1
00:00:32,790 --> 00:01:30,790
ترجمة : §¤~¤§¤~¤§MAITO GAI§¤~¤§¤~¤§
the_code 999@hotmail.com


2
00:01:30,860 --> 00:01:32,770
من أنتم؟

3
00:02:00,059 --> 00:02:03,188
ياله من يوم سيء

4
00:02:03,688 --> 00:02:05,938
إذا كنتم تريدون الأستمرار 

5
00:02:05,938 --> 00:02:09,148
لن أتعامل معكم بسهولة

6
00:02:11,318 --> 00:02:12,368
ايها الوقح

7
00:02:12,368 --> 00:02:15,698
لا يجب أن تتكلم معنا هكذا

8
00:02:17,448 --> 00:02:19,458
هيه تعال إلى هنا

9
00:02:20,078 --> 00:02:24,377
سوف اعزف بقفصك الصدري مثل الزيلوفون

10
00:02:25,337 --> 00:02:26,167
!إنه لي

11
00:02:42,267 --> 00:02:43,396
لقد قيد رجلاي؟

12
00:03:00,866 --> 00:03:03,246
لنأمل أن جسمك يصدر موسيقى جميلة

13
00:03:06,875 --> 00:03:07,955
ما... ماذا...؟

14
00:03:15,675 --> 00:03:17,675
من أين أتى ذلك الهجوم؟

15
00:03:20,135 --> 00:03:24,145
عظامك تصدر نغمات منخفضة

16
00:03:25,144 --> 00:03:27,774
 حسنا؟(peen)لنجعل عظامك تصدر صوتًا اشبه ب 

17
00:03:54,083 --> 00:03:57,673
التالي، لنعزف مجموعة مي فا سو 

18
00:04:01,787 --> 00:04:03,347
ماذ...؟

19
00:04:07,518 --> 00:04:08,358
ماذا؟

20
00:04:16,192 --> 00:04:17,362
!أخيرًا

21
00:04:19,942 --> 00:04:22,322
شيشي ريندين) ضربات النمر)

22
00:04:25,952 --> 00:04:28,411
(اغراء الصوت)

