1
00:01:57,710 --> 00:02:01,520
قدرك يقول أنك ستخسر أمامي
وأنا اضمن ذلك

2
00:02:03,000 --> 00:02:06,617
لن تعرف ذلك حتى تقاتل بالفعل

3
00:02:15,810 --> 00:02:21,712
لا أعرف كم كان صعباً عليك
أن والدك قد قُتل منذ زمنٍ طويل

4
00:02:22,400 --> 00:02:28,095
لكنك تملك فكرة خاطئة أن ذلك لوحده
يقرر بأن كل شيء مكتوب

5
00:02:29,557 --> 00:02:31,125
لا رجاء منك

6
00:02:49,565 --> 00:02:50,585
أيها الحكم

7
00:02:51,522 --> 00:02:52,877
لقد انتهى النزال

8
00:02:58,668 --> 00:02:59,996
إنك فاشل

9
00:03:06,564 --> 00:03:09,188
قوة الفاشل المخفية

10
00:03:16,274 --> 00:03:17,691
لا تهرب

11
00:03:24,070 --> 00:03:25,582
لن أهرب

12
00:03:26,664 --> 00:03:30,087
لن أرجع في كلامي

13
00:03:31,246 --> 00:03:33,817
هذا أسلوبي كي  أصبح نينجا

14
00:03:39,401 --> 00:03:50,820
لن أرجع في كلامي

15
00:03:52,269 --> 00:03:55,312
هذا هو أسلوبي كي أصبح نينجا

16
00:03:57,473 --> 00:03:59,717
لقد سمعت هذه الكلمات من قبل

17
00:04:00,629 --> 00:04:03,275
لن أخسر أمام فتىً مثلك

18
00:04:04,443 --> 00:04:08,524
الجبان هو الذي  يضع كل اللوم على القدر

19
00:04:10,870 --> 00:04:11,623
ناروتو

20
00:04:16,421 --> 00:04:18,387
أنت لا تفقه شيئاً

21
00:04:18,930 --> 00:04:21,125
لا تعظني

22
00:04:21,836 --> 00:04:26,486
يولد الناس وكلاً منه حاملاً مصيره الذي لا يمكن تغييره

23
00:04:33,193 --> 00:04:35,846
(نيجي)
عش أنت

24
00:04:36,672 --> 00:04:41,231
أنت الذي أُنعم بموهبة عشيرة
هيوغا أكثر من أي شخصٍ آخر

25
00:04:44,944 --> 00:04:48,879
أردتُ إن أنجبك كفردٍ من العائلة الأم

26
00:04:54,294 --> 00:05:00,455
شخصٌ مثلك لن يفهم أبداً ما الذي يعنيه
حقيقة أن تحمل ختماً لا يمكنك التخلص منه

27
00:05:42,891 --> 00:05:44,102
...لا

28
00:05:45,213 --> 00:05:46,843
أنا أتفهم ذلك

29
00:05:49,627 --> 00:05:53,388
وماذا في ذلك إذاً؟

30
00:05:54,195 --> 00:05:56,016
هذا الفتى

31
00:05:58,046 --> 00:06:00,262
توقف عن لفت الأنظار

32
00:06:01,510 --> 00:06:05,406
لست الوحيد المميز هنا

33
00:06:08,559 --> 00:06:10,053
هيناتا

34
00:06:11,588 --> 00:06:15,179
كانت هي تعاني مثلك

35
00:06:16,292 --> 00:06:17,626
إنها من العائلة الأم

36
00:06:18,098 --> 00:06:21,524
لكنها بذلت قصارى جهدها لكيّ تغيّر نفسها
كونها لم  يعترف  أحد بها

37
00:06:23,228 --> 00:06:28,000
ذلك كان القرار الذي اتخذته
وقد قاتلتك حتى بعد أن أصيبت

38
00:06:28,776 --> 00:06:30,264
وهذا ينطبق عليك أيضاً

39
00:06:31,199 --> 00:06:33,236
على العائلة المتفرعة أن تحمي العائلة الأم

40
00:06:33,731 --> 00:06:36,408
وقد فعلت ذلك بها  رغم انه كان مجرّد امتحان

41
00:06:36,959 --> 00:06:41,305
كنت تحول جاهداً محاربة القدر, أليس كذلك؟

42
00:06:56,161 --> 00:06:59,191
إنها تبدو أكثر حيويةٍ الآن

43
00:06:59,273 --> 00:07:01,433
رجال الآنبو بارعون

44
00:07:01,884 --> 00:07:03,288
إنها بخيرٍ الآن

45
00:07:04,447 --> 00:07:06,938
تحتاج الآن فقط لأن ترتاح

46
00:07:21,643 --> 00:07:24,650
كلّ نقاط التشاكرا ال  64 مقفلة

47
00:07:25,738 --> 00:07:29,989
كيف يمكنك القتال الآن؟
لا يمكنك استخدام طاقة التشاكرا لفترة

