﻿1
00:00:07,520 --> 00:00:14,529
"بلاك ميرور"
"عيد ميلاد أبيض"

2
00:01:54,980 --> 00:01:56,744
.كنت قد بدأت الاهتمام بها

3
00:01:56,820 --> 00:02:00,825
ماذا تفعل؟ -
.سأشوي البطاطا -

4
00:02:00,900 --> 00:02:03,380
.سنستعد للاحتفال بعيد الميلاد المجيد -
عيد الميلاد المجيد؟ -

5
00:02:03,460 --> 00:02:07,784
إننا بيوم عيد الميلاد المجيد وهو
الـ25 من كانون الأول، هل سمعت عنه؟

6
00:02:07,940 --> 00:02:12,343
لن نعمل اليوم، لذا ستجد زجاجة
.شراب على المنضدة

7
00:02:12,420 --> 00:02:16,903
أعلم أننا لم نشتر أي زينة في العام
.الماضي ولكنني لم أجدها حينئذٍ

8
00:02:16,980 --> 00:02:19,460
.كان يجب عليهم تخزين البضائع الأساسية

9
00:02:19,540 --> 00:02:24,421
ربما سيكون من اللطيف إن اعتبر
.شخص ما أن الزينة شيئاً أساسياً

10
00:02:27,260 --> 00:02:34,144
فكرت أنه سيكون من الأفضل أن نتناول
.وجبة ما ونحتسي شراباً ونتحدث معاً

11
00:02:34,220 --> 00:02:36,029
هل سيكون هذا أفضل لك أم لي؟

12
00:02:36,100 --> 00:02:40,264
بربك! كم مر علينا؟ خمس سنوات؟
كم جملة قلتها لي بهذه المدة؟ ثلاثاً؟

13
00:02:41,540 --> 00:02:47,821
!فأنا أبالغ قليلاً، ولكن بربك
.إننا نادراً ما نتحدث معاً

14
00:02:47,940 --> 00:02:49,749
.وأتوق إلى التحدث إليك

15
00:02:49,820 --> 00:02:52,266
.لا أجيد إجراء المحادثات -
.بإمكانك إجادته بالتدريب -

16
00:02:52,340 --> 00:02:56,265
.ربما أشعرك بالملل -
...أنصت يا صديقي، في هذه اللحظة -

17
00:02:56,340 --> 00:03:01,141
الشعور بالملل بسبب أي شيء عدا الثلج
.سيشعرني بالراحة

18
00:03:01,220 --> 00:03:05,384
.هيا، لنتحدث إذن

19
00:03:07,180 --> 00:03:11,549
،تحاور معي في أي شيء
.بربك! افعل هذا لأجلي

20
00:03:13,100 --> 00:03:16,343
.من أجل عيد الميلاد المجيد -
عم تريد أن نتحدث؟ -

21
00:03:19,460 --> 00:03:25,991
لماذا جئت إلى هنا؟ ما من أحد ينتهي به
.المطاف هنا إلا وقد وقع في مشكلات مسبقاً

22
00:03:26,060 --> 00:03:27,824
.هذه وظيفة وليست سجناً

23
00:03:27,940 --> 00:03:32,821
.كلاهما يعني الشيء نفسه عادة

24
00:03:34,740 --> 00:03:37,710
ما المشكلة التي واجهتك بالخارج؟

25
00:03:38,100 --> 00:03:40,228
.لا شيء

26
00:03:40,420 --> 00:03:42,309
.هذا هراء

27
00:03:44,380 --> 00:03:45,984
.هذا ليس استجواباً

28
00:03:46,060 --> 00:03:50,031
وماذا عنك؟
.هذه عبارة جيدة للحوار، بدأت تتعلم -

29
00:03:50,100 --> 00:03:53,786
ما المشكلة التي واجهتها؟

30
00:03:54,180 --> 00:03:57,821
أواثق أنك لا تريد احتساء هذا الشراب؟ -
هل أوقعت نفسك بمشكلة بسبب حديثك هذا؟ -

31
00:03:58,700 --> 00:04:00,907
.نوعاً ما

32
00:04:02,060 --> 00:04:06,349
.كنت أتحدث مع الناس وجنيت النقود -
لماذا؟ ماذا كنت تعمل؟ -

33
00:04:06,420 --> 00:04:09,822
أكنت مشغل أغاني في برنامج موسيقي
يذاع وقت الذروة في "لوس أنجلوس"؟

34
00:04:09,940 --> 00:04:12,671
.لم أكن مشغلاً للأغاني

35
00:04:13,780 --> 00:04:17,830
.بل كنت خبيراً -
.لا تقل لي إنك كنت خبيراً روحياً -

36
00:04:17,900 --> 00:04:21,427
.لم أكن مرشداً روحياً حتماً

37
00:04:25,180 --> 00:04:28,389
".بدأ تواصل العينين"

38
00:04:28,980 --> 00:04:31,506
،[مرحباً يا [هاري"
"أنا متصل بك الآن، كيف حالك؟

39
00:04:31,580 --> 00:04:33,742
".آسف، لم أرتد ملابسي بالكامل بعد"

40
00:04:33,820 --> 00:04:36,710
".لا بأس، هذا هو سبب اتصالي بك"

41
00:04:36,780 --> 00:04:41,149
أرني ما تنوي ارتداءه"
".وسنبدأ في الاختيار

42
00:04:42,900 --> 00:04:45,187
ما رأيك في هذا؟
".ليس مناسباً" -

43
00:04:45,260 --> 00:04:49,310
لونه أزرق باهت وممل"
".ولست مثله وليس مناسباً لارتدائه الليلة

44
00:04:50,540 --> 00:04:52,668
أي منهما مناسب في رأيك؟ -
كما قلت لك مسبقاً -

45
00:04:52,740 --> 00:04:56,461
القميص الأبيض ورابطة العنق السوداء
.وسترة رمادية ذات الطراز الضيق

46
00:04:56,540 --> 00:04:59,191
.إنه مظهر كلاسيكي وأنيق دائماً

47
00:05:02,340 --> 00:05:05,822
.لست معتاداً على ارتداء السترات -
لم تعتد على فعل أي شيء معين -

48
00:05:05,940 --> 00:05:09,023
...ومشط شعرك لأنه

49
00:05:09,100 --> 00:05:10,750
.حسناً

50
00:05:11,500 --> 00:05:17,621
هل تتذكر أساليب التنفس
.التي تحدثنا عنها، ستبلي بلاء حسناً

51
00:05:17,700 --> 00:05:19,987
.سيكون كل شيء على ما يرام

52
00:05:27,660 --> 00:05:30,470
.إنها جميلة -
.أجل -

53
00:05:30,540 --> 00:05:34,909
.لا تتحدث بصوت عالٍ
.بكل تأكيد -

54
00:05:35,340 --> 00:05:39,584
،إن أردت التحدث بصوت عالٍ
.فعليك اختيار أماكن مناسبة للقيام بذلك

55
00:05:40,060 --> 00:05:44,463
.حسناً، تقع صالة الحفلات في الخلف

56
00:05:44,540 --> 00:05:46,110
."ثق بي"

57
00:05:46,180 --> 00:05:49,343
،إن دخلت إلى هناك وكأنك معتاد على المكان
.فلن يقل أي أحد أي شيء لك

58
00:05:49,420 --> 00:05:51,184
.حسناً

59
00:05:51,260 --> 00:05:53,991
ماذا كنت تفعل؟
شبكة تجسس اصطناعي على شركات الأزياء؟

60
00:05:54,060 --> 00:05:56,904
بل كنت أقدم بعض الخدمات الرومانسية

61
00:05:56,980 --> 00:06:01,144
يواعد رجل فتاة ما
.بفضل خدمة المساعدة أثناء المواعدة

62
00:06:01,220 --> 00:06:04,702
كنت تدرب الحمقى
.أثناء وجودهم في حانات العزاب

63
00:06:04,780 --> 00:06:09,707
حانات العزاب محبطة، بل كنا نذهب للحانات
...والنوادي العادية ولكن في عيد الميلاد

64
00:06:10,220 --> 00:06:12,222
.كنا نتطفل على حفلات موظفي المكاتب

65
00:06:12,300 --> 00:06:16,828
أرأيت؟ تكون حفلات المكاتب
.في عيد الميلاد المجيد حيوية

66
00:06:17,180 --> 00:06:22,744
كل السيدات الجذابات لا يقابلن طوال
العام سوى زملائهم الحمقى التقليديين

67
00:06:22,820 --> 00:06:24,822
.ويرغبن في الاستمتاع في هذا اليوم

68
00:06:24,900 --> 00:06:28,461
.طبقاً لعلم النفس الشعبي -
.أعلم أسلوب تفكير العقول البشرية -

69
00:06:29,820 --> 00:06:32,300
".لا تقف كأنك عمود إنارة"

70
00:06:32,380 --> 00:06:33,825
.اذهب إلى المشرب

71
00:06:33,900 --> 00:06:37,188
".تذكر أن تتحرك بثقة دائماً"

72
00:06:38,900 --> 00:06:40,948
"من التالي؟" -
...أحضري لي -

73
00:06:41,020 --> 00:06:43,421
أريد ثلاثة أكواب نصف لتر من المياه
الغازية والـ"فودكا" بدون سكر

74
00:06:43,500 --> 00:06:45,901
".[وجرعة من الـ[تيكيلا

75
00:06:45,980 --> 00:06:48,984
أجل، لا تقلق بشأنه، مفهوم؟

76
00:06:49,060 --> 00:06:53,827
أمسك بإحدى الزجاجات الفارغة
.أثناء طلب هذا المزعج للمشروبات

77
00:06:53,940 --> 00:06:56,420
.سنحتاجها كعامل مساعد على أية حال

78
00:06:56,500 --> 00:06:58,821
.والآن، انظر حولك

79
00:07:00,420 --> 00:07:03,151
"هل لفتت أية فتاة نظرك؟"

80
00:07:10,580 --> 00:07:13,550
من؟ الشقراء؟

81
00:07:14,060 --> 00:07:16,586
الفتاة ذات الشعر الداكن؟

82
00:07:16,820 --> 00:07:20,347
اختيار مثير للاهتمام، اتجه نحوها
.ولكن ركز على الشقراء

83
00:07:20,420 --> 00:07:25,824
".هيا، تحلى بالثقة، يمكنك القيام بذلك"

84
00:07:30,380 --> 00:07:33,350
.انتظر، سأبحث عن هوياتهم

85
00:07:41,900 --> 00:07:44,506
.حسناً، ابدأ حوارك بكلام تافه

86
00:07:44,580 --> 00:07:48,380
".جرب قصة الحصان ووجه كلامك للشقراء"

87
00:07:49,740 --> 00:07:54,189
هل رأى أي منكم ذلك الرجل الذي كان
يمتطي حصاناً بالخارج؟ أرأيته؟

88
00:07:54,260 --> 00:07:56,581
رجل يمتطي حصاناً؟ -
أجل، رأيت هذا منذ 20 دقيقة -

89
00:07:56,660 --> 00:07:58,503
كان هناك رجل بلا قميص

90
00:07:58,580 --> 00:08:00,981
.وكان يمتطي حصاناً في الشارع الرئيسي -
حقاً؟ -

91
00:08:01,060 --> 00:08:05,748
أجل، "بصراحة، كان أغرب ما فيه هو
".أنه كان ممسكاً بقوس وسهم