23
00:04:29,081 --> 00:04:30,331
!هذه لك

24
00:04:30,331 --> 00:04:32,121
!اتداكيماسي 

25
00:04:34,791 --> 00:04:35,621
!ساكرا ابدئي كلي ابدئي

26
00:04:37,541 --> 00:04:41,631
!هذا المكان معكرونة لحم خنزيةهي الأفضل

27
00:04:43,421 --> 00:04:44,381
نعم

28
00:04:44,381 --> 00:04:46,271
لاتقلقي ، هذه هي متعتي 

29
00:04:46,271 --> 00:04:47,551
أليس كذلك أيها العجوز؟

30
00:04:48,101 --> 00:04:49,970
تذهب لتمتع حبيبتك؟

31
00:04:49,970 --> 00:04:52,640
يبدو أنك أصبحت ذكي

32
00:04:54,310 --> 00:04:56,230
حبي..بتي..ماهذا الكلام الذي تقوله؟

33
00:04:56,230 --> 00:04:58,190
لدي أشياء مهمة لاناقشها مع ساكورا اليوم

34
00:04:58,190 --> 00:05:00,650
...ليس هناك شي مثل حبيبتي 

35
00:05:03,400 --> 00:05:04,530
ساكورا؟

36
00:05:06,570 --> 00:05:08,200
انا آسفة ، ناروتو؟

37
00:05:08,200 --> 00:05:09,989
لقد كنت غارقه في أحلام اليقضة لوقت قصير

38
00:05:10,739 --> 00:05:12,659
!هذا يبدو شهيًا بالفعل

39
00:05:12,659 --> 00:05:14,329
!حسنا، لنبدأ الأكل

40
00:05:15,829 --> 00:05:19,289
أثناء أكلنا ، أخبريني المزيد عن ساسكي

41
00:05:39,518 --> 00:05:44,228
أخبرني ساسكي ألا أقول لك هذا

42
00:05:56,247 --> 00:05:59,077
كان كل ذلك بسبب أوروشيمارو

43
00:06:06,257 --> 00:06:07,007
!أوقف هذا 

44
00:06:14,676 --> 00:06:17,266
المعلم كاكاشي قال انه سيكون بخير

45
00:06:17,686 --> 00:06:19,346
وأنا أريد أن أصدق ذلك

46
00:06:20,226 --> 00:06:24,146
ولكن عندما قاتل قارا، ظهرت مرة أخرى

47
00:06:30,856 --> 00:06:34,445
ساسكي كان له نفس تعابير الوجه في كلا المرتين

48
00:06:35,445 --> 00:06:37,035
...لهذا أنا

49
00:06:43,915 --> 00:06:45,585
اوروشيمارو، ايه؟

50
00:06:45,915 --> 00:06:49,005
لقد ألتقيته منذ فترة

51
00:06:49,625 --> 00:06:51,045
أين؟

52
00:06:51,465 --> 00:06:54,714
عندما ذهبنا لنبحث عن الجدة تسونادي

53
00:06:58,094 --> 00:06:59,174
!مت

54
00:07:02,434 --> 00:07:03,304
!تبا

55
00:07:13,864 --> 00:07:15,823
...الناسك المنحرف والجدة

56
00:07:15,823 --> 00:07:17,863
...لقد كان عليه مواجهتهما كليهما

57
00:07:17,863 --> 00:07:19,993
وقد كان قويًا جدًا 

58
00:07:20,993 --> 00:07:23,243
إنه فعلاً خطير

59
00:07:24,123 --> 00:07:25,493
أظن ذلك؟

60
00:07:26,293 --> 00:07:28,003
!لا تقلقي

61
00:07:29,793 --> 00:07:30,463
ساسكي

62
00:07:30,463 --> 00:07:33,383
لن يقبل بدعوة من شخص كهذا

63
00:07:33,383 --> 00:07:37,462
!وحتى لو فعل شيء كهذا ، انه قوي

64
00:07:41,262 --> 00:07:43,302
!أنا أظمن ذلك

65
00:07:50,482 --> 00:07:51,642
!نعم

66
00:08:00,151 --> 00:08:03,411
أتسائل لماذا اوروشيمارو يريد شيء كهذا

67
00:08:03,411 --> 00:08:05,371
ولكن إذا كانت هذه القظية

68
00:08:05,821 --> 00:08:08,991
الأفضل أن أتركك لوحدك

69
00:08:12,121 --> 00:08:15,751
حسنا، إذا كنت تريد البقاء في هذه القرية الحقيرة

70
00:08:15,751 --> 00:08:19,460
سوف تصبح مثل الجميع. لن تصبح ابدا قويا

71
00:08:22,760 --> 00:08:26,430
لــ لكن؟ لقد اصبته بضرباتي كلها

72
00:08:26,430 --> 00:08:29,930
هذا الشخص ... يبدو وكأنه خارق

73
00:08:30,930 --> 00:08:34,190
في أثناء لعبك هنا لعبة النينجا مع أصدقائك

74
