[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: phpW5CJrL ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:06.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مسلسلات "أي أم سي" الأصلية Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:09.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ألديك أيّ أحد يُراقب البلدة؟ Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:12.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لديّ نائبان يراقبان القطارات Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:15.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ركوب الخيل عبر الحدود\Nالطريق الأكثر إحتمالًا للذهاب Dialogue: 0,0:00:15.48,0:00:17.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، إنّها لن تذهب للمكسيك Dialogue: 0,0:00:17.48,0:00:20.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مالذي يجعلُك متأكدًا جدًّا؟ -\Nإنّها تريد سفك الدم - Dialogue: 0,0:00:20.81,0:00:24.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الهروب لن يجلب لها ما تريد Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:26.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}صباح الخير Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:29.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أين كنتَ طوال الليل؟\Nلقد كنّا قلقين Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:30.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، لقد ثملتُ Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:32.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل فعلتَ؟ Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:35.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ما فعلناه، لا يهتز كالمعتاد Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:38.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بينما كنتَ في الخارج ثملًا Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:40.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إبنتُك قد هربَتْ Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:48.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}؟(جيني) Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:50.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هيّا\Nإفتحي Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:09.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مرحبًا يا أبي Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:14.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:01:14.53,0:01:15.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا بخير Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:21.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إبدئي بالتحدّث Dialogue: 0,0:01:27.25,0:01:28.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أعرف Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:39.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا فقط... لَمْ أُرِدْ التواجد هنا Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:44.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أتفهّم يا صغيرة Dialogue: 0,0:01:48.53,0:01:52.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أردتكِ أن تكبري في مكان أفضل Dialogue: 0,0:01:52.04,0:01:54.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كيْلا تضظرّي لرؤيةِ الأشياء\Nالتي رأيتُها حينما كنتُ بعمركِ Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:57.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ما نوع الأشياء؟ Dialogue: 0,0:01:59.21,0:02:02.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عمُّكِ (فينياس) وأنا ترعرعنا\Nونحنُ نلحق ضررًا فظيعًا بالناس Dialogue: 0,0:02:04.11,0:02:05.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أُناسٌ سيئون؟ Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:06.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أحيانًا Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:09.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الشيء الوحيد الذي يجعلُنا ننام الليل Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:11.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كان همس الكولونيل في أذنَيْنا Dialogue: 0,0:02:11.42,0:02:12.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يُخبرنا\Nكان الأمر طبيعيًّا Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:14.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، إنّه ليس كذلك Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:16.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هذا المكان، مسموم Dialogue: 0,0:02:19.56,0:02:22.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}...أوتعرف Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:25.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أعتقد أن هذا هو السبب\Nالحقيقي لهروبك إلى المكسيك Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:30.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت فقط لا تَستطيعُ تَحمُّل وجودك هنا Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:38.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أخبرني الحقيقة Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:49.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"عائلتُنا قتلَتْ آلَ "جارسيا Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:50.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وسرقَتْ أرضهم Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:54.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لو لَمْ أعبر (ماريا) عبر الحدود Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:56.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لَكانت ميتةً أيضًا Dialogue: 0,0:02:56.77,0:02:59.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا يمكنني الكذب حيال ذلك أكثر Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:05.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}…الآن Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:09.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا يوجدُ أيّة وسيلةٍ\Nلإرجاعِ أولئك الناس Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:12.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لذا أنا أقوم بشيء أخير\Nمحاولةً لتصحيح الأمر Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:16.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:22.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}سوف أساعدُ السيّدة (جارسيا)\Nلتفوز بمحاكمتها Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:26.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وبعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:46.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل ستأخذني معك؟ Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:47.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أستطيع Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:49.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أرجوك Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:51.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}انتِ لا تريدين ذلك -\Nاريدُه - Dialogue: 0,0:03:51.19,0:03:53.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الآن، أنا لا أعرف إلى أين سأذهب تاليًّا Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:55.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أو ماذا سأفعل Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:57.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مستقبلٌ معي، طريقٌ صعبٌ وغيرُ مؤكدٍ Dialogue: 0,0:03:57.53,0:03:59.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أتفهمين هذا؟ Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:02.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل Dialogue: 0,0:04:09.91,0:04:11.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا Dialogue: 0,0:04:13.34,0:04:16.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إحزمي الحقيبة وأبقيها مخفية Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:20.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إبقي مستعدّة Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:34.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا يمكنها الإختباء إلى الأبد Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:36.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}سوف نحضرها يا كولونيل Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:37.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}…رجالي يتفهّمون الإلحاح Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:41.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كيف حالها؟ Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:42.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ستكون بخير. لماذا هو هنا؟ Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:45.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا أساعد أبيك بشيء ما Dialogue: 0,0:04:48.01,0:04:49.