[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1024 PlayResY: 576 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Downloads/[SOFCJ-Raws] Fairy Tail - OAD 1-9 (DVD 1024x576 x264 10bit) [Batch]/[SOFCJ-Raws] Fairy Tail - OAD5 (DVD 1024x576 x264 10bit AC3).mkv Video File: ../../Downloads/[SOFCJ-Raws] Fairy Tail - OAD 1-9 (DVD 1024x576 x264 10bit) [Batch]/[SOFCJ-Raws] Fairy Tail - OAD5 (DVD 1024x576 x264 10bit AC3).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 128 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FT main,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,36,36,22,1 Style: FT main I,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00951000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,36,36,22,1 Style: FT main overlap,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00003469,&H80003469,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,36,36,22,1 Style: FT main I top,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,36,36,22,1 Style: FT main top,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,36,36,22,1 Style: TS,Bahij Baraem,86,&H00252525,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,36,36,22,1 Style: Notes,Bahij Greta Arabic,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.8,8,36,36,22,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.60,Notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1\blur2}Almighty: ترجمة وإعداد Dialogue: 10,0:00:03.60,0:00:07.73,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.هذا هو اليوم الثالث لألعاب السحر الكبرى Dialogue: 10,0:00:07.73,0:00:09.16,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}بركة سباحة؟ Dialogue: 10,0:00:10.04,0:00:11.49,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}أثمّة واحدة بالقرب؟ Dialogue: 10,0:00:11.49,0:00:14.25,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}،إنّهُ منتجعٌ معروفٌ في جميع أنحاء فيوري Dialogue: 10,0:00:14.25,0:00:15.20,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}!ريوزيتسو لاند Dialogue: 10,0:00:15.20,0:00:16.81,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!علينا أن نذهب إليه Dialogue: 10,0:00:16.82,0:00:17.88,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}.بما أنّ الجو حارٌ جدًا Dialogue: 10,0:00:17.88,0:00:19.33,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!آي سار Dialogue: 10,0:00:19.33,0:00:22.08,FT main,Max,0,0,0,,{\be1\blur2}.ريوزيتسو لاند؟ يبدو ذلك رائعًا Dialogue: 10,0:00:22.08,0:00:24.33,FT main,warren,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّها فرصةٌ جيّدة، دعونا نذهب جميعًا Dialogue: 10,0:00:24.33,0:00:26.92,FT main,Kinana,0,0,0,,{\be1\blur2}بما أنّنا سنذهب إلى بركة سباحة، ألن نحتاج إلى أزياء سباحة؟ Dialogue: 10,0:00:26.92,0:00:28.63,FT main,Laki,0,0,0,,{\be1\blur2}!بالطّبع Dialogue: 10,0:00:28.63,0:00:30.71,FT main,Laki,0,0,0,,{\be1\blur2}من الّذي قد يذهب بملابسه الداخلية؟ Dialogue: 10,0:00:30.71,0:00:34.03,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}ولكن ألا بأس بعدم إخبار الزّعيم إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 10,0:00:34.03,0:00:36.93,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.الزعيم أخذ لاكسس معه إلى مكانٍ ما Dialogue: 10,0:00:36.93,0:00:39.51,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}فقط لاكسس والزّعيم؟ معًا؟ Dialogue: 10,0:00:39.51,0:00:41.93,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}إن ذلك نادرٌ جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:00:41.93,0:00:43.94,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}أتساءل عمّا يفعلانه؟ Dialogue: 10,0:02:32.84,0:02:34.27,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!لقد وصلنا Dialogue: 10,0:02:34.27,0:02:35.94,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنه منتجعٌ ضخم Dialogue: 10,0:02:37.25,0:02:39.10,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.يبعث هذا على شعورٍ رائع Dialogue: 10,0:02:39.10,0:02:42.80,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.مُذهل! بالرغم من أننا في الليل، إلّا أنّهُ يوجد الكثير من النّاس هُنا Dialogue: 10,0:02:42.80,0:02:45.52,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.يبدو أنّ هذا المكان مشهورٌ في جميع أنحاء فيوري Dialogue: 10,0:02:45.52,0:02:48.74,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}!لقد استطاعوا بناء مكانٍ رائع بالكامل في هذه السنوات السبع Dialogue: 10,0:02:50.02,0:02:52.46,FT main,Lisanna,0,0,0,,{\be1\blur2}إيرزا، هل شُفيت جروحكِ؟ Dialogue: 10,0:02:52.46,0:02:54.40,FT main,Mira,0,0,0,,{\be1\blur2}!حسنٌ، إنّها إيرزا بعد كُل شيء Dialogue: 10,0:02:54.40,0:02:58.05,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!أُنظروا! إنّهُ قطارٌ مائي Dialogue: 10,0:02:58.81,0:03:00.55,FT main,Droy,0,0,0,,{\be1\blur2}لِمَ رَكِبتَهُ من الأساس؟ Dialogue: 10,0:03:00.55,0:03:04.74,FT main,Jet,0,0,0,,{\be1\blur2}...وأرجوك لا تتقيئ في بركة السّباحة Dialogue: 10,0:03:04.74,0:03:08.30,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}.كالعادة، هو لا يُفكّر بالعواقب على الإطلاق Dialogue: 10,0:03:08.30,0:03:13.75,FT main,Laki,0,0,0,,{\be1\blur2}...لا أُصدّق أنّ الناس يشترون ملابس سباحةٍ تكشف جزءً كبيرًا من الجسم Dialogue: 10,0:03:14.18,0:03:17.02,FT main,Laki,0,0,0,,{\be1\blur2}.أتساءل عمّا يدور في عقول بعض النّاس Dialogue: 10,0:03:17.02,0:03:20.33,FT main,Kinana,0,0,0,,{\be1\blur2}كيف تقولين ذلك وأنّتِ مرتدية ملابس سباحةٍ جريئة كهذه يا لاكي؟ Dialogue: 10,0:03:20.33,0:03:24.63,FT main,Laki,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّها الإعجوبة الّتي ستأسر رجلًا بعد آخر وتجعل من السّماء تُمطرُ دمًا Dialogue: 10,0:03:24.63,0:03:26.26,FT main,Kinana,0,0,0,,{\be1\blur2}ما المفترض لذلك أن يعنيه؟ Dialogue: 10,0:03:27.92,0:03:30.95,FT main I,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!آه، غراي-ساما، أُنظر إلى هنا Dialogue: 10,0:03:31.52,0:03:33.60,FT main I,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}.لقد بذلتُ الكثير من الجهد لاختيارها من أجل يومٍ كهذا Dialogue: 10,0:03:33.60,0:03:37.94,FT main I,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!في الحقيقة، أحملها معي طوال الوقت للاحتياط Dialogue: 10,0:03:37.94,0:03:40.23,FT main I,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}،لم أتمكن من أن أُريه إيّاه أثناء مُعسكر التدريب Dialogue: 10,0:03:40.23,0:03:46.51,FT main I,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!لكن أرجوك انظر إلى ملابس السّباحة اللطيفة هذه وإلى جوفيا الّتي ترتديها Dialogue: 10,0:03:47.41,0:03:49.16,FT main I,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّهُ ينظُر Dialogue: 10,0:03:50.52,0:03:52.65,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}...جوفيا، بشأن ملابس السباحة هذه Dialogue: 10,0:03:52.65,0:03:54.17,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}أ-أجل؟ Dialogue: 10,0:03:54.17,0:03:56.31,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}.بطاقة السّعر ما تزال عليها Dialogue: 10,0:03:58.28,0:04:00.97,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}.جوفيا تحتاج إلى مزيدٍ من التّدريب Dialogue: 10,0:04:03.60,0:04:06.05,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!يوجد حوض أسماكٍ هُناك Dialogue: 10,0:04:06.05,0:04:07.47,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!لنذهب Dialogue: 10,0:04:07.47,0:04:09.01,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}.ما دمتَ مُصرًّا Dialogue: 10,0:04:09.01,0:04:11.32,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.عصير الكيوي لذيذٌ هُنا Dialogue: 10,0:04:11.32,0:04:12.94,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}هلّا ذهبنا نحن أيضًا؟ Dialogue: 10,0:04:12.94,0:04:15.07,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}.هاه؟ لا بدَّ وأنّكِ تمزحين Dialogue: 10,0:04:15.07,0:04:16.98,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}.لا أُطيق التواجد في مثل هذه الأماكن Dialogue: 10,0:04:18.57,0:04:19.86,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}.كما توقّعت Dialogue: 10,0:04:23.45,0:04:26.71,FT main,Cana,0,0,0,,{\be1\blur2}.آآآه، كان عليّ جلب ملابس سباحة Dialogue: 10,0:04:26.71,0:04:29.01,FT main,Macao,0,0,0,,{\be1\blur2}!ملابس داخلية؟ ليس مسموحًا بها Dialogue: 10,0:04:29.01,0:04:32.13,FT main,Wakaba,0,0,0,,{\be1\blur2}!ألا تبدو ملابسكِ التي ترتدينها على الدوام تبدو كملابس سباحة أصلًا؟ Dialogue: 10,0:04:32.38,0:04:34.44,FT main,Romeo,0,0,0,,{\be1\blur2}أبي، ألن تسبح؟ Dialogue: 10,0:04:36.21,0:04:39.34,FT main,Wakaba,0,0,0,,{\be1\blur2}هذا النّوع من الأمور ليس سيئًا من فترة لفترة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:04:40.61,0:04:43.22,FT main,Lisanna,0,0,0,,{\be1\blur2}.