92
00:08:05,820 --> 00:08:08,903
ماذا؟ قوس وسهم حقيقيان؟ -
.أقسم لك بذلك -

93
00:08:08,980 --> 00:08:13,747
لابد أنه فعل هذا للوفاء برهان ما
."ولكنه بدا كأحد شخصيات روايات "تولكين

94
00:08:13,820 --> 00:08:16,346
عفواً، من أنت؟

95
00:08:16,420 --> 00:08:19,822
.ماطلهم حتى أجد شيئاً ما تقوله

96
00:08:19,900 --> 00:08:23,188
.أنا متأكد من أنني أنا

97
00:08:23,380 --> 00:08:27,749
،ولكنك لست من موظفي المكتب
من تعرف من حضور الحفل؟

98
00:08:27,820 --> 00:08:30,710
.قل له إنني أعرفك أنت بأسلوب ودي

99
00:08:30,780 --> 00:08:33,624
.أعرفك أنت بكل التأكيد

100
00:08:36,300 --> 00:08:40,021
."دوسون" -
اسمك "دوسون"، أليس كذلك؟ -

101
00:08:41,180 --> 00:08:43,751
."تقابلتما في حفل شواء "كاث

102
00:08:43,820 --> 00:08:46,824
...أجل، تقابلنا في حفل شواء "كاث" في

103
00:08:46,940 --> 00:08:49,910
.شهر تموز -
.شهر تموز تقريباً -

104
00:08:53,300 --> 00:08:56,383
.كان يعتمر قبعة قمتها مسطحة -
.كنت تعتمر قبعة رخيصة -

105
00:08:56,460 --> 00:08:58,667
.بل قبعة قمتها مسطحة

106
00:08:58,740 --> 00:09:03,382
.كنت تعتمر قبعة قمتها مسطحة

107
00:09:08,260 --> 00:09:12,504
،سيتظاهر وكأنه يتذكرك
.برغم أنه ليس متأكداً من ذلك

108
00:09:12,940 --> 00:09:15,830
.هذا صحيح
أليس كذلك؟ -

109
00:09:15,940 --> 00:09:22,107
.بلى، أنا آسف -
.لا بأس، هذه ليلة صاخبة -

110
00:09:22,180 --> 00:09:25,104
.إنك تبلي بلاءً حسناً، لا تتجاهل الشقراء

111
00:09:25,380 --> 00:09:28,270
.لا أعرف من أنت -
."أنا "إيمي -

112
00:09:28,340 --> 00:09:32,345
".[مرحباً يا [إيمي" -
.اجعلها تعرفك إلى الفتاة داكنة الشعر -

113
00:09:32,780 --> 00:09:36,751
هل كل أصدقائك مرتابون كذلك؟ -
".أحسنت" -

114
00:09:36,820 --> 00:09:40,267
."لا أظن ذلك، هذه "جينيفر

115
00:09:40,340 --> 00:09:43,150
."مرحباً يا "جينيفر
.مرحباً -

116
00:09:43,260 --> 00:09:47,060
"ركز الآن على "إيمي
.وسننفذ الخطة الطريفة التي وضعناها

117
00:09:47,140 --> 00:09:50,587
على أية حال، نزل هذا الرجل من على صهوة
.حصانه وكان يحمل حقيبة ظهر

118
00:09:50,660 --> 00:09:57,270
كانت تهدف الخطة عامة إلى التجاهل
المتعمد للفتاة التي لفتت نظرك

119
00:09:57,580 --> 00:09:59,947
حتى لا تبدو متلهفاً للتعرف إليها

120
00:10:00,020 --> 00:10:05,026
وإنما كان هذا يدفع الفتيات
.إلى الخضوع إليك تلقائياً

121
00:10:05,100 --> 00:10:10,504
يحب الناس أن يلاحظهم الآخرون وألا
.يتجاهلوهم، فهذا يشعرهم بأنهم خفيون

122
00:10:10,580 --> 00:10:16,940
ولكن هذه الفتاة بدت راضية

123
00:10:17,020 --> 00:10:19,830
.بتجاهل الآخرين لها

124
00:10:20,140 --> 00:10:22,381
.ربما تستطيع تمييز الحمقى

125
00:10:22,460 --> 00:10:24,747
.كلا

126
00:10:24,820 --> 00:10:30,065
.بل كانت هذه الفتاة غريبة وجذابة

127
00:10:31,180 --> 00:10:33,706
.وكان هذا محيراً للغاية

128
00:10:48,360 --> 00:10:50,249
.أجل

129
00:10:50,320 --> 00:10:54,041
.ها قد ابتعدت عنكم

130
00:10:54,240 --> 00:10:56,402
،حسناً، سيكون هذا تحدياً صعباً
.ولكن لا تيأس

131
00:10:56,480 --> 00:11:02,123
،"استمر في التحدث مع [إيمي] قليلاً"
.ثم اختلق عذراً للانسحاب

132
00:11:02,200 --> 00:11:05,409
كانوا يجلسون في الشرفة"
".حتى الرابعة صباحاً

133
00:11:05,480 --> 00:11:07,130
.أجل، أفهمك جيداً

134
00:11:07,200 --> 00:11:13,321
،اسمعي، سأذهب إلى الحمام
.استمري في الاستمتاع بالحفل

135
00:11:13,400 --> 00:11:15,402
.بكل تأكيد

136
00:11:25,400 --> 00:11:30,645
هل عليك التبول حقاً؟ -
".أجل، لكنني لا أستطيع لأنك تراقبني" -

137
00:11:31,640 --> 00:11:34,928
.أعدك أنني لن أختلس النظر

138
00:11:39,800 --> 00:11:45,523
كنت تتابع كل ما رآه
ووثق بك وسمح لك بذلك؟

139
00:11:45,640 --> 00:11:48,211
.لم يكن يراقبه أي أحد سواي

140
00:11:49,000 --> 00:11:53,244
يا إلهي! ما كل هذا البول؟"
" .إنه يتبول كالبقرة السمينة

141
00:11:53,320 --> 00:11:56,529
".يجعلني أشعر برغبة في التبول" -
".هذه هي الحقيقة" -

142
00:12:00,640 --> 00:12:02,927
".حسناً، ها هي الفتاة"

143
00:12:03,000 --> 00:12:07,847
حسناً، [هاري]، من الأفضل أن
.تذهب وتتحدث إليها مباشرة

144
00:12:07,920 --> 00:12:12,403
".تواصل معها وحسب، لا تخف منها"

145
00:12:12,480 --> 00:12:16,371
حسناً يا جماعة، هل لديكم أية ملاحظات
بإمكانها مساعدة رجلنا؟

146
00:12:16,440 --> 00:12:19,728
إليك الشيء المثير للاهتمام، إنها جميلة"
".ولكن لم يحاول أحد التعرف عليها

147
00:12:19,800 --> 00:12:22,087
".قد يعني هذا أنهم يأسوا من المحاولة" -
"...تصدهم دائماً لأن" -

148
00:12:22,160 --> 00:12:25,289
لأنهم تقليديون ولكنها مختلفة"
".ولا يشبهها أي شخص منهم

149
00:12:25,360 --> 00:12:27,362
.ربما يكون هذا مدخلاً مناسباً

150
00:12:27,440 --> 00:12:30,284
"تحدث إليها يا [هاري]، ولكن كن ساخراً"

151
00:12:30,360 --> 00:12:32,169
.استخدم السخرية اللاذعة

152
00:12:32,240 --> 00:12:37,201
،[تصرف كأنك المجرمان [بوني] و[كلايد"
".إنكما مختلفان عن العالم كله

153
00:12:38,480 --> 00:12:42,326
.تحلى بالثقة وتحدث معها فحسب

154
00:12:43,400 --> 00:12:45,209
.لا أحب الحفلات حقاً

155
00:12:45,280 --> 00:12:49,365
عندما تحضرين أي حفل ترين الجميع
.يتظاهرون بالمرح طوال الليل

156
00:12:49,440 --> 00:12:55,971
ويتحدثون عن برامج التلفاز التي
.لم يشاهدوها ويتظاهرون بالسعادة

157
00:12:56,400 --> 00:12:59,131
،ربما يستمتع بها الآخرون
.ربما أكون الوحيد الذي يشعر بهذا

158
00:12:59,200 --> 00:13:01,043
".لست وحدك بكل تأكيد"

159
00:13:01,120 --> 00:13:04,647
حسناً، بداية مبشرة، اجر معها حديثاً
.بسيطاً عن اللامنتمين إلى المجتمع

160
00:13:05,680 --> 00:13:09,765
واستمر في النظر إليها"
".لأقيم ردود أفعالها

161
00:13:10,760 --> 00:13:17,291
،لاحظت أنك جالسة بمفردك
."ففكرت أنك "توأم روحي

162
00:13:18,680 --> 00:13:24,210
"أكره حين يقول الناس "توأم روحي
.والناس الذين يفعلون هذه الإيماءة

163
00:13:24,880 --> 00:13:27,087
.وأنا أيضاً

164
00:13:27,440 --> 00:13:30,011
.أعتقد أنك لا تحبين الحفلات أيضاً

165
00:13:30,080 --> 00:13:32,526
.تزعجني ضوضاء الحفلات

166
00:13:33,160 --> 00:13:37,290
،ولا يتوقف الناس عن الكلام بها"
"ولا تتوقف أبداً

167
00:13:37,360 --> 00:13:40,443
،حسناً، إنها تقول ألفاظاً نابية
.لذا عليك أن تفعل مثلها

168
00:13:40,520 --> 00:13:43,922
.تباً! لطالما اعتقدت أن الحفلات مقززة

169
00:13:44,000 --> 00:13:47,243
.لا أستطيع التفكير وسط كل هذه الثرثرة

170
00:13:47,600 --> 00:13:51,764
استطعت تحملها العام الماضي
.لأنني تعاطيت المخدرات فحسب

171
00:13:52,200 --> 00:13:53,804
عفواً، ماذا قلت؟

172
00:13:53,880 --> 00:13:56,406
...تعاطيت أقراصاً مخدرة ولكنها

173
00:13:56,480 --> 00:14:00,246
كانت قوية التأثير جداً
".لأنني استمتعت بوقتي

174
00:14:00,840 --> 00:14:03,241
.هذا رائع -
.لا تقل رائع -

175
00:14:03,320 --> 00:14:06,324
.ليت معي أية مخدرات الآن -
.كلا -

176
00:14:06,400 --> 00:14:09,529
.أمازحك وحسب -
".لم أعد أتعاطاها" -

177
00:14:09,640 --> 00:14:11,449
.قل لها إن هذا جيد

178
00:14:11,520 --> 00:14:15,969
...هذا جيد لأنك لا -
.لست بحاجة لهذا الشيء اللعين بجسمك -

179
00:14:16,040 --> 00:14:18,805
".[أعتقد أنها من عشاق موسيقى الـ[روك" -
إنها مدمنة متعافية جزئياً" -

180
00:14:18,880 --> 00:14:20,882
".وربما تتجاوب مع الحوارات الروحانية

181
00:14:20,960 --> 00:14:25,648
لا أعتقد أنه بإمكاني رؤية هذا لعدة"
".أسابيع، ربما أغادر يا رفاق

