0 00:01:51,000 --> 00:01:52,180 ناروتو في الجوار 1 00:02:08,700 --> 00:02:10,580 إن قدراتهما وحشية جداً 2 00:02:34,500 --> 00:02:37,120 !ساي, ما الذي تفعله هنا بالضبط؟ 3 00:02:40,710 --> 00:02:43,050 عُلِم, استمر بمراقبته 4 00:02:58,390 --> 00:03:00,730 !ساكرا 5 00:03:15,590 --> 00:03:18,270 !أهذا هو.... ناروتو؟ 6 00:03:41,300 --> 00:03:42,430 !نـاروتـو 7 00:03:44,480 --> 00:03:45,280 هل هو..؟ 8 00:03:51,750 --> 00:03:56,280 !حتى أن سيف كوسوناقاي لم يتمكن من اختراقه, عجيب 9 00:03:57,350 --> 00:03:59,150 كما قال السيّد جيرايا 10 00:03:59,730 --> 00:04:02,550 بدأ يصبح صورة مُصغرة من الكيوبي 11 00:04:25,730 --> 00:05:55,550 ترجمة فريق منتديات لهفة www.L8F8.com/vb 12 00:07:06,300 --> 00:07:10,500 دموع ساكورا 13 00:07:19,270 --> 00:07:21,920 ,بدَل أن تكون مواجهة بين نينجا 14 00:07:28,530 --> 00:07:31,330 كأنها أصبحت معركة وحشَين 15 00:07:36,990 --> 00:07:37,990 ...ناروتو 16 00:07:39,680 --> 00:07:43,900 لا جدوى من الاستمرار في استخدام سيف كوسوناقاي 17 00:07:49,200 --> 00:07:50,800 ما الذي يحدث هناك؟ 18 00:07:51,600 --> 00:07:53,390 هل مات ناروتو؟ 19 00:08:30,000 --> 00:08:31,500 انظروا إلى ذلك الشيء 20 00:08:39,160 --> 00:08:43,660 هل أراد انقاذ ساسكي إلى هذا الحد لدرجة استعداده أن يتحوّل هكذا؟ 21 00:08:49,230 --> 00:08:51,750 سأعيد ساسكي بكل تأكيد 22 00:08:52,510 --> 00:08:54,510 هذا وعدٌ مدى الحياة 23 00:08:55,320 --> 00:08:59,880 ساكرا, ما زلتُ على وعدي, أقسم لكِ 24 00:09:00,890 --> 00:09:06,790 لا أتراجع عن كلامي, هذا أسلوبي في النينجا 25 00:09:11,390 --> 00:09:14,480 حتى أنه فقدَ التحكم بجسمه 26 00:09:21,480 --> 00:09:22,760 يا له من طفل تعيس 27 00:10:22,170 --> 00:10:23,170 !مهلاً يا ساكرا 28 00:10:26,850 --> 00:10:28,430 !ابتعدي عن ناروتو 29 00:10:33,400 --> 00:10:34,500 !ناروتو 30 00:10:37,440 --> 00:10:39,840 !يكفي! هذا يكفي 31 00:10:40,700 --> 00:10:43,000 !سأنقذ ساسكي من أجلك 32 00:10:43,940 --> 00:10:46,740 !لذا أرجوك, ناروتو... توقف أرجوك 33 00:10:55,050 --> 00:10:55,750 !اوه لا 34 00:12:57,000 --> 00:12:58,500 ما الذي يخطط له الآن؟ 35 00:13:39,000 --> 00:13:40,360 قد تكون هذه فرصتي 36 00:13:58,800 --> 00:14:01,300 ...إن الوقت يمضي 37 00:14:04,380 --> 00:14:07,880 بدأ هذا الجسم يرفضني 38 00:14:09,000 --> 00:14:12,520 لسوء الحظ, فقد انتهى وقت اللعب 39 00:14:21,660 --> 00:14:24,070 يجب أن أحافظ على هذا الشيء 40 00:14:24,500 --> 00:14:27,160 لدي جسم ساسكي 41 00:14:44,000 --> 00:14:44,760 !اللعنة 42 00:14:45,100 --> 00:14:46,700 استغرقت وقتاً طويلا 43 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 !لا أظن هذا 44 00:16:11,750 --> 00:16:13,050 لا تستبق الأحداث 45 00:16:13,900 --> 00:16:16,500 لا أجد الحاجة للقتال فيما بيننا بعد هذا 46 00:16:18,600 --> 00:16:21,000 إنه عكس ذلك, في الحقيقة 47 00:16:22,120 --> 00:16:23,310 ماذا تقصد؟ 48 00:16:38,430 --> 00:16:41,230 إن مجموعاتنا تتقاسم وجهة النظر نفسها 49 00:16:48,100 --> 00:16:49,800 جميعنا نريد إنهاء الآكتسوكي 50 00:16:51,580 --> 00:17:00,330 ,فكرت بأنه إذا جعلناكم تعيشون فقد تُسقِطوا لنا شخصاً أخر من الآكتسوكي 51 00:17:10,700 --> 00:17:12,210 ...