1
00:01:36,514 --> 00:01:39,602
مشفى كونوها

2
00:01:43,911 --> 00:01:48,022
الحمد لله أنك لم تصب بإصابات خطيرة يا ساسكي

3
00:01:50,085 --> 00:01:51,981
لقد اطمئن ناروتو عليك

4
00:02:07,088 --> 00:02:09,256
يبدو أن الشائعات كانت صحيحة

5
00:02:09,846 --> 00:02:15,270
من بين عشيرة يوتشيها
لم ينج سوى الضعيف منها

6
00:02:22,942 --> 00:02:25,213
لا بدّ أنك جائع

7
00:02:25,958 --> 00:02:27,257
أتريد شيئاً لتأكله؟

8
00:02:27,994 --> 00:02:30,360
سأبتاع لك شيئاً

9
00:02:37,529 --> 00:02:41,675
أريد قتالك
أخيراً صدام بين ساسكي وناروتو

10
00:02:41,710 --> 00:02:47,154
لكي أكون صادقةً معك
لا أعرف حقاً ما الذي سأقوم به حيال الموضوع

11
00:02:47,675 --> 00:02:54,232
بما أن الإمتحان قد ألغي
يعتقد البعض أنه من المفترض أنه لم ينجح أحد

12
00:02:54,945 --> 00:02:56,606
لكن يبدو أن أحداً قد نجح في الإمتحان

13
00:02:57,068 --> 00:03:02,425
مع ذلك , سمعت أن الهوكاغي  الراحل
قد علّق آماله الكبيرة عليك

14
00:03:03,305 --> 00:03:06,780
حتى أنني تلقيت تعليقات من قبل التشونن

15
00:03:07,298 --> 00:03:11,570
حتى المشاهدون وحكام الدول
والمشرفين على الامتحان وافقوا على ذلك

16
00:03:12,627 --> 00:03:15,954
هذا يعني أنه ليس رأيي فقط

17
00:03:16,882 --> 00:03:21,146
في المرة القادمة , أظهر مهاراتك
ولا تلحق العار بقريتنا

18
00:03:21,772 --> 00:03:25,295
تهانينا
بدءاً من اليوم , أنت تشونن

19
00:03:29,791 --> 00:03:33,851
بالرغم من أنك لا تحب القيام بأي شيء
لكن يمكن أن  تكون جاداً أحياناً