كان علينا دعوة إيلف-نيتشان للمجيء معنا Dialogue: 10,0:04:43.22,0:04:44.37,FT main,Mira,0,0,0,,{\be1\blur2}.أنتِ مُحقّة Dialogue: 10,0:04:44.37,0:04:47.04,FT main,Mira,0,0,0,,{\be1\blur2}.أشعر بالذنب لتركه Dialogue: 10,0:04:50.06,0:04:54.10,FT main,Elfman,0,0,0,,{\be1\blur2}.أُفضّل الموت على أن يرونا كلانا معًا Dialogue: 10,0:04:54.10,0:04:56.98,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}.سنقع في ورطة كبيرة إن عثروا علينا Dialogue: 10,0:04:56.98,0:05:00.05,FT main,Elfman,0,0,0,,{\be1\blur2}!ماذا؟! أولستِ من اقترح أن نأتي إلى هنا؟ Dialogue: 10,0:05:00.05,0:05:01.81,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا تكُن سخيفًا Dialogue: 10,0:05:01.81,0:05:03.37,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}.نحن هُنا فقط للترويح عن أنفسنا لا أقل ولا أكثر Dialogue: 10,0:05:03.37,0:05:04.70,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!ليس لديّ أيّ دوافع خفيّة Dialogue: 10,0:05:04.70,0:05:06.84,FT main,Elfman,0,0,0,,{\be1\blur2}!دوافع خفيّة؟! ما الّذي تعنيه بذلك؟ Dialogue: 10,0:05:06.84,0:05:09.16,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا شيء، أيّها الأبله Dialogue: 10,0:05:09.16,0:05:11.04,FT main,Freid,0,0,0,,{\be1\blur2}!عجبًا! عجبًا Dialogue: 10,0:05:11.04,0:05:12.87,FT main,Bickslow,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّهم يحببببببببان بعضهما Dialogue: 10,0:05:14.47,0:05:15.68,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!غراي-ساما Dialogue: 10,0:05:15.68,0:05:19.32,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!لنركب زحليقة "لوف-لوف" تلك معًا Dialogue: 10,0:05:19.32,0:05:21.92,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}ما قصّة هذه الأسماء...؟ Dialogue: 10,0:05:21.92,0:05:24.76,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}.على ما يبدو، فإنّك تتزحلق للأسفل بينما تعانق شريكك Dialogue: 10,0:05:24.76,0:05:26.13,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}!مُحالٌ أن أركبها Dialogue: 10,0:05:26.52,0:05:27.60,FT main,Leon,0,0,0,,{\be1\blur2}...في تلك الحالة Dialogue: 10,0:05:27.60,0:05:29.22,FT main,Leon,0,0,0,,{\be1\blur2}.اسمحي لي بمرافقتكِ Dialogue: 10,0:05:29.22,0:05:30.34,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!ليون-ساما Dialogue: 10,0:05:30.34,0:05:32.69,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}من أين أتيت بحق الجحيم؟ Dialogue: 10,0:05:32.69,0:05:34.19,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!أُنظروا لهذا Dialogue: 10,0:05:34.19,0:05:35.91,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}هل تناسبني؟ Dialogue: 10,0:05:35.91,0:05:37.38,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.يجب أن أقول أنّها ليست سيّئة Dialogue: 10,0:05:37.38,0:05:39.40,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}أيّ نوع من الأسماك هي هذه؟ Dialogue: 10,0:05:47.16,0:05:49.41,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.يا لهُ منظرٍ جميل Dialogue: 10,0:05:49.41,0:05:53.24,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}.لماذا؟ إنّهم أسماك تعوم في المياه وحسب Dialogue: 10,0:05:53.24,0:05:55.57,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}هذا هو الهدف من حوض الأسماك، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 10,0:05:57.50,0:06:01.40,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}...هابّي، لقد كُنتَ هادئًا لفترة Dialogue: 10,0:06:02.80,0:06:05.93,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}...كلهم يبدون لذيذين جدًا Dialogue: 10,0:06:07.48,0:06:11.21,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}.بتلك النّظرة... إنّهُ لا يُفكّر سوى في أكلهم Dialogue: 10,0:06:11.21,0:06:14.10,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}أهذا ما يقصدونه عندما يقولون أنّ الجوع ينتصر على الشهوة الجنسيّة؟ Dialogue: 10,0:06:14.94,0:06:15.89,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}هاه؟ Dialogue: 10,0:06:15.89,0:06:18.26,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}!أُنظر، تلك السّمكة جميلة جدًا Dialogue: 10,0:06:18.26,0:06:19.62,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}!أتظنين ذلك؟ Dialogue: 10,0:06:19.62,0:06:20.90,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}هل عثرتِ على أحد؟ Dialogue: 10,0:06:20.90,0:06:22.36,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}.هذا مُستحيل Dialogue: 10,0:06:22.36,0:06:23.97,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}.إيجاد بديل فجأة أمرٌ مُستحيل Dialogue: 10,0:06:23.97,0:06:25.73,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}.على البديل أن يعرف الكثير Dialogue: 10,0:06:25.73,0:06:27.32,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الّذي يفترض بنا فعله إذًا؟ Dialogue: 10,0:06:27.32,0:06:28.93,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}ما المشكلة؟ Dialogue: 10,0:06:28.93,0:06:32.16,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}،لدينا عرضٌ قادم حيث نُطعم فيه الأسماك Dialogue: 10,0:06:32.16,0:06:34.79,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}.لكنّ الشخص المسؤول عن ذلك لديه أمرٌ طارئ ولا يُمكنه فعل ذلك Dialogue: 10,0:06:34.79,0:06:38.86,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}.ولا يُمكننا إيجاد بديل عنه، لذا أعتقد أنّ عرضَ الليلةِ سوف يُلغى Dialogue: 10,0:06:38.86,0:06:41.28,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}!نعتذر عن ذلك، بعد أن تكبدّتم عناء القدوم إلى هنا Dialogue: 10,0:06:41.28,0:06:42.68,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!أنا Dialogue: 10,0:06:43.72,0:06:47.76,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا تقلقوا، سوف آخذ ذلك الدور Dialogue: 10,0:06:47.76,0:06:48.89,FT main,staff,0,0,0,,{\be1\blur2}هاه؟ Dialogue: 10,0:06:48.89,0:06:51.89,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}.أنا جيّدٌ في ذلك النوع من الأمور، بما أنّني قطّ Dialogue: 10,0:06:51.89,0:06:54.84,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!أنا خبيرٌ في التعامل مع الأسماك Dialogue: 10,0:06:54.85,0:06:57.12,FT main,staff,0,0,0,,{\be1\blur2}.يقول أنّهُ خبير Dialogue: 10,0:06:57.12,0:06:58.59,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}!مهلًا، مهلًا Dialogue: 10,0:06:58.59,0:07:00.65,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}.سوف يأكلهم Dialogue: 10,0:07:00.65,0:07:02.29,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّك لا تُصدّق Dialogue: 10,0:07:02.29,0:07:03.80,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.أستطيع فهم كيف يشعر Dialogue: 10,0:07:03.80,0:07:06.60,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.تلك عينا صيّاد Dialogue: 10,0:07:08.99,0:07:10.86,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}!ويندي Dialogue: 10,0:07:11.73,0:07:13.60,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}أتيتم أنتم أيضًا يا شيريا؟ Dialogue: 10,0:07:13.60,0:07:14.37,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}!أجل Dialogue: 10,0:07:14.37,0:07:16.37,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}.قتال اليوم كان عظيمًا Dialogue: 10,0:07:16.37,0:07:17.80,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}هل اصاباتكِ بخير؟ Dialogue: 10,0:07:17.80,0:07:19.55,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}!أجل! كُل ذلك بفضلكِ Dialogue: 10,0:07:19.55,0:07:21.55,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}.ها أنتِ تتصرّفين بتهذّب مُجددًا Dialogue: 10,0:07:21.55,0:07:24.08,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}.آه، إنّها إحدى عاداتي Dialogue: 10,0:07:24.57,0:07:25.75,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}!دعينا نلعب هناك Dialogue: 10,0:07:25.75,0:07:26.54,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}!أجل Dialogue: 10,0:07:30.32,0:07:32.32,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}!انتظري يا شيريا Dialogue: 10,0:07:32.32,0:07:34.34,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}!أسرعي Dialogue: 10,0:07:35.98,0:07:38.46,FT main,Warren,0,0,0,,{\be1\blur2}هل هاتين... ملاكين؟ Dialogue: 10,0:07:38.46,0:07:41.48,FT main,Max,0,0,0,,{\be1\blur2}.مقارنةً بهما... انظر هناك Dialogue: 10,0:07:41.48,0:07:44.44,FT main,quattro1,0,0,0,,{\be1\blur2}!الرّجال دائمًا جامحون Dialogue: 10,0:07:44.44,0:07:46.46,FT main,quattro,0,0,0,,{\be1\blur2}!"فور" Dialogue: 10,0:07:46.46,0:07:47.62,FT main,,0,0,0,,{\be1\blur2}...هذا صعبٌ جدًا Dialogue: 10,0:07:47.62,0:07:48.99,FT main,Max,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّهُ جحيم Dialogue: 10,0:07:48.99,0:07:50.55,FT main,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}!أوي، أنتم Dialogue: 10,0:07:50.55,0:07:54.41,FT main,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}!