1
00:00:02,025 --> 00:00:06,125
صنع (السيلونز) بواسطة الإنسان

2
00:00:13,026 --> 00:00:17,526
صنعوا لجعل الحياة اسهل علي الاثني عشر مستعمرة

3
00:00:42,027 --> 00:00:47,027
ثم اتى اليوم عندما قرر (السيلونز) قتل ساداتهم

4
00:01:04,028 --> 00:01:10,028
بعد كفاح طويل ومرير , اعلنت الهدنة

5
00:01:12,029 --> 00:01:17,929
رحل (السيلونز) الى عالم اخري اصبح ملكهم

6
00:01:32,030 --> 00:01:37,130
...محطة فضاء بعيدة اقيمت حيث

7
00:01:37,031 --> 00:01:41,831
يتقابل (السيلونز) والبشر للحفاظ علي العلاقات الديبلوماسية

8
00:01:44,032 --> 00:01:47,132
كل سنة يرسل (السيلونز) شُرْطِيّ

9
00:01:50,033 --> 00:01:54,033
لم يرسل (السيلونز) احد

10
00:01:54,734 --> 00:01:59,034
لم يسمع احد او رأى (السيلونز) خلال اربعون عام

11
00:02:02,626 --> 00:02:06,226
Winter Sonata..
Mohamedawad265@hotmail.com

12
00:02:09,127 --> 00:02:20,927
تم تعديل الترجمة بواسطة

13
00:02:22,128 --> 00:03:06,128
معـــاذ
angelina.-jolie@hotmail.com

14
00:03:09,127 --> 00:03:11,419
الازلت حيا ؟

15
00:03:11,525 --> 00:03:13,503
*يوجد في هذه الحلقة بعض المشاهد المخالفة

16
00:03:13,608 --> 00:03:15,587
لذا تم التنبيه قبلها حتي لايتم مشاهدتها وارجو مراعاة ذلك *

17
00:03:15,692 --> 00:03:17,254
*انتظر حتي يظهر  رقم صفر-0 *

18
00:03:17,359 --> 00:03:19,131
نعم

19
00:03:22,985 --> 00:03:25,068
اثبت ذلك

20
00:03:21,944 --> 00:03:22,985
*مشهد مخالف*

21
00:03:24,027 --> 00:03:25,068
*مشهد مخالف*

22
00:03:26,111 --> 00:03:27,152
*مشهد مخالف*

23
00:03:28,195 --> 00:03:29,238
*مشهد مخالف*

24
00:03:30,279 --> 00:03:31,322
*مشهد مخالف*

25
00:03:32,363 --> 00:03:33,406
*مشهد مخالف*

26
00:03:34,447 --> 00:03:35,489
*مشهد مخالف*

27
00:03:36,530 --> 00:03:37,573
*مشهد مخالف*

28
00:03:38,614 --> 00:03:39,657
*مشهد مخالف*

29
00:03:40,698 --> 00:03:45,908
*مشهد مخالف*

30
00:04:07,684 --> 00:04:10,602
.بدا الامر

31
00:04:31,649 --> 00:04:41,861
<i>(مركبة الفضاء (جلاستيكا</i>

32
00:04:43,111 --> 00:04:51,239
Miniseries Pilot 2003

33
00:04:52,489 --> 00:05:21,456
تمت الترجمة بواسطة :
Wintar_Sonata..
Mohamedawad265@hotmail.com

34
00:05:23,122 --> 00:05:26,561
!افسحوا

35
00:05:26,664 --> 00:05:29,165
مثلما كنت اقول, من خلال تتبع الاداء

36
00:05:29,270 --> 00:05:31,666
...لايوجد بالبديهة تصميم اكثر سهولة

37
00:05:31,771 --> 00:05:34,062
<i>من  علي اكثر المركبات  شهرة
.(مركبة الفضاء (جلاستيكا</i>

38
00:05:34,167 --> 00:05:36,459
...هذه السفينة , اخر نوعها مازالت في الخدمة

39
00:05:36,563 --> 00:05:39,898
انشئت منذ خمسون عاما اثناء الفترات الاولي لحروب السيلونز

40
00:05:40,001 --> 00:05:44,169
.في الواقع يوجد اثني عشرمركبة فضاء
كل واحدة تمثل واحدة من الاثني عشر مستعمرة

41
00:05:44,378 --> 00:05:45,420
..(جلاستيكا تمثل مستعمرة (كابريكا

42
00:05:45,524 --> 00:05:48,545
واول قيادة لها بواسطة القائد ناش

43
00:05:48,859 --> 00:05:51,255
...امتدت حرب (السيلونز) لفتروة طويلة

44
00:05:51,360 --> 00:05:53,339
يجب الا ننسي الاسباب التي

45
00:05:53,444 --> 00:05:56,882
القائد (اداما) , بعد اذنك ؟ -
كابتين -

46
00:05:56,986 --> 00:06:00,945
اردت ان اعبر عن فخري لخدمتي تحت قيادتك

47
00:06:01,050 --> 00:06:05,635
كابتين (كيلي) , انه فخر لي. حظ موفق في المهمة القادمة

48
00:06:05,635 --> 00:06:07,510
شكرا لك سيدي

49
00:06:07,613 --> 00:06:11,052
, ..."حرب السيلونز امتدت لفترة طويلة" -
.صباح الخير سيدي -

50
00:06:11,157 --> 00:06:13,761
صباح الخير فاتنة الفضاء , ماذا سمعتي؟

51
00:06:13,865 --> 00:06:15,845
!!لاشي عدا المطر

52
00:06:15,949 --> 00:06:19,596
!!احضري سلاجك واجلبي القطة للداخل  -
!!بوم ..بوم بوم -

53
00:06:19,596 --> 00:06:21,679
<i> .انتباه
...حراس الشرف</i>

54
00:06:21,679 --> 00:06:24,909
<i>.احضروا لحظيرة الطائرات لاجل المراسم الرسمية </i>

55
00:06:25,015 --> 00:06:27,828
لنذهب ياشباب , الرئيس سيغضب منا

56
00:06:27,931 --> 00:06:31,578
حسنا .. انت الشخص الذي كان يجب ان يغطي ذلك الامس

57
00:06:31,683 --> 00:06:33,767
اصمت . انه الرجل الكبير

58
00:06:35,851 --> 00:06:38,247
متاخر, ما الامر ؟

59
00:06:38,352 --> 00:06:41,059
لاشي سيدي . فقط تسرب اخر في نافذة فيراكين

60
00:06:41,165 --> 00:06:42,728
..اعذرني سيدي

61
00:06:42,831 --> 00:06:45,749
من المقترض ان تكون مركبة فضاء , وليست متحف

62
00:06:45,853 --> 00:06:47,937
.اسف لقول ذلك , سيدي

63
00:06:48,042 --> 00:06:52,104
.لا استطيع موافقتك علي هذا
كن حذر هناك بالخارج , حسنا؟

64
00:06:52,209 --> 00:06:54,188
...حرب (السيلونز) امتدت لفترة طويلة

65
00:06:54,293 --> 00:06:56,272
ولايجب علينا الا نتجاهل الاسباب

66
00:06:56,377 --> 00:06:58,564
صباح الخير سيدي -
صباح الخير -

67
00:06:58,670 --> 00:07:02,525
تقارير مراقبة من الحراسة -
اي شي مهم ؟ -

68
00:07:02,629 --> 00:07:06,796
تقريبا كالمعتاد ,  هناك رسالة قديمة تلقيناها

69
00:07:06,901 --> 00:07:08,880
رسالة من مركز قيادة الاسطول

70
00:07:08,985 --> 00:07:11,693
.كل الظباط المبعوثين عادوا من محطة الهدنة

71
00:07:11,798 --> 00:07:14,611
... طلب منهم  تقرير حالة كامل لكل مركبات

72
00:07:14,714 --> 00:07:16,278
...في حالة احتاجهم لشخص ما ليخرج هناك

73
00:07:16,383 --> 00:07:19,196
.لنري اذا كان لدي هذه السفينة اي مشاكل ميكانيكية

74
00:07:19,299 --> 00:07:23,051
اعتقد اننا منشغلون اليوم قليلا , اليس كذلك ايها الملازم؟

75
00:07:23,155 --> 00:07:25,968
نعم سيدي -
ممتن اننا متفقين -

76
00:07:26,073 --> 00:07:30,552
...وربما استغل هذه الفرصة لاعبر كم كانت سعادة

77
00:07:30,658 --> 00:07:33,574
وفخر ان اخدم تحت امرتك خلال الثلاث سنوات الماضية

78
00:07:33,574 --> 00:07:35,971
انه فخر لي ايها الملازم جيتا

79
00:07:38,055 --> 00:07:40,451
.."حرب السيلونز امتدت طويلا"

80
00:07:46,599 --> 00:07:48,580
كولونيل؟

81
00:07:59,416 --> 00:08:02,646
...سترون هنا اشياء تبدو وكانها عتيقة وقديمة

82
00:08:02,749 --> 00:08:05,250
.مرحبا
قديمة بالنسبة للشاشات الحديثة

83
00:08:05,353 --> 00:08:08,375
,التليفونات بالاسلاك
...الصمامات تدار يدويا

84
00:08:08,480 --> 00:08:11,084
!!حاسوبات بالكاد تستحق الاسم

85
00:08:11,190 --> 00:08:13,794
...صممت لكي تدار ضد العدو

86
00:08:13,897 --> 00:08:17,961
الذي يستطيع اختراق وتعطيل اكثر اجهزة الحاسوبات الاساسية

87
00:08:18,067 --> 00:08:22,234
<i> ...جلاستيكا تذكرنا بالفترة عندما كنا خائفون جدا من اعدائنا</i>

88
00:08:22,338 --> 00:08:25,985
.بان شرعنا في التوجه للحماية

89
00:08:28,380 --> 00:08:30,464
<i> ...انتباه لجميع الوحدات</i>

90
00:08:33,279 --> 00:08:35,258
.صباح الخير

91
00:08:39,322 --> 00:08:41,614
!انتباه

92
00:08:44,427 --> 00:08:46,928
.الرئيس.. في الخدمة -
.سيدي -

93
00:08:47,031 --> 00:08:49,012
.هذا الطريق

94
00:08:58,702 --> 00:09:00,682
<i>.مارك-2</i>

95
00:09:00,786 --> 00:09:03,390
.لم اري واحدة من هذه منذ عشرون سنة

96
00:09:03,390 --> 00:09:08,601
اذا القي القائد نظرة اقرب , في نهاية الذيل

97
00:09:08,704 --> 00:09:12,039
نيبولا-7242

98
00:09:12,142 --> 00:09:15,478
يا الهي, اين وجدتوها؟

99
00:09:15,478 --> 00:09:18,708
في حالة مصدئة في ساحة انقاذ  في ساجيتريان

100
00:09:18,811 --> 00:09:20,791
نامل ان يسمح القائد لها بالمشاركة

101
00:09:20,791 --> 00:09:22,875
في مراسم الاحتفال

102
00:09:22,979 --> 00:09:25,168
اهي تطير؟ -
نعم سيدي -

103
00:09:25,271 --> 00:09:29,439
...غيرنا المحركات

104
00:09:29,647 --> 00:09:32,253
,طور نظام التوجيه
..استبدلت معظم غرفة القيادة

105
00:09:32,357 --> 00:09:34,649
رجالك بارعون -
مزودة بالوقود.. ومسلحة -

106
00:09:34,752 --> 00:09:38,088
جاهزة للاشتراك , سيدي -
..ايها القائد -

107
00:09:38,191 --> 00:09:42,152
ماذا؟ اكتر؟ -

108
00:09:42,255 --> 00:09:45,485
شخصا ما يبدو في سبيله للترقي

109
00:09:45,591 --> 00:09:48,821
اعتقد انه سيكون من نصيب (بوروسنا), سيدي

110
00:09:48,821 --> 00:09:51,216
.وجد هذه في سجلات الاسطول

111
00:09:51,320 --> 00:09:54,343
.كان يؤدي بعض الابحاث من اجل المتحف

112
00:10:04,865 --> 00:10:10,284
شكرا لك , شكرا لكم جميعا.. انه لفخر

113
00:10:10,388 --> 00:10:13,097
علي الرحب والسعة سيدي
.انصراف

114
00:10:13,201 --> 00:10:16,015
.حسنا . لقد سمعت الرجل
.لنحضر رقم ثلاثة باعلي

115
00:10:19,869 --> 00:10:21,850
<i> .انتباه</i>

116
00:10:29,247 --> 00:10:31,748
<i>.قبل الساعة 2300</i>

117
00:10:41,750 --> 00:10:44,877
.هانحن -
.....اذا لعبت مع هؤلاء الحمقي الكبار -

118
00:10:44,980 --> 00:10:48,524
.بلا خوف -
.اراهن ضدك ايها الظابط المساعد  -
*XO=اختصار لكلمة الظابط المساعد لقائد السفينة . المترجم *

119
00:10:48,627 --> 00:10:51,025
.اراهن -
لست خائفة منك -

120
00:10:51,128 --> 00:10:55,192
متي سوف تتعلم ؟
...اولا تطير مع الصخور, وبعدها

121
00:10:58,005 --> 00:11:00,089
.والان انت تراهن ضد فاتنة الفضاء

122
00:11:00,192 --> 00:11:02,799
"فاتنة الفضاء"
.الان كنية جديدة

123
00:11:02,902 --> 00:11:05,820
..(بك بك بك.. بك بك (للسخرية

124
00:11:05,923 --> 00:11:08,321
من اين حصلتي علي هذه الكنية؟

125
00:11:08,424 --> 00:11:11,342
..اكان قبل انضمامك الي الهيئة كطالبة عسكرية

126
00:11:11,342 --> 00:11:13,426
سكرانة و مختلة ام بعدها؟

127
00:11:13,530 --> 00:11:18,114
.بعد -
بعد.. صحيح, كان ذلك بعد-

128
00:11:18,220 --> 00:11:20,927
.اراهن
(الرهان لك , (اكس اوو

129
00:11:21,032 --> 00:11:23,428
اراهن-
ابق -

130
00:11:26,346 --> 00:11:29,888
.مبكرا جدا لهذا النوع من المال

131
00:11:29,888 --> 00:11:33,432
هل سمعتي عن قاعدة الاهرامات علي (جامينون) ؟

132
00:11:33,535 --> 00:11:37,182
ماذا كنت تفعل في (جامينون)؟

133
00:11:37,286 --> 00:11:39,995
.تلك الفتاة التي اعرفها هناك -
!!اي فتاة لم تعرفها؟ -

134
00:11:40,101 --> 00:11:42,496
.الزوجة فقط كافية

135
00:11:42,602 --> 00:11:46,561
تحدثت اليها مؤخرا ؟ -
.اراهنك ايها الملازم  -

136
00:11:49,685 --> 00:11:53,438
.حسنا

137
00:11:53,541 --> 00:11:55,937
.الغلبة لي

138
00:11:56,042 --> 00:12:00,210
...ويبدو انني ساقرب هذه اللعبة البسيطة من نهائتها

139
00:12:00,313 --> 00:12:03,857
!بسبب ... الوان كاملة

140
00:12:15,942 --> 00:12:18,861
!توقفوا

141
00:12:18,964 --> 00:12:21,362
.حسنا, انا بخير..بخير -
برفق -

142
00:12:24,280 --> 00:12:27,196
حسنا

143
00:12:27,196 --> 00:12:31,363
...لقد تعديتي حدودك

144
00:12:31,677 --> 00:12:34,490
.والان فعلتي

145
00:12:34,593 --> 00:12:38,449
.اتيها الملازم.. اعتبري نفسك رهن الاعتقال , اخلاء المسؤولية

146
00:12:38,554 --> 00:12:41,053
.تقرير الي سفينة القيادة

147
00:12:46,055 --> 00:12:49,703
.ايها السادة

148
00:12:51,474 --> 00:12:55,120
هل حقا بعثت بتهم ضد (كارا)؟

149
00:12:55,225 --> 00:12:59,393
لالفات النظر انها ظابط متفوق ؟
.تعلم انني علي حق

150
00:12:59,704 --> 00:13:03,248
.سمعت بانك بدات مبكرا في يوم العطلة

151
00:13:03,352 --> 00:13:05,332
..لم اكن مكلف

152
00:13:07,519 --> 00:13:12,624
الان, من اين حصلت علي هذه ؟

153
00:13:12,624 --> 00:13:15,960
جماعة (تيرول) وجدوها

154
00:13:16,063 --> 00:13:19,502
لا يمكنني التحدث اليك بخصوصها , اليس كذلك ؟ -
.بلا ادني فرصة -

155
00:13:19,607 --> 00:13:22,420
انها متمردة ومظطربة

156
00:13:22,523 --> 00:13:25,546
ربما واحدة من اكثر المقاتلين مهارة رايتها في حياتي

