1
00:00:34,740 --> 00:00:36,410
شـكـراً لك , فـينـس

2
00:00:43,910 --> 00:00:47,460
تم تتبعي من رومودو من قِبل وحش يسمى بروكسي

3
00:00:48,210 --> 00:00:50,920
لـقـد خططت أن أهـرب إلى الـعـالم الـخارجي

4
00:00:55,930 --> 00:01:01,560
بـعـد خـسارة كل شيء , لم يبق إلا شك و اختيار واحد

5
00:01:02,430 --> 00:01:06,140
إذا ذهبت إلى موسكو , موطني

6
00:01:06,140 --> 00:01:08,400
ربما سأتمكن من استنتاج شيء ما

7
00:01:09,650 --> 00:01:11,520
الرحـلة بـدأت هكذا

8
00:01:12,610 --> 00:01:13,990
...و مـرت أيام عـديدة

9
00:01:15,450 --> 00:01:18,570
ليست أجسامنا فقط ضعـيفة

10
00:01:19,990 --> 00:01:22,580
السـمـاء الـغائمة تمتد فوقنا بلا محدود

11
00:01:23,450 --> 00:01:26,330
و الأرض الـجامدة تمتد في الأسفل بلا حدود

12
00:01:27,080 --> 00:01:30,420
,التـهـديد لـجعلنا نرتجف في أعـماق أرواحـنـا

13
00:01:30,960 --> 00:01:32,900
المـشـهـد يلاحقنا

14
00:03:27,580 --> 00:03:28,620
مـن هـي ؟

15
00:03:28,620 --> 00:03:29,790
أوه , نـعم

16
00:03:29,790 --> 00:03:31,410
إنـها فـقـط 3 أيام

17
00:03:32,710 --> 00:03:37,420
و لكن معـدل تأقلم الخلايا المقلدة لميميك
التي نديرها تـزداد كما خططنا

18
00:03:37,960 --> 00:03:42,590
فيما يتعلق باستئـصال الـتـعـقـيدات الممكنة
من نظام المناعة الضعيفة بسبب العـدوى

19
00:03:42,590 --> 00:03:44,680
ليس هناك مشاكل لحد الآن

20
00:03:50,890 --> 00:03:52,230
على هذه الحال

21
00:03:52,730 --> 00:03:55,520
نـحن نعـتـقـد أنه بإمكاننا أن نسمح
لها بمتابعة العلاج منـذ اليوم

22
00:03:59,860 --> 00:04:04,160
ثم سـنـحضرها إليك في وقتٍ لاحق

23
00:04:04,700 --> 00:04:07,120
البـيانات الأحدث تم رفـعـها

24
00:04:09,870 --> 00:04:11,710
...هـذه القـدرة على الشـفاء

25
00:04:12,410 --> 00:04:14,960
إنـك تـفاجئني كل مرة

26
00:04:15,460 --> 00:04:16,380
ليلو

27
00:04:22,260 --> 00:04:23,300
أيـها الـرئيس ديدالوس

28
00:04:39,150 --> 00:04:43,900
بروكسي اختفى مسبقاً من المنطقة المجاورة لرومديو

29
00:04:43,900 --> 00:04:46,280
تلـك حـقـيقـة

30
00:04:47,870 --> 00:04:52,330
إذا كان لديك أي معلومات مـحددة , رجاءً أطلعنا عليها

31
00:04:52,330 --> 00:04:53,660
لا تـنـسى

32
00:04:54,290 --> 00:04:58,380
بينما  نحن أفراد , نحن أيضاً جـماعـة

33
00:04:58,710 --> 00:05:03,090
إذا عـلم مكتب الأبحاث كيفية تعـقـب بروكسي

34
00:05:03,840 --> 00:05:07,470
-إذاً , موقع مـكتب الأمن

35
00:05:07,800 --> 00:05:10,010
نحن لسنا نحساً

36
00:05:11,260 --> 00:05:16,100
بـمـعـنـى آخر , أننا قادرون على
مـعـرفة كل شيء عـن رومدو