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"إنها في "دالاس Dialogue: 0,0:04:58.95,0:05:02.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أرادتْ مني أن أقابلها هناك\Nوأتحدث مع محاميها Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:04.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}(لوبي أل أدولفوس) Dialogue: 0,0:05:04.96,0:05:06.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}السادسة صباحًا\Nيوم الأربعاء Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:09.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وجدته في حقيبتي Dialogue: 0,0:05:09.27,0:05:11.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كيفَ لَه أن يدخلَ حقيبتك؟ Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:16.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"لا أعرف. ربما رشت واحد من "الفاكروس Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:18.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كلاكما محظوظٌ أنّي لم أحرقها Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:34.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أأنا ذاهب إلى "دالاس" الآن؟ Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:38.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:40.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}(دارت) -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:41.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجرِ بضعة مكالمات Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:44.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نصّب رجلًا أو إثنين يهتمّون بأمر\N(لوبي) Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:45.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت القائد Dialogue: 0,0:05:47.50,0:05:50.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أردتُ من كلينا\Nأن نبقى قريبين من المنزل Dialogue: 0,0:05:50.77,0:05:52.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نراقب الأمور Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أمور كـ(بِيت)؟ Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:12.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصرًا لصالح{\c}\N"تـجـمـع أفـلام الـعـراق" Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:17.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFECD6&\3c&H000000&\4c&HE89411&}زوروا صفحتنا على الفيس بوك\Nwww.facebook.com/IMTSUBS Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:24.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ترجمة وتعديل{\c}\N! علي نـزار{\c} ! Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:28.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مسلسل "الإبن" - الحلقة التاسعة من الموسم الثاني{\c}\Nبعنوان (الدب) Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مرحبًا Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:27.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}،إذا لا يمكننا هزيمة البِيض Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:30.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ربما يمكننا العيش معهم Dialogue: 0,0:07:30.48,0:07:32.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يمكنني أن أرتدي فستانًا Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:34.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ستبدين كالطاووس Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:35.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسناً، لقد بَدوتَ مثل الرَّشأ Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:37.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حينما بدأت بإرتداء الـ"نوموبيكابو" خاصّتك Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:45.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يمكنك أخذي إلى عالَم البِيض Dialogue: 0,0:07:48.70,0:07:51.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}،أنا أتحدّث اللغة Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:52.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}على الرغم من أنني ربما لن أقول شيئًا Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:55.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}فقط سأجعلك تمشي بجانبي Dialogue: 0,0:07:55.74,0:08:01.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أريد أن أرى النظرات على وجوه الناس Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:04.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لماذا نتحدث عن عالَم البِيض فجأة؟ Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:34.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}(تيهتيتي) Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:48.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وجدنا علامات الجاموس Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:50.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}شماليو هذه المنطقة\Nأعتقد Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:51.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}علينا المتابعة Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:58.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}(تيهتيتي)\Nهيّا Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:00.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا تعب من التنقّل Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:06.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت لا تبدو على طبيعتك Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:08.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نحن نحتاجك Dialogue: 0,0:09:08.08,0:09:10.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}المزيد من الأشهر الصلبة قادمة Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:13.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}على كل محارب أن يقوم بواجبه Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:15.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ثمّ ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:17.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يمكننا أن نستمر في الهرب من\Nالأشياء الجديدة التي تطاردنا؟ Dialogue: 0,0:09:19.65,0:09:23.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}قومنا دائمًا ما يتنقّلون\Nتعرف هذا Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:25.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أيُعجبك هذا؟ Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:27.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أبدًا لا تجلس ثابتًا Dialogue: 0,0:09:27.59,0:09:29.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"أبدًا لن تحظى بمكان تُسمّيه "منزلًا Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:39.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كُل الـ"نومنو" فقدوا شخصًا يحبّونه Dialogue: 0,0:09:39.81,0:09:42.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حزنك لا يمكن أن يكون النهاية Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:44.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عليكَ أن تنظر للأمام Dialogue: 0,0:09:46.31,0:09:48.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وأصطاد جاموسًا؟ Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:50.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:52.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وصنع الأسهم Dialogue: 0,0:09:52.35,0:09:53.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نعم Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:58.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}والمساعدة في إيجاد مخيّم آخر\Nكي نستمر بالتنقّل؟ Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:05.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنهض Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:08.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الجميع بإنتظارك Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:38.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مرحبًا Dialogue: 0,0:10:38.66,0:10:40.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مرحبًا Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:42.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل من حظ؟ Dialogue: 0,0:10:42.33,0:10:44.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}اتضح أنه ليس خياليْ Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:46.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}رئيس العمال في "نهرين" يقول Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:49.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}رجل السيّدة العجوز (إدواردو) دعاه Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:51.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أخبره ألّا يوظفني Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:53.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}…لقد كنت Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:56.