1
00:01:32,132 --> 00:01:34,171
والآن إلى المباراة التالية

2
00:01:34,820 --> 00:01:37,867
يبدو أنني سأحظى بمباريات جيدة
مع المبتدئين لهذه السنة

3
00:01:43,970 --> 00:01:45,418
ناروتو يوزوماكي
ضد
كيبا إينوزكا

4
00:01:46,386 --> 00:01:48,131
حان دوري

5
00:01:48,699 --> 00:01:52,450
شكراً لانتظاركم , لقد حان دوري أخيراً

6
00:01:53,034 --> 00:01:54,904
رائع, إننا محظوظان

7
00:01:55,456 --> 00:01:57,960
(بوسعنا أن نهزمه  بالتأكيد (آكامارو

8
00:02:00,759 --> 00:02:04,174
أرني كم أصبحت قوياً

9
00:02:07,558 --> 00:02:09,153
سأنجح

10
00:02:10,552 --> 00:02:14,860
آكامارو) ينضمّ إلى المعركة)
من منّأ سيكون الخاسر؟

11
00:02:17,703 --> 00:02:22,468
المباراة السابعة
(ناروتو يوزوماكي ) ضد( كيبا إينوزوكا)

12
00:02:34,957 --> 00:02:37,241
لقد سئمت من الانتظار

13
00:02:37,753 --> 00:02:40,590
لقد حان دوري أخيراً كي أستعرض أساليبي

14
00:02:42,052 --> 00:02:45,549
هذه كلماتي! بما أنه تمّ اختيارك كخصم لي
هذا يعني أنني فزت للتوّ

15
00:02:45,981 --> 00:02:46,924
(أليس كذلك؟ (آكامارو

16
00:02:48,828 --> 00:02:53,155
عش في أحلامك
لا يمكنك التغلّب عليّ

17
00:02:53,890 --> 00:02:55,017
ماذا!؟

18
00:02:56,416 --> 00:03:00,509
لا تحضر الجراء معك
سوف يتدخّل في المباراة

19
00:03:01,316 --> 00:03:03,575
غبيّ, (آكامارو) سيقاتل هو أيضاً

20
00:03:05,071 --> 00:03:07,369
هل هذا مسموح؟

21
00:03:08,226 --> 00:03:11,821
أجل
الحيوانات والحشرات  تُعامل معاملة الأسلحة

22
00:03:12,734 --> 00:03:14,507
لذا فهي ليست مشكلة

23
00:03:16,361 --> 00:03:20,036
حسناً, إعاقة جيدة

24
00:03:20,843 --> 00:03:22,207
تتظاهر بالقوّة؟

25
00:03:22,832 --> 00:03:23,639
إذاً

26
00:03:24,871 --> 00:03:28,227
آكامارو) لا تقم بأي شيء )
سأتولّى الأمر  لوحدي

27
00:03:29,860 --> 00:03:32,564
ناروتو) لا تدعه يهزمك )

28
00:03:33,948 --> 00:03:35,416
حان دوره أخيراً

29
00:03:39,592 --> 00:03:40,808
(ناروتو)

30
00:03:41,584 --> 00:03:44,120
آسفة لقول هذا
(لكن ليس بإمكانه التغلّب على (كيبا

31
00:03:44,863 --> 00:03:46,015
(كاكاشي)

32
00:03:46,840 --> 00:03:53,311
ناروتو) أريد أن أهتف لك )
....لكنني في فريق (كيبا), لذا

33
00:03:55,471 --> 00:03:58,887
......قد يغضب (كيبا),لكن

34
00:04:03,038 --> 00:04:03,770
(ناروتو)

35
00:04:05,362 --> 00:04:07,897
كيبا) محظوظ)