37
00:05:16,850 --> 00:05:24,490
نـحـن قـادرون على التحقق من حضور بروكسي بالإتصال فقط

38
00:05:25,280 --> 00:05:28,240
بروكسي غير موجود في رودومو

39
00:05:28,700 --> 00:05:31,280
هـذه هي الحقيقة الوحيدة

40
00:05:31,740 --> 00:05:35,410
و بعد  ذلك , هذا الفرد سيود أن يطرح
سؤالاً أمـام الـمنظمة التـعاونـية

41
00:05:36,330 --> 00:05:40,170
على ماذا يدل سماحنا نحن المواطنون
لشخص ما بالعودة من العالم الخارجي ؟

42
00:05:40,170 --> 00:05:43,920
بعدما كنا دائمـاً نرفض فعل ذلك ؟

43
00:05:44,300 --> 00:05:49,970
ليس لديك الحق لكي تطلب إفشاء المـعلومات

44
00:05:50,260 --> 00:05:51,810
حان الوقت

45
00:06:33,350 --> 00:06:35,680
مـعرفة الحقيقة

46
00:06:35,680 --> 00:06:38,020
ليس من الضروري أن تجلب السعادة

47
00:06:39,310 --> 00:06:42,480
...في الحقيقة , قبول مثل هذه الحقيقة حقيقة الحياة الواضحة

48
00:06:42,480 --> 00:06:44,520
تستغرق كل هذه المدة

49
00:06:45,530 --> 00:06:48,570
لقـد أدركت بكل ألم أنـها نقطة ضعفي

50
00:06:52,910 --> 00:06:54,620
...جـدي يكذب

51
00:06:57,080 --> 00:06:59,620
هناك عالم موجود في خارج هذه المدينة

52
00:07:01,210 --> 00:07:04,170
و هناك , الناس يعيشون كيفما يشاؤون

53
00:07:07,380 --> 00:07:09,470
لقـد أصبحتُ مدركة لهذه الحقيقة

54
00:07:10,180 --> 00:07:10,970
...لذلك السبب

55
00:07:12,510 --> 00:07:15,220
هذا واقع لا ينبغي أن أفر منه

56
00:07:28,610 --> 00:07:29,950
لماذا ذلك الشيء هنا ؟

57
00:07:30,900 --> 00:07:32,280
ديدالوس

58
00:07:32,280 --> 00:07:33,660
...كمـا توقعت , أنت

59
00:08:39,260 --> 00:08:41,220
هـذا هـو الرحم الصناعي

60
00:08:44,270 --> 00:08:45,440
! ديدالوس

61
00:08:46,190 --> 00:08:50,610
هـنـا حيث ولد كل مواطنو رومودو : غـرفة الرحم

62
00:08:51,110 --> 00:08:52,190
...ديدالوس

63
00:08:52,650 --> 00:08:53,530
لـماذا ؟

64
00:08:54,450 --> 00:08:56,950
يجـب أن أُصر أنك أعدت أدوات تجارتي

65
00:08:57,530 --> 00:09:01,580
لو حتى واحد من تلك الأدوات فُـقـِد
لن أكون قادراً على التستر عليكِ

66
00:09:02,700 --> 00:09:06,170
حسـنـاً , يجب أن أهنئكِ على فـضولكِ

67
00:09:10,710 --> 00:09:12,050
تـعـالي مـعي

68
00:09:12,800 --> 00:09:13,920
سـأريكِ هـذا

69
00:09:15,840 --> 00:09:21,310
بيولوجياً , و من وجهة نظر إنشائية
هـذا نـظام الدفاع عن الحياة

70
00:09:21,770 --> 00:09:24,230
هذا النظام هو أكثر خط المنتجات فعالية للقـبة

71
00:09:24,940 --> 00:09:30,320
هنا , نحن ولدنا لنصبح مواطنين نموذجيين
ويتم تنشأتنا عن طريق مواطنين نموذجيين

