[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 478 Last Style Storage: c Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: ..\..\My Documents\My Videos\Da Capo 05.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,90,&H01FFFFFF,&H0B0000FF,&H01000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.7,2,11,11,8,1 Style: T,Hacen Digital Arabia,80,&H00FEFDF7,&H000000FF,&H00CE441C,&H00FF6A11,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.2,2,10,10,10,1 Style: Number,Kozuka Gothic Pro B,70,&H01FFFFFF,&H0B0000FF,&H01000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,11,11,8,1 Style: Lover01,AGA Nada Regular,100,&H00D09E74,&H000000FF,&H00DBE6ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Lover02,AGA Nada Regular,100,&H00D09E74,&H000000FF,&H009DB9B2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Musice,Hacen Beirut Lt X3,150,&H00372F26,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: xxx,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Lover03,AGA Nada Regular,70,&H00BCB931,&H000000FF,&H00DBE6ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Lover04,AGA Nada Regular,70,&H00D09E74,&H000000FF,&H009DB9B2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Lover 5,ACS Topazz Extra Bold,150,&H007774AC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Nigari,K Homa,100,&H00332D46,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Song Arabic,Hacen Liner XL,68,&H003A7EDB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,90,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Song Romanji,Kozuka Gothic Pro H,60,&H003A7EDB,&H00183A8F,&H00000F37,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Song Kanji,@Kozuka Gothic Pro H,60,&H003A7EDB,&H00183A8F,&H00000F37,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-90,1,2,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:11.55,Default,,0000,0000,0000,,...حُلمي Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:14.18,Default,,0000,0000,0000,,تحقق Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:50.04,T,,0000,0000,0000,,{\blur3.9\pos(640,456)\fs95}المسافة المتبقيّة سنتيمتران Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,حسناً,الحِساب ين Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:57.76,Number,,0000,0000,0000,,{\pos(545,712)}598 Dialogue: 0,0:02:04.70,0:02:08.69,Default,,0000,0000,0000,,الأفلام,لم آرى واحداً منذُ فترة مؤخراً Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:08.69,Lover02,,0000,0000,0000,,{\t(0,30000,1,\fscy200\fscx200)\blur3\fad(1500,0)\frz12.916\move(520,152,490,152)}أحباء في الشتاء Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:08.69,Lover01,,0000,0000,0000,,{\t(0,30000,1,\fscy200\fscx200)\blur3\fad(1500,0)\frz12.916\move(520,152,490,152)}أحباء في الشتاء Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:10.60,Default,,0000,0000,0000,,يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:22.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين بـ"وبعد ذلك"؟ Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:25.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أعني؟,أنا أتحدث عن يوشييوكي كُن بـ الطبع Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:27.40,Default,,0000,0000,0000,,كيف تتقدم علاقتكما؟ Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,كيف علاقتكما الآن؟,هل ما زلتما مُستمرين في المواعيد؟ Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:31.50,Default,,0000,0000,0000,,مـ..مواعيد؟ Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:33.09,Default,,0000,0000,0000,,الذهاب إلى السينما Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:34.74,Default,,0000,0000,0000,,أو مدينة الألعاب Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:36.59,Default,,0000,0000,0000,,أكل الطعام معاً Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:39.19,Default,,0000,0000,0000,,آه,القُبل غير المباشرة Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:42.57,Default,,0000,0000,0000,,كل ذلك سوف يدعمكِ في علاقتكِ Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}القُبل غير المُباشرة,القُبل غير المُباشرة,القُبل غير المُباشرة Dialogue: 0,0:02:43.34,0:02:44.55,Default,,0000,0000,0000,,لم نفعل Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:47.56,Default,,0000,0000,0000,,لم نفعل أي شئٍ من ذلك Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:54.55,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تفعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:56.24,Default,,0000,0000,0000,,أنتما تتواعدان Dialogue: 0,0:02:56.24,0:02:58.58,Default,,0000,0000,0000,,حسناً,أريدُ أن أذهب إلى السينما وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:02:58.58,0:03:00.71,Default,,0000,0000,0000,,...لكن لديّ تدريب الفِرقة Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:02.32,Default,,0000,0000,0000,,حسناً,أنا مشغولة Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:04.37,Default,,0000,0000,0000,,هذا وذاك شيئان مُختلفان Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:05.16,Default,,0000,0000,0000,,...