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ما هي الكلمة الأمريكيّة\Nللإستبعاد عن عمد؟ Dialogue: 0,0:10:56.98,0:10:58.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"مدرج على القائمة السوداء" Dialogue: 0,0:11:00.77,0:11:03.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إذًا، أظنّ أنه لا يوجد أمل\N…من تسديد Dialogue: 0,0:11:03.75,0:11:06.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسابك الهائل للحانة\Nفي أي وقت قريب Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:11.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ربّما بإمكاني العمل فيها Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:14.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا رئيسة صعبة للغاية Dialogue: 0,0:11:16.79,0:11:18.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:18.10,0:11:21.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن أنت ستجد\Nعملًا آخرًا Dialogue: 0,0:11:22.50,0:11:24.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أعتقد أنّه عليَّ المغادرة من هنا Dialogue: 0,0:11:24.24,0:11:25.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:27.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا مفلس Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:30.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إلى أين؟\Nالمكسيك؟ Dialogue: 0,0:11:30.51,0:11:32.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لن أعود إلى هناك أبدًا Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:36.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مكان جديد Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:38.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"كاليفورنيا"\Nربّما Dialogue: 0,0:11:42.39,0:11:45.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}سأفتقدك Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:50.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مالذي ستفعله\Nعلى أية حال؟ Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:53.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}للسيّدة العجوز Dialogue: 0,0:11:55.44,0:11:56.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنها سبب لطردك Dialogue: 0,0:11:56.97,0:12:00.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ولكن لماذا رجلُها نشرَ الأكاذيب عنك؟ Dialogue: 0,0:12:00.31,0:12:02.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}…إنه... لا أدري Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:03.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنتقاميّ Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:07.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كنت أسأل الكثير من الأسئلة عن جدي Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:09.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}(بِيتر مكولوف) Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:11.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كما في…؟ Dialogue: 0,0:12:14.30,0:12:18.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عزيزي، لديك من دماء (مكولوف) بداخلك\Nحوالي ما لديّ أنا Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:20.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}والد (جين آن مكولوف) هو جدي Dialogue: 0,0:12:28.34,0:12:30.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت جاد Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:33.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كنتُ في طريقي لإخبارها Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:35.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، من الجيّد أنّك لم تفعل Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:37.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إذا ظنت أنك تحوم Dialogue: 0,0:12:37.45,0:12:39.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حول كل ذلك مال النفط Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:42.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كانتْ لِتفعل أمورًا أسوأ من طردك Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:44.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنتِ لا تعرفينها Dialogue: 0,0:12:44.59,0:12:47.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل لديك أي فكرة كم عدد المكسيكيين Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:50.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الذين دُفنوا بواسطة شعبها\Nفي تلك المزرعة؟ Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:53.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}شعبها هو شعبي Dialogue: 0,0:12:53.86,0:12:55.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وتلك\Nمزرعتي Dialogue: 0,0:12:56.93,0:12:59.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هذا حديث خطير Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:02.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وعدتُ جدّتي (ماريا) قبل موتِها Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:04.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بأنني سآتي هنا Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:07.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}،وأني سأمشي على أرضها Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:11.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أرض كانت ملك عائلتها لـ200 سنة Dialogue: 0,0:13:11.21,0:13:13.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}،أرادتني أن أراها بعينيَّ Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:17.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لأتعلم الأصوات، والرائحة Dialogue: 0,0:13:18.82,0:13:20.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، لقد فعلتَ ذلك Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:22.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ذلك ليس كافيًا Dialogue: 0,0:13:24.16,0:13:27.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أعرف أنّها كانت لتريدني أن أحارب Dialogue: 0,0:13:39.97,0:13:42.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل سمعتِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:44.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل، لقد ظننتُ Dialogue: 0,0:13:44.31,0:13:47.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هنالك "قط بوب" يأتي بالأرجاء Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:50.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا يمكننا الإنتظار هنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:54.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يقوم (إنديكوت) بإرسال رجال Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:55.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل Dialogue: 0,0:13:55.32,0:13:56.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كلُّ هذا حسنٌ وجيّد Dialogue: 0,0:13:56.86,0:14:00.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن أتساءل ماذا سيجدون حينما يصلون هنا Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:01.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:14:01.93,0:14:04.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ماذا لو رجال (مكولوف) وصلوا هنا أولًا Dialogue: 0,0:14:04.56,0:14:06.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنّهم لا يعرفون هذا المكان Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:07.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}شخصٌ منهم يعرف Dialogue: 0,0:14:07.73,0:14:09.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لن يفعل Dialogue: 0,0:14:09.04,0:14:12.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إذا الكولونيل دفعه كفاية Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:14.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يطرد الزوجة والأطفال خارجًا؟ Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:17.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مَن يدري ماذا سيفعل؟ Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:20.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أأنتِ مضطرة لفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:20.01,0:14:21.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}فعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:24.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}توقُّع أسوأ الناس Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:26.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا أتصرّف بواقعيّة Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:29.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، لا يعجبني ذلك Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:33.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}التوقعات السيئة تُثمر نتائج سيئة Dialogue: 0,0:14:34.36,0:14:36.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لماذا تفعل هذا على أية حال؟ Dialogue: 0,0:14:38.26,0:14:40.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مالذي تأمل أن تستفيد منه؟ Dialogue: 0,0:14:42.03,0:14:47.