1
00:00:05,550 --> 00:00:08,310
لقد تحسنت تقنياته كثيرا عن السابق

2
00:00:11,970 --> 00:00:12,660
,لكن

3
00:00:13,850 --> 00:00:14,960
مازال غير كافيًا

4
00:00:26,590 --> 00:00:28,280
...تبًا , هذا مؤلم

5
00:00:29,020 --> 00:00:32,340
!لكنه مجرد وهم . علي إلغاء تأثيره

6
00:00:41,590 --> 00:00:42,540
...ناروتــو

7
00:00:44,670 --> 00:00:45,700
!ناروتــو

8
00:00:46,760 --> 00:00:47,860
سـ-ساسكي؟

9
00:00:48,850 --> 00:00:50,380
لقد مضت سنوات عدة

10
00:00:50,800 --> 00:00:51,380
ناروتــو

11
00:01:10,420 --> 00:01:13,580
كان علي قتلك مسبقًا

12
00:01:21,570 --> 00:01:22,500
!انتهى أمرك

13
00:01:31,740 --> 00:01:32,460
لماذا؟

14
00:01:34,170 --> 00:01:38,680
لمذا لم توقف ساسكي-كن عن الرحيل؟

15
00:01:39,640 --> 00:01:41,160
!لقد وثقت بك

16
00:01:50,690 --> 00:01:53,700
لقد فشلت في حماية أصدقائك

17
00:01:55,850 --> 00:01:59,640
لقد علَّقت آمال كثيرة عليك . خيبت ظني

18
00:02:00,590 --> 00:02:01,670
إنه دائما بسببك

19
00:02:03,060 --> 00:02:05,290
أنت الوحيد الذي كنت مميزًا

20
00:02:10,100 --> 00:02:14,080
أنت الوحيد الذي كان دائما سعيدًا

21
00:02:21,880 --> 00:02:23,240
إنه مجرد وهم

22
00:02:24,760 --> 00:02:27,610
...أعلم أنه مجرد وهم

23
00:02:31,210 --> 00:02:34,580
!ناروتــو . لقد وثقت بك

24
00:02:35,530 --> 00:02:38,260
لقد خاب ظني بك . ناروتــو

25
00:02:39,070 --> 00:02:42,380
...أنت الوحيد

26
00:02:43,000 --> 00:02:44,040
...هذه المرة

27
00:02:45,350 --> 00:02:46,740
...سأنهي مابدأت به

28
00:02:50,720 --> 00:02:53,400
!تبًا ! تبًا ! تبًا

29
00:02:54,270 --> 00:02:56,870
!أعلم أنه مجرد وهم

30
00:02:59,800 --> 00:03:01,320
!هي ! هي

31
00:03:02,070 --> 00:03:07,670
لقد فهمت الجزئية المتعلقة بإيقاف
تدفق التشاكرا الخاصة بي

32
00:03:08,050 --> 00:03:10,860
...ومن ثم استخدم تلك الطريقة لإيقاف تشاكرا العدو

33
00:03:11,440 --> 00:03:13,480
ولكن ماذا إن لم تعمل ؟

34
00:03:14,450 --> 00:03:18,010
إذا لم يزل تأثير القينجتسو , ماذا أفعل ؟

35
00:03:22,590 --> 00:03:24,590
عند ذلك , عليك بالإستسلام

36
00:03:26,820 --> 00:03:29,950
في تلك اللحظة , لاتوجد لديك أدنى فرصة .
الإستسلام هو الحل الوحيد

37
00:03:30,870 --> 00:03:33,170
هذا مايحدث عند التعامل مع القينجتسو

38
00:03:34,130 --> 00:03:35,300
!مستحيل

39
00:03:37,730 --> 00:03:42,120
إذا ماالفائدة من سقوطي في النهر
وغرقي فيه؟

40
00:03:43,000 --> 00:03:48,430
حسنا , إذا كنت مع رفاقك
ستضل هناك فرصة

41
00:03:58,470 --> 00:04:04,180
عليهم بلمسك وجعل التشاكرا الخاصة بهم
تتغلغل في جسدك

