﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:11,689
المدرسة العربية للترجمة | AST
تقدم | Presents

2
00:00:28,272 --> 00:00:31,412
...إيان ماكيلان) -- في)

3
00:00:37,215 --> 00:00:41,841
المـلـك لـيـر ] لوليام شكسبير ]
ترجمة: د. فاطمة موسى

4
00:00:41,865 --> 00:00:52,022
(نقل ترجمي: فريق المدرسة العربية للترجمة (أ
هند الحوفي - سناء بركات - أمير علم الدين - خديجة عبد الباسط

5
00:00:52,046 --> 00:01:03,792
إشراف ومعالجة مرئية: فيصل كريم الظفيري
مراجعة النص وتنقيحه: أ. منتظر السوادي

6
00:01:19,000 --> 00:01:22,436
كنت أظن الملك يميل إلى دوق
ألباني ويفضله على دوق كورنوال

7
00:01:22,712 --> 00:01:30,221
هذا ما خُيّل لنا دائما، لكن يظهر الآن من تقسيم
المملكة أنه لا يُعلي أحدًا منهما على الآخر

8
00:01:30,471 --> 00:01:32,860
هل الفتى ابنك ياسيدي؟

9
00:01:33,097 --> 00:01:37,534
أنا المسؤول يا سيدي عن مولده

10
00:01:37,852 --> 00:01:41,083
كثيرًا ما أحمر وجهي من الإعتراف
بالأمكر، حتى نحس تمامًا بالخجل

11
00:01:41,356 --> 00:01:45,668
لا أفهم مقصدك -
أما أم الفتى ياسيدي ففهمت على الفور -

12
00:01:45,985 --> 00:01:50,339
وإذا ببطنها ينتفخ
وتضع صبيًا في المهد

13
00:01:50,364 --> 00:01:53,457
قبل أن تجد زوجًا فى الفراش

14
00:01:55,299 --> 00:01:56,622
أتشتم غلطة؟

15
00:01:56,830 --> 00:02:00,379
ومن ذا الذي يندم على غلطة
ما دامت النتيجة بهذا البهاء

16
00:02:00,666 --> 00:02:03,724
ولكن لدي ابنًا آخر شرعيًا

17
00:02:05,001 --> 00:02:06,800
يكبر هذا الفتى بسنة تقريبًا

18
00:02:06,924 --> 00:02:08,783
لكن ليس أعز منه عندي

19
00:02:09,509 --> 00:02:14,788
إلا أن هذا المحتال جاء إلى
الدنيا بجسارة دون أن يطلبه أحد

20
00:02:15,140 --> 00:02:20,897
وفي المقابل كانت أمه
حلوة وكانت أيامها ممتعة

21
00:02:21,272 --> 00:02:23,249
ولابد أن أعترف بابن
الخليلة هذا إكرامًا لها

22
00:02:23,449 --> 00:02:25,011
هل تعرف هذا الرجل
النبيل يا إدموند؟

23
00:02:25,275 --> 00:02:26,448
لا، سيدي

24
00:02:27,778 --> 00:02:31,771
إنه لورد كنت تذكر
دائمًا أنه صديقي النبيل

25
00:02:32,074 --> 00:02:33,666
تحت أمرك سيدي اللورد

26
00:02:33,867 --> 00:02:39,499
يجب أن أحبك، وسأسعى لمعرفتك أكثر -
سيكون شرفًا لي سيدي -

27
00:02:39,873 --> 00:02:44,032
لقد قضى تسع سنوات فى
الخارج وسيعود للسفر ثانية

28
00:02:47,339 --> 00:02:48,897
الملك قادم

29
00:03:13,366 --> 00:03:16,563
ادخلوا أميريّ فرنسا وبرجندي

30
00:03:18,204 --> 00:03:20,649
يا جلوستر -
سمعًا وطاعةً يا مولاي -

31
00:03:20,873 --> 00:03:24,183
اليوم حان الوقت لنشرح
لكم الغرض من هذا التجمع

32
00:03:24,460 --> 00:03:28,738
اعطني الخريطة

33
00:03:34,679 --> 00:03:38,991
اعلموا جميعًا أننا قسمنا
مملكتنا ثلاثة أقسام

34
00:03:39,309 --> 00:03:45,190
وقد استقر عزمنا على أن نطرح
عن شيخوختنا هموم العمل

35
00:03:45,440 --> 00:03:49,399
ونوكلها لمن أوتي قوة الشباب

36
00:03:49,599 --> 00:03:54,047
بينما نمضي إلى القبر
متخففين من الأحمال

37
00:03:57,243 --> 00:04:01,839
يا بنى دوق كورنوال
وأنت يا بني دوق ألباني

38
00:04:02,165 --> 00:04:07,882
لقد استقر رأينا على أن نعلن
اليوم إرث المملكة لكل من بناتنا

39
00:04:07,968 --> 00:04:10,626
وذلك حسمًأ للنزاع في المستقبل

40
00:04:10,740 --> 00:04:12,256
...والآن

41
00:04:14,770 --> 00:04:21,333
بما أن أميريّ فرنسا وبرجندي
يتنافسان فى طلب يد ابنتنا الصغرى

42
00:04:21,481 --> 00:04:27,105
وقد طال انتظارهما  في بلاطنا

43
00:04:27,300 --> 00:04:31,006
فسنعطيهما ردنا اليوم

44
00:04:38,785 --> 00:04:41,583
أخبرنني يا بناتي

45
00:04:41,829 --> 00:04:47,461
ما دمنا سنخلع عن كاهلنا سلطات
الحكم ومشاغل الدولة وهموم الأرض

46
00:04:47,835 --> 00:04:53,264
فمن منكن تقول إنها تُكن
حبًا لأبيها أكثر؟

47
00:04:54,218 --> 00:04:57,210
فقد تمتد كبرى عطايانا وهباتنا

48
00:04:57,471 --> 00:05:02,226
لتلك التي تعبر خير تعبير
عن استحقاقها وجدارتها

49
00:05:04,437 --> 00:05:07,235
يا كبرى بناتي جونريل

50
00:05:08,607 --> 00:05:11,452
تحدثي أنتِ أولًا

51
00:05:20,493 --> 00:05:25,487
مولاي، إن الكلمات لاتكفي
للتعبير عن مدى حبي لك

52
00:05:25,833 --> 00:05:28,791
إنك أغلى عندي من نور
العين ومن الحرية

53
00:05:29,045 --> 00:05:34,278
أحبك كأغلى ما تحب البنت أباها
وما يلقى أب من حب بنيه

54
00:05:34,632 --> 00:05:39,706
حبًا يعجز عنه الكلام
ويعجز عن وصفه اللسان

55
00:05:40,055 --> 00:05:44,333
أحبك أكثر وأعز من كل هذا

56
00:05:46,854 --> 00:05:49,867
ها قد نصبناك على
كل هذه البقاع يا أميرة

57
00:05:49,906 --> 00:05:51,906
من هذا الخط إلى ذاك

58
00:05:53,125 --> 00:05:55,125
أنت ملكة هذا كله

59
00:05:55,946 --> 00:06:01,976
بغاباتها الظليلة، وحقولها الخصبة

60
00:06:02,369 --> 00:06:03,973
ماذا تقول ابنتي الثانية؟

61
00:06:03,997 --> 00:06:07,309
،ماذا عنك ياريغان الحبيبة
يا زوجة كورنوال؟

62
00:06:07,791 --> 00:06:09,782
!تكلمي

63
00:06:14,507 --> 00:06:18,013
إني يا مولاي خُلقت من معدن شقيقتي

64
00:06:18,678 --> 00:06:22,671
فلتقدرني بمثل قدرها

65
00:06:22,974 --> 00:06:25,283
فقلبي الصادق يهتف من أعماقه

66
00:06:25,518 --> 00:06:30,148
بمثل ما تحدثت به من حب

67
00:06:34,111 --> 00:06:36,572
بل ربما قصرّت فى التعبير

68
00:06:36,596 --> 00:06:43,324
فأنا بكل جوارحى وإحساسي

69
00:06:44,287 --> 00:06:48,678
لا أجد في الحياة متعة
إلا في حبي السامي لك

70
00:06:49,001 --> 00:06:52,789
لقد وهبنا لكِ ولأبنائك من بعدك

71
00:06:53,087 --> 00:06:56,796
هذا الثلث الوافر
من مملكتنا الغنية

72
00:06:58,175 --> 00:07:03,454
وهو لا يقل مساحة ولا قيمة ولا إنبساطا
عن ذلك الذي وهبناه إلى جونريل

73
00:07:07,310 --> 00:07:10,188
والآن يا قرة عيني

74
00:07:10,439 --> 00:07:15,837
وآخر العنقود يا من يطمع في حبك

75
00:07:15,901 --> 00:07:18,372
ملك فرنسا ذات الكروم
وأمير برجندي ذات الألبان

76
00:07:18,697 --> 00:07:21,655
ماذا عندك لأعطيك؟

77
00:07:21,907 --> 00:07:25,616
ثلثًا أوفر وأغنى من نصيب شقيقتيك

78
00:07:27,998 --> 00:07:29,067
!تحدثي

79
00:07:31,335 --> 00:07:33,724
لاشيء سيدي -
لا شيء؟ -

80
00:07:33,962 --> 00:07:37,716
لا شيء -
!ستخرجين خالية اليدين -

81
00:07:38,008 --> 00:07:39,805
خذي فرصة أخرى

82
00:07:50,478 --> 00:07:52,389
ما أشقاني

83
00:07:53,773 --> 00:07:56,924
فكيف لى أن ألفظ قلبي على لساني

84
00:07:57,193 --> 00:08:00,310
إني أحبك يا مولاي حب البنت
لأبيها، لا أكثر ولا أقل

85
00:08:00,572 --> 00:08:02,403
ما هذا يا كورديليا؟

86
00:08:02,616 --> 00:08:06,529
اصلحي حديثك قليلًا
وإلا خسرت نصيبك

87
00:08:06,829 --> 00:08:08,820
... مولاي

88
00:08:09,039 --> 00:08:13,191
إنك أنجبتني وربيتني
ومنحتني حبك وعطفك

89
00:08:13,502 --> 00:08:16,255
وأنا أدين لك بكل هذا كما يجب عليّ

90
00:08:16,504 --> 00:08:20,599
فأطيعك وأحبك وأكن
لك كل إعزاز واحترام

91
00:08:22,177 --> 00:08:27,044
كيف تعيش أي من شقيقتي مع زوجها
وتقول إنها لا تحب فى الدنيا سواك؟

92
00:08:28,100 --> 00:08:30,375
وإن تزوجت، فسيكون
لمن أضع قسمي في يده

93
00:08:30,602 --> 00:08:35,835
الحق في نصف حبي وإهتمامي وولائي

94
00:08:36,191 --> 00:08:40,503
وليس من المعقول أن أزف إلى زوج كشقيقتيّ
إذا لم يتسع قلبي لحب غير حب أبي

95
00:08:40,820 --> 00:08:42,458
أهذا الكلام من قلبك؟

96
00:08:42,656 --> 00:08:45,045
نعم يا مولاي -
صغيرة هكذا وقاسية -

97
00:08:45,284 --> 00:08:48,037
صغيرة يا مولاي وصادقة

98
00:08:48,287 --> 00:08:53,566
!هكذا، فليكن الصدق بائنتك إذا

99
00:08:53,918 --> 00:09:05,582
،ها أنا ذا أقسم بنور الشمس، الذي نوجد به ونُعدم
إني تخليت عن أبوتي لك وعن كل صلة لي من دمك

100
00:09:05,638 --> 00:09:11,634
وأعاملك كغريبة عني
وعن قلبي إلى الأبد

101
00:09:12,018 --> 00:09:16,694
مولاي، عفوك -
 !اسكت يا كنت   -

102
00:09:16,719 --> 00:09:19,109
لا تقف بين التنين وغضبه

103
00:09:19,134 --> 00:09:21,112
كانت أحبهن إلى قلبي

104
00:09:21,112 --> 00:09:25,151
اغربي عن وجهي

105
00:09:31,039 --> 00:09:34,028
نادوا ملك فرنسا

106
00:09:34,052 --> 00:09:36,052
!تحركوا

107
00:09:38,170 --> 00:09:42,925
نادوا أمير برجندي
وكورنوال وألباني

108
00:09:43,259 --> 00:09:48,049
إقتسما نصيبها وضماه
إلى بائنة الأختين

109
00:09:48,389 --> 00:09:52,985
وليجد لها كبريائها
الذي تسميه صراحة, زوجًا

110
00:09:53,311 --> 00:09:59,068
إني أمنحكما معًا سلطاني
وامتيازاتي وكل ما للملك من حقوق

111
00:09:59,442 --> 00:10:01,831
أما عن نفسي فسأحافظ على نفقتكما

112
00:10:02,069 --> 00:10:04,576
بمائة فارس في حاشيتي

113
00:10:04,834 --> 00:10:13,127
وأقيم عند كل منكما
شهرًا على التوالي

114
00:10:13,498 --> 00:10:18,014
ولن أستبقي إلا اللقب وما
يتبعه من أبهه ومزايا

115
00:10:19,046 --> 00:10:25,884
أما الإمارة والخراج والتنفيذ
فلكما يا بني العزيزين

116
00:10:25,908 --> 00:10:32,308
وبناءً عليه اقتسما هذا التاج بينكما

117
00:10:32,559 --> 00:10:35,153
مولاي لير، إني أجلك ملكًا

118
00:10:35,395 --> 00:10:38,060
وأحبك أبًا، وكنت
دومًا تابعك المخلص

119
00:10:38,176 --> 00:10:40,292
لقد نفذ السهم
فلا تقف في طريقة

120
00:10:40,317 --> 00:10:43,354
فليصبني إذًا ولينفذ
سنّه إلى أحشاء قلبي

121
00:10:43,612 --> 00:10:47,810
لينسَ كنت واجب الأدب
ما دام لير قد طاش عقله

122
00:10:48,117 --> 00:10:50,585
ماذا تفعل أيها العجوز؟

123
00:10:50,828 --> 00:10:54,561
هل تظن الواجب يهاب الكلام
حين يخضع السلطان للتملق؟

124
00:10:54,831 --> 00:10:56,469
بحياتك لا تزد يا كنت

125
00:10:56,666 --> 00:11:00,375
لم تكن لحياتي قيمة يومًا
إلا في محاربة أعدائك

126
00:11:00,670 --> 00:11:02,786
 اغرب عن ناظري -
أحسن النظر يا لير  -

127
00:11:03,006 --> 00:11:04,325
...قسمًا بأبولو

128
00:11:04,508 --> 00:11:07,227
قسمًا بأبولو يا ملك
أنت تدعو آلهتك هباءً

129
00:11:07,469 --> 00:11:10,666
أيها التابع الجحود

130
00:11:10,931 --> 00:11:13,161
أمسك عن ذلك -
استرجع هبتك -

131
00:11:13,392 --> 00:11:17,863
وإلا قلتها على الملأ مادام فيّ
نفس يتردد، أقول لك شرًا تفعل

132
00:11:18,189 --> 00:11:21,818
اسمعني أيها المارق
بحق ولائك، أنصت

133
00:11:22,108 --> 00:11:25,657
إنك تحاول أن تحملنا
على الحنث بقسمنا

134
00:11:25,946 --> 00:11:29,825
وهو ما لم نفعله يومًا، إن سلطتنا
ما زالت قائمة وهذا جزاؤك

135
00:11:30,117 --> 00:11:32,347
إنا نمنحك خمسة أيام تتزود فيها
بما يبقيك عن مصائب الدنيا

136
00:11:32,578 --> 00:11:36,651
وعليك في اليوم السادس أن
تغادر مملكتنا طريدًا مكروهًا

137
00:11:36,957 --> 00:11:40,950
إذا حدث في اليوم الذي يليه أن
ضُبط جسدك المنفي في ديارنا

138
00:11:41,254 --> 00:11:43,609
كان جزاؤك الموت

139
00:11:43,840 --> 00:11:45,956
اذهب

140
00:11:46,175 --> 00:11:49,212
!فقسما بجوبيتر لن أرجع عن هذا الحكم

141
00:11:49,469 --> 00:11:53,257
وداعًا أيها الملك ما دام لم
يتبقى منك إلا المظهر

142
00:11:53,557 --> 00:11:57,072
فالحرية في الذهاب، والمنفى
هو البقاء في هذه البلاد

143
00:11:59,230 --> 00:12:02,506
لتحفظكِ الآلهة أيتها
الصبية وتحميكِ

144
00:12:02,775 --> 00:12:06,404
يا من فكرت عدلًا ونطقت حقًا

145
00:12:08,990 --> 00:12:12,221
لتكن الأفعال مصداقًا
لأقوالكما العريضة

146
00:12:12,494 --> 00:12:15,964
لعل كلمات الحب يومًا
تنبتُ عملًا طيبًا

147
00:12:16,247 --> 00:12:20,160
هكذا يا سادة يا كرام
يقول لكم كنت وداعًا

148
00:12:20,460 --> 00:12:23,497
وسيرسم مساره
المعهود في بلد جديد

149
00:12:28,843 --> 00:12:32,802
ملك فرنسا وأمير برجندي يا مولاي

150
00:12:40,814 --> 00:12:44,966
سيدي أمير برجندي
نوجه الحديث لك أولًا

151
00:12:45,276 --> 00:12:50,111
ما هو أقل ما تطلبه بائنة لها؟

152
00:12:50,448 --> 00:12:53,201
 أو إنك ترجع عن طلب حبها؟

153
00:12:53,451 --> 00:12:57,842
مولاي المعظم، إني لا أطلب
مزيداً لما عرض جلالتكم

154
00:12:58,164 --> 00:13:00,041
لا أظنكم اليوم تنقضون العرض

155
00:13:00,249 --> 00:13:04,879
أيها الأمير النبيل، عندما كانت
غالية علينا كنا نرفع من قدرها

156
00:13:05,213 --> 00:13:09,968
أما الآن فقد هبط ثمنها
ها هي هناك واقفة

157
00:13:10,301 --> 00:13:12,212
هي أمامك وهي لك

158
00:13:12,428 --> 00:13:14,498
لا أعرف بماذا أجيب؟

159
00:13:14,722 --> 00:13:17,759
هل ستأخذها على عيبها

160
00:13:18,018 --> 00:13:21,897
بلا صديق، مكروهة حديثًا من أبيها

161
00:13:22,188 --> 00:13:28,138
ولا بائنة لها إلا لعنتي، وقسمي
بأنها عني غريبة، هل تأخذها؟

162
00:13:28,529 --> 00:13:32,078
عفواً يا صاحب الجلالة، فلا
خيار لي في مثل هذه الظروف

163
00:13:32,365 --> 00:13:35,357
إذن دعها يا سيد
بحق من منحني الوجود

164
00:13:35,619 --> 00:13:39,294
سأخبرك بكل ثروتها

165
00:13:39,580 --> 00:13:41,855
أما أنت أيها الملك العظيم

166
00:13:42,084 --> 00:13:45,520
أرجوك أن توجه
حبك إلى من تستحقه

167
00:13:45,796 --> 00:13:49,835
وليس إلى تعيسة تخجل
من طبيعتها البشرية

168
00:13:50,134 --> 00:13:56,482
عجبًا، ألم تكن هذه الأميرة
منذ قليل قرة عينك

169
00:13:56,891 --> 00:13:59,803
وبلسم شيخوختك، كيف
يمكن في غمضة عين أن

170
00:14:00,061 --> 00:14:05,658
ترتكب جرمًا شنيعًا يخلع عنها ما
كنت تضفيه عليها من حب وإعزاز

171
00:14:06,024 --> 00:14:11,337
أتوسل لك يا مولاي مادمت أفتقر إلى فن
الكلام المنمق المداهن والعبارات الجوفاء

172
00:14:11,696 --> 00:14:17,453
أن تعلن على الملأ أن ما حرمني عطفك
وحبك ليس وصمة شنعاء ولا جريمة أو سقطة

173
00:14:17,828 --> 00:14:22,538
أو فعلًا فاضحًا أو
خروجًا على الشرف

174
00:14:22,875 --> 00:14:26,185
بل إن ما يغضب مولاي هو افتقاري
إلى صفات أنا غنية بالبعد عنها

175
00:14:26,462 --> 00:14:30,580
ليتك ما ولدت ولا كان اليوم
الذي تعجزين فيه عن إرضائي

176
00:14:30,882 --> 00:14:36,434
أهذا كل ما في الأمر؟ طبيعة
كتومة كثيرًا ما تعجز عن الحديث

177
00:14:36,805 --> 00:14:39,478
عما تنوي فعله؟

178
00:14:39,725 --> 00:14:42,478
يا سيدي أمير برجندي
ماذا تريد قوله للأميرة؟

179
00:14:42,728 --> 00:14:46,562
هل ستتزوجها؟ إنها نفسها ثروة

180
00:14:49,611 --> 00:14:55,925
يا صاحب الجلالة، أعطها
نصيبها الذي وعدت ليس إلا

181
00:14:56,325 --> 00:15:02,639
 وهنا، أنا آخذ كورديليا من يدها

182
00:15:06,627 --> 00:15:09,380
 دوقة لبرجندي

183
00:15:13,009 --> 00:15:17,002
لا شيء، لقد أقسمت

184
00:15:20,767 --> 00:15:26,205
آسف إذًا، لقد ضيعت الأب
فلا مناص أن يضيع منك الزوج

185
00:15:29,192 --> 00:15:31,501
سلام عليك يا برجندي

186
00:15:31,736 --> 00:15:37,766
الذي إذا كان حبه للمركز
والمال، فلن أكون له زوجة

187
00:15:38,159 --> 00:15:43,552
يا كورديليا الجميلة، يا
من أفقروك وأنت غنية

188
00:15:43,916 --> 00:15:48,751
يا من تخلو عنك واحتقروك
وأنت من تستحقين الحب

189
00:15:49,086 --> 00:15:52,795
أنا آخذك غنية بصفاتك
وفضائلك حلًا علي

190
00:15:53,090 --> 00:15:56,480
وحبيبة إلى قلبي إذ نبذوك

191
00:15:56,761 --> 00:16:01,789
ستجدين عندي من الحب
خيراً مما فقدت عندهم

192
00:16:02,142 --> 00:16:05,339
وحري بحبي أن يتأجج
كما توهجت لك بالاحترام

193
00:16:05,604 --> 00:16:13,350
إن ابنتك المنبوذة أيها الملك من نصيبي
وهي ملكة منا ولنا ولفرنسا الجميلة

194
00:16:13,612 --> 00:16:19,403
خذها يا سيدي، فهي
لك وليست ابنتي

195
00:16:19,785 --> 00:16:23,573
ولن أرى وجهها هذا بعد اليوم

196
00:16:23,871 --> 00:16:30,265
اذهبي بلا عطف
...مني ولا حب

197
00:16:30,671 --> 00:16:32,980
ولا بركة

198
00:16:35,759 --> 00:16:38,592
لنذهب يا أمير برجندي

199
00:16:52,191 --> 00:16:53,624
ودعي شقيقتيك

200
00:16:53,819 --> 00:17:00,008
يا دُرتا أبي، بعين دامعة أغادركما
فأنا أعرف حقيقة كل منكما

201
00:17:00,409 --> 00:17:04,607
ولكني أخت لا أحب أن
أسمي عيوبكما بأسمائها

202
00:17:04,914 --> 00:17:07,474
لا تلقنينا واجبنا

203
00:17:07,708 --> 00:17:11,064
لتوجهي جهدك لإرضاء زوجك

204
00:17:11,336 --> 00:17:15,170
الذي قبلك صدقة وكرماً

205
00:17:15,465 --> 00:17:18,537
لقد خرجت على طاعة أبيك

206
00:17:18,802 --> 00:17:20,997
وتستحقين ما نلت من جزاء

207
00:17:21,221 --> 00:17:24,531
ستظهر الأيام ما تخفي
النفوس الماكرة

208
00:17:24,808 --> 00:17:26,878
!تعالي يا كورديليا العزيزة

209
00:17:28,687 --> 00:17:30,678
أختي

210
00:17:33,317 --> 00:17:37,595
لدي كلام ليس بالقليل
يخصنا أنا وأنت في الصميم

211
00:17:37,905 --> 00:17:39,896
أظن أن والدنا سيغادر قصره الليلة

212
00:17:40,115 --> 00:17:43,505
بالتأكيد وسيذهب معكم
ثم يأتينا في الشهر القادم

213
00:17:43,786 --> 00:17:48,893
هل رأيت كثرة تقلباته في عمره هذا؟
لقد أحب دائما أختنا أكثر منا

214
00:17:49,125 --> 00:17:53,596
حكم السن، غير أنه طوال عمره
لا يعرف لنفسه رأيا يستقر عليه

215
00:17:53,921 --> 00:17:55,877
كان في عز شبابه متهورا طائشا

216
00:17:56,091 --> 00:18:01,609
غالبا ما سيفاجئنا بنزوات
متقلبة مثل نفيه لكينت

217
00:18:01,971 --> 00:18:05,805
أرجوكِ، فلنوحد قوانا

218
00:18:06,100 --> 00:18:10,412
فإذا امتلك سلطة كالتي يتولاها حاليا

219
00:18:10,729 --> 00:18:14,608
فلن يضر برجوعه
عن رأيه أحدا إلا أنا وأنتِ

220
00:18:14,900 --> 00:18:17,653
علينا أن نمعن التفكير بهذا

221
00:18:17,903 --> 00:18:22,340
لا بد أن نفعل شيئا
قبل أن تستتب الأمور

222
00:18:34,754 --> 00:18:36,745
...أنت أيتها الطبيعة

223
00:18:36,964 --> 00:18:42,357
هي آلهتي

224
00:18:42,721 --> 00:18:45,679
ولا أدين بقانون غير قانونك

225
00:18:48,894 --> 00:18:52,807
لماذا أظل أرزح تحت سوط العادات

226
00:18:53,107 --> 00:18:56,736
فأسمح لوطأة الناس بحرماني

227
00:18:58,694 --> 00:19:03,006
مما أستحقه فقط لأني تأخرت عن
أخي في الميلاد سنة أو بضع أشهر؟

228
00:19:03,325 --> 00:19:05,236
لماذا ابن حرام؟

229
00:19:05,451 --> 00:19:08,727
ولماذا وضيع؟

230
00:19:08,997 --> 00:19:11,830
...وكيف أكون أكثر حسنا واكتمالا

231
00:19:12,083 --> 00:19:16,315
وعقلي يمتاز بحسن التدبير
ومظهري أصيل ومن ذرية سيدة عفيفة؟

232
00:19:16,630 --> 00:19:21,260
لم يصموننا بالوضاعة والخسة

233
00:19:21,594 --> 00:19:26,668
 !ابن حرام ! خسيس دنيء

234
00:19:27,015 --> 00:19:30,849
مع أن شهوة الطبيعة التي أنجبتنا خلسة

235
00:19:31,144 --> 00:19:34,898
حملت في لحظتها من الطاقة
والقوة ما يكفي ويزيد

236
00:19:35,190 --> 00:19:39,945
لإنجاب قبيلة كاملة

237
00:19:40,278 --> 00:19:42,746
من الأغبياء الشرعيين

238
00:19:42,990 --> 00:19:47,427
تحبل بهم أمهاتهم بين اليقظة والمنام
في فراش الزوجية الممل الممقوت

239
00:19:50,372 --> 00:19:52,806
حسنًا

240
00:19:53,041 --> 00:19:55,430
 يا إدجار يا شرعي

241
00:19:57,046 --> 00:19:59,799
لا بد أن آخذ أرضك

242
00:20:00,049 --> 00:20:04,725
إن أبانا يحب ابن الحرام إدموند

243
00:20:05,053 --> 00:20:09,888
بمثل ما يحب ابن الحلال
ما أبدعها من كلمة: ابن حلال

244
00:20:12,019 --> 00:20:16,251
طيب يا ابن الحلال

245
00:20:16,564 --> 00:20:21,319
إذا نجح هذا الخطاب وأفلحت خطتي

246
00:20:22,530 --> 00:20:26,523
فسيعتلي إدموند الوضيع ابن الحلال

247
00:20:26,825 --> 00:20:29,942
سأكبر وأنجح

248
00:20:32,498 --> 00:20:37,413
فيا أيتها الآلهة
انصري أولاد الحرام

249
00:20:37,753 --> 00:20:43,032
كنت ينفى! و ملك فرنسا يسافر
!غاضبًا! والملك يغادر القصر الليلة

250
00:20:43,384 --> 00:20:45,420
كل هذا في ساعات قليلة يا للعجب

251
00:20:45,636 --> 00:20:49,026
يا إدموند ما الأخبار؟ -
لا شيء -

252
00:20:49,306 --> 00:20:52,218
مالك تخفي الرسالة بهذا الحماس؟

253
00:20:52,476 --> 00:20:55,434
ليس عندي أي أخبار يا سيدي -
ما هذه الورقة التي كنت تقرأها؟ -

254
00:20:55,688 --> 00:20:57,167
لا شيء يا سيدي -
حقًا؟ -

255
00:20:57,357 --> 00:21:00,633
فما الداعي لكل هذه العجلة؟ لو
أنه لا شيء لما احتجت إلى إخفائه

256
00:21:00,902 --> 00:21:05,180
ارني ما معك، هيا. إذا كانت شيئًا
غير هام لن أحتاج لاستخدام عدساتي

257
00:21:05,490 --> 00:21:07,606
أتوسل إليك يا سيدي أن تعفيني

258
00:21:07,826 --> 00:21:10,294
إنها رسالة من أخي
ولم أتم قراءتها بعد

259
00:21:10,536 --> 00:21:13,255
يبدو من القليل الذي
قرأته أنها لن تعجبك

260
00:21:13,497 --> 00:21:15,886
هات الخطاب يا سيد

261
00:21:16,125 --> 00:21:19,435
أرجو لأجل خاطر أخي أن
يكون مقصده اختبار أخلاقي

262
00:21:19,713 --> 00:21:21,704
وحسن نواياي ليس إلا

263
00:21:23,091 --> 00:21:29,041
لقد بدأت أشعر بالعبودية"
والظلم من سطوة الكبار

264
00:21:31,015 --> 00:21:35,611
تعال إليّ حتى تستزيد"
من هذا الحديث

265
00:21:35,937 --> 00:21:38,735
لو أن أبانا نام"
نومًا لا تتبعه يقظه

266
00:21:38,981 --> 00:21:43,736
لكان لك نصف دخله إلى الأبد
"وتعيش حبيب أخيك إدجار