ناروتو 52 00:17:29,690 --> 00:17:32,490 يحتاج علاج الجرح وقتاً أطول عكس ما توقعت 53 00:17:32,590 --> 00:17:35,970 لكن لا يمكنني أيضاً الاستمرار أكثر في مساعدتي لهم 54 00:17:41,900 --> 00:17:44,400 بدأ الوقت يمضي على السيّد اوريتشيمارو 55 00:17:49,000 --> 00:17:53,390 يمكنكم رد المعروف لمساعدتي لها عبر قتل عضوٍ آخر من الآكتسوكي, على الأقل 56 00:17:57,330 --> 00:18:00,030 لكن هذا, هو مشكلتكم أنتم 57 00:18:01,650 --> 00:18:03,760 عليكم أن تهتموا به بأنفسكم 58 00:18:09,000 --> 00:18:10,500 حان وقت التراجع 59 00:18:21,600 --> 00:18:22,700 يجب أن أفعلها الآن 60 00:18:40,700 --> 00:18:44,200 أنا أعمل لدى السيّد دانزو, لستُ عدواً لك 61 00:18:46,030 --> 00:18:48,220 هنالك شيء أود مناقشتك فيه 62 00:18:53,650 --> 00:18:56,370 طريقة الهوكاج ذات الستين عاماً, أسلوب الخضوع 63 00:18:56,820 --> 00:18:59,520 راحة اليد لإعادة الكائن البشري 64 00:20:47,000 --> 00:20:48,200 !ناروتو 65 00:21:23,400 --> 00:21:26,990 دانزو, ذلك المُسن القديم 66 00:21:27,720 --> 00:21:29,720 !هل ما زال على قيد الحياة؟ 67 00:21:31,060 --> 00:21:34,160 إذاً, ما الذي تريد المناقشة فيه؟ 68 00:21:35,110 --> 00:21:38,660 سيّد اوريتشيمارو, أحمل لك رسالة من السيّد دانزو 69 00:21:39,160 --> 00:21:40,160 ..في الحقيقة 70 00:21:40,190 --> 00:21:45,870 قبل أن تكمل كلامك, تذكر أن تختار كلماتك بعناية شديدة عندما تتحدث معي 71 00:21:51,080 --> 00:21:53,080 وإلا... سأقتلك 72 00:21:54,300 --> 00:21:58,800 سأتكلم كما أمرني به السيّد دانزو 73 00:22:00,030 --> 00:22:03,530 وإن أزعجك أي شيء في كلامي, فافعل بي ما تشاء من فضلك 74 00:25:16,800 --> 00:25:19,800 أيها القائد, أيمكنك أن تعلمني هذا الأسلوب؟ 75 00:25:20,220 --> 00:25:21,220 هذا مستحيل 76 00:25:21,400 --> 00:25:22,000 لماذا؟ 77 00:25:22,280 --> 00:25:24,350 ,أنا الوحيد في كونوها من يمكنه فعل هذا الأسلوب 78 00:25:24,560 --> 00:25:27,360 لأنني الوحيد الذي يتفرع من الحمض النووي الخاص بالأول 79 00:25:27,770 --> 00:25:32,070 دائماً يبدو الأمر هكذا كل ما يمكنني فعله لناروتو هو صغير وتافه 80 00:25:32,220 --> 00:25:34,230 ليس الأمر في حجم ما تفعلينه له 81 00:25:34,900 --> 00:25:38,150 ما يهم هو مشاعرك نحو ناروتو 82 00:25:39,360 --> 00:25:41,610 ..يمكنني قول هذا بالنظر إليك فقط, أنتِ حقاً 83 00:25:41,950 --> 00:25:43,950 الحلقة القادمة: حقيقة القتال 84 00:25:56,120 --> 00:25:57,750 تقرير تحقيق الانبو 85 00:25:59,230 --> 00:26:00,880 معلومات عن ساي 86 00:26:02,840 --> 00:26:07,420 ساي هو العضو الغامض في فريق كاكاشي والعضو البديل والمؤقت لساسكي 87 00:26:09,410 --> 00:26:15,340 إنه فنان بقدرته على إعادة رسوماته إلى الحياة عبر لوحات الوحوش العظيمة 88 00:26:17,360 --> 00:26:19,080 ,بما أنه يفتقر إلى المشاعر 89 00:26:19,520 --> 00:26:23,520 فإنه لا يفهم المعنى الحقيقي في المواقف الحساسة ويتفوه بكلام متبلّد الشعور 90 00:26:24,130 --> 00:26:27,630 يُفترض أن ساي ينتمي إلى مجموعة تسمي نفسها الأصل 91 00:26:28,640 --> 00:26:38,140 ,وهو قسم في الانبو يرعاه دانزو شخص عدواني تنافس مع الثالث على منصب الهوكاج 92 00:26:39,630 --> 00:26:44,630 لا يمكننا انكار احتمال أن ساي يعمل في مهمة سرية أعطاها إياه دانزوا 93 00:26:46,090 --> 00:26:48,600 ...بأي حال, لن يهرب بكل شيء 94 00:26:49,800 --> 00:26:51,600 بما أنني أراقبه