﻿1
00:01:17,880 --> 00:01:19,871
إنسى أمره

2
00:01:20,516 --> 00:01:25,388
وتعال هنا كل إسبوع

3
00:01:25,423 --> 00:01:27,185
لا يمكن تغيير حجمك

4
00:01:27,890 --> 00:01:30,859
لو كان الامر بيدي
لجمعت ثروة طائلة

5
00:01:31,027 --> 00:01:32,221
لكنه ليس كذلك

6
00:01:32,962 --> 00:01:34,759
هل يجب أن أخبرك ثانية؟

7
00:01:35,365 --> 00:01:39,165
الحياة قاسية معك

8
00:01:39,369 --> 00:01:42,770
و ليس لديك فرصة مع هذا الرجل

9
00:01:43,273 --> 00:01:46,509
أتمنى خلاف ذلك
لكنها الحقيقة

10
00:01:46,544 --> 00:01:49,444
لا تخبرني بإنه مكتوب على وجهي

11
00:01:49,612 --> 00:01:51,047
انه كذلك

12
00:01:51,082 --> 00:01:53,914
لكن من يدرى

13
00:01:54,350 --> 00:01:58,081
ثم لماذا نحاول ان نجد؟

14
00:02:01,024 --> 00:02:03,390
سأكتب لك تعويذة

15
00:02:03,660 --> 00:02:08,757
إنظرى إلى شعرك
متى غسلتيه؟

16
00:02:09,599 --> 00:02:11,567
إذا حصل على هذا

17
00:02:11,602 --> 00:02:13,558
لا استطيع ضمان اي شيء

18
00:02:13,736 --> 00:02:16,364
إنه مجاني
خذيه وإرحلى

19
00:02:22,945 --> 00:02:23,780
ماذا؟

20
00:02:23,815 --> 00:02:25,214
دعني أنحني لك

21
00:02:25,249 --> 00:02:26,875
لست بحاجة إلى ذلك

22
00:02:27,183 --> 00:02:28,685
لتعلم مدى إمتناني

23
00:02:28,720 --> 00:02:30,720
لا ، أذهبى فقط

24
00:02:30,755 --> 00:02:32,187
شكرا لك

25
00:03:08,057 --> 00:03:09,149
وقت الرحيل

26
00:03:09,625 --> 00:03:11,149
بسرعه

27
00:03:13,096 --> 00:03:18,193
اود ان اعرف فيما أنتى جيدة؟

28
00:03:21,604 --> 00:03:26,064
<i> ليس هذا</i>

29
00:03:26,442 --> 00:03:32,904
<i> نعم .. هذا ما أحبه</i>

30
00:03:33,182 --> 00:03:35,082
<i> لماذا أفعل هذا؟ </i>

31
00:03:35,585 --> 00:03:38,713
<i> لست بحاجة إلى المظهر
في هذا العمل</i>

32
00:03:39,055 --> 00:03:44,493
<i> أحتاج لمال كثير
من أجل علاج أبي</i>

33
00:03:44,660 --> 00:03:48,152
<i>-  ما هو مقاسك
- إنه هكذا اليوم</i>

34
00:03:48,331 --> 00:03:50,133
<i> ما هو مقاسك </i>

35
00:03:50,168 --> 00:03:51,600
إنه سر

36
00:03:51,768 --> 00:03:53,636
<i> من فضلك</i>

37
00:03:53,671 --> 00:03:55,405
ستذهل

38
00:03:55,440 --> 00:03:56,572
<i> نعم  ..  أخبريني</i>

39
00:03:56,607 --> 00:04:02,636
الصدر 34 بوصة
الخصر 24 و الورك 36

40
00:04:02,812 --> 00:04:03,913
<i> ما هذا؟ </i>

41
00:04:06,616 --> 00:04:08,050
<i> ردى على الهاتف</i>

42
00:04:08,085 --> 00:04:09,886
<i> زوجتي تغتسل</i>

43
00:04:09,921 --> 00:04:12,822
<i> أنا خائف جدا
لماذا تغتسل؟ </i>

44
00:04:12,857 --> 00:04:14,221
<i>- حبيبي
-  نعم؟ </i>

45
00:04:15,057 --> 00:04:16,959
<i> إنها تغتسل فقط</i>

46
00:04:16,994 --> 00:04:19,325
<i>-  ماذا تعتقدى؟
- أهدأ</i>

47
00:04:19,562 --> 00:04:23,296
سأغنى لك أغنيتك المفضلة؟

48
00:04:23,633 --> 00:04:28,093
السيد المسيح أنعم علي بـ

49
00:04:28,905 --> 00:04:34,343
<i> أغلب زبائني لديهم
مشاكل عاطفية</i>

50
00:04:35,278 --> 00:04:38,338
حبيبي أبتهج

51
00:04:38,614 --> 00:04:41,310
سأساعدك في هذا

52
00:04:41,484 --> 00:04:43,419
<i> حسناً ، سأزيلهم جميعاً</i>

53
00:04:43,454 --> 00:04:44,750
ماذا؟

54
00:04:45,221 --> 00:04:49,681
<i> هيا ، أنت ممرضتى اليوم
أعطيني جرعة</i>

55
00:04:49,892 --> 00:04:51,260
اخلع سروالك

56
00:04:51,295 --> 00:04:53,626
<i> يجب أن أظل متخفية</i>

57
00:04:53,863 --> 00:04:57,193
<i> إنه صوتي الذي يجعل الناس سعداء</i>

58
00:04:57,667 --> 00:05:03,469
<i> لا تفهم عملى خطأ
عملي الحقيقي مغنية</i>

59
00:05:11,380 --> 00:05:14,042
<i> الجميلة ذات الـ 90 كجم</i>

60
00:07:43,399 --> 00:07:48,268
<i> هان سانغ يون الرجل الذي
أعطاني سبب للعيش</i>

