﻿1
00:00:02,200 --> 00:00:04,848
في قلب وادي "لوانغوا" في زامبيا

2
00:00:05,442 --> 00:00:08,447
.تعيش أنثى فهد كبيرة وحكيمة

3
00:00:09,153 --> 00:00:12,962
لقد بسطت نفوذها عبر منطقتها
.لأكثر من عقد من الزمن

4
00:00:13,864 --> 00:00:15,559
[صوت زئير الأسد]

5
00:00:15,747 --> 00:00:17,461
.ولكنها الآن تعاني المشاكل

6
00:00:18,569 --> 00:00:23,221
،جيرنها... الأسود
.يجعلون حياتها جحيما

7
00:00:23,501 --> 00:00:25,501
.يسرقون فرائسها

8
00:00:27,447 --> 00:00:30,714
.خلال النهار، من المستحيل الصيد

9
00:00:31,126 --> 00:00:33,161
.إنها تحت المراقبة من قبل الجميع

10
00:00:33,238 --> 00:00:37,244
[أصوات تحذيرات الحيوانات]

11
00:00:37,853 --> 00:00:41,319
والأمور لا تتحسّن
.كثيرا بعد حلول الظلام

12
00:00:46,300 --> 00:00:51,165
كاميرا عسكرية-حرارية تتتبّع
.معاناة الفهد خلال الليل

13
00:00:52,250 --> 00:00:56,155
.وتقوم بتصوير سلوك لم يرَ من قبل

14
00:00:59,913 --> 00:01:05,292
أخيرا كُشف عالم هذه
.الضواري المتخفيّة الليلية

15
00:01:07,509 --> 00:01:12,317
بمرور الأيام، يُدفع الفهد
.إلى حافة الهلاك جوعا

16
00:01:16,280 --> 00:01:22,113
ستحتاج كل خبرتها
.وإصرارها... للبقاء

17
00:01:32,827 --> 00:01:35,427
[<font color="#ffff00">الضّـواري الأفريقيّـة</font>]

18
00:01:36,375 --> 00:01:40,824
[<font color="#ffff00">الفهْـد الجَائـع</font>]

19
00:01:48,939 --> 00:01:51,141
."تعرّفوا على "كاموتي

20
00:01:51,722 --> 00:01:58,722
بعمر الـ13 تعتبر واحدة من أكبر
.الفهود المعروفة في أدغال أفريقيا

21
00:02:00,385 --> 00:02:06,701
كاموتي" تعني الغُصين في"
.اللغة المحلية نظرا لبنيتها الهزيلة

22
00:02:09,053 --> 00:02:15,193
بدأ تقدمها في السن يظهر، فهي لم
.تعد بالسرعة والقوة التي كانت عليها

23
00:02:15,369 --> 00:02:18,356
.وهي تعاني لصيد الفرائس

24
00:02:18,911 --> 00:02:21,383
.لم تأكل لأكثر من أسبوع

25
00:02:21,606 --> 00:02:25,117
.والآن عليها الصيد في وضح النهار

26
00:02:25,323 --> 00:02:29,455
قد تكون مسنّة، ولكنها مصمّمة
.بشكل مثالي كمفترسة

27
00:02:29,971 --> 00:02:33,400
عيناها المتّجهة للأمام متموضعة
...بعيدا عن بعضها قليلا

28
00:02:33,425 --> 00:02:38,860
لتتيح لها تقدير المسافة
.بينها وبين الفريسة بدقة

29
00:02:40,667 --> 00:02:46,426
مع حاسة سمع أكثر بخمس
.مرات منّا فهي لا تفوّت شيئا

30
00:02:53,206 --> 00:02:57,510
ولكن حيوان جربوع-الفيل
.الصغير لا يستحق العناء

31
00:03:07,756 --> 00:03:12,427
تعيش "كاموتي" جنوب حديقة
لوانغوا" الوطنية في زامبيا"

32
00:03:13,425 --> 00:03:20,523
مساحة من البراري العذراء عند النهاية
.الجنوبية لوادي الصدع الأفريقي الكبير