مُختلفان Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:07.86,Default,,0000,0000,0000,,...مُختلفان Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:10.54,xxx,,0000,0000,0000,,{\t(0,35000,1,\fscy200\fscx200)\p1\c&HDBDFD4&\move(322,417,310,445)}m 938 496 l 290 364 290 79 938 269 Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:10.54,Musice,,0000,0000,0000,,{\t(0,35000,1,\fscy200\fscx200)\c&H56443A&\frz346.646\move(619,387,617,407)}غرفة الموسيقى Dialogue: 0,0:03:14.07,0:03:15.03,Default,,0000,0000,0000,,كوكو؟ Dialogue: 0,0:03:16.49,0:03:17.50,Default,,0000,0000,0000,,كوكو؟ Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:20.72,Default,,0000,0000,0000,,تسوكيشيما,نحنُ ننتظركِ Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:22.76,Default,,0000,0000,0000,,آسفة,سوف أستعدُ حالاً Dialogue: 0,0:03:25.27,0:03:28.18,Default,,0000,0000,0000,,آويّ,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:32.40,0:03:33.94,Default,,0000,0000,0000,,هذا الأسوأ Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:37.19,Default,,0000,0000,0000,,كوكو ترتكبُ أخطاء المُبتدئين,هذا نادر Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:39.28,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليست من عادة تسوكيشيما Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:42.19,Default,,0000,0000,0000,,آسفةٌ حقاً Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:00.59,Default,,0000,0000,0000,,ما زالت مُخيبةً للـ آمال,كوكو تشان Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:03.39,Default,,0000,0000,0000,,من توقع أنها لم تخرج في موعدٍ معه حتى Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:07.57,Default,,0000,0000,0000,,ألا ترُيدُ أن تُخرج مع يوشييوكي كُن؟ Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:11.43,Default,,0000,0000,0000,,لا أظن ذلك,ربما أنها لا تتجرئ على طلب ذلك منه Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:14.03,Default,,0000,0000,0000,,...مُشكلة كوكو تشان Dialogue: 0,0:04:14.03,0:04:15.55,Default,,0000,0000,0000,,مشكلةٌ لنا Dialogue: 0,0:04:22.13,0:04:23.40,Default,,0000,0000,0000,,..المزيد Dialogue: 0,0:04:23.40,0:04:24.20,Default,,0000,0000,0000,,كم مرةً طلبتِ المزيد؟ Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:26.68,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس,هذه العينات مجانيّة Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:30.16,Default,,0000,0000,0000,,سوف أبقى هُنا حتى تخطر بـ بالي فكرةً رائعة لـ كوكو تشان Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:31.33,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:34.42,Default,,0000,0000,0000,,شيراكاوا سان؟ Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:36.18,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكن أن أجلس معكم؟ Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:41.01,Default,,0000,0000,0000,,كوكو Dialogue: 0,0:04:41.77,0:04:46.68,Default,,0000,0000,0000,,إنها في هذا الأسبوع,لكن ليس لديّنا وقتُ فراغ,خُذيها إذا أردتِ Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:47.80,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.97,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ أن أشاهده Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:52.34,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:56.31,Default,,0000,0000,0000,,لديّ أنا أيضاً تدريب في الفرقة نهايّة هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:58.45,Default,,0000,0000,0000,,آه,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:58.45,0:04:59.69,Default,,0000,0000,0000,,للـ آسف Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.51,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقِ حيال هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:05.03,Default,,0000,0000,0000,,شيراكاوا مشغولة,لن يكون هُناك تدريب Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:06.62,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:15.11,Default,,0000,0000,0000,,هل أردتِ مشاهدته حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:16.78,Default,,0000,0000,0000,,أجل,كثيراً Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:18.65,Default,,0000,0000,0000,,كان يجبُ أن تُخبرينني Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:21.19,Default,,0000,0000,0000,,أعلمُ أنك لا تُحبّ هذه النوعيّة من الأفلام Dialogue: 0,0:05:21.19,0:05:23.82,Default,,0000,0000,0000,,إذا كُانتِ تُريدين مشاهدته,فـ لا مشكلة لديّ في مُرافقتكِ Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:24.81,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:24.81,0:05:25.64,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:29.76,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة,أردتُ أن أشاهدهُ معك Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:30.26,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:33.14,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيعُ الإنتظار,موعدٌ مع يوشييوكي Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:34.73,Default,,0000,0000,0000,,مـ..موعد؟ Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:43.91,Default,,0000,0000,0000,,حسناً,أتمنى أن يكون يوم الغد مُشمس Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:46.95,Default,,0000,0000,0000,,صحيح,سوف يكون أفضل لو كان الهواء بارداً Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:54.58,Lover04,,0000,0000,0000,,{\frz340.188\pos(484,148)\blur3}أحباء في الشتاء Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:54.58,Lover03,,0000,0000,0000,,{\frz340.188\pos(484,148)\blur3}أحباء في الشتاء Dialogue: 0,0:05:57.24,0:06:00.13,Default,,0000,0000,0000,,..فلمٌ مع كوكو Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:15.93,Default,,0000,0000,0000,,...موعد Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:17.88,Default,,0000,0000,0000,,ليلةً سعيدة Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:37.25,Default,,0000,0000,0000,,أنت تتزيّنُ منذُ الصباح,ألى أين سوف تذهب؟ Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:39.19,Default,,0000,0000,0000,,ني سان يخرج في موعد؟ Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:42.75,Default,,0000,0000,0000,,ليس كذلك,كل ما سوف نفعله هو مشاهدة فلم بعد ذلك نأكل فقط Dialogue: 0,0:06:43.47,0:06:45.59,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يُسمى موعد Dialogue: 0,0:06:46.95,0:06:48.09,Default,,0000,0000,0000,,ما أمرها؟ Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:56.81,Default,,0000,0000,0000,,لم أشاهد أي فلمٍ مع كوكو منذُ فلم الأنمي ذاك Dialogue: 0,0:06:57.36,0:06:58.73,Default,,0000,0000,0000,,آسفة على التأخير Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:07.96,Default,,0000,0000,0000,,قد أكون بالغتُ قليلاً Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:10.53,Default,,0000,0000,0000,,كلا,على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:11.16,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:15.12,Default,,0000,0000,0000,,أجل,تبدين لطيفة Dialogue: 0,0:07:24.05,0:07:25.76,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:27.13,Default,,0000,0000,0000,,على الرُحب والسِعة Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:29.90,Default,,0000,0000,0000,,إذن,لـ نذهب Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,أ...أجل Dialogue: 0,0:07:49.18,0:07:50.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:55.62,Default,,0000,0000,0000,,يبدو مُمتعاً Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:57.08,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:02.73,Default,,0000,0000,0000,,لستُ أريد مشاهدة هذا النوع Dialogue: 0,0:08:02.73,0:08:06.17,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أريد مشاهدته Dialogue: 0,0:08:24.61,0:08:26.10,Default,,0000,0000,0000,,يو..يوشييوكي Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:47.69,Default,,0000,0000,0000,,الحمدُ لله,تقابلنا ثانيّةً في النهايّة Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ عن وجود كعكٍ لذيذ في الشارع الخامس في الجحيم Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:06.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا مُنذهل,العقيد كُوست كُونتر Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:26.68,Default,,0000,0000,0000,,هل تجري الأمور على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:28.18,Default,,0000,0000,0000,,شيراكاوا سان؟ Dialogue: 0,0:09:31.81,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,موعد؟ Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:36.45,Default,,0000,0000,0000,,مع أنه ليس لي,لكني أشعر بـ الإثارة Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:39.33,Default,,0000,0000,0000,,لـ أن سعادة كوكو هيّ سعادتنا Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:40.53,Default,,0000,0000,0000,,أجل,أجل Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:44.65,Default,,0000,0000,0000,,إنظروا Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:50.43,Default,,0000,0000,0000,,آوه,لقد دخلوا,لقد دخلوا Dialogue: 0,0:09:50.43,0:09:52.40,Default,,0000,0000,0000,,إتاباشي كُن Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:56.12,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنتم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:09:57.44,0:09:58.33,Default,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:09:58.33,0:09:59.32,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:01.87,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنهما في مزاجٍ جيد Dialogue: 0,0:10:02.39,0:10:04.61,Default,,0000,0000,0000,,لـ هذا هُما زوجٌ رائع Dialogue: 0,0:10:04.61,0:10:06.56,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أننا قلقنا على لا شئ Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:09.75,Default,,0000,0000,0000,,يوشييوكي,لقد خطوت خُطوةً أخرى كـ رجل Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:15.30,Lover 5,,0000,0000,0000,,{\frx12\fry0\frz22.263\pos(859,415)}أحباء في الشتاء Dialogue: 0,0:10:16.08,0:10:19.96,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة,مُجرد النظر إلى الكُتيّب يجعلني أشعرُ بـ البكاء ثانيّةً Dialogue: 0,0:10:21.67,0:10:23.48,Default,,0000,0000,0000,,كيف كان الفِلم؟ Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:27.47,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً,لم يكّن سيئاً Dialogue: 0,0:10:28.32,0:10:29.75,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:31.19,Default,,0000,0000,0000,,ما زالت عيّناك حمراء Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:33.97,Default,,0000,0000,0000,,لستُ أبكي Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,لكنك بكيّت Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:37.73,Default,,0000,0000,0000,,...كوكو Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:41.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد شبعت Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:42.81,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان لذيذاً Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:44.37,Default,,0000,0000,0000,,أين سوف نذهب؟ Dialogue: 0,0:10:45.15,0:10:47.08,Default,,0000,0000,0000,,...عندما ننتهي من الأكل Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:48.68,Default,,0000,0000,0000,,أين يجبُ أن نذهب؟ Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:52.21,Default,,0000,0000,0000,,إذا كُنت معك,فـ لا بأس بـ أي مكان Dialogue: 0,0:10:58.94,0:11:03.74,Default,,0000,0000,0000,,الطعام بعد الفلم؟,هذا موعدٌ حقاً Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:06.39,Default,,0000,0000,0000,,...إذا أصبحا مُتفاهمين كما في الأفلام Dialogue: 0,0:11:06.39,0:11:06.85,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:10.77,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ أن يتشابكا الأيدي,وينظران إلى بعضهما Dialogue: 0,0:11:11.47,0:11:15.10,Default,,0000,0000,0000,,وفي النهايّة,شفتهُ على شفتِها Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:18.32,Default,,0000,0000,0000,,هل تعنين...قُـ..قُـ..قُبلة؟ Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:50.80,Default,,0000,0000,0000,,الجميع,ماذا تفعلون معاً هُنا؟ Dialogue: 0,0:11:51.29,0:11:52.30,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:11:52.30,0:11:54.05,Default,,0000,0000,0000,,...الأمر Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:56.52,Default,,0000,0000,0000,,...لقد تقابلنا هُنا بـ الصُدفة Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:57.89,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مُريب Dialogue: 0,0:11:57.89,0:12:00.01,Default,,0000,0000,0000,,مـ ماذا بـ هذه العيون؟ Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:02.75,Default,,0000,0000,0000,,آره,ناناكا,ألم تكونِ مشغولةً في شئٍ ما؟ Dialogue: 0,0:12:02.75,0:12:05.84,Default,,0000,0000,0000,,..ماذا؟,هذا Dialogue: 0,0:12:05.84,0:12:07.42,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُريبٌ أكثر Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:10.69,Default,,0000,0000,0000,,لسنا مُربين Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:15.19,Default,,0000,0000,0000,,...كل ما نفعله هُو التفكير فيك وتسوكيشيما بـ صدق Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:19.38,Default,,0000,0000,0000,,أحمق Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:25.86,Default,,0000,0000,0000,,فهمت,أنتم من أعد كل هذا من أجلنا Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:27.68,Default,,0000,0000,0000,,آيه؟,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:29.85,Default,,0000,0000,0000,,...كلا,هذا Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:30.74,Default,,0000,0000,0000,,أحمق Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:34.09,Default,,0000,0000,0000,,حسناً,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:34.09,0:12:38.42,Default,,0000,0000,0000,,..كوكو تشان,لـ أنكما تتواعدان ولم تُخرجا في موعدٍ بعد Dialogue: 0,0:12:38.42,0:12:40.83,Default,,0000,0000,0000,,كـ أصدقائكِ,أردنا مُساعدتكِ Dialogue: 0,0:12:40.83,0:12:44.44,Default,,0000,0000,0000,,أصبحنا مُقاطعين لكم؟,آسفة Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:50.70,Default,,0000,0000,0000,,يوشييوكي؟ Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:55.92,Default,,0000,0000,0000,,فظيع,أنتم كُنتم تعبثون بي وبـ كوكو Dialogue: 0,0:12:57.13,0:12:59.46,Default,,0000,0000,0000,,هل كان هذا مُمتعاً لكم؟ Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:01.13,Default,,0000,0000,0000,,..يو..يوشييوكي Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:07.07,Default,,0000,0000,0000,,يو..يوشييوكي..نحنُ آسفون Dialogue: 0,0:13:07.07,0:13:10.94,Default,,0000,0000,0000,,لكن حقاً,نحنُ نقوم بـ هذا من أجلّكما Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:14.73,Default,,0000,0000,0000,,أمزحُ فقط Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:16.10,Default,,0000,0000,0000,,نراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:19.09,Default,,0000,0000,0000,,أركضِ Dialogue: 0,0:13:19.09,0:13:21.12,Default,,0000,0000,0000,,يوشييوكي؟ Dialogue: 0,0:13:25.87,0:13:27.99,Default,,0000,0000,0000,,لقد خدعنا لـ يهرب Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:53.89,Default,,0000,0000,0000,,يوشييوكي,لقد ظننتُ أنك سوف تبكي حقاً Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:55.