61
00:07:48,904 --> 00:07:52,305
<i> سانغ يون أنت نجمى</i>

62
00:07:52,742 --> 00:07:55,939
<i> سانغ يون أحبك؟ </i>

63
00:07:56,545 --> 00:08:01,141
<i> سانغ يون .. سانغ يون
سانغ يون</i>

64
00:08:05,454 --> 00:08:07,615
هانا؟  هانا

65
00:08:18,100 --> 00:08:21,069
<i> إيمي ، استديرى الآن</i>

66
00:08:21,604 --> 00:08:25,267
<i>- اللعنة
-  كوراس توقفوا </i>

67
00:08:27,443 --> 00:08:32,244
هانا؟ هانا؟
هل تسمعيني؟ هانا؟

68
00:08:33,849 --> 00:08:36,716
<i> هانا؟ هل تسمعيني؟ </i>

69
00:08:38,320 --> 00:08:41,551
<i>-  سانغ يون أنا بخير
- حسناً</i>

70
00:08:41,757 --> 00:08:44,282
إيمي ، عند العدة الثالثة

71
00:08:46,513 --> 00:08:48,183
<i> ثلاثة </i>

72
00:08:49,832 --> 00:08:51,072
<i> اثنين </i>

73
00:08:52,034 --> 00:08:53,023
<i> واحد </i>

74
00:09:14,490 --> 00:09:15,855
عمل جيد

75
00:09:16,392 --> 00:09:17,950
تباً

76
00:09:19,695 --> 00:09:21,162
ما الخطأ؟

77
00:09:21,297 --> 00:09:23,390
كان عرض جيد
شكرا

78
00:09:25,835 --> 00:09:27,200
هل انتى متعبة؟

79
00:09:28,370 --> 00:09:30,361
ألم ترقصى أبدا

80
00:09:35,978 --> 00:09:40,278
أنا أرقص معكى
ليبدو الغناء حقيقي

81
00:09:42,685 --> 00:09:44,516
هل انت مؤدية؟

82
00:09:45,054 --> 00:09:47,147
ترتدي بلوزة

83
00:09:49,258 --> 00:09:51,488
ليس هناك ما يلائمني

84
00:09:54,797 --> 00:09:55,957
سانغ يون؟

85
00:09:58,934 --> 00:10:00,526
لماذا إنهارت خشبة المسرح؟

86
00:10:01,036 --> 00:10:02,230
سانغ يون؟

87
00:10:04,707 --> 00:10:05,799
عمل جيد

88
00:10:09,078 --> 00:10:10,409
عمل عظيم

89
00:10:11,347 --> 00:10:12,905
أنت بخير؟

90
00:10:13,149 --> 00:10:15,640
بنوا خشبة المسرح ضعيفة

91
00:10:15,818 --> 00:10:17,911
قلقت عليكي

92
00:10:21,490 --> 00:10:22,252
حسناً

93
00:10:30,199 --> 00:10:34,568
أحتاج لتقييم الحالة

94
00:10:34,770 --> 00:10:38,968
أنه مهتم بك؟

95
00:10:39,942 --> 00:10:45,505
إنه شعور
إنه لطيف جدا معى

96
00:10:45,781 --> 00:10:47,316
احتفظى به

97
00:10:47,351 --> 00:10:51,912
الرجال يصنفوا النساء إلى 3 أنواع

98
00:10:52,588 --> 00:10:56,046
انظرى
الجميلات  كنز

99
00:10:56,258 --> 00:10:58,385
متوسطات الجمال  مقبولات

100
00:10:58,627 --> 00:11:02,927
أما أنت  مرفوضة
هل فهمتى الأن؟

101
00:11:04,633 --> 00:11:06,760
لا تأكلى الدهن

102
00:11:07,269 --> 00:11:12,141
إسمعى ، لدي حدس المرأة

103
00:11:12,176 --> 00:11:15,167
إنه وهمك

104
00:11:15,444 --> 00:11:17,479
الحدس من التجربة

105
00:11:17,514 --> 00:11:22,712
هل سبق أن كنت عاشقة؟

106
00:11:22,885 --> 00:11:24,944
<i>- اخبرينى
-  هل سبق أن كنت عاشقة؟ </i>

107
00:11:25,154 --> 00:11:29,557
<i> نعم ، كان لدي حبي الأول</i>

108
00:11:31,794 --> 00:11:33,091
حبيبي؟

109
00:11:36,165 --> 00:11:39,623
هل طلبت منك شراء
سكر رجيم؟

110
00:11:40,669 --> 00:11:42,193
ماذا أفعل؟

111
00:11:44,139 --> 00:11:48,677
سكر الرجيم يتكلف 3 ألاف دولار؟

112
00:11:48,712 --> 00:11:50,372
لا تقل ذلك

113
00:11:50,613 --> 00:11:55,951
عملك لا يدر الكثير
أريد المساعدة فقط

114
00:11:55,986 --> 00:11:59,853
هكذا .. لكنك لا تساعدينى

115
00:12:00,222 --> 00:12:05,455
إنك تجعليني أشعر باليأس

116
00:12:05,761 --> 00:12:07,695
أنا آسفة

117
00:12:08,364 --> 00:12:12,130
أحذرك ، لا تفعلى ذلك ثانية

118
00:12:12,501 --> 00:12:14,162
أعطى الحبوب لـ جونغ مين

119
00:12:14,370 --> 00:12:16,605
أنت جميلة كما انت

120
00:12:16,640 --> 00:12:20,564
حاولى فقد بعض الوزن ، حسناً؟

121
00:12:22,177 --> 00:12:24,179
هذه فاتورة الحساب

122
00:12:24,214 --> 00:12:25,908
- حسناً
- وقعى عليهم

123
00:12:27,449 --> 00:12:30,885
الاول فقط

124
00:12:31,253 --> 00:12:35,087
إذا فعلتى ذلك ثانية سننتهى

125
00:12:35,557 --> 00:12:38,549
<i> كانت تلك آخر مره أراه فيها</i>

126
00:12:38,827 --> 00:12:42,731
<i> أنا آسف  فأنا لا أستحق بنت مثلك</i>

127
00:12:42,766 --> 00:12:48,966
<i> سأصلي لك لتجدي الأفضل مني</i>

128
00:12:51,440 --> 00:12:54,603
<i> في هذا اليوم
قررت ألا آكل</i>

129
00:12:55,978 --> 00:12:59,038
<i> لأفقد بعض الوزن</i>

130
00:13:07,923 --> 00:13:09,117
تحرك

131
00:13:09,325 --> 00:13:12,726
هذا يتطلب مهارة
إمسك بالنهاية

132
00:13:12,928 --> 00:13:14,828
سنرفع في العدة الثالثة

133
00:13:15,064 --> 00:13:17,897
واحد ، إثنان ، ثلاثة

134
00:13:22,237 --> 00:13:23,397
إرفعها

135
00:13:26,709 --> 00:13:28,939
قلت عند العدة الثالثة

136
00:13:29,111 --> 00:13:30,913
رفعتها في العدة الثانية

137
00:13:30,948 --> 00:13:32,005
نعم؟

138
00:13:32,414 --> 00:13:33,881
سنرفعها في العدة الثالثة
حسناً

139
00:13:34,016 --> 00:13:35,884
نحتاج للعمل سوية

140
00:13:35,919 --> 00:13:38,409
إمسك
في العدة الثالثة اتفقنا

141
00:13:40,289 --> 00:13:41,813
واحد ، إثنان ، ثلاثة

142
00:13:45,861 --> 00:13:47,158
إجلب تلك السرير

143
00:13:47,863 --> 00:13:49,091
ضعهم سوية

144
00:13:49,465 --> 00:13:50,591
سنقلبها

145
00:13:51,133 --> 00:13:53,192
سأفعل أنا ذلك

146
00:14:04,446 --> 00:14:07,279
أعذرني؟

147
00:14:08,851 --> 00:14:11,183
أنا سأنقلب

148
00:14:17,860 --> 00:14:19,725
لما أيقظتها؟

149
00:14:19,862 --> 00:14:21,557
<i> تعلمت في تلك الليلة</i>

150
00:14:21,964 --> 00:14:26,833
<i> بأني غير مستعدة للحب والرجيم</i>

151
00:14:41,083 --> 00:14:43,074
إنها هاكونا ماتاتا

152
00:14:43,452 --> 00:14:45,054
الأفريقيون يعتقدون

153
00:14:45,089 --> 00:14:48,148