00:08:34,190 --> 00:08:36,560
كنت تفسد ببطء

75
00:08:39,399 --> 00:08:41,319
تعال معنا

76
00:08:41,319 --> 00:08:45,949
وبعدها ، اوروشيمارو سيعطيك القوة

77
00:08:50,999 --> 00:08:54,289
يبدو أنه لا فائدة من قتالك لتأتي معنا

78
00:08:54,959 --> 00:08:57,419
يجب عليك أن تقرر

79
00:08:58,169 --> 00:09:01,878
اوروشيمارو أعطانا مهمة صعبة

80
00:09:01,878 --> 00:09:03,418
ماذا قررت أن تفعل؟

81
00:09:04,128 --> 00:09:05,588
هل ستأتي معنا؟

82
00:09:05,588 --> 00:09:07,258
أو لا؟

83
00:09:10,098 --> 00:09:11,718
لنجعل المسألة أوضح

84
00:09:13,978 --> 00:09:18,108
!ياله من شخص ضعيف. انا أريد فقط قتل ناس كهذا

85
00:09:20,068 --> 00:09:20,897
!تقدم وحاول ذلك

86
00:09:31,077 --> 00:09:33,657
أنت ... أمتلكت الختم؟

87
00:09:45,796 --> 00:09:50,676
هذا لا يعني انك الوحيد الذي يمتلك حسنات أوروشيمارو

88
00:09:51,636 --> 00:09:55,306
هذا الختم ليس شيئا يمكنك استخدامه بشكل طائش

89
00:09:55,306 --> 00:09:56,436
على كل حال 

90
00:09:56,436 --> 00:10:01,016
يبدو أنك لا تستطيع التحكم فيه بشكل كامل

91
00:10:01,016 --> 00:10:03,645
كلما استخدمته أكثر 

92
00:10:03,645 --> 00:10:07,235
كلما أصاب جسمك بشكل أعمق

93
00:10:07,235 --> 00:10:09,905
يبدو أنك في المرحلة الأولى فقط

94
00:10:09,905 --> 00:10:12,905
...لذا هي تنتشر بشكل بطيء ، على كل حال

95
00:10:12,905 --> 00:10:15,745
عندما يستهلك الختم جسمك 

96
00:10:15,745 --> 00:10:17,285
سوف تفقد جسمك

97
00:10:17,865 --> 00:10:19,205
للأبد

98
00:10:23,544 --> 00:10:25,664
بالأحرى إذا أعطاك الختم القوة 

99
00:10:25,664 --> 00:10:28,174
أوروشيمارو سيستخدمه لسجنه

100
00:10:28,174 --> 00:10:31,544
بالنسبة لنا، ليس هناك شيء كالحرية

101
00:10:31,544 --> 00:10:35,844
إذا أردت أن تحصل على كل شيء يجب عليك أن تقدم شيء بالمقابل

102
00:10:36,594 --> 00:10:38,594
ماهو هدفك؟

103
00:10:38,974 --> 00:10:42,054
تضييع بعض الأوقات في هذه القرية الجذابة الصغيرة

104
00:10:42,054 --> 00:10:48,023
وتنسى كل شيء عن يوتشيها ايتاشي

105
00:10:51,113 --> 00:10:54,153
لا تنسى هدفك

106
00:10:54,153 --> 00:11:01,993
هذه القرية لا تعني لك سوى المكان الذي نشأت فيه فقط انسى كل تلك الروابط العديمة الفائدة

107
00:11:01,993 --> 00:11:04,413
إذا فعلت ذلك

108
00:11:04,413 --> 00:11:07,832
سوف تصبح قادرًا على اكتساب قوة كبيرة

109
00:11:08,582 --> 00:11:10,372
!لاتنسى هدفك

110
00:11:35,321 --> 00:11:36,691
!تعالوا مرة أخرى

111
00:11:37,151 --> 00:11:39,951
ساكورا! سوف أمشي معك إلى البيت

112
00:11:39,951 --> 00:11:41,031
لاداعي

113
00:11:41,031 --> 00:11:42,701
ماذا؟ماذا؟

114
00:11:42,701 --> 00:11:45,031
أليس الذهاب وحيدًا خطر؟

115
00:11:46,491 --> 00:11:49,080
مادام القمر كاملا، سوف اكون بخير

116
00:11:56,590 --> 00:11:57,760
ساكورا؟

117
00:11:59,670 --> 00:12:01,930
ناروتو، شكرًا لك

118
00:12:01,930 --> 00:12:04,970
ولكن الآن أريد البقاء وحيدة

119
00:12:04,970 --> 00:12:06,890
اوه؟

120
00:12:06,890 --> 00:12:07,930
لاتقلق؟

121
00:12:08,819 --> 00:12:09,569
!حسنا

122
00:13:46,735 --> 00:13:50,575
ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر من الليل؟ فقط للتجول؟