267
00:21:44,070 --> 00:21:48,063
هذه مؤامرة "ينام نومًا لا
"تتبعه يقظة، ولك نصف دخله

268
00:21:48,366 --> 00:21:51,039
متى جاءك هذا الخطاب؟ ومن أحضره؟ -
لم يأت به أحد يا سيدي -

269
00:21:51,286 --> 00:21:54,005
توجد حيلة هنا، وجدته ملقى
في حجرتي من النافذة

270
00:21:54,247 --> 00:21:56,238
أتعرف أن هذا خط أخيك؟

271
00:21:56,458 --> 00:21:58,494
أغلب الظن أنه ليس خطه -
 !إنه هو -

272
00:21:58,711 --> 00:22:02,147
نعم يا سيدي إنه خطه، ولكن آمل
أن قلبه لا يؤمن بمثل هذا الكلام

273
00:22:02,423 --> 00:22:07,497
الوغد الكريه، سأقبض عليه أين هو؟

274
00:22:07,844 --> 00:22:10,278
لا أدري بالضبط يا سيدي

275
00:22:10,513 --> 00:22:13,186
أراهن بحياتي

276
00:22:13,433 --> 00:22:15,742
أنه كتب هذا الكلام ليختبر حبي لك

277
00:22:15,978 --> 00:22:17,889
لم يكن يضمر لك أي عداء

278
00:22:18,104 --> 00:22:20,937
أتظن هذا؟ -
إذا وافقت سيادتك -

279
00:22:21,191 --> 00:22:23,182
يمكن أن أوقفك حيث تسمعنا نتحدث

280
00:22:23,402 --> 00:22:25,358
لا يمكن أن يكون بهذه الوحشية -
كلا بالتأكيد -

281
00:22:25,571 --> 00:22:30,645
ومع أبوه الذي يحبه من كل قلبه

282
00:22:30,993 --> 00:22:35,464
،يا إله السموات والأرض
إدموند، ابحث عنه

283
00:22:37,374 --> 00:22:39,649
ورتب الأمر بحكمتك

284
00:22:39,876 --> 00:22:42,709
سأبحث عنه فورًا يا سيدي

285
00:22:45,590 --> 00:22:49,469
إن كسوف الشمس وخسوف القمر
مؤخرا لا ينذران بخير علينا

286
00:22:49,761 --> 00:22:53,674
فالحب يفتر والصداقة تنهار
ويتفرق الأشقاء

287
00:22:53,974 --> 00:22:59,924
تمرد في المدن وشقاق في الدولة"
...وخيانة في القصور

288
00:23:00,313 --> 00:23:03,032
وحتى الرباط بين الأب"
"وأبنائه تنفصم عراه

289
00:23:03,275 --> 00:23:07,553
ويتحقق بنا هذا الشؤم في
هذا النذل: الابن ضد أبيه

290
00:23:07,863 --> 00:23:13,017
والملك يخرج عن ناموس الطبيعة
وها هو أب يقف ضد ابنته

291
00:23:15,955 --> 00:23:20,551
:إننا نشهد أفضل أوقات عصرنا
مؤامرات وكذب وخيانة

292
00:23:20,877 --> 00:23:24,392
وكل الاضطرابات المدمرة
تلاحقنا حتى القبر

293
00:23:24,672 --> 00:23:27,789
ابحث عن هذا النذل يا إدموند

294
00:23:28,050 --> 00:23:33,044
...فلن تخسر شيئا
لكن بحرص وحذر

295
00:23:38,937 --> 00:23:42,816
هذه أفضل حماقة
أحصل عليها من الدنيا

296
00:23:43,107 --> 00:23:47,658
،فعندما يخوننا الحظ
،وغالبا بسبب سوء تصرفاتنا

297
00:23:47,987 --> 00:23:52,617
نلقي باللوم بمصائبنا على
،الشمس والقمر والنجوم

298
00:23:52,950 --> 00:23:56,625
كما لو كنا أنذالا بالطبيعة
أو حمقى بمشيئة إلهية

299
00:23:56,912 --> 00:24:00,382
أو أوغادا أو لصوصا أو غدّارين بغلبة النجوم

300
00:24:00,666 --> 00:24:05,345
أو سكارى أو كاذبين وزناة بسبب
خضوع قاهر لتأثير الكواكب

301
00:24:05,588 --> 00:24:10,059
وكل شر فينا وعد علينا من السماء

302
00:24:12,470 --> 00:24:15,064
مراوغة عجيبة من الإنسان الفاجر

303
00:24:15,306 --> 00:24:19,821
بأن يلقي نزعاته الشهوانية
على كاهل نجم من النجوم

304
00:24:22,897 --> 00:24:26,651
إدجار، ها هو قد حضر على السيرة

305
00:24:30,530 --> 00:24:35,650
آه من هذه الخسوف
الذي ينذر بهذه الشقاقات

306
00:24:35,994 --> 00:24:40,192
،أهلًا أخي إدموند
ما هذا التأمل الجاد؟

307
00:24:40,498 --> 00:24:42,887
إني افكر يا أخي فيما
يحدث هذه الأيام

308
00:24:43,127 --> 00:24:44,719
ما عاقبة هذه الخسوف؟

309
00:24:44,919 --> 00:24:46,875
هل تشغل نفسك بهذا؟

310
00:24:47,087 --> 00:24:50,363
أؤكد لك يا أخي أن التأثيرات
التي يكتبها له عاقبة كارثية

311
00:24:50,633 --> 00:24:53,022
تصرفات غير طبيعية
بين الأبناء والآباء

312
00:24:53,261 --> 00:24:57,459
موت وخراب، قطيعة بين أصدقاء
قدامى، خلافات في الدولة

313
00:24:57,765 --> 00:25:01,883
تهديدات ولعنات على الملك
والنبلاء، وما خفي كان أعظمْ

314
00:25:02,187 --> 00:25:06,260
ومنذ متى أصبحت مهتما بالتنجيم؟

315
00:25:06,567 --> 00:25:09,843
متى رأيت أباك آخر مرة؟ -
ليلة الأمس -

316
00:25:10,112 --> 00:25:13,388
وتحدثت معه؟ -
نعم، طوال ساعتين -

317
00:25:16,034 --> 00:25:17,831
وهل افترقتما على وفاق؟

318
00:25:18,036 --> 00:25:20,152
ألم تلحظ عليه الغضب
في وجهه أو في كلامه؟

319
00:25:20,372 --> 00:25:21,361
أبدا

320
00:25:21,540 --> 00:25:24,418
فكر جيدًا إذا كنت قد أغضبته

321
00:25:24,668 --> 00:25:26,624
أرجوك تجنب مجلسه بعض الوقت

322
00:25:26,837 --> 00:25:30,546
حتى تخف حدة الغضب، لأنه
غاضب وأخشى أن يصيبك بأذى

323
00:25:31,425 --> 00:25:35,703
أيمكن لبعض الشر أن يساء به فهمي -
أخشى ذلك -

324
00:25:37,598 --> 00:25:39,793
وتعال معي إلى مسكني

325
00:25:40,017 --> 00:25:43,168
ومن هناك سأرتب الأمر لتسمع
أبي يتكلم، أتوسل إليك عجّل

326
00:25:43,437 --> 00:25:44,756
خذ مفتاحي

327
00:25:44,938 --> 00:25:49,853
إذا خرجت، فلا تنس سلاحك

328
00:25:52,696 --> 00:25:56,450
!مسلح يا أخي؟ -
يا أخي أنا أنصحك بما فيه مصلحتك -

329
00:25:56,742 --> 00:26:01,179
سأكون كاذبًا إن قلت
إنه لا يريد بك شرًا

330
00:26:05,125 --> 00:26:08,959
هل سأسمع منك سريعًا؟ -
تحت أمرك -

331
00:26:13,967 --> 00:26:18,324
أب ساذج سريع التصديق وأخ نبيل

332
00:26:18,639 --> 00:26:23,030
طبيعته أبعد ما تكون عن الشر
فهو لا يشك في أحد

333
00:26:24,770 --> 00:26:32,040
إني أرى طريقي واضحًا، إذا كان
مولدي لايتيح لي وراثة الأرض

334
00:26:32,486 --> 00:26:37,276
،فلأحصل عليها بالذكاء
وكل الوسائل عندي مشروعة

335
00:26:40,536 --> 00:26:43,494
هل ضرب أبي تابعي
لأنه وبخ مهرجه؟

336
00:26:43,748 --> 00:26:44,737
نعم يا سيدتي

337
00:26:44,915 --> 00:26:46,951
أنه يسيء إليّ ليلًا ونهارًا

338
00:26:47,168 --> 00:26:50,638
وفي كل ساعة يستشيط من
خطأ فادح إلى خطأ غيره

339
00:26:50,922 --> 00:26:52,435
!لن أتحمله

340
00:26:52,632 --> 00:26:57,228
ها هم فرسانه يزدادون صخبًا وهو
يعنفنا على كل صغيرة وكبيرة

341
00:26:57,554 --> 00:27:01,945
عندما يعود من الصيد لن
أكلمه قل له إني مريضة

342
00:27:02,267 --> 00:27:06,579
ويحسن أن تتلكئوا بعض الشيء في
خدمتكم له، وسأتحمل أنا المسؤولية

343
00:27:08,481 --> 00:27:11,393
ها قد عاد يا سيدتي، أسمعه

344
00:27:14,237 --> 00:27:18,992
أظهر له الإهمال أنت
وزملاءك كما تشاؤون

345
00:27:19,326 --> 00:27:21,794
وسأجبره على مناقشة الأمر معي

346
00:27:22,037 --> 00:27:26,553
وإذا كانت الإقامة عندي لا تروقه فليذهب
إلى أختي، أنا أعرف أنها مثلي في التفكير

347
00:27:26,875 --> 00:27:29,105
لا يمكن التأثير فيها

348
00:27:30,128 --> 00:27:32,688
عجوز أخرق

349
00:27:32,922 --> 00:27:36,915
يريد ممارسة السلطة
بعد أن تنازل عنها

350
00:27:37,219 --> 00:27:40,256
أقسم أن هؤلاء المخرّفين
يعودون أطفالًا

351
00:27:40,514 --> 00:27:44,553
ولابد من معاملتهم بالحزم أحيانًا
والمحايلة أحيانًا إذا أساؤوا التصرف

352
00:27:46,812 --> 00:27:48,803
تذكر تعليماتي

353
00:27:51,442 --> 00:27:55,640
وسأكتب إلى شقيقتي لتسير
الأمور على المنوال نفسه

354
00:27:58,448 --> 00:28:00,245
اعد العشاء

355
00:28:13,047 --> 00:28:18,829
لو استطعت أن أغير نبرة صوتي، لحققت
الغرض من حلق لحيتي وتغيير مظهري

356
00:28:19,052 --> 00:28:22,601
وما تحمل نواياي المخلصة إلا
ما يصب باتجاه ذلك المسعى النبيل

357
00:28:22,889 --> 00:28:26,086
الذي غيرت لأجله مظهري

358
00:28:26,351 --> 00:28:30,424
...أما الآن، فكينت المنفي

359
00:28:30,731 --> 00:28:34,724
ولو لم تتمكن من تقديم
خدماتك لمن حكم عليك

360
00:28:35,027 --> 00:28:38,815
فقد يتبين لمولاك الذي تحبه

361
00:28:39,114 --> 00:28:41,389
أنك تقف نفسك على خدمته

362
00:28:51,251 --> 00:28:55,722
العشاء حالًا لا أريد الانتظار
دقيقة واحدة، اذهب جهز العشاء

363
00:28:58,092 --> 00:29:00,890
ما هذا؟ من أنت؟ -
رجل يا سيدي -

364
00:29:01,136 --> 00:29:05,607
ما مهنتك؟ ماذا تريد منا؟ -
مهنتي وقصدي كما ترى -

365
00:29:05,933 --> 00:29:07,924
بودي أن أخدم بإخلاص
رجلًا يثق بي

366
00:29:08,144 --> 00:29:12,899
أخاف القيامة ولا أدخل عراكًا إلا
إذا اضطررت ولا أكل السمك

367
00:29:14,900 --> 00:29:17,653
ماذا تريد؟ -
عملًا -

368
00:29:17,904 --> 00:29:20,623
عند من؟ -
عندك -

369
00:29:20,865 --> 00:29:23,425
هل تعرفني يا هذا؟ -
لا يا سيدي -

370
00:29:23,659 --> 00:29:26,935
ولكني أرى في وجهك ما
يليق لأن أناديك يا مولاي

371
00:29:27,205 --> 00:29:28,684
وما ذاك؟ -
السلطة -

372
00:29:28,872 --> 00:29:31,340
ماذا تتقن من خدمة؟

373
00:29:31,584 --> 00:29:37,022
أحفظ سرك، وأشير عليك مشورة
صادقة، أتقن الركوب والجري

374
00:29:37,382 --> 00:29:39,498
لدي كل مؤهلات الرجل العادي
 وميزتي الكبرى الاجتهاد

375
00:29:39,716 --> 00:29:40,944
كم عمرك؟

376
00:29:41,135 --> 00:29:44,366
لست شابًا يا سيدي بحيث
أحب امرأة لحسن غنائها

377
00:29:44,638 --> 00:29:47,471
ولست شيخًا بحيث أهيم بها لأي سبب

378
00:29:50,144 --> 00:29:52,135
عمري ثمانية وأربعون سنة

379
00:29:52,355 --> 00:29:57,110
اتبعني وسأضمك لخدمتي، وإذا أستمر
إعجابي بك لما بعد العشاء فلن نفترق

380
00:30:06,535 --> 00:30:13,373
أين المهرج؟ أين البهلول؟
 اذهب وناد البهلول

381
00:30:15,753 --> 00:30:19,826
أنت يا هذا أين ابنتي؟

382
00:30:20,133 --> 00:30:21,805
استميحك عذرًا

383
00:30:23,011 --> 00:30:28,768
ماذا يقول هذا
الولد، نادِ هذا البغل

384
00:30:29,143 --> 00:30:35,013
أين البهلول؟ هل الجميع نيام؟

385
00:30:37,984 --> 00:30:40,020
ما هذا الآن؟ أين ذلك المخنث؟

386
00:30:40,236 --> 00:30:42,625
يقول يا مولاي أن ابنتك مريضة

387
00:30:42,864 --> 00:30:45,662
ولماذا لم يعد الجبان عندما أناديه؟

388
00:30:45,909 --> 00:30:49,584
أجابني بوقاحة ورفض أن يعود

389
00:30:49,872 --> 00:30:54,423
رفض؟ -
مولاي لا أعرف بالضبط ماذا يجرى هنا -

390
00:30:54,751 --> 00:31:01,838
لكن يبدو أنهم لا يعاملون جلالتكم بما
اعتدتم من حفاوة وحب فالإهمال يبدو واضحًا

391
00:31:02,091 --> 00:31:06,243
أهذا رأيك؟ سأنظر في الأمر

392
00:31:06,554 --> 00:31:11,184
ولكن أين البهلول؟
لم أره منذ يومين

393
00:31:12,435 --> 00:31:16,553
إنه عليل مهموم منذ رحلت
مولاتي الصغيرة إلى فرنسا

394
00:31:16,857 --> 00:31:19,007
!كفى من ذلك

395
00:31:19,235 --> 00:31:21,874
لاحظته جيدا

396
00:31:22,447 --> 00:31:25,086
اذهب وبلغ ابنتي
أني أريد محادثتها

397
00:31:25,324 --> 00:31:27,076
أذهب أنت وناد البهلول

398
00:31:27,283 --> 00:31:30,400
أنت يا هذا، تعال هنا

399
00:31:32,664 --> 00:31:34,700
من أنا؟

400
00:31:36,502 --> 00:31:38,732
والد مولاتي

401
00:31:39,755 --> 00:31:43,543
والد مولاتي! أتظنني تابع مولاتك؟

402
00:31:43,843 --> 00:31:47,472
يا كلب ويا جبان
ويا نذل ويا ابن العاهرة

403
00:31:47,764 --> 00:31:50,358
من فضلك، لست كلبًا ولا جبانًا

404
00:31:50,600 --> 00:31:54,195
ترد عليّ يا وغد -
لا يحق لك ضربي يا سيدي -

405
00:31:54,478 --> 00:31:57,117
ولا إعثارك أيضًا
يا شوارعي يا سافل

406
00:31:57,356 --> 00:32:01,031
شكرًا يا هذا سأستخدمك وأقدرك -
هيا قم وابتعد من هنا -

407
00:32:01,318 --> 00:32:04,788
سأعلمك الأدب هيا اذهب

408
00:32:05,072 --> 00:32:08,587
تمهل إذا كنت تريد أن تقيس
طولك على الأرض ثانية

409
00:32:08,868 --> 00:32:11,666
هيا ألا تفهم

410
00:32:11,913 --> 00:32:15,462
أليس لديك عقل

411
00:32:15,750 --> 00:32:19,060
شكرًا لك يا خادمي
الصديق، خذ هذا العربون

412
00:32:19,336 --> 00:32:23,966
اشتغل عندي أنا أيضا  -
أهلًا بهلولي اللطيف كيف حالك؟ -

413
00:32:24,299 --> 00:32:27,291
!خذ طرطوري

414
00:32:28,721 --> 00:32:31,918
أسمع يا رجل، أحسن لك خذ طرطوري -
لمَ يا بهلول؟ -

415
00:32:32,183 --> 00:32:35,095
لمَ؟ لأنك تقف في صف
من لا يملك سلطة

416
00:32:35,353 --> 00:32:38,146
إذا لم تعرف كيف تميل مع
الرياح، أصابك البرد فورًا

417
00:32:38,147 --> 00:32:39,819
أقول لك خذ طرطوري

418
00:32:40,024 --> 00:32:42,174
هذا الرجل نفى اثنين من بناته

419
00:32:42,402 --> 00:32:44,836
وعمل للثالثة خدمة بدون قصد

420
00:32:45,071 --> 00:32:48,700
وإذا كنت تنوي السير وراءه
فيلزمك أن تلبس طرطوري

421
00:32:49,700 --> 00:32:51,691
أهلًا كيف حالك يا عمي

422
00:32:54,372 --> 00:32:57,091
ليتني أملك طرطورين وبنتين

423
00:32:57,333 --> 00:32:59,164
لمَ يا بني؟

424
00:32:59,376 --> 00:33:02,368
إذا أعطيتهم كل ما لدي
سيبقى لي الطرطور

425
00:33:02,631 --> 00:33:05,429
هاك طرطوري خذه وتوسل إلى ابنتك
تشتري لك طرطورًا ثانيًا

426
00:33:05,676 --> 00:33:08,144
انتبه لكلامك يا هذا، السوط

427
00:33:08,386 --> 00:33:11,981
كلمة الحق عندكم كالكلب، تهددونه
بالسوط حتى يختفي في بيته في الخارج

428
00:33:12,266 --> 00:33:15,941
أما القطة تتمسح فيكم وتقعد جنب
المدفأة وتخرج رائحتها النتنة

429
00:33:16,227 --> 00:33:20,584
دائمًا تثيرني -
اسمع سأعلمك موعظة -

430
00:33:20,898 --> 00:33:23,287
طيب

431
00:33:25,612 --> 00:33:28,251
سجلها يا عمي

432
00:33:36,498 --> 00:33:38,966
لا تظهر كل ما تملك
ولا تتحدث بكل ماتعرف

433
00:33:39,209 --> 00:33:41,120
ولا تقرض بقدر ما تقترض
و اركب أكثر مما تمشي

434
00:33:41,336 --> 00:33:44,214
ولا تصدق كل ما تسمع
ولا تقامر بكل ما تكسب

435
00:33:44,464 --> 00:33:46,455
دع الشراب والنساء واعتكف في دارك

436
00:33:46,674 --> 00:33:49,188
يكثر مالك ويزيد مقدارك

437
00:33:50,762 --> 00:33:52,195
لا شيء يا سيد بهلول

438
00:33:52,389 --> 00:33:56,621
طيب كأنه دفاع لمحام بدون أتعاب، وهل
دفعت شيئًا مقابل هذا الكلام؟

439
00:33:58,061 --> 00:34:01,576
ألا تعرف كيف تستخدم اللا شيء يا عمي؟

440
00:34:01,857 --> 00:34:04,530
لا يا ولد لا يمكن أخذ
شيء من اللا شيء

441
00:34:04,777 --> 00:34:08,770
قل له أرجوك إن هذا بالضبط قيمة
ربع أملاكه، فهو لن يصدق عبيطًا

442
00:34:09,072 --> 00:34:10,471
عبيط ولسانك لاذع مر

443
00:34:10,656 --> 00:34:16,227
أتعرف الفرق يا ولد
بين عبيط حلو وآخر مرّ؟

444
00:34:16,455 --> 00:34:19,253
لا، علمني

445
00:34:19,499 --> 00:34:25,131
* من أشار عليك بالتنازل عن أرضك *

446
00:34:25,505 --> 00:34:30,101
* احضره هنا إلى جانبي، وقف مكانه *

447
00:34:30,428 --> 00:34:34,467
فوراً تجد أمامك اثنين عبيطين *
* واحد حلو لابس الزعبوط

448
00:34:34,765 --> 00:34:38,553
* وواحد مر واقف هناك *

449
00:34:39,895 --> 00:34:41,931
أتسميني عبيطًا يا ولد؟

450
00:34:42,148 --> 00:34:44,503
كل ألقابك الأخرى تنازلت عنها

451
00:34:48,821 --> 00:34:51,176
إنما هذا مولود معك

452
00:34:51,407 --> 00:34:53,602
ليس هذا كلام عبيط صرف يا مولاي؟

453
00:34:53,826 --> 00:34:57,785
قسما، لا، فالسادة النبلاء
وعِلية القوم لن يتركوني

454
00:35:00,165 --> 00:35:03,521
 أعطيني بيضة

455
00:35:11,885 --> 00:35:16,197
أريك تاجين -
أي تاجين؟ -

456
00:35:16,515 --> 00:35:20,030
بسيطة، أكسر البيضة في
الوسط وآكل لحمها

457
00:35:20,311 --> 00:35:23,030
أعطيك تاجين من قشرتها

458
00:35:23,272 --> 00:35:27,982
عندما قسمت تاجك نصفين
وتنازلت عن الجزأين

459
00:35:28,319 --> 00:35:31,789
أصبحت كمن حمله على
ظهره ليقيه الوحل

460
00:35:32,990 --> 00:35:36,619
والحق إن عقلك طار من تاجك الأصلع هذا
عندما تنازلت عن تاج الذهب والجوهر

461
00:35:40,372 --> 00:35:43,603
* ما رخصنا وسوقنا بار *

462
00:35:43,876 --> 00:35:47,915
* من ساعة العاقلين ما اتجنوا *

463
00:35:48,214 --> 00:35:50,933
* مخهم من رأسهم طار *

464
00:35:51,175 --> 00:35:54,247
* ما عُرفوا بعقلهم يتهنوا *

465
00:36:39,308 --> 00:36:43,460
منذ متى يا هذا كثر غناؤك؟

466
00:36:43,771 --> 00:36:47,923
منذ جعلت بناتك عليك أوصياء

467
00:36:49,150 --> 00:36:54,429
ووضعت في أيديهم العصا
ومديت رجليك يأدبوك

468
00:36:54,781 --> 00:36:59,013
* وهم من فرحهم بكوا *

469
00:36:59,327 --> 00:37:02,239
* وأنا من حٌزني غنيت *

470
00:37:02,497 --> 00:37:05,409
حسرة على زين الملوك *
* يلعب استغماية

471
00:37:05,667 --> 00:37:11,139
* بين المغفلين *

472
00:37:11,507 --> 00:37:16,058
أرجوك يا عمي هات لي
مدرسًا يعلمني الكذب

473
00:37:16,386 --> 00:37:20,379
نفسي أتعلم الكذب -
إن كذبت سأضربك بالسياط -

474
00:37:20,682 --> 00:37:23,116
عجباً، ما صلة القربى
بينك وبين بنتك هذه؟

475
00:37:23,351 --> 00:37:27,105
هي تأمر بضربي لو قلت الحق
وأنت تأمر بضربي لو كذبت

476
00:37:27,397 --> 00:37:30,116
وأحيانًا أضرب لأني ساكت

477
00:37:34,363 --> 00:37:39,118
خير لي أن أبحث عن عمل
آخر غير شغل المهرج هذا

478
00:37:39,452 --> 00:37:41,522
إنما على أي حال لا يمكن
أقبل أن أحل محلك يا عمي

479
00:37:41,745 --> 00:37:45,738
أنت قصقصت مخك من الناحيتين
ولم تترك شيئًا في الوسط

480
00:37:50,880 --> 00:37:54,668
ها هي واحدة من القصاصات -
ها هي ابنتي -

481
00:37:54,967 --> 00:37:58,004
مالك يا ابنتي تقطبين هكذا؟

482
00:37:58,263 --> 00:38:00,333
إنك كثيرة العبوس هذه الأيام

483
00:38:00,556 --> 00:38:05,755
كنت حلو ومبسوط عندما
كان لا يهمك تكشيرها

484
00:38:06,104 --> 00:38:09,699
إنما أنتِ لاشيء، حاضر
فهمت، سأمسك لساني

485
00:38:09,981 --> 00:38:14,293
أرى الأمر في عينيك
وإن لم تقولي شيئًا

486
00:38:19,325 --> 00:38:22,920
ها هو، قشرة فول فارغة

487
00:38:26,416 --> 00:38:29,273
الأمر يا سيدي لا يقتصر على إساءة
مهرجك الذي لا يتورع عن شيء

488
00:38:29,502 --> 00:38:32,300
بل أن بقية حاشيتك على درجة
كبيرة من الوقاحة وسوء النظام

489
00:38:32,547 --> 00:38:36,586
فهم يقتحمون كل مكان
بهمجية وشغب لا يطاقان

490
00:38:36,884 --> 00:38:41,241
،وقد رأيت يا سيدي
،من خلال جعل هذا واضحا لديك

491
00:38:41,556 --> 00:38:45,026
أن أجد الإصلاح السليم لهذا
السلوك الذي تطاير شرره

492
00:38:45,310 --> 00:38:49,019
والذي تأخرت كثيرا
في النهي عنه أو كفّه

493
00:38:49,313 --> 00:38:54,706
فبدا أنك تدافع عن هذا
المسلك وتسمح باستفحاله

494
00:38:55,070 --> 00:38:58,585
أما الحكمة فتملي عليّ أن أعاقب
مفسدهم وأصلح ما أعوج من أمرهم

495
00:38:58,866 --> 00:39:00,663
تعرف يا عمي

496
00:39:00,866 --> 00:39:05,894
العصفور بقى يأكل الوقواق لغاية ما أكلت
رأسه ونفدت المؤونة وأصبحنا على البلاطة

497
00:39:06,247 --> 00:39:08,636
هل أنت ابنتنا؟ -
...ليتك يا أبي -

498
00:39:08,875 --> 00:39:13,187
تستخدم ما هو معروف عنك من
حكمة، و أنا أعرف أنها كثيرة

499
00:39:13,505 --> 00:39:18,101
وتقلع عنك هذه النزوات التي
تشوب سلوكك ولا تناسبك

500
00:39:18,426 --> 00:39:20,257
هل يعرفني أحدكم هنا؟

501
00:39:22,389 --> 00:39:26,018
ليس هذا بـ لير! هل يسير
هكذا؟ ويتحدث هكذا؟

502
00:39:26,310 --> 00:39:29,063
أين عيناه؟ يقظان أم نائم؟

503
00:39:30,230 --> 00:39:34,462
ليس كذلك
من يقل لي من أنا؟

504
00:39:34,776 --> 00:39:36,289
ظل لير

505
00:39:36,486 --> 00:39:40,001
لابد أن أتحقق من الأمر، ولو أعتمد على
مظاهر الأبهة وعلى ما يستقرئه العقل

506
00:39:40,282 --> 00:39:43,035
لما صدّقت أن لي بنات

507
00:39:43,285 --> 00:39:47,597
وأنت أبوهم المطيع -
ما اسمك يا شاطرة؟ -

508
00:39:50,208 --> 00:39:54,565
يا سيدي إن إظهار التعجب جزء
من ألاعيبك الصبيانية الجديدة

509
00:39:59,134 --> 00:40:02,888
إني أتوسل إليك أن تحسن فهم مقصدي

510
00:40:03,180 --> 00:40:06,616
فأنت شيخ مبجّل ويجب
أن تتحلى بقدر من الحكمة

511
00:40:06,892 --> 00:40:11,920
إنك تحتفظ بمائة فارس وتابع، وهم
رجال من الهمجية والفساد وسوء النظام

512
00:40:12,272 --> 00:40:15,503
بحيث أصابوا رجالنا بعدواهم
وأضحي بلاطنا كالفندق الصاخب

513
00:40:15,776 --> 00:40:22,932
إنهم يتصرفون وكأنهم في حانة
أو ماخورة لا في قصر ملك مهاب

514
00:40:23,366 --> 00:40:28,599
ولا يمكنني السكوت على
مسلكهم المشين هذا

515
00:40:28,955 --> 00:40:34,712
فأرجوك يا أبي أن تقبل كلامي ولا
تضطرني إلى تنفيذ أمري بدون إذنك

516
00:40:35,087 --> 00:40:40,605
أرجوك أن تسرح بعض حاشيتك
وأن تنتقي من تبقيهم

517
00:40:40,968 --> 00:40:46,247
في خدمتك من رجال
يناسبون سنك ومقامك

518
00:40:46,600 --> 00:40:49,956
!يا لعنة الشياطين

519
00:40:50,227 --> 00:40:53,219
اسرجوا خيولي، اجمعوا حاشيتي

520
00:40:53,481 --> 00:40:59,636
يابنت الحرام، يا دنيئة، لن أثقل
عليك، مازالت لي بنت حبيبة

521
00:41:00,029 --> 00:41:03,339
إنك تضرب رجالي وهؤلاء الغوغاء من
حاشيتك يعاملون سادتهم كأنهم خدم

522
00:41:03,616 --> 00:41:08,690
،الويل لمن تفوته التوبة
يا سيدي، هل حضرت؟

523
00:41:10,665 --> 00:41:15,375
،هل هذه مشيئتك؟ تكلم يا سيد
أعدوا جيادي

524
00:41:15,711 --> 00:41:21,661
،أنت كاذبة أيتها الحدأة المقيتة
إن حاشيتي نخبة من خيرة الرجال