أنها تحقق رغباتهم

154
00:14:49,593 --> 00:14:50,786
وشم جميل

155
00:15:20,656 --> 00:15:21,657
ما بالك؟

156
00:15:21,692 --> 00:15:23,750
اعطيها احاسيس اكثر

157
00:15:28,163 --> 00:15:30,365
إنه جزء حيوي

158
00:15:30,400 --> 00:15:32,196
حاولى الإحساس بالإيقاع

159
00:15:33,135 --> 00:15:34,830
إنه جذاب

160
00:16:13,108 --> 00:16:15,372
انها تحاول جاهده؟

161
00:16:15,644 --> 00:16:17,479
تحاول جاهده بما فيه الكفايه؟

162
00:16:17,514 --> 00:16:19,037
كلنا يفعل ذلك

163
00:16:20,682 --> 00:16:23,014
العمل الجيد فقط ما يحسب

164
00:16:23,218 --> 00:16:24,583
مثلك

165
00:16:29,491 --> 00:16:31,126
واصلى العمل الجيد

166
00:16:31,161 --> 00:16:34,229
<i>- الفرص ضعيفة
- أأمن بك</i>

167
00:16:34,264 --> 00:16:36,823
<i> لماذا أملي يكبر؟ </i>

168
00:16:42,871 --> 00:16:45,101
شكرا على التوصيلة

169
00:16:45,340 --> 00:16:46,830
مرحبا بك

170
00:16:47,876 --> 00:16:50,674
من ستزوري؟

171
00:16:50,879 --> 00:16:56,476
شخص ما أحبه

172
00:17:02,424 --> 00:17:03,448
من هو؟

173
00:17:18,540 --> 00:17:19,871
آسفه ، مع السلامة

174
00:17:20,075 --> 00:17:25,445
إنتظرى ، حفلة عيد ميلادى غدا

175
00:17:26,448 --> 00:17:27,847
لا تتغيبى عنها

176
00:17:38,594 --> 00:17:43,122
<i> أرقص مع أبي
لكنه يظن أنه يرقص مع أمي</i>

177
00:17:44,066 --> 00:17:46,159
<i> ماذا أعني؟ </i>

178
00:17:46,635 --> 00:17:50,901
عزيزتى ، ما أخبار هانا؟

179
00:17:51,873 --> 00:17:56,242
كما أخبرتك
ستصبح مغنية

180
00:17:56,745 --> 00:17:59,407
وواقعة في الحب

181
00:18:07,389 --> 00:18:14,090
عزيزتى؟ لما يذيد وزنك بمرور الأيام؟

182
00:18:15,864 --> 00:18:18,458
دعنا نرقص فقط

183
00:18:59,675 --> 00:19:01,233
شيء لك

184
00:19:02,577 --> 00:19:07,776
هانا ، أنا ممتن جدا
لعملك الجاد

185
00:19:10,919 --> 00:19:15,356
ارتدي هذا الفستان
في حفلة عيد الميلاد

186
00:19:15,590 --> 00:19:17,581
هان سانغ يون
هان سانغ يون؟

187
00:19:18,060 --> 00:19:19,960
إنه فستان؟

188
00:19:23,732 --> 00:19:26,292
ما هذا؟
حلقة بالحافلة؟

189
00:19:35,477 --> 00:19:36,876
لست متأكدة تماماً

190
00:19:52,227 --> 00:19:53,328
مرحبا

191
00:19:53,363 --> 00:19:54,454
مرحبا

192
00:19:56,264 --> 00:19:58,129
هانا  ، إجلسي هنا

193
00:19:59,167 --> 00:20:01,192
تعال
مري حول المشروبات

194
00:20:01,370 --> 00:20:04,237
أعذرني
أعذرني ، آسفة

195
00:20:05,874 --> 00:20:09,207
يمكنك المرور من الخلف

196
00:20:12,881 --> 00:20:13,848
شكرا

197
00:20:14,349 --> 00:20:16,579
تعال فقط

198
00:20:19,388 --> 00:20:20,685
شكرا

199
00:20:27,596 --> 00:20:29,723
احضرت لك هديه

200
00:20:30,632 --> 00:20:32,031
ما كان يجب ان تفعلي

201
00:20:34,903 --> 00:20:37,804
أحب هذا

202
00:20:38,039 --> 00:20:39,028
شكرا

203
00:20:41,443 --> 00:20:45,243
إنزعى معطفك
إنه ثقيل جدا

204
00:20:46,214 --> 00:20:50,852
ألا تشعرى بالحرارة؟
أريحي نفسك

205
00:20:50,887 --> 00:20:51,841
نعم

206
00:20:52,254 --> 00:20:53,619
هيا

207
00:21:23,151 --> 00:21:27,781
أرسلته لي
لذا لبسته

208
00:21:29,591 --> 00:21:30,525
نعم؟

209
00:21:30,560 --> 00:21:32,322
نعم ، هانا

210
00:21:33,462 --> 00:21:35,623
ارتدي ملابس مثل تلك دائماً

211
00:21:35,964 --> 00:21:38,797
إنهم جيدين

212
00:21:40,068 --> 00:21:43,265
اليس كذلك؟
أحب التصميم

213
00:21:48,677 --> 00:21:49,837
إنها هنا

214
00:21:50,178 --> 00:21:53,705
هل هي الملكة؟
لست بحاجة إلى أن تعلنها

215
00:21:54,349 --> 00:21:56,283
أدخلها

216
00:22:33,488 --> 00:22:34,623
إلى أين ذاهبة؟

217
00:22:34,658 --> 00:22:35,885
أود الرقص

218
00:22:40,529 --> 00:22:42,497
دعها تمر

219
00:22:47,903 --> 00:22:49,604
- توقف
- ماذا؟

220
00:22:49,639 --> 00:22:52,038
إنهم ينظفون
إستعمل الحمام الأخر

221
00:22:52,641 --> 00:22:55,269
أنت مضحكة جدا

222
00:22:55,544 --> 00:22:57,478
يا لغبائك؟

223
00:22:57,646 --> 00:22:59,910
يهمني أن أعرف دائماً

224
00:23:01,116 --> 00:23:03,482
أسلوب العيش

225
00:23:06,254 --> 00:23:08,814
لكنك لا تساعدينى

226
00:23:10,125 --> 00:23:12,116
تلك هي المشكلة

227
00:23:13,862 --> 00:23:15,864
يوم أنسة الرقص الاحتياطي؟

228
00:23:15,899 --> 00:23:18,662
تلك السافلة تثير أعصابي

229
00:23:25,173 --> 00:23:27,266
إذا كان الأمر كذلك غني أنتى

230
00:23:28,476 --> 00:23:31,070
هل تظنى يأني أحبها؟

231
00:23:32,581 --> 00:23:34,382
لست بحاجة الى تذكريها

232
00:23:34,417 --> 00:23:37,485
كم أنا نافر جنسيا منها

233
00:23:37,520 --> 00:23:39,180
إتركيها تظن

234
00:23:39,454 --> 00:23:42,651
كونى ممتنة لأنها تأتي الينا

235
00:23:42,824 --> 00:23:44,951
سألقنها درس

236
00:23:48,229 --> 00:23:51,824
اعطينى مفاتيح
البيت والسيارة

237
00:23:52,200 --> 00:23:54,691
ثم لقنيها الدرس

238
00:23:58,740 --> 00:24:03,609
لماذا تبكي؟
لماذا؟

239
00:24:04,713 --> 00:24:07,648
هانا التى يجب أن تبكي

240
00:24:08,316 --> 00:24:11,774
إنها موهوبة
لكنها قبيحة وسمينة

241
00:24:11,987 --> 00:24:14,789
أنت غير موهوبة
لكنك رائعة وجنسية

242
00:24:14,824 --> 00:24:16,814
هل فهمتى الموضوع بالكامل

243
00:24:17,025 --> 00:24:19,459
إنها موجودة من أجلك

244
00:24:19,728 --> 00:24:24,358
أسمعى إننا نستغلها فقط

245
00:24:24,566 --> 00:24:28,058
مفهوم؟
كوني لطيفة معها

246
00:24:28,303 --> 00:24:29,998
إذا رحلت سينتهى أمرنا

247
00:24:50,125 --> 00:24:56,621
<i> لم استطيع الشعور بالسعادة
لمجرد الحلم بك</i>