33
00:03:22,349 --> 00:03:28,867
على الرغم من أنها تعيش حياة انعزالية لكنها
تتشارك موطنها مع تنوع كبير من الحيوانات

34
00:03:30,190 --> 00:03:33,722
.كبيرة، وصغيرة

35
00:03:34,187 --> 00:03:36,327
[أصوات طيور]

36
00:03:36,771 --> 00:03:38,610
...صيادين

37
00:03:41,378 --> 00:03:43,364
.وفرائس

38
00:03:46,027 --> 00:03:48,935
...إنها أرض السهول المفتوحة

39
00:03:51,996 --> 00:03:54,332
."وأشجار "الأبنوس

40
00:03:56,647 --> 00:04:02,189
هذا الخليط المتنوع من البيئات يدعم
.تنوعا مبهرا من أشكال الحياة

41
00:04:04,735 --> 00:04:07,611
.أكثر من 60 نوعا من الثدييات

42
00:04:09,952 --> 00:04:13,328
.و400 نوع من الطيور

43
00:04:23,052 --> 00:04:27,987
إنها أرض صيد مثالية
.لهذا المفترس الخبير

44
00:04:38,307 --> 00:04:42,771
لقد سيطرت "كاموتي" على
 .أرض رئيسية هنا لعشر سنوات

45
00:04:47,858 --> 00:04:55,332
الظباء هي فريستها المفضّلة
."ومن بينها "بوكو" و"الإمبالا

46
00:04:56,781 --> 00:05:02,290
لكن على الرغم من وفرتها، إنها تواجه
.صعوبة في الحصول على وجبة جيدة

47
00:05:04,133 --> 00:05:06,824
...وذلك ليس سببه فقط هو عمرها

48
00:05:07,806 --> 00:05:11,848
!عليها أن تتنافس مع جيران من الجحيم

49
00:05:12,632 --> 00:05:15,408
"قطيع "إنسافو

50
00:05:16,374 --> 00:05:18,618
.إنهم يشاركون "كاموتي" أرضها

51
00:05:22,292 --> 00:05:24,292
.الأسود قطط اجتماعية

52
00:05:26,424 --> 00:05:31,578
بخلاف "كاموتي"، هذه
.القطط تجد القوة في الكثرة

53
00:05:34,084 --> 00:05:39,296
أربعة عشر قطا كبيرا يشكلون  
.قوة يحسب حسابها

54
00:05:42,601 --> 00:05:46,605
أسود "إنسافو" يشكّلون تهديدا
."حقيقيا على حياة "كاموتي

55
00:05:50,690 --> 00:05:54,096
إنهم دائما ما يسرقون فرائسها
.التي اصطادتها بعناء

56
00:05:59,392 --> 00:06:03,369
!وإذا رأوها، فلن يترددوا في الهجوم

57
00:06:07,305 --> 00:06:12,196
هذا ليس لأنهم يرونها
.كفريسة، بل لحماية القطيع

58
00:06:12,677 --> 00:06:15,127
[صوت شبل الأسد]

59
00:06:15,303 --> 00:06:20,922
أسود "إنسافو" احتفوا حديثا
.بشبلين جديدين في العائلة

60
00:06:25,575 --> 00:06:30,923
بالكاد تجاوز عمرها الشهرين لقد
.بدؤوا يغامرون بالخارج في البرية

61
00:06:38,896 --> 00:06:43,921
لكن عندما تذهب أمها للصيد، فإنها
.تبقى وحيدة وهي معرّضة لخطر شديد

62
00:06:47,050 --> 00:06:51,155
.يتم قتل وحتى أكل الأشبال من قبل الفهود

63
00:06:56,764 --> 00:07:00,354
.إنها المنافسة المحتومة بين الطرفين

64
00:07:05,750 --> 00:07:10,670
رغم أن "كاموتي" تشكل خطرا على
.الأشبال ولكنها ليست ندا لأمها

65
00:07:14,239 --> 00:07:15,661
[أصوات تحذيرات الحيوانات]