72
00:09:33,240 --> 00:09:35,530
كـل شيء تم تدبره و حصره

73
00:09:35,530 --> 00:09:37,410
تم المحافظة على التوازن

74
00:09:38,570 --> 00:09:41,450
لكي نعيش في بيئة كـالقـبة

75
00:09:41,870 --> 00:09:46,080
إدارة و موازنة الـسكان أمر حاسم

76
00:09:48,500 --> 00:09:49,670
أنا بخير

77
00:09:50,340 --> 00:09:56,300
إذاً خـلق بشر كـ"أوتوريفز" يتم السيطرة عليه عن طريق خط إنتاج ؟

78
00:09:56,300 --> 00:09:57,590
ولكن

79
00:09:57,590 --> 00:09:59,590
...بالرغـم أنني أستطيع فهم ذلك بمستوى تفكيري

80
00:10:00,100 --> 00:10:02,100
إنـه أمر مـختلف كلياً عندما ترينه في الحقيقة ؟

81
00:10:05,350 --> 00:10:08,520
...إقتحام يدوي على عمليات الحياة

82
00:10:09,100 --> 00:10:13,780
بمتابعة فـعـل ذلك , نـحن نطيل سباق البشر

83
00:10:15,070 --> 00:10:16,610
هـل هـذا حقيقي...؟

84
00:10:17,030 --> 00:10:21,240
إن كان الأمر كذلك , ما هو العالم الخارجي الذي رأيته أنا ؟

85
00:10:21,830 --> 00:10:24,490
ديدالوس , أخبرني

86
00:10:24,490 --> 00:10:29,920
هـل هـذه القبة ضرورية بالفعل كنظام للمواطنين النموذجيين ؟

87
00:10:30,460 --> 00:10:32,500
, إن كان هناك عالم خارجي موجود بالفعل

88
00:10:32,880 --> 00:10:35,420
ألم يـُـعـمِر النظام فائدته مسبقاً ؟

89
00:10:36,670 --> 00:10:38,220
...أنـا أحـمـق

90
00:10:38,840 --> 00:10:42,260
لقـد فقدت تقريباً شخص عزيز على قلبي

91
00:10:46,180 --> 00:10:48,640
لا ينبغي أن يدعكِ تخـرجين

92
00:10:48,940 --> 00:10:50,730
! لـقـد فات الأوان الآن

93
00:10:51,360 --> 00:10:54,020
لا يمكنني الفِرار من حقيقة أنني أتيتُ لأعرف

94
00:10:54,320 --> 00:10:55,400
بالفـعـل

95
00:10:55,820 --> 00:10:57,240
...الوعـد

96
00:10:57,240 --> 00:10:58,650
هـل تتـذكرينه ؟

97
00:11:00,820 --> 00:11:04,790
و لكن على الأقل أ يمكنكِ أن تدعينني أن
أنـقـذ بعـض الوجوه أولاً ؟