48
00:07:33,245 --> 00:07:37,767
في النهاية. ستتبع نفس مصير هيناتا

49
00:07:38,289 --> 00:07:39,410
أخرس

50
00:07:39,915 --> 00:07:44,828
كفّ عن الكلام وكأنك تعرف كلّ شيء بفنّ البيكاغن هذا

51
00:07:46,238 --> 00:07:51,612
إذاً أثبت لي بأن ما تقوله صحيح

52
00:07:52,563 --> 00:07:57,523
بالتأكيد
سأهزمك وأثبت لك ذلك

53
00:07:59,724 --> 00:08:02,125
تباً, تباً

54
00:08:03,111 --> 00:08:06,017
حتى عندما أقول ذلك
لا أشعر بطاقة التشاكرا بداخلي

55
00:08:06,664 --> 00:08:09,937
أشعر كما لو أنني استخدمت كل طاقة
التشاكرا أثناء التدريب

56
00:08:15,095 --> 00:08:18,124
لديك نوعان من طاقة التشاكرا

57
00:08:18,724 --> 00:08:26,421
عليك أن تتمكن من إيقاظ الطاقة
الكامنة التي بداخلك في أي وقت وتستخدمها

58
00:08:27,724 --> 00:08:30,575
أجل
طاقة التشاكرا لدى الثعلب ذو تسعة أذيال

59
00:08:31,098 --> 00:08:31,963
سأستخدمها

60
00:08:36,827 --> 00:08:48,520
أيها الثعلب اللعين
أعرني قوّتك

61
00:08:54,328 --> 00:08:55,793
سينتهي الحديث هنا

62
00:08:56,866 --> 00:09:00,884
أيها الحكم
إنني أنوي قتله

63
00:09:01,517 --> 00:09:04,097
إذا أردت إيقافي
أوقفني وقتما شئت

64
00:09:05,553 --> 00:09:06,726
!!ربّاه

65
00:09:13,126 --> 00:09:14,864
قلت لك لا جدوى من ذلك

66
00:09:18,855 --> 00:09:21,969
لا يمكنني أن أخسر هنا

67
00:09:24,768 --> 00:09:26,409
سأفوز

68
00:09:27,029 --> 00:09:27,730
لا جدوى

69
00:09:28,224 --> 00:09:29,929
لقد أصبت نقاط طاقة التشاكرا

70
00:09:32,641 --> 00:09:33,961
سأفوز

71
00:09:34,698 --> 00:09:39,521
(يجب أن تأتي وتشاهدينني أهزم (نيجي

72
00:09:45,218 --> 00:09:48,782
الفاشل سيهزم الموهوب بالعمل الدءوب

73
00:09:49,590 --> 00:09:51,660
لكن قد أكون أنا خصمه

74
00:09:52,484 --> 00:09:55,929
لن أكنّ لك الضغينة إذا تباريت أنت معه

75
00:10:06,971 --> 00:10:10,454
لماذا تقاتل ضد القدر هكذا؟

76
00:10:18,166 --> 00:10:19,840
...لأنك

77
00:10:21,023 --> 00:10:22,574
نعتّني بالفاشل

78
00:10:39,693 --> 00:10:41,131
هذا مستحيل

79
00:10:41,587 --> 00:10:43,328
طاقة التشاكرا تتسرب منه

80
00:10:43,920 --> 00:10:45,356
ما الذي يجري؟

81
00:11:00,628 --> 00:11:03,153
ما الذي يجري بحقّ السماء

82
00:11:18,936 --> 00:11:21,528
طاقة التشاكرا هذه....هل ممكن أن تكون؟

83
00:11:22,185 --> 00:11:24,915
ماذا؟
هذا مستحيل

84
00:11:28,400 --> 00:11:31,492
ماذا؟
لقد أصيب كل نقاط التشاكرا

85
00:11:41,605 --> 00:11:46,109
طاقة التشاكرا هذه هي بلا شكّ
طاقة الثعلب ذو التسعة أذيال

86
00:11:46,765 --> 00:11:48,967
متى تعلّم استخدامها؟

87
00:12:07,383 --> 00:12:08,246
لنبدأ

88
00:12:32,623 --> 00:12:34,920
إنها تحيط به

89
00:12:37,662 --> 00:12:38,817
ما ذلك؟

90
00:12:39,385 --> 00:12:41,333
هل هذه حقاً طاقة تشاكرا؟

91
00:13:00,796 --> 00:13:02,552
يا لها من قوةٍ هائلة

92
00:13:03,361 --> 00:13:04,759
أشعر بقوةٍ أكبر

93
00:13:08,719 --> 00:13:10,866
مما كنت عليه في فترة التدريب

94
00:13:28,485 --> 00:13:29,461
الزوبعة

95
00:13:41,887 --> 00:13:42,696
ماذا؟

96
00:13:44,272 --> 00:13:45,592
لقد زادت سرعته

97
00:13:46,223 --> 00:13:47,742
ما الذي يجري بحق السماء؟

98
00:14:14,955 --> 00:14:16,195
...أنت

99
00:14:18,363 --> 00:14:22,048
 أنت واثقُ من نفسك في النزال 
القريب المدى, صحيح؟