157
00:13:25,650 --> 00:13:29,192
نعم -
انها افضل مني -

158
00:13:29,297 --> 00:13:31,589
مرتين في مهارتك -
مثل الجحيم -

159
00:13:31,693 --> 00:13:35,445
ياللهول

160
00:13:35,548 --> 00:13:38,049
.اسمع , لن ادافع عما قامت بفعله

161
00:13:38,153 --> 00:13:41,279
.بسبب تلك الاضطرابات بخصوص مشاكلك الزوجية

162
00:13:41,383 --> 00:13:43,883
ولكنك من قام بالقاء الطاولة اولا

163
00:13:43,989 --> 00:13:46,905
لم افعل

164
00:13:47,010 --> 00:13:48,989
.حتي فعلت

165
00:13:49,094 --> 00:13:51,073
.قمت بفعل ذلك

166
00:13:51,178 --> 00:13:54,199
...اذا ماتقوله هو ان نسقط التهم الرسمية

167
00:13:54,303 --> 00:13:57,326
,ونلقيها في السفينة
ونحجزها حتي نصل الي الوطن؟

168
00:13:57,429 --> 00:14:01,180
.دائما تلتمس العذر لها

169
00:14:01,180 --> 00:14:05,973
!!.نعم ,اعتقد انني اصبح رجل عجوز مجنون

170
00:15:01,509 --> 00:15:05,259
.اخشي ان الاختبارات ايجابية
...الورم يزداد

171
00:15:05,364 --> 00:15:09,324
...انها مرحلة متقدمة عما

172
00:15:24,850 --> 00:15:26,934
وايضا ارسلت الرئيس نسخة من الخطاب

173
00:15:16,618 --> 00:15:29,017
بخصوص مراسم تقاعد جلاستيكا

174
00:15:29,226 --> 00:15:31,622
...علي امل ان يكون لديه فرصة لكي يراجعها

175
00:15:31,725 --> 00:15:34,331
<i> ...ولكن هناك ثلاثون دقيقية تاخير في الوقت بين (جلاستيكا) وبين</i>

176
00:15:34,434 --> 00:15:36,935
<i> .معذرة -
.السادة والسيدات ,هنا قبطانكم -</i>

177
00:15:36,935 --> 00:15:37,978
<i>.مرحبا بكم</i>

178
00:15:38,082 --> 00:15:39,854
<i> ...نحن في وجهتنا الي جلاستيكا</i>

179
00:15:39,854 --> 00:15:43,084
<i> .ووقت طيرانا تقريبا خمسة ساعات ونصف</i>

180
00:15:43,395 --> 00:15:46,625
<i> .رجاء اجلسوا واسترخوا واستمتعوا برحلتكم</i>

181
00:16:15,384 --> 00:16:18,196
!ستستغرق الرحلة اسبوعين

182
00:16:21,218 --> 00:16:23,302
.حسنا

183
00:16:49,038 --> 00:16:51,643
.يالهم من صغار-
.اعلم -

184
00:16:51,643 --> 00:16:55,810
.ولكنهم يكبرون بسرعة -
ايمكنني؟ -

185
00:16:56,019 --> 00:16:59,145
.بالتاكيد

186
00:17:05,709 --> 00:17:07,481
خذي

187
00:17:12,483 --> 00:17:15,713
..مشرق

188
00:17:16,754 --> 00:17:18,108
..هش جدا

189
00:17:19,568 --> 00:17:24,777
هناك .. حسنا

190
00:17:25,091 --> 00:17:26,757
.لن تبكي مرة اخري طويلا

191
00:17:27,904 --> 00:17:30,716
.يجب ان نذهب الان

192
00:17:30,820 --> 00:17:34,989
.بالتاكيد

193
00:17:37,176 --> 00:17:39,052
انه مدهش لرقبة ان تتحمل هذا الوزن الكبير

194
00:17:39,572 --> 00:17:47,909
..شانتارا عزيزتي . لنذهب

195
00:17:48,638 --> 00:17:49,471
ساريك شيئا ما

196
00:17:49,576 --> 00:17:52,180
حسنا -
نعم , هيا -

197
00:17:52,597 --> 00:17:56,765
..امنحني بعض الوقت

198
00:18:18,334 --> 00:18:23,022
!يا الهي ! انه لايتنفس

199
00:18:23,127 --> 00:18:27,295
!يا الهي ! يا الهي
!انه لايتنفس

200
00:18:29,587 --> 00:18:33,026
<i>..(لاجلكم فقط انضم اليكم من قاعدة الهرم من مستعمرة  (جامينون</i>

201
00:18:33,026 --> 00:18:35,110
<i> ...مرحبا بكم في اللقاء الاعلامي</i>

202
00:18:35,213 --> 00:18:40,110
<i> (برنامج لقائنا الاسبوعي  يتفاني لنقل اخبار الناس في (كابريكا</i>

203
00:18:40,110 --> 00:18:44,069
<i> ..(والان حديثنا مع دكتور (جياس بالتر</i>

204
00:18:44,174 --> 00:18:48,342
<i> .الحاصل علي جوائز القطب الثلاثة في مهنته</i>

205
00:18:48,445 --> 00:18:52,406
<i> .(نجم ضيوف الاعلام  وصديق شخصي الي الرئيس (ادار</i>

206
00:18:52,509 --> 00:18:56,365
<i> ...ويعمل حاليا كمستشار لوزارة الدفاع</i>

207
00:18:56,468 --> 00:18:57,720
<i> .علي مهام الكومبيوتر</i>

208
00:18:57,928 --> 00:19:01,158
<i>.....ولكنه ربما عرف لوجهات النظر المختلفة</i>

209
00:19:01,262 --> 00:19:03,659
<i> .علي تحسين تكنولوجيا الحاسوبات</i>

210
00:19:03,659 --> 00:19:06,681
<i> .دكتور (بالتر), مرحبا بك ثانية</i>

211
00:19:06,784 --> 00:19:11,369
...شكرا لك (كيلين) , اولا اقول كم تبدين رائعة

212
00:19:11,472 --> 00:19:14,287
وثانيا , يالها من سعادة كاملة للظهور علي الشاشة

213
00:19:14,287 --> 00:19:16,474
<i> .حسنا , نحن مسرورين انك معنا</i>

214
00:19:16,579 --> 00:19:19,809
<i> ايمكنك تلخيص وجهك نظرك الي جمهورنا؟</i>

215
00:19:19,913 --> 00:19:21,893
.نعم.. ساسعد لذلك

216
00:19:21,996 --> 00:19:24,394
...وجهة نظري في منتهي البساطة

217
00:19:24,497 --> 00:19:27,416
منع البحث والتطوير بخصوص الذكاء الصناعي

218
00:19:27,519 --> 00:19:31,375
مثلما نعرف كلنا , بدا منذ حروب السيلونز

219
00:19:31,478 --> 00:19:34,396
وبصراحة شديدة.. اجد ان هذه قد اصبحت شيئا عقيما

220
00:19:34,499 --> 00:19:38,252
...لن يخدم اي غرض مفيد فيما عدا عرقلة جهودنا

221
00:19:38,355 --> 00:19:38,365
*

222
00:19:38,365 --> 00:19:38,375
*م

223
00:19:38,375 --> 00:19:38,384
*مش

224
00:19:38,384 --> 00:19:38,392
*مشه

225
00:19:38,392 --> 00:19:38,402
*مشهد

226
00:19:38,402 --> 00:19:38,412
*مشهد م

227
00:19:38,412 --> 00:19:38,421
*مشهد مخ

228
00:19:38,421 --> 00:19:38,431
*مشهد مخا

229
00:19:38,431 --> 00:19:38,439
*مشهد مخال

230
00:19:38,439 --> 00:19:38,449
*مشهد مخالف

231
00:19:38,449 --> 00:19:38,458
*مشهد مخالف ج

232
00:19:38,458 --> 00:19:38,468
*مشهد مخالف جد

233
00:19:38,468 --> 00:19:38,478
*مشهد مخالف جدا

234
00:19:38,478 --> 00:19:38,488
*مشهد مخالف جدا ,

235
00:19:38,488 --> 00:19:38,495
*مشهد مخالف جدا , ا

236
00:19:38,495 --> 00:19:38,505
*مشهد مخالف جدا , ار

237
00:19:38,505 --> 00:19:38,515
*مشهد مخالف جدا , ارج

238
00:19:38,515 --> 00:19:38,525
*مشهد مخالف جدا , ارجو

239
00:19:38,525 --> 00:19:38,534
*مشهد مخالف جدا , ارجو ع

240
00:19:38,534 --> 00:19:38,542
*مشهد مخالف جدا , ارجو عد

241
00:19:38,542 --> 00:19:38,552
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم

242
00:19:38,552 --> 00:19:38,562
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم ا

243
00:19:38,562 --> 00:19:38,571
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم ال

244
00:19:38,571 --> 00:19:38,581
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم الم

245
00:19:38,581 --> 00:19:38,589
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المش

246
00:19:38,589 --> 00:19:38,599
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشا

247
00:19:38,599 --> 00:19:38,608
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاه

248
00:19:38,608 --> 00:19:38,618
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهد

249
00:19:38,618 --> 00:19:38,628
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة

250
00:19:38,628 --> 00:19:38,636
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة و

251
00:19:38,636 --> 00:19:38,646
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ول

252
00:19:38,646 --> 00:19:38,655
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا

253
00:19:38,655 --> 00:19:38,665
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا ا

254
00:19:38,665 --> 00:19:38,675
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا ات

255
00:19:38,675 --> 00:19:38,684
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتح

256
00:19:38,684 --> 00:19:38,692
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحم

257
00:19:38,692 --> 00:19:38,702
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل

258
00:19:38,702 --> 00:19:38,712
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذ

259
00:19:38,712 --> 00:19:38,722
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذن

260
00:19:38,722 --> 00:19:38,731
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب

261
00:19:38,731 --> 00:19:38,739
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب ا

262
00:19:38,739 --> 00:19:38,749
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب اح

263
00:19:38,749 --> 00:19:38,759
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد

264
00:19:38,759 --> 00:19:38,876
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

265
00:19:39,398 --> 00:19:39,918
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

266
00:19:40,439 --> 00:19:40,959
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

267
00:19:41,482 --> 00:19:42,002
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

268
00:19:42,523 --> 00:19:43,045
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

269
00:19:43,566 --> 00:19:44,086
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

270
00:19:44,606 --> 00:19:45,129
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

271
00:19:45,649 --> 00:19:46,170
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

272
00:19:46,690 --> 00:19:47,213
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

273
00:19:47,733 --> 00:19:48,254
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

274
00:19:48,774 --> 00:19:49,297
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

275
00:19:49,817 --> 00:19:50,337
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

276
00:19:50,858 --> 00:19:51,380
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

277
00:19:51,901 --> 00:19:52,421
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

278
00:19:52,944 --> 00:19:53,464
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

279
00:19:53,985 --> 00:19:54,505
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

280
00:19:55,027 --> 00:19:55,548
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

281
00:19:56,068 --> 00:19:56,589
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

282
00:19:57,111 --> 00:19:57,632
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

283
00:19:58,152 --> 00:19:58,673
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

284
00:19:59,195 --> 00:19:59,716
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

285
00:20:00,236 --> 00:20:00,756
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

286
00:20:01,279 --> 00:20:01,799
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

287
00:20:02,320 --> 00:20:02,840
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

288
00:20:03,363 --> 00:20:03,883
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

289
00:20:04,404 --> 00:20:04,926
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

290
00:20:05,447 --> 00:20:05,967
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

291
00:20:06,487 --> 00:20:07,010
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

292
00:20:07,530 --> 00:20:08,051
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

293
00:20:08,571 --> 00:20:09,094
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

294
00:20:09,614 --> 00:20:10,135
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

295
00:20:10,655 --> 00:20:11,177
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

296
00:20:11,698 --> 00:20:12,218
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

297
00:20:12,739 --> 00:20:13,261
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

298
00:20:13,782 --> 00:20:14,302
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

299
00:20:14,825 --> 00:20:15,345
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

300
00:20:15,866 --> 00:20:16,386
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

301
00:20:16,908 --> 00:20:17,429
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

302
00:20:17,949 --> 00:20:18,470
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

303
00:20:18,992 --> 00:20:19,513
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

304
00:20:20,033 --> 00:20:20,554
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

305
00:20:21,076 --> 00:20:21,597
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

306
00:20:22,117 --> 00:20:22,637
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

307
00:20:23,160 --> 00:20:23,680
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

308
00:20:24,201 --> 00:20:24,721
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

309
00:20:25,244 --> 00:20:25,764
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

310
00:20:26,285 --> 00:20:26,807
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

311
00:20:27,327 --> 00:20:27,848
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

312
00:20:28,368 --> 00:20:28,891
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

313
00:20:29,411 --> 00:20:29,932
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

314
00:20:30,452 --> 00:20:30,975
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

315
00:20:31,495 --> 00:20:32,016
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

316
00:20:32,536 --> 00:20:33,058
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

317
00:20:33,579 --> 00:20:34,099
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

318
00:20:34,620 --> 00:20:35,142
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

319
00:20:35,663 --> 00:20:36,183
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

320
00:20:36,706 --> 00:20:37,226
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

321
00:20:37,747 --> 00:20:38,267
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

322
00:20:38,789 --> 00:20:39,310
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

323
00:20:39,830 --> 00:20:40,351
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

324
00:20:40,873 --> 00:20:41,394
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

325
00:20:41,914 --> 00:20:42,435
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

326
00:20:42,957 --> 00:20:43,477
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

327
00:20:43,998 --> 00:20:44,518
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

328
00:20:45,041 --> 00:20:45,561
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

329
00:20:46,082 --> 00:20:46,602
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

330
00:20:47,125 --> 00:20:47,645
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

331
00:20:48,166 --> 00:20:48,688
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

332
00:20:49,208 --> 00:20:49,729
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

333
00:20:50,249 --> 00:20:50,772
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

334
00:20:51,292 --> 00:20:51,813
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

335
00:20:52,333 --> 00:20:52,856
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

336
00:20:53,376 --> 00:20:53,897
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

337
00:20:54,417 --> 00:20:54,939
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

338
00:20:55,460 --> 00:20:55,980
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

339
00:20:56,501 --> 00:20:57,023
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

340
00:20:57,544 --> 00:20:58,064
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

341
00:20:58,587 --> 00:20:59,107
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

342
00:20:59,627 --> 00:21:00,148
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

343
00:21:00,670 --> 00:21:01,191
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

344
00:21:01,711 --> 00:21:02,232
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

345
00:21:02,754 --> 00:21:03,275
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

346
00:21:03,795 --> 00:21:04,316
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

347
00:21:04,838 --> 00:21:05,358
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

348
00:21:05,879 --> 00:21:06,399
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

349
00:21:06,922 --> 00:21:07,963
*مشهد مخالف جدا , ارجو عدم المشاهدة ولا اتحمل ذنب احد *

350
00:20:05,655 --> 00:20:08,051
افتقدتني؟

351
00:20:11,489 --> 00:20:13,470
الا يمكنك القول؟

352
00:20:13,573 --> 00:20:17,012
,جسمكك افتقدني
ولكن ماذا عن قلبك .. عن عقلك ؟

353
00:20:17,115 --> 00:20:19,096
.نعم..هؤلاء ايضا

354
00:20:19,201 --> 00:20:21,908
هل تحبني, (جياس)؟ -
ماذا؟ -

355
00:20:23,160 --> 00:20:28,368
هل تحبني؟ -
انتي جادة؟ -

356
00:20:34,308 --> 00:20:38,058
اقلقتني هناك
.لدقيقة

357
00:21:09,109 --> 00:21:12,130
<i> .فايبر-450, معك جلاستيكا
.الانزال الي ممر الهبوط</i>

358
00:21:12,236 --> 00:21:15,986
<i>السرعة 105
.المربعات الحمراء . اتصل بالقاعدة</i>

359
00:21:15,986 --> 00:21:19,007
<i>.جلاستيكا , هنا فايبر-450
.فحصت ذلك</i>

360
00:21:19,113 --> 00:21:21,405
<i>هل تقترب من الهبوط؟</i>

361
00:21:21,508 --> 00:21:24,635
<i> .فايبر  450, هنا جلاسيتيكا
.هبوط </i>

362
00:21:24,738 --> 00:21:28,177
<i> .تلقيت ذلك , جلاستيكا
.مرفأ الهبوط , الهبوط يقترب </i>

363
00:21:28,280 --> 00:21:31,198
<i>.السرعة  105
.اري الممر</i>

364
00:21:51,933 --> 00:21:55,268
<i>.الهبوط لاسفل, الهبوط سليم </i>

365
00:21:57,664 --> 00:21:59,957
<i> ,بالنيابة عن الطاقم
(ارحب بك علي متنها (ابوللو</i>