98
00:11:06,790 --> 00:11:08,870
تريدني أن أذهب لرؤية جدي ؟

99
00:11:11,080 --> 00:11:12,580
إنـه على حق

100
00:11:13,040 --> 00:11:15,500
قبل أن أرحل في ؤرحلة البحث عن الحقيقة

101
00:11:17,010 --> 00:11:19,340
هناك شيء علي أن أواحـهه

102
00:11:25,310 --> 00:11:27,720
عالم حيث لا وجود للبشر

103
00:11:27,720 --> 00:11:30,520
و لا أي أثر للحياة

104
00:11:35,320 --> 00:11:37,320
...موسكو مكلف بالكذب

105
00:11:38,110 --> 00:11:40,030
مسافة عظيمة ورائهـا

106
00:11:44,410 --> 00:11:45,410
...و

107
00:11:47,200 --> 00:11:50,040
يبدو التعب على كل الوجوه

108
00:12:00,800 --> 00:12:02,260
جـدي

109
00:12:02,260 --> 00:12:04,600
أنا آسفة لأني سببت لك القلق

110
00:12:08,470 --> 00:12:10,430
هـل أنت راضٍ ؟

111
00:12:10,430 --> 00:12:13,310
مـا الذي رأيتِ في العـالم الخارجي ؟

112
00:12:13,810 --> 00:12:16,060
كوني مرتاحة وأنتِ تخبرينا بدون تردد

113
00:12:17,980 --> 00:12:21,360
هـل فقدتِ القدرة على الكـلام ؟

114
00:12:21,780 --> 00:12:23,530
كان هناك أُناس

115
00:12:24,030 --> 00:12:25,870
هناك أسباب للعيش

116
00:12:26,370 --> 00:12:28,120
هناك عالـم

117
00:12:28,620 --> 00:12:29,580
فـهـمـت

118
00:12:31,080 --> 00:12:33,370
لماذا أخفيتِ هذا ؟

119
00:12:34,290 --> 00:12:36,540
مم أنتِ خائفة ؟

120
00:12:36,540 --> 00:12:37,750
...لقـد ذهبتِ بعيداً جداً

121
00:12:37,750 --> 00:12:39,880
إننـي أتحدث مـع جـدي

122
00:12:46,220 --> 00:12:48,680
لا إجابات , فهمت

123
00:12:56,650 --> 00:12:58,270
أتـسائل كم كانت مدتها ؟

124
00:12:59,190 --> 00:13:01,820
مـنـذ أن تركنا رومودو خلفنا

125
00:13:04,110 --> 00:13:06,200
على وجهه علامات التـعب

126
00:13:07,740 --> 00:13:08,780
...و

127
00:13:10,080 --> 00:13:11,450
...إنهيارات إخرى لحد الآن

128
00:13:56,250 --> 00:14:00,380
قراراته كانت تعتـبر غير منـاسبة

129
00:14:01,040 --> 00:14:03,550
أنا قررت أن آخذه

130
00:14:04,420 --> 00:14:05,840
...سأذهب للقيام ببعض الـتجهيزات

131
00:14:12,760 --> 00:14:14,520
إذا لم يكن الأمير تشارمينج في الجوار

132
00:14:14,520 --> 00:14:16,270
سأكون مجرد قـطعة من الحديد

133
00:14:17,020 --> 00:14:18,600
هـل خسرتِ القليل من وزنكِ ؟

134
00:14:18,600 --> 00:14:20,520
تبدين شاحبة أيضاً

135
00:14:21,570 --> 00:14:24,150
لا يمكنك فعل شيء بدوني ؟

136
00:14:25,780 --> 00:14:27,030
هيي , ليلل

137
00:14:27,030 --> 00:14:28,910
مـا أمر تلك اللامبالاة ؟

138
00:14:29,530 --> 00:14:32,370
...لأنـك ...مازلت

139
00:14:32,870 --> 00:14:33,830
حسناً إذاً

140
00:14:34,910 --> 00:14:38,000
حان الوقت لأوفي بوعـدي

141
00:14:38,000 --> 00:14:39,040
إنتـظري

142
00:14:39,040 --> 00:14:40,210
...قبل ذلك

143
00:14:46,840 --> 00:14:48,970
أنـا لم أخبركِ بعد , أ ليس كذلك ؟

144
00:14:48,970 --> 00:14:52,680
لقد قمت بنفس التعـديلات لـ"لاجي" كمساعدين

145
00:14:53,890 --> 00:14:56,680
لقـد قمـت بـقـطع روابطهم بمبنى المراقبة

146
00:14:57,310 --> 00:14:58,060
ذلك صحيح

147
00:14:58,770 --> 00:15:02,820
في الواقع , آذان لاجي لم تعـد ملكاً لجدكِ

148
00:15:03,730 --> 00:15:06,530
الآن يمكنني أن أشتم مـكتب الأمـن

149
00:15:08,070 --> 00:15:09,150
حـسـنـاً إداً

150
00:15:09,570 --> 00:15:11,240
إلى الموضوع الرئيسي

151
00:15:12,450 --> 00:15:18,500
نتائج تشريح جثة شكل الحـياة التي نقلت
تقريراً عنها و التي تم قتلها بقسوة