123
00:13:52,035 --> 00:13:55,454
إذا كنت تريد مغادرة القرية، يجب عليك سلك هذا الطريق

124
00:13:57,324 --> 00:13:58,704
اذهبي للبيت لتنامي

125
00:14:13,214 --> 00:14:14,673
لماذا؟

126
00:14:15,553 --> 00:14:18,093
لماذا لاتقول لي أي شيء؟

127
00:14:19,223 --> 00:14:23,523
لماذا لا تتكلم مع الجميع؟ لماذا لا تقول أي شيء؟

128
00:14:23,523 --> 00:14:26,273
 لماذا علي أن أقول لك؟

129
00:14:28,773 --> 00:14:31,653
أنا أقول لك أنك تتدخلين بشكل كبير

130
00:14:31,653 --> 00:14:34,193
توقفي عن مضايقتي كل الوقت

131
00:14:37,612 --> 00:14:41,912
أنت تعاملني وكأنك تكرهني ساسكي

132
00:14:44,792 --> 00:14:46,712
هل تتذكر؟

133
00:14:47,002 --> 00:14:48,422
...عندما أصبحنا جنين

134
00:14:48,422 --> 00:14:52,382
عندما قررنا أن نصبح فريق من ثلاثة

135
00:14:52,382 --> 00:14:59,841
وكنا وحيدين في هذا المكان لقد كنت غاضبا مني؟

136
00:14:59,471 --> 00:15:02,851
انظروا ليس لديه والدين

137
00:15:02,851 --> 00:15:07,101
أن تصبح وحيدًا ، ولا تلقى تأديب من والديك

138
00:15:07,101 --> 00:15:09,481
لهذا هو منفلت

139
00:15:11,401 --> 00:15:12,401
...الوحدة

140
00:15:14,941 --> 00:15:18,950
لايمكنك شعورها بعد توبيخ والديك لك

141
00:15:18,950 --> 00:15:20,780
مالمشكلة؟

142
00:15:22,280 --> 00:15:24,330
انتي مزعجة

143
00:15:40,469 --> 00:15:41,719
أنا لا أتذكر

144
00:15:48,679 --> 00:15:49,809
هذا صحيح

145
00:15:49,809 --> 00:15:52,189
لقد مضى وقت طويل منذ ذلك الوقت

146
00:15:53,109 --> 00:15:58,438
ولكنها بدأت منذ ذلك اليوم. أنت وأنا 

147
00:15:58,438 --> 00:16:01,608
...وناروتو والمعلم كاكاشي

148
00:16:24,297 --> 00:16:27,347
كلنا الأربعة أنجزنا الكثير من المهم مع بعض

149
00:16:28,387 --> 00:16:32,477
...لقد كانت صعبة ، وكانت سيئة، ولكن

150
00:16:41,736 --> 00:16:42,946
...ولكن

151
00:16:45,236 --> 00:16:46,656
...حتى ولو

152
00:16:55,666 --> 00:16:57,246
...كانت ممتعة

153
00:17:04,545 --> 00:17:06,885
أنا أعلم ماذا حدث لعشيرتك

154
00:17:07,135 --> 00:17:10,305
ولكن مع الأنتقام لوحده

155
00:17:11,595 --> 00:17:16,725
...لن تجعل اي أحد سعيد. لاأحد

156
00:17:17,725 --> 00:17:22,694
...حتى أنت ...وحتى أنا

157
00:17:25,694 --> 00:17:27,484
أنا أعلم ذلك

158
00:17:30,154 --> 00:17:32,904
أنا مختلف عنكم جميعًا

159
00:17:32,904 --> 00:17:35,784
أنا أسلك طريقًا مختلفًا عن طريقكم

160
00:17:36,824 --> 00:17:38,704
...اربعتنا جميعا

161
00:17:38,704 --> 00:17:42,544
الحقيقة انني فكرت بهذا الطريق المحتمل

162
00:17:43,793 --> 00:17:49,003
على الرغم من أننا كن مع بعض أربعتنا ،ولكن قلبي أختار الأنتقام