182
00:14:25,720 --> 00:14:28,041
،حسناً، أنصت، هذا مكان عام
اسألها إن كان بإمكانكما الانتقال

183
00:14:28,120 --> 00:14:31,761
إلى أي مكان أكثر هدوءاً
.حيث يمكنكما التحدث بحرية

184
00:14:36,920 --> 00:14:39,002
،يحب الناس أن يستمع الآخرون إليهم
لذا يعتمد 90 في المئة من الإغواء

185
00:14:39,080 --> 00:14:42,163
.تكون عن طريق الإصغاء وحسب -
.أو على الأقل التظاهر بالاستماع -

186
00:14:42,240 --> 00:14:46,848
يجدي هذا أيضاً، ولكن أهم ما في الأمر
هو أن تجعلهم يشعرون بأهميتهم

187
00:14:46,920 --> 00:14:52,131
فبإمكانهم أن يجعلوك تتجاهل بقية العالم
.لتركز عليهم

188
00:14:55,080 --> 00:14:59,529
الانتباه الكامل وهو ما لا توليني
إياه الآن، ما الخطب؟

189
00:14:59,640 --> 00:15:03,611
هذه الساعة؟
ماذا بها؟ -

190
00:15:03,880 --> 00:15:10,001
.لم ألحظ وجودها من قبل -
!على مدار خمس سنوات؟ يا إلهي -

191
00:15:10,640 --> 00:15:17,046
على أية حال، بيت القصيد هو أن تنتبه
.إليهم بما يكفي لتكوين علاقة حميمية

192
00:15:18,320 --> 00:15:25,329
لابد أن كل الرجال هنا حاول التودد إليك
.أو ربما يكونوا شعروا بالخوف منك

193
00:15:25,400 --> 00:15:27,767
هل أنا مخيفة؟ -
كلا -

194
00:15:27,840 --> 00:15:32,971
"...بل أعني، كلا، بل ظننتهم يريدون فهم"

195
00:15:33,040 --> 00:15:35,247
.أسلوب تفكيرك -
.أسلوب تفكيرك -

196
00:15:35,760 --> 00:15:39,970
.حاول بعضهم فعل هذا بطريقة غير مباشرة

197
00:15:40,040 --> 00:15:43,601
كانوا يلمحون لي أو يفعلون هذا
.لأعرف طريقة تفكيرهم

198
00:15:43,680 --> 00:15:50,689
.أجل، هذا ليس ممتعاً -
.هذا مرهق للغاية ولا ينتهي أبداً -

199
00:15:51,440 --> 00:15:53,522
."لا أعلم، لم أتودد إلى أي أحد من قبل" -
"حقاً؟" -

200
00:15:53,640 --> 00:15:58,202
اسألها منذ متى وهي تعمل
في هذا المكتب؟

201
00:15:58,280 --> 00:16:00,601
"...منذ متى تعملين لصالح" -
."ماغسون فرانك" -

202
00:16:00,680 --> 00:16:02,523
ماغسون فرانك"؟"

203
00:16:02,600 --> 00:16:06,047
.منذ ثلاث سنوات -
حضرت مع زملائك 3 حفلات أعياد ميلاد -

204
00:16:06,120 --> 00:16:09,761
.ستكون هذه هي الأخيرة لي -
هل ستستقيلين من وظيفتك؟ -

205
00:16:09,840 --> 00:16:13,606
لطالما خططت لهذا
.ولكنك تعلم كيف تسير هذه الأمور

206
00:16:13,800 --> 00:16:19,045
تعلم أن عليك القيام بذلك ولكن يصعب
.عليك التحلي بالشجاعة لتنفيذه

207
00:16:19,120 --> 00:16:21,202
.أكد رأيها

208
00:16:21,280 --> 00:16:23,521
أجل، كما يحدث بالضبط حين ترغبين
القفز في حمام سباحة

209
00:16:23,600 --> 00:16:27,525
وتشعرين بالقلق لأن المياه ستكون باردة
ولكنك تكتشفين بعد القفز في حمام السباحة

210
00:16:27,600 --> 00:16:31,446
أنها ستكون جيدة، الخوف من الصدمة
.هو ما يمنعك من الفعل نفسه

211
00:16:31,520 --> 00:16:37,004
في الواقع، الشيء الوحيد الذي يقلقك
هو الانتقال من وضع لآخر

212
00:16:37,080 --> 00:16:39,526
.ولن يؤذيك هذا لأنه مجرد تغيير وضع

213
00:16:39,640 --> 00:16:42,883
.أحسنت يا فتى، أغلب كلامك صحيح

214
00:16:43,600 --> 00:16:46,843
.بالضبط، إنه مجرد تغيير للوضع

215
00:16:46,920 --> 00:16:53,371
أجل، وتشعرين بالإحباط لأنك مترددة
.دائماً بين فعل شيء ما وعدم فعله

216
00:16:53,440 --> 00:16:57,161
وأيهما تختار؟ -
.أختار أن أفعله -

217
00:16:57,240 --> 00:16:59,242
حقاً؟ -
أجل، ما دمت لا تحبين شيئاً ما -

218
00:16:59,320 --> 00:17:04,281
.بإمكانك أن تتركيه في الحال

219
00:17:04,360 --> 00:17:08,126
.أصبت، سأفعل هذا

220
00:17:08,960 --> 00:17:15,206
.حسناً، نخب تغيير الأوضاع -
.نخب تغيير الأوضاع -

221
00:17:15,360 --> 00:17:18,250
"...آسفة، أنا" -
.عفواً -

222
00:17:18,320 --> 00:17:20,368
".لمست ركبته"

223
00:17:20,440 --> 00:17:25,685
،سادتي، من فضلكم
.هاري"، إنك تبلي بلاءً حسناً"

224
00:17:25,760 --> 00:17:29,731
".اسألها إن كانت تريد مشروباً آخر" -
هل أطلب مشروباً آخر لك؟ -

225
00:17:30,960 --> 00:17:34,487
.دعني أفكر، أحتاج إلى دخول الحمام للحظة

226
00:17:39,400 --> 00:17:44,167
،بفضلك استطاع رجل أحمق مواعدة فتاة
.هذه ليست قصة مشوقة لعيد الميلاد المجيد

227
00:17:45,200 --> 00:17:49,762
،لم أنته من روايتها بعد
.ربما أقام معها علاقة حميمية

228
00:17:59,200 --> 00:18:02,886
.لا أشعر بالراحة حيال فعل هذا -
ماذا؟ -

229
00:18:02,960 --> 00:18:05,770
.أعني أنني معجب بها -
.وهي أيضاً -

230
00:18:05,840 --> 00:18:10,164
،ولكن هذا خداع
.لم أكن سأجرؤ على التحدث إليها

231
00:18:10,240 --> 00:18:15,280
ألست سعيداً لأنك فعلت ذلك؟ -
...بلى، لكنني -

232
00:18:15,360 --> 00:18:21,891
يزعجني أنكم جميعاً تشاهدوننا
.وتخبرونني بما علي فعله

233
00:18:21,960 --> 00:18:28,969
أريد التحدث إليها بنفسي، هذا وضع
.غريب وأريد قطع الاتصال بكم

234
00:18:29,080 --> 00:18:31,924
حسناً

235
00:18:34,080 --> 00:18:36,526
.تعال معي إلى منزلي -
عفواً؟ -

236
00:18:36,600 --> 00:18:38,602
.أريدك أن تأتي معي إلى منزلي

237
00:18:38,680 --> 00:18:41,047
،فكرت في طرح هذا السؤال عليك
.وأشعر برغبة في فعل هذا

238
00:18:41,120 --> 00:18:43,407
".لذا سأفعل ذلك"

239
00:18:46,040 --> 00:18:47,451
.وافق

240
00:18:47,520 --> 00:18:52,526
أريد فعل هذا، هذه هي طريقتي"
".للتعبير عن الشكر

241
00:18:55,320 --> 00:18:57,527
.آسفة
.لا تعتذري -

242
00:18:57,640 --> 00:19:00,371
."نجاح من أول مرة" -
".نجح في جولته الأولى" -

243
00:19:00,440 --> 00:19:03,284
.وافق وحسب -
.أجل، موافق -

244
00:19:12,280 --> 00:19:17,889
.لا أدعو الرجال إلى منزلي عادة -
.يشرفني هذا -

245
00:19:17,960 --> 00:19:20,122
.أدخل -
هل شاهدتهما -

246
00:19:20,200 --> 00:19:23,363
عندما عادا إلى منزلها سوياً
وفعلا ما فعلاه؟

247
00:19:23,440 --> 00:19:26,728
هل استمررت في مشاهدتهما من خلاله؟

248
00:19:29,440 --> 00:19:34,162
من تظنني؟
.من الواضح أنني لا أعلم -

249
00:19:34,240 --> 00:19:37,130
.ربما إن كنت تحدثت معي أكثر لعرفتني

250
00:19:37,760 --> 00:19:42,721
.كلا، انتهت مهمتي، وبالطبع لم أشاهدهما

251
00:19:43,520 --> 00:19:45,761
."هنا"؟ "حسناً"

252
00:19:48,080 --> 00:19:52,722
منزل جميل، يعجبني
.رف المستوقد وهذا الطائر

253
00:19:52,800 --> 00:19:54,245
.ديكور غريب

254
00:19:54,320 --> 00:19:57,847
".يدل على الميل إلى المغامرة الجنسية"

255
00:20:02,480 --> 00:20:04,881
.سأحضر مشروبين -
...حسناً، سأجلس -

256
00:20:04,960 --> 00:20:06,803
.غرفة النوم بهذا الاتجاه

257
00:20:06,880 --> 00:20:09,531
.حسناً -
.سألقاك هناك -

258
00:20:26,600 --> 00:20:30,366
.حسناً يا "هاري"، ستحظى بمتعة كبيرة

259
00:20:30,440 --> 00:20:33,284
"حدث هذا أسرع من المتوقع وحسب"

260
00:20:33,360 --> 00:20:36,170
.لا أستطيع القيام بذلك -
.هذا التوتر مرتبط بالتجربة الأولى -

261
00:20:36,240 --> 00:20:39,084
،يحدث كل هذا فجأة
.لم أتوقع حدوثه بهذه السرعة

262
00:20:39,160 --> 00:20:41,811
.تكيف مع الوضع وتعامل معه وحسب -
.لا أريدكم أن تروننا -

263
00:20:41,880 --> 00:20:43,848
".هذا اللعين ملتزم أخلاقياً"

264
00:20:43,920 --> 00:20:47,242
.مهلاً، استمتعت بمشاهدة الآخرين -
".هذا أمر مختلف تماماً" -

265
00:20:47,320 --> 00:20:50,449
لم يعترض عندما شاهد الفتاة الألمانية
.وهي تمارس الجنس الفموي معي

266
00:20:50,520 --> 00:20:53,524
."كان هذا أول موعد" -
."رد ما أخذته" -

267
00:20:53,600 --> 00:20:57,082
.إنها واقعية للغاية، وهذا جاد -
.ليس هناك أي شيء واقعي وجاد للغاية -

268
00:20:57,160 --> 00:20:59,367
...أجل، لكن

269
00:21:03,000 --> 00:21:09,531
أما زلت واقفاً؟ -
.أجل، لم أرد أن أبدو وقحاً -

270
00:21:11,840 --> 00:21:13,842
.أريدك أن تجلس على السرير

271
00:21:13,920 --> 00:21:16,321
"!يا إلهي"