366
00:21:59,957 --> 00:22:02,040
.انه لفخر انضمامك معنا

367
00:22:40,906 --> 00:22:43,093
(مرحبا , الرئيس (تيرول

368
00:22:43,198 --> 00:22:45,177
.ساكون ضمن طاقم رئاستك بينما انت علي ضمنها

369
00:22:45,282 --> 00:22:47,366
.صباحا ايها الرئيس
القائد لي اداما

370
00:22:47,469 --> 00:22:50,596
انه فخر حقيقي ان ...اقابلك ياسدي

371
00:22:50,699 --> 00:22:53,720
.متاكد انك قد سمعت بخصوص هذا سابقا
.انني معجب جدا بخصوص ذلك

372
00:22:53,826 --> 00:22:55,598
.الخدمة ستفتقده عندما يتقاعد

373
00:22:55,701 --> 00:22:58,722
.حسنا, متاكد ان شخصا ما سيفعل
هل اغلق نظام الهبوط الالي؟

374
00:22:58,828 --> 00:23:02,264
.كنت اهبط يدويا علي الممر

375
00:23:02,369 --> 00:23:04,557
.الهبوط كله هنا يدوي , كابتين

376
00:23:04,662 --> 00:23:06,954
<i> .لايوجد اي هبوط ذاتي علي جلاستيكا</i>

377
00:23:07,058 --> 00:23:09,558
.(اوامر القائد (اداما

378
00:23:10,913 --> 00:23:13,726
هل هذا صحيح ؟

379
00:23:13,831 --> 00:23:16,539
<i>...انتباه في حظيرة الطائرات</i>

380
00:23:16,644 --> 00:23:20,812
<i> .هبوط جارح
العرض جاهز</i>

381
00:23:27,898 --> 00:23:31,022
.طيران رائع ايها الملازم .اعتقد انهم قد سمعتوا باخلاء الجسر

382
00:23:31,022 --> 00:23:34,566
.نعم .سامسك بالجحيم من الليسو , ولكنه لم يكن خطائي تمام

383
00:23:34,669 --> 00:23:38,213
.اساءة استخدام (الجامبيل) ثانية  -
انه عيب استخدام الجيمبال -

384
00:23:38,213 --> 00:23:41,129
هل انا اكذب؟ -
.الجامبيل يبدو سيئا لي  -

385
00:23:41,129 --> 00:23:43,527
.لقد غيرت (الجامبيل ) ثلاث مرات وقمت بتفكيكه مرتين

386
00:23:43,630 --> 00:23:47,798
.الجامبيل ليست المشكلة , سيدتي -
لاتصغي لي ايها الرئيس -

387
00:23:48,112 --> 00:23:51,237
انني استمع مباشرة لكل واحد من طياري مايقولونه

388
00:23:51,342 --> 00:23:54,258
لست  الوحيدة بالخارج احاول
تجربة طائرة (رابتور) ذات الخمسون طنا

389
00:23:54,363 --> 00:23:56,342
في حظيرة طائرات مع جامبيل  سيً

390
00:23:56,447 --> 00:23:59,363
...لدي خبرة عشرة سنوات -
..هانحن -

391
00:23:59,469 --> 00:24:02,699
توقف وتحطم كل جزء والنظام

392
00:24:02,802 --> 00:24:07,700
الذي ركب ابدا علي كل مركبة فضاء في حظيرة الطائرات

393
00:24:06,763 --> 00:24:07,022
*مشهد مخالف*

394
00:24:07,127 --> 00:24:07,387
*مشهد مخالف*

395
00:24:07,492 --> 00:24:07,751
*مشهد مخالف*

396
00:24:07,856 --> 00:24:08,116
*مشهد مخالف*

397
00:24:08,221 --> 00:24:08,480
*مشهد مخالف*

398
00:24:08,585 --> 00:24:08,847
*مشهد مخالف*

399
00:24:08,950 --> 00:24:09,211
*مشهد مخالف*

400
00:24:09,314 --> 00:24:09,576
*مشهد مخالف*

401
00:24:09,679 --> 00:24:09,940
*مشهد مخالف*

402
00:24:10,044 --> 00:24:18,640
*مشهد مخالف*

403
00:24:18,849 --> 00:24:20,307
***0***

404
00:24:13,847 --> 00:24:16,868
.الجناح مكسور -
.اصمتي -

405
00:24:20,515 --> 00:24:23,016
مرحبا -
!مرحبا سيدي -

406
00:24:23,121 --> 00:24:26,038
..حسنا, اليوم حدث مهم جدا

407
00:24:26,143 --> 00:24:29,476
...لدينا مناورة بالطائرات

408
00:24:29,581 --> 00:24:32,186
بالارتباط مع مراسم التقاعد

409
00:24:32,289 --> 00:24:34,999
.لدي بعض التغيرات في خطة الطيران

410
00:24:34,999 --> 00:24:38,854
الملازم ثيراس سيحل محل الملازم اندرس

411
00:24:38,958 --> 00:24:41,564
...ايضا , انضم كابتين (ليي اداما) الينا

412
00:24:41,667 --> 00:24:45,835
وسيتولي القيادة اثناء المناورة ,لذا مرحبا بالكابتين

413
00:24:45,835 --> 00:24:47,607
جيد انضمامك الينا -
مرحبا , ابوللو -

414
00:24:47,607 --> 00:24:48,648
.مرحبا كابتين

415
00:24:48,753 --> 00:24:51,357
عظيم -
مرحبا -

416
00:24:51,462 --> 00:24:54,067
...وشكرا الي الرئيس (تيرول) وطاقمه , كابتين

417
00:24:54,170 --> 00:24:56,671
...لديك الشرف لطيران بمركبة (فابير) الحقيقية

418
00:24:56,776 --> 00:24:59,277
.التي طار بها والدك منذ اربعون سنة تقريبا

419
00:25:02,819 --> 00:25:06,466
...عظيم. هذا
هذا يعتبر فخر

420
00:25:06,569 --> 00:25:08,759
انه كذلك , كابتين

421
00:25:08,862 --> 00:25:12,509
وشخصيا لايمكنني التفكير في ارسال هذه السفينة الي التقاعد

422
00:25:20,844 --> 00:25:22,928
ربما يثير اهتمامك ان تعلمي

423
00:25:23,033 --> 00:25:25,012
..ان النتائج النهائية لمشروع (سي ان بي) كانت

424
00:25:25,326 --> 00:25:28,347
%العمل لزيادة الكفاءة في كافة انحاء الاسطول بنسة 95

425
00:25:28,450 --> 00:25:32,618
.وفر امتنانك , رجاء  -
لا امتنان لي ؟-

426
00:25:32,827 --> 00:25:36,162
اشك انك لم تكن ستكمل المشروع بدوني

427
00:25:36,265 --> 00:25:40,016
نعم , حسنا, لقد ساعدتني قليلا -
اعداد كتابة نصف حسابتك -

428
00:25:40,121 --> 00:25:42,205
حسنا , كنتي متعاونة جدا

429
00:25:42,308 --> 00:25:44,600
ولكن دعنا لاننسي انك قد حصلتي علي جزء منه

430
00:25:44,706 --> 00:25:48,144
وكل ذلك يتم بالفحص داخل منظومة الدفاع الكبري

431
00:25:49,602 --> 00:25:53,770
يجب ان اعطيك فائدة ضخمة خلال عرض عقد السنة القادمة

432
00:25:53,979 --> 00:25:58,146
تعلم ان هذا حقا لم يكن سبب فعلي -
لا , لقد فعلتيها لانك تحبني -

433
00:25:58,355 --> 00:26:01,690
لذلك ولان الاله ارادني ان اساعدك

434
00:26:03,460 --> 00:26:07,524
حسنا, لقد تحدث اليك . اليس كذلك ؟
عقدتي حديث؟

435
00:26:07,628 --> 00:26:10,442
لم يتحدث لي بصوت مباشر

436
00:26:10,442 --> 00:26:13,359
ولاتحاول ان تسخر من ايماني

437
00:26:13,464 --> 00:26:15,963
معذرة , انني لست متعمق في التدين

438
00:26:17,943 --> 00:26:21,173
هل يضايقك ذلك ؟

439
00:26:21,279 --> 00:26:25,029
...يحيرني ان امراة ذكية , ونشطة مثلك

440
00:26:25,132 --> 00:26:28,154
.تؤمن بكل هذه الروحانيات والخرافات

441
00:26:28,259 --> 00:26:33,052
ولكني ساطلع عليه بسبب خواصك الاخري

442
00:26:35,865 --> 00:26:39,407
يجب ان اذهب , ساقابل شخصا ما

443
00:26:39,407 --> 00:26:43,575
حقا؟ من هو ؟
انني غيور جدا

444
00:26:43,575 --> 00:26:45,659
.اشك في ذلك

445
00:26:45,764 --> 00:26:48,682
حساس جدا اليوم

446
00:26:48,785 --> 00:26:52,327
حسنا , في واقع الامر ساقابل شخصا ما ايضا

447
00:26:52,327 --> 00:26:54,933
مشروع جديد في الدفاع , ربما افعله

448
00:26:55,037 --> 00:26:57,226
..لذا

449
00:26:59,310 --> 00:27:01,914
ستتصلي بي لاحقا , حسنا؟

450
00:27:13,270 --> 00:27:17,335
فقط بخصوص الوقت , اتسائل متي ستكوني هنا

451
00:27:41,717 --> 00:27:43,904
(الوزيرة (روزلين -
نعم -

452
00:27:44,009 --> 00:27:45,779
السيد كيكي -
..كيكييا -

453
00:27:45,884 --> 00:27:48,280
..معذرة , مرحبا -
..مرحبا -

454
00:27:48,385 --> 00:27:50,364
اسمي (ارون دورال) , من العلاقات العامة

455
00:27:50,469 --> 00:27:52,553
<i> (ارحب بكم علي متن (جلاستيكا -
.شكرا لك -</i>

456
00:27:52,656 --> 00:27:54,845
.اذا تتبعتوني , ساقودكم الي مكان ضيافتكم

457
00:27:54,949 --> 00:27:56,929
<i> .انتباه للجميع</i>

458
00:27:57,032 --> 00:27:59,430
<i> ...في هذا الوقت , ترحب سفينة جلاستيكا علي متنها</i>

459
00:27:59,533 --> 00:28:01,931
<i> (بوزيرة التعليم (لورا روزلين</i>

460
00:28:02,034 --> 00:28:04,639
<i> .الامينة احدي اعضاء مجلس الرئيس</i>

461
00:28:04,744 --> 00:28:07,036
<i> ...لدينا الفخر بوجودها علي متن سفينتنا</i>

462
00:28:07,140 --> 00:28:11,307
<i>  .ومشاركتها في مراسم تقاعد السفينة (جلاستيكا) ظهر اليوم</i>

463
00:28:11,621 --> 00:28:14,225
سيدتي؟

464
00:28:17,559 --> 00:28:19,642
سيدتي؟

465
00:28:19,642 --> 00:28:22,978
.نعم , هذا ماكنت اعتقده بالظبط

466
00:28:34,751 --> 00:28:36,732
.ادخل او اخرج

467
00:28:36,835 --> 00:28:39,440
معذرة ؟ -
.ادخل او اخرج -

468
00:28:39,545 --> 00:28:43,401
اغلق الباب -
اسف -

469
00:28:43,504 --> 00:28:46,005
اين تحاول ان تكون ؟

470
00:28:46,108 --> 00:28:51,319
مكان الزوار, انني زائر

471
00:28:51,319 --> 00:28:55,069
نعم , لم اخمن ابدا

472
00:28:55,174 --> 00:28:57,361
يخبر الناس اشياء مثل ان تكون دورة المياه

473
00:28:57,467 --> 00:29:01,321
,انها شبكة كومبيوتر متكاملة
.ولن اقبل بوجودها علي هذه السفينة

474
00:29:01,321 --> 00:29:05,176
.سمعت انك واحد من هؤلاء الاشخاص
.انت حقا تخشي الكومبيوتر

475
00:29:05,282 --> 00:29:07,989
لا, يوجد العديد من الحاسوبات علي متن هذه السفينة

476
00:29:08,094 --> 00:29:08,823
ولكنهم غير متصلين

477
00:29:08,927 --> 00:29:11,428
...نظام الحاسوبات المتصل تجعلها اسرع واسهل

478
00:29:11,428 --> 00:29:12,991
...للمدرسون ان يكونوا قادرون علي تعليم

479
00:29:13,096 --> 00:29:15,701
اسمحي لي بتوضيح امر لكي

480
00:29:15,701 --> 00:29:17,576
...العديد من الرجال والنساء الجيدون فقدوا

481
00:29:17,679 --> 00:29:18,619
حياتهم علي متن هذه السفينة

482
00:29:18,722 --> 00:29:22,055
.لان شخصا ما اراد للكموبيوتر ان يجعل الحياة اسهل

483
00:29:22,161 --> 00:29:25,494
...انني اسف لازعاجك انتي او المدرسون

484
00:29:25,494 --> 00:29:29,141
...ولكنني  لن اجعل شبكة كومبيوتر متصلة

485
00:29:29,246 --> 00:29:32,268
.لكي تحل في هذه السفينة بينما انا في القيادة

486
00:29:32,371 --> 00:29:33,726
هل هذا واضح ؟ -
نعم سيدي -

487
00:29:33,831 --> 00:29:35,810
شكرا لك , بعد اذنك

488
00:29:50,396 --> 00:29:53,002
.يبدو هذا مالوفا

489
00:29:57,379 --> 00:29:59,462
كابتين اداما

490
00:30:02,172 --> 00:30:06,234
.معذرة لانني لم اكن مع باقي الطاقم في استقبالك

491
00:30:06,340 --> 00:30:09,570
هل قاموا بالمستحيل لارضائك ؟

492
00:30:11,548 --> 00:30:16,550
اذا, ما التهمة هذه المرة ؟

493
00:30:16,655 --> 00:30:19,572
!اهانة وغد كبير

494
00:30:19,677 --> 00:30:24,677
.اراهن انك تنتظر طوال النهار لقول ذلك

495
00:30:24,782 --> 00:30:28,324
اغلب الاصيل, نعم -
حسنا -

496
00:30:30,513 --> 00:30:32,805
اذا , كم مر من الوقت ؟

497
00:30:32,909 --> 00:30:36,868
سنتين -
..سنتين , لابد اننا نكبر -

498
00:30:36,973 --> 00:30:40,827
..يبدو وكان الجنازة كانت منذ عدة اشهر فقط

499
00:30:40,932 --> 00:30:42,913
نعم

500
00:30:43,016 --> 00:30:46,663
.رجلك الكبير يبدو بخير
لانتحدث عنه كثيرا

501
00:30:46,766 --> 00:30:51,248
.ربما مرتين او ثلاث في العام
مازال يعاني من ذلك

502
00:30:51,351 --> 00:30:54,895
لم اراه -
لم لا ؟ -

503
00:30:57,811 --> 00:31:00,624
كارا , لاتحاولي حتي -
الي متي ستقوم بفعل ذلك ؟ -

504
00:31:00,729 --> 00:31:04,062
لم افعل اي شي -
لقد فقد ابنه , يا ليي -

505
00:31:04,168 --> 00:31:06,460
ومن المسؤول عن هذا ؟

506
00:31:08,647 --> 00:31:13,232
نفس (ليي) القديم  , لم تتغير

507
00:31:13,337 --> 00:31:15,942
زاك كان اخي

508
00:31:15,942 --> 00:31:19,589
ماذا كان يعتبر لي ؟ لا شي؟

509
00:31:22,505 --> 00:31:25,111
..ليس هذا ما اعنيه , وانتي تعلمي ان

510
00:31:25,111 --> 00:31:27,612
..اتعلم ماذا ؟ يجب ان تذهب

511
00:31:27,715 --> 00:31:30,737
!سيكون لي السبب لضرب وغد اخر

512
00:31:55,119 --> 00:31:57,099
.جايس

513
00:31:58,869 --> 00:32:00,953
!جايس

514
00:32:08,039 --> 00:32:11,581
ما الذي تفعلينه هنا ؟ -
من انتي بحق الجحيم ؟ -

515
00:32:11,686 --> 00:32:13,873
.اخرجي

516
00:32:13,873 --> 00:32:16,583
جياس, من هذه المراءة؟

517
00:32:16,688 --> 00:32:20,647
انها صديقة
...حسنا اكثر من صديقة .عندما قلت صديقة