248
00:24:59,134 --> 00:25:06,506
<i> حتى إذا لم يدم طويلا
شكرا لجعلي سعيدة</i>

249
00:25:10,078 --> 00:25:12,069
<i> شكرا جزيلا</i>

250
00:25:20,121 --> 00:25:22,248
<i> زوجتي تغتسل ثانية</i>

251
00:25:23,425 --> 00:25:26,588
<i> لماذا لا أموت؟</i>

252
00:25:26,861 --> 00:25:31,491
<i> أنا سأنكحها
لكنه سيصبح صعب</i>

253
00:25:31,666 --> 00:25:33,835
<i> أود سماع صوتك</i>

254
00:25:33,870 --> 00:25:35,325
<i> ألست هنا؟ </i>

255
00:25:35,537 --> 00:25:39,132
<i> أرفعي سماعة الهاتف</i>

256
00:25:39,541 --> 00:25:44,342
يا لها من قصة
لا تخبريني أنك اختلقت تلك القصة

257
00:25:47,682 --> 00:25:50,708
هل بإمكانك جعلها تحدث؟

258
00:25:50,952 --> 00:25:52,977
إنها قوة إدراتك

259
00:25:53,154 --> 00:25:55,190
كل ما افعله هو أزيلة الخوف

260
00:25:55,225 --> 00:25:57,385
من داخلك

261
00:25:57,959 --> 00:26:01,417
كم يتكلف ذلك؟

262
00:26:03,298 --> 00:26:05,892
أنا طبيب
لست رجل أعمال

263
00:26:07,302 --> 00:26:09,202
هل هو غالي؟

264
00:26:09,771 --> 00:26:15,677
ساعطيك 30 % تخفيض
على كل ما ستفعليه

265
00:26:15,712 --> 00:26:19,238
أنا سأدفع لك كل بنس
بالفائدة

266
00:26:20,115 --> 00:26:21,742
هل يمكن التقسيط؟

267
00:26:23,118 --> 00:26:24,986
<i>- آنسة كيم؟
-  نعم؟ </i>

268
00:26:25,021 --> 00:26:28,945
تعال لترى السيدة طريق الخروج؟

269
00:26:29,524 --> 00:26:31,048
سيارتك تقف في الممنوع

270
00:26:33,461 --> 00:26:37,955
السيد المسيح أنعم علي بـ

271
00:26:38,266 --> 00:26:41,895
ألا تميز صوتي؟

272
00:26:42,137 --> 00:26:46,631
سنذهب إلى غرفة الحقن؟

273
00:26:47,041 --> 00:26:49,908
ونمزق الجوارب؟

274
00:26:50,145 --> 00:26:51,544
حسناً

275
00:26:51,913 --> 00:26:56,009
أنت مارست الجنس ليلة أمس
بعد أن إغتسلت؟

276
00:26:57,552 --> 00:26:59,487
من الذي جمل عين مريض أمس؟

277
00:26:59,522 --> 00:27:02,624
لقد كان فظيع

278
00:27:02,659 --> 00:27:05,260
و وجبات طعام المرضى؟

279
00:27:05,295 --> 00:27:07,428
إشتكوا لي

280
00:27:07,463 --> 00:27:09,055
إخرجى

281
00:27:15,136 --> 00:27:16,797
من أنت؟

282
00:27:18,473 --> 00:27:22,807
أعرف أنك شخص جيد

283
00:27:23,111 --> 00:27:26,569
اجريت لزوجتك عمليات تجميل
في كل جسمها

284
00:27:26,748 --> 00:27:30,707
الآن تخاف
وضع يديك عليها

285
00:27:30,852 --> 00:27:33,650
يجب أن تعرف كيف أشعر

286
00:27:34,289 --> 00:27:38,385
فعلت أشياء مجنونة
أثناء جنس الهاتف

287
00:27:38,593 --> 00:27:41,619
تقول أنهم لا يحترمون
جراحى التجميل

288
00:27:41,830 --> 00:27:44,162
لأنهم لا يتعاملون مع الحياة

289
00:27:44,332 --> 00:27:46,732
أنا أفعل ذلك
حتى استطيع أن أحى حياتي

290
00:27:46,901 --> 00:27:50,962
ليس من أجل ارضاء غرورى

291
00:27:51,439 --> 00:27:56,604
إنه السبب الصحيح
الذي تبحث عنه اليس كذلك؟

292
00:27:57,045 --> 00:27:59,843
هل دونتى كل ذلك؟

293
00:28:00,481 --> 00:28:03,348
يمكن أن اقتلك بسبب كل هذا

294
00:28:07,088 --> 00:28:09,420
لقد مت بالأمس

295
00:28:25,206 --> 00:28:26,935
هيا

296
00:28:27,275 --> 00:28:30,836
كنت أعلم أنك ستفعل ذلك
لذا نسخت منهم نسخ

297
00:28:37,418 --> 00:28:38,953
هل ستنشريهم على الإنترنت؟

298
00:28:38,988 --> 00:28:40,750
لا تستطيعى إبتزازي

299
00:28:48,997 --> 00:28:51,488
حياتي في يدك

300
00:28:52,467 --> 00:28:56,426
يمكنك أن تنهيها
او أن تحافظ عليها

301
00:29:03,311 --> 00:29:08,112
<i>-  نعم؟
- احضرى لي جدول عملياتي</i>

302
00:29:13,488 --> 00:29:14,853
تلك العيون

303
00:29:15,189 --> 00:29:16,417
ماذا عن الأنف؟

304
00:29:17,191 --> 00:29:19,318
حسناً هذه بدون شامة

305
00:29:19,527 --> 00:29:21,562
اختاري شكل الوجه

306
00:29:21,597 --> 00:29:23,860
من وجوه تلك الممثلات
ايهم تفضلي؟

307
00:29:24,499 --> 00:29:25,431
كيت موس

308
00:29:31,172 --> 00:29:34,409
اصبحي نحيلة و جميلة

309
00:29:34,444 --> 00:29:37,845
وعيشي بسعادة ، حسناً؟

310
00:29:38,813 --> 00:29:42,681
حبوب ... أنا أحبك

311
00:29:54,128 --> 00:29:57,586
هيا بنا
عدى تنازلى من رقم 10

312
00:29:59,767 --> 00:30:04,072
عشر ، أحد عشر، إثنا عشر

313
00:30:04,107 --> 00:30:05,334
تنازلى

314
00:30:05,907 --> 00:30:11,868
تسعة، ثمانية، سبعة

315
00:30:18,853 --> 00:30:20,980
<i> ألبوم إيمي الثاني تأجل</i>

316
00:30:23,791 --> 00:30:25,918
تسمى نفسك وكيل؟
ليس لي ذنب

317
00:30:49,517 --> 00:30:51,486
<i> كيف تفعل هذا بي؟ </i>

318
00:30:51,521 --> 00:30:54,580
<i> أتصلي بي الآن
وإلا سأبلغ بأنك مفقودة</i>

319
00:31:00,028 --> 00:31:02,360
سنوات المعاناة إنتهت

320
00:31:02,697 --> 00:31:06,258
أصنعى السلام لنفسك
وتمتعي بالحرية

321
00:31:07,702 --> 00:31:13,607
ما كنت عليه رحل

322
00:31:16,711 --> 00:31:18,235
سنعيد ضبط الأنف

323
00:31:18,513 --> 00:31:23,473
إشتريت هذا لي و قلت لي
أننى ساصبح جميلة مثلها

324
00:31:24,385 --> 00:31:25,977
تتذكر؟

325
00:31:28,156 --> 00:31:32,525
سأكون جميلة عما قريب

326
00:32:31,152 --> 00:32:32,585
هذا

327
00:32:35,623 --> 00:32:37,887
هذا أنا؟

328
00:32:38,426 --> 00:32:41,987
سيدى الشكل سليم

329
00:32:42,630 --> 00:32:48,432
العيب الوحيد
إنه طبيعي جدا

330
00:32:57,812 --> 00:32:59,541
حتى إننى أبكي بشكل جميل

331
00:33:06,654 --> 00:33:12,854
خذي الأمور بسهولة
عظام فكك ستسقط

332
00:33:41,455 --> 00:33:43,082
- مرحبا
- مرحبا

333
00:33:51,299 --> 00:33:55,030
<i> غرفة استراحة الممرضات</i>

334
00:34:49,690 --> 00:34:53,456
# أنا بنت جميلة
جميلة جدا

335
00:34:53,628 --> 00:34:56,364
# الجمال سلاحي

336
00:34:56,399 --> 00:34:59,200
# أنا بنت جميلة

337
00:34:59,235 --> 00:35:03,871
# جميلة جدا
الكل سيحبني

338
00:35:03,906 --> 00:35:08,035
# أنا بنت جميلة

339
00:35:22,490 --> 00:35:24,856
اصطفوا رجاء

340
00:35:33,768 --> 00:35:36,703
من المدهش أن نراكم في حفلة توقيع

341
00:35:37,371 --> 00:35:41,467
أحببت مسرحيتك الكوميدية
التقدير 5 %؟

342
00:35:41,642 --> 00:35:43,010
هذا يصعب تحقيقه

343
00:35:43,045 --> 00:35:44,034
5 %

344
00:35:45,546 --> 00:35:49,141
أعطني تلك الأغاني
فأنت لست بحاجة لها

345
00:35:49,950 --> 00:35:51,383
للوردي

346
00:35:53,788 --> 00:35:54,880
مع السلامة ، ابتسم

347
00:35:59,560 --> 00:36:00,788
أنسة؟

348
00:36:01,062 --> 00:36:03,895
هذه تستخدم مع العيون

349
00:36:14,942 --> 00:36:16,739
لا اريد المسرحية الكوميدية

350
00:36:16,944 --> 00:36:20,038
تكلفت ثروة لاشراكك فيها

351
00:36:20,548 --> 00:36:21,480
إدخلى السيارة

352
00:36:30,524 --> 00:36:32,048
بالتأكيد

353
00:36:47,241 --> 00:36:48,003
سيدي؟

354
00:36:51,412 --> 00:36:52,674
هل أنت بخير؟

355
00:36:52,913 --> 00:36:54,881
ربي ، لابد وإنه تأذى

356
00:36:57,418 --> 00:37:00,581
لقد تدمرت

357
00:37:00,855 --> 00:37:03,346
هل انت من خدمة توصيل الطلبات؟

358
00:37:03,991 --> 00:37:06,960
لقد اصبت بقطع هنا

359
00:37:07,762 --> 00:37:09,430
ماذا أفعل؟
أنا آسفة

360
00:37:09,465 --> 00:37:11,489
رجل ، هل أنت بخير؟

361
00:37:15,536 --> 00:37:17,595
- هل أنت بخير؟
- نعم

362
00:37:55,676 --> 00:37:59,669
اتوماتيك وبجميع الكماليات

363
00:38:01,115 --> 00:38:02,776
هل تشتركي في سباقات؟

364
00:38:03,951 --> 00:38:05,179
ماذا؟

365
00:38:08,022 --> 00:38:10,591
كم سعرها؟

366
00:38:10,626 --> 00:38:12,559
لا أوصي بها

367
00:38:12,827 --> 00:38:17,264
عملت الكثير من الأميال

368
00:38:17,465 --> 00:38:20,025
والكابحات سيئة

369
00:38:20,534 --> 00:38:23,059
بدون تكييف؟

370
00:38:23,237 --> 00:38:25,728
ماذا تتوقعى
خمسة ألف دولار

371
00:38:26,307 --> 00:38:30,243
إنها سيئة جدا
من سيشتري هذة؟

372
00:38:32,480 --> 00:38:34,243
- أنا آسفه
- لا عليكي

373
00:38:34,482 --> 00:38:37,918
لا عليكي

374
00:38:38,185 --> 00:38:42,089
من الممكن أن تكون
سيارة تدريب جيدة

375
00:38:42,124 --> 00:38:45,820
لحديثى القيادة

376
00:38:46,894 --> 00:38:49,430
ابحثى عن شيئ أفضل

377
00:38:49,465 --> 00:38:51,694
سأكون سعيد إذا
تخلصت من هذه الزبالة

378
00:38:52,032 --> 00:38:55,001
لكن ضميري لن يسمح لي

379
00:38:56,370 --> 00:38:57,598
مع السلامة

380
00:38:59,607 --> 00:39:01,040
تعال

381
00:39:01,742 --> 00:39:05,508
تعرفى؟
أنت رائعة

382
00:39:08,582 --> 00:39:11,312
لا تشغلى بالك بما اقول

383
00:39:12,920 --> 00:39:14,478
أنت جميلة

384
00:39:24,131 --> 00:39:25,860
إتخذت القرار الصحيح

385
00:39:26,267 --> 00:39:28,167
إحتاج إلى سيارة

386
00:39:31,005 --> 00:39:33,132
حزام الأمان؟

387
00:39:38,479 --> 00:39:43,212
إنها بـ 5 ألاف فقط
لا مشكلة

388
00:39:45,319 --> 00:39:46,616
"أنت رائعة"