272
00:21:28,200 --> 00:21:31,090
.لا يمكنهم الانتظار

273
00:21:33,720 --> 00:21:37,281
"هل ستخلع رداءها؟"

274
00:21:37,360 --> 00:21:39,362
".سأطلب خصماً إن لم أر صدرها"

275
00:21:39,440 --> 00:21:42,603
سيتعاشران يا صديقي، ستشاهد أحداث"
".الحلقة الأخيرة في الحلقة الأولى

276
00:21:42,680 --> 00:21:48,449
"...أجل، لكن إن لم أر صدرها" -
!حسناً، اصبروا من فضلكم، يا إلهي -

277
00:21:48,520 --> 00:21:50,045
.تصرفوا باحترام

278
00:21:54,160 --> 00:21:57,528
"هل أنت بخير؟"

279
00:21:57,600 --> 00:21:59,364
ما هذا؟

280
00:21:59,440 --> 00:22:03,604
،"يدعى "تباً لهم
."هذه كأس كبيرة من "تباً لهم

281
00:22:03,680 --> 00:22:05,011
من تقصدين؟

282
00:22:05,080 --> 00:22:07,082
،يقولون لي دائماً ما علي فعله
نصفهم يطلب مني فعل شيء ما

283
00:22:07,160 --> 00:22:09,162
.والنصف الآخر يطلب مني فعل شيء آخر

284
00:22:09,240 --> 00:22:11,720
.الكلام المستمر

285
00:22:11,800 --> 00:22:14,406
،هذا ليس جيداً، لن أرى صدرها"
"أليس كذلك؟

286
00:22:14,480 --> 00:22:20,362
توقفت عن تناول الأقراص التي قالوا إن"
".علي تناولها لأنها كانت تخفض الصوت

287
00:22:20,440 --> 00:22:26,447
،كانوا يتحدثون إلي دائماً"
".أشعر بهم دائماً وضقت ذرعاً من هذا

288
00:22:26,520 --> 00:22:28,966
هاري"، أعتقد أن علينا"
.إنهاء هذا الأمر

289
00:22:29,040 --> 00:22:31,361
نويت احتساء هذا المشروب
لأجعلهم يتوقفون

290
00:22:31,440 --> 00:22:36,685
.ولكنني ترددت وتصرفت بجبن

291
00:22:36,760 --> 00:22:42,767
.ثم قابلتك وكان هذا قدري

292
00:22:42,840 --> 00:22:45,684
تعلم كيف سارت الأمور
.ونصحتني بأن أفعل ما أريد

293
00:22:45,760 --> 00:22:49,765
.لذا سنقول، تباً لهذا معاً

294
00:22:49,840 --> 00:22:51,968
ما محتوى هذا المشروب؟ -
.لا يهم، إنه الأمر -

295
00:22:52,040 --> 00:22:55,522
،أعلم أنك تسمعهم كذلك
.رأيتك وأنت تتحدث إليهم

296
00:22:55,600 --> 00:22:59,446
.كلا، إنهم أشخاص حقيقيون -
.لا يوجد أشخاص حقيقيون -

297
00:22:59,520 --> 00:23:02,171
.هاري"، أخرج من هناك حالاً"

298
00:23:02,240 --> 00:23:05,289
إنه ناد يساعد أعضاءه على مواعدة الفتيات
.ويقدم إرشادات أثناء المواعدات

299
00:23:05,360 --> 00:23:07,362
.لا أحد يفهمني أيضاً

300
00:23:07,440 --> 00:23:13,766
،كلا، بل كانوا يراقبوننا طوال هذه الليلة
.وكان معهم القائد، قائد النادي

301
00:23:13,840 --> 00:23:16,730
.ينطبق علينا الشيء نفسه -
إنهم يراقبوننا -

302
00:23:16,800 --> 00:23:19,451
،كانوا يراقبوننا طوال الليل
.بإمكانهم رؤيتك ورؤيتي

303
00:23:19,520 --> 00:23:25,243
لا أحد يفهم ما هذا، هناك مئة شخص
يروننا من خلالي

304
00:23:25,320 --> 00:23:27,766
وهم واقفون في مخازنهم الحكومية

305
00:23:27,840 --> 00:23:30,650
ويصيحون بقول أسلوب التفكير
.الذي عليك إتباعه

306
00:23:32,800 --> 00:23:35,246
.لم يعد الأمر كذلك

307
00:23:43,360 --> 00:23:45,362
.واشربه أنت أيضاً -
.لا أريده -

308
00:23:45,440 --> 00:23:48,046
.هذا هو تغيير أوضاع -
.لا أريده -

309
00:23:48,120 --> 00:23:55,129
إنها مرحلة انتقالية فحسب
.وقريباً لن يكونوا معنا وسنتحرر منهم

310
00:23:55,200 --> 00:23:59,649
.أرجوك، لا أريده -
.ستشربه -

311
00:23:59,720 --> 00:24:02,929
.ستشربه

312
00:24:05,880 --> 00:24:09,646
هل قتلته؟ -
.قالت إنه كان قتلاً رحيماً -

313
00:24:09,720 --> 00:24:12,121
متى اكتشفت هذا؟

314
00:24:12,200 --> 00:24:15,283
متى علمت أن هذا ما حدث؟

315
00:24:16,080 --> 00:24:19,482
.سمعته عبر نشرة الأخبار

316
00:24:26,600 --> 00:24:30,844
.امسحوا ودمروا كل شيء الآن، هيا

317
00:25:20,360 --> 00:25:25,048
ماثيو"، ماذا يحدث؟"

318
00:25:26,800 --> 00:25:28,928
ماذا تفعل؟

319
00:25:37,040 --> 00:25:41,090
كلير"، كانت زوجتي"

320
00:25:41,160 --> 00:25:44,528
إنها بريطانية
.كنت ستعجب بشخصيتها

321
00:25:44,640 --> 00:25:46,529
.وأنا زوجتك في الواقع

322
00:25:46,640 --> 00:25:48,847
اكتشفت زوجتي أنني كنت متورطاً بالأمر

323
00:25:48,920 --> 00:25:54,450
واتبعت ما قد تعتبره
.النظرة التشاؤمية للموقف

324
00:25:54,520 --> 00:25:57,410
وحجبتني، هل سبق وتعرضت لهذا؟

325
00:25:57,480 --> 00:26:00,086
."ضقت ذرعاً، انتهى الأمر يا "ماثيو -
.كفي -

326
00:26:00,160 --> 00:26:02,527
.ليس في هذه المرة

327
00:26:04,480 --> 00:26:06,448
.يقودك هذا إلى الجنون -
لماذا؟ -

328
00:26:06,520 --> 00:26:08,522
.بمجرد الضغط على هذا الزر وستحجبك عنه

329
00:26:08,640 --> 00:26:11,689
وسينتهي أي حديث بينكما
ولا يمكنك سماعه أو التحدث إليه

330
00:26:11,760 --> 00:26:14,411
.ولا يمكنهم سماعك أو التحدث إليك

331
00:26:14,480 --> 00:26:20,169
.كلما نظرت إليهم، ترى شكلاً مبهماً

332
00:26:20,720 --> 00:26:24,361
عادة ما يدوم الأمر لمدة ساعة

333
00:26:24,440 --> 00:26:28,889
.ولكن عندما يتركونه مستمراً...سحقاً

334
00:26:29,440 --> 00:26:32,922
.أعتقد أن هذا هو ثمن التقدم التقني

335
00:26:35,520 --> 00:26:42,085
ننبهر بالتقدم الذي يجعلنا نشعر بالراحة
والرفاهية حتى يحدث شيء كهذا

336
00:26:42,160 --> 00:26:44,447
.فتسوء الأمور

337
00:26:45,200 --> 00:26:47,487
.ولا يمكنك حتى إيقافهم

338
00:26:53,160 --> 00:26:57,165
،المرق المعبأ
!يا لها من عادة بريطانية أصيلة

339
00:27:03,600 --> 00:27:05,762
.عيد ميلاد مجيداً

340
00:27:16,880 --> 00:27:19,406
.إننا نحتفل معاً الآن

341
00:27:22,240 --> 00:27:24,368
.نخب عيد الميلاد المجيد

342
00:27:32,240 --> 00:27:38,441
،هجرتني على أية حال
.وأخذت حضانة "ميل"، ابنتنا

343
00:27:38,600 --> 00:27:44,846
،لذا حبست في هذا المكان الجميل
.ولا أريد رؤية أي شيء يذكرني بما حدث

344
00:27:53,000 --> 00:27:55,890
ماذا هنالك؟ -
هل سمعت هذا الصوت؟ -

345
00:27:55,960 --> 00:27:58,088
أي صوت؟

346
00:28:05,400 --> 00:28:10,042
،على أية حال، يسعدني أننا نتحدث معاً
.أحياناً ما يكون السكون مرهقاً

347
00:28:10,120 --> 00:28:12,930
.تشعر بغرابة

348
00:28:13,440 --> 00:28:20,449
لابد أنك تشعر بتحسن الآن، أليس كذلك؟
.لأننا نتواصل معاً ولتحدثك معي أخيراً

349
00:28:20,520 --> 00:28:23,603
.أجل، ربما قليلاً

350
00:28:24,640 --> 00:28:27,246
.إنك غامض جداً

351
00:28:30,320 --> 00:28:34,370
،هذه ميزة برأيي
.يسهل التعرف على معظم الناس

352
00:28:34,440 --> 00:28:37,887
.خاصة عندما تفهم أساليب التفكير -
استخدام حيل الحفلات لمواعدة الفتيات -

353
00:28:37,960 --> 00:28:40,406
.لا يعتبر فهماً جيداً لأساليب التفكير

354
00:28:40,480 --> 00:28:46,806
كانت هذه هوايتي
.ولكن وظيفتي كانت مختلفة تماماً

355
00:28:47,840 --> 00:28:50,650
.لن تستطيع تخمينها أبداً

356
00:28:51,680 --> 00:28:55,002
أكنت موظف تسويق؟
كلا -

357
00:28:55,080 --> 00:28:58,129
بائع متجول على المنازل؟ -
.بحقك -

358
00:28:58,200 --> 00:29:01,010
اختصاصي أمراض المستقيم؟

359
00:29:01,760 --> 00:29:05,446
.لن تخمنها أبداً -
.لن أحاول تخمينها -

360
00:29:05,880 --> 00:29:09,009
.حسناً، لنعتبرها لعبة

361
00:29:12,160 --> 00:29:15,528
سأصف لك يومي في العمل

362
00:29:15,600 --> 00:29:18,922
واطلب مني التوقف عن الكلام
.عندما تخمنها

363
00:29:19,000 --> 00:29:21,446
يقول بائعو التجزئة أن سوء أحوال الطقس"
"أثر على المبيعات سلباً

364
00:29:21,520 --> 00:29:23,522
،في عيد الميلاد المجيد بهذا العام"
"...5 بوصات من الجليد

365
00:29:23,640 --> 00:29:29,124
سيكلفني هذا مبلغاً كبيراً
.وهذا ما كان ينقصني

366
00:29:29,200 --> 00:29:31,601
.لا أعلم ما سأفعله بشأن هذا

367
00:29:31,680 --> 00:29:35,730
،يا إلهي! وصلتني المزيد من الرسائل
.لن أمسح محتويات صندوق الوارد أبداً

