[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:04.58,Default,,0,0,0,,‫يا له من مكان جميل. Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:09.42,Default,,0,0,0,,‫امي. Dialogue: 0,0:00:09.51,0:00:12.30,Default,,0,0,0,,‫عندما يحين الوقت، الختم سيخترق... Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:13.84,Default,,0,0,0,,‫وسيكون علينا إطلاقه مرةً أخرى. Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:16.01,Default,,0,0,0,,‫لما أحاول البقاء على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:19.39,Default,,0,0,0,,‫أخرجيني من هنا. Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:22.64,Default,,0,0,0,,‫- جوابي يبقى مثل ما هو...\N‫- سيدة "غابريل". Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:25.35,Default,,0,0,0,,‫الاستماع لـ"غابريل" لن يصلني إلى شيء. Dialogue: 0,0:00:27.27,0:00:29.73,Default,,0,0,0,,‫"غابريل" لا تستطيع إنقاذ العالم. Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:31.78,Default,,0,0,0,,‫الوحيد القادر على ذلك... Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:35.20,Default,,0,0,0,,‫هو أنا. Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:52.88,Default,,0,0,0,,‫لماذا... لماذا لا يفهم أحد ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:52.97,0:00:54.18,Default,,0,0,0,,‫ولا حتى، أمي. Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:04.27,Default,,0,0,0,,‫يبدو بأن إيل مستاء من أمر ما. Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:08.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا تقلقي حياله. Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:10.98,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا! Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:13.32,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست بساحة لعب. Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:14.74,Default,,0,0,0,,‫أعلم! Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.16,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك، يا ملاك! Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:20.66,Default,,0,0,0,,‫اسمي ليس ملاكاً، أدعى "رضوان". Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:22.79,Default,,0,0,0,,‫عُلم! Dialogue: 0,0:01:22.87,0:01:24.25,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقاً يا "رضوان"! Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.67,Default,,0,0,0,,‫"موغارو"! Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:30.75,Default,,0,0,0,,‫كيف كان حالك؟ Dialogue: 0,0:01:33.21,0:01:36.26,Default,,0,0,0,,‫لتركته وحده لو كنت مكانك. Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:44.48,Default,,0,0,0,,‫هذه تبدو كعربة "باخوس". Dialogue: 0,0:01:44.98,0:01:48.27,Default,,0,0,0,,‫بذكر العربات،\N‫أتمنى أن يكون "هيبوغريف" بخير. Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:52.44,Default,,0,0,0,,‫"هيبوغريف" بخير! لقد أتينا كلنا معاً! Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:56.03,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ أنا مندهش من اختراقكم للحاجز. Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:59.37,Default,,0,0,0,,‫الحاجز؟ أتعنى الضوء؟ Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:03.79,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لذلك، الجدة رمتنا،\N‫وقد انتهى الأمر بمجرد نزولنا. Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:06.50,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي فكرة عما تقولينه. Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:10.79,Default,,0,0,0,,‫هذا يذكرني باليوم الذي تركنا فيه\N‫هذا المكان. Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:13.80,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقية لقد تم نفينا. Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:16.34,Default,,0,0,0,,‫لماذا تركتك موطن الآلهة يا "باخوس"؟ Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,‫العيش إلهاً يُعبد ويُدلل لم يناسبني. Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:27.10,Default,,0,0,0,,‫لذا تركت كل هذا ورحلت مع "هيبوغريف". Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:29.48,Default,,0,0,0,,‫ما المضحك جداً؟ Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:31.73,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع جداً! Dialogue: 0,0:02:31.81,0:02:34.36,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ هل سمعت ذلك يا "هامسا"؟ Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:37.15,Default,,0,0,0,,‫هل ترغب بالانضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:44.29,Default,,0,0,0,,‫إنه يتحدث بطريقة رائعة ولكنه في الحقيقة\N‫وقع في غرام بشرية ولحق بها. Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:49.29,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ أنت تُغرم أيضاً يا "باخوس"؟ Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:52.38,Default,,0,0,0,,‫كلا، أيتها الحمقاء! Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:53.88,Default,,0,0,0,,‫هذا مضحك للغاية! Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:55.88,Default,,0,0,0,,‫هل تحمر خجلاً يا "باخوس"؟ Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:58.72,Default,,0,0,0,,‫لا تسخري من البالغين! Dialogue: 0,0:02:58.80,0:02:59.93,Default,,0,0,0,,‫إنه متورد تماماً! Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:25.28,Default,,0,0,0,,‫ستغادر؟ Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:32.96,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم طريق الوصول إلى غرفتك؟ Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:42.38,Default,,0,0,0,,‫لقد تقابلنا مجدداً. Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:46.55,Default,,0,0,0,,‫أنت ظريفة. Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:52.39,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أنت دوماً جميلة، وخصوصاً اليوم. Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:56.27,Default,,0,0,0,,‫حقاً... Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:16.50,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:18.29,Default,,0,0,0,,‫سأتحول... Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:22.04,Default,,0,0,0,,‫سأتحول... Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:39.02,Default,,0,0,0,,‫أنا سأتحول إلى تنين قاتل. Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:40.35,Default,,0,0,0,,‫هل أقفز؟ Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:51.95,Default,,0,0,0,,‫اقتليهم جميعاً! Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:03.04,Default,,0,0,0,,‫- كلا!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:08.17,Default,,0,0,0,,‫لقد حلمت لتوي بكابوس... Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:10.05,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا أستطيع تذكره. Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:17.18,Default,,0,0,0,,‫"باخوس"! ملابسي اختفت! Dialogue: 0,0:07:17.27,0:07:20.23,Default,,0,0,0,,‫"هامسا"، ملابسي اختفت! Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:23.86,Default,,0,0,0,,‫أنت ترتدينها، هل أنت متأكدة بأنك مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:26.11,Default,,0,0,0,,‫"موغارو"! Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:27.73,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفى "موغارو". Dialogue: 0,0:07:27.82,0:07:32.99,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:35.08,Default,,0,0,0,,‫ولكنه ليس هنا. Dialogue: 0,0:07:40.37,0:07:42.54,Default,,0,0,0,,‫"باخوس"! اختفى "إيل"! Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:45.88,Default,,0,0,0,,‫"باخوس"! اختفى "إيل"! Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:47.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:52.63,Default,,0,0,0,,‫هذا سيء! سنقع في مأزق كبير. Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:54.47,Default,,0,0,0,,‫ولن أتمكن من شرب النبيذ! Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:56.43,Default,,0,0,0,,‫ذلك سيكون أقل مشاكلنا! Dialogue: 0,0:07:56.51,0:08:00.81,Default,,0,0,0,,‫أخطاء أخرى وسيتم نفينا من جديد. Dialogue: 0,0:08:14.99,0:08:18.49,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو بأن عقوبة القائد\N‫"قيصر" ستُنفذ قريبا. Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:21.37,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ما الذي سيحدث لنا. Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:23.25,Default,,0,0,0,,‫أنتما الاثنان! Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:25.38,Default,,0,0,0,,‫ركزا! نحن في منتصف التمارين! Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:28.25,Default,,0,0,0,,‫- آسفان!