518
00:32:20,750 --> 00:32:23,877
.اخرجي

519
00:32:34,296 --> 00:32:37,109
.عظيم

520
00:32:38,569 --> 00:32:40,547
.وداعا

521
00:32:47,842 --> 00:32:51,801
,انظري.. انه انا . حسنا؟

522
00:32:51,906 --> 00:32:54,719
...انا

523
00:32:54,822 --> 00:32:56,803
.لقد اخفقت

524
00:32:58,157 --> 00:33:01,179
.لقد اخفقت
.دائما افعل

525
00:33:01,282 --> 00:33:05,764
انه .. عيب دائما في شخصيتي

526
00:33:05,764 --> 00:33:09,826
...دائما اكرهها واحاول ان -
...وفر ادعائك لي -

527
00:33:09,931 --> 00:33:12,224
الادراك الذاتي والندم

528
00:33:12,327 --> 00:33:15,765
...حضرت هنا لاخبارك بشيئا ما

529
00:33:27,956 --> 00:33:30,978
.هاهو
...اذا وددت فقط ان

530
00:33:30,978 --> 00:33:34,937
.افسحوا قليلا
كابتين , شكرا لك لمشاركتنا

531
00:33:35,042 --> 00:33:37,021
(مرحبا (ارون دارول

532
00:33:37,126 --> 00:33:39,939
,اذا تكرمت فقط بالوقوف هناك
...سنلتقط بعض الصور لك

533
00:33:40,044 --> 00:33:43,169
.ولوالدك

534
00:33:43,274 --> 00:33:45,253
.شكرا

535
00:33:45,358 --> 00:33:48,065
.مرحبا كابتين

536
00:33:48,065 --> 00:33:52,130
,رائع ايها السادة
ايمكنكما ان تقتربا قليلا ؟

537
00:33:54,005 --> 00:33:56,609
...رائع , سيدي القائد

538
00:33:56,609 --> 00:33:59,215
ايمكنك ان تضعي يدك حول ابنك ؟

539
00:34:02,654 --> 00:34:05,570
.رائع , ممتاز

540
00:34:07,134 --> 00:34:10,989
.شكرا لكم جميعا
.نراكم في مراسم الاحتفال

541
00:34:11,093 --> 00:34:15,260
...سنغادر من هنا من هذا الباب لطريقنا

542
00:34:20,679 --> 00:34:23,492
اتود بعض القهوة ؟

543
00:34:23,597 --> 00:34:25,785
لا, شكرا لك ياسيدي

544
00:34:25,890 --> 00:34:28,285
لم لا تجلس؟

545
00:34:34,954 --> 00:34:39,434
تهانينا لترقيتك لرتبة كابتين ( قبطان) , معذرة لانني لم اكن هناك

546
00:34:40,894 --> 00:34:43,081
شكرا لك ياسيدي

547
00:34:43,186 --> 00:34:46,416
كيف حال والدتك ؟ -
تزوجت -

548
00:34:48,291 --> 00:34:50,895
جيد لها

549
00:34:51,001 --> 00:34:54,751
.تحدثنا منذ سنة
محادثة من القلب للقلب , كان ذلك جيد

550
00:34:54,855 --> 00:34:57,669
.ممتن لسماع ذلك , سيدي
اهذ كله ؟

551
00:34:57,773 --> 00:35:00,794
لماذا لم تتصل بي (ليي)؟ -
ماذا اردت الحديث فيه ؟ -

552
00:35:00,899 --> 00:35:04,962
اي شي, وصلت هنا منذ ساعة -
حسنا, لم يكن لدي شيئا لقوله -

553
00:35:05,067 --> 00:35:08,297
اوامري كانت الحضور هنا والمشاركة في المراسم

554
00:35:08,400 --> 00:35:12,256
وانا هنا , وساشارك في المراسم

555
00:35:12,359 --> 00:35:15,589
...لم يكن يوجد اي امر بعقد محادثة من القلب للقلب مع

556
00:35:15,589 --> 00:35:16,632
مع الرجل الكبير

557
00:35:18,090 --> 00:35:21,008
.الحوادث تقع في الخدمة

558
00:35:21,008 --> 00:35:23,613
..ابي اصغي, انا

559
00:35:23,718 --> 00:35:26,634
..تعرف كل هذه الاشياء التي تحدثت بها لي في الجنازة

560
00:35:26,634 --> 00:35:28,718
!لا اود حقا ان افعل هذا

561
00:35:28,823 --> 00:35:32,053
مازالت تدور في راسي بعد هذه السنتين -
!جيد -

562
00:35:35,492 --> 00:35:41,014
جيد . بسبب.. اتعلم ماذا ؟
.كانوا يعنوا ذلك

563
00:35:41,117 --> 00:35:43,827
زاك كان لديه الخيار , لكلاكما

564
00:35:45,911 --> 00:35:49,766
.(الرجل لايكون رجل حتي يمتطي اجنحة طائرة (فايبر"

565
00:35:49,870 --> 00:35:52,891
الا يبدو ذلك مالوفا لك ؟

566
00:35:52,996 --> 00:35:55,809
.ليس هذا عدل , ولدي

567
00:35:55,913 --> 00:35:58,519
.لا , هذا ليس عدل

568
00:35:58,519 --> 00:36:01,852
.لان احدنا لم يكن جاهز لارتداء هذا الزي

569
00:36:01,957 --> 00:36:05,187
لقد امتطي الطائرة , مثلما فعلنا كلنا -
واحد منا لم يكن جاهز ليكون طيار -

570
00:36:05,187 --> 00:36:07,583
...واحد منا لم يكن ملائم لمدرسة الطيران

571
00:36:07,688 --> 00:36:10,501
,اذا كان والده الكبير , والده
!لم يسحب الخيوط

572
00:36:10,605 --> 00:36:12,585
هذه مبالغة

573
00:36:12,688 --> 00:36:15,815
لم افعل اي شي له لم افعله لاي شخص اخر ايضا

574
00:36:19,462 --> 00:36:21,858
.انت حتي لاتصغ لي

575
00:36:21,858 --> 00:36:24,985
لماذا لايمكنك اخراج هذا من راسك ؟

576
00:36:25,088 --> 00:36:28,735
!زاك لم يكن ينتمي لهذه السفينة

577
00:36:28,838 --> 00:36:31,653
...لم يكن يجب ان يكون هناك

578
00:36:31,653 --> 00:36:34,883
...كان يفعل هذا فقط لك

579
00:36:34,986 --> 00:36:38,322
.واجه الحقيقية, لقد قتلته

580
00:36:43,218 --> 00:36:46,240
.هذا كله , كابتين

581
00:37:06,766 --> 00:37:11,247
...الان تخبريني

582
00:37:11,351 --> 00:37:14,164
الان تخبريني انك الة

583
00:37:14,269 --> 00:37:17,082
انا امراة -
انتي الة -

584
00:37:17,082 --> 00:37:19,791
.انتي مراءة صناعية

585
00:37:19,791 --> 00:37:22,707
انسان الي

586
00:37:22,813 --> 00:37:25,626
قلتها لثلاث مرات للان -
..حسنا, اعذرني -

587
00:37:25,729 --> 00:37:28,127
.لدي مشكلة بسيطة في تصديق هذا

588
00:37:28,230 --> 00:37:31,668
,اخر مرة راي اي جد السيلونز
.كان يبدون في هيئة الة مثل معدن الكروم

589
00:37:31,774 --> 00:37:35,421
هذه النماذج مازالت موجودة , مازال يستخدموهم

590
00:37:37,505 --> 00:37:40,212
اثبتي ذلك

591
00:37:40,317 --> 00:37:43,130
اذا كنتي من (السيلونز) , اثبتي ذلك الان

592
00:37:43,234 --> 00:37:46,569
لست مظطرة , انت تعلم انني اقول الحقيقية

593
00:37:46,672 --> 00:37:49,487
...تري , ذكر شي كالحقيقية لايجعل ذلك بالضرورة

594
00:37:49,487 --> 00:37:53,341
.لانه في حقيقة الامر لا اصدق اي كلمة من هذه

595
00:37:53,446 --> 00:37:55,842
...تصدقني لانه في اعماقك تعلم دائما

596
00:37:55,842 --> 00:37:57,926
...يوجد شيئا ما مختلف

597
00:37:58,031 --> 00:38:01,364
شي لم تستطيع معرفته بالطرق العادية

598
00:38:01,469 --> 00:38:04,699
...وانت  توافقني ان ذلك يرضي غرورك

599
00:38:04,803 --> 00:38:08,138
,لتصدق ان هذا الوحيد من بين بلايين البشر

600
00:38:08,241 --> 00:38:12,306
,للاثني عشر مستعمرة
اخترت لاجل مهمتي

601
00:38:12,306 --> 00:38:14,910
مهمتك؟ اي مهمة ؟

602
00:38:15,013 --> 00:38:18,140
.تعلم انني اريد حساب دخول  الي نظام الدفاع

603
00:38:20,432 --> 00:38:23,974
..انتظري

604
00:38:26,058 --> 00:38:30,226
نظام الدفاع ؟
ما الذي تقولينه بالظبط ؟

605
00:38:30,434 --> 00:38:34,187
,(هيا  يا (جياس
تراددات الاتصالات ؟

606
00:38:34,290 --> 00:38:37,728
جداول نشر القوات ؟
الدخول الغير محدود لكل قواعد البيانات ؟

607
00:38:37,832 --> 00:38:40,124
.يا للهول

608
00:38:48,565 --> 00:38:51,586
.ليس لدي شي لفعله مع هذا

609
00:38:51,691 --> 00:38:54,296
.تعلمين ليس لدي شي لافعله بهذا

610
00:38:54,399 --> 00:38:57,943
لديك مقدرة فائقة علي خداع النفس

611
00:38:58,046 --> 00:39:00,027
كيف تفعلين ذلك ؟

612
00:39:00,130 --> 00:39:03,777
,كم عدد الاشخاص الذي يعلمون بامري؟
بشكل محدد؟ باني مورط ؟

613
00:39:03,882 --> 00:39:08,779
...وحتي الان , بينما قدر عالمك كله معلق علي كفة ميزان

614
00:39:08,882 --> 00:39:12,529
.كل ماتفكر فيه كيف يؤثر هذا عليك

615
00:39:13,781 --> 00:39:17,531
الديك اي فكرة عما سيفعلوه لي اذا علموا ذلك ؟

616
00:39:17,635 --> 00:39:19,824
ربما يتهمونك بالخيانة

617
00:39:19,927 --> 00:39:22,948
.الخيانة عقوبتها الموت

618
00:39:23,054 --> 00:39:26,387
هذا غير معقول -
ما الذي تفعله ؟ -

619
00:39:26,492 --> 00:39:29,408
اتصل بالمحامي الخاص بي -
هذا ليس ضروري -

620
00:39:29,514 --> 00:39:33,578
سيعلم ماذا سيفعل , سيحل هذا الامر
انه الافضل في مجاله

621
00:39:33,578 --> 00:39:36,703
لن يكون ضروريا
...لانه في بضع ساعات

622
00:39:36,808 --> 00:39:39,516
لن يترك احدا لاتهامك باي شي

623
00:39:41,913 --> 00:39:43,892
ماذا تقولين بالظبط؟

624
00:39:43,997 --> 00:39:49,831
اطفال الانسانية.. ستعود الي المنزل , اليوم

625
00:39:55,354 --> 00:39:58,272
<i> .اود ان اشكركم كلكم ثانية لتواجدكم هنا</i>

626
00:39:58,375 --> 00:40:00,979
<i> .ويلوشا , شكرا لكم كثيرا لتوجدكم هنا</i>

627
00:40:01,085 --> 00:40:03,794
<i>(التالي مناورة الطيران لاخر سرب للسفينة (جلاستيكا </i>

628
00:40:03,794 --> 00:40:05,878
<i> .(تحت قيادة النقيب (ليي اداما</i>

629
00:40:23,069 --> 00:40:26,613
..والان فخري الكبير لاقدم القائد الاخير

630
00:40:26,716 --> 00:40:30,051
<i> ,لسفينة الفضاء جلاستيكا
(القائد (اداما</i>

631
00:40:35,260 --> 00:40:37,552
.شكرا لكم كثيرا

632
00:40:37,658 --> 00:40:41,305
...حرب (السيلونز) امتدت لفترة طويلة

633
00:40:41,408 --> 00:40:46,827
..يجب علينا عدم نسيان اسباب تضحية العديد

634
00:40:46,930 --> 00:40:49,431
.في  سبيل الحرية

635
00:40:50,889 --> 00:40:55,786
...ثمن ارتداء هذا الزي قد يكون غاليا جدا

636
00:40:55,891 --> 00:40:58,078
...لكن

637
00:41:14,022 --> 00:41:16,209
.بعض الاحيان قد يكون غاليا جدا

638
00:41:19,127 --> 00:41:22,149
..(كما تعلمون , عندما حربنا (السيلونز

639
00:41:22,149 --> 00:41:25,170
.فعلنها لننقذ نفسنا من الانقراض

640
00:41:25,273 --> 00:41:27,983
ولكننا لم نجب ابدا علي السؤال , لماذا؟

641
00:41:29,338 --> 00:41:33,505
لماذا نحن قوم نستحق الانقاذ؟

642
00:41:35,903 --> 00:41:41,840
مازلنا نرتكب جرائم بسبب
الطمع , الضغينة والغيرة

643
00:41:41,946 --> 00:41:47,989
ومازلنا نلقي بكل ذنوبنا علي اطفالنا

644
00:41:49,969 --> 00:41:54,866
<i> .نرفض تقبل مسؤلية كل شي فعلناه</i>

645
00:41:54,969 --> 00:41:59,033
<i> (مثلما فعلنا مع (السيلونز</i>

646
00:41:59,137 --> 00:42:02,992
<i> ..قررنا القيام دور الاله</i>

647
00:42:02,992 --> 00:42:05,076
<i> .نخلق الحياة</i>

648
00:42:07,265 --> 00:42:11,224
<i> ...وعندما درات هذه الحياة ضدنا</i>

649
00:42:11,328 --> 00:42:14,454
<i> ...اراحنا نفسنا في الحقيقة</i>

650
00:42:14,558 --> 00:42:18,413
<i> ,بانه حقا لم يكن خطائنا
.ليس حقا</i>

651
00:42:18,413 --> 00:42:22,581
لايمكنك القيام بدور الاله وبعدها تنفض يدك من كل شي جنيته

652
00:42:24,041 --> 00:42:27,583
...عاجلا ام اجلا , ستدور الايام

653
00:42:27,686 --> 00:42:31,439
عندما لن تستطيع الاختباء من الاشياء التي فعلتها

654
00:42:43,838 --> 00:42:46,337
!!.يالك من وغد مدهش

655
00:42:48,838 --> 00:42:54,257
<i>.كوبونيال الكبيرة-798, هنا المركبة فايبر-7242</i>

656
00:42:54,257 --> 00:42:59,154
<i>(اسم سفينتي (ابوللو</i>

657
00:42:59,259 --> 00:43:03,113
<i>.تلقيت ذلك , فايبر4272
.مسرور للطيران معك , ابوللو</i>

658
00:43:03,218 --> 00:43:06,448
<i>.فايبير 7242, هنا رابتور-312</i>

659
00:43:06,551 --> 00:43:08,532
<i>هنا المركبة (بومير) , فقط اردت القول</i>

660
00:43:08,635 --> 00:43:11,657
انه فخر للطيران معك , ابوللو

661
00:43:11,762 --> 00:43:15,930
<i> (السادة والسيدات , نحن الان في طريق العودة الي (كابريكا</i>

662
00:43:15,930 --> 00:43:18,430
<i> ...اذا نظرتم  للخارج علي ميمنة السفينة</i>

663
00:43:18,430 --> 00:43:19,889
...ربما ستشاهدون واحدة

664
00:43:20,097 --> 00:43:21,972
من مقاتلات جلاستيكا القديمة مارك-2

665
00:43:22,078 --> 00:43:24,056
<i> .التي سترافقكم في طريق العودة للوطن</i>

666
00:43:24,473 --> 00:43:27,495
<i> .لايوجد لدينا اي معلومات اخري</i>

667
00:43:27,600 --> 00:43:31,245
<i> (لايوجد اي سفن باقية قادرة علي مغادرة (كابريكا</i>