368
00:29:36,960 --> 00:29:41,807
.عفواً، إدارة دائمة مرهقة -
هل لديك وقت لتناول وجبة خفيفة؟ -

369
00:29:41,880 --> 00:29:46,283
أيمكنني تناول الطعام قبل الجراحة؟ -
.هذا من عجائب العلم الحديث -

370
00:29:46,360 --> 00:29:48,647
.حمداً للسماء، كنت أتضور جوعاً

371
00:29:48,720 --> 00:29:52,520
،يبدو هذا الخبز محترقاً
هل أخبرها بذلك؟

372
00:29:52,640 --> 00:29:56,531
.أجل، أظن ذلك -
هل كل شيء على ما يرام؟ -

373
00:29:56,760 --> 00:30:03,120
،بصراحة ليس كما أحب أن أتناوله
.إنه محترق قليلاً، أنا آسفة

374
00:30:03,480 --> 00:30:07,804
.سأعد لك المزيد من الخبز -
.لابد أنها تكرهني الآن -

375
00:30:09,160 --> 00:30:11,970
كم من الوقت سيستغرق هذا الأمر؟

376
00:30:12,840 --> 00:30:16,686
.مرحباً، أنا "مادج"، أنا طبيبة التخدير -
.مرحباً -

377
00:30:16,760 --> 00:30:20,606
،يا إلهي! إنها شابة
.أتمنى أن تكون مؤهلة جيداً

378
00:30:20,680 --> 00:30:23,843
حسناً، كفاك! توقفي عن التفكير
.في احتمال حدوث مشكلات

379
00:30:23,920 --> 00:30:25,922
.قالوا إن العملية سهلة وغير مؤلمة

380
00:30:26,000 --> 00:30:29,083
.سأسترخي وحسب

381
00:30:29,160 --> 00:30:32,881
،حسناً، رائع، سأسترخي فحسب
.ها نحن أولاء

382
00:30:32,960 --> 00:30:35,725
.عدي من 10 إلى 1 تنازلياً

383
00:30:35,800 --> 00:30:41,204
عشرة، تسعة، ثمانية، سبعة، ستة

384
00:30:41,280 --> 00:30:46,764
.خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد

385
00:30:46,840 --> 00:30:53,530
لا أرى أي شيء، أين أنا؟

386
00:30:54,200 --> 00:30:58,205
ما هذه الضوضاء؟
لم لا أستطيع رؤية أي شيء؟

387
00:30:58,280 --> 00:31:01,250
.إننا نستعد لاستخراج الكعكة

388
00:31:01,320 --> 00:31:04,688
.ماذا؟ كلا، انتظري، ما زلت واعية

389
00:31:04,760 --> 00:31:09,448
!يا إلهي! ماذا يحدث؟ عفواً، يا إلهي

390
00:31:10,000 --> 00:31:12,367
.هذا أنا

391
00:31:12,440 --> 00:31:19,449
.يا إلهي! أين أنا؟ لا أعلم ماذا يحدث لي

392
00:31:21,040 --> 00:31:23,281
مرحباً؟

393
00:31:23,520 --> 00:31:26,808
هل يوجد أي أحد هنا؟

394
00:31:42,680 --> 00:31:44,842
.أنا آسف

395
00:31:47,920 --> 00:31:52,448
.لابد أنك تستغربين وضعك الآن

396
00:31:53,360 --> 00:31:56,523
،لا بأس، بإمكانك التحدث
.بإمكاني سماعك من خلال هذا

397
00:31:57,880 --> 00:32:00,167
مرحباً؟ -
مرحباً -

398
00:32:00,240 --> 00:32:04,643
."أنا "ماثيو" من مؤسسة "سمارتيليجنس

399
00:32:05,320 --> 00:32:09,325
ووظيفتي هي أن أشرح لك
.ما يحدث بقدر الإمكان

400
00:32:09,400 --> 00:32:16,329
يا إلهي! هل أنا ميتة؟ -
.كلا، لست ميتة، لا يوجد أي موتى هنا -

401
00:32:16,680 --> 00:32:20,890
كم كان عمرك؟ 30 عاماً؟

402
00:32:20,960 --> 00:32:22,291
.بل 29 عاماً

403
00:32:22,360 --> 00:32:28,811
،"لن تتذكري آلات تصوير "زيروكس
هل تعرفين آلات تصوير النسخ؟

404
00:32:28,880 --> 00:32:31,406
ماذا؟ -
هل تعلمين ما معنى كلمة نسخة؟ -

405
00:32:31,480 --> 00:32:33,642
.أتعني نسخ شيء ما؟ بالطبع، أعلم معناها

406
00:32:33,720 --> 00:32:37,327
.حسناً، هذا هو وضعك الحالي

407
00:32:37,400 --> 00:32:41,849
نسخة من ماذا؟ -
.نسخة منك -

408
00:32:41,920 --> 00:32:43,649
.ولكن هذا أنا

409
00:32:43,720 --> 00:32:48,009
.حسناً، حاولي النفخ على وجهي

410
00:32:50,840 --> 00:32:55,402
.لا تستطيعين لأن ليس لديك جسد

411
00:32:55,480 --> 00:33:00,122
أين أصابعك أو ذرعاك أو وجهك؟

412
00:33:00,200 --> 00:33:03,647
.ليس لديك جسد لأنك شفرة

413
00:33:03,720 --> 00:33:07,930
.أنت مخ محاك ممتلىء بالشفرات

414
00:33:08,000 --> 00:33:11,561
ومحفوظ في هذه العلبة
.التي نسميها بالكعكة

415
00:33:11,640 --> 00:33:13,130
لماذا فعلت هذا بي؟

416
00:33:13,200 --> 00:33:16,170
.بل في الواقع أنت من فعلت هذا بنفسك

417
00:33:16,240 --> 00:33:18,641
.وتدفع نسختك الحقيقية مقابل هذا

418
00:33:18,720 --> 00:33:21,121
.لا أفهم شيئاً

419
00:33:21,200 --> 00:33:24,010
.أنصتي، هذه مجرد خدمة

420
00:33:24,080 --> 00:33:30,725
نزرع كعكة فارغة في دماغ
العميل بعملية جراحية

421
00:33:30,840 --> 00:33:35,880
وتظل ثابتة تحت الجلد لمدة أسبوع

422
00:33:35,960 --> 00:33:41,967
.ونراقب كيفية عمل عقل العميل وتحفظها

423
00:33:42,040 --> 00:33:48,002
،لذا تظنين أن هذا هو أنت
.إنك كذلك ولكنك لست كذلك أيضاً

424
00:33:50,200 --> 00:33:54,444
يصعب فهم كل هذه التفاصيل
.حتى بالنسبة لأي معالج

425
00:33:54,520 --> 00:33:57,842
.أعدني إلى جسدي

426
00:33:58,360 --> 00:34:05,050
هذا هو حيث تعيش نسختك الحقيقية
ولكننا سنعطيك جسداً محاكياً

427
00:34:05,120 --> 00:34:11,401
قد يفلح هذا أحياناً، هل أنت مستعدة؟ -
.ماذا؟ لا أفهم أي شيء -

428
00:34:11,480 --> 00:34:13,562
.واحد

429
00:34:26,720 --> 00:34:30,691
هل تشعرين بتحسن الآن؟

430
00:34:34,720 --> 00:34:36,324
هل هذا جسدي؟

431
00:34:36,400 --> 00:34:42,123
،دعينا لا نتحدث عن هذا الأمر مجدداً
.انظري حولك

432
00:34:42,200 --> 00:34:44,248
.لديك غرفة تحكم

433
00:34:46,080 --> 00:34:47,605
وفيم تستخدم؟

434
00:34:47,680 --> 00:34:51,526
وحدة التشغيل هذه
.ستستخدمينها لتتحكمي في المنزل

435
00:34:51,600 --> 00:34:55,650
.أعني أنه منزلك حقاً

436
00:34:56,080 --> 00:34:59,926
كيف تحبين تناول خبزك المحمص؟ -
ماذا؟ -

437
00:35:00,000 --> 00:35:04,483
كيف تحبين خبزك المحمص؟
.ناقص النضج قليلاً -

438
00:35:04,560 --> 00:35:06,722
.حسناً، رائع

439
00:35:06,960 --> 00:35:12,171
،فكري في كيف تحبينه
.ثم اضغطي على هذا الزر وحسب

440
00:35:14,440 --> 00:35:16,283
أي زر؟ -
لا يهم -

441
00:35:16,360 --> 00:35:18,601
أنك تعلمين بالفعل
.أنك تعدين الخبز المحمص

442
00:35:18,680 --> 00:35:22,401
.الأزرار رمزية على أية حال

443
00:35:28,440 --> 00:35:34,163
،أرأيت؟ هذه هي وظيفتك الآن
.إنك المتحكمة في كل شيء هنا

444
00:35:34,240 --> 00:35:39,326
درجة الحرارة والإضاءة
.ووقت رنين المنبه في الصباح

445
00:35:39,400 --> 00:35:45,089
،عندما لا يوجد أي طعام في الثلاجة
.يمكنك طلب طعام

446
00:35:45,280 --> 00:35:49,888
لمن؟ -
.للمرأة التي نسخت منها، ستدفع هي ثمنه -

447
00:35:49,960 --> 00:35:52,361
وأين هي نسختي الأصلية؟

448
00:35:54,280 --> 00:35:59,127
،تأخذ قيلولة في غرفة النوم
.في الطابق العلوي بالجهة اليمنى

449
00:36:07,360 --> 00:36:14,289
.لا أريد البقاء هنا

450
00:36:15,800 --> 00:36:20,488
.كما تحبين تناوله بالضبط

451
00:36:21,960 --> 00:36:27,490
،حسناً، أرجوك، كفي عن الصراخ
هل ستتوقفين عن الصراخ؟

452
00:36:27,560 --> 00:36:29,881
.كلا؟ حسناً، لا بأس

453
00:36:32,920 --> 00:36:36,481
.أنا آسف، اضطررت لكتم صوتك

454
00:36:40,240 --> 00:36:43,528
.أنا آسف

455
00:36:46,280 --> 00:36:50,080
،أنصتي، سيكون الوضع أسهل بكثير
.إن استجبت للمطلوب منك

456
00:36:50,400 --> 00:36:54,803
لن أفعل هذا، لست مجرد قرد
.يضغط على زر آلة تحميص

457
00:36:54,880 --> 00:36:59,488
هل تفضلين ألا تفعلين أي شيء؟ -
.ولكنني لن أقبل القيام بذلك -

458
00:36:59,560 --> 00:37:04,566
،حسناً، فلن تفعلي أي شيء إذن
دعيني أريك كيفية حدوث هذا

459
00:37:04,640 --> 00:37:07,246
هل ثلاثة أسابيع مدة كافية لك؟
.سيعلمك هذا عواقب ما تفعلينه

460
00:37:07,320 --> 00:37:13,601
...ماذا تعني بثلاثة أسابيع؟ انتظر قليلاً

461
00:37:37,240 --> 00:37:39,402
ما رأيك الآن؟

462
00:37:42,720 --> 00:37:46,645
لا تكرر هذا ثانية، أرجوك

463
00:37:46,720 --> 00:37:52,045
،لا يوجد أي شيء لأفعله هنا
لا يوجد سوى... لا يوجد أي شيء