66
00:07:15,717 --> 00:07:17,067
!وهي تعرف ذلك

67
00:07:21,169 --> 00:07:27,965
بوزنها البالغ 130 كليوغرام، اللبوئة
."تزيد عن ثلاث أضعاف وزن "كاموتي

68
00:07:31,498 --> 00:07:36,686
،طالما كانت الأسود تتجول فإنها
.ستقضى بقية النهار مختبئة جيدا

69
00:07:48,079 --> 00:07:51,316
[صوت سرب عصافير]

70
00:07:54,450 --> 00:07:59,722
عند الغروب، سرب ضخم من
.طائر "السمّان" يجتمع لقضاء الليل

71
00:08:11,800 --> 00:08:17,574
هذه الطيور الصغيرة التي تشبة
الدّوري" تحتشد معا مع بداية برودة الليل"

72
00:08:21,812 --> 00:08:30,295
في الظلام الدّامس، كاميرا عسكرية تستشعر
الحرارة بدلا من الضوء تكشف عالما سحريا

73
00:08:42,389 --> 00:08:46,858
المخلوقات الليلية تظهر
لتبسط سيطرتها على الليل

74
00:08:49,851 --> 00:08:57,002
غرير العسل يتغذّى على الثدييات الصغيرة
والزواحف والحشرات، تقوده حاسة شمّه القوية

75
00:09:01,409 --> 00:09:05,141
أعلى الأشجار
.بومة-الخشب في مهمة صيد

76
00:09:11,289 --> 00:09:14,630
.حيوان طفل-الأدغال يستيقظ من قيلولته

77
00:09:17,734 --> 00:09:28,544
تعج الحياة في البرية، من جرابيع-الفيلة
"الصغيرة إلى أكبر ثدييات "لوانغوا

78
00:09:31,698 --> 00:09:39,750
الملايين من الشعيرات الدّموية الساخنة
.تحوّل جلد الفيل إلى عمل فني متحرّك

79
00:09:43,180 --> 00:09:47,862
[صوت زئير أسد في الخلفية]

80
00:09:48,775 --> 00:09:52,644
ظباء "بوكو" والظباء
.الأخرى في حالة تأهب تام

81
00:09:56,010 --> 00:09:57,718
!ولسبب وجيه

82
00:10:00,618 --> 00:10:05,161
حاسة الرؤية الليلية الممتازة
.لـ"كاموتي" تعطيها الأفضلية

83
00:10:08,209 --> 00:10:12,411
كل تحركات الفهد تم
.تتبعها بعد هبوط الظلام

84
00:10:15,111 --> 00:10:21,872
لأن كاميرا التصوير تلتقط الحرارة وليس
."الألوان فإنها لا تظهر بقع جلد "كاموتي