525
00:41:22,051 --> 00:41:27,079
وهم يعرفون دقائق واجبهم
ويحرصون على حسن سمعتهم

526
00:41:27,431 --> 00:41:31,424
آه يا لير

527
00:41:31,728 --> 00:41:37,405
يا لير اضرب الباب وافتح للجنون
ودع عقلك الغالي يطير مع الرياح

528
00:41:39,278 --> 00:41:41,712
اذهبوا بعيدًا

529
00:41:41,946 --> 00:41:47,100
سيدي إني بريء ولا
أعرف بالضبط ما أثارك

530
00:41:47,451 --> 00:41:49,442
ربما كنت محقًا بذلك يا سيدي

531
00:41:49,662 --> 00:41:54,452
أنصتي أيتها الطبيعة أيتها
الربة العزيزة، اسمعي

532
00:41:54,792 --> 00:42:00,389
أوقفي ناموسك ولا تنعمي
على هذه المخلوقة بالولد

533
00:42:00,757 --> 00:42:04,830
ولينزل بها العقم

534
00:42:05,137 --> 00:42:08,812
فيجدب رحمها

535
00:42:11,226 --> 00:42:17,176
 ولا يخرج من بطنها ابن يبجلها

536
00:42:17,565 --> 00:42:22,161
وإذا كان لا بد أن تنجب
فلتغذي أبناءها من ماء الحقد

537
00:42:22,488 --> 00:42:27,926
فيعيشوا شوكة في جبينها وعذابًا

538
00:42:28,285 --> 00:42:31,675
رباه فليطبع ولدها الغضون
على وجهها الشاب قبل الأوان

539
00:42:31,955 --> 00:42:38,030
ولتحفر الدموع الأخاديد في وجنتيها
وليسخر أبناؤها من آلامها وحبها

540
00:42:38,419 --> 00:42:42,776
ويحتقروها كي تشعر
بلدغة الثعبان القاتلة

541
00:42:43,091 --> 00:42:45,924
من عقوق أحد الأبناء

542
00:42:47,262 --> 00:42:48,820
اذهبي بعيدًا

543
00:42:57,106 --> 00:43:01,577
يا إلهي المعبود

544
00:43:01,902 --> 00:43:03,938
ما السبب في هذه الثورة؟

545
00:43:06,322 --> 00:43:10,315
لا تشغل نفسك بتقصي الأسباب

546
00:43:10,619 --> 00:43:18,893
ودعه يفعل ما يمليه
الخرف على مزاجه

547
00:43:19,211 --> 00:43:24,126
خمسون من رجالي مرة واحدة

548
00:43:24,466 --> 00:43:27,219
خلال أسبوعين؟ -
ما الخطب يا سيدي؟ -

549
00:43:27,469 --> 00:43:29,664
سأخبرك

550
00:43:35,811 --> 00:43:40,965
أشعر بالعار أنك تمتلكين القدرة
على زعزعة رجولتي هكذا

551
00:43:42,651 --> 00:43:45,643
حل عليكِ البلاء والشقاء

552
00:43:45,905 --> 00:43:47,896
فليكن

553
00:43:50,368 --> 00:43:52,359
إن لي ابنة غيرك

554
00:43:52,578 --> 00:43:58,414
وعندما تسمع بهذا ستمزق
وجهك بأظفارها يا وجه الذئبة

555
00:44:00,544 --> 00:44:04,059
سترين أننى سأعود
إلى هيئتى القديمة

556
00:44:04,340 --> 00:44:07,810
التي ظننتِ أنني نبذتها للأبد

557
00:44:09,846 --> 00:44:12,838
هل سمعت؟

558
00:44:13,099 --> 00:44:16,648
لا أستطيع يا جونريل
...بالرغم من حبي لك

559
00:44:18,396 --> 00:44:23,106
،أرجوك اسكت
!يا أزوالد

560
00:44:25,194 --> 00:44:29,233
أما أنت يا سيدي فرذيل أكثر
مما أنت كمهرج، فإلحق مولاك

561
00:44:29,532 --> 00:44:34,208
يا عم لير، يا عم لير، تمهل
خذ المهرج معك

562
00:44:35,913 --> 00:44:37,904
لست أدري من الذي أشار عليه
بهذا الرأي ، مائة فارس

563
00:44:38,125 --> 00:44:40,685
هل من حسن السياسة أن
ندعه يحتفظ بمائة فارس؟

564
00:44:40,919 --> 00:44:44,229
وإذا به عند كل هفوة أو إشاعة
أو نزوة أو شكوي طفيفة لا تعجبه

565
00:44:44,506 --> 00:44:47,100
يحصن خرفه وراء قوتهم

566
00:44:47,342 --> 00:44:51,096
،ويتحكم في حياتنا
!أقول يا أزوالد

567
00:44:51,387 --> 00:44:54,220
ربما تبالغين في الخوف

568
00:44:55,934 --> 00:44:57,925
أضمن من المبالغة في الثقة

569
00:44:59,646 --> 00:45:05,039
،أعرف نواياه
وقد كتبتُ لشقيقتي

570
00:45:07,904 --> 00:45:10,941
فلو تحملته هو وفرسانه المائة
...بعد ما أظهرت لها من الأسباب

571
00:45:12,409 --> 00:45:14,923
تعال يا أوزوالد

572
00:45:15,162 --> 00:45:17,312
أزوالد هل كتبت الرسالة إلى -
شقيقتي ؟ - نعم يا سيدتي

573
00:45:17,539 --> 00:45:22,533
خذ عدداً من الرجال وأسرعوا بالسفر
،وبلغ شقيقتي مخاوفي بالتفصيل

574
00:45:22,877 --> 00:45:25,914
اذهب، وأسرع بالعودة

575
00:45:26,882 --> 00:45:29,476
كلا، كلا يا مولاي

576
00:45:29,718 --> 00:45:34,667
فعلى الرغم من عدم اعتراضي على
،رقتك وسلوكك النقي، لكن اعذرني

577
00:45:35,015 --> 00:45:39,566
فقد تُلام لقلة حصافتك
أكثر مما تُمدح على لينك الضار

578
00:45:39,895 --> 00:45:42,932
لا أستطيع أن أقدّر
بالضبط مدى نفاذ بصيرتك

579
00:45:43,189 --> 00:45:45,703
وقد نفسد الأمور بمحاولة إصلاحها

580
00:45:45,943 --> 00:45:48,901
كلا إذًا

581
00:45:50,196 --> 00:45:52,994
اذهب واسبقني إلى ريغان

582
00:45:53,242 --> 00:45:56,837
لن يهنأ لي نوم يا مولاي
حتى أسلّم الرسالة

583
00:46:06,255 --> 00:46:10,931
سترى، ابنتك الأخرى ستستغلك، بنعومة

584
00:46:11,260 --> 00:46:15,173
فبالرغم من أنها هنا تختلف عن الأخرى كاختلاف
التفاح الأخضر عن الأصفر، لكنني أستطيع التمييز

585
00:46:15,472 --> 00:46:16,507
وما الذي تميّزه؟

586
00:46:16,682 --> 00:46:19,674
سيكون طعمها كطعم التفاح عن التفاح

587
00:46:21,520 --> 00:46:25,308
ألا تعرف لمَ أنف المرء
في منتصف وجهه؟

588
00:46:25,608 --> 00:46:26,597
كلا

589
00:46:26,775 --> 00:46:29,243
كي تبقى العينان على جانبي الأنف

590
00:46:29,486 --> 00:46:33,195
فالذي لا يشمه المرء
بأنفه يراه بعينه

591
00:46:36,451 --> 00:46:38,487
لقد ظلمتها

592
00:46:40,413 --> 00:46:42,973
أتعرف كيف يصنع المحار صدفته؟

593
00:46:43,209 --> 00:46:46,281
كلا -
ولا أنا -

594
00:46:47,755 --> 00:46:51,430
إن سبب عدم ازدياد النجوم السبعة
عن سبعة لهو سبب جميل

595
00:46:51,717 --> 00:46:54,356
لأنها ليست ثمانية؟ -
نعم، صدقت -

596
00:46:54,595 --> 00:46:58,304
إنك تصلح كمهرج جيد

597
00:46:58,599 --> 00:47:03,468
تأخذ كل ما تبقى لي بالقوة

598
00:47:03,813 --> 00:47:05,849
يا للعقوق الوحشي

599
00:47:06,065 --> 00:47:10,422
لو كنتَ مهرجي يا عمي لجعلتهم
يضربونك، لأنك شخت قبل أوانك

600
00:47:10,736 --> 00:47:12,135
وكيف ذاك؟

601
00:47:12,321 --> 00:47:15,916
يجب ألا تشيخ قبل أن تتحلى بالحكمة

602
00:47:16,200 --> 00:47:20,557
يا رب قني شر الجنون

603
00:47:23,040 --> 00:47:26,396
إلا الجنون أيتها السماء الرحيمة

604
00:47:26,669 --> 00:47:28,660
ابقي سلامة عقلي

605
00:47:30,589 --> 00:47:33,308
لن أقع في وحل الجنون

606
00:47:33,550 --> 00:47:35,461
هل جهزت الخيول؟ -
جهزت يا مولاي -

607
00:47:35,678 --> 00:47:37,908
تعال يا ولد

608
00:47:50,778 --> 00:47:52,575
سلمت يا كوران

609
00:47:52,779 --> 00:47:54,417
وسلمت أيضا يا سيدي

610
00:47:55,532 --> 00:47:57,762
،كنت مع أبيك

611
00:47:57,992 --> 00:48:02,144
وأخطرته أن دوق كورنوال
وزوجته الدوقة ريغان

612
00:48:02,455 --> 00:48:04,810
سيصلان إليه هنا الليلة

613
00:48:05,041 --> 00:48:07,680
ولمَ ذلك؟

614
00:48:07,919 --> 00:48:09,830
لا أدري

615
00:48:12,216 --> 00:48:16,607
هل سمعت الأنباء التي يتناقلها الناس؟

616
00:48:16,928 --> 00:48:19,078
أعني ما يهمسون به همسا

617
00:48:19,306 --> 00:48:22,537
كلا، أرجوك حدثني عنها؟

618
00:48:22,809 --> 00:48:30,189
ألم تسمع عن احتمالات حرب وشيكة
بين دوق كورنوال ودوق ألباني؟

619
00:48:30,484 --> 00:48:32,475
على الإطلاق

620
00:48:32,694 --> 00:48:38,212
قد تسمع عنها قريبا، وداعا يا سيدي

621
00:48:41,745 --> 00:48:45,533
الدوق هنا الليلة؟

622
00:48:45,833 --> 00:48:49,189
من الحسن، إلى الأحسن

623
00:48:49,460 --> 00:48:52,099
هذا يحبك خطتي حبكا محكما

624
00:48:52,338 --> 00:48:58,122
أرسل أبي الحرس ليمسكوا أخي، وأمامي
مسألة مضطربة ما يجبرني على التصرف

625
00:48:58,387 --> 00:49:01,106
بتدبير حريص وسريع

626
00:49:01,348 --> 00:49:03,623
اسمع يا أخي

627
00:49:05,436 --> 00:49:08,155
يا أخي إنزل

628
00:49:08,397 --> 00:49:11,434
إن لأبي عيون

629
00:49:15,738 --> 00:49:17,535
اهرب من هذا المكان

630
00:49:17,739 --> 00:49:19,855
فثمة جواسيس علموا بمخبئك

631
00:49:20,075 --> 00:49:22,191
ألم تقل شيئاً ضد دوق كونوال ؟

632
00:49:22,411 --> 00:49:26,689
إنه قادم الليلة على وجه
السرعة والأميرة ريغان معه

633
00:49:26,999 --> 00:49:29,877
فهل قلت كلاماً في موضوع
الخلاف بينه وبين دوق ألباني ؟

634
00:49:30,127 --> 00:49:32,436
فكر وتدبر أمرك -
ولا كلمة، أنا متأكد -

635
00:49:34,882 --> 00:49:36,998
إني أسمع أبي قادماً، لا تؤاخذني

636
00:49:37,218 --> 00:49:39,686
لابد أن أشهر سيفي عليك تظاهر
بالدفاع عن نفسك جرد سيفك

637
00:49:39,929 --> 00:49:43,239
سلم نفسك، تعال يا أبي
أشعلوا النور هووه ،هنا

638
00:49:43,515 --> 00:49:45,745
أهرب يا أخي

639
00:49:45,976 --> 00:49:48,251
المشاعل، المشاعل

640
00:49:48,479 --> 00:49:51,357
اذهب، وداعاً

641
00:49:52,692 --> 00:49:56,321
قليل من الدم يحسن بي الظنون

642
00:49:58,865 --> 00:50:03,222
ويقنعهم بعنف مقاومته

643
00:50:09,251 --> 00:50:13,563
أبي أبي،  أمسكوه أمسكوه
النجدة

644
00:50:16,299 --> 00:50:18,654
ماذا يا إدموند، أين النذل؟

645
00:50:18,884 --> 00:50:21,000
وقف هنا في الظلام -
لكن أينه؟ -

646
00:50:21,221 --> 00:50:24,019
أنظر يا سيدي، إني انزف -
ماذا يا إدموند أين الوغد ؟ -

647
00:50:24,266 --> 00:50:27,975
هرب من هذه الناحية يا سيدي
،عندما لم يجد وسيلة

648
00:50:28,270 --> 00:50:30,147
اتبعوه، اذهبوا وراءه

649
00:50:33,024 --> 00:50:38,022
لم يجد وسيلة من أجل ماذا؟ -
لإقناعي بقتل سموك -

650
00:50:38,279 --> 00:50:42,033
وعندما أدرك مدى نفوري
،ومعارضتي لأغراضه الدنيئة

651
00:50:42,325 --> 00:50:45,556
هاجمني على غفلة
وطعنني في ذراعي

652
00:50:45,829 --> 00:50:49,504
لكن عندما رآني أجمع
شتات نفسي، فزع من صياحي

653
00:50:49,791 --> 00:50:51,941
وهرب فجأة

654
00:50:52,169 --> 00:50:53,966
فليهرب أينما شاء

655
00:50:54,170 --> 00:50:57,958
فلن يطول اختفاؤه في هذه البلاد
وسيعثرون عليه ويمسكون به

656
00:50:58,258 --> 00:51:01,409
ولن يخفيه إلا الموت

657
00:51:01,678 --> 00:51:04,272
لقد هددتُ أن أفشي سره

658
00:51:04,513 --> 00:51:08,984
فرد "هل تظن يا بن الزنا
،الذي لا يرث

659
00:51:09,310 --> 00:51:15,116
أن حسن سيرتك أو أية ثقة أو فضيلة
تتحلى بها تكفي لأن يصدقونك لو أنكرتُ ؟

660
00:51:15,400 --> 00:51:19,712
هل قال إنه سينكر رسالته؟
ليتني لم أنجبه

661
00:51:21,615 --> 00:51:25,893
،اسمع هذه أبواق الدوق
لا أعرف سببا لحضوره

662
00:51:26,203 --> 00:51:30,765
سأغلق كل المنافذ ولن يفر مني
النذل، ولا بد أن يأذن الدوق بذلك

663
00:51:30,999 --> 00:51:33,388
كما سأرسل صورته
لكل مكان بعيد وقريب

664
00:51:33,626 --> 00:51:36,538
حتى يتعرف عليه
كل الناس في المملكة

665
00:51:36,796 --> 00:51:40,789
وفي أرضي، أما أنت
،يا إبني المخلص والحبيب

666
00:51:41,093 --> 00:51:44,165
سأعمل على تأهيلك للميراث

667
00:51:47,057 --> 00:51:51,209
ما هذا يا صديقي النبيل ؟ لقد
وصلت لتوي فسمعت أخباراً عجباً

668
00:51:51,520 --> 00:51:55,889
لو صح هذا الخبر فلا عقوبة  تقتص حقاً من
الجاني مهما اشتدت، كيف حال سيدي الأمير؟

669
00:51:56,108 --> 00:51:59,657
آه يا مولاتي، إني من خجلي
أتمني أن أخفي هذا الأمر

670
00:51:59,945 --> 00:52:03,938
عجبًا، هل سعى الإبن
الذي عمده أبي لقتلك؟

671
00:52:04,241 --> 00:52:07,119
الذي سمّاه أبي بنفسه؟
إبنك إدجار؟

672
00:52:07,369 --> 00:52:09,837
يا مولاتي، أتمنى أن
أخفي هذا الأمر من خجلي

673
00:52:10,080 --> 00:52:14,358
ألم يكن يصاحب جماعة الفرسان
الصاخبين الذين يسيرون في ركاب أبي؟

674
00:52:14,669 --> 00:52:17,741
لا أعرف يا سيدتي
يا للسوء، يا للسوء

675
00:52:18,006 --> 00:52:20,998
نعم يا سيدتي كان واحداً منهم

676
00:52:21,259 --> 00:52:23,454
زال العجب إذن إذا كان خائناً

677
00:52:23,677 --> 00:52:28,603
فلا بد أنهم حرضوه ليقتل أباه وليستحوذ
على النفقات ويضيّع ما له من ثروات

678
00:52:28,849 --> 00:52:32,285
وصلتني الليلة أخبار عنهم من شقيقتي
ونصحتني بالرحيل عن البيت

679
00:52:32,562 --> 00:52:34,359
وبكل حرص وحذر

680
00:52:34,563 --> 00:52:38,078
بحيث أنهم إذا جاؤوا
للمبيت بمنزلي لن أكون هنا

681
00:52:38,359 --> 00:52:41,396
وأنا كذلك لن ألقاهم يا ريغان

682
00:52:44,031 --> 00:52:49,105
إدموند، سمعت أنك
أديت لأبيك خدمة جليلة

683
00:52:49,454 --> 00:52:51,410
أديت واجبي يا سيدي

684
00:52:51,621 --> 00:52:55,136
لقد كشف خديعته ، وأصيب بهذا
الجرح وهو يحاول القبض عليه

685
00:52:55,417 --> 00:52:57,328
هل أرسلت في أثره -
أحداً ؟ - نعم يا مولاي

686
00:52:57,545 --> 00:53:02,096
إذا قبض عليه، فلن يُخشى
منه لتشكيل أي أذى

687
00:53:03,718 --> 00:53:06,437
أما أنت يا إدموند

688
00:53:06,679 --> 00:53:10,592
الذي أظهر من الطاعة والفضيلة
ما يعيننا بهذه الأثناء كثيرا

689
00:53:11,977 --> 00:53:14,047
فسألحقك بخدمتي

690
00:53:16,481 --> 00:53:21,509
فأنا في مسيس الحاجة
إلى أهل الثقة من أمثالك

691
00:53:21,861 --> 00:53:25,376
أنا تحت أمرك يا مولاي
وفي خدمتك في كل الظروف

692
00:53:25,657 --> 00:53:29,616
وأنا أشكر عظمتكم على ثقتكم به - لعلك -
لاتعرف السبب الذي دعانا لزيارتك

693
00:53:29,911 --> 00:53:34,348
هكذا بدون مناسبة، وبعد
أن أرخى الليل سدوله

694
00:53:34,666 --> 00:53:37,464
إن الأمر يا جلوستر النبيل جد خطر

695
00:53:37,710 --> 00:53:40,144
وتلزمنا فيه مشورتك

696
00:53:40,381 --> 00:53:44,932
لقد كتب لي أبي كما كتبت لي
أختي عن خلافات وقعت بينهما

697
00:53:45,259 --> 00:53:48,854
ورأينا من الأنسب أن نرد
على رسائلهما من قصرنا

698
00:53:50,932 --> 00:53:54,720
تحت أمرك يا سيدتي
ومرحباً بسموكما في داري

699
00:54:10,077 --> 00:54:13,467
فجر سعيد يا صاحبي
هل أنت من أهل البيت؟

700
00:54:13,746 --> 00:54:16,943
نعم -
أين يمكن أن نضع جيادنا؟ -

701
00:54:17,208 --> 00:54:19,005
في الوحل

702
00:54:20,837 --> 00:54:24,546
أرجوك، قل لي حبا وكرامة -
لا حب لك عندي -

703
00:54:24,841 --> 00:54:26,752
لماذا تعاملني هكذا؟
أنا لا أعرفك

704
00:54:26,969 --> 00:54:29,927
يا هذا، أنا أعرفك -
وماذا تعرف عني؟ -

705
00:54:30,181 --> 00:54:35,494
أنك وغد أفّاق ولحّاس أطباق

706
00:54:35,853 --> 00:54:38,845
وذليل متكبر، وأجوف شحاث

707
00:54:39,105 --> 00:54:44,133
أبيعك واشتريك بثلاث جنيهات
بدل مائة، وغد نتن الجوارب

708
00:54:44,486 --> 00:54:48,684
ابن عاهرة، ومغرور متحذلق
وعبد بطبيعتك وخسيس

709
00:54:48,990 --> 00:54:51,424
وقواد من أرذل القوادين

710
00:54:51,660 --> 00:54:56,973
ولستَ إلا مزيجا من الوضاعة
والتسول والجبن والقوادة

711
00:54:57,333 --> 00:55:00,131
وابن لقحبة هجينة ووريث لها

712
00:55:01,587 --> 00:55:04,181
يا لك من رجل همجي

713
00:55:04,422 --> 00:55:07,653
أن تهاجم رجلا لا يعرفك ولا تعرفه

714
00:55:07,926 --> 00:55:12,602
ما أكلح وجهك أيها الجبان
بأن تنكر معرفتي

715
00:55:12,932 --> 00:55:17,210
هل مضى يومان منذ أن تعاركت
معك وضربتك أمام الملك؟

716
00:55:20,940 --> 00:55:24,853
جرد سيفك أيها الخسيس -
ابتعد عني، لا شأن لي بك -

717
00:55:25,152 --> 00:55:28,667
اسحب سيفك يا حثالة
تأتي برسائل ضد الملك

718
00:55:28,948 --> 00:55:34,341
اسحبه يا خسيس
وإلا قطّعت ساقيك تقطيعا

719
00:55:37,164 --> 00:55:38,961
النجدة، الحقوني

720
00:55:39,166 --> 00:55:42,476
اضرب يا عبد يا خسيس
يا عبد يا متأنق، اضرب

721
00:55:42,753 --> 00:55:44,744
النجدة، الحقوني

722
00:55:44,964 --> 00:55:49,674
ما هذا الذي يجري هنا؟ تفرقا -
أنت أيضا يا فتى، سأفرحك -

723
00:55:50,011 --> 00:55:52,809
تعال، سأواجهك
تعال أيها السيد الصغير

724
00:55:53,056 --> 00:55:55,650
سلاح؟ سيوف؟
ما الذي يجري هنا؟

725
00:55:55,892 --> 00:55:58,360
الزموا الهدوء
إذا كنتم تريدون الحياة

726
00:56:04,191 --> 00:56:07,103
سيموت من يضرب مجددا

727
00:56:09,280 --> 00:56:11,077
ما الخطب؟

728
00:56:11,282 --> 00:56:15,798
هذان رسولان أحدهما من
أختنا والآخر من الملك

729
00:56:16,121 --> 00:56:20,194
ما الخلاف؟ تكلما -
لا أكاد ألتقط أنفاسي يا مولاي -

730
00:56:20,500 --> 00:56:23,253
لا عجب، فقد أدّيت بسالتك فتعبت

731
00:56:23,503 --> 00:56:28,099
أيها الحثالة الرعديد فالطبيعة
تأباك، وما صنعك سوى خيّاط

732
00:56:28,425 --> 00:56:31,815
إنك رجل غريب
خيّاط يصنع رجلا؟

733
00:56:32,095 --> 00:56:36,134
خياط يا سيدي، فالحجّار أو الرسّام
لم يكن ليصنعه بهذا السوء

734
00:56:37,559 --> 00:56:40,357
تكلما، لم أفهم بعد
كيف نشب الشجار؟

735
00:56:40,603 --> 00:56:46,394
هذا المشاكس العجوز يا سيدي
...الذي أعتقته إكراما لشيبته

736
00:56:46,776 --> 00:56:50,530
أنت يا آخر أبناء العاهرة، أيها النكرة

737
00:56:50,822 --> 00:56:56,340
مولاي، لو تأذن لي أن أدوس
هذا النذل الوقح ليتفتت جيرا

738
00:56:56,703 --> 00:56:58,500
والطخ به جدران المرحاض

739
00:56:58,705 --> 00:57:00,377
صمتا يا رجل

740
00:57:00,582 --> 00:57:02,812
أيها الخادم المتوحش
ألا تعرف معنى الاحترام؟

741
00:57:03,043 --> 00:57:06,558
حل الطاعون على وجهك المصروع

742
00:57:06,839 --> 00:57:11,355
أيها الأوزة، لو أمسكت بك خارجا لجعلتك
تصيح من سهل ساروم حتى كاميلوت

743
00:57:13,637 --> 00:57:18,074
ماذا؟ هل جننت أيها العجوز؟ -
كيف تشاجرتما؟ أخبرنا -

744
00:57:18,392 --> 00:57:21,828
لا توجد خصومة أكثر
مما هو بيني وهذا الخسيس

745
00:57:22,104 --> 00:57:25,335
لماذا تسميه خسيسا؟
ما هو ذنبه؟

746
00:57:28,736 --> 00:57:31,204
لا يعجبني مظهره

747
00:57:31,447 --> 00:57:36,077
وربما لا يعجبك مظهري
أو مظهره أو مظهرها

748
00:57:36,410 --> 00:57:39,368
يا مولاي، إن من شيمتي الصراحة

749
00:57:39,622 --> 00:57:45,579
لقد رأيت على أيامنا  وجوها خيرا
مما أرى أمامي في هذه الساعة

750
00:57:50,591 --> 00:57:57,021
يا له من رجل يمدحونه لصراحته
فمضى ليتمادى في جلافته

751
00:57:57,264 --> 00:57:59,095
إنه لا يتملق أحدا، بل هو

752
00:57:59,308 --> 00:58:03,267
صريح أمين
ولا بد أن يتفوه الصدق

753
00:58:03,562 --> 00:58:06,520
وعلينا أن نتقبله هكذا، لأنه صريح

754
00:58:06,774 --> 00:58:10,528
مولاي، بحق صدق إيمانك المخلص

755
00:58:10,820 --> 00:58:16,816
الذي ما فتأ تأثيره يشع نورا
وضاحا كما يشع من وجه الشمس

756
00:58:17,201 --> 00:58:19,032
ماذا تعني بهذا؟

757
00:58:19,245 --> 00:58:22,078
أغيّر لهجتي التي لا تعجبك كثيرا

758
00:58:22,331 --> 00:58:26,643
اعلم يا مولاي أنني لست متملقا -
بماذا أسأت له؟ -

759
00:58:26,961 --> 00:58:30,078
لم أسئ له قط

760
00:58:30,339 --> 00:58:35,857
بل شاء سيده الملك أن
يضربني بعد أن أساء فهمي

761
00:58:36,221 --> 00:58:41,090
فوقف هذا إلى جانبه
يتملق غضبه عليّ

762
00:58:41,433 --> 00:58:43,822
فأوقعني أرضا ونال ثناء الملك

763
00:58:44,062 --> 00:58:47,179
حيث هجم عليّ
مع أني قد ضبطت نفسي

764
00:58:47,440 --> 00:58:50,750
،وفي ثورة اهتياجه المستمر
سحب عليّ سيفه هنا أيضا

765
00:58:51,027 --> 00:58:56,340
عند أهل الخسة والجبن
ليس (آياس) سوى مهرج رعديد

766
00:58:58,619 --> 00:59:00,610
اجلبوا الفلقة

767
00:59:00,829 --> 00:59:06,222
أيها الوغد العجوز العنيد
والثرثار الأخرق

768
00:59:06,583 --> 00:59:09,700
سنلقنك درسا -
يا مولاي، أنا كبير السن على الدروس -

769
00:59:09,962 --> 00:59:13,398
لا تطلب لي فلقتك
فأنا أخدم الملك

770
00:59:14,634 --> 00:59:20,345
اجلبوا الفلقة، فقسما بحياتي
وشرفي لتقعدن بها حتى الظهر

771
00:59:20,723 --> 00:59:26,275
حتى الظهر؟ بل حتى الليل
يا مولاي وطول الليل أيضا

772
00:59:26,647 --> 00:59:30,526
يا مولاتي، لو كنتُ كلبا لأبيكِ
لما حق لك معاملتي هكذا

773
00:59:30,817 --> 00:59:35,288
يا سيدي، سأعاملك هكذا لأنك خادمه

774
00:59:36,781 --> 00:59:39,932
هذا رجل من ذات العيّنة
التي ذكرتها أختكِ

775
00:59:40,201 --> 00:59:43,716
بسرعة، هاتوا الفلقة

776
00:59:45,040 --> 00:59:47,634
أتوسل إلى سموكم ألا تفعل

777
00:59:47,876 --> 00:59:52,154
إن ذنبه كبير، لكن مولاه
الملك المبجل سيحاسبه عليه

778
00:59:52,464 --> 00:59:57,925
والعقوبة التي تأمرون بها تُستخدم
لأدنى المجرمين كالنشالين وقطاع الطرق

779
00:59:58,220 --> 01:00:01,849
ولا بد أن الملك سيغضب لذلك -
هذه مسؤوليتي أنا -

780
01:00:02,140 --> 01:00:04,813
وقد تغضب شقيقتي أكثر

781
01:00:05,060 --> 01:00:11,010
أن يُهان رسولها المحترم
لأنه ينفذ شؤونها

782
01:00:16,948 --> 01:00:18,939
ادخلوا ساقيه

783
01:00:29,209 --> 01:00:31,120
هيا بنا يا مولاي

784
01:00:38,386 --> 01:00:40,263
آسف لحالك أيها الرفيق

785
01:00:40,471 --> 01:00:44,430
لكنها إرادة الدوق الذي يعرف
جميع الناس سرعة غضبه

786
01:00:44,725 --> 01:00:47,319
التي لن تتغير أو تُردع
لكنني سأناشده من أجلك

787
01:00:47,561 --> 01:00:51,110
أتوسل إليك ألا تفعل يا مولاي
فقد سهرت وسافرت بشقاء

788
01:00:51,399 --> 01:00:54,675
وسأقضي بعض الوقت في النوم
مسترخيا والباقي في الصفير

789
01:00:54,943 --> 01:00:59,573
ولعل حسن حظ الإنسان يرتقي هبوطا
حتى كعبيه، أصبحت على خير