668
00:43:31,350 --> 00:43:33,226
<i> .ولكن لم يشاهد اي عدو حقيقي بعد</i>

669
00:43:33,329 --> 00:43:36,144
<i> ...الظباط يقولون انه لايوجد اي شك</i>

670
00:43:46,666 --> 00:43:48,959
ماذا فعلت ؟

671
00:43:52,502 --> 00:43:54,481
ماذا سافعل؟

672
00:44:04,485 --> 00:44:06,463
.لايوجد اي مخرج

673
00:44:09,799 --> 00:44:12,715
I اعلم -
.واثق انك تعلم -

674
00:44:12,820 --> 00:44:15,216
هذا من فعلك , اليس كذلك ؟

675
00:44:15,321 --> 00:44:18,446
انتظري , لابد انه يوجد مخرج اخر لهذا

676
00:44:18,551 --> 00:44:21,155
اعني..لابد لديك خطة للهروب

677
00:44:21,155 --> 00:44:24,282
لن تدمري بواسطة قتابلك , اليس كذلك ؟

678
00:44:24,282 --> 00:44:27,824
كيف ستغادرين ؟

679
00:44:30,220 --> 00:44:32,929
جياس, انا لا اموت

680
00:44:34,596 --> 00:44:37,931
عندما يدمر هذا الجسد
...ذاكرتي , ادراكي

681
00:44:38,034 --> 00:44:41,058
.تنتقل الي شخص اخر

682
00:44:41,161 --> 00:44:44,911
.ساستيقظ في مكان ما اخر بنفس الجسد

683
00:44:44,911 --> 00:44:47,101
اتعني انه يوجد العديد منك ؟

684
00:44:47,204 --> 00:44:50,434
يوجد اثني عشر نموذج , انا السادسة

685
00:44:50,539 --> 00:44:53,561
..لا اود الموت , لا اود -
انحني لاسفل -

686
00:45:08,252 --> 00:45:11,377
<i> .نداء الي القائد</i>

687
00:45:19,297 --> 00:45:22,422
.تقدم -
...اسف لمقاطعتك ياسيدي -

688
00:45:22,422 --> 00:45:25,340
ولكننا تلقينا رسالة انذار مهمة من مركز القيادة

689
00:45:25,443 --> 00:45:28,361
.أرسلت بسرعة

690
00:45:28,465 --> 00:45:32,009
بسرعة ؟
ماذا فيها؟

691
00:45:32,009 --> 00:45:35,551
..انتباه لكل وحدات المستعمرات"

692
00:45:35,656 --> 00:45:38,781
..بدا (السيلونز) بالهجوم

693
00:45:38,886 --> 00:45:41,593
"هذا ليس تدريب

694
00:45:43,782 --> 00:45:45,761
.ساحضر لهناك

695
00:46:02,851 --> 00:46:05,143
<i> انتباه , انتباه</i>

696
00:46:05,143 --> 00:46:08,476
<i> .حالة تاهب قصوي في كل السفينة
.هذا ليس تدريب</i>

697
00:46:08,582 --> 00:46:11,394
<i> ,اعادة
.انتباه , انتباه</i>

698
00:46:11,394 --> 00:46:15,353
<i> .حالة تاهب قصوي في كل السفينة
.هذا ليس تدريب</i>

699
00:46:21,813 --> 00:46:24,314
ليس تدريب؟ لابد انهم غير جادون -
يبدو كذلك لي -

700
00:46:24,418 --> 00:46:26,607
بماذا سنقاتل؟
السفينة ليس لديها اي ذخيرة

701
00:46:26,710 --> 00:46:30,878
حسنا يارفاق , هيا بنا
لنجهز حظيرة الطائرات لاي شي محتمل

702
00:46:30,983 --> 00:46:34,942
ماذا تلقينا ؟

703
00:46:38,484 --> 00:46:42,236
معركة؟
مفهوم

704
00:46:42,340 --> 00:46:45,570
الحالة الاولي مطبقة
كل الطائرات جاهزة للعمل , سيدي

705
00:46:45,675 --> 00:46:47,342
حسنا جدا

706
00:46:47,445 --> 00:46:51,092
.هذه مزحة
لابد ان الاسطول يمزح معك

707
00:46:51,197 --> 00:46:56,406
انها دعابة التعاقد -
لا اعتقد ذلك -

708
00:47:00,991 --> 00:47:03,074
.هنا القائد

709
00:47:03,074 --> 00:47:05,263
...منذ لحظات تلقيت السفينة رسالة

710
00:47:05,367 --> 00:47:08,388
ان (السيلونز) بدوا الهجوم ثانية ضد اوطاننا

711
00:47:08,493 --> 00:47:10,992
...مازال الهجوم مستمر

712
00:47:11,098 --> 00:47:16,515
لانعلم حجم او وضع او قوة قوات العدو

713
00:47:16,620 --> 00:47:18,807
...ولكن كل الدلائل تشير الي

714
00:47:19,953 --> 00:47:25,790
<i> .هجوم كبير ضد دفاعات المسعتمرات</i>

715
00:47:25,893 --> 00:47:29,643
<i> ...الادميرال (نجالا) تولي قيادة الاسطول</i>

716
00:47:29,749 --> 00:47:32,562
<i>..(من علي متن مركبة الفضاء (اطلانطا</i>

717
00:47:32,667 --> 00:47:36,729
<i> ..(بعد الدمار الكامل لمركز قيادة مستعمرة (بيكون</i>

718
00:47:36,834 --> 00:47:39,127
<i> .في الموجة الاولي من الهجوم</i>

719
00:47:40,273 --> 00:47:42,669
...كيف, لماذا

720
00:47:42,669 --> 00:47:45,795
ليس هذا هو المهم الان

721
00:47:45,899 --> 00:47:51,004
مايهم هو اننا منذ هذه الحظة , في حالة حرب

722
00:47:53,088 --> 00:47:55,589
.دربتم لمثل هذا

723
00:47:55,589 --> 00:47:57,672
.انتم جاهزون لهذا

724
00:47:59,756 --> 00:48:03,924
...اخلصو لواجبكم, ثقوا في زملائكم

725
00:48:04,132 --> 00:48:07,259
.وسنتجاوز من كل هذا

726
00:48:07,362 --> 00:48:11,530
.الاخبار الاخري سنحصل عليها
.شكرا لكم

727
00:48:12,885 --> 00:48:15,491
الحرب مع السيلونز

728
00:48:15,594 --> 00:48:18,304
حسنا, هذا مانفعله

729
00:48:18,407 --> 00:48:22,575
!نحن الافضل, لنجعل السفينة الكبيرة قادرة علي مواجهة السيلونز

730
00:48:22,680 --> 00:48:25,805
!هيا , لنتحرك

731
00:48:25,910 --> 00:48:27,889
.من الافضل ان يكون هذا حقيقي

732
00:48:29,661 --> 00:48:31,641
تكتيكي؟ -
..سيدي -

733
00:48:31,744 --> 00:48:34,557
ابدا بتقيم كل الوحدات العسكرية في النظام الشمسي
صديقة او عدوة

734
00:48:34,663 --> 00:48:36,746
ايها الظابط المساعد  -
..نعم سيدي -

735
00:48:36,850 --> 00:48:39,871
نحن في حالة اطلاق نيران الحرب , نحتاج شيئا ما للقتال

736
00:48:39,976 --> 00:48:42,269
سافحص مستودع الذخيرة

737
00:48:42,372 --> 00:48:48,208
دي, ارسلي باشارة الي سرب مقاتلينا

738
00:48:48,312 --> 00:48:50,813
اود تنظيم وحالة تاهب فورا

739
00:48:50,916 --> 00:48:55,918
.نعم سدي -
واحضري (كارا ثراس) من الحجز -

740
00:48:58,522 --> 00:49:02,690
<i> .بومير , حددي اشارات (جلاستيكا) وارسلي لهم اشارة بموقعنا</i>

741
00:49:02,795 --> 00:49:05,608
...اخبرهيم انا اكتشفنا تشكيل قتالي لل(سيلونز) يتقدم للامام

742
00:49:05,608 --> 00:49:07,692
.وقد نويت الهجوم

743
00:49:07,692 --> 00:49:10,818
<i>بومير, هل تلقيتي ذلك ؟</i>

744
00:49:10,922 --> 00:49:13,943
تلقيت ذلك -
(حلقي هناك ( بومير -

745
00:49:13,943 --> 00:49:16,027
.خذي نفس عميق

746
00:49:19,465 --> 00:49:22,383
استعداد

747
00:49:22,487 --> 00:49:24,988
.اري عشرة

748
00:49:25,093 --> 00:49:30,198
لا , خمسة مركبات السيلون
.في مسار 324 علامة-110

749
00:49:30,302 --> 00:49:32,908
السرعة -7.1

750
00:49:33,011 --> 00:49:36,762
وقت اعتراض السبيل, سبع دقائق

751
00:49:36,867 --> 00:49:40,097
<i>لاتبدو متاكدا -
.يوجد الكثير من التشويش -</i>

752
00:49:40,200 --> 00:49:43,847
.السيلونز يستخدمون مجسات  استشعار
اسلوبهم , ولكن

753
00:49:43,953 --> 00:49:49,058
,مفهوم , فقط خذ وقتك
وجهنا وسنقوم بالباقي

754
00:49:49,161 --> 00:49:51,142
<i> .نعم سيدي</i>

755
00:49:51,245 --> 00:49:54,892
لنضع سرب قواتنا هنا

756
00:49:54,997 --> 00:49:57,496
الان , يبدو ان المعركة الرئيسية ستكون هنا

757
00:49:57,602 --> 00:49:59,580
بالقرب من مدار فرجون

758
00:49:59,685 --> 00:50:02,707
ولكن حتي في اقصي سرعة , سيكون لديهم مسيرة ساعة

759
00:50:02,707 --> 00:50:05,208
.لنضع خطة علي طول هذا المحور

760
00:50:05,311 --> 00:50:07,395
...اذا استطعنا وضع (فيرجون) بيننا وبين المعركة

761
00:50:07,500 --> 00:50:10,104
ربما سنكون قادرون علي التجهيز
.قبل حتي ان يدرك السيلونز

762
00:50:10,104 --> 00:50:11,147
.علي الاقل سيدي

763
00:50:11,251 --> 00:50:14,898
جاهزة لنداء الواجب , سيدي -
جيد -

764
00:50:15,001 --> 00:50:18,336
من اين اتي (السيلونز) بحق الجحيم ؟

765
00:50:18,440 --> 00:50:20,732
كل ما نعلمه انهم جاهزون لمفاجاة كبيرة

766
00:50:20,732 --> 00:50:21,775
.وسيكون لدينا خسائر جسيمة

767
00:50:22,921 --> 00:50:25,525
فقدنا ثلاثون مركبة في الهجوم المفتوح

768
00:50:25,631 --> 00:50:29,798
!!ذلك ربع الاسطول -
احتاج الي طيارين , مقاتلين -

769
00:50:30,007 --> 00:50:31,465
لديك طيارين

770
00:50:31,465 --> 00:50:33,549
يوجد عشرون طيار علي اتم استعداد

771
00:50:33,652 --> 00:50:35,841
...ولكن المقاتلين

772
00:50:35,944 --> 00:50:38,134
...اعتقد انه يوجد سرب كامل من المركبات القتيالية

773
00:50:38,237 --> 00:50:41,364
بلاسفل في ميمنة السفينة

774
00:50:43,759 --> 00:50:45,843
.نعم سيدي

775
00:50:50,948 --> 00:50:54,075
متاكد انهم يطيرون ؟

776
00:50:54,180 --> 00:50:55,533
...المفاعل مازال جاري , لذا كل ما علينا فعله

777
00:50:55,638 --> 00:50:57,617
هو سحب المصدات من المحرك

778
00:50:57,722 --> 00:50:59,701
نزودها بوقود اضافي , ونشحن المدفعية
وسيكونوا جاهزون

779
00:50:59,806 --> 00:51:02,307
المشكلة الاكبر هي جلبهم الي ميناء اطلاق الطائرات

780
00:51:02,410 --> 00:51:04,808
لم لايمكننا استخدام ممر ميمنة السفينة الان ؟ -
.يتم دهانه الان  -

781
00:51:04,911 --> 00:51:06,892
.اللعنة -
!حسنا, لنذهب -

782
00:51:06,995 --> 00:51:09,808
!كل شخص يجهز للطيران
!سنذهب الي ميناء الاطلاق

783
00:51:14,081 --> 00:51:17,311
ما اخر التطورات (دي)؟ -
الكثير من التشويش -

784
00:51:17,414 --> 00:51:20,541
احصل علي هذه التقارير الغريبة بخصوص تعطل الاجهزة

785
00:51:20,644 --> 00:51:23,771
لماذا ذلك غريب؟ -
انه عدد الاعطال -

786
00:51:23,771 --> 00:51:26,792
...احدي التقارير  بخصوص فقد مركبة كاملة للطاقة

787
00:51:26,897 --> 00:51:29,814
قبل ان تصبح في اتصال مع العدو

788
00:51:29,919 --> 00:51:32,835
!!.يقولون وكان شخصا ما قد اغلق المفتاح

789
00:51:38,774 --> 00:51:41,693
سرب السيلونز يتقدم , يجب ان نستعد لمواجهتم الان

790
00:51:41,796 --> 00:51:43,568
.تقريبا علي مستوي البصر

791
00:51:45,234 --> 00:51:49,299
حسنا (بومير) , سناخذها من هنا
تراجعوا انتم

792
00:51:49,402 --> 00:51:51,071
.تلقيت ذلك

793
00:51:55,133 --> 00:51:58,780
حسنا , ايها الاولاد والبنات
اقتحموا تشكيل الهجوم

794
00:51:58,780 --> 00:52:01,802
قد يكون هناك اثنين منهم , ولكني اودكم ان تقتربوا معا

795
00:52:01,802 --> 00:52:02,845
ولاتفرطوا في الثقة

796
00:52:05,657 --> 00:52:07,741
<i> ايعلم اي احد كيف تبدو هذه الاشياء؟</i>

797
00:52:07,741 --> 00:52:10,451
الصور التي رايتها لمقاتلي (السيلونز) القدامي

798
00:52:10,554 --> 00:52:11,492
كانت مثل جناح طائر كبير

799
00:52:11,597 --> 00:52:13,367
<i>!!.هذه الصور من اربعون عاما</i>

800
00:52:13,472 --> 00:52:16,388
<i>!حسنا, سيطروا علي  الثرثرة-
.من القيادة لبومير  -</i>

801
00:52:16,494 --> 00:52:19,618
لدينا الكثير من الاشياء تظهر كسربين علي الاقل

802
00:52:19,618 --> 00:52:23,057
.كل مقاتلي (الفايبر) .. الاسلحة مفتوحة

803
00:52:23,162 --> 00:52:25,455
.لنتكمن منهم

804
00:53:14,842 --> 00:53:19,010
...ما الذي

805
00:53:25,158 --> 00:53:27,347
.انني افقد الطاقة

806
00:53:27,347 --> 00:53:29,846
...جولي , احمي

807
00:53:29,951 --> 00:53:32,035
جولي, ايمكنك سماعي؟

808
00:53:38,912 --> 00:53:40,891
ماذا يفعلون ؟

809
00:53:40,996 --> 00:53:42,975
لا اعلم , انهم يتقدمون مباشرة

810
00:53:43,080 --> 00:53:45,789
خمدت الثرثرة
.انهم لايتحدثون كثيرا

811
00:53:45,893 --> 00:53:48,394
.كاج , بومير

812
00:53:48,394 --> 00:53:50,477
.كاج , بومير
ايمكنكم تلقي ذلك ؟

813
00:53:50,477 --> 00:53:52,665
<i> .بومير , هنا كاج</i>

814
00:53:52,770 --> 00:53:55,374
اذ كنت تسطيع سماعي فلا بد انه قد فعلوا شيئا لنظام حاسوباتنا

815
00:53:55,479 --> 00:53:59,333
نوعا من التشويش الالكتروني لم اري مثله

816
00:54:04,232 --> 00:54:07,148
لايوجد اي غرف للقيادة

817
00:54:07,148 --> 00:54:09,649
لا احد يطير بهذه الاشياء

818
00:54:13,193 --> 00:54:14,545
!يا الهي

819
00:54:26,528 --> 00:54:27,571
!لا

820
00:54:30,592 --> 00:54:33,927
!بومير ,اخرجنا  من هنا -
حسنا -

821
00:55:00,705 --> 00:55:04,873
...مرة اخري , نحن نعالج المعلومات التي اعطت لنا

822
00:55:04,873 --> 00:55:10,498
.واحثكم كلكم ان تبقوا هادئون

823
00:55:10,604 --> 00:55:14,563
عندما نحصل علي معلومات , سنمدها مباشرة اليكم

824
00:55:14,666 --> 00:55:17,689
نحن نقدر صبركم, شكرا لكم

825
00:55:19,876 --> 00:55:23,941
ما الذي يجري؟ -
لست متاكد -

826
00:55:25,087 --> 00:55:28,003
اي حظ موفق هناك , كابتين ؟

827
00:55:28,003 --> 00:55:30,087
<i> .لا. فقط الكثير من الشوشرة المستمرة</i>

828
00:55:31,964 --> 00:55:35,923
,حسنا لاكون صريح معك
.انني مسرور انك معنا

829
00:55:36,026 --> 00:55:38,007
.تجعلنا كلنا نشعر بالراحة فقط لوجودك هناك

830
00:55:38,110 --> 00:55:40,091
<i>!!.حسنا, لاتفرط في الراحة جدا</i>

831
00:55:40,194 --> 00:55:43,633
<i>هذه اكبر مزحة سمعتها
!كنت تعني العرض , وليس القتال</i>