85
00:10:24,304 --> 00:10:27,998
.لكنها الآن ليست في حاجة إلى التمويه

86
00:10:33,279 --> 00:10:37,704
إنها تتمتع بأفضلية
.قصوى تحت جنح الظلام

87
00:10:48,331 --> 00:10:51,147
.ظبي الإمبالا، فريستها المفضلة

88
00:10:54,358 --> 00:10:56,983
.يجب عليها أن تبقى عكس الرياح

89
00:11:14,229 --> 00:11:16,947
.لم تعد سريعة كما كانت

90
00:11:17,883 --> 00:11:22,026
.عليها تقليص المسافة قبل أن تهجم

91
00:11:37,260 --> 00:11:41,133
لقد أخفقت... ولكنها تستمر

92
00:11:50,612 --> 00:11:52,298
!لقد نجحت

93
00:11:53,093 --> 00:11:56,200
.ذكر ظبي إمبالا بالغ

94
00:11:59,648 --> 00:12:04,191
.يزن 60 كيلوغيرام، تقريبا ضعف وزنها

95
00:12:06,552 --> 00:12:11,928
ما يفتقده جسدها المسن من
.السرعة تعوّضه بالخبرة

96
00:12:29,324 --> 00:12:33,044
.وجبة بهذا الحجم ستكفيها قرابة أسبوع

97
00:12:52,604 --> 00:12:54,005
.إنها متوترة

98
00:12:59,795 --> 00:13:03,191
.الأكل في العراء محفوف بالمخاطر

99
00:13:06,998 --> 00:13:09,788
.آكلات الجيف دائما ما تطوف خلسة

100
00:13:25,419 --> 00:13:28,727
.ولكن جوعها أقوى من خوفها

101
00:13:30,775 --> 00:13:34,283
..."إحدى جيرانها، أسد من قطيع "إنسافو

102
00:13:34,415 --> 00:13:37,792
.التقطت الرائحة وهي تقترب

103
00:13:54,834 --> 00:13:57,083
.تعرف "كاموتي" أنها لن تدخل في صراع

104
00:13:58,180 --> 00:14:00,455
.لا يمكنها المخاطرة بأن تصاب

105
00:14:04,518 --> 00:14:07,995
.لكن اللبوئة ليست اللص الوحيد هنا

106
00:14:10,856 --> 00:14:12,289
[صوت زمجرة أسد]

107
00:14:29,738 --> 00:14:32,796
."إنه عزاء صغير لـ"كاموتي

108
00:14:44,284 --> 00:14:51,533
"صيد ليلة كاملة، صبر "كاموتي
.ومهارتها منحها بضع لقمات فقط

109
00:14:57,031 --> 00:14:59,907
إنها كثيرا ما تفقد
.فرائسها بسبب الأسود

110
00:15:01,781 --> 00:15:04,374
.خيبة الأمل ليست أمرا جديدا

111
00:15:21,188 --> 00:15:24,239
.منهكة... إنها تستسلم للنوم

112
00:15:58,709 --> 00:16:02,928
مع طلوع النهار، لا تزال
.كاموتي" تحاول الاستراحة"

113
00:16:11,055 --> 00:16:15,060
.لكن الذباب يزعجها

114
00:16:43,132 --> 00:16:45,635
.مهم جدا أن تستعيد قوتها

115
00:16:50,299 --> 00:16:53,622
.لكن يبدو وكأن كل شيء ضدها

116
00:17:09,689 --> 00:17:11,264
هدوء.. أخيرا

117
00:17:12,838 --> 00:17:16,342
في الوقت الذي تنام فيه
...القطط الكبيرة خلال حر

118
00:17:16,420 --> 00:17:20,469
النهار، تأخذ حيونات أخرى..
فرصتها لتتجول في العراء

119
00:17:29,992 --> 00:17:32,805
صغار قرود (البابون)
.الربّاح تستغل حريتها تماما

120
00:17:38,123 --> 00:17:40,992
.يبدو كل شيء وكأنه مرح كبير

121
00:17:43,300 --> 00:17:46,554
.لكن هناك جانبا مهما لهذا السلوك

122
00:17:49,499 --> 00:17:54,046
قرود الربّاح مثل الأسود
.حيوانات اجتماعية كثيرا

123
00:17:57,664 --> 00:18:02,311
اللعب جزء من معرفة كل
.فرد موقعه في المجموعة

124
00:18:27,946 --> 00:18:31,099
قرود الربّاح البالغة لا
.تغفل أبدا عن الحراسة

125
00:18:32,440 --> 00:18:33,814
.لديهم كل الحق في ذلك

126
00:18:37,611 --> 00:18:40,607
.على مقربة، ذكر فهد ضخم

127
00:18:41,853 --> 00:18:43,900
.قط سمين

128
00:18:47,869 --> 00:18:52,120
منطقة الذكور عادة ما
.تتداخل مع عدد من الإناث

129
00:18:53,368 --> 00:18:58,017
عل الرغم من أنه داخل منطقة
كاموتي" ولكنه لا يشكل خطر عليها"

130
00:19:00,874 --> 00:19:03,947
إنها الحيوانات بالأسفل
!التي عليها أن تقلق

131
00:19:14,695 --> 00:19:19,237
قرود البابون وظباء الإمبالا
.يبقون معا ولسبب وجيه