389
00:39:48,556 --> 00:39:50,046
"أنت جميلة"

390
00:40:00,501 --> 00:40:02,469
إنه يوم عمل سيئ

391
00:40:02,504 --> 00:40:04,960
وأنت أضفت جرح
على الجرح

392
00:40:05,506 --> 00:40:06,871
إخرجى من السيارة

393
00:40:07,908 --> 00:40:09,671
إخرجى

394
00:40:09,910 --> 00:40:11,775
سأحاسبك
لاعوام على اصلاحها

395
00:40:13,113 --> 00:40:16,850
لا اصدق
إن هذا حدث

396
00:40:16,885 --> 00:40:18,319
شاهدوا ماذا فعلت؟

397
00:40:18,354 --> 00:40:19,513
اللعنة

398
00:40:20,054 --> 00:40:22,189
على ماذا تصيح

399
00:40:22,224 --> 00:40:23,624
اذهب إلى الجحيم يا متسكع

400
00:40:23,659 --> 00:40:24,458
ماذا؟

401
00:40:24,493 --> 00:40:25,392
مجنون لعين

402
00:40:25,427 --> 00:40:27,561
لا تدعونى متسكع

403
00:40:27,596 --> 00:40:30,257
أيها الوجه اللعين

404
00:40:32,733 --> 00:40:34,291
نعم ، اجرى

405
00:40:34,668 --> 00:40:37,603
إيها الأبله

406
00:40:40,040 --> 00:40:43,143
هل تصدقي ذلك؟

407
00:40:43,178 --> 00:40:46,203
ليس لديها ضمير

408
00:40:46,380 --> 00:40:47,404
اللعنة

409
00:40:47,648 --> 00:40:49,550
سيدي

410
00:40:49,585 --> 00:40:53,487
إذا كنت لا تعرفي القيادة
فلا تفعلى

411
00:40:53,522 --> 00:40:57,257
إن الطريق عريض جدا
فلماذا صدمتينى؟

412
00:40:57,292 --> 00:40:59,691
أنا اعيش بالكاد
وأنت خربت السيارة

413
00:41:01,595 --> 00:41:03,358
- أنت بخير؟
- ماذا؟

414
00:41:03,530 --> 00:41:07,398
تبدو مألوفة لي
هل ركبتى معى في سيارتى الأجرة؟

415
00:41:08,268 --> 00:41:11,795
أنت تعطل المرور

416
00:41:16,210 --> 00:41:20,547
حول المرور
تحرك

417
00:41:20,582 --> 00:41:21,741
لدينا حادث هنا

418
00:41:22,583 --> 00:41:24,652
أنت بخير؟

419
00:41:24,687 --> 00:41:25,586
نعم

420
00:41:25,621 --> 00:41:26,520
لم تتآذي؟

421
00:41:26,555 --> 00:41:29,489
لا ، أنا بخير تماماً

422
00:41:31,025 --> 00:41:31,892
ربي

423
00:41:31,927 --> 00:41:34,759
أنت تنزف

424
00:41:35,029 --> 00:41:36,997
هل أنت بخير؟

425
00:41:37,032 --> 00:41:38,589
بالتأكيد

426
00:41:38,832 --> 00:41:39,700
لكن

427
00:41:39,735 --> 00:41:43,158
لا تؤلم‏
هذا محرج

428
00:41:44,505 --> 00:41:45,973
أنا بخير حقاً

429
00:41:46,008 --> 00:41:47,408
الضرر بسيارتك سيئ

430
00:41:47,443 --> 00:41:50,210
هل تعرف مرآب؟
أعرف واحد جيد

431
00:41:50,245 --> 00:41:51,945
ما هو رقمك؟

432
00:41:51,980 --> 00:41:53,139
ماذا؟

433
00:41:55,749 --> 00:41:57,546
رأيت كل شيء

434
00:41:57,785 --> 00:41:59,319
لقد قطعت عليها الطريق

435
00:41:59,354 --> 00:42:02,345
أليس كذلك؟
أعتقد ذلك

436
00:42:03,691 --> 00:42:05,352
افحص رخصتها

437
00:42:05,359 --> 00:42:06,860
من المحتمل إنها
لا تمتلك رخصة قيادة

438
00:42:06,895 --> 00:42:07,961
هل أنت شرطي؟

439
00:42:07,996 --> 00:42:10,828
افحص رخصتها

440
00:42:11,799 --> 00:42:13,061
هل يمكن أن أرى رخصتك؟

441
00:42:14,301 --> 00:42:15,495
تفضل

442
00:42:29,016 --> 00:42:30,779
لا داعى للقلق

443
00:42:31,018 --> 00:42:35,079
إذا صديقتك أكدت هويتك
سنتركك تذهبى

444
00:42:35,689 --> 00:42:37,680
كنت اعلم انه ليس لديها رخصة

445
00:42:37,991 --> 00:42:42,087
كم هي سهلة
جراحة التجميل؟

446
00:42:42,429 --> 00:42:46,567
في أي مستشفى؟
يجب أن افعل مثلك

447
00:42:46,602 --> 00:42:50,731
ماما؟
صديقتها قادمة

448
00:42:51,071 --> 00:42:52,473
لسنا بحاجة إليها ، أليس كذلك؟

449
00:42:52,508 --> 00:42:53,565
بالفعل

450
00:43:16,497 --> 00:43:17,259
هانا؟

451
00:43:21,268 --> 00:43:22,462
هانا؟

452
00:43:23,003 --> 00:43:24,732
لحم الخنزير

453
00:43:25,139 --> 00:43:29,906
أريد لحم الخنزير

454
00:43:31,578 --> 00:43:33,647
لما لم تطعموها؟

455
00:43:33,682 --> 00:43:35,749
فعلنا بالفعل

456
00:43:35,784 --> 00:43:38,877
يجب اطعامها ثلاثة قطع
لحم في الوجبة

457
00:43:41,121 --> 00:43:44,716
هيا نخرج من هنا
ونأكل لحم الخنزير

458
00:43:45,692 --> 00:43:49,219
ربي لقد فقدتى
الكثير من وزنك

459
00:43:51,799 --> 00:43:53,494
واصبح لديك تجاعيد؟

460
00:44:01,341 --> 00:44:03,036
جونغ مين؟

461
00:44:05,913 --> 00:44:07,346
هل أعرفك؟

462
00:44:17,224 --> 00:44:18,589
هانا؟

463
00:44:23,397 --> 00:44:24,523
أنت

464
00:44:29,102 --> 00:44:30,069
هذا انت حقاً

465
00:44:30,537 --> 00:44:31,629
ماذا؟

466
00:44:32,573 --> 00:44:34,507
السيليكون قد ينزلق
في مكان غير ملائم

467
00:44:37,611 --> 00:44:38,908
إنظر إلي

468
00:44:40,948 --> 00:44:42,813
ماذا؟ ستذهب إلى أين؟

469
00:44:43,016 --> 00:44:44,184
يجب أن افعل؟

470
00:44:44,219 --> 00:44:46,243
سيعرفونك

471
00:44:46,653 --> 00:44:50,589
إختفيت لمدة سنة

472
00:44:50,757 --> 00:44:52,918
إنهم يبحثون عنك في كل مكان

473
00:44:54,661 --> 00:44:56,959
خربت ألبوم إيمي الثاني

474
00:44:57,631 --> 00:45:00,623
من الصعب
إيجاد بديل لك

475
00:45:00,801 --> 00:45:03,099
من الممكن أن أكون البديل

476
00:45:03,303 --> 00:45:06,500
سيحبونني
لدي نفس الصوت

477
00:45:07,507 --> 00:45:08,442
لا؟

478
00:45:08,477 --> 00:45:10,344
إذا اكتشفوا سيقضوا عليك

479