163
00:17:50,553 --> 00:17:52,723
أنا أعيش لهذا السبب

164
00:17:56,393 --> 00:17:59,353
لاأستطيع أن أصبح مثلكِ أو مثل ناروتو

165
00:17:59,353 --> 00:18:02,063
ألن تصبح وحيدًا بنفسك؟

166
00:18:02,063 --> 00:18:06,602
ساسكي لقد أخبرتك أن الشعور بالوحدة مؤلم

167
00:18:06,902 --> 00:18:10,072
!أنا أعرف ذلك جيد مقدار ميسببه من الألم

168
00:18:10,072 --> 00:18:13,112
...أنا لدي عائلة وأصدقاء

169
00:18:13,112 --> 00:18:14,742
...ولكن

170
00:18:14,742 --> 00:18:19,782
...إذا ذهبت، بالنسبة لي

171
00:18:19,782 --> 00:18:21,992
...بالنسبة لي

172
00:18:21,992 --> 00:18:23,502
!انع كالشعور بالوحدة

173
00:18:29,921 --> 00:18:32,671
من هذه النقطة 

174
00:18:32,671 --> 00:18:35,471
 طرق جديدة ستبدأ

175
00:18:35,671 --> 00:18:36,801
...أنا

176
00:18:37,181 --> 00:18:40,181
أنا أحبك أكثر من أي شخص آخر

177
00:18:41,181 --> 00:18:43,771
،إذا كنت بجانبي

178
00:18:43,771 --> 00:18:45,850
سوف أكون متأكدة أنك لن تأسف لذلك

179
00:18:45,850 --> 00:18:50,400
!سوف أجعلك تستمتع بيومك أكثر كل يوم، وسوف تصبح سعيدًا

180
00:18:50,900 --> 00:18:54,610
!سوف أفعل أي شيء لأجلك

181
00:18:54,610 --> 00:18:58,700
!اتوسلك! ارجوك ابق هنا

182
00:18:59,490 --> 00:19:01,660
!وسأساعدك أيضا في انتقامك

183
00:19:01,660 --> 00:19:05,290
!لابد أن هناك شيء أستطيع فعله

184
00:19:05,290 --> 00:19:08,669
..لهذا...أرجوك أبق معي 

185
00:19:11,629 --> 00:19:13,129
إذا كان هذا غير ممكن

186
00:19:15,629 --> 00:19:17,969
...أرجوك خذني معك

187
00:19:25,269 --> 00:19:27,558
،بعد كل هذا

188
00:19:27,558 --> 00:19:29,058
تظلين مزعجة

189
00:19:32,268 --> 00:19:33,478
!لاتذهب

190
00:19:34,778 --> 00:19:37,148
...اذا ذهبت ، سوف أصرخ بأعلى صوتي و

191
00:19:43,618 --> 00:19:44,368
...ساكورا

192
00:19:50,167 --> 00:19:51,577
شكرًا لك

193
00:20:05,307 --> 00:20:08,347
...ساسكي

194
00:20:22,486 --> 00:20:25,696
لقد كن ننتظرك ساسكي ساما

195
00:20:27,326 --> 00:20:30,405
ماذا يجري هنا؟

196
00:20:30,405 --> 00:20:33,125
لقد قررنا إذا أتيت

197
00:20:33,125 --> 00:20:37,165
 أن تصبح قائدنا الجديد

198
00:20:37,165 --> 00:20:40,255
أرجوك أعذرنا على وقاحتنا في السابق

199
00:20:45,425 --> 00:20:46,755
هذا لايهم الآن 

200
00:20:53,144 --> 00:20:54,354
لنذهب

201
00:21:01,604 --> 00:21:02,984
!لقد بدأنا

