما

261
00:19:21,280 --> 00:19:26,450
مؤخراً .. قد كنتَ بـ المشفى , لكن لم أنتبه لك إتشيرو و كنتُ أظنكَ زيرو

262
00:19:27,450 --> 00:19:30,660
ماذا كنتَ تنوي أن تفعلَ بـ يوكي ؟

263
00:19:31,210 --> 00:19:34,420
زيرو , توقف عن هذا

264
00:19:34,420 --> 00:19:34,710
تـ ـآنـ ~

265
00:19:34,710 --> 00:19:36,550
! أشكركم لـ إنتظاري

266
00:19:36,550 --> 00:19:37,420
سـ أرحل

267
00:19:38,460 --> 00:19:39,800
.. العشاء

268
00:19:39,800 --> 00:19:41,050
أنه غير مفيد

269
00:19:41,050 --> 00:19:43,430
.. الحديث بـ أسلوب مختلف , و العيش بـ هذهـ اللحظه

270
00:19:43,430 --> 00:19:47,350
آيـ .. آيـ .. آيـ ؟

271
00:19:47,720 --> 00:19:50,680
.. عندما أنتهت الوجبه الخاصّه

272
00:19:50,680 --> 00:19:56,610
.. سـ نأكلها الآن .. أصحيح زيرو ؟ قبل أنّ تبرد

273
00:20:03,030 --> 00:20:04,530
ماذا هناك ؟

274
00:20:04,530 --> 00:20:05,780
لا شيء

275
00:20:09,950 --> 00:20:11,210
أنا آسفه

276
00:20:12,870 --> 00:20:16,130
لـ أني قلتُ شيءٌ غريب , إتشير .. كانَ

277
00:20:16,920 --> 00:20:18,550
أنه ليس خطاؤكِ

278
00:20:18,550 --> 00:20:22,630
لكن , لا أعتقدُ أن هذا هو الشيء الوحيد

279
00:20:23,180 --> 00:20:29,850
أنتَ و إتشيرو أخوان .. و كلاكما كانت له تجارب غير سعيدهـ

280
00:20:30,430 --> 00:20:34,440
أتمنى أنّ لا تتأذّيا مرّهـ آخرى

281
00:20:35,230 --> 00:20:37,480
.. الرئيس ,قدّ قالها قبلي أيضاً

282
00:20:40,900 --> 00:20:44,030
هل يؤلمكِ رأسكِ مرّهـ آخرى ؟

283
00:20:44,030 --> 00:20:48,620
كلا , أنا بخير .. لا شيء مّهم

284
00:20:48,620 --> 00:20:51,370
لا تقلقِ بـ أمرنا , عليكِ أن تذهبِ و ترتاحِ الآن

285
00:20:52,620 --> 00:20:54,290
أنا آسفه

286
00:20:55,040 --> 00:20:56,460
تصبحُ على خير

287
00:20:59,500 --> 00:21:02,880
تلك الفتاهـ , من الأفضلِ لك أن تتوقف عن القلق عنها

288
00:21:05,720 --> 00:21:08,100
أعتقدُ أنني ذكرتُ , أنّ ذوقكَ قد أختفى

289
00:21:09,600 --> 00:21:12,430
ماهو هدفك الحقيقي ؟

290
00:21:12,430 --> 00:21:14,430
أنا لستُ مجبوراً على الإجابة

291
00:21:19,860 --> 00:21:21,360
سـ نصلُ قريباً

292
00:21:21,610 --> 00:21:23,030
شيكي

293
00:21:26,320 --> 00:21:28,620
عندما يظهرُ الوريث الحقيقي

294
00:21:28,620 --> 00:21:31,030
ماذا سـ يفعل ؟

295
00:21:31,030 --> 00:21:33,700
تلك نجاحات الزائفه

296
00:21:52,310 --> 00:21:56,600
.. هذا متعب , أعملُ أشياء غريبه

297
00:22:02,320 --> 00:22:03,980
شيكي ؟

298
00:22:04,360 --> 00:22:05,990
.. أين كنتَ ؟ .. حتى الآن

299
00:22:08,570 --> 00:22:11,660
من .. أنت ؟