152
00:15:18,500 --> 00:15:20,750
...في أعمق مـنـطقة من الصدفة الخارجية

153
00:15:22,170 --> 00:15:23,420
, و لكن قبل ذلك

154
00:15:24,670 --> 00:15:27,630
دعني أخبرك بكل مـا أعرفـه منـذ البدايـة

155
00:15:35,890 --> 00:15:38,100
عصر يقترب من نهايته

156
00:15:38,560 --> 00:15:39,520
الرئيس ؟

157
00:15:40,350 --> 00:15:43,060
صـحـة الـمسؤول في تـدهور

158
00:15:43,060 --> 00:15:46,070
مـع بداية تدريجية

159
00:15:47,030 --> 00:15:50,360
شحوب وجهه برهان لا شك فيه

160
00:15:50,820 --> 00:15:55,660
مثل تلك الحالات مسجلة من قِبل
أتباع أوتوريفز , و أنا منهم

161
00:15:55,660 --> 00:15:57,200
أنا أريد أن أسمعهم

162
00:16:00,250 --> 00:16:04,380
هـل وجدتم أي أثر لـبروكسي ؟

163
00:16:04,380 --> 00:16:08,340
سيكون من الصعب أن نتولى مطاردة و تحقيق
من بعيد باستخدام الأنـظمة الموجودة

164
00:16:10,340 --> 00:16:12,010
لنلقي نـظرة بسيطة

165
00:16:12,510 --> 00:16:15,550
سنستخدم التذكار الذي تم إخفاؤه
في المركز الذي تحت الأرض

166
00:16:16,050 --> 00:16:18,390
طريقـة إطلاق المـعـلومات المؤكَدة

167
00:16:19,100 --> 00:16:19,730
أوه ؟

168
00:16:20,140 --> 00:16:22,940
أنت تـشير إلى جـهـاز المسافات البعيدة جداً

169
00:16:22,940 --> 00:16:24,610
الذي تم استخدامه في عملية إحتلال الموسكو , صحيح ؟

170
00:16:24,610 --> 00:16:27,020
الولاء للمصلحة

171
00:16:27,900 --> 00:16:30,780
سأعـلمك معنى هذه العبارة

172
00:16:32,650 --> 00:16:36,580
كنـا نسميها موناد بروكسي

173
00:16:37,280 --> 00:16:38,290
مـوناد ؟

174
00:16:38,990 --> 00:16:44,540
و نحن اعتقلناه من قبة موسكو بالقوة

175
00:16:50,460 --> 00:16:54,800
عندما تم تعييني في هذا المبنى , كان هذا موجوداً

176
00:16:56,010 --> 00:16:58,470
لـماذا تم حبسه هـنا ؟

177
00:16:58,470 --> 00:17:01,020
...و لماذا نحن لم ندعه ينهض

178
00:17:01,770 --> 00:17:04,480
أنا بنفسي لا أعرف الأسباب الحقيقية لذلك

179
00:17:05,850 --> 00:17:08,150
على كل حال , إنني أعلم ببعض الأشياء

180
00:17:09,530 --> 00:17:12,070
أولاً , إنه ليس من البشر

181
00:17:12,990 --> 00:17:16,570
إنه من وجهة نظر لاهوتية و بيولوجية

182
00:17:17,200 --> 00:17:19,950
ثانياً , و لا يمكننا أيضاً أن نتحقق من جنسه

183
00:17:20,580 --> 00:17:23,410
إنـه إعتقادي في مدينة رومودو

184
00:17:23,410 --> 00:17:27,460
بروكسي هي شخصية يمكن أن تٌفسر بأنها قوة حياة

185
00:17:28,790 --> 00:17:31,340
...لذا , بدلاً من وحش , إنـه

186
00:17:33,090 --> 00:17:35,380
إنه يبدو بالتأكيد يبدو شخصية مثل إله

187
00:17:37,260 --> 00:17:39,260
من الممكن أن يقول أحدهم

188
00:17:39,260 --> 00:17:43,850
أنه مفتاح لصيانة الحقل نحن بحاجة لأن
نصارع للبقاء في هذا العالم المٌـقـفر