464
00:37:52,120 --> 00:37:54,327
.لقد حذرتك مسبقاً -
.لم أستطع النوم حتى -

465
00:37:54,400 --> 00:37:57,244
،إنك لا تحتاجين إلى النوم
هل أنت مستعدة للذهاب إلى العمل؟

466
00:37:57,320 --> 00:38:03,726
.كلا، لن أفعل ذلك بكل تأكيد -
.حسناً، سأتركك لمدة ستة أشهر -

467
00:38:03,840 --> 00:38:06,446
.كلا، مهلاً، انتظر

468
00:38:07,680 --> 00:38:14,643
الحيلة هي أن تجعلهم يخضعون لك بدون
.أن ينهاروا تماماً إن كنت تفهمني جيداً

469
00:38:15,520 --> 00:38:20,367
عندما يقضون وقتاً طويلاً بمفردهم يفقدون
صوابهم ويصبحون عديمي النفع

470
00:38:20,440 --> 00:38:22,442
يمكنك حينئذٍ بيعهم بثمن رخيص
.لشركات صناعة الألعاب

471
00:38:22,520 --> 00:38:26,684
وسيكونون أهدافاً لمدافع في أي لعبة
.حربية

472
00:38:37,520 --> 00:38:39,602
كيف حالك الآن؟

473
00:38:44,720 --> 00:38:49,601
.أرجوك، اجعلني أفعل أي شيء

474
00:38:50,520 --> 00:38:52,727
هل أنت مستعدة للعمل؟

475
00:38:53,000 --> 00:38:57,005
.أجل، أرجوك، سأفعل أي شيء

476
00:38:57,080 --> 00:39:00,880
.اجعلني أفعل أي شيء وحسب

477
00:39:02,360 --> 00:39:07,491
.حسناً، الخبز رائع بالمناسبة

478
00:39:12,720 --> 00:39:14,961
.مرحباً

479
00:39:15,040 --> 00:39:19,125
هل هي جاهزة؟ -
.إنها جاهزة وبإمكانك استخدامها الآن -

480
00:39:29,320 --> 00:39:35,009
،في طريقي إلى هنا
رأيت رجلاً بدون أي قميص

481
00:39:35,080 --> 00:39:38,209
.وكان يمتطي حصاناً في وسط الشارع

482
00:39:38,280 --> 00:39:41,727
.هذا غريب -
.أقسم لك إنني رأيته -

483
00:39:55,320 --> 00:39:59,405
."إيقاظ"

484
00:40:28,720 --> 00:40:31,007
."المطبخ"

485
00:40:46,040 --> 00:40:47,485
".الخبز جاهز"

486
00:40:59,880 --> 00:41:05,364
."المواعيد"

487
00:41:05,440 --> 00:41:09,411
،[طاب صباحك يا [غريتا"
".ها هي مواعيدك اليوم

488
00:41:09,480 --> 00:41:13,405
ميعاد في صالون تصفيف الشعر في الساعة"
".[الحادية عشر صباحاً مع [ستيليوز

489
00:41:15,400 --> 00:41:20,486
ستتناولين الغداء في الساعة الثانية"
".[عشر والنصف بحانة [بارني] مع [أنابيل

490
00:41:21,240 --> 00:41:24,130
ستذهبين في الساعة الثالثة عصراً"
إلى عرض خاص لمعرض [جاكانيب] الفني

491
00:41:24,200 --> 00:41:25,850
".[بحي [شورديتش

492
00:41:25,920 --> 00:41:29,402
ستحتسين مشروبات عيد الميلاد"
".مع [باولو] في السادسة والنصف

493
00:41:29,880 --> 00:41:35,330
في السابعة والنصف، ستشاهدين عرض باليه"
".كسارة البندق في دار الأوبرا الملكية

494
00:41:38,320 --> 00:41:41,244
.هذا استعباد -
كان هذا مؤسفاً، أليس كذلك؟ -

495
00:41:41,320 --> 00:41:44,005
ولكنها كانت تظن نفسها إنسانة حقيقية؟ -
.ولكنها لم تكن كذلك -

496
00:41:44,080 --> 00:41:50,247
.هذا تصرف وحشي -
.لم يكن حقيقياً، لذا فليس وحشياً حقاً -

497
00:41:58,680 --> 00:42:01,889
.أكرر ثانية، لست كما توقعتك

498
00:42:03,840 --> 00:42:08,926
قد يصفها معظم الناس بأنها مكونة
.!من شفرات وليست حقيقية، تباً لها

499
00:42:10,160 --> 00:42:16,725
.ولكنك متعاطف معها، إنك تهتم بالناس -
ألا تهتم بهم أيضاً؟ -

500
00:42:19,280 --> 00:42:23,683
.إنك رجل طيب
حقاً؟ -

501
00:42:24,360 --> 00:42:30,606
طبقاً لردة فعلك علام
.قلته لك، أجل، أرى أنك طيب

502
00:42:34,480 --> 00:42:36,801
.لست رجلاً صالحاً

503
00:42:39,560 --> 00:42:43,246
هل كنت رجلاً صالحاً وارتكب بعض الخطايا؟

504
00:42:47,720 --> 00:42:50,564
.يمكنك إخباري بما فعلت

505
00:42:51,560 --> 00:42:56,885
ارتكبت أفعالاً كثيرة مخزية في حياتي
.ولا أستطيع التظاهر بغير ذلك

506
00:43:00,440 --> 00:43:04,206
هل له أي علاقة بعائلتك؟

507
00:43:07,040 --> 00:43:12,171
أو بزوجتك أو بحبيبتك؟

508
00:43:15,920 --> 00:43:18,651
.لا يوجد سوانا هنا

509
00:43:22,680 --> 00:43:25,081
.لم يحبني والدها قط

510
00:43:26,960 --> 00:43:29,486
.لم يحبني قط

511
00:43:38,080 --> 00:43:41,687
.الطقس بارد للغاية، أليس كذلك؟ هيا بنا

512
00:43:44,000 --> 00:43:47,891
."بيث"، "بيثاني"
ماذا هنالك يا أبي؟ -

513
00:43:47,960 --> 00:43:50,930
.يحل الظلام في السادسة تقريباً -
.لن نتأخر حتى هذا الوقت -

514
00:43:51,000 --> 00:43:55,130
.انتظري، أرتدي قفازي

515
00:43:55,920 --> 00:43:59,367
.أعتقد أنه غير موافق على خروجنا
.إنه يبالغ في خوفه علي فحسب -

516
00:43:59,440 --> 00:44:02,523
.يعتقد أنني غير مناسب لك

517
00:44:02,600 --> 00:44:06,286
.أعني أن وجهة نظره مقبولة

518
00:44:11,800 --> 00:44:16,567
.سألتقط صورة لك، قفي هناك

519
00:44:16,840 --> 00:44:20,208
.أشعر بغرابة لاتخاذي وضع معين للتصوير -
.بحقك، تصرفي كأنك عارضة أزياء -

520
00:44:20,280 --> 00:44:23,045
هل هذا الوضع غريب بما يكفي لك؟
.إنه مثالي -

521
00:44:23,120 --> 00:44:29,127
.مستعدة؟ هذا رائع، قفي ثابتة

522
00:44:30,840 --> 00:44:32,649
!يا لك من أحمق

523
00:44:51,240 --> 00:44:54,722
ساد اللون الأسود"

524
00:44:54,840 --> 00:44:58,640
".وأريد استعادة حبيبتي

525
00:44:58,720 --> 00:45:02,042
وأعتمت السماء"

526
00:45:02,600 --> 00:45:05,524
".منذ رحلت بعيداً عني

527
00:45:05,680 --> 00:45:08,604
.لقد كنا منسجمين معاً حقاً

528
00:45:20,320 --> 00:45:27,169
".يمكنك أن تلومني وحاول خذلي"

529
00:45:27,240 --> 00:45:32,406
"وسأظل أهتم بك"

530
00:45:35,680 --> 00:45:42,643
".يمكنك الجري وراء النساء وخذلي أيضاً"

531
00:45:42,720 --> 00:45:48,489
"وسأظل أساندك"

532
00:45:52,200 --> 00:45:56,489
ماذا تفعلون هناك؟ لم أنتم واقفون حولي؟ -
.سنعود إلى المنزل، هيا -

533
00:45:56,560 --> 00:45:59,803
لا تلمسني، لن أقوم إن
.لمستموني جميعاً، لن أنهض

534
00:45:59,880 --> 00:46:03,566
.لا بأس

535
00:46:03,640 --> 00:46:07,486
.تعال يا "جو"، تعال -
.إلى اللقاء يا صديقي -

536
00:46:07,560 --> 00:46:14,125
لم تكن الأمور مثالية، ولا تكون
.كذلك أبداً، ولكننا كنا سعيدين للغاية

537
00:46:17,200 --> 00:46:22,445
سأدع "غيتا" تروي الحكاية لأنها تحب سرد
.أمورنا الشخصية بالتفاصيل المملة للآخرين

538
00:46:22,640 --> 00:46:27,726
عندما عرفتنا "بيث" على بعضنا، كان
.قد مر أسبوعان على عملي في هذا المكان

539
00:46:27,840 --> 00:46:32,004
."وفجأة، لذا كان هذا كله بفضل "بيث

540
00:46:32,080 --> 00:46:35,084
.إنها المتحكمة في مقاليد الأمور

541
00:46:35,960 --> 00:46:39,806
بم نصحتك لتكسب ودي؟ -
.ألا أدعك تسمعين صوت شخيري؟ -

542
00:46:39,880 --> 00:46:42,611
ذات مرة، خرجنا معاً في رحلة عمل
قبل تعيين "غيتا" معنا

543
00:46:42,680 --> 00:46:45,206
ونمت على مقعد الحافلة الخلفي
وكان صوت شخيري عالياً

544
00:46:45,280 --> 00:46:47,408
.وظنوا جميعاً أن هناك خطباً بي

545
00:46:47,480 --> 00:46:51,804
.صوت شخيره كصوت الجاموس الوحشي

546
00:46:51,880 --> 00:46:56,124
،حقاً؟ وتخبرينه بهذا
.أوشك شخص آخر على الموت

547
00:47:00,080 --> 00:47:05,564
،أعتقد أن حبها له أقوى من حبه لها
ألا تعتقدين هذا؟

548
00:47:07,520 --> 00:47:11,081
هل انتهيت من احتساء هذه الكأس؟

549
00:47:12,360 --> 00:47:14,249
هل أنت بخير؟ -
.أشعر بالتعب -

550
00:47:14,320 --> 00:47:18,120
.بل كنت صامتة -
.لم أكن بمزاج جيد فحسب -

551
00:47:18,200 --> 00:47:20,248
.أراهما طوال الوقت في مكان العمل

552
00:47:23,280 --> 00:47:27,524
أريد الخلود للنوم، هل تمانع ذلك؟ -
.كلا، لا بأس بذلك -

553
00:47:38,960 --> 00:47:41,281
!سحقاً

554
00:48:03,400 --> 00:48:06,324
."بيث" -
ماذا هنالك؟ -

555
00:48:06,400 --> 00:48:08,801
هل هذه تخصك؟

556
00:48:10,360 --> 00:48:16,891
،وجدتها في سلة القمامة لتوي
وتبين أن هناك حملاً، هل هي تخصك؟