790
01:00:59,907 --> 01:01:03,297
الدوق مُلام في هذا
وسيواجه الغضب

791
01:01:14,839 --> 01:01:17,797
لتقتربي أيها الشمس المنيرة
من الأرض الدانية

792
01:01:18,050 --> 01:01:21,804
كي أقرأ بشعاعك الدافئ هذه الرسالة

793
01:01:22,095 --> 01:01:23,892
إنها من كورديليا

794
01:01:24,098 --> 01:01:27,727
وقد بلغها لحسن الحظ خبر تنكري

795
01:01:28,019 --> 01:01:36,413
و"ستعمل على إصلاح الأمور
"في هذه الفوضى الشاملة

796
01:01:39,321 --> 01:01:41,994
كلّي منهك ومرهق

797
01:01:42,242 --> 01:01:46,758
فلأنتهز الفرصة، النوم يثقل جفوني
لأغمض عيني عن هذا العار

798
01:01:48,581 --> 01:01:52,574
عمت مساء أيها الحظ

799
01:01:52,877 --> 01:01:55,516
ابتسم لنا مرة أخرى

800
01:01:55,755 --> 01:01:57,666
وادر دورتك لنا

801
01:02:04,388 --> 01:02:06,982
سمعت اسمي كمطلوب للقبض عليه

802
01:02:07,226 --> 01:02:10,662
وأفلت من المطاردة بالاختباء
في جوف شجرة منقذة

803
01:02:10,938 --> 01:02:12,815
سدو جميع المنافذ

804
01:02:13,022 --> 01:02:17,300
وانتشر الجند والحراس في كل مكان
وعيونهم ساهرة ابتغاء القبض عليّ

805
01:02:17,610 --> 01:02:22,126
ولا نجاة لي إلا بالهرب
والحفاظ على نفسي

806
01:02:24,951 --> 01:02:31,743
وقد عزمت أمري
على أن أتخذ أحطّ هيئة

807
01:02:32,084 --> 01:02:37,158
وأنزل إلى أسفل درك من
الإنسان لأقترب إلى الحيوان

808
01:02:40,007 --> 01:02:45,001
فألطخ وجهي بالأوساخ

809
01:02:50,727 --> 01:02:57,128
وأستر عورتي بخرقة بالية
وأعقد كل شعري بالعقد

810
01:02:59,611 --> 01:03:07,662
وأدور عاريا، وأتحمل
عضة البرد ولفح الرياح

811
01:03:07,953 --> 01:03:13,710
ويمنحني الريف مثالا وبرهانا
على المجاذيب والشحاثين

812
01:03:14,084 --> 01:03:20,284
الذين بصراخهم العالي يتعرضون
للضرب بأذرعتهم العارية المتبلدة

813
01:03:20,591 --> 01:03:25,790
بالدبابيس والأسياخ الخشبية
والمسامير وعيدان النباتات

814
01:03:34,229 --> 01:03:38,507
وبهذا المنظر الفظيع

815
01:03:38,817 --> 01:03:44,016
في المزارع الصغيرة والقرى الفقيرة
المزرية، وحظائر الخراف والطواحين

816
01:03:44,364 --> 01:03:47,276
أحيانا باللعنات المجنونة

817
01:03:47,535 --> 01:03:51,289
وأحيانا أخرى بالابتهالات

818
01:03:51,580 --> 01:03:54,094
ينتزعون صدقاتهم

819
01:04:00,255 --> 01:04:05,613
ترليغود المسكين وتوم المسكين

820
01:04:07,096 --> 01:04:09,564
هذا شيء قريب

821
01:04:13,435 --> 01:04:18,634
ولن أكون إدجار بعد اليوم

822
01:04:29,869 --> 01:04:34,340
غريب أن يرحلا من القصر

823
01:04:34,665 --> 01:04:38,180
سلام عليك يا سيدي النبيل

824
01:04:38,461 --> 01:04:42,295
هل تلهو بهذه الطريقة الشائنة؟ -
كلا يا مولاي -

825
01:04:42,590 --> 01:04:45,104
إنه يرتدي رباطا قاسيا

826
01:04:45,343 --> 01:04:49,734
عندما يصبح الرجل شديد النشاط
بقدميه، فسيرتدي جوارب خشبية

827
01:04:50,056 --> 01:04:54,095
من الذي أخطأ بتقدير
مكانتك إلى هذه الدرجة؟

828
01:04:54,393 --> 01:04:58,306
الإثنان، إبنتك وزوجها

829
01:04:58,606 --> 01:05:00,039
لا -
نعم -

830
01:05:00,232 --> 01:05:02,348
أقول لا -
أقول نعم -

831
01:05:02,569 --> 01:05:05,641
لا لا ، لا يمكن -
نعم فعلوا ذلك -

832
01:05:05,906 --> 01:05:10,775
أقسم بحق جوبيتر، لا -
أقسم بحق جونو، نعم -

833
01:05:11,119 --> 01:05:14,589
إنهما لا يجرؤان على هذا الفعل
ولا يقدران عليه

834
01:05:14,873 --> 01:05:19,344
مولاي، عندما وصلت إلى قصرهما
وسلمت لهما رسائل مولاي

835
01:05:19,669 --> 01:05:22,103
وجدت عند ظهوري
رسولا يركض داخلا

836
01:05:22,338 --> 01:05:24,647
،وقد تبلل عرقا وتقطعت به الأنفاس

837
01:05:24,882 --> 01:05:28,921
وأوصل لاهثا التحيات
من مولاته جونريل

838
01:05:29,220 --> 01:05:31,370
بادر الدوق والدوقة
بقراءة الرسالة

839
01:05:31,597 --> 01:05:33,986
وعاملاني بجفاء وبرود

840
01:05:34,226 --> 01:05:37,377
وأمراني أن أتبعهما وأنتظر
جوابهما عندما يسنح وقتهما

841
01:05:37,646 --> 01:05:41,400
وعندما ألتقيت بذلك الرسول الذي سمم
حضوره الجو بيني وبين أهل البيت

842
01:05:41,692 --> 01:05:45,890
عرفت فيه ذلك التابع الذي
توقح في حضرة جلالتكم

843
01:05:46,196 --> 01:05:48,710
وغلبني الغضب
فرفعت سيفي

844
01:05:48,949 --> 01:05:51,861
فأقام الجبان الدنيا
وأقعدها بالصراخ والعويل

845
01:05:52,119 --> 01:05:57,147
فرأت إبنتك وزوجها أن هذا
الذنب يستحق العقوبة

846
01:05:59,335 --> 01:06:04,090
الشتاء لم ينتهِ مادام
الأوز البري يطير من هناك

847
01:06:06,092 --> 01:06:12,042
آه يا قلبي يكاد يختنق ويعتصر ألمًا

848
01:06:14,724 --> 01:06:17,158
أين إبنتي هذه؟

849
01:06:17,394 --> 01:06:21,546
في الداخل يا سيدي، مع إيرل -
وجلوستر - لا تتبعني، ابقَ هناك

850
01:06:23,025 --> 01:06:25,823
ألم ترتكب ذنبا آخر
فوق ما حدثتنا به؟

851
01:06:26,069 --> 01:06:29,425
كلا، كيف يسافر الملك
وفي معيته هذا العدد القليل؟

852
01:06:29,698 --> 01:06:35,216
لو وضعوك على الفلقة على
هذا الأمر، لاستحقيت ذلك بجدارة

853
01:06:35,579 --> 01:06:36,694
ولمَ أيها المهرج؟

854
01:06:36,872 --> 01:06:42,265
كل من يشم بأنفه
يرى بعينه إلا العميان

855
01:06:42,627 --> 01:06:46,461
وما من أنف بين كل عشرين
إلا ويشتم تلك الرائحة النتنة

856
01:06:46,757 --> 01:06:50,511
يرفضان التحدث معي؟
إنهما مريضان

857
01:06:52,597 --> 01:06:55,350
إنهما مرهقان

858
01:06:55,600 --> 01:07:00,151
سافرا طوال الليل
هاتِ لي عذرا مقبولا

859
01:07:00,479 --> 01:07:03,198
يا مولاي العزيز ، أنت
تعرف طبيعة الدوق النارية

860
01:07:03,441 --> 01:07:07,992
الثأر، الطاعون، الموت
الحيرة، القسوة، أية صفة؟

861
01:07:08,320 --> 01:07:13,952
يا جلوستر، جلوستر، أريد أن
أتحدث مع دوق كونروال وزوجته

862
01:07:14,327 --> 01:07:16,318
نعم يا مولاي العزيز
لقد أخبرتهما بذلك

863
01:07:16,537 --> 01:07:19,210
أخبرتهما ؟ أتفهمني يارجل؟

864
01:07:19,457 --> 01:07:23,086
نعم يا مولاي العزيز - الملك -
يريد أن يتحدث مع كونروال

865
01:07:23,377 --> 01:07:27,609
الوالد العزيز يريد أن يحادث
إبنته ويأمرهما بالحضور

866
01:07:27,924 --> 01:07:30,154
فهل أبلغا بذلك؟

867
01:07:30,385 --> 01:07:34,139
أنفاسي ودمائي تغلي غليانا؟

868
01:07:34,430 --> 01:07:38,662
اذهب، وقل للدوق وزوجته
إني أطلبهما الآن حالا

869
01:07:38,977 --> 01:07:42,890
قل لهما فليخرجا ويسمعا

870
01:07:43,189 --> 01:07:48,024
وإلا قرعت الطبل على بابهما
حتى يشرد النوم تشريداً

871
01:07:48,361 --> 01:07:51,717
بودي ان أصلح الأمور بينكم

872
01:08:04,586 --> 01:08:06,417
قلبي

873
01:08:08,589 --> 01:08:11,945
يكاد يصعد إلى حلقي

874
01:08:12,218 --> 01:08:14,937
اطلق لها الصياح يا عم

875
01:08:15,180 --> 01:08:18,252
كما فعلت المرأة المدللة حين وضعت
ثعابين الماء بفطيرة وهم أحياء

876
01:08:18,517 --> 01:08:22,271
وقرعتهم على رؤوسهم بعصاة
"وصرخت بهم "انخفضوا يا عنيدين

877
01:08:25,399 --> 01:08:29,631
من أتى إلى هنا؟ صباح الخير لكما

878
01:08:30,862 --> 01:08:34,013
سلام لعظمتكم -
يسرني أن أرى جلالتكم -

879
01:08:34,282 --> 01:08:38,040
ريغان، أعتقد أنكِ كذلك

880
01:08:42,499 --> 01:08:48,017
هل أطلق سراحك؟
فلنؤجل موضوعك لوقت آخر

881
01:08:48,380 --> 01:08:52,851
يا ريغان الحبيبة إني
أشكو إليك شقيقتك

882
01:08:53,177 --> 01:08:58,809
آه يا ريغان لقد آلمتني بقسوتها
وأدمت قلبي كالطير الجارح

883
01:08:59,182 --> 01:09:02,697
أنا لا أكاد أقوى على الحديث معك

884
01:09:02,978 --> 01:09:08,928
،ولن تصدقي إلى أي درك إنحطت
آه يا ريغان

885
01:09:09,317 --> 01:09:13,390
بربك يا سيدي صبراً

886
01:09:13,697 --> 01:09:19,010
أملي انها لم تقصد
أن تقصّر في واجبها

887
01:09:20,829 --> 01:09:22,228
حقا، وكيف ذلك؟

888
01:09:22,414 --> 01:09:26,293
لا أظن شقيقتي تقصر
في القيام بواجبها

889
01:09:26,585 --> 01:09:29,816
وإذا حدث ذلك يا سيدي، فهي
...اضطرت إلى كبح جماح أتباعك

890
01:09:30,089 --> 01:09:34,640
عليها لعناتي -
يا سيدي، إنك شيخ مسن -

891
01:09:36,554 --> 01:09:39,830
وقواك الجسدية تقف
عند أدنى درجات حدودها

892
01:09:40,099 --> 01:09:44,699
ويجب أن تسلس قيادتك لحكمة من
يستطيع تقدير حالتك خيراً منك

893
01:09:44,937 --> 01:09:50,170
لذا أرجوك أن تعود إلى شقيقتي
وتعترف لها إنك أخطأت في حقها

894
01:09:50,526 --> 01:09:54,201
أستسمحها العفو؟

895
01:09:54,488 --> 01:09:56,843
هل تلاحظون كيف يشرّف هذا عائلتنا؟

896
01:09:57,074 --> 01:10:01,829
يا ابنتي العزيزة، أعترف أني"
شيخ مسن وشيخوختي عبء عليكم

897
01:10:03,998 --> 01:10:08,389
أتوسل إليك راكعا أن تمنحيني"
"الملبس والمأكل والفراش

898
01:10:08,712 --> 01:10:12,944
كفاكَ يا سيدي من هذه
الألاعيب المضحكة وعد لشقيقتي

899
01:10:13,257 --> 01:10:17,569
كلا يا ريغان لن أعود إليها
أبداً، لقد طردَت نصف حاشيتي

900
01:10:19,305 --> 01:10:25,573
ورمقتني بنظرات السوء وضربتني بها
فلتحل النقمة الحبيسة على رأسها العاقة

901
01:10:25,853 --> 01:10:29,562
وليطحن المرض عظامها فيقعدها
الكساح في زهرة شبابها

902
01:10:29,858 --> 01:10:32,053
حرام، يا سيدي حرام -
يا أيها البرق السريع -

903
01:10:32,277 --> 01:10:35,314
اقصف شعلاتك العمياء
على عينيها الحاقدتين

904
01:10:35,572 --> 01:10:42,204
يا إله السموات، ربما تمنيتَ لي
المصير نفسه إذا ملكتك نزوة غضب

905
01:10:43,329 --> 01:10:46,287
...كلا يا ريغان

906
01:10:48,168 --> 01:10:50,807
لن أصب لعنتي عليك أبداً

907
01:10:51,045 --> 01:10:55,561
إن طبيعتك الحنون بعيدة عن قسوتها

908
01:10:55,884 --> 01:10:57,875
إن عينها كاسرة

909
01:10:58,094 --> 01:11:01,973
أما عينك فيقطر
منها الحب لا الحقد

910
01:11:04,309 --> 01:11:10,145
ولم تنسي أن نصف المملكة
قد منحتها لكِ عن طيب خاطر

911
01:11:10,523 --> 01:11:13,515
يا سيدي، لا تخرج عن الموضوع

912
01:11:16,196 --> 01:11:18,664
من وضع تابعي في الفلقة؟

913
01:11:20,576 --> 01:11:22,771
أبواق من هذه ؟ -
إنها لشقيقتي -

914
01:11:22,994 --> 01:11:26,873
قد صدقت وعدها، قالت في
خطابها إنها ستحضر سريعاً

915
01:11:27,166 --> 01:11:30,875
من وضع تابعي في الفلقة؟

916
01:11:34,506 --> 01:11:38,021
أرجو يا ريغان ألا يكون
الأمر قد تم بعلمك ؟

917
01:11:40,512 --> 01:11:42,230
من القادم ؟

918
01:11:44,892 --> 01:11:49,204
يا أيتها السماء، إذا كنت
تعطفين على الشيوخ

919
01:11:49,521 --> 01:11:52,319
إذا كنت عجوزا بنفسك
فاجعلي هذا الشأن شأنك

920
01:11:52,566 --> 01:11:56,002
واهبطي أرضا وحلي محلي

921
01:11:57,738 --> 01:12:01,890
ألا تخجلين من النظر إلى هذه اللحية؟

922
01:12:06,288 --> 01:12:08,244
يا ريغان ؟

923
01:12:11,001 --> 01:12:16,314
أتسلمين عليها باليد؟

924
01:12:16,674 --> 01:12:21,953
ولماذا لا تسلم علي يا
سيدي ؟ هل أجرمت ؟

925
01:12:22,304 --> 01:12:30,286
لم أرتكب خطأً، فليست العبرة
بما صوره لك الخوف... والخرف

926
01:12:30,520 --> 01:12:34,149
يا للرعونة، ما زلت سليطة اللسان؟
ألا تمسكين لسانك؟

927
01:12:34,441 --> 01:12:38,229
من الذي وضع تابعي في الفلقة؟

928
01:12:38,529 --> 01:12:43,683
أنا يا سيدي سوء سلوكه
كان يستحق عقوبة أقصي

929
01:12:44,034 --> 01:12:47,470
...أنت ؟ هل فعلتِ

930
01:12:47,747 --> 01:12:50,705
بربك يا أبي

931
01:12:50,958 --> 01:12:55,315
ما دمت شيخاً ضعيفاً فلا
تحاول إظهار قوة زائفة

932
01:12:55,629 --> 01:13:01,101
ولتعد مع شقيقتي حتى ينتهي
الشهر المحدد لإقامتك معها

933
01:13:01,468 --> 01:13:04,699
فإذا انقضي الشهر وطردت
نصف رجالك، تعال إليّ

934
01:13:04,972 --> 01:13:10,604
أعود إليها ؟ وأطرد
خمسين من رجالي ؟

935
01:13:10,979 --> 01:13:13,732
كلا إني أفضل العراء

936
01:13:13,982 --> 01:13:16,098
وأن أعيش في لفح الريح العاتية

937
01:13:16,317 --> 01:13:20,026
وأعاني عض الجوع والحاجة
بين الذئاب والضواري

938
01:13:20,322 --> 01:13:23,439
كما تشاء يا سيدي - أرجوكِ يا -
إبنتي لاتدفعي بي إلى الجنون

939
01:13:28,162 --> 01:13:30,153
لن أثقل عليكِ

940
01:13:32,375 --> 01:13:35,253
وداعاً فلن نلتقي بعد اليوم
ولن يرى أحدنا الآخر

941
01:13:35,503 --> 01:13:40,338
ما زلتِ إبنتي من لحمي ودمي

942
01:13:40,675 --> 01:13:45,874
فكأنك دمّل أو مرض في جسدي

943
01:13:47,974 --> 01:13:51,569
تقرح ونتج من فسادٍ في دمي

944
01:13:53,354 --> 01:13:59,145
فلتندمي وتخجلي من نفسك
عندما يأتيك الندم، ولن أتعجل

945
01:13:59,527 --> 01:14:02,599
سأبقي مع ريغان أنا
وفرساني المائة

946
01:14:02,864 --> 01:14:06,777
ليس تماما يا سيدي
فلم أتجهز لك بعد

947
01:14:07,077 --> 01:14:11,116
،ولست مستعدة بما يليق بضيافتك
انصت إلى شقيقتي يا سيدي

948
01:14:11,415 --> 01:14:14,452
إن من ينظر إلى أنفعالك بعين العقل

949
01:14:14,710 --> 01:14:17,861
لا يملك إلا التسليم
...بأنك شيخ مسن، وهكذا

950
01:14:18,129 --> 01:14:22,805
لكنها تعرف ماذا تفعل - هل -
فكرت في معنى هذا الكلام؟

951
01:14:23,134 --> 01:14:29,084
بالتأكيد يا سيدي، خمسون تابعاً ألا
يكفيك هذا العدد؟ ما حاجتك إلى أكثر منه

952
01:14:29,475 --> 01:14:33,548
وما حاجتك إلى كل هذا العدد مع ما
يتطلبه من نفقة وما يثيره من خطر؟

953
01:14:33,853 --> 01:14:37,846
وكيف يسود السلام بقصر واحد بهذا العدد
من الفرسان برئاستين مختلفتين؟

954
01:14:38,150 --> 01:14:42,860
إنه لمطلب عسير بل يكاد يكون مستحيلا -
...لمَ لا تسمح يا مولاي -

955
01:14:43,196 --> 01:14:47,394
لخدمها أو خدمي أن
يقوموا على خدمتك؟

956
01:14:47,701 --> 01:14:52,536
ولمَ لا يا سيدي؟ فإن حدث أن
ضايقوك، فسيمكننا السيطرة عليهم

957
01:14:52,873 --> 01:14:55,433
أما إذا أقمت معي
فأنا أخشى منهم الخطر

958
01:14:55,667 --> 01:14:59,376
فأتوسل إليك يا أبي ألا تحضر معك
إلا خمسة وعشرين تابعاً لا أكثر

959
01:14:59,671 --> 01:15:05,109
أعطيتكما كل ما أملك -
وفي الوقت المناسب -

960
01:15:05,470 --> 01:15:08,507
جعلتكما وصيّتايّ بشرط واحد

961
01:15:08,764 --> 01:15:13,792
هو إحتفاظي بهذا العدد
من الفرسان في حاشيتي

962
01:15:17,522 --> 01:15:21,197
أتقولين إنك لن تقبليني بأكثر
من خمسة وعشرين فارساً

963
01:15:21,485 --> 01:15:24,363
أهذا ما قلتِ يا ريغان؟  -
وأكرر قولي يا سيدي -

964
01:15:24,613 --> 01:15:26,604
لا أكثر عندي

965
01:15:30,911 --> 01:15:34,665
إن القبح قد يبدو حسناً إذا
قورن بما هو أقبح منه

966
01:15:34,957 --> 01:15:38,870
سأذهب معك، فمازالت
خمسون ضعف خمسة وعشرين

967
01:15:39,169 --> 01:15:42,605
ولابد أن حبك لي يساوي ضعف حبها

968
01:15:42,881 --> 01:15:45,270
انصت إلي يا سيدي

969
01:15:45,509 --> 01:15:51,459
ما حاجتك إلى خمسة وعشرين
تابعاً أو عشرة أو خمسة

970
01:15:51,850 --> 01:15:55,365
في قصري يمكن أن يخدمك فيه
أضعاف هذا العدد بالأمر ؟

971
01:15:55,645 --> 01:15:59,081
وما حاجتك إلى تابع واحد؟ -
لا تناقشي حاجتي -

972
01:15:59,357 --> 01:16:04,385
إن أحطّ شحاث يملك حتما
شيئاً يزيد على حاجته

973
01:16:04,737 --> 01:16:08,650
فهل الحياة لا تسمح
إلا ما تتطلبه الحياة؟

974
01:16:08,950 --> 01:16:11,908
فحياة الإنسان وحاجاته
بسيطة كحياة البهائم

975
01:16:13,538 --> 01:16:16,689
لكنكِ سيدة وترتدين أفخر الثياب

976
01:16:16,958 --> 01:16:21,315
فهل تلبيسينها لتدفع عنك البرد؟

977
01:16:21,629 --> 01:16:26,783
إن ثيابك الفاخرة لا تكاد تدفئ
بدنك ولكن الحاجة الحقيقية

978
01:16:27,135 --> 01:16:30,286
يا إلهي

979
01:16:30,555 --> 01:16:34,833
أعطني الصبر
فهو حاجتي يا رب

980
01:16:35,142 --> 01:16:38,896
أنظري إلي أيتها الآلهة
شيخ عجوز ضعيف

981
01:16:39,188 --> 01:16:43,227
تثقل كاهلي الأحزان بقدر السنين

982
01:16:43,526 --> 01:16:47,883
إذا كانت مشيئتك أن
تقسو قلوب بناتي عليّ

983
01:16:48,198 --> 01:16:52,271
فلا تخدعيني بالصبر

984
01:16:52,578 --> 01:16:55,854
أشعلي في قلبي نار الغضب

985
01:16:56,122 --> 01:17:01,719
ولا تدعي الدموع، سلاح
النساء، تلوث وجهي

986
01:17:02,087 --> 01:17:06,205
كلا أيتها الشيطانة
الشريرة، أنت وهي

987
01:17:06,508 --> 01:17:10,296
سأنتقم منكما إنتقاماً رهيباً

988
01:17:10,596 --> 01:17:13,713
وسينظر العالم أجمع

989
01:17:15,392 --> 01:17:17,860
ولسوف أردعكما حقاً

990
01:17:20,606 --> 01:17:25,441
لا أعرف الآن ما سأفعل
بالضبط ولكن سأثير فزع الأرض

991
01:17:25,777 --> 01:17:28,416
تظنان أني سأبكي ، كلا لن أبكي

992
01:17:28,654 --> 01:17:30,645
ولكن عندي كل أسباب البكاء

993
01:17:30,866 --> 01:17:36,099
فلينفطر قلبي مائة شظية

994
01:17:36,454 --> 01:17:38,684
ولا أسمح لنفسي بالبكاء

995
01:17:54,389 --> 01:17:59,258
آه أيها المهرج، سأجن

996
01:18:10,490 --> 01:18:15,439
فلندخل، إن العاصفة تقترب

997
01:18:15,786 --> 01:18:20,257
هذا القصر صغير ولا يمكن
أن يتسع لعجوز ورجاله

998
01:18:20,582 --> 01:18:26,373
هو الملوم في ذلك، لقد اختار المشقة
وعليه أن يذوق نتائج حمقه

999
01:18:26,755 --> 01:18:30,509
سأستضيفه هو لوحده، لكن
ولا حتى واحد من من أتباعه

1000
01:18:30,801 --> 01:18:33,110
وأنا عازمة بذلك

1001
01:18:33,345 --> 01:18:37,623
الملك غاضب جدا -
أين هو ذاهب؟ -

1002
01:18:37,934 --> 01:18:42,291
إنه يطلب الخيل
ولا أعرف إلى أين سيرحل

1003
01:18:42,605 --> 01:18:45,403
دعه يفعل ما يشاء
فهو عنيد

1004
01:18:45,649 --> 01:18:50,325
يا سيدي، لا تتوسل إليه أن يبقى

1005
01:18:50,654 --> 01:18:54,932
واحسرتاه، الليل يقترب
والرياح تهب عاتية

1006
01:18:55,242 --> 01:18:57,517
ولا توجد حتى شجرة
للاحتماء بها لأميال طويلة

1007
01:18:57,745 --> 01:19:05,371
يا سيدي إن الإنسان العنيد لا يتعلم الحكمة
إلا بعد أن يجر على نفسه العذاب، أغلق أبوابك

1008
01:19:05,670 --> 01:19:08,821
فإن بصحبته عصبة مشاغبة

1009
01:19:09,090 --> 01:19:14,767
وأخشى أن يحرضوه على شر لما اعتاده
من انصات لسوئهم، ومن الحكمة درء المخاوف

1010
01:19:15,138 --> 01:19:17,971
أغلق أبوابك يا سيدي

1011
01:19:18,224 --> 01:19:20,977
إنها ليلة عاصفة
واسمع لمشورة ريغان

1012
01:19:22,812 --> 01:19:25,201
ادخلوا واحتموا من العاصفة

1013
01:19:50,924 --> 01:19:53,074
من هناك في هذا الجو العاصف؟

1014
01:19:53,301 --> 01:19:56,293
رجل قلق وثائر كالجو العاصف

1015
01:19:56,555 --> 01:20:00,150
أعرفك، أين الملك؟ -
يصارع الطبيعة الغاضبة -

1016
01:20:00,434 --> 01:20:02,868
من معه؟ -
لم يبقَ معه إلا المهرج -

1017
01:20:03,102 --> 01:20:06,333
يحاول بنكاته أن يغالب
أثر الطعنات في قلبه

1018
01:20:08,525 --> 01:20:12,677
يا سيدي، إني أعرفك حق المعرفة
وأثق بناء على حسن إخلاصك

1019
01:20:12,987 --> 01:20:15,182
أن أبوح لك بأمر جلل

1020
01:20:15,407 --> 01:20:19,719
ثمة خلاف ناشب، بالرغم
،من التستر عليه من طرفيه

1021
01:20:20,036 --> 01:20:24,348
بين ألباني وكورنوال، اللذين
...لديهما خدم وأتباع يبدون

1022
01:20:24,666 --> 01:20:28,022
جواسيس وعيون لفرنسا
يطلعونهم على أوضاعنا

1023
01:20:28,295 --> 01:20:34,245
ومن فرنسا سيأتي جيش لمملكتنا
المفككة، والآن هاك مهمتك

1024
01:20:34,634 --> 01:20:39,549
،إن كنت تثق بي جيدا
فاذهب سريعا إلى دوفر

1025
01:20:39,890 --> 01:20:43,007
وستجد هناك من يقّدر
صنيعك بإبلاغهم وحسب

1026
01:20:43,268 --> 01:20:46,817
بحالة الملك وما يعانيه
من ضائقة تكاد تودي بعقله

1027
01:20:47,106 --> 01:20:49,415
سأناقش الأمر لاحقا معك -
كلا، لا تفعل -

1028
01:20:49,650 --> 01:20:53,086
لتتأكد من أنني في الحقيقة
أرفع مما أبدو عليه في الظاهر

1029
01:20:53,362 --> 01:20:58,117
وإذا رأيت كورديليا، ومن المؤكد أنك
ستلقاها، فاطلعها على هذا الخاتم

1030
01:20:58,450 --> 01:21:03,570
وستخبرك من هو هذا
الرجل الذي لا تعرفه بعد

1031
01:21:03,914 --> 01:21:08,066
هات يدك -
سأبحث عن الملك -

1032
01:21:08,377 --> 01:21:10,368
سحقا لهذه العاصفة

1033
01:21:21,766 --> 01:21:26,282
اعصفي يا رياح

1034
01:21:26,604 --> 01:21:29,402
حتى تتفجر منك الأشداق

1035
01:21:29,648 --> 01:21:31,240
زمجري

1036
01:21:31,441 --> 01:21:33,238
واعصفي

1037
01:21:34,945 --> 01:21:37,584
وأنت أيتها السيول والأمطار

1038
01:21:37,824 --> 01:21:42,215
صبّي علينا حتى
تغرق أبراج كنائسنا

1039
01:21:42,536 --> 01:21:45,209
واغرقي دوّارات الرياح

1040
01:21:45,456 --> 01:21:52,402
أيتها النيران البارقة ويا رسل
الصواعق، أحرقي بياض شعري بنارك

1041
01:21:52,629 --> 01:21:57,066
ويا أيها الرعد العاتي

1042
01:21:57,384 --> 01:22:01,457
دك هذي الأرض دكاً وأقلب
نظام الكون قلباً

1043
01:22:01,764 --> 01:22:04,801
وانثر في الرياح نطفة الإنسان

1044
01:22:05,059 --> 01:22:11,009
العاق وأزل أثره من الوجود

1045
01:22:11,399 --> 01:22:15,517
يا عم، ادخل

1046
01:22:15,821 --> 01:22:18,619
واطلب المغفرة من بناتك

1047
01:22:18,864 --> 01:22:23,142
فهذه ليلة لا ترحم عاقلا ولا مهرجا

1048
01:22:23,453 --> 01:22:28,288
فلتقذف السماء نارها وماءها

1049
01:22:28,624 --> 01:22:31,980
فلا المطر ولا الريح ولا الرعد
ولا البرق من أبنائي أنا

1050
01:22:32,253 --> 01:22:36,212
أنا لا أرميك بالقسوة
أيتها الطبيعة

1051
01:22:36,508 --> 01:22:41,457
فلم أمنحك مُلكًا ولم
أقل إنك فلذة كبدي

1052
01:22:41,805 --> 01:22:46,162
لا أملك قبلك حقاً ولا أدينك
بواجب فلتصب جام سخطك كما تشائين