832
00:55:43,633 --> 00:55:46,759
اذا وقعنا في اي مشكلة , سافعل مابوسعي لحمايتكم

833
00:55:46,863 --> 00:55:50,198
,ولكن في البادرة الاولي من المشكلة
.قد باقصي سرعة وارحل

834
00:55:50,301 --> 00:55:52,282
!لاتقلق بخصوص ذلك , يدي قابضة علي عجلة القيادة

835
00:55:52,385 --> 00:55:55,198
.لم اتركها منذ ان تلقيت الرسالة الاولي

836
00:55:55,303 --> 00:55:58,221
<i>.كولونيال الكبيرة-798</i>

837
00:56:05,305 --> 00:56:07,180
.صاروخين حتي الان

838
00:56:09,890 --> 00:56:13,225
!سدد الرؤوس الحربية -
.انني احاول -

839
00:56:13,328 --> 00:56:16,767
.لايمكنني ايجاد تراددتهم
.القي الخطاف

840
00:56:16,872 --> 00:56:19,059
.لدينا اثنين بالشمال

841
00:56:27,083 --> 00:56:29,270
!العنة , هيا بنا

842
00:56:29,270 --> 00:56:31,876
!اللعنة  -
ماذا؟ -

843
00:56:31,979 --> 00:56:35,209
افحص الشاشة -
ياللهول, لقد وجدنا المعركة الرئيسية -

844
00:56:36,773 --> 00:56:39,794
!دمرت قذيفة  -
لدينا اخر بالشمال -

845
00:56:54,903 --> 00:56:58,654
!لقد اصيبنا -
!!حقا -

846
00:57:03,550 --> 00:57:05,843
!هيلو

847
00:57:05,948 --> 00:57:08,864
هل انت بخير؟ -
!!!حاضر -

848
00:57:08,864 --> 00:57:10,948
.ابق معي

849
00:57:13,137 --> 00:57:15,741
حسنا, لدينا تسرب في الوقد . يجب ان نهبط ونصلحه

850
00:57:15,741 --> 00:57:19,077
اقرب مستعمرة هي كابريكا -
الكثير من الصبحة بيننا وبين كابريكا -

851
00:57:20,535 --> 00:57:23,036
نعم

852
00:57:31,371 --> 00:57:33,455
اذا هل نجينا؟

853
00:57:33,560 --> 00:57:35,747
افضل الطرق لتجنب جذب الانتباه

854
00:57:35,850 --> 00:57:37,936
لاطاقة كهربائية , سر في خط مستقيم

855
00:57:38,039 --> 00:57:40,332
مالم يوجد شخصا ما في الحقيقية قادر علي رؤيتنا

856
00:57:40,435 --> 00:57:42,624
!!نبدو كقطعة حطام علي مجسات الاستشعار

857
00:57:42,624 --> 00:57:44,499
اعتقد لدينا قصور ذاتي كافي لدفعنا الي

858
00:57:45,646 --> 00:57:48,667
عندها نشغل الطاقة ثم نجد مكان للهبوط

859
00:57:48,667 --> 00:57:52,314
.اختيار موفق هناك

860
00:58:04,922 --> 00:58:08,985
..تشير التقارير الاولية الي

861
00:58:09,090 --> 00:58:13,258
<i>وجود مدي نووي
..(بمقدار (خمسون ميجا طن</i>

862
00:58:13,258 --> 00:58:17,425
<i> .تفجرت في مدينة (كابريكا) منذ ثلاثون دقيقة</i>

863
00:58:17,634 --> 00:58:20,238
<i> ...انفجارات نووية بلغت عنها</i>

864
00:58:20,343 --> 00:58:24,511
<i> ..(علي الكواكب (اريلون) (ايكون</i>

865
00:58:24,614 --> 00:58:28,261
<i> .ساجيتريان وجامينون</i>

866
00:58:28,365 --> 00:58:31,700
<i> .لاتقرير عن الاصابات , ولكنهم سيكونوا مرتفعين جدا</i>

867
00:58:31,803 --> 00:58:35,450
كم عدد الاشخاص علي مدينة (كابريكا) لوحدها؟

868
00:58:35,556 --> 00:58:40,244
سبعة مليون -
.اندبوا  الموتي لاحقا -

869
00:58:40,347 --> 00:58:45,037
افضل شي نفعله الان اقحام هذه المركبة في المعركة

870
00:58:58,998 --> 00:59:01,813
نعم -
معذرة -

871
00:59:05,460 --> 00:59:09,628
احد الركاب لديه راديو قصير الموجات

872
00:59:09,731 --> 00:59:13,378
سمع ان (كابريكا) قد تعرضت لقنبلة نووية

873
00:59:15,150 --> 00:59:17,442
حدث هذا , اليس كذلك ؟

874
00:59:19,941 --> 00:59:22,756
..كابريكا وثلاث مستعمرات اخري

875
00:59:38,801 --> 00:59:41,407
اعتقد

876
00:59:41,510 --> 00:59:43,803
انني يجب ان اقوم بالاعلان عن ذلك او شيئا ما

877
00:59:43,906 --> 00:59:46,407
ساقوم انا بهذا , انني عضو في مجلس السياسات

878
00:59:46,512 --> 00:59:50,159
.انها مسؤوليتي

879
00:59:51,826 --> 00:59:57,140
...بينما افعل ذلك , اطلب منك

880
00:59:57,243 --> 01:00:02,037
ان تتصل بوزارة الدفاع المدني وتعلم مافي استطاعتنا ان نقدمه

881
01:00:05,892 --> 01:00:09,226
..(تتضمن مستعمرات (كابريكا

882
01:00:09,331 --> 01:00:11,623
(بيكون)
يا الهي -

883
01:00:11,727 --> 01:00:14,124
اريلون وتوران

884
01:00:14,124 --> 01:00:16,208
ماذا عن مستعمرة (ترفيفور)؟ -
ماذا عن مستعمرة (جامينون)؟ -

885
01:00:16,311 --> 01:00:18,916
اي شي بخصوص (جامينون)؟ -
(اطفالي في (جامينون -

886
01:00:18,916 --> 01:00:22,042
!توقفوا! ارجوكم , توقفوا

887
01:00:22,146 --> 01:00:24,023
ارجوكم, انني احاول الاتصال بالحكومة الان

888
01:00:24,231 --> 01:00:26,107
للحصول علي معلومات اكثر

889
01:00:26,210 --> 01:00:29,545
في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث

890
01:00:29,649 --> 01:00:31,629
فترة طويلة علي متن السفينة

891
01:00:31,732 --> 01:00:36,214
لذا..انت , وانت

892
01:00:36,317 --> 01:00:39,027
اعدوا قائمة جرد بخصوص تجهيزات الطوراي وبالطعام الموجود

893
01:00:39,130 --> 01:00:41,631
تمهلي , من جعاك في موضع المسؤولية ؟

894
01:00:44,444 --> 01:00:46,424
..حسنا, سؤال وجيه

895
01:00:46,528 --> 01:00:48,611
!الاجابة.. لا احد

896
01:00:48,717 --> 01:00:52,050
...ولكن في سفينة حكومية وانا سيناتور حكومي رسمي

897
01:00:52,050 --> 01:00:54,134
هذا يضعني في موضع المسؤولية

898
01:00:54,134 --> 01:00:58,824
...لذا لم لا تساعدني وتهبط الي منطقة الشحن

899
01:00:58,927 --> 01:01:02,157
وتري امكانية اخلائها وتوفير مكان ؟

900
01:01:02,262 --> 01:01:08,409
للجميع , ارجوكم ابقوا هادئين . شكرا لكم

901
01:01:14,348 --> 01:01:18,516
حسنا, هذه قائمة بالركاب

902
01:01:21,122 --> 01:01:24,455
هل انت بخير؟ -
نعم -

903
01:01:24,559 --> 01:01:28,311
...انتقل والدي الي (بيكون) خلال شهرين

904
01:01:28,414 --> 01:01:32,582
...ليكونوا علي مقربة من شقيقاتي وعائلتهم

905
01:01:32,687 --> 01:01:36,126
...واحفادهم و

906
01:01:41,440 --> 01:01:44,356
..سيدتي الوزيرة , قمنا بعمل اتصالك

907
01:01:48,003 --> 01:01:49,046
نعم

908
01:01:52,067 --> 01:01:54,463
<i> .شكرا يا الهي انكي لستي هنا يا(لارا), شكرا يا الهي</i>

909
01:01:54,568 --> 01:01:56,547
<i> .جاك -
.لم اري ابدا اي شي مثل هذا -</i>

910
01:01:56,652 --> 01:01:57,693
اين الرئيس؟

911
01:01:57,693 --> 01:01:59,777
<i> .الغبار منتشر في الجو , مئات الاشخاص يهيمون في الشوارع</i>

912
01:01:59,882 --> 01:02:03,738
اين الرئيس (جاك)؟

913
01:02:03,841 --> 01:02:07,071
<i>هل هو حيا ؟ -
.لا اعلم , اعتقد ذلك -</i>

914
01:02:07,174 --> 01:02:10,613
<i> .سمعنا كل انواع الشائعات</i>

915
01:02:10,718 --> 01:02:13,843
هل عرض (السيلونز) اي طلبات ؟
هل عرفنا بما يريدون؟

916
01:02:13,948 --> 01:02:17,281
<i>.لا , لا اتصال
.انني متاكد جدا من هذا</i>

917
01:02:17,387 --> 01:02:19,574
..هل ناقش اي احد

918
01:02:21,137 --> 01:02:24,784
هل ناقش اي احد احتمالية الاستسلام ؟

919
01:02:24,784 --> 01:02:27,285
<i>هل تمت دراسته ؟
...بعد ان ضربت (بيكون) بقنبلة نووية -</i>

920
01:02:27,389 --> 01:02:30,827
<i> .الرئيس عرض استسلام كامل بلا ادني شروط</i>

921
01:02:30,932 --> 01:02:34,057
<i>لم يرد السيلونز -
.مركبة كولونيول الكبيرة-789 -</i>

922
01:02:35,620 --> 01:02:38,642
اين ؟

923
01:02:38,747 --> 01:02:41,351
ماذا يجب ان نفعل ؟

924
01:02:43,123 --> 01:02:46,040
تلقيت ذلك, لقد وجدونا السيلونز

925
01:02:46,040 --> 01:02:49,478
هناك قذيفة متجهة للداخل -
الي اين ذهب مرافقنا بحق الجحيم  -

926
01:03:31,677 --> 01:03:33,657
..كرابتار

927
01:03:33,761 --> 01:03:36,887
<i>.هنا (ابوللو) الي  مركبة كولونيل الكبيرة  798</i>

928
01:03:36,991 --> 01:03:40,221
<i> .اعلن حالة طارئة , انظمة الطيران غير متصلة</i>

929
01:03:40,221 --> 01:03:42,306
<i> .احتاج لمساعدة</i>

930
01:04:11,271 --> 01:04:13,355
.هذا السادس

931
01:04:15,023 --> 01:04:17,316
كم انت قريب من خط الوقود ؟   -
.تقريبا هناك -

932
01:04:17,419 --> 01:04:20,129
سنحلق في الجو قريبا جدا

933
01:04:31,173 --> 01:04:34,195
حسنا, يجب ان نفعلها -
...شيرون-

934
01:04:36,070 --> 01:04:38,154
.اخرجي سلاحك

935
01:04:43,468 --> 01:04:46,281
...هيلو -
فقط اثبتي -

936
01:05:25,563 --> 01:05:28,688
كابتين , هل انت بخير؟

937
01:05:28,793 --> 01:05:31,085
بخير

938
01:05:31,189 --> 01:05:35,356
اسمي (ارون دورال)  لقد قبلتك من قبل

939
01:05:35,462 --> 01:05:39,421
اخذت بعض الصور دعاية لك ولوالدك

940
01:05:39,524 --> 01:05:43,693
<i>ماهذه الاشياء ؟ -
(مولدات نبض كهربائية من (جلاستيكا -</i>

941
01:05:43,797 --> 01:05:45,569
..حقا؟ هذا مثير

942
01:05:45,569 --> 01:05:47,652
كابتين , لايمكنني التعبير عن سعادتي لرؤيتك

943
01:05:47,756 --> 01:05:49,736
لماذا ذلك ؟

944
01:05:49,840 --> 01:05:53,799
بصفة شخصية , اعتقد انه سيكون افضل كثيرا
اذا تولي احد ما كفوء القيادة هنا

945
01:05:53,799 --> 01:05:56,717
هل حدث خطي ما للطيارين ؟ -
.بل -

946
01:05:56,717 --> 01:05:59,426
.الامر فقط انه ليس من يطلق الاوامر

947
01:06:03,697 --> 01:06:05,990
هذا.. هذا موقف عصيب. اليس كذلك , سيدي؟

948
01:06:06,095 --> 01:06:08,804
نعم, انه كذلك -
..حسنا -

949
01:06:08,908 --> 01:06:11,303
ماذا اذا نقلنا الحاويات ( ال) من المخزن الثالث

950
01:06:11,409 --> 01:06:12,346
الي المخزن الرابع ؟

951
01:06:12,346 --> 01:06:14,847
لذا سيكون لدينا اول ثلاث مخازن للركاب

952
01:06:14,847 --> 01:06:15,888
..حقا, هذا  ممكن

953
01:06:15,993 --> 01:06:17,972
هذه الكثير من الحمولة الثقيلة بدون قاعت التحميل

954
01:06:18,077 --> 01:06:20,682
.بعض العمل القليل هو مايحتاجه الناس الان

955
01:06:20,787 --> 01:06:24,432
كابتين, مسرورة لرؤيتك ثانية

956
01:06:24,432 --> 01:06:28,602
ونفس الشي , شكرا لك للمصعد -
يجب ان تشكرها هي -

957
01:06:28,705 --> 01:06:31,832
ابدا في نقل الحكومة واعد المخزن الثالث للناجين

958
01:06:31,832 --> 01:06:32,873
نعم سيدتي

959
01:06:32,978 --> 01:06:35,791
معذرة. ناجين ؟

960
01:06:35,894 --> 01:06:37,769
...بمجرد ان بدا الهجوم

961
01:06:37,769 --> 01:06:39,853
...الحكومة طلبت الايقاف لكل السفن المدنية

962
01:06:39,958 --> 01:06:43,814
.لذا لدينا الان المئات من السفن المحصورة في المجال الشمسي

963
01:06:43,814 --> 01:06:46,106
بعضهم اختفي..دمر , وبعضهم فقد الطاقة

964
01:06:46,106 --> 01:06:48,814
...لدينا متسع كافي في هذه السفينة يلائم خمسائمة فرد

965
01:06:48,919 --> 01:06:50,898
.وسنقوم باستغلال كل جزء منه

966
01:06:51,003 --> 01:06:55,065
.ولكننا لانعرف حتي الموقف التكتيكي هناك

967
01:06:55,171 --> 01:07:00,484
الموقف التكتيكي  باننا قد فقدنا, اليس كذلك ؟

968
01:07:00,588 --> 01:07:03,297
صحيح -
...لذا فسنجمع عدد من الاشخاص بمقدار استطاعتنا -

969
01:07:03,403 --> 01:07:05,695
.ونحاول ان نجد ملاذ امن للهبوط عليه

970
01:07:05,695 --> 01:07:07,987
...كابتين , اودك ان تلقي نظرة علي خارطة الملاحة

971
01:07:08,091 --> 01:07:10,800
(لاختيار موضع مناسب للاختباء من (السيلونز

972
01:07:10,903 --> 01:07:12,987
هذا كله

973
01:07:16,114 --> 01:07:18,198
السيدة هي المسؤولة؟

974
01:07:21,116 --> 01:07:24,346
هذا كلما قربتكم من هنا , حسنا؟
.دعنا فقط ننتظم هنا

975
01:07:24,449 --> 01:07:26,950
ابقوا ولن يتاذي احدكم

976
01:07:27,053 --> 01:07:29,763
يجب ان ابقي علي متنها , سادفع لك خمسون الف

977
01:07:29,868 --> 01:07:32,055
!لن ناخذ مال-
!ستون الف -

978
01:07:32,159 --> 01:07:34,451
...هذه ليست سفينة انقاذ, انها مركبة حربية

979
01:07:34,451 --> 01:07:36,535
ولن ناخد مال

980
01:07:36,640 --> 01:07:39,350
!ارجوكم ! خذوا ابن اختي الصغير -
لن ناخذ مال -

981
01:07:39,453 --> 01:07:41,954
!ارجوكم -
!خذوا الاطفال -

982
01:07:44,143 --> 01:07:45,287
ماذا عن الاطفال؟

983
01:07:45,393 --> 01:07:47,997
ماذا عن زوجتي؟ -
حقا, ماذا عن الاطفال؟ -

984
01:07:48,102 --> 01:07:52,270
!حسنا.. حسنا
الاطفال اولا ..الاطفال

985
01:07:52,582 --> 01:07:58,521
تقدم للامام يابني -
كم عددهم هناك ؟ -

986
01:07:58,624 --> 01:08:02,689
مازال يوجد مكان, اليس كذلك ؟ -
ماذا عنا؟ -

987
01:08:04,252 --> 01:08:07,794
حسنا, يمكننا اصطحاب ثلاث افراد زيادة -
ثلاثة؟ -