42
00:04:07,780 --> 00:04:12,330
هذا سيعرقل تدفق التشاكرا الخاصة بك

43
00:04:13,490 --> 00:04:15,980
والقينجتسو سينتهي

44
00:04:23,690 --> 00:04:25,450
!لقد وثقت بك

45
00:04:26,110 --> 00:04:27,560
خيبت ظني

46
00:04:28,180 --> 00:04:29,630
...أنت الوحيد

47
00:04:30,460 --> 00:04:31,480
!هذه هي

48
00:04:32,350 --> 00:04:33,250
!ناروتــو

49
00:04:33,870 --> 00:04:34,520
...ساكــورا-تشان

50
00:04:35,300 --> 00:04:36,130
!ناروتــو

51
00:04:36,530 --> 00:04:37,380
!كاكاشي-سينسي

52
00:04:38,290 --> 00:04:39,620
!ناروتــو

53
00:04:39,960 --> 00:04:40,480
!قــارا

54
00:04:41,510 --> 00:04:42,300
!ناروتــو

55
00:04:42,750 --> 00:04:43,470
...ساسكي

56
00:04:55,840 --> 00:04:57,190
...ليمدني أحدكم بالتشاكرا

57
00:05:00,730 --> 00:05:01,900
...كاكاشي-سينسي

58
00:05:02,770 --> 00:05:03,530
...ساكــورا-تشان

59
00:05:05,110 --> 00:05:07,700
!ليمدني أحدكم بالتشاكرا

60
00:05:17,160 --> 00:05:18,660
!ناروتــو , هل أنت بخير؟

61
00:05:20,390 --> 00:05:21,910
ماذا كنت أ...؟

62
00:05:22,410 --> 00:05:24,650
لقد كان تأثير القينجتسو , لكنك بخير الآن

63
00:05:25,020 --> 00:05:27,650
لقد أمددناك بالتشاكرا لنلغي التأثير

64
00:05:33,070 --> 00:05:35,610
ماذا حدث لنسخ الظل؟

65
00:05:36,220 --> 00:05:37,200
نسخ الظل؟

66
00:05:38,420 --> 00:05:41,410
لم يقم يأية واحدة

67
00:05:42,090 --> 00:05:46,470
لقد ركضت فقط واستخدمت الراسينقــان على مكان فارغ

68
00:05:47,600 --> 00:05:48,820
أتذكر ؟

69
00:05:52,800 --> 00:05:53,920
!راسينقــان

70
00:05:58,270 --> 00:06:01,000
إذا لقد كنت حينها تحت تأثير القينجتسو

71
00:06:02,650 --> 00:06:06,280
لديه العديد من التقنيات ناهيك عن تقنية العين

72
00:06:09,030 --> 00:06:11,220
حسنا , حان وقت الجد

73
00:06:11,970 --> 00:06:13,780
لنعمل معًا , ناروتــو

74
00:06:17,090 --> 00:06:18,780
هي , أفق من هذا

75
00:06:22,890 --> 00:06:25,560
!ناروتــو , اتبع تعليماتي

76
00:06:33,290 --> 00:08:03,020
Snake killer+ Fulla = ترجمة + توقيت
((Have Fun Everybody it's incredible))
( أتمنى أن تستمتعوا بمشاهدة الحلقة )

77
00:08:06,900 --> 00:08:09,880
!كاتون , هوسينكا نو جتسو

78
00:08:10,140 --> 00:08:12,180
( كاتون , هوسينكا نو جتسو : عنصر النار , تقنية النار الأسطوري)

79
00:08:12,490 --> 00:08:13,180
!لقد راوغها

80
00:08:13,740 --> 00:08:14,760
!إنه يهاجم مجددًا

81
00:08:15,870 --> 00:08:18,130
! كاتون , قوكاكيو نو جتسو

82
00:08:21,850 --> 00:08:25,860
!..عنوان الحلقة : اسم الجرم السماوي المخفي

83
00:08:50,820 --> 00:08:52,720
( الرايكاري : الضربة الخاطفة)

84
00:08:56,750 --> 00:08:58,010
!راسينقــان

85
00:09:09,410 --> 00:09:10,450
هل نالوا منه؟

86
00:09:11,940 --> 00:09:12,840
!ناروتــو

87
00:09:26,460 --> 00:09:27,400
فهمت

88
00:09:28,150 --> 00:09:30,410
لقد تعلم تقنية مثيرة

89
00:09:32,190 --> 00:09:32,920
...على أية حال

90
00:09:40,030 --> 00:09:42,960
تبًا . كان علي أن أعلم بأن هذا لن يكون سهلا

91
00:09:44,630 --> 00:09:50,580
ظننت أنه بإمكاني النيل منه من الخلف بالراسينقــان
إذا قام كاكاشي-سينسي بتشتيته بضربة الرايكاري