1053
01:22:46,475 --> 01:22:50,707
وها أنا عبد مشيئتك

1054
01:22:51,022 --> 01:22:53,695
عجوز ضعيف منبوذ

1055
01:22:53,941 --> 01:22:57,411
وشيخ مسن مهان

1056
01:22:57,695 --> 01:23:00,607
ومع ذلك فأنت أيتها
العناصر مسخرة ذليلة

1057
01:23:00,865 --> 01:23:03,618
لمناصرة قوي الشر في ابنتيّ

1058
01:23:03,869 --> 01:23:06,463
وتحشدين قواك الفتاكة

1059
01:23:06,705 --> 01:23:11,415
ضد هذا الرأس الأشيب عتيق العمر؟

1060
01:23:11,751 --> 01:23:14,902
ما أقساك

1061
01:23:15,171 --> 01:23:19,961
العاقل من غطى رأسه"
"وحافظ على بيته

1062
01:23:20,302 --> 01:23:23,419
اللي يجري ورا النسوان"
"قبل ما يجري ورا القرشين

1063
01:23:23,680 --> 01:23:27,150
ما يعد غير قمله وقملها، اللي"
"يدلع صباع رجله وينسي قلبه

1064
01:23:27,434 --> 01:23:31,712
يكون هلاكه من الكالو ولا ست"
"حلوة إلا وتتعايق في المرايا

1065
01:23:32,023 --> 01:23:34,332
لا

1066
01:23:34,567 --> 01:23:38,242
كلا سأكون مثالا للصبر

1067
01:23:38,528 --> 01:23:41,884
لن أنبس

1068
01:23:45,077 --> 01:23:49,832
من هناك ؟ -
"أدي البير وأدي غطاه" -

1069
01:23:50,166 --> 01:23:53,397
"هذا عاقل وذاك مهرج"

1070
01:23:53,669 --> 01:23:58,823
يا للأسف، أنت هنا يا مولاي ؟
حتى خفافيش الليل لاتحب مثل هذه الليلة

1071
01:23:59,175 --> 01:24:02,053
فلتعرف الآلهة التي تثير
هذا الرعب فوق رؤسنا

1072
01:24:02,303 --> 01:24:04,100
عدوها الآن

1073
01:24:04,305 --> 01:24:12,752
و لترتعد فرائصك أيها المذنب المتستر
على جرائمك، فلن تهرب من العدالة وقبضتها

1074
01:24:13,063 --> 01:24:18,376
أخفِ بذلك يدك التي
تقطر دماً أيها القاتل

1075
01:24:18,736 --> 01:24:22,934
وأنت يا شاهد الزور ويا من
تظهر الفضيلة وتفسق في السر

1076
01:24:23,240 --> 01:24:27,074
تعساً لكل شقي يدبر جرائمه
في الخفاء فيوقع بالأبرياء

1077
01:24:27,370 --> 01:24:32,603
هذا يوم القصاص أيتها الذنوب المخيفة
فاطلبي الصفح بجزع من الآلهة الغضبى

1078
01:24:33,750 --> 01:24:39,700
أما أنا فقد خفت ذنوبي بما
أرتكبوا في حقي من خطايا

1079
01:24:40,091 --> 01:24:46,041
يا للحسرة، تسير عاري الرأس
في هذه العاصفة يا مولاي

1080
01:24:46,431 --> 01:24:52,108
أننا على مقربة من حظيرة قد تقيك
بعضاً من غضب الطبيعة، فلتحتم بها

1081
01:24:52,478 --> 01:24:56,790
عقلي يكاد يختل، تعال يا بني

1082
01:24:57,109 --> 01:25:00,579
كيف حالك يا ولد؟ أبردان أنت ؟

1083
01:25:00,862 --> 01:25:05,333
،أنا عن نفسي بردان
أين الخُصّ يا هذا؟

1084
01:25:05,658 --> 01:25:11,528
الحاجة ترغمني على الرضا وتجعل
من دنيء المكان مطلباً ثميناً

1085
01:25:11,915 --> 01:25:14,668
خذنا إلى تلك الكوخ
يا مهرجي المسكين

1086
01:25:14,918 --> 01:25:20,390
مازال في قلبي موضع يشعر
بالأسف لما يحل بك

1087
01:25:20,757 --> 01:25:25,785
إذا كانت عندك قلامة مخ

1088
01:25:26,137 --> 01:25:28,128
اضحك وغنِّ مع المطر والريح

1089
01:25:28,347 --> 01:25:34,104
وارضَ بما قُسم لك
فالمطر نازل كل يوم

1090
01:25:35,605 --> 01:25:40,440
يا للحسرة، هذه تصرفات غير طبيعية
لا تروق لي بالمرة يا أدموند

1091
01:25:40,778 --> 01:25:43,212
عندما طلبت منهم الإذن لأقدم له الغوث

1092
01:25:43,447 --> 01:25:45,483
حجروا على حريتي في بيتي

1093
01:25:45,699 --> 01:25:49,612
وأنذروني ألا أذكره أمامهم

1094
01:25:49,912 --> 01:25:52,028
 أو أتشفع له أو أعاونة بأي وسيلة
وإلا تعرضت لسخطهم إلى الأبد

1095
01:25:52,246 --> 01:25:56,285
تصرفات وحشية وغريبة -
كف يا إدموند ، ولا تخبر أحدًا -

1096
01:25:57,502 --> 01:26:02,053
وقع خلاف بين الدوقين
وربما في الأمر ما هو أخطر

1097
01:26:02,382 --> 01:26:04,452
وصلتني الليلة الرسالة

1098
01:26:04,676 --> 01:26:07,315
البوح بهذا الكلام خطر كبير

1099
01:26:09,890 --> 01:26:11,642
سيوصد دولابي على هذا الخطاب

1100
01:26:11,851 --> 01:26:15,161
سيجد الملك من يثأر
لما أصابه من إساءة

1101
01:26:15,438 --> 01:26:18,589
نزلت بسواحلنا أجزاء من قوة عسكرية

1102
01:26:18,857 --> 01:26:21,610
ويجب أن ننحاز إلى جانب الملك

1103
01:26:21,860 --> 01:26:24,249
وسأبحث عنه
وأقدم له المعونة في السر

1104
01:26:24,487 --> 01:26:29,038
 اذهب وأشغل الدوق بالحديث
بأنه لن يتلقى مني هبة

1105
01:26:29,368 --> 01:26:36,789
ولو دفعت حياتي ثمناً كما يهددونني
لابد أن أغيث مولاي الشيخ

1106
01:26:38,919 --> 01:26:42,116
إننا على شفا أحداث غريبة يا إدموند

1107
01:26:42,381 --> 01:26:46,613
أرجوك... خذ حذرك

1108
01:27:02,151 --> 01:27:07,942
سأطلع الدوق حالًا
على هذه المجاملة المحفوفة

1109
01:27:08,324 --> 01:27:11,441
وسأخبره أيضًا بأمر الرسالة

1110
01:27:11,702 --> 01:27:16,856
فيقربني هذا إليه
ويكافئني بكل ما يفقده أبي

1111
01:27:18,292 --> 01:27:20,681
ولن أرضى بأقل من ذلك

1112
01:27:23,172 --> 01:27:26,767
الصغير يصعد عند هبوط الكبير

1113
01:27:29,971 --> 01:27:34,089
هذا هو المكان يا مولاي
مولاي العزيز تفضل بالدخول

1114
01:27:34,392 --> 01:27:37,543
إن لذعة البرد في العراء
أقسى من يحتملها بشر

1115
01:27:37,813 --> 01:27:41,044
دعني وشأني -
مولاي العزيز، ادخل هنا -

1116
01:27:41,315 --> 01:27:44,591
أتريد أن تمزق قلبي حسرة؟ -
قلبي أنا فداك -

1117
01:27:44,861 --> 01:27:47,659
سيدي العزيز، ادخل -
ادخل يا فتى، امضِ أولا -

1118
01:27:49,865 --> 01:27:53,983
كلا، ادخل أنت
سأصلي ثم أنام

1119
01:27:58,333 --> 01:28:03,805
أيها المساكين العرايا

1120
01:28:04,172 --> 01:28:06,049
أينما كنتم

1121
01:28:06,257 --> 01:28:12,207
يا من تتوقعون رشق عاصفة لا ترحم

1122
01:28:12,597 --> 01:28:16,829
كيف لكم يا ذوي الرؤوس العارية
والبطون الفارغة بلا مأوى

1123
01:28:17,143 --> 01:28:22,092
والثياب البالية الممزقة أن
تحتملوا مثل هذا الطقس القاسي؟

1124
01:28:25,902 --> 01:28:30,532
يا ويلي، لم أفكر كثيرا بهذا

1125
01:28:33,367 --> 01:28:37,360
خذ مني العلاج يا من تتكبر وتتبختر

1126
01:28:37,664 --> 01:28:42,977
عرض نفسك لما يشعر به التعساء

1127
01:28:43,336 --> 01:28:47,614
وامنحهم ما يزيد عن حاجتك

1128
01:28:47,924 --> 01:28:50,996
واظهر لهم في الأرض
مزيدا من عدالة السماء

1129
01:28:51,261 --> 01:28:53,456
!زاد البحر، زاد البحر

1130
01:28:53,680 --> 01:28:58,435
!انجدوني، انجدوني -
هات يدك، من هناك؟ -

1131
01:28:58,768 --> 01:29:03,080
!شبح، شبح

1132
01:29:03,398 --> 01:29:06,196
يقول إن اسمه توم المسكين

1133
01:29:06,443 --> 01:29:09,196
من أنت يا من تدمدم في القش؟ اخرج هنا

1134
01:29:11,198 --> 01:29:13,428
ابتعدوا

1135
01:29:13,659 --> 01:29:15,968
الشيطان اللعين يلاحقني

1136
01:29:16,203 --> 01:29:19,878
تصفر الرياح الباردة في الزعرور الحاد

1137
01:29:20,165 --> 01:29:22,998
فاذهبوا لتناموا وتتدفأوا

1138
01:29:23,252 --> 01:29:26,767
هل أعطيت بناتك كل ما تملك
فوصلت لهذه الحال؟

1139
01:29:27,047 --> 01:29:30,642
من يعطي حسنة لتوم المسكين
الذي قذف به الشيطان اللعين

1140
01:29:30,926 --> 01:29:34,635
نحو النار ومرورا باللهب
وعبورا في الوحول والبحور

1141
01:29:34,930 --> 01:29:38,639
وعلى المستنقعات والدوامات
فأصبحت كالخناجر على وسادته

1142
01:29:38,934 --> 01:29:44,769
وجعلته يفخر بعزيمته ليركب فرسا كميتة
تخبّ على برج بعرض أربع بوصات

1143
01:29:48,235 --> 01:29:53,992
بوركت حواسك الخمس! توم بردان

1144
01:29:56,618 --> 01:30:03,334
ربنا يحميك من الريح
والصواعق والأمراض

1145
01:30:06,170 --> 01:30:10,243
امنحوا حسنة لتوم المسكين
الذي جننه الشيطان اللعين

1146
01:30:10,550 --> 01:30:14,748
ها هو أمسكته الآن
!وهناك مجددا، وهناك

1147
01:30:15,055 --> 01:30:18,809
هل قضت بناته على عقله؟

1148
01:30:19,100 --> 01:30:21,933
ألم تحتفظ بشيء لنفسك؟
أعطيتهن كل ما عندك؟

1149
01:30:22,186 --> 01:30:24,905
بلى، احتفظ برقعة تستره
وإلا أخجلنا جميعا

1150
01:30:25,147 --> 01:30:30,111
فلتحل كل الأوبئة السارحة في
الهواء جزاءً وفاقًا على بناتك

1151
01:30:30,361 --> 01:30:34,718
ليس له بنات يا مولاي -
اسكت يا خائن -

1152
01:30:35,032 --> 01:30:40,743
فلا شيء يهد كيان الرجل ويهبط به إلى
هذا الدرك سوى هاته البنات القاسيات

1153
01:30:41,122 --> 01:30:48,296
هل أصبحت موضة العصر نبذ الآباء
فنشهد اضمحلال الرحمة على لحمهم ودمهم؟

1154
01:30:48,587 --> 01:30:53,741
يا له من قصاص عادل! فقد كان ذات
اللحم الذي أنجب تلك البنات المفترسات

1155
01:30:54,093 --> 01:30:57,563
جلست الحمامة على تل الحمام
هش، هش، هش

1156
01:30:57,847 --> 01:31:02,477
ستحولنا هذه الليلة القارسة
جميعا إلى مهرجين ومجانين

1157
01:31:02,810 --> 01:31:07,088
احذر الشيطان اللعين
اطع والديك، ولا تسب

1158
01:31:08,525 --> 01:31:10,675
اصدق وعدك

1159
01:31:10,902 --> 01:31:14,941
،ولا تزنِ مع زوجة رجل
وتوم بردان

1160
01:31:15,239 --> 01:31:17,469
ما مهنتك أصلا؟

1161
01:31:17,700 --> 01:31:19,770
خدام السيادة

1162
01:31:19,994 --> 01:31:22,792
أزهو في خيلاء وكبر

1163
01:31:23,040 --> 01:31:27,556
وأشبع شهوة سيدتي ومتعة قلبها

1164
01:31:27,877 --> 01:31:30,391
وارتكبت الفاحشة الظلامية معها

1165
01:31:30,631 --> 01:31:33,987
إياك أن تضع قدمك في المواخير
وأن تمد يدك على الحريم

1166
01:31:34,259 --> 01:31:39,856
وحاذر من دفتر المرابي
وتحدى الشيطان اللعين

1167
01:31:40,223 --> 01:31:43,852
مازالت الرياح الباردة
...تصفر في الزعرور

1168
01:31:47,272 --> 01:31:49,786
أنت أحسن حالا في القبر

1169
01:31:50,025 --> 01:31:55,728
من أن تلقى غضب الطبيعة
بهذا الجسد غير المستور

1170
01:31:57,533 --> 01:32:02,488
هل الإنسان لا تزيد حقيقته عن هذا؟
تأملوه جيدا

1171
01:32:02,622 --> 01:32:07,412
فأنت تأوي الدودة لا قزها
والبهيمة لا جلدها

1172
01:32:07,751 --> 01:32:13,165
والخروف لا صوفه
والزباد لا أريجه

1173
01:32:14,716 --> 01:32:18,072
أما نحن الثلاثة فمتصنّعون

1174
01:32:18,345 --> 01:32:24,458
وأما أنت لست إلا... كنه الشيء ذاته

1175
01:32:26,312 --> 01:32:29,668
إنسان بلا زخرف زائف

1176
01:32:29,941 --> 01:32:34,696
وضعيفٌ عاريٌ يمشي على اثنتين

1177
01:32:35,987 --> 01:32:40,344
كما أنت عليه من حيوان

1178
01:32:43,287 --> 01:32:48,315
إليكِ عني أيتها الثياب

1179
01:32:48,668 --> 01:32:50,898
هيا فك هذا الزر

1180
01:32:51,128 --> 01:32:56,327
أرجوك يا عمو، اهدأ

1181
01:32:56,675 --> 01:32:59,064
هذه ليلة شقاء ليسبح فيها المرء

1182
01:33:00,095 --> 01:33:04,008
انظروا! ها هي النار تأتي سيرا

1183
01:33:04,308 --> 01:33:05,377
من هناك؟

1184
01:33:05,559 --> 01:33:09,791
هذا "شمهورش" الشيطان اللعين
انصرف يا هذا المشعوذ، انصرف

1185
01:33:10,106 --> 01:33:13,257
عمّ تبحث؟ -
من أنتم؟ أسماؤكم؟ -

1186
01:33:13,526 --> 01:33:15,642
توم المسكين، آكل الضفدع

1187
01:33:15,862 --> 01:33:19,411
وأبو ذنيبة والبرص والسحلية

1188
01:33:19,699 --> 01:33:24,090
ما هذا؟ ألم تجد يا مولاي
خيرا من هذه الصحبة؟

1189
01:33:24,413 --> 01:33:28,292
أمير الظلام إنسان مهذب
(اسمه (مودو) وأحيانا (ماهو

1190
01:33:28,582 --> 01:33:32,780
لقد فسد منا اللحم والدم
فأضحى يكره ذريته

1191
01:33:33,087 --> 01:33:35,078
توم بردان

1192
01:33:35,298 --> 01:33:39,450
تفضل معي إن شعوري بالواجب
يحول بيني وطاعة أوامر بناتك لقسوتها

1193
01:33:39,760 --> 01:33:44,356
وبالرغم من أمريهما بغلق أبوابي في وجهك
لكني آليت على نفسي الخروج والبحث عنك

1194
01:33:44,682 --> 01:33:48,277
لآخذك إلى مأوى تجد فيه
نارا وطعاما جاهزين

1195
01:33:48,562 --> 01:33:51,634
دعني أولا أتحدث إلى هذا الحكيم

1196
01:33:55,693 --> 01:34:01,450
ما سبب... الرعد؟

1197
01:34:03,243 --> 01:34:05,803
مولاي العزيز، اقبل ما يعرضه عليك
وادخل الدار

1198
01:34:06,037 --> 01:34:10,713
،سأتحدث بكلمة مع هذا العالم الجليل
ما هي دراستك؟

1199
01:34:11,043 --> 01:34:15,992
كيف أتقي الشيطان وأقتل الآفة

1200
01:34:18,134 --> 01:34:20,443
...أريد أن أسألك سؤالا

1201
01:34:20,677 --> 01:34:22,349
فيما بيننا

1202
01:34:22,553 --> 01:34:25,306
إن عقله بدأ يختل

1203
01:34:25,556 --> 01:34:29,026
وهل تلومه على ذلك؟
ابنتاه تسعيان لموته

1204
01:34:29,310 --> 01:34:32,746
،اسمع يا صديقي
أنا الآخر أكاد أفقد عقلي

1205
01:34:33,022 --> 01:34:35,820
كان لي ابن
ودمي اليوم بريء منه

1206
01:34:36,068 --> 01:34:39,424
كان يدبر قتلي
لكن إلى فترة قريبة جدا

1207
01:34:39,697 --> 01:34:43,133
أحببته يا صديقي
كما لم يحب أب ابنه

1208
01:34:43,408 --> 01:34:47,083
وأصدقك القول إن الحزن
كاد يذهب عقلي

1209
01:34:47,370 --> 01:34:50,646
!ما أعجبها من ليلة
أتوسل إليك يا مولاي

1210
01:34:50,915 --> 01:34:55,272
عن إذنك يا سيدي
أريد صحبتك أيها الحكيم النبيل

1211
01:34:55,587 --> 01:34:57,543
توم بردان

1212
01:34:57,755 --> 01:34:59,746
ادخل الكوخ يا هذا وتدفأ

1213
01:34:59,967 --> 01:35:01,764
هيا فلندخل كلنا -
من هنا يا مولاي -

1214
01:35:01,968 --> 01:35:04,323
!ذاهب معه
لن أفارق حكيمي

1215
01:35:04,555 --> 01:35:07,149
مولاي الطيب، حايله -
فلتأخذه معك -

1216
01:35:07,391 --> 01:35:09,666
هيا هذا، تعال معنا

1217
01:35:09,894 --> 01:35:11,885
تعال أيها الأثيني الحكيم

1218
01:35:12,104 --> 01:35:16,302
ولا كلمة، ولا كلمة

1219
01:35:16,608 --> 01:35:19,202
(جاء المنقذ (رولاند
إلى البرج المظلم

1220
01:35:19,444 --> 01:35:24,996
،وقال هذه الكلمات "فاي فوه فوم
"أشمّ رائحة دم رجل بريطاني

1221
01:35:31,248 --> 01:35:36,720
سأنتقم منه
قبل أن أغادر بيته

1222
01:35:37,379 --> 01:35:43,367
هاك الرسالة التي تثبت أنه
يتجسس لحساب ملك فرنسا

1223
01:35:43,636 --> 01:35:47,993
يا إلهي ليته لم يرتكب هذه الخيانة
 وليت غيري كان كاشف سره

1224
01:35:48,307 --> 01:35:53,745
يا مولاي؟ قد يلومني الناس
لأني قدمت ولائي لكم على حبي لأبي

1225
01:35:54,105 --> 01:35:57,575
وهو ما يجعلني أخاف التفكير فيه

1226
01:36:01,154 --> 01:36:04,669
إذا كانت الأخبار الواردة هنا
صحيحة، فأمامكم مهام جسام

1227
01:36:05,140 --> 01:36:07,458
سواء صحيحة أم كاذبة

1228
01:36:07,875 --> 01:36:10,772
!فقد نصبتك أمير جلوستر

1229
01:36:13,207 --> 01:36:19,157
ابحث عن مكان أبيك
حتى نلقي القبض عليه

1230
01:36:19,547 --> 01:36:24,621
سأبقي على ولائي لكم يا مولاي

1231
01:36:24,969 --> 01:36:28,325
ولو أني موزع النفس بين
حبي لكم وواجبي نحو أبي

1232
01:36:28,598 --> 01:36:32,352
سأجعلك محل ثقتي

1233
01:36:32,644 --> 01:36:36,000
وأعوضك بعطفي عن فقدان الوالد

1234
01:36:50,036 --> 01:36:54,154
هذا أفضل من العراء
وتفضلوا على الرحب

1235
01:36:54,458 --> 01:36:58,451
الجن الأحمر" يناديني، ويقول لي إن"
نيرون يصطاد الضفادع في بحر جهنم

1236
01:36:58,754 --> 01:37:01,029
سأزيد من توفير الراحة بما أستطيع

1237
01:37:01,255 --> 01:37:06,283
لن أغيب عنكم طويلا -
جزتك الآلهة على إحسانك خير جزاء -

1238
01:37:06,636 --> 01:37:09,628
...أرجوك يا عمو
أرجوك

1239
01:37:11,516 --> 01:37:15,873
أخبرني ما إذا المجنون فلاح أم سيد؟

1240
01:37:16,188 --> 01:37:18,224
!ملك، ملك

1241
01:37:18,440 --> 01:37:21,477
كلا! بل فلاح جعل ابنه سيدا

1242
01:37:21,735 --> 01:37:25,887
عسى ألف سيخ مستعر

1243
01:37:26,198 --> 01:37:29,156
ينغرز فيهم مهسهسًا

1244
01:37:31,452 --> 01:37:36,480
سيحدث هذا لا محالة
وسأغير عليهم مباشرة

1245
01:37:36,833 --> 01:37:42,146
تفضل بالجلوس هنا أيها القاضي الحكيم
وأنت أيها العالم الجليل تفضل هنا

1246
01:37:42,505 --> 01:37:45,736
والآن أيتها الذئبة -
انظر أين تقف وتحملق -

1247
01:37:46,009 --> 01:37:48,648
أتريدين تعريض عينيك
الوقحة للمحاكمة يا سيدة؟

1248
01:37:48,888 --> 01:37:50,879
* تعالي من النار يا حلوة تعالي *

1249
01:37:51,098 --> 01:37:54,727
* تعالي من النار يا حلوة تعالي *

1250
01:37:57,854 --> 01:38:00,766
* ولسانها مربوط يا عيني *

1251
01:38:01,024 --> 01:38:06,337
* ولا تقدر تجي لك من النار الصالي *

1252
01:38:06,697 --> 01:38:08,972
العفريت يعوي في بطن توم
طلبا لسمكتي رنجة بيضاء

1253
01:38:09,200 --> 01:38:11,316
بس بس يا ملاكي الأسود
ليس عندي لك طعام

1254
01:38:11,535 --> 01:38:14,447
كيف حالك يا مولاي؟ -
لا تقف هكذا مشدوها -

1255
01:38:14,705 --> 01:38:17,424
هلا رقدت على الوسائد لتستريح؟

1256
01:38:17,666 --> 01:38:21,102
سأشهد محاكمتهم أولا

1257
01:38:22,504 --> 01:38:28,181
أنتما من هيئة المحكمة
وأنت أيضا اجلس

1258
01:38:28,552 --> 01:38:30,349
فلنحكم بالعدل

1259
01:38:32,598 --> 01:38:35,032
نايم ولا صاحي يا حضرة الراعي؟

1260
01:38:35,268 --> 01:38:39,625
ناو ناو، يا قط يا رمادي -
وجهوا الاتهام أولا إلى جونريل -

1261
01:38:41,649 --> 01:38:46,200
أقسم يمينا أمام هذه الجلسة الموقرة

1262
01:38:46,529 --> 01:38:49,965
أنها طردت أباها الملك المسكين

1263
01:38:50,240 --> 01:38:54,074
،تعالي هنا يا سيدة
هل اسمك جونريل؟

1264
01:38:54,369 --> 01:38:56,758
لا تستطيع الانكار

1265
01:38:56,997 --> 01:39:01,349
عفوا، ظننتكِ كرسي جلوس

1266
01:39:08,050 --> 01:39:13,807
وهذه الأخرى، إن نظراتها الزائغة
تكشف خبيئة قلبها المتحجر

1267
01:39:15,808 --> 01:39:18,561
امسكوها، هناك

1268
01:39:18,811 --> 01:39:22,360
!السيف، النار
دسيسة في المحكمة

1269
01:39:22,648 --> 01:39:26,687
،إنك قاض فاسد
لمَ تركتها تهرب؟

1270
01:39:26,986 --> 01:39:28,385
حفظ الرب عقلك

1271
01:39:28,572 --> 01:39:33,441
يا للأسف! مولاي، أين ذهب
صبرك الذي كنت تتباهى به؟

1272
01:39:33,785 --> 01:39:36,743
كل تلك الكلاب الحقيرة

1273
01:39:36,996 --> 01:39:40,545
تراي) و(بلانش) و(سويتهارت)؟)

1274
01:39:40,833 --> 01:39:42,824
انظروا، كلهم ينبحون عليّ -
سيرمي توم قرنه عليهم -

1275
01:39:43,044 --> 01:39:46,275
امشوا من هنا يا كلاب

1276
01:39:46,548 --> 01:39:49,824
يا مسكين يا توم، جف قرنك

1277
01:39:50,093 --> 01:39:55,167
ثم شرّحوا ريغان

1278
01:39:55,515 --> 01:39:59,554
واكشفوا عن الورم
الخبيث الذي يغّلف قلبها

1279
01:40:06,401 --> 01:40:10,758
هل في الطبيعة البشرية ما يسبب

1280
01:40:11,072 --> 01:40:16,385
تحجّر هذه القلوب؟

1281
01:40:23,835 --> 01:40:29,387
أنت يا سيدي، لقد عينتك
واحدا من فرساني المائة

1282
01:40:29,758 --> 01:40:33,671
لكن زيّك لا يعجبني

1283
01:40:33,971 --> 01:40:38,999
ستقول إنه زي فارسيّ، لكن غيّره

1284
01:40:39,351 --> 01:40:43,742
والآن يا مولاي العزيز
استلقِ واسترح قليلا

1285
01:40:44,063 --> 01:40:46,577
لا تثيروا ضجة

1286
01:40:46,817 --> 01:40:48,853
لا تثيروا ضجة

1287
01:40:51,780 --> 01:40:54,055
هلا انزلتوا الستائر؟

1288
01:40:54,283 --> 01:40:55,682
هكذا

1289
01:40:57,662 --> 01:40:59,061
هكذا

1290
01:41:05,627 --> 01:41:10,337
سنتعشى في الصباح

1291
01:41:10,674 --> 01:41:14,383
وأنا سآوي للفراش في عز الظهر

1292
01:41:25,481 --> 01:41:27,551
أين مولاي الملك؟ -
هنا يا سيدي -

1293
01:41:27,774 --> 01:41:30,004
أرجوك أيها الصديق
احمله في ذراعيك

1294
01:41:30,235 --> 01:41:32,112
لا تزعجه، فعقله قد اختل

1295
01:41:32,321 --> 01:41:36,280
لقد نما إلى علمي خبر مؤامرة ضد
حياته، وبالخارج محفة جاهزة

1296
01:41:36,575 --> 01:41:39,135
فلترقدوه فيها
وتتوجهوا إلى دوفر

1297
01:41:39,370 --> 01:41:44,683
حيث ستجدون الترحيب
والحماية، فاحمل مولاك

1298
01:41:45,042 --> 01:41:46,873
بدنه المنهك في سبات

1299
01:41:52,091 --> 01:41:55,367
كانت هذه الراحة ستشفي
أعصابه المحطمة

1300
01:41:55,635 --> 01:42:01,470
لو أتيحت له مزيدا منها، لكن
ضاعت الفرصة واستعصى الشفاء

1301
01:42:02,434 --> 01:42:08,384
تعال! عاوني بحمل مولاك
تقدم ولا تتخلف هنا

1302
01:42:18,368 --> 01:42:20,962
من يقاسي وحيدا

1303
01:42:21,203 --> 01:42:25,481
يعذبه عقله بالذكريات

1304
01:42:25,791 --> 01:42:30,865
ما أخف مصابي
وما أجدرني بتحمله

1305
01:42:31,213 --> 01:42:37,004
بالمقارنة مع هذه البلوى
التي تقصم ظهر الملك

1306
01:42:37,387 --> 01:42:40,936
،ما الذي ستتمخض عنه الليلة أكثر

1307
01:42:41,225 --> 01:42:45,503
بعد أن يكشفوا هروب الملك؟

1308
01:42:49,315 --> 01:42:51,226
فلأتربص، أتربص

1309
01:42:58,658 --> 01:43:01,411
تعال، تعال إلى الخارج

1310
01:43:21,097 --> 01:43:23,930
إنها ليلة تبرد فيها أسخن المومسات

1311
01:43:53,129 --> 01:43:57,759
سأروي لكم نبوءة
وها أنذا أرحل

1312
01:43:58,093 --> 01:44:05,237
يوم يتقن الكهنة الكلام أكثر من العمل
الصالح، ويوم يخلط الخمّار البيرة بالماء

1313
01:44:05,518 --> 01:44:11,555
ويتقن النبيل حرفة الخيّاط
ولا يحترق بالنار الزناديق بل العشاق

1314
01:44:11,564 --> 01:44:17,036
فستحل على بلادنا الفوضى العارمة

1315
01:44:17,405 --> 01:44:22,199
ويوم يتحقق العدل على كل مطلب
فلا تجد جنديا مديونًا ولا فارسًا فقيرًا

1316
01:44:22,284 --> 01:44:28,234
ويوم يعدّ المرابي ماله علنًا في السوق
ويبني القوادون والعاهرات الكنائس