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، وظيفة عمل لدى "ستاندرد"، كبداية Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:49.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}،إبقاؤكِ على قيد الحياة\N،مثلما فعلتُ Dialogue: 0,0:14:49.54,0:14:52.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إبقاء قضية السيد (إنديكوت) عاملة Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:54.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنه عرضة لأن يكون ممتنًا Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:56.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وإذا كان كل شيء يصطف تمامًا Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:58.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ربّما أكسب ما يكفي\Nلأبنيَ لنفسي Dialogue: 0,0:14:58.75,0:15:03.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بيت حسنٌ من حجر الكلس\Nفي هذه البقعة Dialogue: 0,0:15:05.99,0:15:07.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أتزوج مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:11.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}…أنتِ Dialogue: 0,0:15:14.07,0:15:17.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يمكنكِ بدء بداية جديدة أيضًا Dialogue: 0,0:15:17.67,0:15:19.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إذا أردتِ ذلك Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:26.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أبدًا لن أحظى بعائلة أخرى Dialogue: 0,0:15:54.61,0:15:55.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مرحبًا Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:04.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}علينا أن نتحدّث Dialogue: 0,0:16:06.76,0:16:08.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عمّا رأيتِه Dialogue: 0,0:16:13.10,0:16:15.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}سيكون طبيعيًّا\Nإذا تكرهينني قليلًا Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:22.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أكرهكِ Dialogue: 0,0:16:26.53,0:16:28.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنتِ وأبي لا تحبّانِ بعضكما Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:29.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد كان الأمر عادياً منذ فترة Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:32.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تقولينها وكأنّها لا تؤذيكِ Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:36.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا يسعني تغيير الأمر Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:39.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عزيزتي، أتمنّى لو بإمكاني Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:41.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كانت لتصبح أسهل Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:44.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لو كنّا أنا وأبوكِ مناسبين لبعضنا Dialogue: 0,0:16:44.89,0:16:48.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عزيزتي، قضيتُ الكثير من السنين\Nمحاولةً جعل ذلك يحدث Dialogue: 0,0:16:50.08,0:16:52.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ولا أعرف كيف أقضي سنة إضافيّة Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:08.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أعرف أنّي لست سوى أمّ بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:14.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن هناك أجزاء أخرى مما أنا عليه Dialogue: 0,0:17:14.16,0:17:17.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وتلك الأجزاء، كانت مفقودة Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:21.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مكسورة\Nلفترة Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:23.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وأحاول إسترجاعهم Dialogue: 0,0:17:23.33,0:17:27.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل ستذهبين للتجول\Nوتبحثين عن عائلة أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:31.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا Dialogue: 0,0:17:31.41,0:17:33.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عزيزتي Dialogue: 0,0:17:33.57,0:17:34.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا Dialogue: 0,0:17:36.78,0:17:42.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الرجال يذهبون ويطاردون أحلامهم Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:44.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ويرتكبون أخطاءً\Nلن يراها أحد Dialogue: 0,0:17:47.59,0:17:49.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وعلينا أن نبقى هنا Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:52.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ونرتكب أخطاءً أمام الناس الذين نحبّهم Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:58.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أو أقلّها\Nأنا سأفعل Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:03.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وآمل أنكِ حينما تصبحين بعمري\Nالعالم سيكون ألطف Dialogue: 0,0:18:10.01,0:18:11.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}طفلتي Dialogue: 0,0:18:42.84,0:18:45.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تناول بعض الجاموس Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:46.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:48.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هيّا، عليك أن تأكل Dialogue: 0,0:18:48.98,0:18:50.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أريد Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:56.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أعرف أنّ (توشواي) قَدِم للتحدّث معك Dialogue: 0,0:18:56.89,0:18:58.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أعرف أنّه قال أشياءً Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:00.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أشياءً قاسية Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:03.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أشياء يظنّ أنّه عليك سماعها Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:06.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أظن أن هنالك شخص يعرف\Nماذا عليك أن تسمع Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:10.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنّ (توشواي) قائد عظيم Dialogue: 0,0:19:10.77,0:19:13.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هو لا يعرف كل شيء Dialogue: 0,0:19:13.37,0:19:16.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إفعل ما عليك فعله Dialogue: 0,0:19:16.37,0:19:17.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الآن، هنا Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:19.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تناول بعضًا\Nسأتناول الباقي Dialogue: 0,0:19:24.52,0:19:26.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لماذا توقّفنا؟ Dialogue: 0,0:20:09.03,0:20:10.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أيّها الأخرق Dialogue: 0,0:20:17.47,0:20:18.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مهلًا Dialogue: 0,0:20:18.97,0:20:20.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مهلًا\N...تمهّل Dialogue: 0,0:20:21.91,0:20:23.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بئسًا Dialogue: 0,0:20:25.08,0:20:26.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ليس مجددًا Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:27.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:30.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لغتك الإنجليزية جيّدة Dialogue: 0,0:20:30.11,0:20:31.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أفضل منك Dialogue: 0,0:20:34.42,0:20:35.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تبحث عن هذه؟ Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:38.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا، هذا الشيء خردة Dialogue: 0,0:20:38.06,0:20:39.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يعمل في نصف الأوقات فقط Dialogue: 0,0:20:39.96,0:20:43.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هذا.. هذا هو صديقي\N…يعمل في كل الأو Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:46.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بحقّك Dialogue: 0,0:20:46.06,0:20:47.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أيّها الرجل الأبيض، سنقتلك Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:49.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نعذبك أولًا Dialogue: 0,0:20:49.17,0:20:50.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:50.67,0:20:52.