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:13:56.73,0:14:00.44,Default,,0000,0000,0000,,كي تخدع أعدائك,يجبُ أن تخدع حُلفائك أولاً Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:04.86,Default,,0000,0000,0000,,أشعرُ بـ شعورٍ جميل الآن Dialogue: 0,0:14:22.07,0:14:28.44,Default,,0000,0000,0000,,لو نظرنا للـ أمر,بـ سببي أنزو وأكاني والآخرون قلقون بـ هذا الشأن Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:34.79,Default,,0000,0000,0000,,حسناً,لـ نبدأ من هُنا Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:36.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,نبدأ؟ Dialogue: 0,0:14:36.06,0:14:38.31,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً,كما تعلمين Dialogue: 0,0:14:38.31,0:14:40.77,Default,,0000,0000,0000,,العودة إلى البداية كما في المُوسيقى Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:44.32,Default,,0000,0000,0000,,موعدنا؟ Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:49.36,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:59.09,0:15:01.55,Nigari,,0000,0000,0000,,{\frz355.865\frx0\fry352\move(724,415,724,484)}نيجاري Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:12.72,Default,,0000,0000,0000,,لطيفة Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:13.05,xxx,,0000,0000,0000,,{\p1\c&HE5E4E1&\move(201,538,201,472)}m 201 17 l 206 10 603 282 605 541 221 237 Dialogue: 0,0:15:13.05,0:15:15.00,xxx,,0000,0000,0000,,{\p1\c&HE5E4E1&\move(201,472,201,9)}m 201 17 l 206 10 603 282 605 541 221 237 Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:13.05,Musice,,0000,0000,0000,,{\fs90\frx344\fry344\frz321.535\move(376,314,376,248)}الهندسة الميكانيكيّة Dialogue: 0,0:15:13.05,0:15:15.00,Musice,,0000,0000,0000,,{\fs90\frx344\fry344\frz321.535\move(376,248,376,-215)}الهندسة الميكانيكيّة Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:27.28,Default,,0000,0000,0000,,من أنت أيها اللعين؟,أتركني Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:32.20,Default,,0000,0000,0000,,يا لك من مالكٍ بخيل,لن تفقد أي شئٍ حتى Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:36.74,Default,,0000,0000,0000,,البشر حقاً مخلوقاتٌ قاسيّة ومُذله Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:53.23,Default,,0000,0000,0000,,لن أدين لـ ساكورايّ مرةً أخرى بـ الموز ثانيّةً Dialogue: 0,0:16:09.56,0:16:10.94,Default,,0000,0000,0000,,آسفةٌ على التأخير Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:13.38,Default,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:14.10,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:19.49,Default,,0000,0000,0000,,الطعامُ من هذا المتجر لذيذ,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:23.75,Default,,0000,0000,0000,,هذه قبلةٌ غيرُ مباشرة Dialogue: 0,0:16:27.35,0:16:28.21,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:30.80,Default,,0000,0000,0000,,كلا,لا شئ Dialogue: 0,0:16:31.45,0:16:32.88,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:16:34.26,0:16:35.69,Default,,0000,0000,0000,,هل هو ضائع؟ Dialogue: 0,0:16:35.69,0:16:37.64,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهبت أمه؟ Dialogue: 0,0:16:39.43,0:16:43.65,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟,هل ذهبت أُمك إلى مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:48.24,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق,سوف نجد لك أمك Dialogue: 0,0:16:48.24,0:16:50.98,Default,,0000,0000,0000,,الأولاد الذين يبكون ليسوا رائعين Dialogue: 0,0:16:50.98,0:16:55.16,Default,,0000,0000,0000,,...لكن,أمي..أمي Dialogue: 0,0:16:55.83,0:17:00.11,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق,لا تقلق,أوني تشان سوف تبحث لك عن أمك Dialogue: 0,0:17:01.13,0:17:02.02,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:02.54,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:02.54,0:17:05.71,Default,,0000,0000,0000,,لذا لا تبكي,حسناً؟ Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:09.14,Default,,0000,0000,0000,,حسناً,إذن لن أبكي Dialogue: 0,0:17:09.14,0:17:10.42,Default,,0000,0000,0000,,مُذهل Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:11.78,Default,,0000,0000,0000,,كيّتا Dialogue: 0,0:17:14.31,0:17:15.85,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:17:15.85,0:17:17.90,Default,,0000,0000,0000,,كُنت هُنا إذن Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:18.68,Default,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:20.58,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:23.72,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:17:24.51,0:17:26.94,Default,,0000,0000,0000,,الحمدُ لله,وجد أمه Dialogue: 0,0:17:26.94,0:17:28.22,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:17:28.98,0:17:31.01,Default,,0000,0000,0000,,الأطفالُ لطفاء,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:36.17,Default,,0000,0000,0000,,لقد أحبّبتِ الأطفال دائماً,سوف تكونين أماً لطيفة يوماً ما Dialogue: 0,0:17:36.17,0:17:38.53,Default,,0000,0000,0000,,أجل,أريدُ الكثير من الأطفال Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:40.39,Default,,0000,0000,0000,,الكثير إذن Dialogue: 0,0:17:40.67,0:17:43.75,Default,,0000,0000,0000,,إذا أصبحت لديّنا عائلةٌ كبيرة,فـ رُبما نخرجُ في التلفاز بـ سببها Dialogue: 0,0:17:45.97,0:17:48.85,Default,,0000,0000,0000,,آه,كُنت أمزحُ فقط Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:52.11,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مؤكد,تباً,أنت Dialogue: 0,0:18:32.24,0:18:35.17,Default,,0000,0000,0000,,كما هو متوقعٌ من المكان الأول للـ مُواعدة في الجزيرة Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:39.80,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة,أنا أيضاً زوجٌ مع كوكو Dialogue: 0,0:18:52.63,0:18:53.26,Default,,0000,0000,0000,,كوكو؟ Dialogue: 0,0:19:04.18,0:19:05.39,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:19:20.27,0:19:23.42,Default,,0000,0000,0000,,هل هيّ كبيرة,يدي؟ Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:25.31,Default,,0000,0000,0000,,يوشييوكي Dialogue: 0,0:19:33.93,0:19:37.89,Default,,0000,0000,0000,,أجل,إنها كبيرة,كثيراً Dialogue: 0,0:19:47.96,0:19:52.01,Default,,0000,0000,0000,,صحيح,ما زالت الطريق طويلةً أمامنا Dialogue: 0,0:19:55.84,0:19:56.47,Default,,0000,0000,0000,,كوكو Dialogue: 0,0:19:57.92,0:20:00.69,Default,,0000,0000,0000,,توقف,روشي,توقف Dialogue: 0,0:20:01.65,0:20:04.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:04.17,0:20:05.29,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:05.29,0:20:06.89,Default,,0000,0000,0000,,حسناً,لـ نذهب Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:09.31,Default,,0000,0000,0000,,...آه Dialogue: 0,0:20:15.03,0:20:16.95,Default,,0000,0000,0000,,...أريدُ Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:19.69,Default,,0000,0000,0000,,أن أبقى هكذا Dialogue: 0,0:20:35.52,0:20:36.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:39.50,Default,,0000,0000,0000,,كلا,لا شئ Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:47.06,Default,,0000,0000,0000,,حُلمي...تحقق Dialogue: 0,0:20:56.90,0:20:58.23,Default,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:20:58.23,0:21:00.11,Default,,0000,0000,0000,,آسفةٌ على ما حدث بـ الأمس Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:00.69,Default,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:05.19,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس,لا بأس,أنتِ فعلتِ ذلك من أجلنا Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:10.31,Default,,0000,0000,0000,,إذن,ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:14.25,Default,,0000,0000,0000,,حُلمي..تحقق Dialogue: 0,0:21:14.25,0:21:15.34,Default,,0000,0000,0000,,حُلمكِ؟ Dialogue: 0,0:21:16.59,0:21:18.16,Default,,0000,0000,0000,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:21:18.16,0:21:19.92,Default,,0000,0000,0000,,شبكة الشِفاه؟ Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:23.19,Default,,0000,0000,0000,,شبكة؟,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:23.19,0:21:26.28,Default,,0000,0000,0000,,فعلتها من يوشييوكي كُن,قُبلة Dialogue: 0,0:21:26.28,0:21:30.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟,قُـ..قُـ..قُـ..قبلة؟,لم نفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:30.64,0:21:31.75,Default,,0000,0000,0000,,...إذن ماذا Dialogue: 0,0:21:31.75,0:21:32.65,Default,,0000,0000,0000,,حُلمكِ؟ Dialogue: 0,0:21:38.55,0:21:40.14,Default,,0000,0000,0000,,الإمساك بـ ذراعه؟ Dialogue: 0,0:21:40.14,0:21:40.69,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل شئ؟ Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:41.91,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:23:30.01,0:23:39.98,T,,0000,0000,0000,,{\blur3\fn@Arial Unicode MS\b1\fs70\pos(875,728)}「{\fnHacen Digital Arabia\b0\fs75}أكرهُ البشر{\fn@Arial Unicode MS\b1\fs70} 」{\fnHacen Digital Arabia\b0\fs75}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:30.53,0:23:32.29,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}دفترُ الملاحظات السري الذي تكتبُ فيه أسرارك Dialogue: 0,0:23:32.29,0:23:34.19,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}مُفكرة تتحدث عن حبّك للـ شخصٍ ما؟ Dialogue: 0,0:23:34.19,0:23:36.88,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}هل دفتر تدوين الأموال؟,أو أنه مُخططٌ لـ مؤامرةٍ إجراميّة؟ Dialogue: 0,0:23:36.88,0:23:39.94,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}...كلا,كلا,مُثل هذه الأسرار سوف تكون في الحـ Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:31.55,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k10} {\kf24}A{\kf18}shi{\kf10}ba{\kf16}ya {\kf17}ni {\kf33}su{\kf36}gi{\kf30}te{\kf41}ku{\k52}{\kf28}hi{\kf29}bi {\kf27}no {\kf31}na{\kf29}ka {\kf35}de{\k29} Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:39.21,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k32}{\kf18}ko{\kf15}ko{\kf12}ro {\kf18}no {\kf15}ko{\kf14}e {\kf27}wa{\k0}{\kf26}i{\kf32}tsu{\kf31}mo{\k57} {\kf32}fu{\kf29}ru{\kf31}e{\kf58}te{\kf50}ta{\k62} Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:46.94,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k27}{\kf20}Yu{\kf12}k{\kf12}ku{\kf16}ri {\kf25}to {\kf38}ma{\kf24}i{\kf36}chi{\kf47}ru{\k32}{\kf37}sa{\kf33}ku{\kf25}ra {\kf85}no{\k32} {\kf35}yo{\kf27}u {\kf34}ni{\k23} Dialogue: 