عهد الرّجال العاديون قد ولّى، وعهد الشرفاء قد حان Dialogue: 10,0:07:55.06,0:07:59.92,FT main,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}.بالحديث عن الشرفاء، ثمّة شخصٌ أعرفه يدعى جيس Dialogue: 10,0:07:59.92,0:08:03.88,FT main,quattro,0,0,0,,{\be1\blur2}لقد كان يستخدم اسمك بلا رخصة ويسرق النّاس، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:08:03.88,0:08:06.72,FT main,quattro,0,0,0,,{\be1\blur2}.لقد سئمنا من سماع تلك القصّة Dialogue: 10,0:08:07.64,0:08:10.00,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.من المُمكن أن نتوه في مكانٍ بهذا الاتّساع Dialogue: 10,0:08:10.00,0:08:11.17,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.لا تقلقي بهذا الشأن Dialogue: 10,0:08:11.17,0:08:14.30,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.فقط خُذي جولة واحدة كُل مرّة واستمتعي Dialogue: 10,0:08:15.39,0:08:16.95,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}...أنتم يا رفاق Dialogue: 10,0:08:16.95,0:08:19.27,FT main,mermaid,0,0,0,,{\be1\blur2}!أوه انظروا! إنهن الجنّيات Dialogue: 10,0:08:19.27,0:08:20.89,FT main,mermaid,0,0,0,,{\be1\blur2}هل أتيتم إلى هنا للهو؟ Dialogue: 10,0:08:20.89,0:08:25.48,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.إن لم تخنّي الذاكرة، كلاكما من نقاباتٍ مُختلفة Dialogue: 10,0:08:25.48,0:08:27.36,FT main,Jenny,0,0,0,,{\be1\blur2}.لقد صدف أن تقابلنا هُنا Dialogue: 10,0:08:27.36,0:08:29.11,FT main,Jenny,0,0,0,,{\be1\blur2}.لسنا في خضم منافسة أو ما شابه حاليًا Dialogue: 10,0:08:29.11,0:08:31.35,FT main,Jeny,0,0,0,,{\be1\blur2}!لذا لنحظى ببعض المتعة Dialogue: 10,0:08:31.35,0:08:32.57,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!فهمت Dialogue: 10,0:08:32.57,0:08:36.71,FT main,mermaid,0,0,0,,{\be1\blur2}!إذا ما انتهى بنا الأمر في معركة، فلا تُقللوا من تقديري Dialogue: 10,0:08:36.71,0:08:38.60,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!بالطّبع، سوف أقبل ذلك التحدّي Dialogue: 10,0:08:38.60,0:08:39.58,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}...لذا الّليلة Dialogue: 10,0:08:39.58,0:08:42.76,FT main,Jenny,0,0,0,,{\be1\blur2}!أجل! إنّهُ وقت الاستمتاع Dialogue: 10,0:08:42.76,0:08:45.04,FT main,mermaid,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا تستهينوا بملابس السّباحة Dialogue: 10,0:08:46.07,0:08:49.59,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّ الجميع لطفاء جدًا عند لقاءهم خارج ميدان القتال Dialogue: 10,0:08:49.59,0:08:51.05,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.هذا غريبٌ نوعًا ما Dialogue: 10,0:08:51.05,0:08:52.83,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}الأمر على ما يُرام هكذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:08:52.83,0:08:54.07,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّهُ يوم راحة على كُل حال Dialogue: 10,0:08:54.07,0:08:55.55,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}...مهلًا Dialogue: 10,0:08:55.55,0:08:57.99,FT main,Aquarius,0,0,0,,{\be1\blur2}.آه، هذه هي الجنّة Dialogue: 10,0:08:57.99,0:08:59.28,FT main,Virgo,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا مُمتع Dialogue: 10,0:08:59.28,0:09:02.56,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!مهلًا، أنتما! من قال أنّ بإمكانكما القدوم إلى هنا؟ Dialogue: 10,0:09:02.56,0:09:08.48,FT main,Aquarius,0,0,0,,{\be1\blur2}!هووه؟ إلى من تظنّين نفسكِ تتحدّثين أيّتها الصغيرة؟ هاه؟ Dialogue: 10,0:09:09.42,0:09:10.77,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.آسفة Dialogue: 10,0:09:10.77,0:09:12.79,FT main,Virgo,0,0,0,,{\be1\blur2}،بدا ذلك مُمتعًا Dialogue: 10,0:09:12.79,0:09:15.47,FT main,Virgo,0,0,0,,{\be1\blur2}.لذا أتيت بعد أن دعتني أكورياس-سان Dialogue: 10,0:09:15.47,0:09:17.19,FT main,Virgo,0,0,0,,{\be1\blur2}هل سوف تُعاقبينني يا أميرة؟ Dialogue: 10,0:09:17.19,0:09:18.99,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}إلى أين تنظرين؟ Dialogue: 10,0:09:18.99,0:09:23.62,FT main,Aquarius,0,0,0,,{\be1\blur2}!حسنٌ! سوف أصنع أفضل زحليقة وبركة على الإطلاق Dialogue: 10,0:09:28.37,0:09:30.90,FT main,Virgo,0,0,0,,{\be1\blur2}.لديكِ جسدٌ جميل يا أميرة Dialogue: 10,0:09:30.90,0:09:32.59,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}لا بأس به، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:09:32.59,0:09:34.06,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّهُ يوم الرّاحة خاصّتنا Dialogue: 10,0:09:34.06,0:09:36.67,FT main,Elfman,0,0,0,,{\be1\blur2}!ما الّذي يجري؟ إنّ الجميع هُنا Dialogue: 10,0:09:36.67,0:09:38.28,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!لنختبئ جيّدًا Dialogue: 10,0:09:38.28,0:09:40.30,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّ جسدك بارزٌ جدًا Dialogue: 10,0:09:41.65,0:09:43.70,FT main,Elfman,0,0,0,,{\be1\blur2}!ني-سان! ليسانا Dialogue: 10,0:09:48.73,0:09:49.73,FT main,Lisanna,0,0,0,,{\be1\blur2}!ميرا-ني Dialogue: 10,0:09:51.24,0:09:52.84,FT main,Jenny,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّهُ انتقام لما حدث بالأمس Dialogue: 10,0:09:52.84,0:09:56.69,FT main,Jenny,0,0,0,,{\be1\blur2}.بسببك، لقد تعرّضتُ للاحراج هناك كما تعلمين Dialogue: 10,0:09:56.69,0:09:58.55,FT main,Mira,0,0,0,,{\be1\blur2}.ها قد فعلتها يا جيني Dialogue: 10,0:09:58.55,0:09:59.66,FT main,Mira,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّهُ دوري Dialogue: 10,0:10:01.24,0:10:02.66,FT main,someone,0,0,0,,{\be1\blur2}!ليس اللباس السّفلي Dialogue: 10,0:10:03.52,0:10:05.37,FT main,Romeo,0,0,0,,{\be1\blur2}!أبي Dialogue: 10,0:10:07.14,0:10:09.84,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}ما خطب تلك النّظرة المنحرفة؟ Dialogue: 10,0:10:09.84,0:10:10.70,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}.مُقزز Dialogue: 10,0:10:10.70,0:10:12.72,FT main,Elfman,0,0,0,,{\be1\blur2}.لم أكن أنظر لذلك Dialogue: 10,0:10:12.72,0:10:13.70,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!رأيتُك تنظر Dialogue: 10,0:10:13.70,0:10:15.21,FT main,Elfman,0,0,0,,{\be1\blur2}!أنتِ مُخطئة Dialogue: 10,0:10:16.25,0:10:18.68,FT main,staff,0,0,0,,{\be1\blur2}!شُكرًا لانتظاركم يا سادة Dialogue: 10,0:10:18.68,0:10:21.41,FT main,staff,0,0,0,,{\be1\blur2}!لقد حان موعد إطعام الأسماك Dialogue: 10,0:10:23.46,0:10:26.00,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.لم أكن أتوقّع هذا العدد الكبير من الجمهور Dialogue: 10,0:10:26.00,0:10:27.90,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}لماذا أنا أيضًا مشاركة في هذا؟ Dialogue: 10,0:10:27.90,0:10:29.38,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}.هذا جنون Dialogue: 10,0:10:29.38,0:10:31.64,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الّذي أفعله في مكانٍ كهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 10,0:10:31.64,0:10:34.52,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا بأس! هذا مُمتع Dialogue: 10,0:10:34.52,0:10:36.61,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.هذا سهل Dialogue: 10,0:10:36.61,0:10:38.40,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}...أخبرني يا هابي، أنت Dialogue: 10,0:10:38.40,0:10:39.77,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}!مهلًا Dialogue: 10,0:10:41.03,0:10:44.91,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!تعالوا واحصلوا على طعامكم! تعالوا، تعالوا Dialogue: 10,0:10:45.51,0:10:49.44,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}!أُنظروا! العديد من الأسماك قد تجمّعت Dialogue: 10,0:10:49.44,0:10:52.08,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}!ذلك القط لم يكن يمزح Dialogue: 10,0:10:52.08,0:10:54.26,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}أليس هنالك الكثير منهم؟ Dialogue: 10,0:10:54.26,0:10:57.25,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}أيُخطط ذلك الأحمق لأكلهم كُلّهم؟ Dialogue: 10,0:10:57.25,0:10:58.95,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}أمام الجمهور؟ Dialogue: 10,0:10:58.95,0:11:00.38,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا يُمكنه فعل ذلك Dialogue: 10,0:11:01.53,0:11:05.41,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!!هذه هي الجنّة الحقيقيّة Dialogue: 10,0:11:05.41,0:11:07.60,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}...شُكرًا على الطّعام Dialogue: 10,0:11:07.60,0:11:08.77,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}!حذاري Dialogue: 10,0:11:08.77,0:11:10.18,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}!أُهرب! أيّها القط الأزرق Dialogue: 10,0:11:12.03,0:11:14.76,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}!نحن لسنا طعامًا Dialogue: 10,0:11:14.76,0:11:16.40,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}!