00:45:10,379 --> 00:45:13,643
أنت لم تعرفيني
حتى أخبرتك

480
00:45:14,882 --> 00:45:16,144
لا مفر

481
00:45:16,750 --> 00:45:25,818
أكره نفسي
أعرف أنى حمقاء

482
00:45:26,326 --> 00:45:36,531
لكن ، لا أستطيع التوقف عن محبتك
هذا يؤذينى

483
00:45:38,472 --> 00:45:42,602
أنت تؤذي آذني
أراك فيما بعد

484
00:45:43,076 --> 00:45:45,806
أنا عصبية فقط

485
00:45:45,979 --> 00:45:47,915
أعطني فرصة أخرى

486
00:45:47,950 --> 00:45:48,882
إخرجى

487
00:45:49,049 --> 00:45:49,981
حسناً

488
00:45:52,586 --> 00:45:54,781
أعذرني؟ تفضل

489
00:46:00,827 --> 00:46:02,419
أمريكية من أصل كوري؟

490
00:46:02,696 --> 00:46:03,628
نعم

491
00:46:06,900 --> 00:46:08,094
احضريها

492
00:46:15,442 --> 00:46:16,807
جيني؟

493
00:46:21,048 --> 00:46:24,142
قلت هنا
أنت طليقة في اللغة الكورية

494
00:46:24,751 --> 00:46:26,048
قليلا

495
00:46:26,186 --> 00:46:27,585
اخلعى النظارة

496
00:46:34,428 --> 00:46:36,157
ستواجهينا ، أليس كذلك؟

497
00:46:47,641 --> 00:46:48,972
ابدء

498
00:46:59,686 --> 00:47:05,181
# الريح تضرب النافذة

499
00:47:05,425 --> 00:47:12,194
# على الغرفة الصغيرة مثلي

500
00:47:12,499 --> 00:47:22,636
# النجوم المتلألأة جميلة جدا
تملئ الغرفة بالحب

501
00:47:22,909 --> 00:47:27,014
# لا تتأذى

502
00:47:27,049 --> 00:47:34,554
# يداعب جرحي بلطافة

503
00:47:34,589 --> 00:47:42,427
# يعانقنى حتى النوم

504
00:47:43,063 --> 00:47:51,061
# صعب على سيقاني المشي

505
00:47:51,271 --> 00:47:56,675
# عيونى مليئة بالدموع

506
00:47:56,843 --> 00:48:06,253
# قبل الحب
ما كان يهمنى

507
00:48:06,288 --> 00:48:09,416
# سأحافظ علي الإبتسامة

508
00:48:09,623 --> 00:48:11,181
إنها رقيقة

509
00:48:12,259 --> 00:48:16,628
إنظر إليها يا رجل
إنها مختلفة عن الفاسقة

510
00:48:21,701 --> 00:48:27,833
# مثل تلك النجوم
مطّرز في عيوني

511
00:48:28,508 --> 00:48:32,968
# سأحبك إلى الأبد

512
00:48:46,993 --> 00:48:50,929
أعتقد أني إنتهيت

513
00:48:52,299 --> 00:48:53,533
إنتظري بالخارج رجاء

514
00:48:53,568 --> 00:48:54,795
حسناً

515
00:49:03,143 --> 00:49:06,169
نحن جيدون الآن

516
00:49:06,680 --> 00:49:08,910
نحن جيدون

517
00:49:10,450 --> 00:49:12,884
سانغ يون ، مبروك

518
00:49:14,121 --> 00:49:15,588
ساسجل ألبومي الآن؟

519
00:49:17,157 --> 00:49:18,454
اتركونا وحدنا

520
00:49:19,392 --> 00:49:20,757
ارحلى

521
00:49:20,827 --> 00:49:24,160
إيمي ، هيا نذهب

522
00:49:27,601 --> 00:49:30,661
أنظر

523
00:49:32,739 --> 00:49:34,341
ألم تلاحظ من هي؟

524
00:49:46,186 --> 00:49:47,448
تعرفيني، أليس كذلك؟

525
00:49:50,857 --> 00:49:52,825
أعتقد أنى أعرفك

526
00:49:58,331 --> 00:49:59,593
تعرفنى؟

527
00:50:01,835 --> 00:50:03,403
هل تستطيع ، لا أظن؟

528
00:50:03,438 --> 00:50:05,928
بالطبع أستطيع

529
00:50:06,506 --> 00:50:08,371
لماذا لم تكونى صادقة معى؟

530
00:50:09,776 --> 00:50:12,142
فكرتى أن تخدعيني؟

531
00:50:13,113 --> 00:50:16,516
أنا آسفة
آسفة جدا

532
00:50:16,551 --> 00:50:18,952
اسمع ، أنا فقط

533
00:50:18,987 --> 00:50:22,353
أنت لست مختلفة
لما كذبتم علي؟

534
00:50:23,557 --> 00:50:26,927
أنا آسفة
آسفة جدا

535
00:50:26,962 --> 00:50:31,023
المخزن الكبير
سوق السيارات المستعملة

536
00:50:32,332 --> 00:50:33,799
كنت تراقبينى؟

537
00:50:35,936 --> 00:50:37,563
فكرتى بأنى لن أعرف؟

538
00:50:38,805 --> 00:50:41,035
أخبرتها بأنا أفضل
منتج في العمل؟

539
00:50:41,107 --> 00:50:42,597
نعم، أنا

540
00:50:42,976 --> 00:50:45,579
لما لم تواجهيني

541
00:50:45,614 --> 00:50:50,243
وتخبريني
أنك تودى أن تكونى مغنية؟

542
00:50:51,284 --> 00:50:55,186
نعم أود
أريد أن أكون مغنية

543
00:50:56,923 --> 00:50:57,791
اليس كذلك؟

544
00:50:57,826 --> 00:51:02,387
نعم ، ستكون رهيبة
مغنية كبيرة

545
00:51:03,163 --> 00:51:04,528
هيا نذهب

546
00:51:07,000 --> 00:51:09,696
ماذا بك؟

547
00:51:10,003 --> 00:51:11,231
مع السلامة

548
00:51:13,340 --> 00:51:15,808
إنها كلبة

549
00:51:19,079 --> 00:51:22,606
لما الدموع؟

550
00:51:22,849 --> 00:51:26,216
إنظر ماذا فعلت
أنت أبكيتها

551
00:51:27,320 --> 00:51:32,986
بالمناسبة
دعنا نصلح لك وجهك

552
00:51:33,393 --> 00:51:37,030
شق عيونك يكبر
و نرفع انفك لأعلى

553
00:51:37,065 --> 00:51:39,794
لا لا

554
00:51:41,167 --> 00:51:42,862
تعرف؟

555
00:51:43,503 --> 00:51:46,995
أخف جداً من المشرط

556
00:51:47,173 --> 00:51:52,509
جراحات التجميل؟
أنا لا أفعلها

557
00:51:53,546 --> 00:51:58,483
إنها لأولئك الذين يفتقرون
إلى الثقة بالنفس

558
00:51:59,386 --> 00:52:00,587
ماذا؟

559
00:52:00,622 --> 00:52:01,849
إنتظر

560
00:52:04,958 --> 00:52:09,996
هل تود أن تقول أني
لست جميلة بالقدر الكافي؟

561
00:52:10,031 --> 00:52:12,766
لا اقصد ذلك

562
00:52:12,801 --> 00:52:16,167
الجمال الطبيعي؟
أحبه

563
00:52:16,369 --> 00:52:19,873
جيد لبناء صورتك

564
00:52:19,908 --> 00:52:21,397
اليس كذلك سانغ يون؟

565
00:52:21,675 --> 00:52:24,007
إذا فأنت طبيعية بالكامل؟

566
00:52:28,214 --> 00:52:30,580