20
00:03:35,091 --> 00:03:36,575
هذا ليس من طبيعتك

21
00:03:37,744 --> 00:03:38,861
لا تضحكا

22
00:03:39,422 --> 00:03:44,138
على أية حال
سنحتفل بترقية شيكيمارو إلى تشونن

23
00:03:45,457 --> 00:03:46,834
شهية طيبة

24
00:03:47,770 --> 00:03:51,561
(تشويجي)
لا تبدأ بالأكل قبل أن نقول نخبنا

25
00:03:52,039 --> 00:03:54,548
لكن سيضيع الطعام هباءً إذا احترق

26
00:03:55,092 --> 00:03:56,942
لدينا الكثير من اللحم
كلوا قدر ما تشاءون

27
00:03:57,318 --> 00:03:58,592
حسناً

28
00:04:46,902 --> 00:04:50,077
أنت لا تثير اهتمامي الآن

29
00:04:52,213 --> 00:04:54,354
كان يستهدف ناروتو منذ البداية

30
00:05:07,570 --> 00:05:09,845
سينتهي بك الحال في المستشفى يا تشويجي

31
00:05:10,342 --> 00:05:12,422
ألا تعرف كيف تأكل وتتذوق الطعام ؟

32
00:05:12,989 --> 00:05:17,660
لا بأس
رغم إنني آكل كثيراً,أعرف كيف أستمتع به

33
00:05:23,364 --> 00:05:26,462
(تشويجي)
هذه قطعتي

34
00:05:26,958 --> 00:05:33,320
هذه القطعة الأخيرة التي بقيت
سأستمتع بها

35
00:05:34,189 --> 00:05:38,333
لهذا لن أعطيك القطعة الأخيرة

36
00:05:40,356 --> 00:05:43,543
أتحاول أن تفرض وجودك معنا أيها الغبي؟

37
00:05:44,055 --> 00:05:47,140
لهذا السبب يسخر الناس منك

38
00:05:47,413 --> 00:05:48,374
أنت سمين شره

39
00:05:49,438 --> 00:05:51,031
إينو
هذه الكلمة محرمة

40
00:05:51,568 --> 00:05:54,938
لكن تشويجي
الأكل ليس معركة

41
00:05:55,362 --> 00:05:58,348
حاول أن تتنفس
كم هذا مزعج

42
00:06:03,427 --> 00:06:08,033
طماعة وسليط اللسان, وكسول

43
00:06:08,641 --> 00:06:10,761
هل سيكونوا بخير في المستقبل القريب

44
00:06:11,649 --> 00:06:12,540
خصوصاً

45
00:06:13,069 --> 00:06:13,890
تشويجي

46
00:06:14,321 --> 00:06:15,984
بدأت تأكل كثيراً مؤخراً

47
00:06:17,089 --> 00:06:17,960
عليك أن تتدرب ولو قليلاً

48
00:06:35,769 --> 00:06:38,562
(تشويجي)
كم أنت محظوظ

49
00:06:39,012 --> 00:06:41,473
يمكنك أكل ما تريد

50
00:06:42,040 --> 00:06:44,024
إنني أتبع حمية وهذا فظيع

51
00:06:44,059 --> 00:06:46,421
لماذا تريدين إتباع  حمية؟

52
00:06:46,973 --> 00:06:52,574
لأن فتاةً مثلي تريد أن تكون محط 
إعجاب الفتى التي تحب

53
00:06:55,239 --> 00:06:58,876
لكن هذا لا يعني بالضرورة أن الشخص التي تحبه الفتاة
يعني أنه يريدها رشيقة

54
00:06:59,877 --> 00:07:05,857
لا أنا واثقة بأن الفتيان يحبون الفتيات الرشيقات

55
00:07:06,441 --> 00:07:08,373
والعكس صحيح

56
00:07:13,054 --> 00:07:15,908
(تشويجي)
يجب أن تهتم بلياقتك

57
00:07:16,605 --> 00:07:19,364
وإلا لن تكون محبوباً بين الفتيات

58
00:07:21,883 --> 00:07:23,388
إنها لا تفهم

59
00:07:23,876 --> 00:07:28,560
لا يريد الفتيان بالضرورة أن تكن الفتيات رشيقات

60
00:07:29,224 --> 00:07:34,246
في الحقيقة يحب الفتيان أن
تكن الفتيات ريّانات بعض الشيء

61
00:07:34,749 --> 00:07:38,109
والعكس صحيح

62
00:07:39,141 --> 00:07:40,646
حمية إينو هذه

63
00:07:41,142 --> 00:07:45,632
لو أنها تزيد من وزنها قليلاً
قد تكون محبوبة أكثر

64
00:07:49,133 --> 00:07:51,557
أنت مسلّ حقاً

65
00:07:51,958 --> 00:07:53,297
وذكيّ أيضاً

66
00:07:53,664 --> 00:07:54,272
ماذا؟

67
00:07:54,752 --> 00:07:56,134
أنا أعرف

68
00:07:56,606 --> 00:08:01,143
ومقارنة بساسكي ونيجي
ستبقى دائماً أفضل منهم بكثير

69
00:08:05,494 --> 00:08:07,672
لم أفكر بهذا مطلقاً

70
00:08:08,312 --> 00:08:09,707
أنا هو أنا

71
00:08:10,353 --> 00:08:15,299
لكن في امتحان التشونن هذا العام
أنت الوحيد الذي ترقى لرتبة التشونن

72
00:08:16,018 --> 00:08:18,778
لكن إذا تقاتلنا
قد تكون أقوى مني

73
00:08:19,330 --> 00:08:20,640
صحيح؟

74
00:08:21,096 --> 00:08:24,231
إذا تقاتلت ضدك, قد استسلم

75
00:08:24,726 --> 00:08:25,721
لكن

76
00:08:26,034 --> 00:08:29,680
لكن قال المعلم
أنني لا أقوم سوى بالأكل وان مستواي لن يتحسن