988
01:08:07,899 --> 01:08:10,295
.هذه الحمولة الاقصي اذا غادرنا المدار

989
01:08:10,295 --> 01:08:14,463
من سيتختار الثلاثة , انت ؟ -
لن يختار احد , لا احد -

990
01:08:14,568 --> 01:08:16,860
بالحظ

991
01:08:16,964 --> 01:08:21,028
سيكون لكل شخص رقم ونضعه في صندوق, ثم نخرج ثلاثة

992
01:08:21,131 --> 01:08:24,258
هذا هو الامر بلا مناقشة او جدال -
كيف يمكننا الثقة فيك ؟ -

993
01:08:24,361 --> 01:08:28,320
وساطلق النار علي اول شخص يحاول ان يدخل قبل هذه الاثناء

994
01:08:28,425 --> 01:08:31,550
.هيلو, احضر دليل الطيران ومزق الصفحات

995
01:08:35,511 --> 01:08:39,991
<i>,انتباه . اتصال (دراديس) متجه للداخل
.احتمال مقاتلة العدو عالية جدا</i>

996
01:08:40,094 --> 01:08:42,700
<i> .كل الوحدات تستعد للقتال</i>

997
01:08:42,804 --> 01:08:45,930
اطلق  مركبات الفايبر -
مركبات الفايبر جاهزة للانطلاق -

998
01:08:46,034 --> 01:08:50,098
هذه بندقية
لدي تحكم , قف جانبه

999
01:08:50,098 --> 01:08:53,640
<i>.فايبر-1104, , الامام خالي </i>

1000
01:08:53,745 --> 01:08:56,037
.ضوء اخضر مزيف

1001
01:08:56,141 --> 01:08:58,433
.مراقبة الفاصل

1002
01:08:59,891 --> 01:09:02,392
<i>.المركبة جاهزة </i>

1003
01:09:02,497 --> 01:09:04,684
<i>.باب المركبة جاهزة </i>

1004
01:09:04,790 --> 01:09:06,874
<i>.اندفع جانبا وحظا موفقا </i>

1005
01:09:24,064 --> 01:09:28,232
.فحص.. الفاصل

1006
01:09:28,337 --> 01:09:30,942
<i>.قوة دفع ايجابية</i>

1007
01:09:32,193 --> 01:09:33,860
..تمهلوا

1008
01:09:36,569 --> 01:09:39,694
.قوة دفع مضطربة
الغاء الاقلاع

1009
01:09:39,799 --> 01:09:43,029
<i>.فايبر-8547, تلقيت ذلك
.صمام مسدود بالاسفل, انبوب سليم </i>

1010
01:09:43,029 --> 01:09:45,425
.تلقيت ذلك , فايبر  -
!اللعنة! اخرجي من هنا  -

1011
01:09:45,530 --> 01:09:48,029
!انطلقوا

1012
01:09:49,906 --> 01:09:52,197
.لنصلح العيب
.كالي, بوروسنا..علي المقدمة

1013
01:09:52,302 --> 01:09:54,283
ادفع الجناحين, اخر الذيل

1014
01:09:54,386 --> 01:09:56,573
!هيا , تحركوا

1015
01:09:56,678 --> 01:10:00,117
المرفا جاهز ! , اخرجها من هناك
كالي, بروسنا, دققوا فيما يحدث

1016
01:10:01,366 --> 01:10:03,867
ثلاث اعطال حمقاء , ايها الرئيس؟ -
نحن نعالجها, سيدي -

1017
01:10:03,867 --> 01:10:05,951
انه صمام الضغط ثانية -
يجب ان نسحبه -

1018
01:10:05,951 --> 01:10:08,244
لايمكننا , ليس لدينا اي وقت

1019
01:10:08,349 --> 01:10:10,953
.فوق النصف

1020
01:10:11,056 --> 01:10:15,224
اترك ربع واحد للامام, حافة السفينة كاملة

1021
01:10:15,433 --> 01:10:19,394
<i>...احتكاك بعدو قادم الي الداخل -247</i>

1022
01:10:19,497 --> 01:10:22,415
<i> .المدي 115, احتمال</i>

1023
01:10:22,518 --> 01:10:25,123
!لنذهب -
!هيا ,. لنذهب -

1024
01:10:25,123 --> 01:10:27,312
يجب ان نسحب الصمام ونحول النظام الكامل

1025
01:10:27,312 --> 01:10:28,353
لايمكننا فعل ذلك , الموصل سينفجر

1026
01:10:28,458 --> 01:10:30,959
سيتحمل, اخبرك بذلك -
!فقط اسحب الصمام -

1027
01:10:39,294 --> 01:10:41,275
<i>!اطلاق نار, فقد</i>

1028
01:10:41,378 --> 01:10:43,670
<i>راقبها , راقبها -
.المحركات جاهزة كلية -</i>

1029
01:10:45,025 --> 01:10:47,943
كاملة , سيدي
.المحركات جاهزة كلية

1030
01:10:48,046 --> 01:10:50,339
<i>نلت منه , (تيرا) نالت منه
!تيرا نالت منه ! لا</i>

1031
01:10:50,442 --> 01:10:55,444
<i> !لايمكنني اطلاق النار , لايمكنني اطلاق النار</i>

1032
01:10:55,549 --> 01:10:57,633
<i>فايبرز , ابقوا في تشكيلة -
.لايمكنني الاطلاق  -</i>

1033
01:10:57,633 --> 01:10:59,820
<i> .انتظر, نلت منه.. نلت منه</i>

1034
01:10:59,926 --> 01:11:01,904
!هيا -
!استعد -

1035
01:11:02,009 --> 01:11:05,968
!اخلوا الممر, هيا بنا
!ادخلوها, تحركوا

1036
01:11:38,060 --> 01:11:41,081
!!اخافتني

1037
01:11:41,186 --> 01:11:44,103
<i> .انه يصوب بعص الاسلحة لي , ولكن لايبدو لها اي تاثير</i>

1038
01:11:51,500 --> 01:11:53,898
كل مركبات الفايبر , الانظمة حلت

1039
01:11:59,732 --> 01:12:03,276
احملوه سوية يارجال -
هيا -

1040
01:12:09,527 --> 01:12:12,444
!انني بخير

1041
01:12:18,592 --> 01:12:20,572
.تحذير اشعاعي

1042
01:12:21,822 --> 01:12:23,802
انه يطلق صواريخ

1043
01:12:25,781 --> 01:12:27,761
!هيا

1044
01:12:39,015 --> 01:12:42,765
<i> .جلاستيكا , لديكم قذيفة متجهة اليكم
.كل مركبات الفايبر , دمروا</i>

1045
01:12:42,870 --> 01:12:45,892
!دمروا , دمروا -
!!استعد للاحتكاك ياصديقي -

1046
01:12:45,995 --> 01:12:48,079
.لم اسمع هذا من فترة

1047
01:13:06,521 --> 01:13:08,502
<i>.جلاستيكا, هنا فاتنة الفضاء</i>

1048
01:13:08,605 --> 01:13:12,773
<i> .الجزء الامامي لمرفا الطيران لحق به ضرر كبير</i>

1049
01:13:12,981 --> 01:13:16,211
<i> .جلاستيكا , لديكم انخفاض في الضغط علي طول مرفا الطيران</i>

1050
01:13:16,317 --> 01:13:18,295
<i>هل تلقيتم ذلك , (جلاستيكا)؟</i>

1051
01:13:23,194 --> 01:13:25,901
.مستوي الاشعاع ضمن المعاير

1052
01:13:26,007 --> 01:13:28,611
صفائح الهيكل نزعت معظمها

1053
01:13:28,716 --> 01:13:31,841
,سيدي  صواريخ مؤخرة السفينة  مغلقة الفتح
.كل صواريخ السفينة غير متجاوبة

1054
01:13:31,946 --> 01:13:34,342
لايمكننا السيطرة بعكس دورة عقارب الساعة

1055
01:13:34,445 --> 01:13:36,946
ارسل فريق (دي.سي) الي غرفة التحكم

1056
01:13:36,946 --> 01:13:39,447
واخبرهم ان يقطعوا كل خطوط الوقود عن مؤخرة السفينة

1057
01:13:39,552 --> 01:13:42,886
...حسنا , لدينا دعم علي طول مرفا السفينة

1058
01:13:42,991 --> 01:13:46,116
..ولدينا انخفاض ضغط متسلسل في كل مكان

1059
01:13:46,116 --> 01:13:48,199
..250 , في الاطارين الامامين

1060
01:13:48,199 --> 01:13:50,283
.هذه مشكلة

1061
01:13:50,283 --> 01:13:55,494
سول, تولي القيادة الشخصية علي وحدات دي.سي-
انا؟ -

1062
01:13:55,494 --> 01:13:58,307
.سيدي, صواريخ مؤخرة السفينة مازالت مغلقة الفتح
.نحتاج اليك

1063
01:13:58,410 --> 01:14:03,726
.اما ان تكون الظابط المساعد للسفينة او لا -
قائمة بالمصابين الي المستشفي -

1064
01:14:03,829 --> 01:14:06,538
سيدي

1065
01:14:06,642 --> 01:14:09,455
<i> ...انتباه , كل الطوابق تضغط علي مفتاح الطوراي</i>

1066
01:14:09,560 --> 01:14:11,538
<i> .لايجابي ومنخفض</i>

1067
01:14:16,540 --> 01:14:19,562
!هيا يارجال
!حركوها ! هيا

1068
01:14:22,377 --> 01:14:24,981
نفقد الطاقة , ايها الرئيس

1069
01:14:25,084 --> 01:14:28,002
.مرفا السفينة , انه يتحطم
!نحتاج الي مساعدة

1070
01:14:28,106 --> 01:14:29,252
.التقرير

1071
01:14:29,252 --> 01:14:31,336
.لدينا حطام في الهيكل علي طول هذا الخط

1072
01:14:31,441 --> 01:14:34,045
!يجب ان نتخلص من هذه النيران -
اعلم . مكثفات النار باالسفل -

1073
01:14:34,150 --> 01:14:35,505
.انبوب الماء الرئيسي بالاسفل

1074
01:14:36,234 --> 01:14:36,546
احاول ان اقضي علي هذه النيران يدويا

1075
01:14:36,546 --> 01:14:38,630
يجب علينا تخفيف الضغط في اسفل مرفا السفينة

1076
01:14:38,630 --> 01:14:42,797
ماهي اوامرك ياسيدي؟
..سيدي؟

1077
01:14:48,008 --> 01:14:48,840
...حسنا, اسمع

1078
01:14:48,840 --> 01:14:50,924
اريدك ان تجلب بقية قوات (دي.سي) من مرفا الهبوط

1079
01:14:51,029 --> 01:14:53,010
...امنحهم مساعدة -
.لا وقت -

1080
01:14:53,113 --> 01:14:55,406
...اغلق كل شي امام القطاع-30

1081
01:14:55,406 --> 01:14:57,489
.وابدا باعلان حالة طواري في كل المقصورات

1082
01:14:57,593 --> 01:14:59,782
.انتظر . لدي فوق المائة شخص محصورين في القطاع-34

1083
01:14:59,782 --> 01:15:01,240
احتاج فقط لدقيقية لاخراجهم

1084
01:15:01,345 --> 01:15:04,470
.اذا لم نغلقة الان , سنفقد اكثر بكثير من مائة رجل

1085
01:15:04,470 --> 01:15:05,513
.اغلقه الان

1086
01:15:05,513 --> 01:15:08,222
!انهم فقط بحاجة الي دقيقية -
!لايوجد لدينا اي دقيقة -

1087
01:15:08,222 --> 01:15:10,618
..اذا وصلت النيران الي حظيرة الطائرات ستشغل كل خطوط الوقود

1088
01:15:10,618 --> 01:15:12,702
!وسنفقد كل السفينة, افعلها

1089
01:15:16,558 --> 01:15:22,183
لكل الواحدات , اغلقوا كل الحواجز
من رقم خمسة وعشرون حتي الحاجز الاربعون

1090
01:15:22,183 --> 01:15:24,267
.انه امر

1091
01:15:24,267 --> 01:15:28,852
!اخرجوا من هنا , الان

1092
01:15:28,957 --> 01:15:31,144
!ادخلوا الي المقصورة

1093
01:15:52,817 --> 01:15:54,797
فتحة التهوية اكتملت

1094
01:15:54,900 --> 01:15:57,089
.طفات النيران

1095
01:15:57,193 --> 01:16:01,674
,اذا كانوا قد تذكروا تدريباتهم
ربما كانوا قادرون علي مواجهة الموقف

1096
01:16:01,778 --> 01:16:04,696
.هناك الكثير من الصخور بالخارج

1097
01:16:04,696 --> 01:16:07,820
.لا احد مبتدي مرة اخري

1098
01:16:15,635 --> 01:16:20,740
رقم واحد
ورقم  سبعة وعشرون

1099
01:16:20,740 --> 01:16:22,409
.هنا

1100
01:16:23,867 --> 01:16:26,680
شكرا لالهة (كوبول) , شكرا لكم

1101
01:16:26,785 --> 01:16:28,972
شكرا لكم , شكرا لكم

1102
01:16:29,078 --> 01:16:31,370
.اخر واحد

1103
01:16:31,473 --> 01:16:35,329
.رقم سبعة واربعون

1104
01:16:35,432 --> 01:16:38,350
سبعة واربعون -
هل هذه لك ؟ -

1105
01:16:39,914 --> 01:16:43,352
.معذرة. لقد نسيت نظارتي
لابد انني تركتها في مكان ما

1106
01:16:43,456 --> 01:16:46,791
ايمكنك ان تقراها لي؟

1107
01:16:54,812 --> 01:16:58,980
انت, الست (جياس بالتر)؟

1108
01:16:59,188 --> 01:17:02,524
.لم افعل اي شي

1109
01:17:02,627 --> 01:17:05,962
هذه السيدة لديها رقم سبعة واربعون , هذه السيدة هنا

1110
01:17:06,066 --> 01:17:09,921
ايمكنك ان تاتي الي هنا, ارجوك ؟ -
نعم , بعد اذنك -

1111
01:17:13,672 --> 01:17:15,756
ما الذي تفعله ؟

1112
01:17:15,861 --> 01:17:20,654
.اتخلي عن مقعدي

1113
01:17:20,758 --> 01:17:22,738
.كالجحيم

1114
01:17:22,841 --> 01:17:26,071
.مدني يجب ان ياخذ مكاني

1115
01:17:26,177 --> 01:17:28,155
.سترحل

1116
01:17:29,927 --> 01:17:32,843
,(انظري الي هذه الغيوم يا(شيرون
...انظري لهذه الغيوم

1117
01:17:32,949 --> 01:17:36,179
.واخبرني انها ليست نهاية كل شي

1118
01:17:36,282 --> 01:17:37,325
...هيلو

1119
01:17:37,325 --> 01:17:41,492
مهما ان ترك المستقبل فهو يعتمد علي من تبقي علي قيد الحياة

1120
01:17:41,596 --> 01:17:44,202
..اعطيني احد الاسباب لماذ انا اختيار افضل

1121
01:17:44,202 --> 01:17:46,286
.من احد اعظام العقول  في زمننا

1122
01:17:46,389 --> 01:17:48,787
...هيلو -
.يمكنك فعل هذا بدوني -

1123
01:17:48,890 --> 01:17:51,703
اعلم انك تستطيعي , يجب ان تثبتي ذلك

1124
01:18:01,498 --> 01:18:03,477
.احضروا للداخل

1125
01:18:03,582 --> 01:18:08,270
ماذا؟

1126
01:18:12,438 --> 01:18:15,147
.اعتقد من الافضل ان تذهبي

1127
01:18:15,252 --> 01:18:19,940
.تراجعوا, تراجعوا
!انتهي الامر

1128
01:18:30,880 --> 01:18:34,841
.تراجعوا, تراجعوا

1129
01:18:34,944 --> 01:18:36,925
!انتهي الامر

1130
01:18:37,028 --> 01:18:39,738
!انتهي الامر

1131
01:19:15,373 --> 01:19:17,769
!اهبط ! اهبط

1132
01:19:47,985 --> 01:19:50,382
<i> .هنا مسؤول  الارسال الرسمي عن حكومة المستعمرات</i>