\N‫- آسفان! Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:33.01,Default,,0,0,0,,‫الغضب لن ينفعنا بشيء. Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:38.89,Default,,0,0,0,,‫لقد جلب ذلك لنفسه،\N‫التصرف بمثالية ومعارضة الملك. Dialogue: 0,0:08:39.85,0:08:42.31,Default,,0,0,0,,‫لقد كان مخطئ. Dialogue: 0,0:08:59.28,0:09:00.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:03.04,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:32.53,Default,,0,0,0,,‫هل ترغب بأن يُقبض عليك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:35.53,Default,,0,0,0,,‫"قيصر ليدفارد"! Dialogue: 0,0:09:35.61,0:09:40.28,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من ثقل مسؤولياتك\N‫كقائد لفرسان "أورليانس"... Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:43.66,Default,,0,0,0,,‫إلا إنك خططت لمكيدة ضد جلالته. Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:47.33,Default,,0,0,0,,‫وبالإضافة إلى ذلك، هربت\N‫من السجن وسط فوضى المعركة. Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:50.42,Default,,0,0,0,,‫وكررت جريمة الخيانة! Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:54.09,Default,,0,0,0,,‫ولا توجد أي مبررات لهذه الجرائم! Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:58.14,Default,,0,0,0,,‫وبموجب ذلك عقوبتك هي الموت\N‫بالقتال ضد هذا الشيطان! Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:11.69,Default,,0,0,0,,‫"عزازيل". Dialogue: 0,0:10:18.53,0:10:19.70,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:23.12,Default,,0,0,0,,‫"إيل" قال إنه سيذهب ليتمشى قليلاً. Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:25.54,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، سأذهب لأتحقق من ذلك.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:30.92,Default,,0,0,0,,‫لقد منحتم الموافقة طالما\N‫أكون برفقتكم، اخرجوا. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:35.01,Default,,0,0,0,,‫يا للكرم!\N‫سيدة "غابريل" قائدة حكيمة ومنصفة. Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:39.89,Default,,0,0,0,,‫أين تلك الفتاة المفرطة في التفاؤل؟ Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:44.39,Default,,0,0,0,,‫لقد عادت إلى غرفتها ليلة أمس. Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:48.64,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب، "جين" لم تذكر أمر عودتها. Dialogue: 0,0:10:52.44,0:10:53.44,Default,,0,0,0,,‫ذلك ليس "إيل"! Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:05.04,Default,,0,0,0,,‫أين يعقل أن يكون "موغارو"؟ Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:06.20,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم! Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:09.37,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو بأنه ذهب لرؤية "جين". Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:15.59,Default,,0,0,0,,‫"موغارو" كان يراقبنا عندما كان\N‫"باخوس" يتحدث عن نفيه ليلة أمس. Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:16.96,Default,,0,0,0,,‫لم أنف! Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:21.34,Default,,0,0,0,,‫يبدو بأن "إيل" يرغب بالخروج من هنا. Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:25.01,Default,,0,0,0,,‫- "هيبوغريف"!\N‫- "هيبوغريف"! Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:39.03,Default,,0,0,0,,‫سيدة "غابريل"! Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:41.82,Default,,0,0,0,,‫ما سبب هذا الضجيج؟ Dialogue: 0,0:11:41.91,0:11:43.74,Default,,0,0,0,,‫أرجو المعذرة، سيدتي. Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:47.04,Default,,0,0,0,,‫ولكن "إيل" قد هرب! Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:10.64,Default,,0,0,0,,‫"هيبو"؟ Dialogue: 0,0:12:25.53,0:12:26.91,Default,,0,0,0,,‫كلاكما يمكنه الموت! Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:28.45,Default,,0,0,0,,‫خائن! Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:32.46,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:40.30,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس من طباعك للسماح لهم بجعلك مشهداً. Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:53.31,Default,,0,0,0,,‫توقف عن الهرب! Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:54.69,Default,,0,0,0,,‫أنت وصمة عار، أيها القائد! Dialogue: 0,0:12:58.06,0:12:59.65,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تهاجم؟ Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:03.24,Default,,0,0,0,,‫الأمر صعب بيد واحدة. Dialogue: 0,0:13:09.20,0:13:11.33,Default,,0,0,0,,‫ما لم ترغب بالموت،\N‫سيكون عليك قتلي. Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:23.42,Default,,0,0,0,,‫"(باخوس)، اذهب من هذا الطريق. Dialogue: 0,0:13:27.93,0:13:29.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:13:29.51,0:13:32.43,Default,,0,0,0,,‫(هامسا)، اذهب من هذا الطريق. Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:34.43,Default,,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:40.44,Default,,0,0,0,,‫سأقفز نحو (موغارو) من الأعلى. Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:45.65,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة للوقت... Dialogue: 0,0:13:45.74,0:13:49.12,Default,,0,0,0,,‫عندما أصل إلى المكان المحدد... Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:51.95,Default,,0,0,0,,‫سيكون بعد واحد، اثنان، ثلاثة، انطلقوا!" Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:11.85,Default,,0,0,0,,‫"1." Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:13.10,Default,,0,0,0,,‫"2." Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:14.31,Default,,0,0,0,,‫"3." Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:28.20,Default,,0,0,0,,‫هذا لم يكن التوقيت الصحيح بالمرة! Dialogue: 0,0:14:28.28,0:14:30.24,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلنا ما أخبرتنا به تماماً! Dialogue: 0,0:14:30.32,0:14:33.58,Default,,0,0,0,,‫- إليك عني، أيها المنحرف!\N‫- منحرف؟ Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:36.58,Default,,0,0,0,,‫أعتقد بأننا كنا بحاجة للكلمات لنفهم بعض. Dialogue: 0,0:14:46.05,0:14:47.34,Default,,0,0,0,,‫"نينا"! Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:31.22,Default,,0,0,0,,‫"قيصر"! Dialogue: 0,0:16:06.21,0:16:08.88,Default,,0,0,0,,‫- اقتله!\N‫- لتفعل ذلك! Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:10.84,Default,,0,0,0,,‫أسرع في قتله! Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:17.85,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت أحمق بتوقعي أي شيء منك. Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:27.48,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت أحمق بتوقعي أي شيء منك. Dialogue: 0,0:16:28.48,0:16:29.48,Default,,0,0,0,,‫يا هذا! Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:39.45,Default,,0,0,0,,‫"عزازيل"! Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:49.50,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:50.88,Default,,0,0,0,,‫من يكترث؟ واصلوا التقدم! Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:52.09,Default,,0,0,0,,‫لا نستطيع رؤية شيء! Dialogue: 0,0:16:52.17,0:16:56.14,Default,,0,0,0,,‫كما توقعت، لن يموت ذلك الرجل دون مقاومة. Dialogue: 0,0:16:56.89,0:17:00.81,Default,,0,0,0,,‫- أمنوا المكان!\N‫- لا تسمحوا لهم بالهروب! Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:04.94,Default,,0,0,0,,‫"موغارو"، لا تهرب! Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:08.98,Default,,0,0,0,,‫"موغارو"، إن هربت، فستحزن "جين" كثيراً! Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:20.49,Default,,0,0,0,,‫لقد أمسكت بك! Dialogue: 0,0:17:53.57,0:17:55.28,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك يا "موغارو"! Dialogue: 0,0:17:55.36,0:17:57.86,Default,,0,0,0,,‫ربما تغير شكلك قليلاً... Dialogue: 0,0:17:57.95,0:18:00.45,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما زلت "موغارو" الذي أعرفه! Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:08.79,Default,,0,0,0,,‫ذلك الحاجز سيكون مشكلة! Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:13.55,Default,,0,0,0,,‫ها هم! ها هم من سمحوا لـ"إيل" بالهرب! Dialogue: 0,0:18:13.63,0:18:16.30,Default,,0,0,0,,‫"باخوس"! هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:18:16.38,0:18:17.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.39,0:18:23.18,Default,,0,0,0,,‫كلا، سيقتلوننا. Dialogue: 0,0:18:49.96,0:18:50.96,Default,,0,0,0,,‫ادخلا! Dialogue: 0,0:19:00.34,0:19:02.68,Default,,0,0,0,,‫توقيت جيد يا "باخوس"! Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:12.23,Default,,0,0,0,,‫أولئك الحمقى! Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:16.90,Default,,0,0,0,,‫"إيل"... لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:36.96,Default,,0,0,0,,‫مجدداً، تركنا موطن الآلهة\N‫بأسوأ طريقة ممكنة. Dialogue: 0,0:19:44.80,0:19:49.60,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي سنفعله الآن؟\N‫- سنعود إلى العاصمة. Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:53.27,Default,,0,0,0,,‫هل ستأخذانني إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:19:53.35,0:19:55.06,Default,,0,0,0,,‫لا تفهم الأمر بصورة خطأ. Dialogue: 0,0:19:55.61,0:19:57.78,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تنوي القتال ضد البشر... Dialogue: 0,0:19:57.86,0:19:59.82,Default,,0,0,0,,‫سأعيدك إلى الآلهة مباشرة. Dialogue: 0,0:20:01.57,0:20:03.49,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر وكأني أود القتال. Dialogue: 0,0:20:04.57,0:20:06.95,Default,,0,0,0,,‫أرغب بإحلال السلام في العالم. Dialogue: 0,0:20:08.58,0:20:11.46,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع، أليس كذلك يا "موغارو"؟ Dialogue: 0,0:20:12.42,0:20:15.21,Default,,0,0,0,,‫ولكن ماذا عن "جين"؟ Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:21.17,Default,,0,0,0,,‫سأتمم واجبي من أجل أمي أيضاً. Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:31.94,Default,,0,0,0,,‫"الحلقة 16، عاصمة الآلهة، جزء 2" Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:11.49,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بعودتكم. Dialogue: 0,0:22:12.95,0:22:14.87,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لأنكم بخير. Dialogue: 0,0:22:14.95,0:22:16.96,Default,,0,0,0,,‫"قيصر"، أعد لي "روكي". Dialogue: 0,0:22:17.04,0:22:18.25,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:22:22.75,0:22:23.76,Default,,0,0,0,,‫أحسنت العمل. Dialogue: 0,0:22:25.72,0:22:26.84,Default,,0,0,0,,‫إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:22:26.92,0:22:30.14,Default,,0,0,0,,‫هذا أبعد ما يمكنني الذهاب إليه معك. Dialogue: 0,0:22:30.22,0:22:32.10,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأنه. Dialogue: 0,0:22:38.94,0:22:40.52,Default,,0,0,0,,‫"عزازيل". Dialogue: 0,0:22:40.61,0:22:42.52,Default,,0,0,0,,‫من فضلك ساعدنا. Dialogue: 0,0:22:42.61,0:22:43.94,Default,,0,0,0,,‫هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:48.53,Default,,0,0,0,,‫"شاريوس" كان يصنع سلاحاً هائلاً\N‫تحت العاصمة. Dialogue: 0,0:22:48.86,0:22:51.41,Default,,0,0,0,,‫قوة السلاح تنافس قوة "باهموت". Dialogue: 0,0:22:53.58,0:22:58.29,Default,,0,0,0,,‫أتمنى رؤية ما يخطط له الملك\N‫باستخدام ذلك السلاح... Dialogue: 0,0:22:58.37,0:23:01.04,Default,,0,0,0,,‫الذي أجبر الآلهة على التراجع. Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:02.71,Default,,0,0,0,,‫أنت ترغب بإنقاذ الشياطين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:04.75,0:23:06.01,Default,,0,0,0,,‫ساعدنا. Dialogue: 0,0:23:15.01,0:23:18.10,Default,,0,0,0,,‫أسرع لنزع ذلك الطوق. Dialogue: 0,0:23:19.89,0:23:22.61,Default,,0,0,0,,‫أنا لن أقبل هذا الإحسان. Dialogue: 0,0:23:30.36,0:23:32.95,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأغادر الآن. Dialogue: 0,0:23:41.54,0:23:44.96,Default,,0,0,0,,‫لا يزال صعلوكا حتى بعد 10 أعوام. Dialogue: 0,0:23:45.71,0:23:48.30,Default,,0,0,0,,‫الفارس "قيصر"، كيف كانت أحوالك؟ Dialogue: 0,0:23:48.38,0:23:50.51,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أملك من أناديه بصديق... Dialogue: 0,0:23:50.59,0:23:52.01,Default,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان... أنت... Dialogue: 0,0:23:52.43,0:23:56.18,Default,,0,0,0,,‫في الحلقة القادمة "الأرواح العذراء". Dialogue: 0,0:23:56.26,0:23:58.89,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت صوت القائد،\N‫وكأنه إلى جانبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:58.98,0:23:59.98,Default,,0,0,0,,‫ولكن، أنت؟ Dialogue: 0,0:24:00.06,0:24:02.90,Default,,0,0,0,,‫"روح (باها)!" Dialogue: 0,0:24:02.98,0:24:05.44,Default,,0,0,0,,‫روح "باها"! Dialogue: 0,0:24:05.52,0:24:07.94,Default,,0,0,0,,‫نلقاكم في الحلقة القادمة. Dialogue: 0,0:24:08.03,0:24:09.69,Default,,0,0,0,,‫المخلص، الأرستقراطي "قيصر". Dialogue: 0,0:24:09.78,0:24:11.78,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "شيماء جاد"