77
00:08:30,136 --> 00:08:31,682
ألم أقل لك أنني أنا كما أنا؟

78
00:08:32,066 --> 00:08:33,332
وأنت هو أنت

79
00:08:33,862 --> 00:08:36,806
ومن السخف أن نقارن أنفسنا

80
00:08:39,190 --> 00:08:42,996
لا تلق شأناً بما قاله  آسوما

81
00:08:43,031 --> 00:08:46,382
لا تأخذ الأمر بجدية

82
00:08:48,479 --> 00:08:50,122
أراك فيما بعد
سأذهب للمنزل

83
00:08:50,761 --> 00:08:55,985
سيبدأ والدي بتدريبي على أسلوب جديد مزعج

84
00:08:56,408 --> 00:08:57,622
شيكامارو

85
00:09:02,896 --> 00:09:03,624
ماذا؟

86
00:09:05,393 --> 00:09:07,090
حظاً طيباً في التدريب

87
00:09:13,331 --> 00:09:16,258
أنت فتى رائع يا تشويجي

88
00:09:34,781 --> 00:09:36,125
ساكورا

89
00:09:39,525 --> 00:09:40,443
ناروتو

90
00:09:47,858 --> 00:09:49,029
لقد حان الوقت

91
00:09:50,957 --> 00:09:53,316
اتجهوا لقرية كونوها الآن

92
00:09:57,980 --> 00:09:59,969
فهمت
فقد اتخذت قرارك

93
00:10:00,473 --> 00:10:02,196
اجل
أنا مستعد لإجراء العملية

94
00:10:02,619 --> 00:10:07,684
كنت أقد اسنعديت لذلك
 لكي استطيع أن أتعافى  بأسرع ما يمكن

95
00:10:19,874 --> 00:10:20,722
(لي)

96
00:10:21,122 --> 00:10:22,053
نعم . ما الأمر؟

97
00:10:23,898 --> 00:10:27,665
إذا تخليت عن العيش كنينجا
لست مضطراً لأن تموت

98
00:10:31,529 --> 00:10:35,155
لماذا تصرّ على العيش كنينجا رغم
كل المخاطر التي تنتظرك؟

99
00:10:38,747 --> 00:10:44,660
كل شيء فيّ يثبت إنني
أستطيع أن أكون نينجا

100
00:10:47,244 --> 00:10:51,218
حتى لو نجحت العملية , ما زال الموت ينتظرك

101
00:10:52,034 --> 00:10:53,003
...لكن

102
00:10:54,151 --> 00:10:55,260
هذا وعد

103
00:10:56,708 --> 00:10:59,351
هذا لأنه حلمي أن أكون نينجا

104
00:11:02,550 --> 00:11:04,984
لماذا تريد أن تكون هوكاغي؟

105
00:11:07,280 --> 00:11:11,989
لست مثلكِ, سأصبح بالتأكيد الهوكاغي

106
00:11:12,887 --> 00:11:16,075
حلمي هو أن أصبح هوكاغي

107
00:11:18,899 --> 00:11:23,022
ثمة كثير من الفتيان المثيرين للاهتمام في هذه القرية