92
00:09:51,550 --> 00:09:53,920
القتال ضد هذا الشارينقان صعب جدًا

93
00:09:55,570 --> 00:09:58,320
يمكنه معرفة مكان ضربتي
قبل أن يتحرك جسدي إلى تلك البقعة

94
00:10:02,790 --> 00:10:03,630
!نسخة أخرى ؟

95
00:10:05,360 --> 00:10:08,410
قتالي مع كاكاشي-سينسي لن يجدي نفعا

96
00:10:09,380 --> 00:10:12,860
علي أن أنهيه بضربة واحدة
ذات تقنية عظيمة

97
00:10:14,510 --> 00:10:17,060
يبدو أن تلك الحركة الخيار الوحيد

98
00:10:27,860 --> 00:10:30,380
أين ناروتــو ؟ هل هو بخير؟

99
00:10:31,330 --> 00:10:33,760
ماهذا ؟ تقنية قينجتسو أخرى؟

100
00:10:35,660 --> 00:10:36,590
تقنية الضباب الخفي؟

101
00:10:39,810 --> 00:10:43,070
لاتقلقي , إنها تقنية كاكاشي

102
00:10:43,550 --> 00:10:44,500
إذا هذا يعني؟

103
00:10:44,810 --> 00:10:47,390
استعدي . سنهاجم فور تصاعد الضباب

104
00:10:47,870 --> 00:10:51,170
لاتفقدي مساره تابعيه بتمعن

105
00:10:52,330 --> 00:10:52,960
!نعم

106
00:11:01,470 --> 00:11:03,000
تقنية الضباب الخفي

107
00:11:04,300 --> 00:11:08,290
إنها بالتأكيد أفضل طريقة
لتصعيب الأمور على مستخدمي القينجتسو

108
00:11:09,360 --> 00:11:12,680
لكن قبل كل هذا
هذا لايجدي مع الشارينقان

109
00:11:15,140 --> 00:11:18,390
هل يمكننا التوقف عن لعبة الغميضة هذه

110
00:11:19,250 --> 00:11:19,580
كاكاشي-سان؟

111
00:11:27,380 --> 00:11:28,680
أعتقد هذا

112
00:11:41,910 --> 00:11:43,520
!كاتون , جوكاكيو نو جتسو

113
00:12:06,060 --> 00:12:06,970
!رائع

114
00:12:07,720 --> 00:12:09,520
!هذه هي , كاكاشي-سينسي

115
00:12:15,370 --> 00:12:16,530
...الكرة النارية الضخمة

116
00:12:17,590 --> 00:12:18,920
...لكن هناك شيء ما

117
00:13:13,270 --> 00:13:16,490
اوه , لا ... هل قام يالتأثير على كاكاشي-سينسي بالقينجتسو؟

118
00:13:31,850 --> 00:13:35,690
التوقيت وتنفيذ تقنيتك لم يكن بهما أي عيب

119
00:13:39,060 --> 00:13:43,640
بإختبائك تحت الأرض بسرعة
لدرجة أنني لم ألحضك

120
00:13:53,570 --> 00:13:57,540
لاعجب في أن تقنيتي لم تؤثر بك

121
00:13:58,670 --> 00:14:00,540
أنت مجرد نسخة ظل

122
00:14:06,170 --> 00:14:06,870
!سريعة جدًا

123
00:14:14,070 --> 00:14:14,840
... أليست تلك؟

124
00:14:15,590 --> 00:14:16,240
أجل

125
00:14:18,430 --> 00:14:19,790
!المعركة انتهت

126
00:14:27,470 --> 00:14:28,910
آسا كوجاكو
(آسا كوجاكو : احتراق الطاووس)

127
00:15:05,080 --> 00:15:07,120
يبدو أنه انتهى

128
00:15:10,810 --> 00:15:12,800
!تجاهل نسخة الظل وتخلص منه, ناروتو

129
00:15:13,330 --> 00:15:14,690
!أعلم

130
00:15:20,580 --> 00:15:22,080
تحسين الراسينقــان؟

131
00:15:22,370 --> 00:15:23,430
هذا صحيح

132
00:15:24,420 --> 00:15:27,060
لكنني جيد الآن في استخدام الراسينقــان

133
00:15:27,800 --> 00:15:31,190
لنتجاهل ذلك حتى تتمكن
من تعليمي تقنية جديدة بدلا من ذلك