1317
01:44:28,624 --> 01:44:35,787
فسيحل زمن يا بخت
...من يعيشه ويراه ويحيا فيه

1318
01:44:57,653 --> 01:45:02,010
نزل جيش فرنسا بأرضنا
ما أخبارك؟ أين الملك؟

1319
01:45:02,324 --> 01:45:04,963
هرّبه لورد جلوستر

1320
01:45:05,202 --> 01:45:08,399
التقى برهط من فرسانه جاءوا
يبحثون عنه، وذهب الجميع إلى دوفر

1321
01:45:08,664 --> 01:45:10,700
ويقولون أن لهم فيها قوة من
الأصدقاء مجهزين بالسلاح

1322
01:45:10,917 --> 01:45:15,388
أين ذاك  الخائن جلوستر ؟
أوثقوه كاللص وأتوا به هنا

1323
01:45:17,799 --> 01:45:19,869
اشنقوه فورا

1324
01:45:20,093 --> 01:45:22,561
اسرعي إلى مولاي زوجكِ
وأطلعيه على هذه الرسالة

1325
01:45:22,804 --> 01:45:26,160
إدموند، رافق أختك

1326
01:45:26,432 --> 01:45:29,390
فالعقاب الذي سننزله
على أبيك الخائن

1327
01:45:29,643 --> 01:45:32,316
لن تحتمل رؤيته

1328
01:45:32,564 --> 01:45:37,115
،وداعاً يا أختاه
وداعاً سيدي أمير جلوستر

1329
01:45:41,364 --> 01:45:46,074
وداعا يا مولاي العزيز ويا أختاه -
جهز الخيول لمولاتك -

1330
01:45:47,704 --> 01:45:50,264
وداعا يا إدموند

1331
01:45:53,294 --> 01:45:57,253
من هناك؟
الخائن جلوستر

1332
01:45:57,547 --> 01:46:00,459
!هو بعينه ! الذئب الماكر

1333
01:46:02,343 --> 01:46:05,779
أوثقوه -
شدوا وثاق ذراعية -

1334
01:46:06,055 --> 01:46:09,570
ما معنى هذا يا مولاي؟
لا تمسوني بشر أيها الأصدقاء

1335
01:46:09,851 --> 01:46:12,081
قلت أحكموا وثاقه

1336
01:46:13,563 --> 01:46:15,554
شدوا ... شدوا

1337
01:46:17,234 --> 01:46:19,668
أيها الخائن القذر

1338
01:46:19,903 --> 01:46:23,737
لست بخائن، مع كل قسوتك أيتها الأميرة

1339
01:46:24,032 --> 01:46:26,068
أوثقوه في المقعد

1340
01:46:29,913 --> 01:46:32,473
يا وغد -
...ستجدون ذالك الــ -

1341
01:46:35,502 --> 01:46:40,337
!بحق الآلهة ، ما أقبح فعلك
أتشدين لحيتي؟

1342
01:46:40,674 --> 01:46:45,794
!كثيف الشيب... وخائن هكذا

1343
01:46:46,138 --> 01:46:49,972
أيتها الخبيثة ستنطق هذه
الشعيرات التي انتزعتها من ذقني

1344
01:46:50,267 --> 01:46:52,258
وتلعنك

1345
01:47:00,027 --> 01:47:02,746
ماذا ستفعلون؟ -
تكلم يا رجل -

1346
01:47:02,988 --> 01:47:05,980
ما الرسالة التي جاءتك
من فرنسا مؤخرا؟

1347
01:47:06,241 --> 01:47:08,471
لا تناور فنحن نعرف الحقيقة

1348
01:47:08,703 --> 01:47:12,616
بم تأتمرون أنت والخونة
الذين نزلوا وشيكاً أرض مملكتنا؟

1349
01:47:12,915 --> 01:47:17,227
أصدقاؤك الذين أرسلت
إليهم الملك المعتوه، تكلم

1350
01:47:17,544 --> 01:47:20,661
جاءتني رسالة تحمل
معلومات ليست مؤكدة

1351
01:47:20,922 --> 01:47:23,959
كتبها شخص محايد وليس عدواً

1352
01:47:24,217 --> 01:47:25,206
 ماكر

1353
01:47:29,348 --> 01:47:31,384
ومزيف

1354
01:47:34,562 --> 01:47:38,316
وأين أرسلت الملك ؟ -
إلى دوفر -

1355
01:47:38,608 --> 01:47:42,317
ولم أرسلته إلى دوفر؟
ألم ننذرك؟

1356
01:47:42,611 --> 01:47:44,267
وأين بدوفر؟
دعيه يرد

1357
01:47:44,292 --> 01:47:46,594
إني أسير قسوتكم، وعليّ أن
أحتمل ما تصبونه علي من عذاب

1358
01:47:46,866 --> 01:47:48,219
لماذا أرسلته إلى دوفر؟

1359
01:47:48,409 --> 01:47:53,324
لم يهن علي أن أرى أظفارك
تقتلع عيني الشيخ المسكين

1360
01:47:53,664 --> 01:47:57,418
أو شقيقتك الكاسرة
تنشب أنيابها في جسده الطاهر

1361
01:47:57,710 --> 01:48:00,144
عسى أن يحييني الرب

1362
01:48:00,379 --> 01:48:05,169
حتى أرى نقمته تحل
بمثلك من الأبناء

1363
01:48:05,510 --> 01:48:08,946
لن ترى بعد اليوم شيئاً

1364
01:48:10,639 --> 01:48:13,199
أمسكوا المقعد جيداً

1365
01:48:15,144 --> 01:48:20,821
سأدوس عينيك بنعلي

1366
01:48:29,242 --> 01:48:33,997
عين واحدة تسخر من الأخرى، عليك بالثانية -
...إذا رأيت فانتقم -

1367
01:48:33,998 --> 01:48:37,801
،لا! أمسك يديك
خدمتك مذ طفولتي

1368
01:48:38,084 --> 01:48:42,285
فلم أقدم لك خدمة أجلّ من أن أقول لك -
الآن: أمسك عن هذا - ما هذا يا كلب؟

1369
01:48:42,463 --> 01:48:45,819
لو كنتِ رجلا لعرفت كيف أرد عليكِ

1370
01:48:46,092 --> 01:48:49,129
ماذا تعني؟ -
خادم وقح -

1371
01:48:50,138 --> 01:48:53,813
إذا كنت تريد نزالاً
فتحمل نتيجة غضبك

1372
01:48:55,853 --> 01:48:57,889
فلاح يهبّ في وجهه سيده

1373
01:49:01,442 --> 01:49:03,558
بقي لك عينٌ تري بها
ما سيحل بهم من خراب

1374
01:49:06,530 --> 01:49:10,079
سحقاً لعينه الأخرى
فلن ترى شيئاً

1375
01:49:10,367 --> 01:49:13,598
سأقتلعها

1376
01:49:20,961 --> 01:49:26,752
أين بريقها الآن؟ -
آه، ظلام وعذاب -

1377
01:49:27,134 --> 01:49:29,489
أين ابني إدموند؟

1378
01:49:29,719 --> 01:49:34,110
فلتشعل يا إدموند كل شرارة من حبك

1379
01:49:34,433 --> 01:49:36,742
لتثأر لأبيك من هذه الفعلة الشنعاء

1380
01:49:36,977 --> 01:49:39,491
أخرج يا وغد يا خائن

1381
01:49:39,729 --> 01:49:43,404
إنك تنادي من يكرهك

1382
01:49:43,692 --> 01:49:48,607
إن ابنك إدموند هو الذي كشف لنا خيانتك
وهو أحكم من أن يرثى لك

1383
01:49:48,948 --> 01:49:54,022
آه يا لحماقتي، ‍ظلمتُ إدجار

1384
01:49:54,370 --> 01:49:58,602
اقذفوا به خارج أبواب القصر
وليتشمم طريقه إلى دوفر

1385
01:50:01,668 --> 01:50:07,425
سيدي؟ ماذا بك؟ -
أصبت بجرح -

1386
01:50:07,799 --> 01:50:12,509
اطردوا ذلك النذل الأعمى
وارموا بهذا العبد على كوم المزبلة

1387
01:50:20,063 --> 01:50:22,054
ريغان الدم ينزف بغزارة

1388
01:50:23,440 --> 01:50:25,556
جاء هذا الجرح في غير وقته

1389
01:50:28,279 --> 01:50:30,747
أعطيني ذراعك

1390
01:50:41,542 --> 01:50:46,900
فلنذهب في أثر الأمير العجوز، ونطلب
من المجذوب أن يأخذ بيده أينما شاء

1391
01:50:47,256 --> 01:50:51,647
اسبقني أنت، سأحضر زلال بيض
وبعض اللفائف لتضميد جراح وجهه

1392
01:50:57,683 --> 01:51:02,438
فلترعه السماء وتعينه

1393
01:51:08,153 --> 01:51:13,307
إن تقلّب الدهر من الخير

1394
01:51:13,658 --> 01:51:16,889
أما أسوأه فينقلب ضحكًا

1395
01:51:19,204 --> 01:51:22,401
ومن القادم هنا؟ -
يا مولاي العزيز -

1396
01:51:22,666 --> 01:51:27,057
دعني معك، لقد عملت في خدمتك
وخدمة أبيك ثمانين عاماً

1397
01:51:27,380 --> 01:51:32,010
اذهبي عني، ابتعدي من هنا
،أذهبي أيتها الصديقة الطيبة

1398
01:51:32,344 --> 01:51:37,213
فصحبتكِ لي لن تفيدني شيئاً
وقد تجر عليكِ المصائب

1399
01:51:37,557 --> 01:51:39,832
أنت لا تستطيع رؤية طريقك

1400
01:51:40,060 --> 01:51:45,418
ليس لي طريق
ولستُ بحاجة إلى عينين

1401
01:51:45,773 --> 01:51:48,890
تعثرتُ وأنا مبصر

1402
01:51:49,152 --> 01:51:52,110
آه  إدجار، يا ولدي العزيز

1403
01:51:52,363 --> 01:51:57,153
لو عشت حتى أراك بجانبي
 وألمسك بيدي هذه

1404
01:51:57,494 --> 01:51:59,883
 لقلت رد لى بصري

1405
01:52:00,122 --> 01:52:04,274
!يا للدنيا، يا للدنيا

1406
01:52:04,585 --> 01:52:09,375
يا من تحولاتها تجعلنا لها كارهين
والحياة فيها لا تلين للعمر

1407
01:52:09,715 --> 01:52:12,434
من هناك؟

1408
01:52:14,344 --> 01:52:19,498
،إنه توم المسكين المجنون
إلى أين يا هذا؟

1409
01:52:19,849 --> 01:52:24,161
هل هو الشحاث؟ -
نعم، مجنون وشحاث أيضا -

1410
01:52:24,479 --> 01:52:27,755
لا بد أن به بقية
من عقل تدفعه للسؤال

1411
01:52:28,025 --> 01:52:32,177
رأيتُ في عاصفة البارحة رجلا كحاله

1412
01:52:32,488 --> 01:52:36,163
فبدا لي الإنسان دودة حقيرة

1413
01:52:37,451 --> 01:52:40,841
وخطر ابني على بالي

1414
01:52:41,120 --> 01:52:46,877
وكما يقتل الصبية الذباب في
عبثهم، نكون كذلك للآلهة

1415
01:52:47,253 --> 01:52:49,403
فهي تهلكنا في لهوها

1416
01:52:49,630 --> 01:52:54,420
بوركت يا سيدي -
هل هذا هو العاري؟ -

1417
01:52:54,761 --> 01:52:56,831
نعم يا سيدي -
إذن إذهبي أنتِ، أرجوكِ -

1418
01:52:57,054 --> 01:53:06,398
وإذا أردتِ أن تقدمي لي خدمة فالحقي بنا على بعد
ميل أو ميلين نحو دوفر، باسم العشرة القديمة

1419
01:53:06,771 --> 01:53:12,289
وأحضري معك بعض الملابس لهذا
العريان المسكين، وسأطلب منه أن يقودني

1420
01:53:12,653 --> 01:53:15,042
للأسف يا سيدي، إنه مجنون

1421
01:53:16,865 --> 01:53:21,541
إنها آفة العصر، عندما يسلم
العمي قيادتهم للمجانين

1422
01:53:23,081 --> 01:53:28,633
سأحضر له خير ما عندي
من لباس، وليكن ما يكون

1423
01:53:41,099 --> 01:53:43,169
يا بني

1424
01:53:44,644 --> 01:53:48,956
أيها العريان -
توم بردان -

1425
01:53:51,234 --> 01:53:57,070
بوركت عيناك، إنهما داميتان

1426
01:53:57,448 --> 01:54:01,202
أتعرف الطريق إلى دوفر؟

1427
01:54:01,494 --> 01:54:05,453
شبراً شبراً

1428
01:54:05,748 --> 01:54:08,137
سواء طريق الخيول أو دروب السائرين

1429
01:54:08,376 --> 01:54:11,174
...تعال -
بوركت يا سيدي -

1430
01:54:11,421 --> 01:54:17,291
،تعال، خذ هذه المحفظة
فمصائب قوم عند قوم فوائد

1431
01:54:17,677 --> 01:54:20,145
حكمتك أيتها السموات

1432
01:54:21,723 --> 01:54:27,514
فلتنزل غضبك على أولئك
المتخمين الذين يعصون أوامرك

1433
01:54:27,896 --> 01:54:32,287
والذين عميت أبصارهم لأنهم لا يشعرون

1434
01:54:32,608 --> 01:54:35,680
فليشعروا بسلطتك سريعا

1435
01:54:35,945 --> 01:54:40,143
وليت عدالة التوزيع
تشفيهم من الإفراط

1436
01:54:40,450 --> 01:54:43,567
فينال كل إنسان حاجته

1437
01:54:46,706 --> 01:54:51,461
أتعرف دوفر؟ -
نعم يا سيدي -

1438
01:54:51,795 --> 01:54:57,392
هناك صخرة رأسها في السماء تطل
من علو شاهق على البحر بين الصخور

1439
01:54:57,759 --> 01:55:02,958
خذني إلى حافتها

1440
01:55:04,557 --> 01:55:08,789
ومن ذلك المكان، لن أحتاج لدليل

1441
01:55:10,147 --> 01:55:12,183
هات ذراعك

1442
01:55:14,860 --> 01:55:17,010
سيدلك توم المسكين

1443
01:55:23,243 --> 01:55:29,079
خمسة شياطين ركبوا توم المسكين مرة واحدة: أبو ذيل
...(طويل، و(هوبرديدا) و(ماهو) و(مودو) و(شمهورش

1444
01:55:32,377 --> 01:55:34,891
مرحباً بك  يا سيدى

1445
01:55:35,131 --> 01:55:39,363
 إني أعجب لماذا لم يخرج زوجي الطيب للقائنا

1446
01:55:39,676 --> 01:55:41,056
أين سيدك؟

1447
01:55:41,081 --> 01:55:45,219
بالداخل يا مولاتي، وقد
تغير تغيراً عجيباً

1448
01:55:45,557 --> 01:55:50,233
أخبرته بنبأ الجيش الذي نزل إلى البر
 فابتسم لذلك، وقلت له إنك قادمة

1449
01:55:50,562 --> 01:55:53,235
فأبدى سخطه

1450
01:55:53,482 --> 01:55:58,715
وحدثته بخيانة جلوستر
وبخدمات ابنه المخلصة

1451
01:55:59,071 --> 01:56:03,189
فأتهمني بالبله
وقال إني أقلب الأمور

1452
01:56:03,493 --> 01:56:06,053
توقف هنا إذن ولا تدخل البيت

1453
01:56:06,287 --> 01:56:09,996
إنه جبان متردد لا يجرؤ على المبادرة

1454
01:56:10,291 --> 01:56:13,681
ويتغاضى عن الإساءة حتى
 لايضطر إلى ردع المسيء

1455
01:56:15,004 --> 01:56:19,634
ربما أمكننا تحقيق ما تبادلنا
 من وعود في الطريق

1456
01:56:19,967 --> 01:56:25,917
عد يا إدموند إلى زوج شقيقتي
وأستعجل تعبئة رجاله وكن على رأس قواته

1457
01:56:26,307 --> 01:56:31,381
وسيكون رسولي إليك
هذا الخادم الأمين على سرنا

1458
01:56:31,729 --> 01:56:35,802
وإذا واتتك الجرأه أن تضرب ضربة
لصالح مستقبلك، قريباً تسمع مني ما يسرك

1459
01:56:37,693 --> 01:56:42,687
خذ هذا ولا تقل شيئاً
أحن رأسك

1460
01:56:44,909 --> 01:56:48,788
لو جرؤت هذه القبلة على الكلام

1461
01:56:49,080 --> 01:56:52,789
قد ترفع مشاعرك إلى أعلى عليين

1462
01:57:02,469 --> 01:57:07,543
فكر فى الأمر، صاحبتك السلامة -
تحت أمرك حتى الموت، وداعا -

1463
01:57:13,813 --> 01:57:17,010
آه يا عزيزي جلوستر

1464
01:57:17,275 --> 01:57:20,631
ما أبعد الفرق بين رجل و رجل

1465
01:57:20,904 --> 01:57:26,615
لك يحلو متاع المرأة
أما جسدي فيغتصبه أحمق

1466
01:57:26,993 --> 01:57:28,497
سيدتي، مولاي قادم

1467
01:57:28,522 --> 01:57:32,614
ألا أستحق في نظرك
جهد الخروج للقائي؟

1468
01:57:32,957 --> 01:57:38,748
يا جونريل، إنك لا تساوين التراب
الذى تقذف به الرياح في وجهك

1469
01:57:39,130 --> 01:57:43,203
أخشى نزعاتِك -
كفاك كلامًا فارغًا -

1470
01:57:43,510 --> 01:57:49,824
ماذا فعلتما ؟ أنمرتان أنتما أم إبنتان ؟
ماذا أقترفتما ؟

1471
01:57:51,018 --> 01:57:54,294
أبوك شيخ مسن مبجل

1472
01:57:54,563 --> 01:57:58,556
ودفعتماه إلى الجنون
بأحط صورة وأظلم هيئة

1473
01:57:58,858 --> 01:58:00,894
إذا لم تصب السماء نقمتها عليكما

1474
01:58:01,111 --> 01:58:05,150
وتسرع بعقاب هذه الخطايا الجسيمة
فهذا نذير بقيام الساعة

1475
01:58:05,449 --> 01:58:08,282
وسيأكل الناس بعضهم
بعضاً كوحوش البحار

1476
01:58:08,535 --> 01:58:14,485
ما أجبنك من رجل! على استعداد
دوماً لأن تدير خدك لمن يصفعه

1477
01:58:14,875 --> 01:58:19,824
أين طبولك؟ وملك فرنسا ينشر
أعلامه في ربوعنا الخرساء

1478
01:58:20,172 --> 01:58:28,037
وأنت هنا كالأحمق المتأمل تجلس
"وتنحب قائلا "يا للحسرة، لماذا يفعل ذلك؟

1479
01:58:28,346 --> 01:58:30,814
انظري إلى نفسك يا شيطانة

1480
01:58:31,057 --> 01:58:33,412
إن خبث النفس يعكس في وجه
المرأة مسخاً يفوق قبح الزبانية

1481
01:58:33,644 --> 01:58:38,718
مغرور أحمق -
لقد تغيرتِ وأصبحتِ مسخا -

1482
01:58:39,066 --> 01:58:43,472
لو أطلقت العنان لغضبي
لمزقت يداي منك اللحم والعظم

1483
01:58:43,696 --> 01:58:47,166
!يا للرجولة! أقبل إذًا

1484
01:58:52,495 --> 01:58:56,329
ماذا وراءك؟ -
مات دوق كورنول يا سيدي -

1485
01:58:56,625 --> 01:59:02,461
قتله خادمه وهو يهم
بإقتلاع عين جلوستر الثانية

1486
01:59:02,840 --> 01:59:05,718
عين جلوستر؟ -
خادم ربّاه بيده -

1487
01:59:05,969 --> 01:59:12,002
تصدى بسيفه ضد مولاه الدوق الذي غضب
وهجم عليه ووقع الخادم صريعاً بيننا

1488
01:59:12,267 --> 01:59:15,737
ولكن بعد أن أصاب من الأمير مقتلا

1489
01:59:16,021 --> 01:59:18,819
إن الآلهة العادلة في سمواتها

1490
01:59:19,064 --> 01:59:23,216
لا تغفل عما نقترف في
الدنيا وترد بالعقاب عاجلا

1491
01:59:23,528 --> 01:59:26,884
ولكن جلوستر المسكين هل فقد عينيه؟

1492
01:59:27,156 --> 01:59:29,795
نعم يا مولاي، كلاهما

1493
01:59:32,703 --> 01:59:36,981
هذه رسالة من شقيقتك يا مولاتى
وهى تطلب رداً سريعاً

1494
01:59:40,545 --> 01:59:42,820
خبر لا بأس به

1495
01:59:43,047 --> 01:59:46,835
لكن بوجود حبيبي إدموند
بجانبها وقد أصبحت أرملة

1496
01:59:47,134 --> 01:59:51,685
فقد تفسد خططي للتخلص من
حياتي مع هذا الزوج الكريه

1497
01:59:54,100 --> 01:59:59,299
ثمة طريقة أخرى، والخبر ليس  لاذعًا

1498
01:59:59,648 --> 02:00:02,401
سأقرأ الرسالة وأكتب الرد

1499
02:00:02,651 --> 02:00:07,884
أين كان ابنه عندما أقتلعوا عينيه؟

1500
02:00:08,239 --> 02:00:13,472
في طريقه إليك مع مولاتي -
إنه ليس هنا -

1501
02:00:13,828 --> 02:00:16,286
لا يا سيدى، فقد التقيته ورائي مجددًا -
أيعلم بهذه الفعلة الشنعاء؟ -

1502
02:00:16,497 --> 02:00:19,773
نعم يا مولاي، هو الذي أبلغ عن أبيه

1503
02:00:20,043 --> 02:00:25,595
وغادر القصر عامداً ليترك لهم
الحرية في توقيع العقوبة

1504
02:00:25,965 --> 02:00:31,403
،تعال معي يا صديقي
وزدني من أنبائك

1505
02:00:35,351 --> 02:00:39,310
يا حسرتي... إنه هو

1506
02:00:39,603 --> 02:00:46,387
قابلوه منذ قليل هائجا
كالبحر، يغني بعلو صوته

1507
02:00:46,611 --> 02:00:49,967
وقد توج رأسه بالأعشاب والطحالب

1508
02:00:50,240 --> 02:00:58,750
وبالنباتات الشائكة والبقول والأزهار
السامة التي تنمو في حقول الحنطة

1509
02:00:59,124 --> 02:01:02,753
هل في مقدور علم الإنسان
أن يعيد إليه عقله السليب؟

1510
02:01:03,045 --> 02:01:08,836
سنجد وسيلة يا مولاتي، فالنوم والراحة
خير معين في الطبيعة، وقد حرم منها

1511
02:01:10,928 --> 02:01:12,919
أرسلوا كتيبة

1512
02:01:13,138 --> 02:01:17,893
ابحثوا عنه، حتى لا يقضى
هياجه على ما تبقى له من حياة

1513
02:01:18,269 --> 02:01:20,066
وهل خرجت قوات أخي للحرب؟ -
نعم يا مولاتي -

1514
02:01:20,437 --> 02:01:24,953
وهل خرج بنفسه هناك؟ -
يا مولاتي، مع كثير من الاضطراب -

1515
02:01:25,276 --> 02:01:27,073
إن شقيقتك أفضل منه في القتال

1516
02:01:27,278 --> 02:01:30,236
وهل تحدث اللورد إدموند مع سيدك في قصره؟ -
كلا يا مولاتي -

1517
02:01:30,489 --> 02:01:33,959
ماذا يحمل خطاب شقيقتي إليه؟

1518
02:01:38,247 --> 02:01:42,604
لا أدري يا سيدتي -
لقد ذهب في مهمة خطيرة -

1519
02:01:42,919 --> 02:01:47,754
كان من الحمق الإبقاء على
حياة جلوستر بعد اقتلاع عينيه

1520
02:01:48,090 --> 02:01:51,400
فأينما حل يثير النفوس ضدنا

1521
02:01:51,677 --> 02:01:56,038
وأظن أن إدموند قد ذهب يبحث عنه
ليريحه من حياته المظلمة شفقة به

1522
02:01:56,266 --> 02:01:58,826
لا بد أن أذهب في أثره
يا سيدتي لأسلمه الرسالة

1523
02:01:59,059 --> 02:02:04,770
ما الذي يدعوها للكتابة لإدموند؟
ألا يمكنك توصيل تعليماتها شفويا؟

1524
02:02:05,148 --> 02:02:09,824
ربما كان بينهما
أشياء لا أعرفها

1525
02:02:10,154 --> 02:02:11,951
...سأحبك

1526
02:02:12,156 --> 02:02:16,513
أكثر... لو تركتني أفتح الرسالة -
...مولاتي، أفضل لو -

1527
02:02:16,827 --> 02:02:21,981
أعرف أن مولاتك لا تحب
زوجها، أنا متيقنة من ذلك

1528
02:02:22,334 --> 02:02:24,723
وأعرف أنها تأتمنك على سرها

1529
02:02:24,961 --> 02:02:29,637
أنا يا مولاتي؟ -
أنا أفهم ما أقول -

1530
02:02:29,965 --> 02:02:33,162
وأنت تعرف أيضا

1531
02:02:33,428 --> 02:02:36,977
فانصت إليّ جيدا وخذ ما أقول
إن زوجي مات

1532
02:02:37,264 --> 02:02:40,461
وقد تفاهمت... أنا وإدموند

1533
02:02:40,726 --> 02:02:45,595
ومن الأنسب له
أن يرتبط بي لا بسيدتك

1534
02:02:45,940 --> 02:02:47,931
وهكذا أودعك

1535
02:02:51,113 --> 02:02:56,790
إذا صادف أن سمعت شيئا عن ذلك
الخائن الأعمى، فالجائزة لمن يقتله

1536
02:02:57,160 --> 02:02:59,469
ليتني ألقاه في طريقي يا مولاتي

1537
02:02:59,704 --> 02:03:03,492
كي أثبت ولائي لجانبكم -
مع السلامة -

1538
02:03:06,043 --> 02:03:08,762
متى أصل إلى قمة ذلك التل؟

1539
02:03:09,006 --> 02:03:13,204
،إنك تصعده الآن
ألا تشعر بالمجهود؟

1540
02:03:13,510 --> 02:03:16,741
يخيّل إلي أن الأرض مستوية -
بل شديدة الانحدار -

1541
02:03:17,013 --> 02:03:21,450
انصت، أتسمع البحر؟ -
حقيقة، لا -

1542
02:03:21,768 --> 02:03:26,364
إذًا لا بد أن حواسك الأخرى
ضعفت بعد آلام عينيك

1543
02:03:26,690 --> 02:03:31,320
ربما هي كذلك حقا -
هيا سيدي -

1544
02:03:31,653 --> 02:03:33,644
وصلنا للمكان

1545
02:03:35,907 --> 02:03:37,898
قف بلا حراك

1546
02:03:46,376 --> 02:03:50,654
يا له من مكان مخيف ومثير للدوار

1547
02:03:50,964 --> 02:03:52,955
إن نظر المرء إلى أسفله

1548
02:03:58,514 --> 02:04:03,383
الغربان والطيور المحلقة
في منتصف المسافة

1549
02:04:03,727 --> 02:04:07,402
تبدو في حجم الخنافس

1550
02:04:13,528 --> 02:04:18,079
...وهذا رجل معلق في الهواء

1551
02:04:18,408 --> 02:04:24,165
يجمع الطحالب العطرية
!من الصخور ما أخطرها حرفة

1552
02:04:24,539 --> 02:04:27,736
يبدو لي من هنا أنه لا يكبر عن رأسه

1553
02:04:28,794 --> 02:04:35,582
الصيادون الذين يمشون على
الشاطئ يبدون كالفئران

1554
02:04:37,637 --> 02:04:42,506
والسفينة العالية الراسية في الخليج
تبدو بحجم قاربها الصغير

1555
02:04:42,849 --> 02:04:47,081
أما قاربها فهو كطوف الإرشاد
دقيق ولا تكاد تميزه العين

1556
02:04:48,314 --> 02:04:56,470
وإن وشوشة الأمواج التي
تتكسر على ملايين الحصى

1557
02:04:58,741 --> 02:05:02,734
لا أسمعها في هذا العلو الشاهق

1558
02:05:03,038 --> 02:05:06,553
ضعني حيث تقف

1559
02:05:06,832 --> 02:05:08,823
هاتِ يدك

1560
02:05:13,381 --> 02:05:17,897
أنت الآن على بعد قدم
من الحافة الأخيرة

1561
02:05:28,855 --> 02:05:34,805
هذه يا صديقي جوهرة ثمينة
يستحق الفقير أن يأخذها

1562
02:05:35,194 --> 02:05:40,951
ابتعد من هنا، فلتودعني
ثم أسمعك تمضي من هنا

1563
02:05:41,326 --> 02:05:44,875
وداعا يا سيدي الطيب -
وداعا من كل قلبي -

1564
02:05:45,163 --> 02:05:50,078
إني أعبث بيأسه
كي أشفيه منه

1565
02:05:51,503 --> 02:05:54,256
!أيتها الآلهة العظمى

1566
02:05:54,506 --> 02:05:57,862
،إنني أنبذ هذه الدنيا

1567
02:05:58,135 --> 02:06:03,368
وها أنا على مرآك
أطرح عني عذاباتها الكبرى

1568
02:06:03,723 --> 02:06:05,714
ولو استطعت تحملها أكثر

1569
02:06:05,934 --> 02:06:11,213
حتى لا أكفر بمشيئتك
،العظمى التي لا تقهر

1570
02:06:11,564 --> 02:06:16,479
فسأترك ذبالة هذه الحياة البغيضة
حتى تحترق عن آخرها