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}قومي مسبقًا يعتقدون أنّكم همجيون Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:55.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لماذا تعطيهم مزيدًا من العلف؟ Dialogue: 0,0:20:55.31,0:21:01.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بالمناسبة، لغتك الإنجليزية\Nأيضًا جيدة Dialogue: 0,0:21:01.81,0:21:05.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجب عن أسئلتي\Nوسأقتلك بسرعة Dialogue: 0,0:21:05.18,0:21:08.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنا، التقدم هو التقدم Dialogue: 0,0:21:09.59,0:21:10.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أيّة أسئلة؟ Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:12.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كم منكم هنا؟ Dialogue: 0,0:21:14.86,0:21:15.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد طرح عليك سؤالًا Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:17.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كنتُ أفكّر Dialogue: 0,0:21:20.16,0:21:22.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أعرف، هناك ما يقارب العشرات في مجموعتي Dialogue: 0,0:21:22.43,0:21:25.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن هناك المئات من مجموعاتنا Dialogue: 0,0:21:25.20,0:21:27.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}متناثرون في جميع أنحاء المدينة اللعينة Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:29.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كم يبعدون؟ Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:32.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أستطيع إخبارك بالضبط\Nوالسب... آسف Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:35.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن أنا أتمشر حينما أشرب Dialogue: 0,0:21:35.11,0:21:37.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن\Nإذا لست مخطئًا Dialogue: 0,0:21:37.35,0:21:40.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أظن أننا نصبنا مخيّمًا\Nيبعد أميالًا نحو الشرق Dialogue: 0,0:21:40.12,0:21:42.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنّك تبيع قومك بسرعة، يا سيّد Dialogue: 0,0:21:42.55,0:21:43.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نقيب Dialogue: 0,0:21:46.22,0:21:47.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أأنت أبيض؟ Dialogue: 0,0:21:49.79,0:21:52.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت أبيض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:55.20,0:21:57.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أوتعرف ما تستحقه يا بُني؟ Dialogue: 0,0:21:57.16,0:22:00.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أيّ شيء آخر عليّ معرفته\Nقبل أن يقتلك صديقي؟ Dialogue: 0,0:22:00.84,0:22:02.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أظن أنها حوالي 10 دقائق Dialogue: 0,0:22:02.24,0:22:03.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"نوكونا" Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:05.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مما يعني Dialogue: 0,0:22:05.31,0:22:06.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لم أعد إلى المخيّم طوال الليل Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:08.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ولم أحضر للفطور Dialogue: 0,0:22:08.38,0:22:10.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مما يعني Dialogue: 0,0:22:10.55,0:22:12.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}رجالي يبحثون عني Dialogue: 0,0:22:14.32,0:22:17.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لديهم أمر دائم بالعثور عليّ Dialogue: 0,0:22:17.18,0:22:18.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إن لم أعد في التاسعة Dialogue: 0,0:22:20.35,0:22:23.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"لذا، بينما كنتم تلعبون "نكز الثمل Dialogue: 0,0:22:23.86,0:22:26.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حوالي نصف دزينة أو نحو ذلك\Nمن المدربين تدريبًا عاليًا Dialogue: 0,0:22:26.76,0:22:29.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وضابط الفرسان الولايات المتحدة\Nسريع الإنفعال Dialogue: 0,0:22:29.36,0:22:31.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كانوا يبحثون عني Dialogue: 0,0:22:31.10,0:22:35.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نحن لسنا بعيدين وأنا أقطع أثرًا واسعًا Dialogue: 0,0:22:35.17,0:22:36.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}...لذا Dialogue: 0,0:22:36.50,0:22:37.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت كاذب Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:40.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أحيانًا Dialogue: 0,0:22:40.34,0:22:44.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن الآن، لديّ الإمدادات\Nوأنتم لديكم أشياء للمقايضة Dialogue: 0,0:22:44.78,0:22:46.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أية أشياء؟ Dialogue: 0,0:22:46.21,0:22:47.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الفتى Dialogue: 0,0:22:50.88,0:22:52.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وتلك الفتاة Dialogue: 0,0:22:54.52,0:22:57.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الجيش الأمريكي يدفع مكافأة كبيرة Dialogue: 0,0:22:57.09,0:22:59.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لعودة الأسرى البِيض Dialogue: 0,0:22:59.23,0:23:02.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا يسمح لضباط الجيش بإبقاء فدية لأنفسهم Dialogue: 0,0:23:02.23,0:23:05.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، أنت شخص ذكيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:05.70,0:23:07.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لِمَ لا تترك التفاصيل لي؟ Dialogue: 0,0:23:11.30,0:23:12.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ألدينا مقايضة؟ Dialogue: 0,0:23:16.31,0:23:18.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}انهما ليسا للبيع Dialogue: 0,0:23:21.38,0:23:24.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}(توشواي)\Nإنهم قادمون Dialogue: 0,0:23:25.72,0:23:27.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الآن، لِمَ لا تدعني أتحدّث مع رجالي Dialogue: 0,0:23:27.39,0:23:28.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}قبل أن يروكم هنا؟ Dialogue: 0,0:23:28.75,0:23:31.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لدي آثار\Nأظن أننا وجدناه Dialogue: 0,0:23:32.49,0:23:34.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا يتوجب على أحد\Nأن يموت اليوم Dialogue: 0,0:23:44.48,0:23:47.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أوامرنا هي نقلكم أيها الكومانشي Dialogue: 0,0:23:48.65,0:23:51.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وهو عمل مقرف يا أصدقاء Dialogue: 0,0:23:51.42,0:23:54.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل سبق وحاولت جمع\Nمعلومات من المواطنين؟ Dialogue: 0,0:23:54.59,0:23:57.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}و رعيهم كالماشية؟ Dialogue: 0,0:23:57.56,0:24:00.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نقلنا؟\Nإلى أين؟ Dialogue: 0,0:24:00.06,0:24:01.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"إقليم "أوكلاهوما Dialogue: 0,0:24:01.76,0:24:04.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لديكم قطعة أرض Dialogue: 0,0:24:04.50,0:24:06.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مكان محجوز لكم Dialogue: 0,0:24:06.77,0:24:09.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نحن نذهب أينما نريد Dialogue: 0,0:24:09.51,0:24:10.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بالطبع تفعلون يا صديقي Dialogue: 0,0:24:10.91,0:24:12.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ولكن ليس لوقت طويل Dialogue: 0,0:24:14.41,0:24:17.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وظيفتي هي أن أضعكم خلف السياج Dialogue: 0,0:24:17.78,0:24:22.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن لحسن حظكم\Nأنا سيء في عملي Dialogue: 0,0:24:22.78,0:24:27.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الآن، أعطوني الأسرى\Nوسأنسى أننا تقابلنا Dialogue: 0,0:24:27.42,0:24:29.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}علاوة على ذلك\Nسأعطيكم Dialogue: 0,0:24:29.79,0:24:32.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}،صندوقان من لحم البقر القصدير Dialogue: 0,0:24:32.46,0:24:35.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ثلاثة أحصنة Dialogue: 0,0:24:35.30,0:24:36.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وبندقية Dialogue: 0,0:24:39.23,0:24:41.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هذه مقايضة سيئة Dialogue: 0,0:24:43.47,0:24:46.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لن أودّ قول هذا أمام قومك\Nمن باب الإحترام Dialogue: 0,0:24:46.24,0:24:51.