557
00:48:18,520 --> 00:48:20,443
.أجل

558
00:48:22,680 --> 00:48:27,129
!أعني...يا إلهي

559
00:48:29,640 --> 00:48:32,086
...هذا مذهل، أعني أنه

560
00:48:32,160 --> 00:48:35,448
.جو"، لا يمكنني فعل هذا"

561
00:48:35,520 --> 00:48:40,731
،إنجاب طفل والحمل كله
.لا أستطيع فعل هذا الآن

562
00:48:40,840 --> 00:48:43,730
!بل تستطيعين، يا إلهي
.ستكونين أماً رائعة

563
00:48:43,840 --> 00:48:46,446
.كلا، أبلغ 27 عاماً ولست مستعدة -
ومن التي تستعد لهذا؟ -

564
00:48:46,520 --> 00:48:50,650
،ليس...حدث في بسرعة كبيرة
.وكل شيء يسير بمسار سريع

565
00:48:50,720 --> 00:48:53,405
.سنتدبر أمرنا، سأفاجأك

566
00:48:53,480 --> 00:48:55,482
...أتعلم -
.أتحمل المسؤولية عندما أشعر بضغوط -

567
00:48:55,560 --> 00:48:57,847
جو"؟" -
ستسترخين وسأدلك كتفيك -

568
00:48:57,920 --> 00:49:00,321
وسأطلي المنزل، سنكون مثل الأزواج الذين
."يظهرون في إعلانات قناة "دي آي واي

569
00:49:00,400 --> 00:49:02,209
جو"؟" -
.سنكون عائلة -

570
00:49:02,280 --> 00:49:04,282
.لا أريده

571
00:49:08,960 --> 00:49:11,645
.إنه طفل -
."جو" -

572
00:49:13,040 --> 00:49:15,964
.أعني أنه طفلنا -
.أعلم، ويصعب علي فعل هذا -

573
00:49:16,040 --> 00:49:18,247
.لنناقش الأمر على الأقل -
.كلا، لقد اتخذت قراري -

574
00:49:18,320 --> 00:49:21,324
.ولكنني لم أقرر بعد

575
00:49:22,440 --> 00:49:26,889
.يا إلهي! انظري إلى نفسك، تبدين غاضبة

576
00:49:26,960 --> 00:49:33,206
احتسيت الكثير من الخمر طوال الليل
.يا "بيث"، يا إلهي! إنك حبلى

577
00:49:33,280 --> 00:49:38,047
،أجل، ولكنني لا أريد هذا الحمل
.ولن أجعله يستمر

578
00:49:38,120 --> 00:49:39,929
.إنك تتصرفين بقسوة -
!كف عن هذا -

579
00:49:40,000 --> 00:49:43,368
.ستكونين قاسية لتقتلي هذا الطفل -
.كلا، هذا ليس منصفاً -

580
00:49:43,440 --> 00:49:45,807
.وتريدين قتله لأن الحمل لا يناسب خططك

581
00:49:45,880 --> 00:49:48,247
.توقف وإلا سأحجبك -
.إياك أن تتجرئي على فعل هذا -

582
00:49:48,320 --> 00:49:50,322
،بإمكاننا استكمال حديثنا غداً
.توقف عن الكلام الآن، أرجوك

583
00:49:50,400 --> 00:49:53,244
.إياك أن تتجرئي على فعل هذا

584
00:49:53,320 --> 00:49:58,963
.أغلقيه، أغلقيه

585
00:49:59,040 --> 00:50:06,049
."أغلقيه يا "بيث

586
00:50:08,840 --> 00:50:14,244
."أغلقيه يا "بيث

587
00:50:15,880 --> 00:50:17,962
.أغلقيه

588
00:50:40,920 --> 00:50:43,002
."بيث"

589
00:50:43,880 --> 00:50:45,484
.انتظري

590
00:50:45,560 --> 00:50:47,847
.أنا آسف، لقد كنت غاضباً

591
00:50:47,920 --> 00:50:49,922
هل بإمكانك التحدث عن
الأمر بشكل ملائم من فضلك؟

592
00:50:50,000 --> 00:50:53,209
.جرحت مشاعرك بكلامي، "بيث"، أنا أحبك

593
00:50:53,280 --> 00:50:56,204
.اسمعيني، بإمكاننا حل هذه المشكلة

594
00:50:58,000 --> 00:51:02,961
!"أرجوك يا "بيث"، "بيث

595
00:51:08,720 --> 00:51:11,007
،لم أذهب إلى العمل في ذلك اليوم
.مكثت في المنزل فحسب

596
00:51:11,080 --> 00:51:16,530
وحاولت التفكير في حل هذه المشكلة

597
00:51:16,720 --> 00:51:18,848
.ولكنها لم تعد لي

598
00:51:18,920 --> 00:51:25,485
ولم أستطع مراسلتها
.أو الاتصال بها لأنها حجبتني

599
00:51:26,320 --> 00:51:31,804
بعد مرور أسبوع، شعرت بيأس شديد
فانتظرتها بخارج مقر عملها

600
00:51:31,880 --> 00:51:33,962
.كأنني أطاردها

601
00:51:35,320 --> 00:51:37,721
."تيم"، "غيتا"

602
00:51:37,800 --> 00:51:42,283
هل رأيتما "بيث"؟ -
.تركت العمل -

603
00:51:42,360 --> 00:51:45,284
...ماذا؟ تركته، تعنين أنها -
.سلمت استقالتها -

604
00:51:45,360 --> 00:51:48,091
.لا يعلم أحد مكانها

605
00:51:53,360 --> 00:51:58,366
جو"؟" -
.كلا، اتركيه -

606
00:51:58,440 --> 00:52:03,731
كان ما زال لدي أمل في الاتصال بها
أو إيقاف الحجب على الأقل

607
00:52:03,840 --> 00:52:07,367
.لأستطيع الاتصال بها ولكن خاب أملي

608
00:52:08,880 --> 00:52:11,486
،عند حدوث حجب
.لا يمكنك حتى الاستغراق في الحزن كما يجب

609
00:52:11,560 --> 00:52:16,441
ولا يمكنك إيقافه ولا ترى مستخدميه
.ولا يمكنك أن تجعلهم يرونك

610
00:52:16,520 --> 00:52:21,367
،وهو لا يحجبهم عنك وحسب
.بل يحجب عنك كل صورهم أيضاً

611
00:52:21,440 --> 00:52:24,603
.لذا تشوهت كل ذكرى أحملها لها

612
00:52:30,720 --> 00:52:33,087
.ذات يوم، كنت في المدينة

613
00:52:33,160 --> 00:52:39,691
.ثم رأيتها

614
00:52:40,160 --> 00:52:42,447
.وكانت حبلى

615
00:52:45,880 --> 00:52:47,689
.احتفظت بالطفل

616
00:52:49,960 --> 00:52:55,808
.فقدت صوابي، فاندفعت نحوها وتوسلت إليها

617
00:52:57,440 --> 00:53:02,571
.أغلقيه يا "بيث"، أغلقيه

618
00:53:02,640 --> 00:53:04,927
.النجدة، ابتعد عني

619
00:53:05,000 --> 00:53:10,291
،اتصل أحد المارة بالشرطة
.وأخذوني إلى قسم الشرطة

620
00:53:10,360 --> 00:53:12,567
.وانتهى الأمر

621
00:53:15,240 --> 00:53:17,891
ومنذ ذلك الحين، لم أعد أعاني من حجبها
.بل أنني سأعاقب قانونياً إن اقتربت منها

622
00:53:17,960 --> 00:53:22,602
ويوجد نظام تحديد المواقع وإن كشف أنني
.على بعد عشرة أمتار منها فسيقبض علي

623
00:53:25,400 --> 00:53:27,050
.هذا قاسٍ

624
00:53:27,120 --> 00:53:32,923
أجل، فلا أعرف مكانها ولا أعرف
إن كانت أنجبت طفلنا أم لا

625
00:53:33,000 --> 00:53:37,847
،ولا أعلم إن كان طفل أم طفلة
.وإن كان سليماً أم لا

626
00:53:38,800 --> 00:53:45,445
،لا يمكنني الاتصال بها إطلاقاً
.ما عدا أنني أعلم مكان منزل والدها

627
00:53:46,280 --> 00:53:50,001
فكتبت لها خطاباً
أتوسل فيه إليها لتعود إلي

628
00:53:50,920 --> 00:53:55,289
.وصارحتها بكل شيء ولكنها لم ترد عليه

629
00:53:58,240 --> 00:54:00,242
لذا كتبت خطاباً ثانياً

630
00:54:03,440 --> 00:54:08,924
وثالثاً ورابعاً

631
00:54:09,720 --> 00:54:12,166
.ولكنها لم ترد عليه

632
00:54:14,280 --> 00:54:19,081
.ابتعدت عنك نهائياً -
.لم يكن أمامي سوى فعل شيء واحد -

633
00:54:19,160 --> 00:54:22,130
كنت أعرف أنها كانت تقضي كل عيد ميلاد
مجيد مع والدها في منزله

634
00:54:22,200 --> 00:54:25,841
.لذا كنت أعلم أنها ستكون هناك بالتأكيد

635
00:54:26,840 --> 00:54:32,688
.لذا ذهبت إليه في ليلة يوم عيد الميلاد

636
00:54:34,360 --> 00:54:41,164
وكان منزل والدها يقع في مكان منعزل
.ولم أكن أذهب إليه بدونها

637
00:54:41,960 --> 00:54:45,681
.شعرت بشعور غريب عندما كنت واقفاً خارجه

638
00:54:45,960 --> 00:54:49,487
...انتظرت طوال اليوم حتى

639
00:55:04,880 --> 00:55:07,850
اضطررت إلى تدقيق النظر

640
00:55:08,240 --> 00:55:13,371
فرأيت والدها ومعه طفلنا
...ولكنني لم أستطع رؤية وجه الطفل لأن

641
00:55:13,440 --> 00:55:16,683
لأن قواعد الحجب القانونية تحجب
.أبناء المحجوبين كذلك

642
00:55:17,960 --> 00:55:21,806
.مررت بنفس موقفك، هذا مؤلم للغاية

643
00:55:25,560 --> 00:55:29,485
لم أستطع أن أعرف
.إن كان صبياً أم فتاة

644
00:55:38,440 --> 00:55:40,807
.أعلم أن هذا يبدو فعلاً ساذجاً مني

645
00:55:44,480 --> 00:55:48,371
ولكن هذا أفضل

646
00:55:48,440 --> 00:55:53,048
.من عدم رؤيتهما

647
00:55:53,120 --> 00:55:55,122
.لذا ذهبت لرؤيتهما مراراً وتكراراً

648
00:55:57,200 --> 00:56:01,842
أصبحت أقوم بهذه الزيارة
.مرة واحدة سنوياً

649
00:56:01,920 --> 00:56:06,209
.كنت أذهب إلى هناك لأراهما من بعيد

650
00:56:07,080 --> 00:56:10,084
.كنت أراقب الطفل وهو ينمو

651
00:56:23,480 --> 00:56:28,247
.كنت أتوق إلى التواصل معهما بأية طريقة

652
00:56:28,680 --> 00:56:33,811
ذات يوم عيد ميلاد كان الطفل قد بلغ
.الرابعة من عمره وذهبت إلى هناك