36
00:04:12,096 --> 00:04:16,101
لا أعرف مدى قوته بعد أن أصبح جينين

37
00:04:16,989 --> 00:04:19,394
سنراجع اليوم أسلوب التبديل

38
00:04:19,994 --> 00:04:21,766
ستتحولون اليوم إلى صورة السيد الهوكاغي

39
00:04:22,750 --> 00:04:24,739
.....قدراته الحقيقية كانت

40
00:04:29,764 --> 00:04:30,996
تحوّل

41
00:04:41,299 --> 00:04:44,251
ياللإزعاج
كانت قيلولة هنيئة

42
00:04:47,055 --> 00:04:49,919
كانت مزحة و فعلت ذلك عن قصد

43
00:04:50,528 --> 00:04:51,860
(كف عن المزاح(ناروتو

44
00:04:52,332 --> 00:04:54,255
هذه سنتك الثالثة  في الأكاديمية

45
00:04:55,919 --> 00:04:58,465
ياه, من هذا؟

46
00:04:59,768 --> 00:05:02,850
لقد انتقلنا لهذا الصفّ للتوّ
وها قد وجدنا من يضحكنا

47
00:05:03,487 --> 00:05:05,795
لقد أبلى حسناً في جذب انتباه الجميع

48
00:05:06,779 --> 00:05:08,553
تحاول أن تكون مرحاً ؟

49
00:05:09,075 --> 00:05:10,918
قم بذلك ثانيةأيها  الأحمق

50
00:05:11,860 --> 00:05:12,789
تحوّل

51
00:05:21,693 --> 00:05:25,346
هل تفعل ذلك.....عن قصد؟

52
00:05:34,378 --> 00:05:39,014
هل أنت جاد؟ إنك تدرس ي الأكاديمية منذ ثلاث سنوات
ولا يمكنك إتقان هذا الأسلوب؟

53
00:05:41,327 --> 00:05:43,595
شاهدوني أنتم وحسب

54
00:05:44,195 --> 00:05:48,435
سأصبح هوكاغي  حقيقي يوماً ما

55
00:05:50,651 --> 00:05:53,103
هل أنت غبي؟ تريد أن تصبح هوكاغي ؟

56
00:06:01,409 --> 00:06:05,455
سأهزمك  من ضربةٍ واحدةشفقةً عليك

57
00:06:06,047 --> 00:06:11,293
أيّا يكن
لكن لا يمكنك هزيمتي

58
00:06:11,901 --> 00:06:14,599
قلت لك لا تتباهى بالقوّة

59
00:06:21,231 --> 00:06:22,103
إذاً

60
00:06:23,327 --> 00:06:24,509
ابدآ

61
00:06:25,950 --> 00:06:29,468
أسلوب النينجا للمحاكاة
الأرجل الأربعة

62
00:06:35,405 --> 00:06:36,517
هيّا بنا

63
00:06:40,972 --> 00:06:42,050
إنّه سريع

64
00:06:53,618 --> 00:06:57,821
لن ينهض لفترةٍ من الزمن أيها الحكم

65
00:06:58,557 --> 00:06:59,615
تماماً كما ظننت

66
00:07:00,184 --> 00:07:02,826
(مستحيل أن يهزم (ناروتو) (كيبا

67
00:07:03,514 --> 00:07:06,020
(ناروتو)
تبدو في غاية الحماقة

68
00:07:08,069 --> 00:07:09,211
هل رأيت؟

69
00:07:09,899 --> 00:07:12,974
ياه! إنه ضعيف

70
00:07:17,551 --> 00:07:18,766
(ناروتو)

71
00:07:27,781 --> 00:07:29,022
....أجل

72
00:07:38,178 --> 00:07:39,882
سأصبح أعظم من كل زعماء الهوكاغي

73
00:07:40,305 --> 00:07:45,073
عندها سأجعل كلّ من في القرية يعترف  بوجودي

74
00:07:46,315 --> 00:07:50,204
لطالما كنت أسخر من هذه الكلمات أنا أيضا

75
00:07:53,438 --> 00:07:57,425
إنه جونين.....نينجا حقيقي

76
00:07:58,302 --> 00:07:59,680
عليّ أن أهرب

77
00:08:00,079 --> 00:08:05,614
في هذه الحالة......سنموت حتماً

78
00:08:06,750 --> 00:08:11,186
هل تأذيت...أيها الجبان؟

79
00:08:12,739 --> 00:08:15,329
كن أقوى منّي

80
00:08:26,005 --> 00:08:27,200
اللعنة

81
00:08:29,319 --> 00:08:31,759
لماذا فعلت ذلك؟

82
00:08:35,998 --> 00:08:44,452
الأحمق و الجبان الذي أراه الآن
ليس (ساسكي) الذي أعرفه