0,0:18:46.94,0:18:52.72,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k33}{\kf32}Ki{\kf31}mi {\kf24}ni {\kf65}me{\kf59}gu{\kf32}ri{\kf29}a{\kf46}e{\k37}{\kf58}ta {\kf34}ka{\kf55}ra{\k43} Dialogue: 0,0:18:54.49,0:19:01.53,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k19}{\kf35}Na{\kf29}ni{\kf143}ge{\kf35}na{\kf88}i{\k47} {\kf38}so{\kf48}no {\kf66}shi{\kf32}gu{\kf35}sa {\kf59}ni{\k30} Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:07.86,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k23}{\kf35}Shi{\kf34}a{\kf42}wa{\kf63}se {\k28}{\kf39}sa{\kf123}i{\kf32}te{\kf27}ku {\kf164}yo{\k23} Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:13.78,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k17}{\kf29}I{\kf49}ma{\k30} {\k12}su{\kf22}ko{\kf31}shi {\kf34}zu{\kf49}tsu{\k29} {\kf15}su{\kf22}ko{\kf32}shi {\kf34}zu{\kf64}tsu Dialogue: 0,0:19:13.78,0:19:19.70,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k24}{\kf30}O{\kf24}mo{\kf33}i {\kf58}wo{\k30} {\kf25}ka{\kf37}sa{\kf33}ne{\kf114}te {\kf28}ki{\kf33}mi {\kf92}to{\k31} Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:23.28,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k26}{\kf33}Zu{\kf31}t{\kf29}to {\kf24}e{\kf30}ga{\kf30}o {\kf21}de {\kf11}i{\kf52}ta {\kf48}yo{\k23} Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:32.16,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\fad(300,300)}{\k26}{\kf27}Fu{\kf65}re{\k26} {\kf27}ta {\kf32}te {\kf27}to {\kf60}te{\k28} {\kf27}mi{\kf37}tsu{\kf32}me{\kf113}ru{\k31}{\kf35}hi{\kf120}to{\kf29}mi {\kf26}he {\kf100}to{\k20} Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:39.99,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k27}{\kf32}Ne{\kf42}ga{\kf18}i {\kf88}wa{\k51} {\kf22}hi{\kf15}ka{\kf29}ri {\kf25}ni {\kf25}na{\kf19}t{\kf25}te{\k35}{\kf12}a{\kf14}shi{\kf23}ta {\kf30}wo {\kf25}te{\kf30}ra{\kf34}su {\kf130}yo{\k32} Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:43.19,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k33}{\kf22}Shi{\kf17}n{\kf56}ji{\kf35}te{\kf56}ru{\k101} Dialogue: 0,0:20:13.18,0:20:17.76,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k26}{\kf18}I{\kf58}ma{\k25} {\kf13}su{\kf22}ko{\kf30}shi {\kf29}zu{\kf42}tsu{\k47} {\kf9}su{\kf26}ko{\kf30}shi {\kf25}zu{\kf58}tsu Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:23.97,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k45}{\kf28}O{\kf24}mo{\kf31}i {\kf53}wo {\k34}{\kf34}ka{\kf30}sa{\kf29}ne{\kf119}te {\kf27}fu{\kf33}ta{\kf88}ri{\k46} Dialogue: 0,0:20:23.97,0:20:27.50,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k17}{\kf26}To{\kf28}wa {\kf31}ni {\kf28}na{\kf32}re{\kf24}ma{\kf34}su {\kf41}yo{\kf25}u {\kf26}ni{\k41} Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:36.33,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k16}{\kf31}Tsu{\kf63}na{\k31}{\kf25}gu {\kf31}te {\kf28}to {\kf58}te{\k31} {\kf26}mi{\kf32}tsu{\kf33}me{\kf116}ru{\k31}{\kf30}hi{\kf117}to{\kf32}mi {\kf30}he {\kf92}to{\k30} Dialogue: 0,0:20:36.33,0:20:44.41,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k25}{\kf27}Ne{\kf43}ga{\kf21}i {\kf117}wa{\k25} {\kf21}hi{\kf18}ka{\kf23}ri {\kf26}ni {\kf21}na{\kf19}t{\kf36}te{\k24}{\kf14}mi{\kf17}ra{\kf26}i {\kf24}ni {\kf33}ka{\kf23}wa{\kf38}ru {\kf146}yo{\k41} Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:50.04,Song Romanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\k13}{\kf26}Shi{\kf9}n{\kf58}ji{\kf33}te{\kf362}ku{\k62} Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:31.55,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(30,360)\fad(300,300)}{\k10} {\kf24}あ{\kf18}し{\kf10}ば{\kf16}や{\kf17}に{\kf33}す{\kf36}ぎ{\kf30}て{\kf41}く{\k52}{\kf28}ひ{\kf29}び{\kf27}の{\kf31}な{\kf29}か{\kf35}で{\k29} Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:39.21,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(30,360)\fad(300,300)}{\k32}{\kf18}こ{\kf15}こ{\kf12}ろ{\kf18}の{\kf15}こ{\kf14}え{\kf27}わ{\k0}{\kf26}い{\kf32}つ{\kf31}も{\k57} {\kf32}ふ{\kf29}る{\kf31}え{\kf58}て{\kf50}た{\k62} Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:46.94,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(30,360)\fad(300,300)}{\k27}{\kf20}ゆ{\kf12}よ{\kf12}く{\kf16}り{\kf25}と{\kf38}ま{\kf24}い{\kf36}ち{\kf47}る{\k32}{\kf37}さ{\kf33}く{\kf25}ら{\kf85}の{\k32} {\kf35}よ{\kf27}う{\kf34}に{\k23} Dialogue: 0,0:18:46.94,0:18:52.72,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k33}{\kf32}き{\kf31}み{\kf24}に{\kf65}め{\kf59}ぐ{\kf32}り{\kf29}あ{\kf46}え{\k37}{\kf58}た{\kf34}か{\kf55}ら{\k43} Dialogue: 0,0:18:54.49,0:19:01.53,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k19}{\kf35}な{\kf29}に{\kf143}げ{\kf35}な{\kf88}い{\k47} {\kf38}そ{\kf48}の{\kf66}し{\kf32}ぐ{\kf35}さ{\kf59}に{\k30} Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:07.86,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k23}{\kf35}し{\kf34}あ{\kf42}わ{\kf63}せ{\k28}{\kf39}さ{\kf123}い{\kf32}て{\kf27}く{\kf164}よ{\k23} Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:13.78,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k17}{\kf29}い{\kf49}ま{\k30} {\k12}す{\kf22}こ{\kf31}し{\kf34}ず{\kf49}つ{\k29} {\kf15}す{\kf22}こ{\kf32}し{\kf34}ず{\kf64}つ Dialogue: 0,0:19:13.78,0:19:19.70,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k24}{\kf30}お{\kf24}も{\kf33}い{\kf58}を{\k30} {\kf25}か{\kf37}さ{\kf33}ね{\kf114}て{\kf28}き{\kf33}み{\kf92}と{\k31} Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:23.28,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k26}{\kf33}ず{\kf31}ず{\kf29}と{\kf24}え{\kf30}が{\kf30}お{\kf21}で{\kfっ1}い{\kf52}た{\kf48}よ{\k23} Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:32.16,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\fad(300,300)}{\k26}{\kf27}ふ{\kf65}れ{\k26} {\kf27}た{\kf32}て{\kf27}と{\kf60}て{\k28} {\kf27}み{\kf37}つ{\kf32}め{\kf113}る{\k31}{\kf35}ひ{\kf120}と{\kf29}み{\kf26}へ{\kf100}と{\k20} Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:39.99,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)\fs55}{\k27}{\kf32}ね{\kf42}が{\kf18}い{\kf88}わ{\k51} {\kf22}ひ{\kf15}か{\kf29}り{\kf25}に{\kf25}な{\kf19}{\kf25}て{\k35}{\kf12}あ{\kf14}し{\kf23}た{\kf30}を{\kf25}て{\kf30}ら{\kf34}す{\kf130}よ{\k32} Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:43.19,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k33}{\kf22}し{\kf17}ん{\kf56}じ{\kf35}て{\kf56}る{\k101} Dialogue: 0,0:20:13.18,0:20:17.76,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k26}{\kf18}い{\kf58}ま{\k25} {\kf13}す{\kf22}こ{\kf30}し{\kf29}ず{\kf42}つ{\k47} {\kf9}す{\kf26}こ{\kf30}し{\kf25}ず{\kf58}つ Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:23.97,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k45}{\kf28}お{\kf24}も{\kf31}い{\kf53}を{\k34}{\kf34}か{\kf30}さ{\kf29}ね{\kf119}て{\kf27}ふ{\kf33}た{\kf88}り{\k46} Dialogue: 0,0:20:23.97,0:20:27.50,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k17}{\kf26}と{\kf28}わ{\kf31}に{\kf28}な{\kf32}れ{\kf24}ま{\kf34}す{\kf41}よ{\kf25}う{\kf26}に{\k41 Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:36.33,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k16}{\kf31}つ{\kf63}な{\k31}{\kf25}ぐ{\kf31}て{\kf28}と{\kf58}て{\k31} {\kf26}み{\kf32}つ{\kf33}め{\kf116}る{\k31}{\kf30}ひ{\kf117}と{\kf32}み{\kf30}へ{\kf92}と{\k30} Dialogue: 0,0:20:36.33,0:20:44.41,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)\fs55}{\k25}{\kf27}ね{\kf43}が{\kf21}い{\kf117}わ{\k25} {\kf21}ひ{\kf18}か{\kf23}り{\kf26}に{\kf21}な{\kf19}{\kf36}て{\k24}{\kf14}み{\kf17}ら{\kf26}い{\kf24}に{\kf33}か{\kf23}わ{\kf38}る{\kf146}よ{\k41} Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:50.04,Song Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(30,360)}{\k13}{\kf26}し{\kf9}ん{\kf58}じ{\kf33}て{\kf362}く{\k62} Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:31.55,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}قدميّ لم تتشابك بك بعد Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:39.21,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}صوت قلبي يتصاعد دائماً Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:46.94,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}أنزلُ ببطئ مثل الساكورا Dialogue: 0,0:18:46.94,0:18:52.72,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}من أجل أن أقابلك ثانيّةً Dialogue: 0,0:18:54.49,0:19:01.53,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}على خِلاف الشُعبِ المُحتضر Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:07.86,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}سعادتنا ستزهر Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:13.78,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}من الآن,قليلاً,قليلاً Dialogue: 0,0:19:13.78,0:19:19.70,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}أُكثر هذه الذكريات معك Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:23.28,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}بينما نقضي كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:32.16,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}نُحدق في عيّنيّ بعضنا وأيدينا تُحمل أحلامنا Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:39.99,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}أمنياتنا سوف تُصبح ضوءً غداً Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:43.19,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}أُمنُ بذلك Dialogue: 0,0:20:13.18,0:20:17.76,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}من الآن,قليلاً,قليلاً Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:23.97,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}...سوف نُكثر ذكرياتنا Dialogue: 0,0:20:23.97,0:20:27.50,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}حتى النهايّة Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:36.33,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}نُحدق في عيّنيّ بعضنا وأيدينا تُحمل أحلامنا Dialogue: 0,0:20:36.33,0:20:44.41,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}أمنياتنا سوف تُصبح حقيقةً في المُستقبل Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:50.04,Song Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(1280,360)}أُمنُ بذلك Dialogue: 0,0:20:50.04,0:20:52.04,Song Arabic,,0000,0000,0000,,