132
00:19:20,564 --> 00:19:24,474
في حين أن الظباء لها
...حاسة شم وسمع حادة

133
00:19:24,922 --> 00:19:27,314
.يتمتع البابون برؤية أفضل

134
00:19:31,221 --> 00:19:33,159
.ونقاط أفضلية ممتازة

135
00:19:43,987 --> 00:19:53,527
[أصوات تحذيرات القرود]

136
00:19:53,670 --> 00:19:55,689
.عملهم الجماعي أتى ثماره

137
00:19:57,427 --> 00:20:00,230
.لقد اكتشوف الفهد

138
00:20:03,400 --> 00:20:13,727
[أصوات صراخ الحيوانات]

139
00:20:14,190 --> 00:20:17,087
.إنه لا يستطيع تحمّل كل هذا الصخب

140
00:20:17,825 --> 00:20:29,201
[أصوات صراخ الحيوانات]

141
00:20:30,309 --> 00:20:38,605
قرود البابون محقة في فزعها، فهي مع العديد
.من الحيوانات على قائمة طعام الفهد

142
00:21:01,437 --> 00:21:05,522
.لن يستسلموا حتى يختفي عن الأنظار

143
00:21:06,748 --> 00:21:11,544
[أصوات صراخ الحيوانات]

144
00:21:15,304 --> 00:21:19,217
عليه أن يجد مكانا آخر
.أكثر هدوءا ليرتاح

145
00:21:32,793 --> 00:21:36,615
كاموتي" ليس لديها ترف أن"
.تأخذ قيلولة أثناء النهار

146
00:21:40,099 --> 00:21:42,502
.إنها لاتزال جائعة بشكل يائس

147
00:21:49,242 --> 00:21:53,584
.آخر وجبة كاملة تناولتها كانت قبل 8 أيام

148
00:21:53,861 --> 00:22:00,646
على الرغم من أنه يمكنها البقاء حتى أسبوعين
.دون أكل، لكن من الواضح أنها أنحف وأضعف

149
00:22:02,365 --> 00:22:05,851
الصيد أثناء النهار هو الحل
.الأخير بالنسبة للفهود

150
00:22:05,958 --> 00:22:09,793
.أقل من مرة كل 20 عملية صيد تنجح

151
00:22:11,009 --> 00:22:13,629
.لكن ليس لدى "كاموتي" أي خيار

152
00:22:25,370 --> 00:22:31,651
إنه منتصف النهار، ودرجة الحرارة
.ترتفع إلى 40 درة مئوية

153
00:22:40,615 --> 00:22:45,982
ليس بالوقت المناسب للتّسلل
.والمطاردة التي تستنزف الطاقة

154
00:22:58,085 --> 00:23:01,808
.قطيع من ظباء الـ إمبالا يتجول في منطقتها

155
00:23:02,663 --> 00:23:06,526
.إنها فرصة لا يمكنها تضييعها

156
00:23:10,499 --> 00:23:14,094
يمكن للـ إمبالا الركض
.بسرعة 56 كيلومتر/الساعة

157
00:23:16,817 --> 00:23:19,557
.إنها ليست فرائس سهلة بكل المقاييس

158
00:23:22,353 --> 00:23:26,340
في وضح النهار سيكون
.من الصعب مباغتتهم

159
00:23:31,924 --> 00:23:36,735
سيكون عليها الاقتراب لـ6
.أمتار قبل أن يمكنها الهجوم

160
00:23:38,656 --> 00:23:40,977
.كلما اقتربت كان أفضل

161
00:23:47,305 --> 00:23:54,090
لكن الـ إمبالا هناك في العراء، ومعهم
.مجموعة من البابون بأنظارهم الحادة

162
00:23:56,662 --> 00:24:04,328
اعتمادا على الخبرة، فهي
.تنتظرهم بصبر ليأتوا هم إليها

163
00:24:09,845 --> 00:24:11,446
.على الأرجح سيكون هذا

164
00:24:18,829 --> 00:24:22,906
.الآن فرصتها لتقترب أكثر

165
00:24:46,990 --> 00:24:51,047
لكن ليس البابون والإمبالا
...فقط التي على حذر

166
00:24:52,102 --> 00:24:55,006
.هناك عيون وآذان في كل مكان

167
00:25:00,977 --> 00:25:05,845
يتمتع سنجاب الأشجار بواحدة
.من أفضل حواس البصر في الأجمة