83
00:08:45,524 --> 00:08:47,120
لا تعبث معنا

84
00:08:52,386 --> 00:08:53,083
ماذا...؟

85
00:08:55,148 --> 00:08:56,850
كنت مخطئة

86
00:09:05,908 --> 00:09:11,307
هل تأذيت....أيها الجبان؟

87
00:09:21,739 --> 00:09:24,275
لن أسحب ما قلته

88
00:09:25,011 --> 00:09:27,560
هذا طريقي في النينجا

89
00:09:40,935 --> 00:09:41,854
(ناروتو)

90
00:09:42,462 --> 00:09:43,736
قل للجميع

91
00:09:47,908 --> 00:09:50,508
لا تستخفّ بقوتي

92
00:09:56,717 --> 00:09:59,692
فتى ً قوّي

93
00:10:00,947 --> 00:10:02,317
(ناروتو)

94
00:10:02,878 --> 00:10:03,901
اهزمه

95
00:10:04,269 --> 00:10:06,240
إنّك تنزف, لذا كفّ عن التظاهر

96
00:10:06,793 --> 00:10:08,565
كفّ عن التظاهر بالقوّة

97
00:10:09,261 --> 00:10:13,294
تساهلت معك كي أرى مدى قوّتك

98
00:10:15,310 --> 00:10:18,787
لما لا تكفّ عن المباهاة بقوتك وتستخدم كلبك أو أيّا كان

99
00:10:20,164 --> 00:10:22,315
ستندم على ذلك

100
00:10:23,098 --> 00:10:24,451
(هيّا بنا (آكامارو

101
00:10:30,403 --> 00:10:31,406
قنابل دخانية ؟

102
00:10:31,808 --> 00:10:32,542
خذ هذه

103
00:10:54,205 --> 00:10:56,662
لا يمكنني رؤية شيء, هذا سيء

104
00:10:57,150 --> 00:10:59,338
عليّ أن أخرج من هذا الدخان وإلا هوجمت

105
00:11:03,058 --> 00:11:03,978
لقد وقع في الفخ

106
00:11:07,802 --> 00:11:08,322
ماذا؟

107
00:11:08,834 --> 00:11:11,104
تباّ
لا أستطيع رؤية شيء

108
00:11:27,432 --> 00:11:29,075
رائع....أحسنت

109
00:11:31,043 --> 00:11:32,898
احسنت صنعاً

110
00:11:45,171 --> 00:11:47,510
آكامارو
لماذا؟

111
00:11:58,387 --> 00:11:59,793
لماذا؟

112
00:12:00,945 --> 00:12:03,009
لقد وقعت في الفخ

113
00:12:06,833 --> 00:12:08,568
لقد....تحولت

114
00:12:09,152 --> 00:12:11,319
تباً لك

115
00:12:13,792 --> 00:12:15,442
طعمك كطعم الكلب

116
00:12:17,169 --> 00:12:18,337
أين(آكامارو)؟

117
00:12:18,867 --> 00:12:20,454
إنه هنا

118
00:12:21,038 --> 00:12:23,079
(آكامارو)
تباً

119
00:12:24,552 --> 00:12:26,658
مستحيل؟ إنه (ناروتو)؟

120
00:12:27,762 --> 00:12:30,811
إنه يتعادل مع (كيبا) ....بل ربما أفضل منه

121
00:12:31,555 --> 00:12:37,520
من المستحيل أن يقوم (ناروتو) بخدعة ذكية كهذه
باستخدامه أسلوب استنساخ الظل وأسلوب التحول معاً

122
00:12:39,168 --> 00:12:41,297
إنه بارع في استخدام أساليب النينجا في الوقت المناسب