1133
01:19:50,486 --> 01:19:54,236
<i> .كل المسؤولين والوزراء انتقلوا الان للحالة البرتقالية</i>

1134
01:19:54,341 --> 01:19:58,509
<i>اكرر, هنا مسؤول  الارسال الرسمي عن حكومة المستعمرات</i>

1135
01:19:58,718 --> 01:20:02,780
<i> .كل المسؤولين والوزراء انتقلوا الان للحالة البرتقالية</i>

1136
01:20:02,885 --> 01:20:07,573
...انها رسالة الية .صممت لترسل في حالة اذا كان الرئيس

1137
01:20:07,679 --> 01:20:13,201
نائب الريس او اغلب الوزراء قد .. لقوا حتفهم او عاجزين

1138
01:20:14,347 --> 01:20:20,285
اريدك ان ترسل رقم هويتي علي نفس التردد

1139
01:20:20,390 --> 01:20:22,577
نعم سيدتي

1140
01:20:22,682 --> 01:20:25,183
...دي" كمل في كلمة الكلب "

1141
01:20:25,183 --> 01:20:27,162
...مسافة  4, 5, 6

1142
01:20:27,267 --> 01:20:29,454
...مسافة 3, 4, 5

1143
01:20:29,560 --> 01:20:33,727
مسافة , حرف(أ) كابتيال

1144
01:20:34,039 --> 01:20:36,645
.شكرا لك

1145
01:21:10,403 --> 01:21:12,799
كم رقمك في التعاقب؟

1146
01:21:12,904 --> 01:21:16,551
..الثالثة والاربعون في خط التعاقب

1147
01:21:16,655 --> 01:21:21,345
,اعلم الاثني والاربعون الشخص امامي
.من موت الرئيس

1148
01:21:21,448 --> 01:21:24,575
معظمنا خدم معه خلال ولايته الاولي

1149
01:21:26,450 --> 01:21:30,201
بعضهم حضر معه من مكتب المامور

1150
01:21:30,304 --> 01:21:32,910
كنت هناك معه خلال مهمته الاولي

1151
01:21:33,013 --> 01:21:37,078
..لم احب ابدا السياسات , استمررت في اخبار نفسي بانني ساخرج

1152
01:21:37,078 --> 01:21:42,495
ولكن كان لديه هذا الطريق الخاص به

1153
01:21:42,495 --> 01:21:44,579
فقط لم استطيع الرفض

1154
01:21:56,875 --> 01:22:00,000
..شكرا لك

1155
01:22:05,107 --> 01:22:07,085
سنحتاج الي قس

1156
01:22:11,044 --> 01:22:13,754
..رجاء ارفعي يدك لاعلي وكرري خلفي

1157
01:22:15,526 --> 01:22:18,756
..(انا (لورا روزلين

1158
01:22:18,756 --> 01:22:20,734
..(انا (لورا روزلين

1159
01:22:20,840 --> 01:22:27,717
..اقر واعلم

1160
01:22:27,820 --> 01:22:31,988
.(انني قد  قبلت تولي منصب الرئيس للمسعتمرات الاثني ل(كوبول

1161
01:22:32,093 --> 01:22:35,323
...انني قد قبلت علي منصب

1162
01:22:37,510 --> 01:22:43,241
.(انني قد  قبلت تولي منصب الرئيس للمسعتمرات الاثني ل(كوبول

1163
01:22:43,346 --> 01:22:52,202
وانني ساحمي وادافع عن سيادة المستعمرات

1164
01:22:52,307 --> 01:22:54,391
..بكل مايتكلفه مني

1165
01:22:54,494 --> 01:22:57,099
..بكل مايتكلفه مني

1166
01:23:08,352 --> 01:23:10,436
<i> .انتباه</i>

1167
01:23:10,436 --> 01:23:12,728
حالة قلقة للمسار الكهرباي

1168
01:23:11,791 --> 01:23:13,771
علي طول القطاع الخامس عشر والسادس عشر

1169
01:23:13,771 --> 01:23:15,855
<i> .اطلق انذار اضافي</i>

1170
01:23:22,835 --> 01:23:24,919
ماهي المحصلة النهائية؟

1171
01:23:25,024 --> 01:23:29,712
.ستة وعشرون فقدوا..خمسة وثمانون لم ينجوا

1172
01:23:33,151 --> 01:23:37,631
(يوجد مستودع اسلحة مجهز في محطة (راجنار

1173
01:23:37,736 --> 01:23:40,340
.انه مكان رائع لنرسي السفينة هناك

1174
01:23:40,445 --> 01:23:43,153
الدليل  يشير الي وجود خمسون نوع

1175
01:23:43,258 --> 01:23:45,237
صواريخ من الفئة (دي) في المحطة هناك

1176
01:23:45,342 --> 01:23:48,363
يجب ان يكون لديهم كل القذائف والاسلحة الخفيفية التي نحتاج اليها

1177
01:23:48,363 --> 01:23:49,404
لنتاكد من هذا

1178
01:23:49,510 --> 01:23:54,094
..سيدي

1179
01:24:20,038 --> 01:24:23,373
هل تعلم عدد كم فقدنا؟ -
نعم -

1180
01:24:23,476 --> 01:24:27,644
(لنقم مشرحة مؤقتة في حظيرة الطائرات (بي

1181
01:24:30,667 --> 01:24:34,730
اربعون ثانية ياسيدي

1182
01:24:34,835 --> 01:24:38,065
كل ماكنت احتاجه اربعون ثانية ياسيدي

1183
01:24:38,168 --> 01:24:42,336
..لاجل خمسة وتمانون من رجالي

1184
01:24:42,650 --> 01:24:45,671
...اخبرت

1185
01:24:45,774 --> 01:24:49,004
اخبرت ابن العاهرة هذا

1186
01:24:51,505 --> 01:24:54,632
انه نائب هذه السفينة

1187
01:24:54,735 --> 01:24:57,757
لاتجرؤ علي نسيان ذلك

1188
01:24:57,757 --> 01:25:00,049
والان اخذ قرار صعب

1189
01:25:00,154 --> 01:25:04,843
.اذا كنت مكانه , كنت سافعل نفس الشي

1190
01:25:07,864 --> 01:25:11,823
اربعون ثانية ياسيدي

1191
01:25:11,928 --> 01:25:14,950
استائنف عملك , ايها الرئيس

1192
01:25:22,244 --> 01:25:25,369
,مستودع الاسلحة مؤكدً
.ولكن لدينا مشكلتين

1193
01:25:25,474 --> 01:25:27,141
.الاولي , محطة (راجنار) علي مبعدة ثلاث ايام

1194
01:25:27,244 --> 01:25:29,224
باقصي سرعة ممكنة

1195
01:25:29,328 --> 01:25:33,495
الثانية , اسطول (السيلونز) بيننا وبين المحطة

1196
01:25:35,579 --> 01:25:37,560
.خصوصا-
سيدي -

1197
01:25:37,663 --> 01:25:40,164
اعلمني بوضعنا -
نعم سيدي -

1198
01:25:44,854 --> 01:25:46,833
لاتود فعل ذلك -
اعلم انني لن افعل -

1199
01:25:46,938 --> 01:25:51,105
لان اي رجل عاقل لم يكن ..ماذا, عشرون او اثنين وعشرون عاما

1200
01:25:51,314 --> 01:25:54,022
تدرنبا لاجل هذا -
...التدريب شي واحد , ولكن -

1201
01:25:54,127 --> 01:25:57,357
...اذا اخطائنا في تقديراتنا حتي لو لبضع درجات

1202
01:25:57,357 --> 01:25:59,441
!.يمكن ان ينتهي بنا الحال في منتصف الشمس

1203
01:25:59,544 --> 01:26:01,836
لاخيار

1204
01:26:01,942 --> 01:26:04,651
...كولونيل (تاي) , ارجوك جهز قفزة ضوئية

1205
01:26:04,651 --> 01:26:06,735
(من موقعنا الي مدار (راجنار

1206
01:26:06,838 --> 01:26:08,819
نعم سيدي

1207
01:26:16,008 --> 01:26:18,092
.رسالة عاجلة , سيدي

1208
01:26:21,739 --> 01:26:25,072
.المهندسون صلحوا مركبات (اف.تي.ال)  الاولي والثانية

1209
01:26:25,177 --> 01:26:27,470
.اسراع المركبات (اف.تي.ال)  الاولي والثانية

1210
01:26:27,470 --> 01:26:30,594
الملازم جيتا,جهز اعدادات العبور واعد الكومبيوتر

1211
01:26:30,700 --> 01:26:34,450
سنقوم بالعبور-
..الادميرال (نجالا) مات -

1212
01:26:36,534 --> 01:26:39,452
<i> .مركبة الفضاء (اطلانطا) دمرت</i>

1213
01:26:39,555 --> 01:26:45,598
<i> (وكذلك (توليرين) (سوليريا) (كولومبيا</i>

1214
01:26:45,704 --> 01:26:48,099
القائمة تزداد

1215
01:26:51,955 --> 01:26:55,394
من السيناتور المسؤول؟ من القائد؟

1216
01:26:57,165 --> 01:27:01,124
ارسل رسالة الي كل وحدات المستعمرات العسكرية

1217
01:27:01,228 --> 01:27:03,834
.استخدم القناة الاولي العاجلة

1218
01:27:03,937 --> 01:27:05,918
...بداية الرسالة

1219
01:27:06,021 --> 01:27:09,356
"اتولي قيادة الاسطول"

1220
01:27:13,210 --> 01:27:17,795
<i>,مسار جامينون-1701
.هنا مركبة كولونيول الكبيرة-798</i>

1221
01:27:19,046 --> 01:27:21,963
<i>لا, تجاهل هذه
.هنا كولونيول-1</i>

1222
01:27:22,068 --> 01:27:24,569
<i>.تقدمي للامام , كولونيال-1 -
.انرال في مدي البصر -</i>

1223
01:27:24,672 --> 01:27:27,173
سنقترب من فتحة ميمنة السفينة

1224
01:27:27,173 --> 01:27:31,029
<i>تلقيت ذلك , كولونيال-1
.شكرا لالهة (كوبول) انكم هنا</i>

1225
01:27:31,132 --> 01:27:34,571
<i> .نحن بدون طاقة منذ اكثر من ساعتين لحد الان</i>

1226
01:27:37,280 --> 01:27:39,050
ماهذا ؟

1227
01:27:39,155 --> 01:27:42,803
.الي كل واحدات الاسطول, انني اتولي قيادة الاسطول"

1228
01:27:42,906 --> 01:27:45,198
..(كل الوحدات امرت  للقاء في مرسي (راجنار

1229
01:27:45,198 --> 01:27:46,762
للتجمع ورد الهجوم

1230
01:27:46,865 --> 01:27:49,680
.عرف بنظام التشفير نفسه

1231
01:27:49,783 --> 01:27:52,596
."ادما

1232
01:27:59,787 --> 01:28:04,684
..(كابتين (ابوللو) رجاء اخبر القائد (اداما

1233
01:28:04,684 --> 01:28:06,976
...باننا حاليا نقوم بعملية انقاذ

1234
01:28:07,079 --> 01:28:10,415
ونطلب مساعدته

1235
01:28:10,518 --> 01:28:12,915
...اساله كم عدد سرائر الاسعاف المتوفرة لديه

1236
01:28:12,915 --> 01:28:14,477
وكم سيستغرق منه للوصول الي هنا

1237
01:28:14,582 --> 01:28:17,498
...انا -
نعم؟ -

1238
01:28:22,188 --> 01:28:25,313
لست متاكد من انه سيجيب جيدا علي هذا الطلب

1239
01:28:25,418 --> 01:28:27,502
...اذا اخبره

1240
01:28:27,605 --> 01:28:32,504
...ان هذا امر مباشرة من رئيسة المستعمرات الاثني عشر

1241
01:28:32,607 --> 01:28:36,566
..وانه ليس طلب -
حسنا سيدتي -

1242
01:28:36,672 --> 01:28:39,067
...وسيدتي

1243
01:28:40,839 --> 01:28:43,340
...ابوللو فقط اسم ندائي

1244
01:28:43,444 --> 01:28:45,527
(واسمي هو (ليي ادما

1245
01:28:45,633 --> 01:28:47,299
اعلم من انت

1246
01:28:47,403 --> 01:28:49,904
!لكن كلمة   "كابتين ابوللو" لديها نغمة خاصة بها , الاتعقتد ذلك ؟

1247
01:28:56,469 --> 01:28:59,594
هل هذه مزحة؟

1248
01:28:59,699 --> 01:29:02,824
هل هم في مدي الاتصال؟ -
نعم , سيدي -

1249
01:29:06,367 --> 01:29:08,763
<i> .كولونيال-1, جلاستيكا</i>

1250
01:29:09,909 --> 01:29:13,556
<i>.جلاستيكا تود الحديث مع الكابتين ابوللو</i>

1251
01:29:16,473 --> 01:29:19,182
<i>.هنا ابوللو
.القي ما لديك </i>

1252
01:29:21,266 --> 01:29:23,246
..سيدي

1253
01:29:31,270 --> 01:29:33,771
مرحبا, هل انت .. هل سفينتكم بخير هناك ؟

1254
01:29:35,646 --> 01:29:39,188
كلانا بخير, شكرا للسؤال

1255
01:29:39,293 --> 01:29:42,835
ه لوظائف سفينتم سلمية ؟

1256
01:29:44,190 --> 01:29:46,168
.هذا تاكيدي

1257
01:29:46,274 --> 01:29:49,607
<i> ...اذا فقد امرت ان تحضر وتجلب كل المسافرين</i>

1258
01:29:49,712 --> 01:29:52,316
الي مكان اللقاء, مفهوم

1259
01:29:54,921 --> 01:30:00,652
معلوم.. وصلت الرسالة

1260
01:30:00,757 --> 01:30:04,196
ما اللذي يعنيه هذا بحق الجحيم ؟ -
يعني انني قد سمعتك -

1261
01:30:04,299 --> 01:30:06,591
يجب ان تفعل ماهو اكثر من ذلك , كابتين

1262
01:30:06,591 --> 01:30:10,550
<i>.نحن مشغولون بعملية انقاذ</i>

1263
01:30:10,656 --> 01:30:13,156
...الغي مهمتك حالا

1264
01:30:13,260 --> 01:30:16,178
<i> (واذهب مباشرة الي محطة (راجنار</i>

1265
01:30:16,281 --> 01:30:18,262
الرئيسة اعطتني امر مباشر

1266
01:30:18,365 --> 01:30:21,283
<i> .انت تتحدث عن وزيرة التعليم</i>

1267
01:30:21,386 --> 01:30:24,096
..نحن في منتصف حرب

1268
01:30:24,201 --> 01:30:26,388
!!وانت تاخذ اوامرك من مدرسة ؟

1269
01:30:29,515 --> 01:30:31,599
لدينا مشكلة

1270
01:30:31,702 --> 01:30:34,306
<i>,انتظروا جلاستيكا
ماذا؟</i>

1271
01:30:38,059 --> 01:30:41,497
..مقاتلون  (سيلونز) متقدمون للامام

1272
01:30:41,601 --> 01:30:44,414
كم سيستغرق منهم الوصول الي هنا ؟

1273
01:30:44,519 --> 01:30:46,497
.دقيقتين

1274
01:30:50,874 --> 01:30:54,417
...انه علي حق , يجب ان نغادر الان -
..لا -

1275
01:30:54,521 --> 01:30:55,355
...لايمكننا الدفاع بهذه السفينة

1276
01:30:55,355 --> 01:30:57,439
لن نتخلي عن كل هؤلاء الناس

1277
01:30:57,439 --> 01:31:01,086
..ولكن سيدتي اذا بقينا في -
لقد اتخذت قراري , كابتين -

1278
01:31:03,482 --> 01:31:05,566
انتي الرئيسة

1279
01:31:05,566 --> 01:31:09,109
..حسنا -
تصريح للتفجير؟ -

1280
01:31:22,550 --> 01:31:25,468
..(سيدي, لدينا مجس استشعار  بعيدا في موقع الكابتين (ابوللو

1281
01:31:25,571 --> 01:31:27,864
وطائرتين عدو علي مقربة من احداثيتهم

1282
01:31:45,786 --> 01:31:49,224
<i> .كولونيال-1, هنا جلاستيكا</i>

1283
01:31:49,327 --> 01:31:53,078
.لديك طائرات عدو قادمة مباشرة اليك

1284
01:31:53,078 --> 01:31:55,684
!اخرجوا من هناك
!ابوللو, ابوللو

1285
01:31:55,787 --> 01:31:57,351
!ليي,اخرج..ليي

1286
01:32:19,128 --> 01:32:22,045
..خمسون وحدة نووية فجرت

1287
01:32:40,487 --> 01:32:44,655
السيلونز يتحركون , سيدي