189
00:17:45,940 --> 00:17:47,940
يبدو  أنه شيء من الأوكلت

190
00:17:47,940 --> 00:17:51,440
و لكن البيانات ظهرت في الواقع أيضاً

191
00:17:51,780 --> 00:17:53,490
بالإضافة إلى , أنظري

192
00:17:53,940 --> 00:17:57,990
الخلايا التي تشكل الأجسام هي خلايا
أبـدية تسـمـى خـلايا أمـيـريـتـا

193
00:17:59,580 --> 00:18:01,910
إذا استطعنا اكتشاف سرهم

194
00:18:02,580 --> 00:18:03,700
...نحن

195
00:18:04,660 --> 00:18:07,710
سنكون شخصية من الممكن أن
...تكون المفتاح لبقاء البشر

196
00:18:07,710 --> 00:18:09,290
ذلك هو بروكسي

197
00:18:10,500 --> 00:18:13,050
و لكن حتى ذلك ضاع

198
00:18:14,470 --> 00:18:16,380
...مما يعني أن رومودو

199
00:18:18,180 --> 00:18:19,850
و لكن لا يجب أن ننسى

200
00:18:20,470 --> 00:18:22,850
أن السر لا يعلم به إلا نحن الإثنان

201
00:18:24,060 --> 00:18:26,310
هـناك أكثر من بروكسي واحد

202
00:18:26,310 --> 00:18:27,900
حـسناً فعلتِ

203
00:18:28,650 --> 00:18:30,730
أعتقد أنـك شـتـمتـني للتو

204
00:18:30,730 --> 00:18:31,730
الآن

205
00:18:32,270 --> 00:18:34,570
لدي شيء واحد أريد أن أطلبه منكِ أيضاً

206
00:18:35,940 --> 00:18:39,780
أين تـعلمت الكـلمـة "بروكسي" ؟

207
00:18:41,990 --> 00:18:44,080
خـطؤك بـمغادرتك لمقعدك

208
00:18:44,450 --> 00:18:45,330
...ليلو

209
00:18:46,410 --> 00:18:51,420
في الحقيقة , لا أعرف لماذا أنا متلهف له

210
00:18:52,380 --> 00:18:54,340
مـصادمة إحساسية ؟

211
00:18:54,340 --> 00:18:55,800
و ليس ذلك فقط

212
00:18:56,840 --> 00:18:59,760
عندما رأيته , تغير شيء ما

213
00:19:06,430 --> 00:19:10,440
حتى الآن ,  حياتي لا تتطلب شكوك و لا إجابات

214
00:19:11,810 --> 00:19:14,730
كل ما علي فعله هو تـنـفيذ المهام التي أٌسندت لي

215
00:19:16,240 --> 00:19:18,990
حتى الآن , ربما ما زلتٌ قادراً على العودة إلى تلك الحياة

216
00:19:18,990 --> 00:19:19,950
...و لكن

217
00:19:20,530 --> 00:19:21,450
لـكـن" ؟"