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكنكم تحتاجون كل شيء أملكه هنا\Nوأكثر Dialogue: 0,0:24:54.45,0:24:55.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}(توشواي) Dialogue: 0,0:24:58.08,0:24:59.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أعطهم (إنجريد) Dialogue: 0,0:25:01.51,0:25:04.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هي تريد الرحيل\Nعلينا فعل ذلك لأجلها Dialogue: 0,0:25:09.33,0:25:10.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بإمكانك أن تحظى بالفتاة Dialogue: 0,0:25:13.30,0:25:14.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أريد كليهما Dialogue: 0,0:25:14.74,0:25:16.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا تستطيع Dialogue: 0,0:25:16.34,0:25:19.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يمكنك أن تحظى بالفتاة\Nإنها أسيرة Dialogue: 0,0:25:19.01,0:25:21.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الآخر من الكومانشي Dialogue: 0,0:25:21.24,0:25:24.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، هذا سيكلفك حصانين وصندوق لحم Dialogue: 0,0:25:24.31,0:25:27.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا، ستكلفني حصانًا وصندوق لحم Dialogue: 0,0:25:28.91,0:25:31.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت محظوظ أنّك أمسكتَ بي\Nوسروالي للأسفل Dialogue: 0,0:25:31.68,0:25:33.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}! (تيدي) -\Nسيّدي - Dialogue: 0,0:25:33.49,0:25:35.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إجلب الحصانين -\Nأجل يا سيّدي - Dialogue: 0,0:25:38.69,0:25:40.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عزيزتي Dialogue: 0,0:25:40.75,0:25:42.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنتِ مستعدة للذهاب؟ Dialogue: 0,0:25:43.83,0:25:45.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل يا سيّدي Dialogue: 0,0:25:52.00,0:25:53.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مستعدة -\Nهيّا - Dialogue: 0,0:26:55.43,0:26:57.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنه يوم جميل Dialogue: 0,0:26:58.57,0:26:59.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل يا سيّدي Dialogue: 0,0:27:01.34,0:27:03.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لنذهب للرماية Dialogue: 0,0:27:05.94,0:27:07.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل يا سيّدي Dialogue: 0,0:27:13.95,0:27:15.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}فتاة جيدة Dialogue: 0,0:27:21.46,0:27:26.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل سمعتِ قصّة تَركي للكومانشي؟ Dialogue: 0,0:27:26.10,0:27:28.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، أعرف أنّك كنتَ مضطرًّا لتركهم Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:29.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كي تستطيع إنقاذهم Dialogue: 0,0:27:31.37,0:27:34.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الجيمع كان يتضور جوعًا Dialogue: 0,0:27:34.04,0:27:37.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}،الجدري، الكوليرا Dialogue: 0,0:27:37.28,0:27:40.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أمراض أخرى لم يروها\Nولم يستطيعوا حتى تسميتها Dialogue: 0,0:27:42.28,0:27:45.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لم يكن هناك أية وسيلة أن ننجو Dialogue: 0,0:27:45.58,0:27:47.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}قايضتُ نفسي و(إنجريد) Dialogue: 0,0:27:47.32,0:27:50.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كي تتمكن الفرقة من الحصول على\Nإمدادات وأدوية Dialogue: 0,0:27:50.99,0:27:54.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كنتَ بطلًا Dialogue: 0,0:27:54.22,0:27:57.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}في القصّة، أجل Dialogue: 0,0:27:57.39,0:27:58.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تقول أنها ليست حقيقة؟ Dialogue: 0,0:27:58.90,0:28:01.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجزاء منها صحيحة\Nوأجزاء منها لا Dialogue: 0,0:28:03.40,0:28:07.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الناجون يكتبون التاريخ الذي يلائمهم يا (جين آن) Dialogue: 0,0:28:07.14,0:28:11.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نقاتل بجهد لهذا الحق Dialogue: 0,0:28:11.11,0:28:15.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يوم ما، ستكونين أنتِ مَن يكتب قصّتي Dialogue: 0,0:28:15.68,0:28:17.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:28:17.41,0:28:19.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كل هذا سيكون ملككِ Dialogue: 0,0:28:19.65,0:28:21.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}المزرعة، أعمال النفط Dialogue: 0,0:28:21.85,0:28:24.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}جميعها Dialogue: 0,0:28:24.25,0:28:29.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بعد وفاة أبيكِ وعمكِ وأنا Dialogue: 0,0:28:29.29,0:28:34.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ستكونين أنتِ مَن يبني على أيّ شيء نتركه Dialogue: 0,0:28:34.01,0:28:35.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا؟ Dialogue: 0,0:28:35.20,0:28:37.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل Dialogue: 0,0:28:37.43,0:28:39.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ليس (تشارلس) أو (جوناس) Dialogue: 0,0:28:39.77,0:28:44.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}سوف يمتلكون أسهمًا Dialogue: 0,0:28:44.18,0:28:46.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن أنتِ ستكونين المسؤولة Dialogue: 0,0:28:46.78,0:28:48.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن أنا فتاة Dialogue: 0,0:28:48.14,0:28:50.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد لاحظت Dialogue: 0,0:28:50.48,0:28:51.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل Dialogue: 0,0:28:54.68,0:28:57.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لِمَ تخبرني هذا؟ Dialogue: 0,0:28:57.55,0:28:58.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لِمَ الآن؟ Dialogue: 0,0:28:58.82,0:29:01.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حان الوقت لتفهمي أين تتناسبين Dialogue: 0,0:29:01.12,0:29:04.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}في مخطط أعظم الأشياء Dialogue: 0,0:29:04.53,0:29:07.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مكانتكِ في هذه العائلة Dialogue: 0,0:29:11.40,0:29:13.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لِمَ تبدين مرعوبة Dialogue: 0,0:29:20.08,0:29:21.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}...جدّي Dialogue: 0,0:29:21.18,0:29:22.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل Dialogue: 0,0:29:25.48,0:29:27.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لديّ شيء أخبرك به Dialogue: 0,0:29:30.35,0:29:34.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنه لشرف لي أن أكون\Nهنا اليوم، لفتح هذا المركز Dialogue: 0,0:29:34.38,0:29:40.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}للأجيال القادمة من تكساس ليفهموا تاريخنا Dialogue: 0,0:29:40.16,0:29:42.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}،كما قال جدّي Dialogue: 0,0:29:42.13,0:29:44.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا يهمّ لأيّ جانب تنتمي Dialogue: 0,0:29:44.13,0:29:46.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}:هنالك شيء لا يتغير أبدًا Dialogue: 0,0:29:46.47,0:29:50.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الجميع سيضع الأمر على المحك\Nمن أجل المنزل الذي يحبونه Dialogue: 0,0:29:50.67,0:29:53.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لو... لو عالم الرجال المتنافر هذا Dialogue: 0,0:29:53.18,0:29:55.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لديه شيء واحد مشترك، فهو ذلك Dialogue: 0,0:29:56.81,0:30:00.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كان جدي رجلًا من نوع لن يخلقه الرب مرة أخرى Dialogue: 0,0:30:02.35,0:30:06.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كان شجاعًا ووفيًّا Dialogue: 0,0:30:06.42,0:30:08.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مبتكرًا إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:30:08.12,0:30:11.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يمكنه تعليم نفسه أي مهارة Dialogue: 0,0:30:11.13,0:30:13.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}…والنجاة من أي محنة Dialogue: 0,0:30:16.20,0:30:18.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}النجاح في أي مسعى Dialogue: 0,0:30:18.83,0:30:20.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كان بطلي Dialogue: 0,0:30:22.64,0:30:26.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ما من قصة تنصفه Dialogue: 0,0:30:28.68,0:30:34.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}في حياته لاحقًا، علم أنه كان لديه سرطان الرئة Dialogue: 0,0:30:34.18,0:30:38.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لم يكن من شيمه أن يتلاشى Dialogue: 0,0:30:38.55,0:30:41.