168
00:25:10,817 --> 00:25:12,696
[صوت تحذير السنجاب]

169
00:25:12,721 --> 00:25:14,837
.لقد تم رؤيتها

170
00:25:15,779 --> 00:25:16,848
[زمجرة الفهد]

171
00:25:16,873 --> 00:25:19,498
.تزمجر "كاموتي" بسخط

172
00:25:31,669 --> 00:25:34,345
.الإمبالا سمع التحذير

173
00:25:40,260 --> 00:25:46,247
[أصوات صراخ الحيوانات]

174
00:25:47,486 --> 00:25:50,362
.تشعر "كاموتي" بخيبة أمل كبيرة

175
00:25:52,413 --> 00:25:56,979
.لقد انتهى الصيد حتى قبل أن يبدأ فعلا

176
00:26:04,698 --> 00:26:08,487
.الحياة بالنسبة لمفترس انعزالي صعبة

177
00:26:11,636 --> 00:26:17,144
إنها ترفع ذيلها عليا كالعلم
.لتظهر أنها لم تعد في حالة الصيد

178
00:26:24,828 --> 00:26:28,353
لكن ضباء "بوكو" لم يستغلوا أي فرصة

179
00:26:32,602 --> 00:26:35,779
...يجتمعون معا لدفعها للابتعاد

180
00:26:38,307 --> 00:26:40,846
.لكن جرأتهم لها حدود

181
00:27:00,847 --> 00:27:03,795
.هناك صياد لازال يصطاد

182
00:27:05,209 --> 00:27:07,975
.الجوع دفع "كاموتي" لتتحرك

183
00:27:12,799 --> 00:27:16,044
.هذه منطقة صيدها المفضلة

184
00:27:17,043 --> 00:27:20,848
.نهر جاف في وسط منطقتها

185
00:27:24,148 --> 00:27:29,128
إنه يعبر خلال أرض مفتوحة
"مليئة بظباء "بوكو" و"إمبالا

186
00:27:31,339 --> 00:27:36,738
أسفل الأخدود هي بعيدة عن
.الأنظار حتى في وضح النهار

187
00:27:39,184 --> 00:27:43,444
ستقوم بالهجوم فقط عندما تقترب
.الفريسة من حافة الأخدود

188
00:27:51,522 --> 00:27:54,361
...بينما هي تراقب وتنتظر

189
00:27:55,394 --> 00:27:59,176
!الصياد أصبح الطريدة

190
00:28:01,195 --> 00:28:05,764
.لبوئة من قطيع "إنسافو" تتعقبها

191
00:28:20,869 --> 00:28:24,272
.لا تدرك "كاموتي" الخطر المحدق بها

192
00:28:38,140 --> 00:28:40,885
.جرأة اللبوئة تزداد

193
00:28:43,091 --> 00:28:46,126
.سرعتها القصوى هي 58 كيلومتر/ساعة

194
00:28:50,625 --> 00:28:52,978
"تقريبا كسرعة "كاموتي

195
00:29:38,746 --> 00:29:44,019
تبقى اللبوئة في حالة تأهب
.لثقتها بأن "كاموتي" قد علقت

196
00:29:47,517 --> 00:29:52,325
لكن "كاموتي" ماكرة وتتسلل
.خلسة دون أن تُلاحظ

197
00:30:04,653 --> 00:30:09,236
مرة أخرى عليها الاختباء
.إلى حين هبوط الليل

198
00:30:26,956 --> 00:30:31,048
.تستقر قرود البابون لقضاء الليل

199
00:30:38,705 --> 00:30:41,210
.وقت لبعض التنظيف

200
00:30:47,384 --> 00:30:53,072
هذا العمل كما هو هام لإزالة
.الطفيليات هام أيضا لتقوية الروابط

201
00:30:53,628 --> 00:30:59,049
والروابط القوية هامة وحيوية
.خصوصا عند وجود المفترسات