653
00:56:33,880 --> 00:56:39,842
،وأخذت معي هدية له
.كانت لعبة سخيفة صغيرة

654
00:56:44,000 --> 00:56:48,847
.لاحظت لأول مرة أنها كانت فتاة

655
00:56:51,480 --> 00:56:53,847
.كان لدي ابنة

656
00:56:58,000 --> 00:57:04,201
يا "بابا نويل"، هل جربت
مرة أخرى في العام التالي؟

657
00:57:05,840 --> 00:57:08,650
.حدث شيء ما قبلها

658
00:57:24,560 --> 00:57:28,645
كانت قد مرت بضعة أشهر منذ رأيت ابنتي

659
00:57:28,720 --> 00:57:32,725
كنت جالساً في منزلي
.أشاهد عبر التلفاز وأغير قنواته

660
00:57:32,800 --> 00:57:36,407
الذي أودى بحياة 26 فرداً"
".في صباح يوم أربعاء

661
00:57:36,480 --> 00:57:38,289
"[مسافرون مثل [بالاب غاتاك"

662
00:57:38,360 --> 00:57:41,204
الذي بلغ عمره 18 عاماً وهو في طريقه"
".إلى أول مقابلة عمل له

663
00:57:41,280 --> 00:57:45,729
ومثل [بيتاني غراي] وهي أم شابة"
"...بدأت مؤخراً

664
00:57:49,800 --> 00:57:52,041
مرت فترة طويلة منذ رأيت وجهها لآخر مرة
وكان من الصعب علي تخيلها

665
00:57:52,120 --> 00:57:54,930
.بدون ظهور هذا الظل عليها

666
00:57:55,600 --> 00:58:00,288
.ولكن توقف الحجب بعدما توفت

667
00:58:00,360 --> 00:58:05,890
.لذا رأيتها آنذاك، لقد ماتت

668
00:58:11,080 --> 00:58:13,208
.آسف

669
00:58:18,320 --> 00:58:23,201
ولكن كان هناك أملاً واحداً
.بعد إيقاف الحجب

670
00:58:23,280 --> 00:58:25,442
.كان بإمكانك رؤية ابنتك

671
00:58:30,840 --> 00:58:37,246
اقترب يوم عيد الميلاد المجيد
.فاشتريت لها كرة ثلوج لأهديها إياها

672
00:58:38,200 --> 00:58:40,521
."وذهبت إلى منزل والد "بيث

673
00:58:56,520 --> 00:58:58,841
.ورأيتها

674
00:59:01,440 --> 00:59:04,091
.لم تكن محجوبة عني

675
00:59:05,440 --> 00:59:07,169
.بل كانت حقيقية

676
00:59:28,720 --> 00:59:30,961
.مرحباً يا حبيبتي

677
01:00:19,240 --> 01:00:22,722
ماذا هنالك يا "ماي"؟
هل تودين احتساء أي مشروب؟

678
01:00:31,080 --> 01:00:33,651
ماذا تفعل هنا؟

679
01:00:44,680 --> 01:00:48,730
بيث" ماتت، هل تفهمني؟"

680
01:00:48,840 --> 01:00:53,209
.لقد ماتت، ليس لديك أي شيء هنا

681
01:00:57,000 --> 01:01:00,368
أين ابنتي؟

682
01:01:00,440 --> 01:01:05,890
."ماذا تقصد؟ هذه ابنة "بيث

683
01:01:06,280 --> 01:01:13,289
.أريد رؤية ابنتي -
."اصعدي إلى الطابق العلوي يا "ماي -

684
01:01:26,880 --> 01:01:32,569
إن كان هذا يتعلق بخطاباتك، فأريد
.أن أخبرك بأنني رميتها قبلما تراها

685
01:01:33,800 --> 01:01:37,725
لقد كانت في حالة مزرية
.وكان يجب عليها ترك كل شيء خلفها

686
01:01:40,320 --> 01:01:46,851
.أريد رؤية ابنتي -
.بل عليك الرحيل -

687
01:01:52,520 --> 01:01:54,807
.أخرج من هذا المنزل

688
01:02:02,120 --> 01:02:06,728
.أريد رؤية ابنتي -
.ليس لك أي ابنة هنا -

689
01:02:53,160 --> 01:02:58,326
.كانت هذه الساعة موجودة هناك

690
01:02:59,040 --> 01:03:01,486
ثم ماذا حدث بعدها؟

691
01:03:06,160 --> 01:03:07,605
.أخبرني

692
01:03:08,600 --> 01:03:10,728
.رحلت فحسب

693
01:03:29,400 --> 01:03:33,644
.استقللت السيارة وقدتها فحسب

694
01:03:34,280 --> 01:03:37,090
.لا أعلم إلى أين ذهبت

695
01:03:41,880 --> 01:03:44,247
ذهبت إلى أقرب مدينة

696
01:03:44,320 --> 01:03:50,202
.ونمت في الشارع واحتسيت الشراب

697
01:03:54,240 --> 01:03:58,609
،وبعد فترة لا أعرف مدتها
.ربما شهرين، قبضوا علي

698
01:03:59,880 --> 01:04:03,248
.أرادوا أن أتحدث معهم ولكنني لم أستطع

699
01:04:05,800 --> 01:04:10,408
لأنني لو قلت أي شيء
.سيكون اعترافاً مني بفعله

700
01:04:11,480 --> 01:04:14,927
.فلم أقل أي شيء، لم أخبرهم بأي شيء

701
01:04:19,160 --> 01:04:25,281
وماذا عن الفتاة؟ ماذا حدث للفتاة؟

702
01:04:29,680 --> 01:04:35,244
.لا أعلم سوى ما قالوه لي -
ماذا قالوا لك؟ -

703
01:04:45,280 --> 01:04:48,807
ماذا قالوا لك؟ -
ما هذا المنزل؟ -

704
01:04:48,920 --> 01:04:52,129
ماذا قالوا لك؟ -
.ماذا نفعل هنا؟ وظيفتنا، الوظيفة -

705
01:04:52,200 --> 01:04:56,410
جو"، انتبه إلي، ماذا قالوا لك؟"

706
01:04:57,160 --> 01:05:02,530
ماذا قالوا يا "جو"؟ -
.قالوا إنها بقيت في المنزل -

707
01:05:15,560 --> 01:05:22,364
،كانت هذه ليلة عيد الميلاد
.لذا ظلت مختبئة، ولم تتحرك

708
01:05:30,800 --> 01:05:34,885
في أول يوم بعد عيد الميلاد، أدركت
أنها لن تتلقى مساعدة من أي أحد

709
01:05:40,480 --> 01:05:45,042
.وأعطت جدها هدية صنعتها بنفسها

710
01:05:52,040 --> 01:05:55,249
.ثم خرجت لتطلب مساعدة

711
01:06:07,520 --> 01:06:10,569
ما المسافة التي قطعتها؟

712
01:06:18,520 --> 01:06:22,047
.سامحني يا إلهي

713
01:06:22,120 --> 01:06:27,445
هل تعترف بفعلتك يا "جو"؟

714
01:06:32,800 --> 01:06:38,443
.قلها وحسب

715
01:06:46,440 --> 01:06:50,047
.اعترف بما فعلته

716
01:07:00,480 --> 01:07:04,087
،قلت إنه بإمكاني القيام بذلك
.أخبرتكم أنني سأحصل على اعترافه

717
01:07:04,160 --> 01:07:06,561
.حسناً، سأخرج من هنا

718
01:07:07,520 --> 01:07:09,807
."آسف يا "جو

719
01:07:29,920 --> 01:07:32,321
.كان هذا كافياً

720
01:07:32,400 --> 01:07:34,721
.اعتراف كامل، إدانة واضحة

721
01:07:34,840 --> 01:07:36,922
.أحسنت صنعاً

722
01:07:37,160 --> 01:07:39,367
حاولنا الضغط عليه ليعترف
.لمدة يومين ولم يقل أي شيء لنا

723
01:07:39,440 --> 01:07:41,442
ولكن هذا الوغد
.جعله يعترف بعد 70 دقيقة

724
01:07:41,520 --> 01:07:44,888
كان يشعر بالذنب
.واحتاج ليشكو همومه لشخص آخر

725
01:07:45,400 --> 01:07:48,449
.لم تمر 70 دقيقة بالنسبة له

726
01:07:48,520 --> 01:07:52,047
،عندما تم زرع الكعكة
غيرت خيارات الوقت

727
01:07:52,120 --> 01:07:55,886
.وجعلته يعتقد أن مر عليه 5 سنوات

728
01:07:55,960 --> 01:07:59,806
قد يقول البعض إن قضاء خمس سنوات
.معي يعتبر عقاباً كافياً

729
01:08:00,080 --> 01:08:01,889
.انتظر هنا

730
01:08:09,080 --> 01:08:11,481
."سيد "بوتر

731
01:08:11,800 --> 01:08:14,565
.تهانئي لك على اعترافك

732
01:08:14,640 --> 01:08:19,009
الـكعكة الذي استخرجناها من رأسك
.وضحت لنا تفاصيل القصة بالكامل

733
01:08:19,560 --> 01:08:25,522
،يمكنك التزام الصمت كما تشاء
.لن يحدث هذا فارقاً، فقد اعترفت بالفعل

734
01:08:28,720 --> 01:08:31,530
.عيد ميلاد مجيداً أيضاً

735
01:08:41,880 --> 01:08:46,169
ألن ننفذ الاتفاق؟

736
01:08:46,280 --> 01:08:50,444
.يطلق سراحي مقابل اعترافه

737
01:08:50,800 --> 01:08:53,167
.أنا الخبير واحتجت إلى مساعدتي

738
01:08:53,240 --> 01:08:56,050
.وزارة الداخلية هي المعنية بهذا الأمر

739
01:08:56,120 --> 01:09:00,648
."سننفذ عرضنا، سنطلق سراحك يا سيد "ترنت

740
01:09:01,560 --> 01:09:05,326
.مع بعض التنبيهات القضائية
تنبيهات؟ -

741
01:09:05,400 --> 01:09:08,847
.سيدرج اسمك في السجل -
أي سجل؟ -

742
01:09:08,920 --> 01:09:11,400
.سجل المتلصصين المنحرفين

743
01:09:11,480 --> 01:09:16,281
.كل ما فعلته مساعدة العزاب بتقديم خدمة -
.إنها خدمة غير قانونية -

744
01:09:16,360 --> 01:09:20,888
،ولم تبلغ عن وقوع جريمة قتل
.التسمم القاتل، إن كنت قد نسيت

745
01:09:20,960 --> 01:09:24,601
،لم تبلغ رئيسك بهذه المعلومات
أليس كذلك؟

746
01:09:24,680 --> 01:09:27,411
ما معنى أن يدرج اسمي بهذا السجل؟ -
.يعني أنك ستكون محجوباً -

747
01:09:27,480 --> 01:09:31,246
عمن؟ -
.عن الجميع -

748
01:11:14,920 --> 01:11:17,810
!بربك -
غيرت خيارات الوقت لتوي -

749
01:11:17,880 --> 01:11:20,247
.ستمر الدقيقة الواحدة عليه كأنها ألف عام

750
01:11:20,320 --> 01:11:26,009
هذه عقوبة مناسبة، أم تريدينني أن أغلقها؟

751
01:11:30,040 --> 01:11:33,886
.كلا، بل اتركها في عيد الميلاد المجيد