1571
02:06:19,322 --> 02:06:23,395
لو كان إدجار حيا، فأدعوك أن تباركيه

1572
02:06:25,371 --> 02:06:28,522
والآن، وداعا يا هذا

1573
02:06:30,166 --> 02:06:32,760
أنا ذاهب يا سيدي
وداعا

1574
02:06:52,857 --> 02:06:57,851
أنت يا سيد! يا صاح! أتسمعني؟

1575
02:06:58,194 --> 02:07:01,869
تكلم! ها هو يتحرك

1576
02:07:02,157 --> 02:07:06,116
من أنت يا سيدي؟ -
ابتعد عني ودعني أموت -

1577
02:07:06,411 --> 02:07:09,926
هل صُنع جسمك من ريش
أو قطن مندوف أو هواء؟

1578
02:07:10,207 --> 02:07:13,483
سقطت من علو شاهق
ولم تتفتت كالبيضة

1579
02:07:13,753 --> 02:07:19,430
وقد هويتَ من من ارتفاع يزيد
على عشرة صواري بعضها فوق بعض

1580
02:07:19,800 --> 02:07:22,951
إن حياتك معجزة

1581
02:07:24,221 --> 02:07:28,419
تكلم مرة ثانية -
ولكن هل سقطت أو لم أسقط؟ -

1582
02:07:28,726 --> 02:07:32,719
سقطتَ من القمة المخيفة
لهذه الصخرة الشاهقة

1583
02:07:33,022 --> 02:07:37,618
انظر إلى فوق -
يا للحسرة، لا عيون لي -

1584
02:07:37,943 --> 02:07:43,176
هل حُرم القهر من ذلك
العزاء الذي ينهيه بالموت؟

1585
02:07:43,533 --> 02:07:45,330
قم، هكذا، كيف حالك؟

1586
02:07:45,535 --> 02:07:50,165
أتشعر برجليك؟ قف

1587
02:07:50,498 --> 02:07:54,207
!يا للعجب، يا للعجب -
هذا يفوق كل العجب -

1588
02:07:54,502 --> 02:07:57,096
على عرش ذلك المنحدر

1589
02:07:57,338 --> 02:08:01,251
ما ذلك الشيء الذي غادرك؟

1590
02:08:01,551 --> 02:08:04,623
شحاث مسكين -
،من موقفي هنا بالأسفل -

1591
02:08:04,888 --> 02:08:07,482
بدت لي عينيه تضيئان
كالقمر ليلة التمام

1592
02:08:07,724 --> 02:08:09,715
وكان له ألف منخار

1593
02:08:09,934 --> 02:08:13,483
وقرون ملتوية كقرون
الوعل متموجة كالبحر

1594
02:08:13,771 --> 02:08:16,524
كان عفريتا ولا شك

1595
02:08:16,774 --> 02:08:20,926
ولهذا أيها الأب السعيد

1596
02:08:21,237 --> 02:08:25,310
آمن أن الآلهة بإرادتها الجلية

1597
02:08:25,617 --> 02:08:28,211
التي ترفع قدر من يعاني العجز

1598
02:08:28,453 --> 02:08:30,364
قد حفظتك

1599
02:08:30,580 --> 02:08:33,617
أتذكر الآن

1600
02:08:33,876 --> 02:08:36,674
وسأتحمل عذابي من اليوم

1601
02:08:36,920 --> 02:08:42,711
حتى يصيح من تلقاء نفسه
كفى، كفى" ويسلمني للموت"

1602
02:08:48,556 --> 02:08:52,754
لا يمكنهم القبض
علي بتهمة التزوير

1603
02:08:53,061 --> 02:08:58,135
أنا الملك بنفسه، والطبيعة
تفوق الصنعة بهذا الشأن

1604
02:09:01,987 --> 02:09:03,978
خذ هذا أجر الجنود

1605
02:09:05,699 --> 02:09:07,690
ذلك الرجل يمسك قوسه
كأنه يهش على الغربان

1606
02:09:07,909 --> 02:09:10,343
!اطلق سهما طويلا

1607
02:09:12,539 --> 02:09:16,691
!لا... لا... فأر

1608
02:09:18,378 --> 02:09:21,370
...هدوء

1609
02:09:21,631 --> 02:09:23,064
هدوء

1610
02:09:24,718 --> 02:09:29,189
قطعة الجبن هذه ستفي بالغرض

1611
02:09:34,269 --> 02:09:36,499
هاك مصيبتي

1612
02:09:36,730 --> 02:09:40,723
سأجرب ذلك على مارد

1613
02:09:41,026 --> 02:09:44,496
سهم مضبوط في عين الهدف
في عين الهدف

1614
02:09:44,780 --> 02:09:48,568
كلمة السر؟ -
جوزة الطيب -

1615
02:09:48,867 --> 02:09:51,825
فوت -
أعرف هذا الصوت -

1616
02:09:52,079 --> 02:09:55,708
جونريل، بلحية بيضاء

1617
02:09:59,003 --> 02:10:02,632
تملقوا لى كالكلب

1618
02:10:04,132 --> 02:10:07,761
وكانوا يردون بـ"نعم" أو "لا" كما أحب

1619
02:10:10,014 --> 02:10:14,644
عندما بللني المطر يوما
وجعلتني الرياح أثرثر

1620
02:10:14,977 --> 02:10:17,047
ولم يجد الرعد مأوى في مسكني

1621
02:10:17,271 --> 02:10:20,183
عندئذ كشفتهم

1622
02:10:20,441 --> 02:10:23,717
أقسم إنهم لا يصدقون فى كلامهم

1623
02:10:23,987 --> 02:10:26,785
قالوا إني كل شيء

1624
02:10:29,658 --> 02:10:31,455
كذب

1625
02:10:32,828 --> 02:10:35,820
فليس جسدى معصوماً من رعشة البرد

1626
02:10:36,081 --> 02:10:39,391
إنى أذكر نبرة هذا الصوت
جيداً...أليس الملك؟

1627
02:10:39,668 --> 02:10:41,898
بلى ملك ولا كل الملوك

1628
02:10:45,425 --> 02:10:48,701
عندما تتفرس فى وجهه
الرعية يرتعد الرجال فرقاً

1629
02:10:48,970 --> 02:10:52,360
أنا أعفو عن هذا الرجل لا
تعدموه ما جريمتك ؟ الزنا ؟

1630
02:10:52,641 --> 02:10:56,600
كلا لن تعدم كيف
تعدمونه بسبب الزنا ؟

1631
02:10:56,893 --> 02:11:01,967
إن العصافير تفعلها والفراشات
الصغيرة تشبع شهوتها أمام ناظرى

1632
02:11:02,316 --> 02:11:07,948
فلتحيا اللذة إن ابن
جلوستر مع أنه ابن زنا

1633
02:11:08,322 --> 02:11:12,110
كان أشفق بأبيه من بناتى
وقد ولدن فى الحلال

1634
02:11:12,410 --> 02:11:17,484
هيا تناسلوا تكاثروا كلكم
فأنا فى حاجة إلى أنفار لجيشى

1635
02:11:19,751 --> 02:11:23,585
أنظر إلى السيدة

1636
02:11:23,880 --> 02:11:25,996
تتكلف الإبتسام

1637
02:11:26,215 --> 02:11:29,730
تتظاهر بالخجل وتهز رأسها
إمتعاضاً لمجرد ذكر اللذة

1638
02:11:30,011 --> 02:11:36,331
ولكنها عند الفعل أفسق من عاهرة أو حصان
معلوف، يجامع بكل ما أوتي من نشوة صاخبة

1639
02:11:36,601 --> 02:11:39,240
وليس للآلهة من سلطان
على أجسادهن تحت الحزام

1640
02:11:39,479 --> 02:11:44,030
من هنا إلى القدمين، ملك شيطان

1641
02:11:44,359 --> 02:11:47,476
وهنا الجحيم والظلام
وحفرة جهنم الحارقة

1642
02:11:47,737 --> 02:11:50,854
الرائحة النتنة الهلاك

1643
02:12:01,459 --> 02:12:04,769
يا عطار أعطنى درهماً من الطيب

1644
02:12:06,548 --> 02:12:10,507
لأعطر خيالى، هاك أجرك

1645
02:12:10,803 --> 02:12:14,512
آه دعنى أقبل هذه اليد -
دعنى أمسحها أولا

1646
02:12:14,806 --> 02:12:18,799
إن بها رائحة الفناء

1647
02:12:19,101 --> 02:12:21,376
يا للطبيعة الرائعة المدمرة

1648
02:12:21,605 --> 02:12:26,554
وهذه الدنيا العظيمة
ستعمر حتى الفناء

1649
02:12:26,902 --> 02:12:32,056
أتعرفنى؟ -
أذكر عينيك جيداً -

1650
02:12:32,408 --> 02:12:37,880
أتغمز لى بعينيك الإثنين، اقرأ
هذا التحدي ولاحظ كتابته

1651
02:12:38,247 --> 02:12:40,556
حتى لو شعّت كل
الحروف نورا فلن أرى

1652
02:12:40,791 --> 02:12:42,827
اقرأ -
بماذا؟ بهذه العيون؟ -

1653
02:12:43,043 --> 02:12:47,639
ماذا تعني؟ لا عيون عندك في
رأسك، ولا مال في جيبك؟

1654
02:12:47,964 --> 02:12:52,833
حالة عينيك صعبة وثقيلة
لكن حالة جيبك خفيفة

1655
02:12:55,472 --> 02:12:59,750
ومع ذلك ترى كيف يسير هذا العالم -
أرى بإحساسي -

1656
02:13:00,061 --> 02:13:02,256
هل جننت؟

1657
02:13:02,479 --> 02:13:06,916
الواحد منا يستطيع أن يرى
سير الدنيا بلا عينين

1658
02:13:07,235 --> 02:13:09,430
انظر بأذنيك

1659
02:13:09,653 --> 02:13:13,646
أترى القاضى يقرع لصاً حقيراً

1660
02:13:13,949 --> 02:13:17,862
اسمع كلمة فى أذنك غير
الأماكن ، حادى بادى

1661
02:13:18,162 --> 02:13:21,552
من القاضي؟

1662
02:13:21,832 --> 02:13:24,949
ومن اللص؟

1663
02:13:25,211 --> 02:13:27,566
أما رأيت كلب الفلاح
ينبح لرؤية شحاث؟

1664
02:13:27,797 --> 02:13:30,516
بلى يا سيدي - ورأيت -
الرجل يجرى من الكلب؟

1665
02:13:30,758 --> 02:13:34,353
هاك خير صورة للسلطة
أعط الكلب السلطة

1666
02:13:34,636 --> 02:13:38,549
تجد من يطيعه ألفاً

1667
02:13:38,849 --> 02:13:43,604
والرداء الممزق يكشف
عن الشرور مهما صغرت

1668
02:13:43,938 --> 02:13:48,887
أما الثياب الغالية وشارات العز
والرفعة فتخفى كل ما تحتها

1669
02:13:49,235 --> 02:13:51,988
لا شيء من ذلك يهين

1670
02:13:52,238 --> 02:13:56,117
!لا شيء منها، لا شيء

1671
02:13:56,409 --> 02:13:58,400
خذها منى نصيحة ياصديق

1672
02:13:58,619 --> 02:14:02,407
يا من تملك القدرة
على أن تسكت الإتهام

1673
02:14:02,706 --> 02:14:06,062
اتخذ لك عيناً من زجاج

1674
02:14:06,335 --> 02:14:11,853
وافعل كما يفعل السياسي المداهن
تظاهر برؤية ما لا تراه

1675
02:14:12,217 --> 02:14:17,132
الآن كفى

1676
02:14:17,472 --> 02:14:22,830
اخلع حذائى، شد بقوة هكذا

1677
02:14:27,232 --> 02:14:32,784
إنى أعرفك جيداً
فاسمك جلوستر

1678
02:14:37,033 --> 02:14:41,390
يجب أن تكون صبوراً

1679
02:14:41,704 --> 02:14:44,696
لقد جئنا هنا للبكاء

1680
02:14:44,958 --> 02:14:50,510
تعرف طبعاً أننا نولول بالبكاء
عندما نشم هواءها لأول مرة

1681
02:15:04,436 --> 02:15:08,224
سألقى عليك موعظة ! أنصت

1682
02:15:08,523 --> 02:15:10,957
يا للأسف، ياللحسرة

1683
02:15:12,695 --> 02:15:14,765
ساعة الميلاد

1684
02:15:14,988 --> 02:15:16,979
نبكى

1685
02:15:18,492 --> 02:15:24,283
لأننا أتينا إلى مسرح كبير للحمقى

1686
02:15:31,338 --> 02:15:34,614
هذه كتلة خشب جيدة

1687
02:15:34,884 --> 02:15:40,834
كانت خطة ماكرة بتلبيس أقدام
الخيول باللباد، وسأبرهن ذلك

1688
02:15:45,769 --> 02:15:49,045
عندما سرقتها من
...أزواج بناتي، ثم

1689
02:15:52,776 --> 02:15:56,655
اقتل! اقتل

1690
02:15:56,947 --> 02:16:01,259
اقتل! اقتل

1691
02:16:02,286 --> 02:16:06,677
اقتل -
ها هو، امسكوا به -

1692
02:16:10,378 --> 02:16:13,609
...مولاى إن ابنتك العزيزة

1693
02:16:13,882 --> 02:16:19,354
لا نجدة؟ أتأخذوننى أسيرا؟ً

1694
02:16:23,891 --> 02:16:26,644
أرجوكم حسن المعاملة
وسندفع لكم الفدية

1695
02:16:26,894 --> 02:16:30,648
هاتوا لى طبيباً، فجرحى عميق

1696
02:16:30,940 --> 02:16:35,968
لك كل ما تطلب -
لا أحد آخر؟ فقط أنا؟ -

1697
02:16:38,281 --> 02:16:41,034
سألقى الموت شجاعاً

1698
02:16:43,326 --> 02:16:45,556
كالعريس الأنيق ليلة الزفاف

1699
02:16:48,875 --> 02:16:50,866
سأكون مهيبا

1700
02:16:53,504 --> 02:16:58,214
،إنى ملك يا سادة
أتعرفون هذه الحقيقة ؟

1701
02:16:58,551 --> 02:17:02,669
أنت مليكنا ونحن رهن إشارتك

1702
02:17:02,973 --> 02:17:06,852
إذًا ما زال هناك أمل

1703
02:17:13,190 --> 02:17:15,909
من يريدنى فليلحق بى
لن تمسكونى بغير جرى

1704
02:17:21,491 --> 02:17:24,881
ألا تسمع شيئا يا سيدي، كصوت
معركة مقبلة؟ - قطعا وبالتأكيد -

1705
02:17:25,162 --> 02:17:27,835
لكن من فضلك ما مدى
قرب الجيش الآخر؟

1706
02:17:28,081 --> 02:17:32,154
قريب ويتحرك بسرعة - أشكرك
يا سيدي، هذا كل شيء -

1707
02:17:32,461 --> 02:17:37,137
أيتها الآلهة الرفيقة رديني إليك

1708
02:17:37,465 --> 02:17:40,935
ولا تدعى أفكار السوء توسوس لى

1709
02:17:41,219 --> 02:17:43,938
أن أهلك نفسى قبل تحقيق مشيئتك

1710
02:17:44,180 --> 02:17:47,616
أحسنت صلاة يا أبى
سآخذك إلى مكان آمن

1711
02:17:47,892 --> 02:17:51,680
شكراً لك من القلب

1712
02:17:51,980 --> 02:17:54,733
بوركت وجوزيت عني كل خير

1713
02:18:01,363 --> 02:18:03,356
الجائزة المعلنة

1714
02:18:06,327 --> 02:18:09,239
يا للحظ السعيد

1715
02:18:09,497 --> 02:18:14,093
أيها الخائن التعس العجوز

1716
02:18:14,419 --> 02:18:17,650
صل عن خطاياك بإختصار

1717
02:18:17,923 --> 02:18:20,881
فهذا السيف لابد قاتلك

1718
02:18:21,135 --> 02:18:25,811
عسى أن تتمتع ذراعك
بالقوة الكافية

1719
02:18:27,141 --> 02:18:33,924
كيف تجرؤ أيها الفلاح الوقح
على الدفاع عن خائن أهدر دمه؟

1720
02:18:34,189 --> 02:18:37,704
ابتعد، دع ذراعه -
لن أتركه لأي سبب من الأسباب -

1721
02:18:37,984 --> 02:18:40,134
دعه يا عبد

1722
02:18:42,489 --> 02:18:44,002
وإلا ستموت أنت

1723
02:18:44,199 --> 02:18:47,430
كلا! لا تقترب من هذا الشيخ

1724
02:18:47,703 --> 02:18:51,696
ابتعد، أحذرك وإلا سنرى ما
الذي سينكسر، رأسك أم عصاتي

1725
02:18:51,999 --> 02:18:54,467
لن أتساهل معك -
أمشِ يا حقير -

1726
02:18:54,711 --> 02:18:57,464
سأكسر أسنانك يا سيد
هيا ولا تهمني طعناتك

1727
02:19:14,522 --> 02:19:18,401
ذبحتني يا عبد

1728
02:19:22,696 --> 02:19:24,687
أيها النذل

1729
02:19:26,659 --> 02:19:29,048
خذ حافظتي

1730
02:19:31,538 --> 02:19:35,850
وإن سلمت، ادفن جثتي

1731
02:19:36,169 --> 02:19:41,197
وسلم الرسائل التي أحملها
إلى إدموند أمير جلوستر

1732
02:19:44,720 --> 02:19:49,635
آه للموت بغير أوان..الموت

1733
02:19:54,020 --> 02:19:59,378
عبد خدوم نذل -
ماذا؟ هل مات؟ -

1734
02:19:59,733 --> 02:20:04,124
نعم مات، وكل أسفي أن
أحدا غيري لم يقتله

1735
02:20:04,447 --> 02:20:06,483
دعنا نرى

1736
02:20:11,830 --> 02:20:13,422
إدموند

1737
02:20:13,623 --> 02:20:18,777
فلتذكر ما تبادلنا من وعود"
وستجد أمامك فرصاً كثيرة لقتله

1738
02:20:19,128 --> 02:20:22,916
لن نجنى شيئاً إذا عاد"
منتصراً فأصبح أسيرته

1739
02:20:23,216 --> 02:20:25,776
وفراشة محبسى"

1740
02:20:26,010 --> 02:20:31,960
فخلصنى من دفء مكانه"
المشمئز لتحل أنت محله

1741
02:20:32,350 --> 02:20:36,628
"زوجتك باعتبار ما سيكون، جونريل"

1742
02:20:40,693 --> 02:20:45,244
مؤامرة على حياة زوجها الطيب

1743
02:20:46,948 --> 02:20:52,261
ليحل أخى محله

1744
02:20:54,915 --> 02:20:57,668
لقد جن الملك

1745
02:20:57,918 --> 02:21:01,877
أما أنا فحواسي غليظة

1746
02:21:02,172 --> 02:21:07,292
وها أنا في كامل
قواي أنوء بأحزاني

1747
02:21:07,636 --> 02:21:09,991
ليتني فقدت عقلي

1748
02:21:10,222 --> 02:21:13,373
حتى يحول الجنون بين أفكاري وحزني

1749
02:21:16,436 --> 02:21:20,634
أعطني يدك، تعال يا أبي

1750
02:21:31,118 --> 02:21:36,272
ما أطيبك يا كنت! كيف
أجازيك بحسن صنيعك؟

1751
02:21:36,623 --> 02:21:40,218
مهما فعلت طوال حياتى
فلن أكافئك بما تستحق

1752
02:21:40,502 --> 02:21:43,380
وجدت في عرفانك يا
سيدتي ما يثيبني ويزيد

1753
02:21:48,803 --> 02:21:52,955
هذه الأسمال تذكّر بأيام السوء -
لكن كشف حقيقتي يقصّر من أمد نيتي -

1754
02:21:53,265 --> 02:21:56,780
ورجائي ألا تبدي معرفة بي
حتى يحين الوقت المناسب

1755
02:21:57,061 --> 02:22:00,212
لك ما تشاء يا سيدي اللورد

1756
02:22:00,481 --> 02:22:04,952
أتأذن صاحبة الجلالة أن نوقظ
الملك؟ فقد نام بما فيه الكفاية

1757
02:22:05,277 --> 02:22:09,031
تصرّف وامضِ بما يمليه
عليك عملك، هل ألبستموه؟

1758
02:22:09,323 --> 02:22:13,635
نعم يا مولاتي، ألبسناه ثيابا
جديدة وهو مستغرق في النوم

1759
02:22:24,965 --> 02:22:28,924
اقتربي منه يا مولاتي ونحن نوقظه

1760
02:22:41,314 --> 02:22:45,148
من فضلك، اقتربي

1761
02:22:47,862 --> 02:22:49,932
اعزفوا الموسيقى

1762
02:22:55,078 --> 02:22:57,069
يا والدي العزيز

1763
02:23:00,208 --> 02:23:06,676
ليت قبلتي هذه تصلح ما أصاب
جلالتك من أذى على يد شقيقتي

1764
02:23:17,350 --> 02:23:19,784
أميرتي العطوفة والعزيزة

1765
02:23:28,236 --> 02:23:30,909
لو لم تكن لهما أبا

1766
02:23:31,155 --> 02:23:35,751
أما كان بياض شعرك
يستثير فيهما الشفقة

1767
02:23:37,829 --> 02:23:41,868
أهذا وجه يترك للرياح العاتية؟

1768
02:23:42,167 --> 02:23:49,917
لو أن كلب عدوي عضني، لما وجد
من يصده عن ناري تلك الليلة

1769
02:23:50,216 --> 02:23:53,686
لقد استيقظ، تحدثوا إليه

1770
02:23:53,970 --> 02:23:59,328
حدثيه أنت يا مولاتي، فهذا أصلح

1771
02:24:10,738 --> 02:24:15,766
كيف حال سيدي؟ كيف حال جلالتكم؟

1772
02:24:16,118 --> 02:24:21,238
حرام أن تعيدوني من القبر

1773
02:24:24,960 --> 02:24:29,033
أنت روح في الجنة، أما أنا
فمربوط إلى عجلة من نار

1774
02:24:29,340 --> 02:24:34,289
ودموعي تلسع كالرصاص المنصهر

1775
02:24:38,599 --> 02:24:41,796
سيدي؟

1776
02:24:42,061 --> 02:24:44,450
هل تعرفني؟

1777
02:24:44,687 --> 02:24:48,839
،أعلم أنك روح
أين قضيت نحبكِ؟

1778
02:24:49,151 --> 02:24:54,100
مازال عقله تائها - إنه لم -
يستيقظ بعد، دعيه لوحده قليلا

1779
02:24:54,448 --> 02:24:59,442
أين كنت؟ أين أنا؟

1780
02:24:59,787 --> 02:25:01,778
أهذا ضوء النهار؟

1781
02:25:03,082 --> 02:25:06,392
ظلمت بشدة

1782
02:25:06,669 --> 02:25:10,787
لاأعلم ماذا أقول؟ لن
أقسم أن هاتين يداي

1783
02:25:13,091 --> 02:25:14,490
فلنرَ

1784
02:25:18,097 --> 02:25:22,807
أشعر بالوخز

1785
02:25:23,144 --> 02:25:26,739
ليتني أعرف حالي بالتأكيد

1786
02:25:27,023 --> 02:25:30,811
!انظر إلى يا مولاي

1787
02:25:31,110 --> 02:25:34,182
وابسط يدك بالبركة على رأسي

1788
02:25:39,159 --> 02:25:41,389
كلا يا سيدي، يجب ألا تركع

1789
02:25:41,620 --> 02:25:45,408
أرجوكِ، لا تسخري مني
فأنا عجوز ضعيف وأخرق

1790
02:25:45,708 --> 02:25:49,542
بلغتُ من العمر ثمانين وزيادة

1791
02:25:49,837 --> 02:25:55,150
وأقول لكِ الحق
لا أظنني مالكا لقوى عقلي

1792
02:25:58,305 --> 02:26:01,854
يخيّل إليّ أنني أعرفك
وأعرف هذا الرجل

1793
02:26:02,142 --> 02:26:07,262
لكني في حيرة من أمري، فأنا
لا أعرف هذا المكان أبدا

1794
02:26:07,605 --> 02:26:11,644
،ولا أستطيع، مهما حاولت
أن أتذكر هذه الثياب

1795
02:26:16,490 --> 02:26:19,960
لا تسخروا مني

1796
02:26:20,244 --> 02:26:26,970
لأنني قسما بإنسانيتي، أعتقد أن
هذه السيدة هي ابنتي كورديلا

1797
02:26:30,421 --> 02:26:34,619
وأنا هي، أنا هي

1798
02:26:36,342 --> 02:26:38,936
أهذه الدموع حقيقية؟ نعم، بالحق

1799
02:26:41,264 --> 02:26:45,382
أرجوكِ، لا تبكي

1800
02:26:47,229 --> 02:26:53,724
،أعلم أنك لا تحبينني
فشقيقتاك، كما أتذكر، ظلمتاني

1801
02:26:53,944 --> 02:26:57,380
أنت عندق حق، أما هما، فلا

1802
02:26:57,655 --> 02:27:02,649
لا حق، لا حق

1803
02:27:05,956 --> 02:27:08,789
هل أنا في فرنسا؟ -
في مملكتك يا مولاي -

1804
02:27:09,042 --> 02:27:13,593
لا تخدعوني - اطمئني يا مولاتي -

1805
02:27:13,923 --> 02:27:16,839
فقد زال هياجه واضطرابه

1806
02:27:18,328 --> 02:27:20,666
اطلبي منه الدخول

1807
02:27:26,518 --> 02:27:28,634
هل يتفضل مولاي بالمسير؟

1808
02:27:33,066 --> 02:27:35,057
تحمليني وترفقي

1809
02:27:40,616 --> 02:27:43,767
أرجوكِ الآن

1810
02:27:44,036 --> 02:27:49,588
أن تنسي وتسامحي

1811
02:28:05,933 --> 02:28:10,051
إنني عجوز وأحمق

1812
02:28:27,872 --> 02:28:32,423
،حان الوقت للاستعداد
فالجيوش تقترب سراعا

1813
02:28:32,752 --> 02:28:37,985
ستكون معركة دامية على الأغلب

1814
02:28:38,341 --> 02:28:40,332
وداعا ياسيدي

1815
02:28:42,888 --> 02:28:48,997
سيتحدد مصيري إن خيرا أو
شرا بمصير المعركة اليوم

1816
02:28:52,605 --> 02:28:56,598
اسأل الدوق إذا كان مازال
عند قراره الأخير؟

1817
02:28:56,901 --> 02:29:02,192
فهو كثير التردد وينعي
على نفسه باللوم

1818
02:29:03,074 --> 02:29:05,542
هات رأيه النهائي

1819
02:29:07,704 --> 02:29:12,414
لا بد أن رسول زوجتي تعرض لحادث -
أخشى ذلك يا سيدتي -

1820
02:29:21,885 --> 02:29:27,835
والآن أيها اللورد العزيز

1821
02:29:28,225 --> 02:29:33,777
أنت تعرف ما أنويه لك من خير

1822
02:29:34,147 --> 02:29:37,298
أخبرني بصدق ولا تكذب عليّ

1823
02:29:37,567 --> 02:29:42,163
هل تحب أختي؟ -
حبا شريفا -

1824
02:29:44,365 --> 02:29:49,519
ألم تعثر على طريق للوصول
إلى فراش زوج أختي؟

1825
02:29:49,871 --> 02:29:53,307
مثل هذه الأفكار لا تليق بك

1826
02:29:59,423 --> 02:30:04,258
أخشى أن يكون بينكما تجامع وعناق

1827
02:30:04,595 --> 02:30:06,825
حال اجتماعنا بها

1828
02:30:07,055 --> 02:30:09,046
أبدًا بشرفي يا سيدتي

1829
02:30:09,265 --> 02:30:12,860
لن أطيق وجودها معنا
..فيا عزيزي اللورد

1830
02:30:15,522 --> 02:30:17,990
لا ترفع الكلفة بينكما

1831
02:30:18,233 --> 02:30:20,224
لا تخشي شيئا

1832
02:30:28,995 --> 02:30:32,067
أفضل أن أهزم في المعركة
على أن أخسره بسبب شقيقتي

1833
02:30:32,330 --> 02:30:36,960
أهلا بلقائك أيتها الأخت
العزيزة، وأنت يا سيدي

1834
02:30:40,631 --> 02:30:42,747
هذا ما سمعت

1835
02:30:42,967 --> 02:30:48,917
لقد التقى الملك بابنته، وانضم إليهما
عدد ممن ثار على حكمنا لشدته وعنفه

1836
02:30:49,306 --> 02:30:51,900
أما أنا، إن لم أثق
بقضيتي فلن أحارب ببسالة

1837
02:30:52,142 --> 02:30:56,533
وتمسني هذه الحرب طالما
فرنسا تغزو بلادنا

1838
02:30:56,856 --> 02:31:02,806
أما الملك وأنصاره فليسوا أعداءنا، وقد
دفعهم إلى مقاومتنا أسباب جسيمة وعادلة

1839
02:31:03,195 --> 02:31:04,992
...يا سيدي، إنك تتحدث بشهامة

1840
02:31:05,197 --> 02:31:07,791
أهذا وقت الجدال؟ -
وحدوا قواتكم ضد العدو -

1841
02:31:08,033 --> 02:31:10,342
فهذه الخلافات الداخلية
ليس مكان التجادل بها هنا

1842
02:31:10,577 --> 02:31:14,286
فلنتشاور مع كبار أهل
الحرب في معركتنا

1843
02:31:14,582 --> 02:31:18,177
سأزورك في خيمتك بعد قليل

1844
02:31:19,379 --> 02:31:22,291
ستذهبين معنا يا أختي

1845
02:31:22,549 --> 02:31:24,858
كلا

1846
02:31:26,510 --> 02:31:31,300
،يستحسن أن تحضري
أرجو أن تأتي معنا

1847
02:31:31,640 --> 02:31:34,712
فهمت السر

1848
02:31:36,938 --> 02:31:39,691
سآتي

1849
02:31:47,991 --> 02:31:51,825
لو تسمح سموكم بكلمة
مع فقير مسكين

1850
02:31:53,829 --> 02:31:56,389
سأوافيكم، تكلم

1851
02:31:56,624 --> 02:32:00,219
قبل أن تنزل للمعركة
افتح هذه الرسالة

1852
02:32:02,005 --> 02:32:05,600
وإذا كتب لك النصر، دع رجالك
ينفخوا البوق لاستدعاء من أحضرها

1853
02:32:05,884 --> 02:32:08,273
قد أبدو تعيسا

1854
02:32:08,511 --> 02:32:13,505
لكني أتعهد بحضور فارس يثبت
بسلاحه كل ما ورد في المكتوب