134
00:15:32,890 --> 00:15:34,610
...استمع إلي , أنت

135
00:15:35,160 --> 00:15:38,030
هل تظن بأنك حقًا تستخدم الراسينقــان بالطريقة الصحيحة؟

136
00:15:39,840 --> 00:15:44,110
تذكر قتالك ضد ذا العيون الأربع
الذي يعمل لدى أوريتشيمارو ؟

137
00:15:58,430 --> 00:16:00,130
لا أعلم مانوع التقنية تلك التي تعلمتها

138
00:16:00,700 --> 00:16:03,690
!لكن لايمكنك النيل مني بتلك الضربة الغبية والبطيئة

139
00:16:05,960 --> 00:16:07,140
!هذا لايجدي

140
00:16:07,700 --> 00:16:10,020
!من الصعب جدًا ضرب هدف متحرك

141
00:16:11,330 --> 00:16:14,160
وماذا فعلت بعدها؟

142
00:16:22,930 --> 00:16:24,600
!الآن أمسكتك

143
00:16:30,230 --> 00:16:35,720
هل تخطط بجعل العدو يطعن يدك
في كل مرة ؟

144
00:16:37,020 --> 00:16:40,060
!لهذا عليك تعليمي تقنية جديدة

145
00:16:40,400 --> 00:16:42,480
هل أنت جاد ؟

146
00:16:43,520 --> 00:16:46,230
أنا متأكد بأنك لم تنسى

147
00:16:47,350 --> 00:16:52,180
!الراسينقــان تقنية خلَّفها الهوكاجي الرابع لنا

148
00:16:57,750 --> 00:16:58,990
حسنا إذا

149
00:17:00,430 --> 00:17:03,990
لقد اخترع الهوكاجي الرابع الراسينقان وأتمها بنفسه

150
00:17:04,520 --> 00:17:07,850
الآن عليك بأن تأخذ ماتركه لك
والقيام بتطويرها بنفسك

151
00:17:09,230 --> 00:17:14,220
عليك أن تصقل مهارتك بإستخدام الراسينقان
!ويإضافتها إلى تقنيتك الأصلية الخاصة

152
00:17:17,200 --> 00:17:19,770
تقنيتي الأصلية الخاصة؟

153
00:17:20,840 --> 00:17:21,480
هذا صحيح

154
00:17:22,360 --> 00:17:28,270
يمكنك استخدام التشاكرا الإحتياطية الهائلة لديك
حتى يسهل استخدام الراسينقــان أكثر

155
00:17:29,150 --> 00:17:32,110
في الحقيقة , ستكون نوعا ما من التقنيات التي
!لايمكن تنفيذها سوى بمستوى عالي من التشاكرا

156
00:17:32,640 --> 00:17:35,280
!وفي النهاية ستكون النتائج خاصة بتقنيتك الأصلية

157
00:17:36,560 --> 00:17:38,990
...تقنيتي الأصلية الخاصة بالراسينقان

158
00:17:40,170 --> 00:17:45,120
الخطوة الأولى هي زيادة معدل تدفق التشاكرا

159
00:17:46,200 --> 00:17:48,310
سيتطلب هذا المزيد من التمارين الصعبة

160
00:17:49,450 --> 00:17:54,790
ولكن, إذا استطعت أن تتقنها, بعدها قد تصبح
!سلاحك الفتاك

161
00:17:56,010 --> 00:17:57,060
...سنسميها

162
00:17:58,880 --> 00:18:00,780
! اوداما راسينقــان
( اوداما راسينقــان : راسينقان الكرة العملاقة)

163
00:18:05,580 --> 00:18:06,850
!و-واو

164
00:18:09,080 --> 00:18:09,950
...إنه

165
00:18:29,330 --> 00:18:32,090
لماذا كان يبتسم؟

166
00:18:40,130 --> 00:18:44,370
أشعر وكأنني قاتلته من قبل

167
00:18:45,530 --> 00:18:47,550
هل أنت حقًا لاتذكره؟

168
00:18:47,920 --> 00:18:51,980
يبدو أنه يعلم الكثير عنك , قــاي-سينسي

169
00:18:52,960 --> 00:18:54,310
ماذا يحدث هنا؟

170
00:19:01,310 --> 00:19:02,920
...إنـ-إنه

171
00:19:14,160 --> 00:19:15,640
...ما-ماهذا

172
00:19:16,870 --> 00:19:19,730
لقد ظننت أن هناك شيئا غريبا حدث أثناء المعركة

173
00:19:20,440 --> 00:19:22,480
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