حان وقت التّراجع التكتيكي Dialogue: 10,0:11:18.03,0:11:19.73,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}...أممم Dialogue: 10,0:11:19.73,0:11:20.45,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}!العرض مُستمر Dialogue: 10,0:11:20.45,0:11:23.82,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}من سينجو؟ الأسماك أم القطّ؟ Dialogue: 10,0:11:24.42,0:11:28.20,FT main,female,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّهم لا يُطعمون الأسماك بل يكونون طعامًا لهم Dialogue: 10,0:11:28.20,0:11:31.80,FT main,female2,0,0,0,,{\be1\blur2}.ذلك يبدو قاسٍ جدًا، قاسٍ جدًا Dialogue: 10,0:11:31.80,0:11:33.17,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 10,0:11:33.17,0:11:34.67,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}!تراجعي أنتِ Dialogue: 10,0:11:34.67,0:11:36.05,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}!هراوة تنّين الحديد Dialogue: 10,0:11:36.05,0:11:37.13,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}!حسنٌ Dialogue: 10,0:11:37.13,0:11:38.47,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}!أجل Dialogue: 10,0:11:38.47,0:11:40.10,FT main,Levy,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّك تتمادى كثيرًا Dialogue: 10,0:11:40.10,0:11:43.09,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!غاجيل، لا تُرهب طعامي Dialogue: 10,0:11:43.09,0:11:44.34,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}!اخرس Dialogue: 10,0:11:44.34,0:11:46.25,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا بدّ وأنّهُ يُعاقبهم Dialogue: 10,0:11:46.25,0:11:47.89,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}هل لدى فريق القطّ الأفضليّة؟ Dialogue: 10,0:11:47.89,0:11:51.11,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا سيّئ... على هذا المُعدّل، فإنّهُ سيأتي Dialogue: 10,0:11:53.59,0:11:55.76,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}!سيّد العالم السّفلي لحوض ريوزيتسو Dialogue: 10,0:11:55.76,0:11:59.07,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}!يُقال أنّه يُظهر نفسه عندما تكون الأسماك في خطر Dialogue: 10,0:11:59.11,0:12:00.66,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}!السيّد Dialogue: 10,0:12:00.66,0:12:02.40,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!لقد ظهر Dialogue: 10,0:12:06.34,0:12:07.71,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.هذا رائع Dialogue: 10,0:12:07.71,0:12:08.69,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}!لقد اكتفيت Dialogue: 10,0:12:08.69,0:12:11.07,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا بدَّ وأنكم تمزحون Dialogue: 10,0:12:11.63,0:12:14.04,FT main,staff,0,0,0,,{\be1\blur2}!وهذه هي النّهاية Dialogue: 10,0:12:16.32,0:12:17.88,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}...بالمناسبة يا لوسي Dialogue: 10,0:12:18.36,0:12:20.13,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الأمر يا إيرزا؟ Dialogue: 10,0:12:21.95,0:12:24.02,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.هؤلاء الأشخاص مُزعجون Dialogue: 10,0:12:24.02,0:12:26.39,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.حاولي قول ذلك لهم بدلًا منّي Dialogue: 10,0:12:26.39,0:12:29.64,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}.أعتقد أنّني التقطتُ رائحة عطرٍ جميل Dialogue: 10,0:12:31.10,0:12:34.36,FT main,hibiki,0,0,0,,{\be1\blur2}.تبدين أجمل من العادة يا إيرزا-سان Dialogue: 10,0:12:34.36,0:12:36.52,FT main,ren,0,0,0,,{\be1\blur2}.أنتِ، لا تعبثي معي Dialogue: 10,0:12:36.52,0:12:38.86,FT main,ren,0,0,0,,{\be1\blur2}كيف بإمكانكِ أن تكوني بهذا الجمال؟ Dialogue: 10,0:12:38.86,0:12:42.20,FT main,Eve,0,0,0,,{\be1\blur2}.إن سمحتي لي، فأنا أرغب بأن أُصبح حيوانكِ الأليف Dialogue: 10,0:12:42.20,0:12:43.65,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!...هذا صحيح! إتشيا هو Dialogue: 10,0:12:43.65,0:12:44.65,FT main,sanbaka,0,0,0,,{\be1\blur2}!...إتشيا هو Dialogue: 10,0:12:44.65,0:12:45.46,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(0,100)}!عطر Dialogue: 10,0:12:45.46,0:12:46.16,FT main,sanbaka,0,0,0,,{\be1\blur2}!عطر Dialogue: 10,0:12:46.16,0:12:47.52,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!يحيى العطر Dialogue: 10,0:12:47.52,0:12:48.49,FT main,sanbaka,0,0,0,,{\be1\blur2}!يحيى العطر Dialogue: 10,0:12:48.49,0:12:49.65,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!يحيى العطر Dialogue: 10,0:12:49.65,0:12:50.65,FT main,sanbaka,0,0,0,,{\be1\blur2}!يحيى العطر Dialogue: 10,0:12:50.65,0:12:51.28,FT main,Ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}...يحيى Dialogue: 10,0:12:51.30,0:12:52.62,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!مهلًا Dialogue: 10,0:12:52.62,0:12:56.93,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}ما خطب نتيجة ال‫MPF اليوم؟ ابذل جهدك أكثر! Dialogue: 10,0:12:52.62,0:12:56.93,Notes,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}مُحدد القوّة السّحرية من الحلقة 167 :MPF Dialogue: 10,0:12:57.21,0:12:59.41,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!وأنت لديك شيري بالفعل Dialogue: 10,0:13:00.28,0:13:02.76,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا ينبغي عليك أن تتسكّع وأنت مصاب بإصابة كهذه Dialogue: 10,0:13:07.80,0:13:09.08,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.لنذهب يا لوسي Dialogue: 10,0:13:09.60,0:13:13.35,FT main,Ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!وبّخيني أنا أيضًا رجاءً Dialogue: 10,0:13:12.24,0:13:13.56,FT main top,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!أنت! لا تسحبها Dialogue: 10,0:13:13.84,0:13:16.04,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّ هذه ملابس سباحة إسطورية Dialogue: 10,0:13:16.04,0:13:17.81,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}إسطوريّة؟ Dialogue: 10,0:13:18.07,0:13:21.99,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.أنا دائمًا ما أحملها معي لمثل هذه الحالات Dialogue: 10,0:13:21.99,0:13:24.18,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}،إنّها رائعة المنظر ولامعة Dialogue: 10,0:13:24.18,0:13:28.57,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!وستبقى كذلك حتّى وإن دخلت في معركة. إنّها تحفة فنّية Dialogue: 10,0:13:28.57,0:13:29.95,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}حقًّا؟ Dialogue: 10,0:13:31.01,0:13:33.61,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.قد تكون إسطوريّة، لكنّها تنسِل Dialogue: 10,0:13:33.88,0:13:35.17,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!...العطر Dialogue: 10,0:13:35.17,0:13:36.29,FT main,sanbaka,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(200,0)}!...العطر Dialogue: 10,0:13:36.29,0:13:37.04,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!الإسطوري Dialogue: 10,0:13:37.04,0:13:38.00,FT main,sanbaka,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(200,0)}!الإسطوري Dialogue: 10,0:13:38.00,0:13:40.75,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!العطر الإسطوري: التألّق اللامع Dialogue: 10,0:13:41.00,0:13:42.20,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!ارحلوا Dialogue: 10,0:13:44.05,0:13:45.28,FT main,Asuka,0,0,0,,{\be1\blur2}!هيّا هيّا Dialogue: 10,0:13:45.28,0:13:47.57,FT main,Asuka,0,0,0,,{\be1\blur2}!بسُرعة! أُريد الذهاب للسباحة Dialogue: 10,0:13:47.57,0:13:50.36,FT main,Alzack,0,0,0,,{\be1\blur2}.عليكِ القيام بالإحماء جيّدًا أوّلًا Dialogue: 10,0:13:50.36,0:13:52.85,FT main,Bisca,0,0,0,,{\be1\blur2}.ليس من الجيّد القفز للماء مباشرةً Dialogue: 10,0:13:53.18,0:13:54.86,FT main,Asuka,0,0,0,,{\be1\blur2}!حسنًا Dialogue: 10,0:14:06.24,0:14:09.62,FT main,Mavis,0,0,0,,{\be1\blur2}!مرحى! بركة السّباحة ممتعة جدًا Dialogue: 10,0:14:10.14,0:14:11.90,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!ما الّذي تفعلونه؟ Dialogue: 10,0:14:11.90,0:14:13.45,FT main,Master,0,0,0,,{\be1\blur2}تسألين ماذا؟ Dialogue: 10,0:14:13.45,0:14:15.60,FT main,Laxus,0,0,0,,{\be1\blur2}.كما ترين تمامًا Dialogue: 10,0:14:15.60,0:14:17.46,FT main,Master,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّنا نرافقها Dialogue: 10,0:14:17.46,0:14:18.82,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}...أجل Dialogue: 10,0:14:18.82,0:14:22.54,FT main,Mavis,0,0,0,,{\be1\blur2}!آه! لقد نسيتُ أمرًا مُهمًا Dialogue: 10,0:14:24.00,0:14:27.36,FT main,Mavis,0,0,0,,{\be1\blur2}!علينا أن نقوم بالإحماء قبل السّباحة Dialogue: 10,0:14:27.36,0:14:29.63,FT main,Mavis,0,0,0,,{\be1\blur2}!هيّا يا رفاق! لنقم بذلك معًا Dialogue: 10,0:14:29.63,0:14:31.84,FT main,Laxus,0,0,0,,{\be1\blur2}لّمَ أنا؟ Dialogue: 10,0:14:31.84,0:14:35.18,FT main,Master,0,0,0,,{\be1\blur2}!