123
00:12:41,849 --> 00:12:43,816
إنه أفضل  مما ظننت

124
00:12:45,993 --> 00:12:50,997
إنه مثير للاهتمام بلا شك, قام بعضّه وأصبح مسعوراً

125
00:12:52,319 --> 00:12:54,492
(ناروتو)
كان ذلك مدهشاً

126
00:12:55,133 --> 00:12:56,409
(كان ذلك مدهشاً (ناروتو

127
00:13:01,130 --> 00:13:04,540
يبدوا أنك أصبحت أقوى

128
00:13:05,476 --> 00:13:06,774
لكن ذلك انتهى

129
00:13:07,439 --> 00:13:09,036
سآخذ الأمور بجديةٍ الآن

130
00:13:09,652 --> 00:13:14,107
حقاً؟
لكن لا يمكنك هزمي أبداً

131
00:13:15,219 --> 00:13:17,967
لقد أصبح أقوى خلال الامتحان

132
00:13:20,328 --> 00:13:22,164
كانت هذه مفاجأة

133
00:13:24,181 --> 00:13:26,234
أكان هذا (ناروتو) الذي كان يفشل على الدوام؟

134
00:13:27,003 --> 00:13:31,197
يبدو أنه لم يعد (ناروتو)الذي نعرفه -
أجل -

135
00:13:32,701 --> 00:13:35,555
ماذا فعل (كاكاشي)؟

136
00:13:37,507 --> 00:13:38,175
....لكن

137
00:13:56,480 --> 00:13:59,606
قوة (كيبا ) و (ناروتو) قد تكون أقوى من قوته

138
00:14:02,150 --> 00:14:03,556
(ناروتو)

139
00:14:04,045 --> 00:14:06,876
(ستعد إليّ كلبي(أكامارو

140
00:14:25,236 --> 00:14:27,540
ماذا أعطيته؟

141
00:14:28,164 --> 00:14:29,731
لقد أصبح فروه أحمر

142
00:14:30,314 --> 00:14:32,564
آكا تعني أحمر
(لهذا اسمه (آكامارو

143
00:14:34,300 --> 00:14:36,009
حبّات طعام؟

144
00:14:36,572 --> 00:14:40,099
كيبا) ينوي إنهاء المباراة الآن)

145
00:14:40,587 --> 00:14:41,698
(هيا بنا (آكامارو

146
00:14:44,042 --> 00:14:45,281
أسلوب النينجا في محاكاة الوحش

147
00:14:56,435 --> 00:14:58,325
استنساخ الوحش النصفي

148
00:15:02,413 --> 00:15:04,403
يبدو من عينيه إنه خطر

149
00:15:04,915 --> 00:15:09,469
لقد استخدم دواء غريباً, ألا يعتبر هذا ممنوعا؟

150
00:15:10,498 --> 00:15:12,907
يعتبر العقار كأداة

151
00:15:14,331 --> 00:15:16,018
أنت تقول هذا دائماً

152
00:15:17,033 --> 00:15:19,860
ماذا تناول؟

153
00:15:20,316 --> 00:15:21,381
حبة طعام

154
00:15:22,492 --> 00:15:23,300
حبة طعام؟

155
00:15:24,108 --> 00:15:31,350
إنه دواء خاص يسمح للجنود الذين يتناولونه بالمواصلة
في القتال ثلاثة أيام متواصلة بلياليها

156
00:15:31,964 --> 00:15:33,974
يحتوي على كمية عالية من البروتين
والتي يمتصها الجسم بسرعة

157
00:15:34,501 --> 00:15:38,306
ويحتوي أيضاً على مواد تعمل على
تحفيز الطاقة ومهدئة في نفس الوقت

158
00:15:41,354 --> 00:15:45,681
(يبدو أن طاقة التشاكرا لدى (كيبا
و (آكامارو) قد تضاعفت بشكلٍ مؤقت

159
00:15:46,265 --> 00:15:49,798
الآن ستنتهي المباراة
هيا

160
00:15:49,833 --> 00:15:52,724
أسلوب الأرجل الأربعة

161
00:16:14,949 --> 00:16:15,728
(ناروتو)

162
00:16:17,192 --> 00:16:19,428
ناروتو ) في موقف سيء)