174
00:19:23,320 --> 00:19:26,480
...هذه إحدى تقنياتهم أو ماشابه

175
00:19:27,890 --> 00:19:28,970
...هذا الرجل

176
00:19:30,120 --> 00:19:32,530
ماذا يعني هذا بحق الجحيم؟

177
00:19:33,970 --> 00:19:34,770
لاأعلم

178
00:19:36,150 --> 00:19:37,730
لكن هناك شيء واضح بالنسبة إلي

179
00:19:39,900 --> 00:19:43,470
ليس لدي أدنى فكرة عمَّن كان هذا الشخص

180
00:19:51,760 --> 00:19:53,010
هل تعرفينه؟

181
00:19:57,120 --> 00:20:01,370
إنه يــورا . جونين من قريتي

182
00:20:05,650 --> 00:21:35,300
Snake killer+ Fulla = ترجمة + توقيت

183
00:21:35,300 --> 00:21:39,400
هناك خطر عظيم ينتظر هؤلاء الذين
يبحثون عن كشف حقائق العالم

184
00:21:39,400 --> 00:21:46,520
وكما حفرنا كي نجد الحقيقة, تحملنا حرارة الصحراء
العواصف و العقارب السامة

185
00:21:46,560 --> 00:21:50,030
على أية حال, أخيرا سنترك بصمتنا على أعماق
!التاريخ المظلم

186
00:21:50,400 --> 00:21:53,960
!أسرار مابعد التخيلات سوف تكشف في الحلقة القادمة

187
00:21:54,460 --> 00:21:55,000
!أسرار عن عالم النينجا

188
00:21:55,260 --> 00:21:55,730
!الأراضي الغامضة

189
00:21:55,730 --> 00:21:57,540
!والحقيقة التي خلف التمثال الصخري

190
00:21:57,780 --> 00:22:00,760
أتقصد ذلك التمثال للكازيكاقي السابق؟

191
00:22:02,710 --> 00:22:04,770
في الحلقة القادمة: الأسرار التي خلف الجينتشوريكي

192
00:22:05,390 --> 00:22:07,790
!كتاب بيانات مواطني كونوها

193
00:22:08,070 --> 00:22:11,050
هذا المكان الذي سيتم فيه تقديم
!أشهر سكان كونوها

194
00:22:11,410 --> 00:22:12,790
-في هذا الوقت سأتحدث عن

195
00:22:13,000 --> 00:22:14,840
!ياإلهي ياإلهي, لقد جعلتك تنتظر

196
00:22:14,840 --> 00:22:19,680
!أنا الرجل الذي يدعى جيرايا-ساما

197
00:22:19,980 --> 00:22:22,540
!هيه أيها الناسك المنحرف! لا تقلل من أهميتي

198
00:22:22,850 --> 00:22:25,990
أوه, اصمت ألم تكن لتقدمني ؟

199
00:22:26,360 --> 00:22:27,250
نعم, نعم

200
00:22:28,840 --> 00:22:30,640
إنه أحد أساطير كونوها

201
00:22:31,730 --> 00:22:35,010
النينجا القوي الذي كان أحد طلاب الثالث
!ومدرب الرابع

202
00:22:36,100 --> 00:22:39,840
أيضا, إنه مؤلف الروايات المملة
المهووس بها كاكاشي-سينسي

203
00:22:40,820 --> 00:22:42,910
!أنتم الأطفال لا تستطيعون أن تفهموا مدى عظمة هذه السلسلة

204
00:22:43,190 --> 00:22:43,910
!وهناك المزيد

205
00:22:44,150 --> 00:22:45,670
!الخمر! النساء! المال

206
00:22:45,950 --> 00:22:49,380
!إنه أشيمط عجوز منغمس تماما في الأمور المحرمة على الشينوبي

207
00:22:49,690 --> 00:22:51,790
هذا يكفي! كيف تجرؤ على التحدث هكذا عن معلمك؟

208
00:22:52,120 --> 00:22:54,530
!إنه أنا من علمك الراسينقـــان

209
00:22:54,820 --> 00:22:58,790
!حسنا, إذا أسرع بقضاء دينك الذي عليك

210
00:23:00,030 --> 00:23:00,770
!لقد رحل

211
00:23:01,370 --> 00:23:03,600
!تبا! لقد رحل فعلا