اخرس وافعلها يا لاكسس! إنّهُ أمر الزعيمة الأولى Dialogue: 10,0:14:35.77,0:14:38.44,FT main,Bickslow,0,0,0,,{\be1\blur2}لاكسس، أسوف تسبح أنتَ أيضًا؟ Dialogue: 10,0:14:38.44,0:14:39.98,FT main,Freid,0,0,0,,{\be1\blur2}...إذن فارايجينشو سوف Dialogue: 10,0:14:39.98,0:14:42.21,FT main,Bickslow,0,0,0,,{\be1\blur2}!ما الّذي يفعلونه بحق الجحيم؟ Dialogue: 10,0:14:43.00,0:14:45.08,FT main,Freid,0,0,0,,{\be1\blur2}!تلك الوقفة... إنّهم يقومون بالإحماء Dialogue: 10,0:14:45.08,0:14:46.55,FT main,Freid,0,0,0,,{\be1\blur2}.كما هو مُتوقّع من لاكسس Dialogue: 10,0:14:46.55,0:14:47.90,FT main,Bickslow,0,0,0,,{\be1\blur2}!لننضم إليهم Dialogue: 10,0:14:48.40,0:14:50.36,FT main,Mavis,0,0,0,,{\be1\blur2}!ها نحن ذا Dialogue: 10,0:14:50.36,0:14:53.33,FT main,Mavis,0,0,0,,{\be1\blur2}.واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 10,0:14:53.33,0:14:56.01,FT main,idiots,0,0,0,,{\be1\blur2}.خمسة، ستّة، سبعة، ثمانية Dialogue: 10,0:14:56.01,0:14:58.54,FT main,Mavis,0,0,0,,{\be1\blur2}.إثنان، إثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 10,0:14:58.54,0:15:01.33,FT main top,idiots,0,0,0,,{\be1\blur2}.خمسة، ستّة، سبعة، ثمانية Dialogue: 10,0:15:01.33,0:15:01.83,FT main top,Mavis,0,0,0,,{\be1\blur2}...واحد Dialogue: 10,0:14:59.77,0:15:01.83,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الّذي تفعله هُناك؟ Dialogue: 10,0:15:01.83,0:15:03.37,FT main,,0,0,0,,{\be1\blur2}.آسف Dialogue: 10,0:15:03.37,0:15:06.48,FT main,Jellal,0,0,0,,{\be1\blur2}.لقد كنتُ أتقفّى أثر قوّة سحريّة، وانتهى بي الأمر هُنا Dialogue: 10,0:15:06.48,0:15:08.90,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّك تجلب الأنظار إليك، من الأفضل أن تتوقّف Dialogue: 10,0:15:09.55,0:15:12.11,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}آه، أين ذهب الجميع؟ Dialogue: 10,0:15:12.11,0:15:13.64,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}هل افترقنا؟ Dialogue: 10,0:15:14.01,0:15:16.48,FT main top,kids,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا مُمتع Dialogue: 10,0:15:15.36,0:15:16.48,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!ما هذا؟ Dialogue: 10,0:15:16.48,0:15:17.14,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!توقّف Dialogue: 10,0:15:17.14,0:15:19.14,FT main,,0,0,0,,{\be1\blur2}!التألّق Dialogue: 10,0:15:19.56,0:15:21.53,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}أوه، أولستَ ناتسو-كُن؟ Dialogue: 10,0:15:21.53,0:15:22.96,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}.سرّني لقاؤك هُنا Dialogue: 10,0:15:22.96,0:15:24.65,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 10,0:15:25.86,0:15:28.95,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!أوه، عُطر الجوع Dialogue: 10,0:15:28.95,0:15:31.37,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّهً ليس رائحة بل صوت Dialogue: 10,0:15:31.37,0:15:33.16,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}.لا تُبالي بالتّفاصيل الصّغيرة Dialogue: 10,0:15:33.16,0:15:35.23,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}.من الطّبيعي أن تكون لديك شهيّة Dialogue: 10,0:15:35.23,0:15:36.83,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}.ليس عليك إخفاء ذلك Dialogue: 10,0:15:37.44,0:15:40.18,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}:المسبح يتلألأ" Dialogue: 10,0:15:40.18,0:15:41.50,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!"بالذّواقة Dialogue: 10,0:15:41.50,0:15:43.34,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}يتلألأ؟ Dialogue: 10,0:15:43.34,0:15:47.67,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!ولذلك دعنا نحظى "ببركة ذوّاقة" بينما نتلألأ معًا Dialogue: 10,0:15:47.67,0:15:51.76,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!أ-أجل، لم أفهم ما تعنيه، لكنّني سأنضم إليك Dialogue: 10,0:15:52.88,0:15:54.00,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}!خُذي Dialogue: 10,0:15:55.68,0:15:58.18,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا مُمتع يا شيريا Dialogue: 10,0:15:58.18,0:16:00.64,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}!أجل! أجل! بهذه الطّريقة Dialogue: 10,0:16:00.64,0:16:01.69,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}هاه؟ Dialogue: 10,0:16:01.69,0:16:04.10,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}.عليك-أن-تتحدّثي-بهذه-الطّريقة Dialogue: 10,0:16:05.55,0:16:08.69,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}همم؟ ماذا حدث يا شارولو؟ Dialogue: 10,0:16:08.69,0:16:12.24,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}!لقد واجهت أكثر اللحظات إحراجًا لفتاة Dialogue: 10,0:16:13.24,0:16:15.08,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}.أنا آسفٌ يا شارولو Dialogue: 10,0:16:15.08,0:16:17.60,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}.كُل هذا حصل لأنني لم أتمكّن من السيطرة على جوعي Dialogue: 10,0:16:17.60,0:16:18.87,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}...أنت Dialogue: 10,0:16:18.87,0:16:21.25,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.كلا، بل لأنني لم أتمرّن بما فيه الكفاية Dialogue: 10,0:16:21.25,0:16:24.62,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}!أن تُطيح بنا مُجرّد سمكة لهو أمرٍ مُخزٍ Dialogue: 10,0:16:24.62,0:16:27.42,FT main top,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}!كلا Dialogue: 10,0:16:25.77,0:16:27.42,FT main,Wendy,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الّذي يتحدّثون عنه يا ترى؟ Dialogue: 10,0:16:27.42,0:16:29.04,FT main,Chelia,0,0,0,,{\be1\blur2}!لربّما شيءٌ ما بشأن الحب Dialogue: 10,0:16:29.04,0:16:31.80,FT main,Hibiki,0,0,0,,{\be1\blur2}مرحبًا، إنّهُ يومٌ رائع للسباحة، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:16:31.80,0:16:33.92,FT main,Kinana,0,0,0,,{\be1\blur2}.على الرّغم من أننا في الليل Dialogue: 10,0:16:33.92,0:16:36.84,FT main,Ren,0,0,0,,{\be1\blur2}!ترتدين نظاراتكِ مع ملابس سباحة؟ تبدو ملائمة عليكِ Dialogue: 10,0:16:36.84,0:16:40.48,FT main,Laki,0,0,0,,{\be1\blur2}سأصبغ البركة بدماء أنفك، أتفهم؟ Dialogue: 10,0:16:40.48,0:16:42.02,FT main,Laki,0,0,0,,{\be1\blur2}!بملابس السباحة الجريئة هذه Dialogue: 10,0:16:42.02,0:16:44.04,FT main,Kinana,0,0,0,,{\be1\blur2}!إذًا فأنتِ تعترفين بأنّها جريئة Dialogue: 10,0:16:44.04,0:16:45.69,FT main,Eve,0,0,0,,{\be1\blur2}.لربّما عليّ أن أجعلها تثلج Dialogue: 10,0:16:45.69,0:16:49.91,FT main,Eve,0,0,0,,{\be1\blur2}.انظُرا، هذا جميل، مثلكما تمامًا Dialogue: 10,0:16:49.91,0:16:50.93,FT main,Laki,0,0,0,,{\be1\blur2}!سنُصاب بالبرد Dialogue: 10,0:16:50.93,0:16:52.08,FT main,Laki,0,0,0,,{\be1\blur2}!لنذهب Dialogue: 10,0:16:52.08,0:16:54.03,FT main,sanbaka,0,0,0,,{\be1\blur2}!انتظرانا Dialogue: 10,0:16:54.03,0:16:56.03,FT main,Cana,0,0,0,,{\be1\blur2}...الجامحون Dialogue: 10,0:16:56.03,0:16:57.72,FT main,quattro,0,0,0,,{\be1\blur2}!الأربعة Dialogue: 10,0:16:57.72,0:17:00.17,FT main,Cana,0,0,0,,{\be1\blur2}!يا رفاق أنتم تعرفون كيف تحتفلون Dialogue: 10,0:17:00.17,0:17:02.14,FT main,quattro,0,0,0,,{\be1\blur2}أليست هذه ملابس داخليّة؟ Dialogue: 10,0:17:02.14,0:17:04.50,FT main,Cana,0,0,0,,{\be1\blur2}!إن قلتُ أنّها ملابس سباحة، فهي ملابس سباحة Dialogue: 10,0:17:05.40,0:17:07.14,FT main,Bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا لا يُهم على كُل حال Dialogue: 10,0:17:07.14,0:17:08.98,FT main,Bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّ المرح يجعلني أرتعش Dialogue: 10,0:17:08.98,0:17:11.22,FT main,Cana,0,0,0,,{\be1\blur2}!أعلم أنّك رجل متفاهم Dialogue: 10,0:17:11.22,0:17:13.46,FT main,Bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّ الرّجال جامحون Dialogue: 10,0:17:15.50,0:17:18.07,FT main,staff1,0,0,0,,{\be1\blur2}.المكان صاخبٌ اليوم Dialogue: 10,0:17:18.07,0:17:20.82,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}.هذا بسبب كُل أعضاء النقابات هؤلاء Dialogue: 10,0:17:22.93,0:17:24.14,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا لذيذٌ للغاية Dialogue: 10,0:17:24.14,0:17:26.11,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}.يا لها من طريقة للأكل Dialogue: 10,0:17:26.11,0:17:29.59,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}بالمناسبة، كيف تشعر حيال ذلك عادةً يا ناتسو-كُن؟ Dialogue: 10,0:17:29.59,0:17:30.62,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}حيال ماذا؟ Dialogue: 10,0:17:30.62,0:17:34.45,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}.لقد تغلّبت على العديد من المحن بالرّغم من أنك شاب Dialogue: 10,0:17:34.45,0:17:35.92,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}...