163
00:16:21,221 --> 00:16:27,486
لدى (كيبا ) طاقة تشاكرا تحيط بجسمه
ويتقاتل تماماً  كحيوان مفترس

164
00:16:27,965 --> 00:16:33,595
حبة الدواء التي  ضاعفت
طاقة التشاكرا أصبحت مناسبة له

165
00:16:35,596 --> 00:16:36,817
(ناروتو )

166
00:16:39,601 --> 00:16:40,661
اضرب

167
00:16:41,044 --> 00:16:42,772
إنه لا يحتاج إلى ما يساعده في إعاقتي

168
00:16:43,131 --> 00:16:46,150
حتى لو استجمعت طاقتي التشاكرا بكاملها
في ساقيّ لا يمكنني سو العدو والهروب من الهجمات

169
00:16:46,800 --> 00:16:47,761
.....في هذه الحالة

170
00:16:48,368 --> 00:16:54,197
أرى نقطة ضعف

171
00:16:55,141 --> 00:16:58,012
خذ هذا
حركة  نصف الوحش القتالية

172
00:17:02,172 --> 00:17:04,147
الأنياب المزدوجة المدمرة

173
00:17:18,882 --> 00:17:21,553
هذا الفرق بيننا في المهارة

174
00:17:34,759 --> 00:17:37,693
سأصبح هوكاغي ......لا يمكنني أن أخسر هنا

175
00:17:38,900 --> 00:17:40,612
أنت تصبح هوكاغي ؟

176
00:17:41,044 --> 00:17:43,108
وأنت أضعف منّي؟

177
00:17:44,356 --> 00:17:47,890
سأصبح هوكاغي  عوضاً عنك

178
00:18:00,945 --> 00:18:04,945
في صميم قبلك, تعرف أنك لن تصبح هوكاغي 

179
00:18:05,632 --> 00:18:07,251
لذا كفّ عن التباهي

180
00:18:12,290 --> 00:18:13,874
(هذا غير صحيح يا (كيبا

181
00:18:15,931 --> 00:18:19,813
ناروتو ليس ضعيفاً إلى هذه الدرجة

182
00:18:21,725 --> 00:18:26,572
سأحصل على لقب الهوكاغي

183
00:18:29,420 --> 00:18:32,224
شاهدوني وحسب

184
00:18:33,170 --> 00:18:39,062
ناروتو) مختلفٌ عني في أنه يؤمن بقدراته)

185
00:18:51,503 --> 00:18:52,895
أعتقد أنه حقاً رائع

186
00:18:53,927 --> 00:18:57,135
أنه أمر صعب القيام به

187
00:19:04,203 --> 00:19:06,603
إنني أتفهم

188
00:19:07,658 --> 00:19:10,671
......لكن لم يحاول أحد

189
00:19:14,855 --> 00:19:17,077
أن يرى حقيقة ناروتو

190
00:19:23,293 --> 00:19:29,149
إذاً هذا هو,الوحيد الذي رسب

191
00:19:30,445 --> 00:19:31,762
إنه يستحق ذلك

192
00:19:32,235 --> 00:19:34,640
إذا أصبح نينجا, لن يسبب سوى المتاعب

193
00:19:35,224 --> 00:19:38,676
لأنه في الحقيقة -
انتبهي لما تقولينه, , لا يمكنك قول أكثر من هذا -

194
00:19:41,629 --> 00:19:44,730
لم يحاول أحد معرفة ناروتو لشخصه

195
00:19:52,704 --> 00:19:54,270
أسلوب الإسنتنساخ 

196
00:20:07,672 --> 00:20:08,563
....لكن الآن

197
00:20:12,235 --> 00:20:13,659
الكل يشاهد

198
00:20:21,661 --> 00:20:23,131
(قف(ناروتو

199
00:20:29,643 --> 00:20:31,149
(عرف الجميع (ناروتو

200
00:20:45,981 --> 00:20:49,337
إذا نافستني على الحصول على لقب الهوكاغي

201
00:20:51,444 --> 00:20:54,811
ستكون أنت الخاسر