100
00:14:25,177 --> 00:14:27,945
تريد أن تصبح هوكاغي؟

101
00:14:28,498 --> 00:14:30,567
لا يمكنك بهذه الطريقة

102
00:14:31,847 --> 00:14:36,272
القلة فقط يمكنهم أن يصبحوا هوكاغي

103
00:14:36,961 --> 00:14:38,983
انظر في الواقع عن كثب

104
00:14:39,560 --> 00:14:43,672
أولئك الذين أصبحوا هوكاغي قد ولدوا بهذا المصير

105
00:14:44,559 --> 00:14:46,987
ليس أمراً يمكنك تحقيقه لأنك ترغب بذلك

106
00:14:47,595 --> 00:14:49,999
كلّ شيء مكتوب

107
00:14:50,664 --> 00:14:51,937
الناس يختلفون

108
00:14:52,697 --> 00:14:55,044
يمكنهم العيش فقط حسب ما كتب لهم

109
00:14:59,748 --> 00:15:03,820
لا علم لي بقدر عشيرة هيوغا في الكراهية
لكن

110
00:15:04,944 --> 00:15:08,266
إذا اعتقدت أنه ضرب من المستحيل
لا تقم بأي شيء إذاً

111
00:15:08,682 --> 00:15:10,770
هذا سيء
عليّ أن أبدأ بدفاع الزوبعة

112
00:15:11,382 --> 00:15:13,257
...بعد أن أصبح هوكاغي

113
00:15:18,928 --> 00:15:21,254
سأغيّر هيوغا من أجلك

114
00:16:07,023 --> 00:16:09,033
يا لهم من طاقة هائلة

115
00:16:10,016 --> 00:16:12,908
لقد استهلك ذك الصبي قدراً كبيراً من الطاقة

116
00:16:13,579 --> 00:16:15,507
....ابن عشيرة هيوغا الآن

117
00:16:22,490 --> 00:16:25,170
أياً منها هو لناروتو؟

118
00:16:25,688 --> 00:16:28,019
لا اعرف ذلك

119
00:17:31,891 --> 00:17:37,149
تعمل زوبعة (نيجي) عن طريق تدوير
جسمه بحركة لولبية  وصدّ هجوم العدوّ

120
00:17:37,685 --> 00:17:41,804
بما أنه تمّ ذلك مباشرةً
يبدو أن ناروتو قد تأذى كثيراً

121
00:17:43,020 --> 00:17:45,538
لا يوجد جينين يمكنه هزيمته نيجي

122
00:17:46,474 --> 00:17:48,809
لكن رائع يا ناروتو

123
00:17:49,673 --> 00:17:51,567
جعلت (نيجي) يأخذ الأمر بجدّية

124
00:17:54,503 --> 00:17:58,444
أيها الخاسر, آسف لكن هذا هو الواقع

125
00:17:59,316 --> 00:18:00,930
هذه النهاية حقاً

126
00:18:34,847 --> 00:18:36,761
.......جسدي

127
00:18:44,769 --> 00:18:48,321
ترك نسخة الظل في الحفرة
وحفر طريقه نحو النصر

128
00:18:49,249 --> 00:18:53,807
بالرغم من هزيمته, فقد آمن بالنصر
وفكرّ في  الهجوم التالي

129
00:18:54,823 --> 00:18:59,209
قوة الإيمان بقوّتك ستكون هي القوة التي ستغيّر مصيرك

130
00:19:00,616 --> 00:19:04,772
إنه يعرف ذلك من دافع الغريزة

131
00:19:11,116 --> 00:19:14,434
قمت باستنساخ الظلّ في هذا الوضع؟

132
00:19:15,041 --> 00:19:16,717
أسلوبك المفضل في النينجا

133
00:19:17,415 --> 00:19:18,817
لم آخذ كامل حذري

134
00:19:24,561 --> 00:19:29,204
رسبت ثلاثة مرات في الامتحانات
 النهائية في الأكاديمية

135
00:19:31,507 --> 00:19:35,495
لسوء الحظ, أسلوب النينجا
...الذي كان يعطى لنا كان دائماً

136
00:19:36,559 --> 00:19:41,443
أسلوب النينجا الذي كان أكثر ما أكرهه

137
00:19:59,691 --> 00:20:05,818
أسلوب الاستنساخ كان الأسلوب الذي كنت أخفق فيه

138
00:20:11,626 --> 00:20:18,211
كفّ عن التذمر بشأن القدر
وان تقول أن لا يمكن تغييره

139
00:20:30,387 --> 00:20:34,517
إنك مختلفٌ عنّي , لست بالفاشل

140
00:20:51,380 --> 00:20:53,892
الفائز هو....ناروتو يوزوماكي