1855
02:32:16,770 --> 02:32:21,241
حالفك الحظ -
بل انتظر لأقرأ الرسالة -

1856
02:32:21,565 --> 02:32:25,717
مُنعتُ من ذلك، لكن
...عندما يحين الوقت

1857
02:32:26,029 --> 02:32:29,385
فليزعق المنادي وسأعود للظهور

1858
02:32:29,657 --> 02:32:35,209
فلتصحبك السلامة إذًا
وسأنظر إلى رسالتك

1859
02:32:41,420 --> 02:32:46,574
السرعة من جانبك ضرورية -
سنجد الوقت المناسب -

1860
02:32:50,595 --> 02:32:54,508
لقد أقسمت يمين
الحب للشقيقتين معا

1861
02:32:54,808 --> 02:32:59,279
وكل منهما تغار من
الأخرى كالأفعى الملدوغة

1862
02:32:59,605 --> 02:33:02,244
فأيهما آخذ؟

1863
02:33:02,483 --> 02:33:04,280
الاثنتين؟

1864
02:33:04,484 --> 02:33:05,883
أم واحدة؟

1865
02:33:07,696 --> 02:33:09,448
أو أهجرهما معا؟

1866
02:33:09,657 --> 02:33:12,729
لا يمكن أن استمتع بواحدة
مادامت الثانية حية

1867
02:33:14,036 --> 02:33:18,985
سنستغل سلطاته واسمه في
المعركة، وبعد انتهائها

1868
02:33:19,332 --> 02:33:24,042
تدبر هي طريقة للتخلص
منه إذا أرادت

1869
02:33:24,380 --> 02:33:28,737
أما ما يضمره من عفو
،عن لير وكورديليا

1870
02:33:29,052 --> 02:33:34,206
فعند انتهاء المعركة
سيكونان تحت سلطتي

1871
02:33:34,557 --> 02:33:38,106
ولن يعيشا ليريا عفوه

1872
02:33:41,563 --> 02:33:43,440
هنا يا أبي

1873
02:33:43,648 --> 02:33:47,721
اجلس في ظل هذه الشجرة لتستريح

1874
02:33:52,491 --> 02:33:57,042
لو قُدّرت لي العودة
فسأعود بأخبار تسرك

1875
02:33:57,372 --> 02:34:00,603
صحبتك نعمة الآلهة يا سيدي

1876
02:34:00,876 --> 02:34:05,552
ادع للحق أن ينتصر

1877
02:34:41,540 --> 02:34:46,295
!اهرب يا شيخ هات يدك، فلنهرب

1878
02:34:46,630 --> 02:34:51,658
خسر الملك لير المعركة
وأُسِر هو وابنته

1879
02:34:52,010 --> 02:34:57,528
هات يدك، هيا بنا   -
لن أتزحزح، دعني أموت هنا -

1880
02:34:57,892 --> 02:35:01,123
ماذا؟ هل عاودتك أفكار السوء؟

1881
02:35:03,896 --> 02:35:09,971
إن البشر يتحملون
حياتهم بكل ما فيها

1882
02:35:12,114 --> 02:35:15,026
حتى ينقضي فيهم الأجل

1883
02:35:17,202 --> 02:35:20,955
ولا تُقطف الثمار حتى تنضج

1884
02:35:22,750 --> 02:35:25,503
هات يدك، هيا بنا

1885
02:35:27,712 --> 02:35:30,180
صدقت بهذا أيضا

1886
02:35:39,683 --> 02:35:44,279
حراسة مشددة، إلى أن نعرف ما يخبآنه
من عظيم الأمور التي سيدانان بها

1887
02:35:44,605 --> 02:35:49,884
لسنا أول من أخفق عن حسن قصد

1888
02:35:54,865 --> 02:35:59,541
إني حزينة من أجلك أيها
الملك المفترى عليه

1889
02:36:00,913 --> 02:36:04,542
أما عن نفسي فلا يهمني أن
يكشر الحظ الغادر في وجهي

1890
02:36:07,628 --> 02:36:11,098
هلا قابلنا ابنتيك
وتلكما الأختين؟

1891
02:36:11,382 --> 02:36:14,454
لا، لا، لا

1892
02:36:15,636 --> 02:36:18,628
تعالي ولنذهب للسجن

1893
02:36:19,640 --> 02:36:24,919
سنبقى فيه وحدنا نغرد نحن
الإثنين كالعصافير في القفص

1894
02:36:25,270 --> 02:36:28,182
وعندما تطلبين مني البركة

1895
02:36:28,440 --> 02:36:31,876
سأركع وأطلب منك المغفرة

1896
02:36:32,152 --> 02:36:37,465
وهكذا سنعيش ونبتهل ونغني

1897
02:36:37,826 --> 02:36:40,863
ونروي الحكايات القديمة

1898
02:36:41,121 --> 02:36:44,796
،ونضحك على الفراشات البراقة

1899
02:36:45,083 --> 02:36:48,439
ونسمع أخبار القصر على
لسان المجرمين التعساء

1900
02:36:48,711 --> 02:36:51,066
ونشاركهم الحديث أيضا

1901
02:36:51,297 --> 02:36:56,371
عمن خسر ومن كسب
ومن دخل ومن خرج

1902
02:36:56,719 --> 02:37:02,077
ونتداول في أمور الدنيا وأسرارها

1903
02:37:02,433 --> 02:37:06,711
كأننا عيون الآلهة

1904
02:37:09,190 --> 02:37:10,987
خذوهما من هنا

1905
02:37:11,192 --> 02:37:14,264
إن تضحياتك هذه
يا عزيزتي كورديليا

1906
02:37:14,528 --> 02:37:18,043
لتباركها الآلهة نفسها

1907
02:37:19,909 --> 02:37:22,707
هلا احتضنتك؟

1908
02:37:22,954 --> 02:37:25,309
أما من يفرق بيننا

1909
02:37:25,539 --> 02:37:31,489
فلن يفعل ذلك إلا بالحديد
والنار ليحرقنا كالثعالب

1910
02:37:33,298 --> 02:37:35,289
كفكفي دموعكِ

1911
02:37:40,012 --> 02:37:42,003
تعالي

1912
02:38:02,160 --> 02:38:05,675
تعال هنا أيها النقيب

1913
02:38:05,956 --> 02:38:09,107
انصت، خذ هذا الإخطار

1914
02:38:09,375 --> 02:38:12,845
،اتبعهما إلى السجن
لقد رقيتك درجة

1915
02:38:13,129 --> 02:38:18,567
وإذا نفذت التعليمات فيها فستفتح
لك الطريق نحو مستقبل سعيد

1916
02:38:23,181 --> 02:38:25,900
وأهل القلوب الرهيفة
لا يصلحون جنودا عظماء

1917
02:38:27,853 --> 02:38:31,163
سأنفذها يا سيدي

1918
02:38:33,357 --> 02:38:39,307
فلستُ ممن يحمل العربات
أو يأكل الخبز الجاف

1919
02:38:39,697 --> 02:38:43,531
لو كان عملا يقدر
عليه البشر، سأنفذه

1920
02:39:24,577 --> 02:39:28,650
يا سيدي، لقد أظهرت
اليوم شجاعة فائقة

1921
02:39:28,956 --> 02:39:31,311
كما وقف حسن الحظ بجانبك

1922
02:39:42,553 --> 02:39:47,786
لقد وقع أعداء نزال
اليوم أسرى في يديك

1923
02:39:48,142 --> 02:39:51,214
وأنا أطالبك بتسليمهم

1924
02:39:51,479 --> 02:39:54,516
رأيتُ أن من الأنسب إبعاد
الملك العجوز التعيس

1925
02:39:54,773 --> 02:39:57,446
إلى مكان تحدد فيه
إقامته تحت حراسة مشددة

1926
02:39:57,693 --> 02:40:03,723
وأرسلت معه الملكة، وهما جاهزان غدا أو
فيما بعد للمثول حيث تشاء أن تعقد مجلسك

1927
02:40:03,950 --> 02:40:06,544
يا سيدي، مهلا

1928
02:40:06,786 --> 02:40:10,859
لا أراكَ إلا شخصا عاديا في
هذه الحرب لا مساويا لنا

1929
02:40:14,169 --> 02:40:16,637
إن ارتقاءه يرجع لمشيئتي

1930
02:40:18,048 --> 02:40:21,120
وأعتقد أن من الأجدر أن
تستشيرني قبل ذهابك لهذا المدى

1931
02:40:21,384 --> 02:40:26,014
فهو قد قاد جيوشنا وتحمل
مسؤولية الدفاع عن لقبي وشخصي

1932
02:40:26,347 --> 02:40:30,056
وهو كممثل لي يتساوى هنا معك

1933
02:40:30,351 --> 02:40:31,909
على مهلك

1934
02:40:32,103 --> 02:40:37,496
لقد أثبت جدارته بنفسه لا
بما تضفين عليه من ألقاب

1935
02:40:37,859 --> 02:40:41,932
منحته كل حقوقي فأصبح
يناظر أعلى رأس

1936
02:40:42,239 --> 02:40:46,027
هذا لا يحق إلا لزوجك

1937
02:40:46,326 --> 02:40:48,396
رب كلمة مزاح تصبح حقيقة

1938
02:40:48,619 --> 02:40:52,658
هلا، هلا! من قال لك
ذلك لا بد أنه أعمى

1939
02:40:52,957 --> 02:40:54,868
...يا سيدة

1940
02:40:58,004 --> 02:41:03,556
إني أشعر بالإعياء، وإلا
كنت رددت عليك بما يجب

1941
02:41:03,927 --> 02:41:07,761
أيها القائد، خذ جندي

1942
02:41:08,056 --> 02:41:11,366
وأسراي وميراثي

1943
02:41:11,644 --> 02:41:15,956
وتصرف فيهما عني كما
تشاء فأنا كلي لك

1944
02:41:16,273 --> 02:41:18,867
وليشهد العالم

1945
02:41:19,109 --> 02:41:22,101
أنني جعلتك من هنا

1946
02:41:22,362 --> 02:41:25,718
زوجا لي وسيدا

1947
02:41:26,909 --> 02:41:29,946
تريدينه لك حقا؟ -
ليس في مقدورك أن تمنعيها -

1948
02:41:30,204 --> 02:41:32,764
...ولا أنت يا سيد -
أما أنا فنعم يا ابن الزنا -

1949
02:41:32,998 --> 02:41:36,627
اصدر الأمر بقرع الطبول
وأعلن ألقابي وألقابك

1950
02:41:36,919 --> 02:41:39,069
انتظري وتعقلي

1951
02:41:39,296 --> 02:41:43,369
إدموند، إني أقبض عليك
بتهمة الخيانة العظمى

1952
02:41:43,675 --> 02:41:47,827
أنت وشريكتك، هذه الحية الرقطاء

1953
02:41:48,138 --> 02:41:50,527
أما دعواك أيتها الأخت العزيزة

1954
02:41:50,766 --> 02:41:54,679
فلدي اعتراض يبطلها لصالح زوجتي

1955
02:41:54,979 --> 02:41:59,177
فقد قرنت نفسها
لهذا السيد

1956
02:41:59,483 --> 02:42:01,838
إذا أردتِ الزواج فوجهي
حبك لي لأن زوجتي محجوزة

1957
02:42:02,070 --> 02:42:04,459
أهذا هزل؟

1958
02:42:04,697 --> 02:42:08,975
إنك تحمل سلاحك يا جلوستر
فلينفخوا في البوق

1959
02:42:09,284 --> 02:42:14,404
وإذا لم يظهر من يبارزك ليثبت
خيانتك وجرائمك الشائنة

1960
02:42:14,748 --> 02:42:16,943
فسأثبتها بنفسي

1961
02:42:17,168 --> 02:42:20,843
...المرض -
دوائي مفعوله أكيد -

1962
02:42:21,129 --> 02:42:24,963
أي من يسميني خائنا
ما هو إلا نذل يكذب

1963
02:42:25,259 --> 02:42:30,049
انفخ بوقك، وليتقدم من يجرؤ من
هو أنت، أو هو، أو أيا يكن؟

1964
02:42:30,390 --> 02:42:34,861
سأعلن صدقي وشرفي على -
...الملأ - أيها المنادي

1965
02:42:35,185 --> 02:42:40,976
مرضي يثقل علي -
هي ليست بخير، احملوها لخيمتي -

1966
02:42:41,359 --> 02:42:45,637
تعال هنا أيها المنادي انفخوا
في البوق، واقرأ هذه على الملأ

1967
02:42:52,412 --> 02:42:56,485
إن كان في صفوف الجيش"
رجل ذو نبل

1968
02:42:56,791 --> 02:43:04,609
يثبت أن إدموند، أمير"
جلوستر المزعوم خائن مجرم

1969
02:43:04,882 --> 02:43:08,477
"فليظهر عند صوت الصفير الثالث"

1970
02:43:18,396 --> 02:43:19,590
مرة أخرى

1971
02:43:30,658 --> 02:43:32,057
مرة أخرى

1972
02:43:50,220 --> 02:43:56,136
اسأله عن مقصده، وعما دعاه
إلى الظهور على صوت النفير

1973
02:43:56,518 --> 02:43:58,349
من أنت؟

1974
02:43:58,561 --> 02:44:02,315
ما اسمك؟ وما لقبك؟ ولماذا
تستجيب لهذا النداء؟

1975
02:44:02,607 --> 02:44:05,917
اعلم أن اسمي مفقود

1976
02:44:06,194 --> 02:44:09,425
قرضته جرذان الخيانة وأفاعيها

1977
02:44:09,698 --> 02:44:12,007
لكنني نبيل كخصمي وقد جئت للنزال

1978
02:44:12,242 --> 02:44:14,073
ومن هو ذلك الخصم؟

1979
02:44:14,286 --> 02:44:17,676
ذلك الذي يتكلم بإسم
إدموند، أمير جلوستر

1980
02:44:17,957 --> 02:44:21,427
هو ذاته، ماذا عندك لتقوله له؟

1981
02:44:21,710 --> 02:44:23,780
...إنك خائن

1982
02:44:26,130 --> 02:44:29,361
خنت آلهتك

1983
02:44:29,634 --> 02:44:32,023
وأخاك وأباك

1984
02:44:32,971 --> 02:44:36,884
وإذا أنكرت، فأنت كذاب أشر

1985
02:44:37,184 --> 02:44:40,221
وأنا أرد اتهامك وألقي به في وجهك

1986
02:44:50,280 --> 02:44:53,477
سيثبت سيفي هذا كذبك فورا

1987
02:44:53,742 --> 02:44:58,770
،ويسقطه إلى الأبد
انفخوا البوق

1988
02:46:20,580 --> 02:46:23,458
!لا

1989
02:46:32,926 --> 02:46:35,076
هذه مكيدة يا جلوستر

1990
02:46:35,302 --> 02:46:40,660
لوائح الحرب تعفيك
من الرد على خصم مجهول

1991
02:46:41,017 --> 02:46:44,771
لم تُهزم بل خدعوك وأوقعوا بك

1992
02:46:45,062 --> 02:46:49,658
،إنك اسوأ من أي اسم
اقرأ دليل شرورك

1993
02:46:53,905 --> 02:46:58,740
،لا تمزقيها يا سيدة
واضح أنك تعرفينها

1994
02:46:59,078 --> 02:47:03,868
وماذا لو عرفتها؟ أنا
المتصرفة في القانون، لا أنت

1995
02:47:04,207 --> 02:47:07,597
من ذا الذي يجرؤ على اتهامي؟

1996
02:47:07,877 --> 02:47:13,235
يا لك من متوحشة، تقرّين
بأنك تعرفين هذه الورقة

1997
02:47:16,428 --> 02:47:19,898
لا تسألني عما أعلم

1998
02:47:22,726 --> 02:47:25,923
اذهبوا وراءها، فهي يائسة امسكوها

1999
02:47:27,940 --> 02:47:31,615
ما اتهمتني بارتكابه صحيح

2000
02:47:31,901 --> 02:47:34,654
وأكثر من ذلك وأفدح

2001
02:47:34,904 --> 02:47:39,898
وسيكشفها الزمن وقد انتهت
وانتهيت معها، لكن من أنت؟

2002
02:47:40,244 --> 02:47:45,364
لستُ أدنى شرفا منك يا إدموند

2003
02:47:45,707 --> 02:47:49,177
...اسمي إدجار

2004
02:47:50,212 --> 02:47:53,204
ابن أبيك

2005
02:47:54,634 --> 02:47:58,309
...وإن الآلهة عادلة

2006
02:47:59,764 --> 02:48:02,881
وتتخذ من آثام لذتنا
أدوات لنقمتها

2007
02:48:03,142 --> 02:48:05,531
صدقت

2008
02:48:05,770 --> 02:48:10,480
لقد دارت العجلة دورتها
وها أنذا

2009
02:48:12,401 --> 02:48:16,076
أين اختبأت؟ وكيف
عرفت بما أصاب أبيك؟

2010
02:48:16,364 --> 02:48:18,594
بالسهر عليه يا مولاي

2011
02:48:22,327 --> 02:48:25,125
هاك قصتي باختصار

2012
02:48:27,124 --> 02:48:31,242
الإعلان بإهدار دمي جعلني
أهرب من الملاحقة الوشيكة

2013
02:48:31,546 --> 02:48:36,176
واضطرني لاتخاذ هيئة مجذوب متسوّل

2014
02:48:36,509 --> 02:48:40,343
وفي هذه الهيئة التقيت بأبي

2015
02:48:42,640 --> 02:48:48,237
وموضع عينيه يدمي بعد
أن فقد جوهرها الثمين

2016
02:48:48,605 --> 02:48:54,077
وأصبحت له دليلا وقدته من مكان إلى مكان
وتسوّلت له وأنقذته من هاوية اليأس

2017
02:48:54,443 --> 02:48:57,833
!ولكني... وللأسف

2018
02:48:59,949 --> 02:49:04,739
لم أكشف له عن شخصيتي إلا منذ
نصف ساعة عندما تسلحت للمبارزة

2019
02:49:05,079 --> 02:49:10,472
فطلبت منه أن يباركني، وانبأته
بمسيرتي من البداية حتى النهاية

2020
02:49:10,836 --> 02:49:14,795
لكنه قلبه المصدوع

2021
02:49:16,716 --> 02:49:22,154
ويا للحسرة، لم يحتمل هذه
الصدمة، وتنازعه الانفعال

2022
02:49:22,513 --> 02:49:25,346
بالفرح والحزن

2023
02:49:27,519 --> 02:49:32,805
فوافته المنية
مبتسما

2024
02:49:34,276 --> 02:49:38,269
كم هزني كلامك ولعل
الخير فيما تقول

2025
02:49:41,575 --> 02:49:44,408
لو لديك مزيد من هذه
الفواجع فلا تزد

2026
02:49:44,660 --> 02:49:48,255
وبينما صحت بالبكاء جاء رجل إليّ

2027
02:49:48,540 --> 02:49:52,055
كان قد رآني باسوأ حال

2028
02:49:52,335 --> 02:49:54,724
فلما عرف هذا الذي يعاني
ألقى بذراعيه حول رقبتي

2029
02:49:54,963 --> 02:49:59,195
وبكى صارخا كأنما يصك أسماع
السموات، ثم ألقى بنفسه على جسد أبي

2030
02:49:59,509 --> 02:50:02,660
وقصّ عليّ قصة تتقطع لها
الأكباد عنه هو ولير

2031
02:50:02,930 --> 02:50:08,084
لكن من هو هذا الرجل؟ -
كنت يا سيدي، كنت المنفي -

2032
02:50:08,435 --> 02:50:14,385
النجدة، النجدة، النجدة -
ما هذا السكين الدامي؟ -

2033
02:50:14,775 --> 02:50:18,324
إنه دم ساخن ومراق .
..مباشرة من قلب

2034
02:50:24,326 --> 02:50:25,718
لقد ماتت

2035
02:50:26,037 --> 02:50:31,669
من مات؟ تكلم يا رجل -
زوجتك يا سيدي، زوجتك -

2036
02:50:32,043 --> 02:50:37,197
وقد سممت أختها حسب اعترافها

2037
02:50:37,547 --> 02:50:42,985
ارتبطت بهما معا، فها نحن
الثلاثة نتزوج في لحظة واحدة

2038
02:50:44,387 --> 02:50:46,503
ها قد أتى كنت

2039
02:50:46,724 --> 02:50:51,354
احضر الجثتين هنا
سواء أحياء أم أموات

2040
02:50:53,689 --> 02:50:56,328
هل هذا هو؟

2041
02:50:56,567 --> 02:51:01,357
جئت لأودع مولاي الملك وأقول
له عم مساءً، أليس هنا؟

2042
02:51:01,698 --> 02:51:06,533
،تكلم يا إدموند
أين الملك وأين كورديليا؟

2043
02:51:25,096 --> 02:51:27,894
أرأيت هذا يا كنت؟

2044
02:51:29,475 --> 02:51:32,114
يا للفاجعة، لماذا هذا؟

2045
02:51:33,479 --> 02:51:36,073
بالرغم من كل شيء، كان إدموند محبوبا

2046
02:51:38,067 --> 02:51:40,058
أنفاسي تتقطع

2047
02:51:41,737 --> 02:51:46,208
لا بد أن أفعل شيئا من
خير بالرغم من طبيعتي

2048
02:51:46,534 --> 02:51:50,288
،ارسل رسولا بسرعة
عجل بذلك إلى السجن

2049
02:51:50,580 --> 02:51:53,299
فقد أمرتُ بقتل لير وكورديليا

2050
02:51:53,541 --> 02:51:56,613
اسرع وإلا فات الوقت -
اجرِ، اجرٍ بسرعة -

2051
02:51:56,877 --> 02:52:01,428
من المكلف بالتنفيذ؟ -
ارسل إشارتك بالعفو -

2052
02:52:01,758 --> 02:52:04,750
خذ سيفي قائد السجن، اعطه للقائد

2053
02:52:06,721 --> 02:52:09,315
احرسيهم أيتها الآلهة

2054
02:52:25,448 --> 02:52:27,598
!انحبوا

2055
02:52:31,954 --> 02:52:35,105
!انحبوا

2056
02:52:40,213 --> 02:52:43,205
!انحبوا

2057
02:52:47,304 --> 02:52:50,296
...انحبوا

2058
02:52:50,556 --> 02:52:54,674
إنكم رجال من حجر

2059
02:52:54,978 --> 02:52:57,538
لو أن لي ألسنتكم وعيونكم

2060
02:52:57,772 --> 02:53:02,800
لصرخت بها ونحبت حتى
شققت أديم السماء

2061
02:53:03,153 --> 02:53:07,226
رحلت للأبد

2062
02:53:07,532 --> 02:53:11,730
أنا أعرف الميت من الحي

2063
02:53:12,037 --> 02:53:14,756
إنها ميتة كالتراب

2064
02:53:15,916 --> 02:53:17,986
اعطوني مرآة

2065
02:53:18,209 --> 02:53:21,804
إذا لها أنفاس بها غبرة أو بخار

2066
02:53:22,088 --> 02:53:24,921
فهي حية

2067
02:53:25,175 --> 02:53:28,850
أهذا يوم الحشر؟ -
أو صورة من هذا الهول؟ -

2068
02:53:29,137 --> 02:53:33,415
فلتنفطر السماء وتندثر -
هذه الريشة تحركت، هي حية -

2069
02:53:35,686 --> 02:53:42,724
إن كانت كذلك، فهذه فرصة الأيام
لتعويضي كل ما أصابني من أحزان

2070
02:53:42,985 --> 02:53:46,580
يا مولاي العزيز -
ابتعد من فضلك -

2071
02:53:46,863 --> 02:53:52,495
إنه كنت النبيل، صديقك -
عليكم اللعنة، كلكم خونة وقتلة -

2072
02:53:52,870 --> 02:53:55,543
كنتُ سأنقذها

2073
02:53:56,957 --> 02:54:00,632
والآن رحلت إلى الأبد

2074
02:54:04,089 --> 02:54:05,886
...كورديليا

2075
02:54:11,429 --> 02:54:14,023
...كورديليا

2076
02:54:16,978 --> 02:54:21,290
...ابقي قليلا ماذا تقولين؟

2077
02:54:25,319 --> 02:54:29,756
كان صوتها ناعما رقيقا خفيضا

2078
02:54:31,660 --> 02:54:34,333
صفة جميلة في المرأة

2079
02:54:34,579 --> 02:54:37,969
لقد قتلتُ المجرم الذي شنقك

2080
02:54:38,249 --> 02:54:41,764
صحيح يا سادة، قتله فعلا -
أليس كذلك يا هذا؟ -

2081
02:54:42,044 --> 02:54:44,433
كنت في شبابي أضرب
بسيفي العريض البتار

2082
02:54:44,672 --> 02:54:47,186
فأهزمهم، وأجعلهم نسيًا منسيًا

2083
02:54:50,095 --> 02:54:55,533
أما الآن فأمسيت عجوزا
وغدت ذات هذه المحن تحطمني

2084
02:54:57,351 --> 02:55:02,345
من أنت؟ إن بعيني ضعفا
لكني سأعرفك حالا

2085
02:55:02,691 --> 02:55:08,641
إذا كان في الدنيا إثنان فقط قربهما
الحظ، ثم تنكر لهما، فهذا واحد منهما

2086
02:55:09,030 --> 02:55:12,022
بصري ضعيف

2087
02:55:15,411 --> 02:55:17,766
ألستَ كنت؟

2088
02:55:17,998 --> 02:55:21,911
،ذاته، خادمك كنت
أين خادمك كايوس؟

2089
02:55:22,211 --> 02:55:25,283
إنه خير رجل أشهد بذلك

2090
02:55:25,548 --> 02:55:28,426
يعرف كيف يضرب، وبسرعة

2091
02:55:30,551 --> 02:55:32,143
مات وتعفن

2092
02:55:32,345 --> 02:55:36,497
كلا يا مولاي، أنا هو ذاته -
سألتفت لك حالا -

2093
02:55:36,807 --> 02:55:40,595
وقد تبعتك منذ تنكرت لك
الأيام، وشاركتك أحزانك

2094
02:55:40,895 --> 02:55:42,886
أهلا وسهلا -
لا رجل آخر -

2095
02:55:43,107 --> 02:55:45,985
لقد حل الخراب
والبؤس والظلام

2096
02:55:46,235 --> 02:55:53,273
وهلكت ابنتاك الكبريات
من اليأس والكمد

2097
02:55:57,704 --> 02:56:00,059
بلى، فيما أظن

2098
02:56:01,707 --> 02:56:05,859
إنه لا يعرف ما يقول ولا
فائدة من محاولة تعريفه بنا

2099
02:56:06,171 --> 02:56:08,162
لا فائدة إطلاقا

2100
02:56:08,382 --> 02:56:10,452
وإدموند يا مولاي قد مات

2101
02:56:15,056 --> 02:56:21,164
ما الذي قد يجلب السلوى
لكل هذا الفساد العظيم

2102
02:56:21,437 --> 02:56:26,511
عن نفسي، سأتنحى ما دام جلالة
الملك الشيخ على قيد الحياة

2103
02:56:26,858 --> 02:56:29,372
وأسلم إليه كل سلطاتي

2104
02:56:29,612 --> 02:56:32,570
سينال كل أصدقائنا
جزاء ولائهم وفضلهم

2105
02:56:32,823 --> 02:56:38,341
،وسيذوق الأعداء كأس ما يستحقون
انظروا، انظروا

2106
02:56:41,206 --> 02:56:45,882
شنقوا حبيبتى الصغيرة

2107
02:56:48,047 --> 02:56:52,404
لا ، لا حياة

2108
02:56:56,472 --> 02:57:03,229
لمَ يحيى الكلب ...والحصان والفأر

2109
02:57:05,148 --> 02:57:08,140
وأنت لا نفس فيك ولا حياة؟

2110
02:57:10,862 --> 02:57:13,501
لن تعودي إليَّ

2111
02:57:14,908 --> 02:57:16,899
...أبدا

2112
02:57:20,621 --> 02:57:23,055
...أبدا

2113
02:57:26,002 --> 02:57:28,118
...أبدا

2114
02:57:30,048 --> 02:57:32,243
...أبدا

2115
02:57:35,803 --> 02:57:38,112
...أبدا

2116
02:57:45,771 --> 02:57:49,730
أرجوك فك هذا الزر

2117
02:57:54,697 --> 02:58:00,249
،شكرا يا سيدي
هل رأيت؟ انظر إليها

2118
02:58:02,080 --> 02:58:05,231
انظر إلى شفتيها

2119
02:58:05,500 --> 02:58:08,617
...انظر إليها

2120
02:58:08,879 --> 02:58:13,350
...انظر إليها

2121
02:58:13,674 --> 02:58:18,623
أغمي عليه، مولاي، مولاي-
انفطر يا قلب، أرجوك انفطر -

2122
02:58:18,972 --> 02:58:23,921
انظر إليّ يا مولاي -
لا تعذب روحه، دعها تصعد -

2123
02:58:24,269 --> 02:58:30,139
فهو يكره أن يطول عذابه في
طواحين هذه الدنيا القاسية

2124
02:58:33,362 --> 02:58:37,150
لقد مات فعلا

2125
02:58:37,450 --> 02:58:42,649
،يا صديقاي العزيزان احكما
المملكة فيما بينكما

2126
02:58:42,996 --> 02:58:46,272
واصلحا حال هذ الوطن الجريح

2127
02:58:46,541 --> 02:58:49,374
أما أنا فأمامي رحلة يا
سيدي وسأذهب عن قريب

2128
02:58:51,547 --> 02:58:55,984
إن مولاي يناديني
ولا أملك له ردا

2129
02:59:08,605 --> 02:59:12,917
إن حمل أمانة عبء
...هذ الزمن الحزين

2130
02:59:16,071 --> 02:59:18,187
علينا نحن أن نتولاه

2131
02:59:20,493 --> 02:59:22,927
،وأن نتحدث بما نشعر

2132
02:59:24,997 --> 02:59:27,192
لا بما يجب أن نقول

2133
02:59:30,586 --> 02:59:33,384
فقد تحمل الشيوخ الكبار
كثيرا في سبيلنا

2134
02:59:36,925 --> 02:59:38,722
ونحن الشباب

2135
02:59:40,554 --> 02:59:42,670
لن نرى مثل أيامهم

2136
02:59:44,600 --> 02:59:48,434
ولن نعيش بقدر ما عاشوا

2137
02:59:48,458 --> 02:59:50,458


2138
03:00:18,356 --> 03:01:10,764
ترجمة: د. فاطمة موسى
(نقل ترجمي: فريق المدرسة العربية للترجمة (أ
إشراف ومعالجة مرئية: فيصل كريم الظفيري - مراجعة النص: منتظر السوادي