108
00:11:25,675 --> 00:11:30,076
معلم ساروتوبي
كنت هوكاغي بحقّ

109
00:11:32,184 --> 00:11:35,411
حسناً
ستجرى العملية بعد الظهر, كن مستعداً

110
00:11:36,232 --> 00:11:36,776
(لنذهب (لي

111
00:11:37,444 --> 00:11:38,411
هل أنت مستعد؟

112
00:11:38,763 --> 00:11:39,554
أجل

113
00:11:39,589 --> 00:11:47,845
لم أجد سوى التفاح

114
00:11:48,472 --> 00:11:49,654
لكنك تأكل  التفاح أليس كذلك؟

115
00:11:50,118 --> 00:11:50,838
أترى؟

116
00:11:51,366 --> 00:11:52,541
تبدو لذيذة أليس كذلك؟

117
00:11:56,220 --> 00:11:57,912
أين اختفى السكين؟

118
00:11:58,776 --> 00:12:00,796
الم يكن أمامِك؟

119
00:12:02,067 --> 00:12:05,466
لا بد أن ساسكي قد أخذه بما أنه كان أمام عينيه

120
00:12:07,033 --> 00:12:07,988
ناروتو

121
00:12:11,100 --> 00:12:14,665
هجمة ناروتو الألف ضربة

122
00:12:17,745 --> 00:12:19,825
كفّ عن هذا الآن

123
00:12:21,201 --> 00:12:22,350
أسلوب الاستدعاء

124
00:12:22,792 --> 00:12:23,882
ساكورا هي

125
00:12:24,843 --> 00:12:26,247
الشخص الذي سأحميه

126
00:12:26,282 --> 00:12:29,232
مهلاً انتظر

127
00:12:30,201 --> 00:12:30,983
ساسكي

128
00:12:31,470 --> 00:12:32,519
شكراً لك

129
00:12:33,047 --> 00:12:36,483
لقد أنقذتني ثانيةً, صحيح؟

130
00:12:38,948 --> 00:12:42,357
لا
من أنقذك هو ناروتو

131
00:13:00,423 --> 00:13:01,983
أنت ضعيف

132
00:13:07,742 --> 00:13:09,526
لما انت ضعيف؟

133
00:13:09,926 --> 00:13:11,073
هذا لا يكفي

134
00:13:16,306 --> 00:13:17,306
ها قد انتهيت

135
00:13:17,739 --> 00:13:19,460
سأقطعها الآن

136
00:13:27,081 --> 00:13:28,058
ماذا؟

137
00:13:28,443 --> 00:13:29,826
ساسكي؟

138
00:13:30,465 --> 00:13:31,554
ماذا؟

139
00:13:31,589 --> 00:13:38,880
ما الأمر؟

140
00:13:39,425 --> 00:13:41,654
لما تحدّق بي هكذا؟

141
00:13:46,205 --> 00:13:47,335
ناروتو

142
00:13:48,182 --> 00:13:49,553
ما الأمر؟

143
00:13:50,025 --> 00:13:50,959
قاتلني

144
00:13:51,375 --> 00:13:52,269
الآن

145
00:13:53,477 --> 00:13:54,480
ماذا؟

146
00:13:54,873 --> 00:13:57,367
لكن الجدة تسونادي عالجتك لتوها

147
00:13:57,878 --> 00:13:59,020
عمّا تتحدث؟

148
00:13:59,499 --> 00:14:00,904
فقط قاتلني

149
00:14:04,122 --> 00:14:04,941
ساسكي

150
00:14:05,599 --> 00:14:07,411
هل كانت نيّتك أن تنقذني؟

151
00:14:08,067 --> 00:14:09,892
الهوكاغي الخامس تلك أو أيا يكن

152
00:14:10,364 --> 00:14:11,923
 دائماً تتدخل فيما لا يعينك

153
00:14:12,476 --> 00:14:13,313
ماذا؟

154
00:14:16,345 --> 00:14:18,296
ألم تقل انك تريد القتال معي؟

155
00:14:18,729 --> 00:14:20,610
لنتقاتل الآن

156
00:14:21,618 --> 00:14:23,796
أو أنك خائف؟

157
00:14:25,620 --> 00:14:26,945
ساسكي

158
00:14:27,407 --> 00:14:28,936
ما الذي دهاك؟

159
00:14:29,647 --> 00:14:31,246
ناروتو
قل شيئاً

160
00:14:32,086 --> 00:14:34,079
لماذا فجأةً هكذا؟

161
00:14:36,255 --> 00:14:37,839
لك هذا

162
00:14:38,349 --> 00:14:40,952
كنت أفكر بالقتال  معك أيضاً