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أو يرقد أعرجًا وضعيفًا\Nفي سرير المستشفى Dialogue: 0,0:30:41.57,0:30:42.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا Dialogue: 0,0:30:42.65,0:30:47.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لبس أفضل حذاء لديه\Nوقبعته Dialogue: 0,0:30:47.63,0:30:51.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وسحب بندقية "وينشستر 1886" من خزانة الأسلحة Dialogue: 0,0:30:51.53,0:30:53.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ومئات الطلقات Dialogue: 0,0:30:53.87,0:30:56.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وقام بالقيادة إلى شرق تكساس Dialogue: 0,0:30:56.47,0:31:00.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حيث الغابات السميكة Dialogue: 0,0:31:00.81,0:31:05.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كان جدي أفضل متعقب Dialogue: 0,0:31:05.88,0:31:09.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد نمّى المهارة طوال حياته Dialogue: 0,0:31:09.82,0:31:17.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}،لذا، سار إلى الغابة\Nالكثيفة، الرطبة Dialogue: 0,0:31:17.19,0:31:22.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لتعقّب... دب... ذكر... ناضج Dialogue: 0,0:31:24.57,0:31:26.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أكبر واحد إستطاع أن يجده Dialogue: 0,0:31:26.57,0:31:29.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ويمكن معرفته\Nمن المسارات Dialogue: 0,0:31:29.80,0:31:33.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد إتّبعه لأيّام Dialogue: 0,0:31:33.11,0:31:37.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ترك الدب يلتقط رائحته Dialogue: 0,0:31:37.48,0:31:43.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كما ترون، أرادَ من الدب أن يعرف\Nأنه كان عدوًا هائلًا Dialogue: 0,0:31:43.08,0:31:45.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد كانا متطابقين Dialogue: 0,0:32:05.84,0:32:12.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الدب الأكثر خطورة هو الدب المصاب Dialogue: 0,0:32:20.09,0:32:22.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد إختار الموت Dialogue: 0,0:32:23.92,0:32:26.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}في برية تكساس Dialogue: 0,0:32:26.79,0:32:28.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}على يد أشرس Dialogue: 0,0:32:28.70,0:32:31.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وأقوى الحيوانات في ولايتنا Dialogue: 0,0:32:32.87,0:32:35.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لأنّه أراد أن يموت بشرف Dialogue: 0,0:32:38.17,0:32:42.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}واختار أن يموت بهذه الطريقة\N...ليلهمنا أن نعيش Dialogue: 0,0:32:50.98,0:32:54.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}للعيش بجرأة أكبر Dialogue: 0,0:32:54.35,0:33:00.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لذا، نحن نحمل روحه\Nللقرن الحادي والعشرين وما بعده Dialogue: 0,0:33:00.16,0:33:01.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}شكرًا لكم Dialogue: 0,0:33:04.03,0:33:05.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عذرًا، سيّدي -\Nنعم، سيّدتي - Dialogue: 0,0:33:05.87,0:33:07.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أترى ذاك المكسيكي؟ Dialogue: 0,0:33:07.80,0:33:09.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هو لا ينتمي إلى هنا Dialogue: 0,0:33:11.22,0:33:14.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}فتى مكسيكي ذو شعر مقصوص\Nفي الخلف بجانب الأعمدة Dialogue: 0,0:33:14.37,0:33:15.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}…لا يجب أن يكون هنا Dialogue: 0,0:33:46.94,0:33:48.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أحتاج التحدّث إليك Dialogue: 0,0:33:49.31,0:33:51.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}قُل ما عندك لجميعنا Dialogue: 0,0:33:52.49,0:33:55.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}…أفضل وسيلة لي\Nلأساعد قومنا Dialogue: 0,0:33:55.86,0:33:58.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هي أن تقايضوني بالإمدادات Dialogue: 0,0:33:58.90,0:34:04.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أستطيع الإمساك بالجنود Dialogue: 0,0:34:06.13,0:34:08.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هم ليسوا بعيدين Dialogue: 0,0:34:08.69,0:34:11.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا. نحن لن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:34:11.43,0:34:13.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الآن تريد التحدّث بالإنجليزية\Nكَيْلا يفهموا؟ Dialogue: 0,0:34:14.93,0:34:16.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا أفهم Dialogue: 0,0:34:28.71,0:34:31.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا أنقذك من أن تخزي نفسك Dialogue: 0,0:34:31.42,0:34:34.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}قلت أنّه على كل محارب أن يقوم بواجبه Dialogue: 0,0:34:34.95,0:34:37.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هكذا يمكنني القيام بواجبي Dialogue: 0,0:34:37.29,0:34:39.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ماذا تفعل يا (تيهتيتي)؟ Dialogue: 0,0:34:41.16,0:34:44.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد دفعتك بشدة\Nلتتعافى بسرعة Dialogue: 0,0:34:44.33,0:34:46.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}يمكنك أخذ المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:34:46.30,0:34:48.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لن يكون هناك ما يكفي Dialogue: 0,0:34:49.60,0:34:52.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت حزين لأنّ زوجتك ميتة\Nوتريد أن تغادرنا؟ Dialogue: 0,0:34:52.50,0:34:55.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هذا الكلام ليس من شيمك Dialogue: 0,0:34:55.24,0:34:57.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تعتقد لأنك أحضرتني إلى هنا Dialogue: 0,0:34:57.78,0:35:00.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لأنك جبرتني على العيش معك Dialogue: 0,0:35:00.34,0:35:02.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تظنّ أنّك تعرفني؟ Dialogue: 0,0:35:02.15,0:35:03.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا، لا تعرفُني Dialogue: 0,0:35:03.25,0:35:04.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كن حذرًا، (تيهتيتي) Dialogue: 0,0:35:04.58,0:35:06.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد فعلت كل شيء تريده Dialogue: 0,0:35:06.95,0:35:08.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ولم يكن مهمًّا Dialogue: 0,0:35:10.35,0:35:12.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}… أشعر Dialogue: 0,0:35:12.29,0:35:13.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بماذا؟ Dialogue: 0,0:35:13.69,0:35:15.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}قُل Dialogue: 0,0:35:15.63,0:35:18.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أشعر وكأنني فقدت عائلتي من جديد Dialogue: 0,0:35:20.60,0:35:23.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نحن عائلتك Dialogue: 0,0:35:23.13,0:35:26.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت إبني Dialogue: 0,0:35:26.04,0:35:29.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وأنت مخطئ، (تيهتيتي) Dialogue: 0,0:35:29.17,0:35:30.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا أعرفك Dialogue: 0,0:35:30.50,0:35:32.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تريد أن تغادر لأن كل مكان تنظر إليه Dialogue: 0,0:35:32.51,0:35:35.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ترى به تذكيرات ما فقدت Dialogue: 0,0:35:35.51,0:35:38.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لكن لا يمكنك الهرب من ذلك Dialogue: 0,0:35:38.68,0:35:40.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كل الظلال التي لا نريد أن نراها Dialogue: 0,0:35:40.98,0:35:43.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}منتشرة في العالم بأسره Dialogue: 0,0:35:47.89,0:35:52.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إذا تذهب، لن تبقى محاربًا Dialogue: 0,0:35:53.46,0:35:56.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إذا تذهب، ستخسر الشرف Dialogue: 0,0:35:57.82,0:35:59.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إذا تذهب Dialogue: 0,0:36:00.44,0:36:02.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لن تستطيع العودة أبدًا Dialogue: 0,0:36:04.11,0:36:05.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تعني ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:36:10.04,0:36:11.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أجل Dialogue: 0,0:36:14.87,0:36:16.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسنًا إذن Dialogue: 0,0:36:17.17,0:36:18.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}الوداع Dialogue: 0,0:36:47.43,0:36:48.