فيوري Dialogue: 10,0:17:35.92,0:17:38.91,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}بلدةٌ حيث ينمو فيها السّحر Dialogue: 10,0:17:39.50,0:17:43.15,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}في الماضي والحاضر‏،‏ بالإضافة إلى ما يخبّئه المستقبل لسحرة مثلنا‏.‏ Dialogue: 10,0:17:44.57,0:17:47.31,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}.لم أفهم ما تعنيه، ولكنني لم أُفكّر بذلك من قبل Dialogue: 10,0:17:48.05,0:17:49.75,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}.فهمت Dialogue: 10,0:17:49.75,0:17:51.46,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}.عندما أشعر بالحماس، أُقاتل Dialogue: 10,0:17:51.46,0:17:53.05,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}.وإن أردت، أُبرح أعدائي ضربًا Dialogue: 10,0:17:53.47,0:17:55.80,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}ماذا لدّي غير ذلك؟ Dialogue: 10,0:17:55.80,0:17:59.11,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}.البساطة هي الأفضل. هذا رائع Dialogue: 10,0:17:59.11,0:18:01.72,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}...أنا، إيتشيا، لقد تأثّرتُ بـ Dialogue: 10,0:18:04.51,0:18:05.89,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}.آسفٌ بشأن ذلك Dialogue: 10,0:18:07.01,0:18:09.27,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.هاه؟ هذا غريب Dialogue: 10,0:18:09.27,0:18:11.49,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}أين ذهبت إيرزا؟ Dialogue: 10,0:18:11.49,0:18:13.07,FT main,Flare,0,0,0,,{\be1\blur2}!أيّتها الشّقراء Dialogue: 10,0:18:14.42,0:18:18.45,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}أنتِ من ريفين تيل‏!‏ ظننتُ أنّهُ أُلقي القبض عليكم من قبل الحرس الملكي‏!‏ Dialogue: 10,0:18:19.14,0:18:23.33,FT main,Flare,0,0,0,,{\be1\blur2}.لقد خالفنا قواعد المنافسة لا القانون Dialogue: 10,0:18:23.33,0:18:25.37,FT main,Flare,0,0,0,,{\be1\blur2}.لقد تمّ استجوابنا فحسب Dialogue: 10,0:18:25.78,0:18:28.96,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}لِمَ أنتِ هُنا؟ Dialogue: 10,0:18:28.96,0:18:30.42,FT main,Flare,0,0,0,,{\be1\blur2}!للانتقام Dialogue: 10,0:18:31.97,0:18:33.42,FT main,Flare,0,0,0,,{\be1\blur2}!أيّتها الشّقراء Dialogue: 10,0:18:33.44,0:18:34.59,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!كلّا Dialogue: 10,0:18:34.59,0:18:35.99,FT main,Flare,0,0,0,,{\be1\blur2}صدريّة من الشعر؟ Dialogue: 10,0:18:35.99,0:18:37.97,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!توقّفي Dialogue: 10,0:18:38.92,0:18:40.03,FT main,Flare,0,0,0,,{\be1\blur2}.أنا أمزح Dialogue: 10,0:18:49.89,0:18:51.19,FT main,Flare,0,0,0,,{\be1\blur2}.أنا آسفة Dialogue: 10,0:18:54.44,0:18:56.63,FT main,Flare,0,0,0,,{\be1\blur2}.ذلك كُل ما أردتُ قوله Dialogue: 10,0:19:04.37,0:19:07.33,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!والآن بعد أن أكلت، أنا أشتعل حماسًا Dialogue: 10,0:19:07.72,0:19:08.91,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا مُمتع Dialogue: 10,0:19:09.84,0:19:12.09,FT main,Ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا هو عطر الشّباب Dialogue: 10,0:19:12.09,0:19:15.26,FT main,Alzack,0,0,0,,{\be1\blur2}.ناتسو، توقّف عن الجري فهذا خطير Dialogue: 10,0:19:15.26,0:19:18.05,FT main,Bisca,0,0,0,,{\be1\blur2}.إيتشيا-سان، إنّكَ كبيرٌ على هذا Dialogue: 10,0:19:18.05,0:19:19.67,FT main,Asuka,0,0,0,,{\be1\blur2}!العجوز الوسيم Dialogue: 10,0:19:19.67,0:19:21.31,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}...هذا لا شيء Dialogue: 10,0:19:22.68,0:19:24.14,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!رجال Dialogue: 10,0:19:25.54,0:19:26.98,FT main,Alzack,0,0,0,,{\be1\blur2}!لقد حذّرتُك Dialogue: 10,0:19:26.98,0:19:28.81,FT main,Asuka,0,0,0,,{\be1\blur2}!وداعًا Dialogue: 10,0:19:29.09,0:19:31.31,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!رأسي يدور Dialogue: 10,0:19:32.48,0:19:34.77,FT main,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}!إيرزا-سان، توقّفي عن الدوران Dialogue: 10,0:19:35.20,0:19:35.85,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:19:35.85,0:19:37.62,FT main,Jellal,0,0,0,,{\be1\blur2}!وحش؟ احذري Dialogue: 10,0:19:50.06,0:19:52.12,FT main,Jellal,0,0,0,,{\be1\blur2}!آسف Dialogue: 10,0:19:52.12,0:19:54.00,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.كلا، لا بأس Dialogue: 10,0:19:54.00,0:19:57.42,FT main I,ichiya,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fad(0,1500)}لا... بأس؟ Dialogue: 10,0:19:57.85,0:20:00.28,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!...أمم، حسنٌ Dialogue: 10,0:20:01.85,0:20:04.45,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}مـ-ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 10,0:20:06.00,0:20:08.87,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!لنركب زحليقة "لوف-لوف" يا غراي-ساما Dialogue: 10,0:20:08.87,0:20:12.14,FT main,Leon,0,0,0,,{\be1\blur2}!دعي هذا الرّجل وشأنه واركبيها معي يا جوفيا Dialogue: 10,0:20:12.14,0:20:14.74,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!مع جوفيا! مع جوفيا Dialogue: 10,0:20:12.67,0:20:13.66,FT main top,Leon,0,0,0,,{\be1\blur2}!معي Dialogue: 10,0:20:15.19,0:20:17.56,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 10,0:20:19.15,0:20:20.16,FT main,Leon,0,0,0,,{\be1\blur2}!أنت؟ Dialogue: 10,0:20:20.16,0:20:22.07,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}...كلا... توقّف Dialogue: 10,0:20:23.62,0:20:24.95,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!غراي-ساما Dialogue: 10,0:20:25.34,0:20:27.07,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}!ماذا؟ Dialogue: 10,0:20:28.99,0:20:30.72,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}!لمَ عليّ أن أتزحلق معك؟ Dialogue: 10,0:20:30.72,0:20:31.91,FT main,Leon,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا ما كُنتُ سأقوله Dialogue: 10,0:20:32.96,0:20:34.37,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:20:34.98,0:20:38.04,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}.أيّها الأحمق، لا تقترب أكثر Dialogue: 10,0:20:38.04,0:20:40.79,FT main,Leon,0,0,0,,{\be1\blur2}.أظهر تلك الابتسامة لي وحدي Dialogue: 10,0:20:40.79,0:20:44.39,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!أيعقل أن يكون هذا هو... حُبُّ الفتيان الّذي سمعتُ عنه؟ Dialogue: 10,0:20:44.39,0:20:46.29,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}مهلًا، ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 10,0:20:46.29,0:20:49.49,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}.أردتُ فقط... أن أرى ما سيحدث تاليًا Dialogue: 10,0:20:49.49,0:20:51.14,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}...أمزح وحسب Dialogue: 10,0:20:55.94,0:20:57.12,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!...ناتسو-سان Dialogue: 10,0:20:57.12,0:20:58.40,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!إنّهُ يُدمّر الأشياء مُجددًا Dialogue: 10,0:20:58.41,0:21:00.50,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}ما هذه الضّجة يا ترى؟ Dialogue: 10,0:21:00.50,0:21:03.06,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}.هذا لا يختلف عن النقابة Dialogue: 10,0:21:03.06,0:21:06.07,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.حسنٌ، في الحقيقة، النقابة مُريحة أكثر Dialogue: 10,0:21:06.07,0:21:09.24,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}...هاه؟ أعتقد أنني سمعتُ صراخ ناتسو Dialogue: 10,0:21:09.89,0:21:11.33,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}هل أتخيل الأشياء؟ Dialogue: 10,0:21:11.33,0:21:14.59,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}...بالمناسبة، في حوض الأسماك قبل قليل، أنا Dialogue: 10,0:21:14.59,0:21:17.79,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!هاه؟! لا أحدث هنا؟ لماذا؟ Dialogue: 10,0:21:17.79,0:21:19.32,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}!مهلًا Dialogue: 10,0:21:19.32,0:21:21.25,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 10,0:21:21.26,0:21:23.26,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}!ما هذا بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 10,0:21:24.58,0:21:26.68,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}!أوي، لا تلتصقي بي Dialogue: 10,0:21:32.14,0:21:35.09,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}.ما الخطب؟! هذا ليس من عادتك Dialogue: 10,0:21:35.09,0:21:38.73,FT main,Jellal,0,0,0,,{\be1\blur2}...ذلك... كان تحفيزًا مُبالغًا فـ Dialogue: 10,0:21:39.93,0:21:41.29,FT main,Jellal,0,0,0,,{\be1\blur2}مـ-ما هذا؟ Dialogue: 10,0:21:41.29,0:21:43.65,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!الجاذبيّة خارجة عن السيطرة Dialogue: 10,0:21:43.65,0:21:45.59,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}إذًا أنت من تسبب بهذا؟ Dialogue: 10,0:21:45.59,0:21:47.61,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذا ليس خطأي Dialogue: 10,0:21:49.86,0:21:52.03,FT main,staff2,0,0,0,,{\be1\blur2}.إنّ الأمور تتفاقم Dialogue: 10,0:21:53.32,0:21:56.50,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!لقد علقنا بها نحن أيضًا Dialogue: 10,0:21:57.48,0:21:59.83,FT main top,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!منافسة الحبّ Dialogue: 10,0:21:57.73,0:21:59.83,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!جوفيا، اهدأي Dialogue: 10,0:21:59.83,0:22:01.98,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}مهلًا، هل ذلك...؟ Dialogue: 10,0:22:00.71,0:22:04.59,FT main top,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!منافسة الحبّ Dialogue: 10,0:22:01.98,0:22:03.58,FT main,Elfman,0,0,0,,{\be1\blur2}!رجل Dialogue: 10,0:22:03.58,0:22:04.59,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!أنت، احترس Dialogue: 10,0:22:05.46,0:22:06.92,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!لوسي رأتنا Dialogue: 10,0:22:06.92,0:22:08.26,FT main,Elfman,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الّذي ستفعله بشأن ذلك؟ Dialogue: 10,0:22:09.22,0:22:11.18,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!سأفعل هذا Dialogue: 10,0:22:12.66,0:22:14.76,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}لقد أصبحنا ثنائيًا، هاه؟ Dialogue: 10,0:22:14.76,0:22:16.81,FT main,Jellal,0,0,0,,{\be1\blur2}.أ-أعتقد ذلك Dialogue: 10,0:22:19.96,0:22:21.24,FT main,Jellal,0,0,0,,{\be1\blur2}ماذا؟ Dialogue: 10,0:22:23.23,0:22:24.88,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:22:25.86,0:22:28.88,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.أتساءل متى أتى إيلفمان وإيفا إلى هنا Dialogue: 10,0:22:28.88,0:22:31.60,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!اتركيني يا منافسة الحبّ Dialogue: 10,0:22:31.60,0:22:33.99,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!سأفعل ذلك لو كنتُ أستطيع Dialogue: 10,0:22:33.99,0:22:35.86,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!هذه مُجرّد صخرة Dialogue: 10,0:22:35.86,0:22:37.98,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا أحد سيتوقّع أنني أتواعد مع صخرة Dialogue: 10,0:22:37.98,0:22:41.10,FT main,Eva,0,0,0,,{\be1\blur2}!يا رفاق لم تروا شيئًا Dialogue: 10,0:22:41.10,0:22:42.96,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!إيلفمان المسكين Dialogue: 10,0:22:42.96,0:22:47.92,FT main,Juvia,0,0,0,,{\be1\blur2}!سيكون من الأفضل لو أنّكِ تختفين يا منافسة الحبّ Dialogue: 10,0:22:46.04,0:22:47.92,FT main top,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!أنا مسكينةٌ أيضًا Dialogue: 10,0:22:48.79,0:22:50.77,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!لينقذني... أحدكم Dialogue: 10,0:22:50.77,0:22:54.42,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}...ناتسو... أنا هنا لإنقاذك نوعًا ما Dialogue: 10,0:22:54.42,0:22:55.93,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}نوعًا ما؟ Dialogue: 10,0:22:56.90,0:22:58.95,FT main,Charle,0,0,0,,{\be1\blur2}إلى متى سنستمر هكذا؟ Dialogue: 10,0:22:59.32,0:23:01.90,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}.لا تقلقي، سينتهي الأمر عاجلًا أم آجلًا Dialogue: 10,0:23:01.90,0:23:02.65,FT main,Lily,0,0,0,,{\be1\blur2}!أظن Dialogue: 10,0:23:04.82,0:23:06.89,FT main top,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}...منافس حبّ Dialogue: 10,0:23:04.90,0:23:07.90,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!تماسك Dialogue: 10,0:23:09.84,0:23:12.41,FT main,Levi,0,0,0,,{\be1\blur2}الأمور خرجت عن السيطرة تمامًا، هاه؟ Dialogue: 10,0:23:12.41,0:23:15.79,FT main,Levi,0,0,0,,{\be1\blur2}لا تُريد من الآخرين أن يرونا هكذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:23:15.79,0:23:19.50,FT main,Levi,0,0,0,,{\be1\blur2}...لا أُبالي حقًا ما إن رآنا أحدٌ أم لا Dialogue: 10,0:23:19.50,0:23:20.75,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}.مهلًا Dialogue: 10,0:23:20.75,0:23:22.00,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}...أنا Dialogue: 10,0:23:23.17,0:23:24.48,FT main,Gajeel,0,0,0,,{\be1\blur2}!أشعر بالغثيان Dialogue: 10,0:23:24.48,0:23:26.42,FT main,Levi,0,0,0,,{\be1\blur2}!عثيان الحركة؟ Dialogue: 10,0:23:27.29,0:23:29.34,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}بجديّة، ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:23:32.06,0:23:33.81,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!ملابس السباحة الأسطوريّة خاصّتي Dialogue: 10,0:23:37.38,0:23:39.56,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}...لا تتحرّك، هي سوف Dialogue: 10,0:23:40.45,0:23:41.77,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}اللباس السّفلي أيضًا؟ Dialogue: 10,0:23:43.16,0:23:44.69,FT main,Erza,0,0,0,,{\be1\blur2}!أنت! لا تفقد الوعي Dialogue: 10,0:23:45.41,0:23:46.02,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}...آسف Dialogue: 10,0:23:46.67,0:23:47.65,FT main,Leon,0,0,0,,{\be1\blur2}!جمّده Dialogue: 10,0:23:47.65,0:23:48.86,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}!جمّده أنت Dialogue: 10,0:23:49.77,0:23:50.76,FT main,Leon,0,0,0,,{\be1\blur2}أتريد القتال؟ Dialogue: 10,0:23:50.76,0:23:52.42,FT main,Gray,0,0,0,,{\be1\blur2}!هات ما عندك Dialogue: 10,0:23:53.33,0:23:56.26,FT main,Mavis,0,0,0,,{\be1\blur2}!الماء يُصبحُ باردًا لسببٍ ما Dialogue: 10,0:23:56.26,0:23:59.36,FT main,Laxus,0,0,0,,{\be1\blur2}.لقد كُنتِ في الماء لمدّة طويلة، اُخرجي منه Dialogue: 10,0:23:59.36,0:24:01.00,FT main,Laxus,0,0,0,,{\be1\blur2}...حتّى الأشباح تشعر بالبرد Dialogue: 10,0:24:01.00,0:24:02.41,FT main,Laxus,0,0,0,,{\be1\blur2}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:24:13.35,0:24:14.45,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!غراي Dialogue: 10,0:24:14.45,0:24:16.72,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}ما الّذي تفعله بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 10,0:24:17.43,0:24:18.89,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!أيّها الأحمق Dialogue: 10,0:24:19.33,0:24:22.81,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!لا تُجمّد البركة Dialogue: 10,0:24:22.81,0:24:25.61,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}!ناتسو! لا تفعل ذلك Dialogue: 10,0:24:35.45,0:24:37.87,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}!أترون؟ لقد فُزت Dialogue: 10,0:24:40.27,0:24:42.65,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}.ها قد فعلها أخيرًا Dialogue: 10,0:00:00.00,0:00:00.00,FT main,Happy,0,0,0,,{\be1\blur2}{ED}{SAME ED \o/} Dialogue: 10,0:26:13.55,0:26:15.71,FT main,Laxus,0,0,0,,{\be1\blur2}...الزعيمة الأولى... جدّي Dialogue: 10,0:26:15.71,0:26:18.18,FT main,Laxus,0,0,0,,{\be1\blur2}.لقد لقنتُهما درسًا لذا لن يتمكّنا من الهرب Dialogue: 10,0:26:18.72,0:26:20.68,FT main,Natsu,0,0,0,,{\be1\blur2}.آسفًان Dialogue: 10,0:26:21.43,0:26:25.11,FT main,cop,0,0,0,,{\be1\blur2}فيري تيل ستتولى أمر الإصلاحات، صحيح؟ Dialogue: 10,0:26:26.50,0:26:28.39,FT main,Lucy,0,0,0,,{\be1\blur2}.علمتُ أنّ هذا سيحدث Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:51.03,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx100\t(0,100,\fscx100)\fscy100\t(0,100,\fscy100)\blur0.72\alpha&HFF&\t(0,90,\alpha&H00&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(278.022,275.458)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:51.07,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-82,17,\fscx99)\fscy98\t(-82,17,\fscy99)\blur0.72\alpha&HFF&\t(-41,49,\alpha&H00&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(240.713,229.522)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:51.11,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-70,29,\fscx99)\fscy98\t(-70,29,\fscy99)\blur0.72\alpha&HFF&\t(-83,7,\alpha&H00&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(213.76,196.618)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:51.15,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-78,21,\fscx99)\fscy98\t(-78,21,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(193.556,172.483)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:51.19,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-82,17,\fscx99)\fscy98\t(-82,17,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(179.04,154.915)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.19,0:07:51.24,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-17,82,\fscx99)\fscy98\t(-17,82,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(169.353,142.402)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