163
00:14:42,263 --> 00:14:43,393
كفّا عن هذا أنتما الاثنان

164
00:14:43,923 --> 00:14:44,481
اتفقنا؟

165
00:14:47,262 --> 00:14:48,020
اتبعني

166
00:15:38,658 --> 00:15:40,313
ما هذا الشعور؟

167
00:15:40,832 --> 00:15:42,909
كما لو أن جلدي يتقلص

168
00:15:43,079 --> 00:15:45,758
أريد أن أقاتلك

169
00:15:46,816 --> 00:15:49,526
وأنا أشعر بالإثارة

170
00:15:55,189 --> 00:15:56,411
ما الذي يضحكك؟

171
00:15:56,723 --> 00:15:58,105
ليس هذا هو المضحك

172
00:15:58,545 --> 00:15:59,932
أنا في الحقيقة سعيد

173
00:16:00,348 --> 00:16:03,940
أفكر فقط كم سيكون سهلاً القضاء عليك هنا

174
00:16:06,661 --> 00:16:13,889
هل ستحضر ناروتو ؟
هذا أمر من المنظمة آتاسوكي

175
00:16:14,784 --> 00:16:15,849
ماذا قلت؟

176
00:16:16,273 --> 00:16:17,777
فاشل مثلك عليه ألا يتحدث هكذا

177
00:16:18,610 --> 00:16:21,751
على الأقل لست فاشلاً الذي
يحبط الآخرين حوله

178
00:16:25,191 --> 00:16:28,175
لست مهتماً بأمرك

179
00:16:32,781 --> 00:16:35,492
كيف تجرؤ أيها الأحمق

180
00:16:35,918 --> 00:16:37,058
لقد تجاوزت حدودك

181
00:16:38,373 --> 00:16:42,263
قولك هذا ليس من طبيعتك

182
00:16:42,791 --> 00:16:47,142
لا تقل لي أنك أردت القتال معي
وانك خائف الآن ؟

183
00:16:47,775 --> 00:16:48,841
أسرع وقاتلني

184
00:16:49,202 --> 00:16:52,156
لكن أولاً ارتدِ حامية جبينك
سأنتظرك

185
00:16:52,563 --> 00:16:54,309
لا احتاجها

186
00:16:54,862 --> 00:16:56,373
هذا لا يهم
أسرع وارتدها

187
00:16:58,525 --> 00:17:03,307
لن تقدر على خدشي حتى

188
00:17:04,156 --> 00:17:09,754
كلا
إنها شعار كونوها الذي يفتخر به النينجا

189
00:17:12,177 --> 00:17:14,244
هذا الجنون بعينه

190
00:17:14,820 --> 00:17:16,908
أو تعتقد انك تستطيع أن تملي علي أوامرك؟

191
00:17:17,299 --> 00:17:18,631
أجل

192
00:17:19,201 --> 00:17:22,612
لم أكن أظن أنه عليّ أن أخذ حذري  معك

193
00:17:23,060 --> 00:17:24,411
بدأت تغيظني

194
00:17:25,131 --> 00:17:29,262
هذا لأنك ضعيف دائماً

195
00:17:29,835 --> 00:17:31,376
!!!ناروتو

196
00:17:31,913 --> 00:17:33,388
!!!ساسكي

197
00:17:33,423 --> 00:18:22,890
كفّ عن العبث

198
00:18:38,728 --> 00:18:39,647
ناروتو

199
00:18:39,682 --> 00:18:46,420
استعدّ

200
00:19:06,480 --> 00:19:08,713
استنساخ الظل

201
00:19:43,302 --> 00:19:45,196
يو زو ما كي

202
00:19:45,231 --> 00:19:55,804
ضربة ناروتو

203
00:20:01,700 --> 00:20:02,323
ختم النمر؟

204
00:20:02,358 --> 00:20:06,459
عنصر النار
كرة النار المشتعلة

205
00:20:17,010 --> 00:20:18,208
ناروتو!؟

206
00:20:30,549 --> 00:20:32,110
ما هذا؟
ما هذا الهجوم؟

207
00:20:37,484 --> 00:20:38,340
تباً

208
00:20:41,271 --> 00:20:42,383
شيدوري

209
00:20:45,791 --> 00:20:46,923
توقفا

210
00:20:47,882 --> 00:20:48,747
سأفوز حتماً

211
00:20:49,172 --> 00:20:50,617
لا تكن مغتراً بنفسك هكذا

212
00:20:51,162 --> 00:20:52,972
توقفا أنتما لاثنان

213
00:20:57,061 --> 00:20:58,113
توقفا