218
00:19:22,530 --> 00:19:23,910
و لكـنـني صـادفـتـه

219
00:19:23,910 --> 00:19:27,540
و رأيت العالم الخارجي

220
00:19:28,790 --> 00:19:32,580
لا يمكنني الفرار من الحقائق بعـد أن كٌـشِفـت

221
00:19:33,090 --> 00:19:34,460
يجـب أن أعتـرف

222
00:19:34,880 --> 00:19:36,130
إنه مثلك تماماً لتقول ذلك

223
00:19:37,720 --> 00:19:40,430
ما زلت على نفس الطريقة

224
00:19:40,430 --> 00:19:42,140
أريد أن أعرف الإجابات

225
00:19:42,760 --> 00:19:44,220
لذلك السبب أنا هـنا

226
00:19:45,310 --> 00:19:46,560
ديـدالـوس

227
00:20:03,120 --> 00:20:05,080
لا يوجد إلا نحن الإثنان فقـط

228
00:20:06,160 --> 00:20:07,080
...لا

229
00:20:07,870 --> 00:20:09,620
إنها أوتوريف

230
00:20:15,000 --> 00:20:17,500
إنني وحيد ثانيةً

231
00:20:19,300 --> 00:20:20,590
لـنـذهـب

232
00:20:20,590 --> 00:20:23,050
إلى حيث وٌلِـد فينس , صحيح ؟

233
00:20:24,140 --> 00:20:25,100
...أجـل

234
00:20:29,810 --> 00:20:31,520
من أي نوع من الأماكن هو ؟

235
00:20:31,520 --> 00:20:32,810
...حسـنـاً , إنه

236
00:20:33,770 --> 00:20:35,980
حسـنـاً , ستعرف حينما نصل إلى هناك

237
00:20:47,160 --> 00:20:48,200
! ليجي

238
00:20:54,000 --> 00:20:55,460
! نحن ضمن المـبنى

239
00:20:55,920 --> 00:20:57,500
!كـيف أصبح ذلك ممكناً ؟

240
00:21:02,090 --> 00:21:03,090
تشيرمان

241
00:21:04,260 --> 00:21:05,760
إنه مصاب ؟

242
00:21:06,140 --> 00:21:07,430
...بسبب كوجيتو

243
00:21:40,130 --> 00:21:41,210
...مستحيل

244
00:21:42,510 --> 00:21:45,260
لقد حولوا فيروس الكوجيتو إلى سلاح ؟

245
00:21:48,680 --> 00:21:50,310
أنـا هدفهم

246
00:21:50,680 --> 00:21:51,770
...راول

247
00:21:51,770 --> 00:21:54,600
...ضرر الفيروس الآلي عير معروف إلى الآن

248
00:21:54,980 --> 00:21:58,270
ذلك يعني أنه يرغب في الدهاب بعيداً لإحتكاره

249
00:21:58,860 --> 00:22:00,610
إنـه يريد ان يعرف إلى اين ذهـب بروكسي ؟

250
00:22:06,240 --> 00:22:08,370
...الرجـل الذي يعرف الإجابة

251
00:22:09,410 --> 00:22:10,660
"فـيـنسـيـنت لاو"

252
00:22:13,950 --> 00:22:16,790
لـقـد تلقـيت استجابة من حنفية
قمت بتركيبها في مكتب الأمن

253
00:22:17,210 --> 00:22:19,380
بـداية أثر هـدف

254
00:22:34,060 --> 00:22:35,810
!!! لـيلو

255
00:22:45,570 --> 00:22:47,150
...وحـيـد

256
00:22:48,490 --> 00:22:51,160
مـا هو آخر بشر متبقي تم الحصول عليه ؟

257
00:22:51,780 --> 00:22:54,910
...كان ببساطة وقتـاً للتفكير

258
00:22:56,040 --> 00:22:59,460
ذكريات أحاول نسيانها رغم أنني لا أتذكرها

259
00:23:00,710 --> 00:23:05,170
هـناك نوع من الأورام القاسية في رأسي

260
00:23:05,630 --> 00:23:07,090
...فقـط ذلك هو

261
00:23:07,760 --> 00:23:09,890
...مـا هو ضمني

262
00:23:14,010 --> 00:23:16,270
حتى لو كنتٌ أريد أن أعـرف ما هم

263
00:23:17,060 --> 00:23:18,810
...؟

264
00:23:19,480 --> 00:23:20,690
الآن

265
00:23:21,730 --> 00:23:24,150
...عندما أكون لوحدي

266
00:23:25,780 --> 00:23:28,360
لن أراها ثانيةً

267
00:23:29,240 --> 00:23:30,320
...لذلك السبب

268
00:23:30,320 --> 00:23:32,160
...يجب أن أنـساها , ولكن

269
00:23:34,330 --> 00:23:37,120
لا يمكنني أن أنسى ذلك الوجه