:51.28,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-18,81,\fscx99)\fscy98\t(-18,81,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(162.705,134.323)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:51.32,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-40,59,\fscx99)\fscy98\t(-40,59,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(157.527,128.65)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:51.36,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-42,57,\fscx99)\fscy98\t(-42,57,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(153.789,124.114)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:51.40,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-3,96,\fscx99)\fscy98\t(-3,96,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(151.215,120.182)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:51.44,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-6,93,\fscx99)\fscy98\t(-6,93,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(148.567,117.043)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:51.49,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-18,81,\fscx99)\fscy98\t(-18,81,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(146.007,114.552)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:51.53,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-12,87,\fscx99)\fscy98\t(-12,87,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(144.073,112.248)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:51.57,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx97\t(-65,34,\fscx98)\fscy97\t(-65,34,\fscy98)\blur0.72\alpha&H00&\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(142.807,109.973)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:51.61,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx97\t(-62,37,\fscx98)\fscy97\t(-62,37,\fscy98)\blur0.72\alpha&H00&\t(6,336,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(141.324,108.23)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.61,0:07:51.65,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx97\t(-95,4,\fscx98)\fscy97\t(-95,4,\fscy98)\blur0.72\alpha&H00&\t(-35,295,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(139.695,106.704)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:51.70,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx98\t(-1,98,\fscx99)\fscy98\t(-1,98,\fscy99)\blur0.72\alpha&H00&\t(-77,253,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(138.531,105.365)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.70,0:07:51.74,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx97\t(-59,40,\fscx98)\fscy97\t(-59,40,\fscy98)\blur0.72\alpha&H00&\t(-119,211,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(138.138,103.982)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:51.78,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx97\t(-59,40,\fscx98)\fscy97\t(-59,40,\fscy98)\blur0.72\alpha&H00&\t(-160,170,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(137.28,103.104)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:51.82,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx97\t(-64,35,\fscx98)\fscy97\t(-64,35,\fscy98)\blur0.72\alpha&H00&\t(-202,128,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(136.233,102.47)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:51.86,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx97\t(-60,39,\fscx98)\fscy97\t(-60,39,\fscy98)\blur0.72\alpha&H00&\t(-244,86,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(135.884,102.096)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.86,0:07:51.90,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx97\t(-40,59,\fscx98)\fscy97\t(-40,59,\fscy98)\blur0.72\alpha&H00&\t(-285,45,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(135.622,101.462)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:51.95,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx97\t(-48,51,\fscx98)\fscy97\t(-48,51,\fscy98)\blur0.72\alpha&H00&\t(-327,0,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs86.4\c&H161616&\pos(135.316,101.952)}الرجال العاديّون Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:52.74,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx100\t(0,100,\fscx100)\fscy100\t(0,100,\fscy100)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(1146.182,447.84)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:52.78,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx94\t(-67,32,\fscx95)\fscy94\t(-67,32,\fscy95)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(1092.364,429.12)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:52.82,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx89\t(-51,48,\fscx90)\fscy89\t(-51,48,\fscy90)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(1041.455,413.28)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:52.86,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx85\t(0,100,\fscx85)\fscy85\t(0,100,\fscy85)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(994.909,397.44)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:52.90,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx81\t(-1,98,\fscx82)\fscy81\t(-1,98,\fscy82)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(955.636,384.48)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:52.90,0:07:52.95,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx77\t(-53,46,\fscx78)\fscy77\t(-53,46,\fscy78)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(919.273,371.52)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:52.99,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx74\t(-34,65,\fscx75)\fscy74\t(-34,65,\fscy75)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(888.727,361.44)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:53.03,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx71\t(-96,3,\fscx72)\fscy71\t(-96,3,\fscy72)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(862.545,352.8)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:53.07,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx69\t(-98,1,\fscx70)\fscy69\t(-98,1,\fscy70)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(840.727,345.6)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:53.11,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx68\t(-46,53,\fscx69)\fscy68\t(-46,53,\fscy69)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(824.727,339.84)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:53.15,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx67\t(-17,82,\fscx68)\fscy67\t(-17,82,\fscy68)\blur0.72\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(813.091,335.52)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:53.20,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx66\t(-51,48,\fscx67)\fscy66\t(-51,48,\fscy67)\blur0.72\t(2,262,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(805.818,332.64)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:53.24,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx66\t(-60,39,\fscx67)\fscy66\t(-60,39,\fscy67)\blur0.72\t(-40,220,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(802.909,332.64)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:53.28,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx66\t(-70,29,\fscx67)\fscy66\t(-70,29,\fscy67)\blur0.72\t(-82,178,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(802.909,332.64)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:53.32,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx66\t(-78,21,\fscx67)\fscy66\t(-78,21,\fscy67)\blur0.72\t(-124,136,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(802.909,332.64)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:53.36,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx66\t(-90,9,\fscx67)\fscy66\t(-90,9,\fscy67)\blur0.72\t(-165,95,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(804.364,331.2)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:53.41,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx66\t(-98,1,\fscx67)\fscy66\t(-98,1,\fscy67)\blur0.72\t(-207,53,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(804.364,331.2)}الشرفاء Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:53.45,TS,bacchus,0,0,0,,{\be1\blur2}{\fscx66\t(-98,1,\fscx67)\fscy66\t(-98,1,\fscy67)\blur0.72\t(-249,0,\alpha&HFF&)\fax0.25\fs50.4\c&H161616&\pos(804.364,331.2)}الشرفاء