بالتأكيد

567
00:52:35,689 --> 00:52:36,917
هيا نوقع العقد

568
00:52:37,090 --> 00:52:39,359
ألق نظرة فاحصة عليها

569
00:52:39,394 --> 00:52:40,860
فكر في الموضوع يا أبي

570
00:52:40,895 --> 00:52:44,564
جيني نوعية
لا تستطيع إيجادها

571
00:52:44,599 --> 00:52:48,234
في أي بنات أخري تلك الأيام

572
00:52:48,269 --> 00:52:50,031
ما المميز بها؟

573
00:52:50,537 --> 00:52:52,698
تبدو صعبة نوعا ما

574
00:52:52,906 --> 00:52:55,374
شخصيا أفضل إيمي

575
00:52:55,542 --> 00:52:59,308
صورة من البراءة
الجمال الطبيعي

576
00:52:59,612 --> 00:53:02,376
ما لا تستطيع شرائه بالمال

577
00:53:03,049 --> 00:53:05,381
حقاً هي كذلك

578
00:53:05,885 --> 00:53:07,819
أنت تنام معها
أليس كذلك؟

579
00:53:08,822 --> 00:53:11,586
إنها ليست صعلوكة

580
00:53:12,058 --> 00:53:17,063
لديها شيئ مميز
لا يمكن شرائة بالمال

581
00:53:17,098 --> 00:53:20,328
ألا ترى ذلك؟

582
00:53:20,500 --> 00:53:22,331
أنت كلب صيد

583
00:53:22,502 --> 00:53:24,595
إنظر من يتكلم

584
00:53:29,376 --> 00:53:30,570
أبي؟

585
00:53:35,014 --> 00:53:35,882
تعال

586
00:53:35,917 --> 00:53:39,978
لسنا بحاجة إلى مساعدته
دعنا نفعله وحدنا

587
00:53:40,286 --> 00:53:42,722
لا تخب أملي

588
00:53:42,757 --> 00:53:44,622
إنه يعجل الأشياء

589
00:53:44,791 --> 00:53:47,394
لا أستطيع استعطافه أكثر

590
00:53:47,429 --> 00:53:48,528
تعال

591
00:53:48,563 --> 00:53:49,859
ماذا؟

592
00:53:50,096 --> 00:53:53,199
لم تعد كما كنت

593
00:53:53,234 --> 00:53:54,666
أين صفاتك الجيدة؟

594
00:53:55,368 --> 00:53:56,569
المثابرة

595
00:53:56,604 --> 00:53:58,264
لماذا تحطمت الآن؟

596
00:53:58,471 --> 00:54:04,501
أعتمد عليك يا أخى الكبير
تثق بي ، أليس كذلك؟

597
00:54:05,111 --> 00:54:09,548
لا تدعونى بالأخ الأكبر
أنا أكبر منك بـ 13 شهر فقط

598
00:54:09,749 --> 00:54:13,344
هيا نفعلها، حسناً؟

599
00:54:13,987 --> 00:54:15,386
اللعنة

600
00:54:15,555 --> 00:54:17,785
أنت سيئ

601
00:54:19,659 --> 00:54:26,656
أبي ... رجاءاً أبي

602
00:54:27,434 --> 00:54:28,765
حسناً

603
00:54:28,802 --> 00:54:32,572
هكذا
ذلك جيد

604
00:54:32,607 --> 00:54:33,732
جيد ، حسناً

605
00:54:49,997 --> 00:54:51,965
إيمي

606
00:54:52,666 --> 00:54:54,327
اطيلي صوتك في النهاية

607
00:54:57,171 --> 00:54:59,799
سيجنون

608
00:55:14,555 --> 00:55:15,783
التبول

609
00:55:16,857 --> 00:55:22,496
التبول
التبول قادم

610
00:55:22,531 --> 00:55:25,363
ممرضة

611
00:55:27,100 --> 00:55:28,829
الجديد ليس دائما جيد

612
00:55:29,002 --> 00:55:33,407
إنه ليس كذلك

613
00:55:33,442 --> 00:55:36,710
أنت تشعرينى بالغثيان
لما كنت عليه من قبل

614
00:55:36,745 --> 00:55:38,879
<i> تريدني أن أمشي؟ </i>

615
00:55:38,914 --> 00:55:40,481
ستندم

616
00:55:40,516 --> 00:55:42,216
أنا لا ألقى بال على كلبي
عندما يجرى

617
00:55:42,251 --> 00:55:44,684
أنا أجد كلبي دائما
مهما كان

618
00:55:44,785 --> 00:55:46,719
ترقبنى ، سأجد هانا

619
00:55:46,787 --> 00:55:48,220
لا تبحثي عن هانا

620
00:55:51,925 --> 00:55:53,517
توقفى عن الحديث عنها

621
00:55:58,198 --> 00:55:59,426
هناك المذيد

622
00:55:59,600 --> 00:56:02,436
<i> لو كانت قلقة
على أبيها</i>

623
00:56:02,471 --> 00:56:04,461
لظهرت منذ فترة

624
00:56:05,572 --> 00:56:07,908
أنك تهدري وقتك

625
00:56:07,943 --> 00:56:11,036
ركزي في المسرحية الكوميدية
واحفظى دورك

626
00:56:11,311 --> 00:56:12,546
أنا مغنية

627
00:56:12,581 --> 00:56:13,638
أدركت ذلك الآن؟

628
00:56:16,750 --> 00:56:18,149
مرحبا؟

629
00:56:20,254 --> 00:56:23,553
أنا مغنية
مغنية

630
00:56:23,957 --> 00:56:25,359
أريد أن أكون مغنية

631
00:56:25,394 --> 00:56:27,793
مغنية

632
00:56:28,095 --> 00:56:32,555
الله وحده القادر
على فعل كل شيئ

633
00:56:33,767 --> 00:56:39,603
نحن بشر نفعل
ما نقدر عليه

634
00:56:46,313 --> 00:56:47,948
جونغ مين
أنظرى لي

635
00:56:47,983 --> 00:56:51,384
إنه يلوح لي

636
00:56:59,159 --> 00:57:00,490
ماذا سنفعل اليوم؟

637
00:57:00,894 --> 00:57:03,362
سنجعلك سعيدة

638
00:57:12,239 --> 00:57:16,403
هذا صحيح
أنا جيني

639
00:57:20,280 --> 00:57:21,975
ضع لي كريم الشمس

640
00:57:24,484 --> 00:57:26,076
لماذا يجب أن افعل؟

641
00:57:31,058 --> 00:57:32,753
لديك أثداء لطيفة

642
00:57:33,594 --> 00:57:36,119
بالطبع
لا تعرفي كم تكلفوا

643
00:57:37,197 --> 00:57:39,529
أحبهم كثيرا

644
00:57:41,134 --> 00:57:43,568
إنهم طبيعيون أليس كذلك؟

645
00:57:44,137 --> 00:57:46,571
جمالك جمال طبيعي
أليس كذلك؟

646
00:57:46,873 --> 00:57:50,673
بالطبع
إنه مضبوط كما الطبيعي

647
00:57:53,880 --> 00:57:55,814
أنا طبيعية

648
00:57:56,583 --> 00:58:03,250
إستديري
هيا

649
00:58:06,326 --> 00:58:11,354
لديك بشرة بيضاء جدا
هل أنت من كاليفورنيا؟

650
00:58:12,099 --> 00:58:13,225
نعم

651
00:58:13,734 --> 00:58:15,497
هل عشت في سرداب؟

652
00:58:18,038 --> 00:58:20,438
تبدو مثل الفاصولية

653
00:58:20,841 --> 00:58:26,438
لم تسمر بشرتك من الشمس من قبل؟
أو حتى من صالون تجميل؟