202
00:31:40,351 --> 00:31:43,113
.مفترسات أخرى تتجول

203
00:31:46,233 --> 00:31:50,864
يستطيع التمساح شمّ جثّة
.حيوان من مئات الأمتار

204
00:31:59,369 --> 00:32:01,790
.قط "الزبّاد" يصطاد الحشرات

205
00:32:05,707 --> 00:32:11,612
الفهود مثل "كاموتي" لها نظام غذئي هو الأكثر
تنوع عند جميع القطط الكبيرة في أفريقيا

206
00:32:11,637 --> 00:32:15,563
تتغذى على أكثر من 30
نوعا مختلفا من الطرائد

207
00:32:16,852 --> 00:32:20,863
كاموتي" يمكنها صيد"
حيوان بحجم الـ إمبالا

208
00:32:22,530 --> 00:32:28,773
نزولا إلى حجم الأرانب
.أو حتى أصغر أحيانا

209
00:32:29,314 --> 00:32:32,530
.تقريبا كل شيء يشكل طريدتها

210
00:32:34,682 --> 00:32:38,985
على الرغم من ذلك، ففرس النهر
.البالغ لا يمكنها مجاراته

211
00:32:58,319 --> 00:33:04,226
،الإوز المصري؟... حسنا
.لا يمكن للمتسول أن يختار

212
00:33:18,917 --> 00:33:21,634
.التوقيت أهم شيء

213
00:33:38,840 --> 00:33:42,511
صيد مذهل كهذا لم
.يسبق تصويره من قبل

214
00:33:48,842 --> 00:33:54,673
مشاهدتها مرة أخرى
.تظهر كم كانت قريبة

215
00:34:00,844 --> 00:34:04,601
.بعمر 13 هي قطة مسنّة

216
00:34:05,125 --> 00:34:08,119
ولم تعد بكامل لياقتها
.البدنية كما كانت قبلا

217
00:34:11,128 --> 00:34:15,209
في أيام شبابها لربما
.كانت العواقب مختلفة

218
00:34:17,536 --> 00:34:19,952
.تعود مجددا للصيد

219
00:34:21,826 --> 00:34:27,385
جنوب منطقة "كاموتي" ذكر
.الفهد الضخم يصطاد البابون

220
00:34:31,693 --> 00:34:35,534
حاسة الرؤية الليلية
.للبابون مشابها لنا

221
00:34:37,034 --> 00:34:44,105
معرضة للخطر على الأرض، وآمن شيء
.تفعله هو قضاء الليل أعلى ما يمكن

222
00:34:50,667 --> 00:34:54,025
"أعلى الأشجار هي أشجار "الأبونيس

223
00:35:11,923 --> 00:35:14,399
.حان وقت النوم

224
00:35:56,242 --> 00:35:59,535
.يعلم النمر أين هي بالتحديد

225
00:36:20,905 --> 00:36:24,246
.إنه الآن وسط قرود البابون

226
00:36:24,422 --> 00:36:26,624
.إنه تقريبا ظلام دامس

227
00:36:27,331 --> 00:36:31,563
،هذا كل ما يمكنهم رؤيته
.ولكن يمكنهم سماع شيء ما

228
00:37:22,327 --> 00:37:25,183
[صوت تحدير البابون]

229
00:37:25,208 --> 00:37:27,220
.أطلقت قرود البابون الإنذار

230
00:37:27,245 --> 00:37:38,067
[صوت تحدير البابون]

231
00:37:41,446 --> 00:37:45,701
لكن فات الأوان لإحدى
.إناث المجموعة

232
00:37:46,457 --> 00:37:52,685
[صوت تحدير البابون]

233
00:37:55,726 --> 00:38:01,677
التسلّق لأعلى الشجرة أمر
.وأما النزول فأمر آخر

234
00:38:02,786 --> 00:38:07,021
خصوصا بوجود قرد بابون
.يزن 11 كيلو في فمك

235
00:38:15,471 --> 00:38:19,284
كان عليه أن يرمي فريسته
.بينما كان ينزل للأرض

236
00:38:30,812 --> 00:38:34,862
لفتت الجلبة انتباه
.مفترسات جائعة أخرى

237
00:38:35,415 --> 00:38:37,190
.الضباع

238
00:38:40,231 --> 00:38:42,518
.عليه الأكل سريعا

239
00:39:08,920 --> 00:39:16,168
كل يوم جديد يجلب فرص صيد جديدة
"للفهدة المسنّة والخبيرة "كاموتي