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}!أنت Dialogue: 0,0:36:48.93,0:36:50.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تعال هنا لدقيقة Dialogue: 0,0:37:02.98,0:37:04.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ألديك أي شيء تخبرنا به؟ Dialogue: 0,0:37:04.98,0:37:06.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مثل؟ Dialogue: 0,0:37:06.28,0:37:07.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أين تخبئ (ماريا جارسيا) Dialogue: 0,0:37:07.98,0:37:08.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أفعل Dialogue: 0,0:37:08.99,0:37:11.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}توقف للحظة Dialogue: 0,0:37:11.22,0:37:13.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وفكّر بإجابتك مجددًا Dialogue: 0,0:37:16.31,0:37:17.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:37:21.43,0:37:24.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حاولتَ أن تأخذ حفيدتي بعيدًا Dialogue: 0,0:37:26.67,0:37:30.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كنتُ أحاول إنقاذ إبنتي منكم Dialogue: 0,0:37:32.44,0:37:34.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد قتلتَ عائلة (ماريا) بأكملها Dialogue: 0,0:37:34.41,0:37:35.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا، أنت فعلت Dialogue: 0,0:37:35.97,0:37:38.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد طرقت باب تلك العائلة في منتصف الليل Dialogue: 0,0:37:38.61,0:37:41.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وأثرت رعبًا كبيرًا Dialogue: 0,0:37:41.12,0:37:43.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد جعلت (بيدو جارسيا) يبتغي القتال Dialogue: 0,0:37:43.32,0:37:45.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مثل قضيب لعبة الزقاق الخلفي Dialogue: 0,0:37:45.04,0:37:48.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنت رجل عجوز مجنون -\Nلقد أعطيتهم أملًا زائفًا - Dialogue: 0,0:37:48.02,0:37:50.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد أعطيتهم الوقت لإعداد القوات Dialogue: 0,0:37:50.46,0:37:53.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وإشارة للحصار\Nالذي لم يفترض أن يحدث Dialogue: 0,0:37:53.76,0:37:55.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إن لم تذهب هناك Dialogue: 0,0:37:55.60,0:37:57.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لَكانوا إستسلموا بهدوء Dialogue: 0,0:37:57.33,0:37:59.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وباقين أحياء اليوم Dialogue: 0,0:37:59.13,0:38:02.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هنالك دماء على يديك\Nبقدر ما يوجد على يدي Dialogue: 0,0:38:02.10,0:38:03.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا، لا Dialogue: 0,0:38:07.61,0:38:09.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كفى Dialogue: 0,0:38:09.26,0:38:11.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}!كفى Dialogue: 0,0:38:11.28,0:38:13.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}كفى\Nكفى Dialogue: 0,0:38:18.79,0:38:20.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}سأكون شاهدًا في قضيّتها Dialogue: 0,0:38:22.39,0:38:25.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وأقول لهم كل ما فعلتَه Dialogue: 0,0:38:25.73,0:38:28.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}وتسلب حقّ أبنائك؟ Dialogue: 0,0:38:28.53,0:38:31.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}منزلهم؟\Nأرضهم؟ Dialogue: 0,0:38:31.57,0:38:33.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:38:34.97,0:38:36.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا... إكتفيت يا أبي Dialogue: 0,0:38:36.90,0:38:38.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إفعل أسوأ ما لديك Dialogue: 0,0:38:38.87,0:38:40.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لن تؤذيني بعد الآن Dialogue: 0,0:38:40.17,0:38:42.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هيّا\Nبُنَي Dialogue: 0,0:38:42.14,0:38:45.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}خذ أي حصان يعجبك من الحظيرة\Nوأهرب Dialogue: 0,0:38:47.75,0:38:50.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}سأجدك أينما ذهبت Dialogue: 0,0:39:25.22,0:39:26.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}! (إيلي) Dialogue: 0,0:39:28.96,0:39:30.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد أتيت Dialogue: 0,0:39:33.06,0:39:35.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}خلتُ أنّك ستبقى معهم إلى الأبد Dialogue: 0,0:39:35.70,0:39:38.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حسناً، انظر هنا Dialogue: 0,0:39:38.37,0:39:39.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أعتقد أن الرئيس (توشواي) Dialogue: 0,0:39:39.93,0:39:41.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}حقاً أراد صندوق لحم البقر؟ Dialogue: 0,0:39:41.98,0:39:43.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عليك أن تعد المكافأة لأجلي Dialogue: 0,0:39:43.97,0:39:45.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}مقابل حصانين Dialogue: 0,0:39:45.87,0:39:48.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بقية البطانيات\Nعليك مقايضتها Dialogue: 0,0:39:48.11,0:39:49.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}بندقية\Nومسدس Dialogue: 0,0:39:49.94,0:39:53.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ذلك. مبلغ أميريّ Dialogue: 0,0:39:53.55,0:39:54.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل تستحقه؟ Dialogue: 0,0:39:59.75,0:40:02.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد كنت أعيش مع الكومانشي\Nمنذ ما يقرب من أربع سنوات Dialogue: 0,0:40:02.96,0:40:06.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لقد تعلمت طريقهم\Nتعلمت لغتهم Dialogue: 0,0:40:06.43,0:40:09.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أعرف كل مساراتهم، كل معسكراتهم Dialogue: 0,0:40:09.30,0:40:11.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا أستحق أكثر مما أطلبه Dialogue: 0,0:40:11.16,0:40:13.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}من أين أنت يا بني؟ Dialogue: 0,0:40:13.10,0:40:14.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"بالقرب من "بيدرناليس Dialogue: 0,0:40:14.47,0:40:17.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}عبر خط التسوية Dialogue: 0,0:40:17.10,0:40:19.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}المنزل إحترق الآن Dialogue: 0,0:40:19.84,0:40:21.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ما هو إسمك المسيحيّ؟ Dialogue: 0,0:40:24.44,0:40:26.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل تتذكره حتى؟ Dialogue: 0,0:40:27.91,0:40:29.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}(إيلي ستيفنسون) Dialogue: 0,0:40:43.63,0:40:46.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لماذا كذبت بشأن إسمك؟ Dialogue: 0,0:40:48.43,0:40:51.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنها بداية جديدة لكلينا Dialogue: 0,0:40:51.67,0:40:53.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}(إيلي) Dialogue: 0,0:40:56.61,0:40:59.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أبي الحقيقي مازال بالخارج Dialogue: 0,0:40:59.18,0:41:01.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أريدهم أن يعيدوني إليه Dialogue: 0,0:41:17.83,0:41:19.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:41:19.36,0:41:20.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}إنهم يعرفون كل شيء Dialogue: 0,0:41:21.70,0:41:23.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا بخير Dialogue: 0,0:41:24.17,0:41:25.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أهذا والدك؟ Dialogue: 0,0:41:27.37,0:41:29.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لا أدري\Nأدخلي Dialogue: 0,0:41:31.28,0:41:34.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لماذا لا تدعني أتحدث يا (بِيت)؟ Dialogue: 0,0:41:46.69,0:41:51.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أنا نايلز جيلبرت وأنت على أرضي Dialogue: 0,0:41:51.20,0:41:55.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}أذكر اسمك وعملك أو سأمارس حقوقي Dialogue: 0,0:41:55.37,0:41:58.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}سيّد (جيلبرت)، إسمي (جوزيف ديكرسون) Dialogue: 0,0:41:58.07,0:42:00.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}"وأنا موظف بـ"ستاندرد أويل" في "بنسلفانيا Dialogue: 0,0:42:00.70,0:42:03.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}نحن هنا لتقديم خدمات الحماية Dialogue: 0,0:42:03.77,0:42:06.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}لك\Nوللسيدة (جارسيا) Dialogue: 0,0:42:06.19,0:42:07.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}هل هي موجودة؟ Dialogue: 0,0:42:23.29,0:42:31.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00eeff&}تَـقـبّـلـوا تـحـيّـات{\c}\N| تـجـمـع أفـلام الـعـراق{\c} |\N! عـلـي نـزار{\c} !