240
00:39:17,592 --> 00:39:23,725
ولكن رغم بذلها قصارى جهدها إلا أنها
.لم تحصل على وجبة جيدة لتسعة أيام

241
00:39:24,269 --> 00:39:27,182
.من المهم جدا أن تأكل قريبا

242
00:39:28,057 --> 00:39:31,297
.تعود لمنطقة صيدها المفضلة

243
00:39:33,299 --> 00:39:40,720
الظباء هناك بالعراء، وهي تعرف
أنه لا داعي للمحاولة هنا

244
00:39:46,302 --> 00:39:48,709
.عليها النزول للوادي

245
00:40:32,711 --> 00:40:37,238
إنها محظوظة، لقد نزل ظبي
.إمبالا إلى النهر الجاف

246
00:40:41,989 --> 00:40:44,214
.ما تريده تماما

247
00:40:46,916 --> 00:40:50,695
.هذه المرة لا يوجد أسود لإزعاجها

248
00:40:58,837 --> 00:41:05,336
،الآن الأمر متعلق بالتسلل
.السرعة، وفوق كل شيء... التوقيت

249
00:41:05,917 --> 00:41:07,819
[صوت هبوب الرياح]

250
00:41:08,228 --> 00:41:10,604
لكن هناك شيء ما لا
.يمكنها التحكم فيه

251
00:41:10,830 --> 00:41:16,984
[صوت هبوب الرياح]

252
00:41:18,327 --> 00:41:22,273
[صوت تحذير الظباء]

253
00:41:31,214 --> 00:41:35,310
تغير مفاجئ في اتجاه
.الرياح كشف رائحتها

254
00:41:36,842 --> 00:41:42,065
ولكن إذا كان هناك شيء واحد
.تعلمته "كاموتي" فهو المثابرة

255
00:41:44,268 --> 00:41:48,953
[صوت تحذير الحيوانات]

256
00:41:50,033 --> 00:41:53,689
.تتجه صعودا عبر الأخدود

257
00:41:54,654 --> 00:41:56,193
.تفعل ذلك ببطء

258
00:42:03,909 --> 00:42:06,513
.ظباء الإمبالا قريبة جدا

259
00:42:16,770 --> 00:42:18,666
.هذه فرصتها

260
00:42:20,560 --> 00:42:27,333
[صوت تحذير الحيوانات]

261
00:42:36,825 --> 00:42:39,163
.أخيرا تنجح

262
00:42:40,743 --> 00:42:44,640
.وجبة بحجم جيد في وقت حسّاس

263
00:42:47,751 --> 00:42:51,228
.هذه سنضمن استمرارها لعدة أيام

264
00:42:53,885 --> 00:42:59,191
سنوات من الخبرة جعلت
.من "كاموتي" هذا المفترس

265
00:43:00,339 --> 00:43:07,421
الدّهاء والمهارة، الصبر
.والعزيمة هي مفاتيح نجاتها

266
00:43:10,169 --> 00:43:12,555
بالمثل هي أيضا منطقة
،صيدها المفضلة

267
00:43:12,579 --> 00:43:16,074
حيث يمكنها التخفّي
.حتى في وضح النهار

268
00:43:19,273 --> 00:43:25,915
ولكن سن "كاموتي" يلاحقها، فكل
.عملية صيد تصبح أصعب قليلا

269
00:43:26,812 --> 00:43:30,518
.ولن يطول الأمر حتى تجوع مرة أخرى

270
00:43:31,335 --> 00:43:36,597
هذه هي حياة الفهد
.في براري أفريقيا

271
00:43:36,753 --> 00:43:45,671
<font color="#ffff00">ترجمـة: خليفـة القاضـي</font>