654
00:58:30,884 --> 00:58:37,756
غطيت صدرك لـ 3 ساعات؟

655
00:58:38,191 --> 00:58:42,628
خوفاً من أن ينفجروا
داخل ماكينة تسمير البشرة؟

656
00:58:45,165 --> 00:58:48,032
كلام فارغ

657
00:58:48,435 --> 00:58:50,904
اجريت عملية تجميل لصدرها أيضأ

658
00:58:50,939 --> 00:58:52,929
تلك الفتاة المشتركة
بالمسرحية ، أليس كذلك؟

659
00:58:53,206 --> 00:58:57,165
اجريت لها عملية حقن
للصدر بمحلول ملحي

660
00:58:57,344 --> 00:59:00,113
تتأذى إذا لمسهم أحد

661
00:59:00,148 --> 00:59:02,616
و لا تشعر بالارتياح
عند الملامسة

662
00:59:02,651 --> 00:59:07,454
لهذا السبب
حقنت صدرك بالسيليكون

663
00:59:07,489 --> 00:59:12,125
هذا صحيح؟
أم بسبب أنه أرخص

664
00:59:12,160 --> 00:59:16,585
رجاء اخبرني بالحقيقة

665
00:59:16,963 --> 00:59:20,922
أنا حزين ... حزين جدا

666
00:59:21,535 --> 00:59:24,732
هل تعرف ما هذا؟

667
00:59:26,173 --> 00:59:30,510
إنها قلة الثقة
ألم أخبرك بذلك؟

668
00:59:30,545 --> 00:59:31,878
مالم تتصرفى بثقة

669
00:59:31,913 --> 00:59:34,506
لن تستطيعى
الفوز بقلبه

670
00:59:34,715 --> 00:59:36,774
الجمال صفة جسمانية
حسناً؟

671
00:59:42,222 --> 00:59:44,383
هذا هو المحرك

672
00:59:46,460 --> 00:59:49,361
لا يمكن أن افعل ذلك

673
01:00:03,143 --> 01:00:05,703
# نحن هنا ثانية

674
01:00:06,480 --> 01:00:09,176
# اشعله يا حبيبى

675
01:00:09,416 --> 01:00:13,580
# لا تكن خائف

676
01:00:15,255 --> 01:00:17,746
# أرتفع في السماء

677
01:00:18,024 --> 01:00:21,221
# الشمس تنير الطريق

678
01:00:21,394 --> 01:00:26,127
# لا تتوقف يا حبيبي

679
01:00:28,535 --> 01:00:30,765
# ماريا

680
01:00:32,672 --> 01:00:34,071
يكفى هذا اليوم

681
01:00:38,912 --> 01:00:40,174
ما رأيك؟

682
01:00:40,614 --> 01:00:46,678
جودة الفيديو جيدة

683
01:00:46,853 --> 01:00:48,582
ما نوع الكاميرا المستعملة؟

684
01:00:49,055 --> 01:00:53,492
ليس ذلك
ماذا تشعرى في أغنيتها؟

685
01:00:57,464 --> 01:00:59,989
أغنيتها تحمل قلبها

686
01:01:01,168 --> 01:01:07,707
لشخص ما تحبه
أعتقد .. لا؟

687
01:01:07,742 --> 01:01:09,038
هل تستطيعي الغناء مثلها؟

688
01:01:10,210 --> 01:01:13,577
إنك تهتمى كثيراً بمظهرك

689
01:01:16,283 --> 01:01:21,880
هيا إنها قبيحة

690
01:01:22,289 --> 01:01:25,892
ستشعر بالحرج
إذا شاهدوك معها

691
01:01:25,927 --> 01:01:27,655
توقفى

692
01:01:30,630 --> 01:01:32,723
إنها مميزة بالنسبة لي

693
01:01:34,668 --> 01:01:38,126
أنت هنا
أشكريها

694
01:01:44,244 --> 01:01:45,312
ما زال

695
01:01:45,347 --> 01:01:47,644
أنت ولا حتى نصفها

696
01:01:49,716 --> 01:01:51,013
لما تبكي؟

697
01:01:55,121 --> 01:01:56,520
هل أنت مجنونة؟

698
01:01:59,226 --> 01:02:02,059
هل ستعترفي له؟

699
01:02:02,729 --> 01:02:04,492
بعد كل هذا؟

700
01:02:05,699 --> 01:02:08,235
لقد غشتيه

701
01:02:08,270 --> 01:02:11,295
لذا يجب أن اعترف له
قبل فوات الأوآن

702
01:02:11,504 --> 01:02:13,699
سوف يتفهم

703
01:02:14,908 --> 01:02:18,344
تتذكرى الـ 3 أنواع من النساء
التى أخبرتك عنهم؟

704
01:02:19,479 --> 01:02:22,082
أنا من النوع الجميل الأن

705
01:02:22,117 --> 01:02:25,745
لا ، لا ينطبق ذلك عليك

706
01:02:25,952 --> 01:02:27,317
تعرفى لما؟

707
01:02:27,821 --> 01:02:32,155
أولئك التى يقمن بجراحات تجميل
ليسوا نساء بل وحوش

708
01:02:36,763 --> 01:02:38,094
جونغ مين

709
01:02:38,498 --> 01:02:43,069
كل الرجال متشابهين
يقولون أن جراحات التجميل جيدة

710
01:02:43,104 --> 01:02:46,139
لكن ليس لبناتهم
تلك هم الرجال

711
01:02:46,174 --> 01:02:50,599
سانغ يون أما أن يكون رجل مثالي
أو إنه شاذ

712
01:02:50,877 --> 01:02:54,210
ما رأيك بما أنك
خبيرة في العلاقات؟

713
01:02:54,414 --> 01:02:57,747
تبدو مثلما لو كان لديك
أطنان من الخبرة

714
01:02:58,718 --> 01:03:03,123
أكثر منك
على الأقل حبي ليس اتجاة واحد

715
01:03:03,158 --> 01:03:07,822
هل أنت واقعة في حب جنوني؟

716
01:03:09,162 --> 01:03:12,029
مع من؟ هذا الرجل؟

717
01:03:12,565 --> 01:03:15,227
هل يحبك هو أيضا؟

718
01:03:15,502 --> 01:03:17,595
أم يحاول أن يبيع لك بعض الأشياء؟

719
01:03:17,771 --> 01:03:19,372
فتشتى حقيبتي؟

720
01:03:19,407 --> 01:03:24,935
أنت لم تفرغى الجيوب
بعدما لبست ملابسي

721
01:03:28,281 --> 01:03:34,220
أياً كان
لا تشتري أي شئ منه

722
01:03:34,387 --> 01:03:35,956
أنا لست مثلك

723
01:03:35,991 --> 01:03:42,225
أعرف ماذا ستقولى ، مثلما فعلت أنا
لا ، مثلما فعلت هانا السابقة

724
01:03:42,729 --> 01:03:47,734
لا تفعلى الأشياء بطريقته
مثل الحمقاء

725
01:03:47,769 --> 01:03:51,135
في نهاية اليوم ، ستحصلي على
نفس الكلمات : نحن مختلفون جدا

726
01:03:51,972 --> 01:03:56,375
إنه لن يقول
أنك قبيحة وسمينة

727
01:03:59,579 --> 01:04:04,107
مثل المثل القديم
لا شيء يفوق الخبرة

728
01:04:04,918 --> 01:04:06,476
إعترفي له

729
01:04:13,126 --> 01:04:14,491
ماذا تفعلى هنا؟

730
01:04:14,761 --> 01:04:19,198
تلك الفيديو
يجب أن ندرسه أكثر؟

731
01:04:23,470 --> 01:04:25,961
تفضلي

732
01:04:31,978 --> 01:04:36,347
سيد شوي أخبرني يوماً

733
01:04:37,350 --> 01:04:40,945
هل تجرى كثير من البنات الكوريات
جراحات تجميل؟

734
01:04:41,721 --> 01:04:44,588
أتسائل فقط

735
01:04:44,924 --> 01:04:48,416
ما رأيك بخصوص ذلك؟

736
01:05:04,477 --> 01:05:07,969
لا تخبريني بأنك لا تفهمى؟

737
01:05:08,348 --> 01:05:10,282
ماذا تفعل؟

738
01:05:11,451 --> 01:05:14,788
قلت بأنها لأولئك
التى يفتقرن إلى الثقة

739
01:05:14,823 --> 01:05:16,983
أعتقد نفس الشيئ
توقف

740
01:05:18,291 --> 01:05:19,451
تعال هنا

741
01:05:20,093 --> 01:05:23,529
آسف ، دعينا نذهب

742
01:05:34,174 --> 01:05:35,698
سنقوم بحفلة موسيقية

743
01:05:36,176 --> 01:05:37,768
قريباً

744
01:05:41,948 --> 01:05:43,142
حبوب

745
01:05:46,252 --> 01:05:50,490
كيف اتيت إلى هنا؟
ماذا حدث؟

746
01:05:50,525 --> 01:05:54,324
أنا آسفة
إنه خطئي يا حبوب

747
01:05:59,399 --> 01:06:02,493
هل تطعمها سمك نيء‏؟

748
01:06:02,936 --> 01:06:07,396
لماذا أتثائب؟
إنها تحب السمك النيء‏

749
01:06:10,844 --> 01:06:14,610
على أية حال ، لنا نفس الرأي
عن جراحات التجميل

750
01:06:17,984 --> 01:06:24,048
أذهب
ولكن .... ِ

751
01:06:24,257 --> 01:06:27,954
الرغبة في أن تصبح جميل
ليس أمر سيئ

752
01:06:28,194 --> 01:06:32,460
الرجال الذين يجرون فقط وراء
النساء الجميلات سيئين

753
01:06:32,665 --> 01:06:39,503
وهذه الأيام ... حسناً
وهذه الأيام

754
01:06:41,074 --> 01:06:42,871
هيا اذهب

755
01:06:44,711 --> 01:06:50,081
إنها اليوم مثل مستحضرات التجميل

756
01:06:51,117 --> 01:06:56,020
لما يخفون أمرها إذاً؟
و يكرهون الكشف عنها

757
01:06:56,389 --> 01:06:58,823
إنه تبرير أعرج

758
01:07:00,760 --> 01:07:02,091
ألا ترى؟

759
01:07:02,328 --> 01:07:06,697
هذا سبب شهرتك
في هذا العمل

760
01:07:07,500 --> 01:07:09,832
إنه طازج
تناولى بعضه

761
01:07:17,343 --> 01:07:19,038
بخصوص عمليات التجميل

762
01:07:20,513 --> 01:07:22,845
فكرت في الموضوع

763
01:07:24,918 --> 01:07:27,011
أعتقد أنه يمكننى أن أتفهم

764
01:07:33,159 --> 01:07:35,252
فقط مالم تكن بنتي

765
01:07:38,498 --> 01:07:40,125
أكرهه بالتأكيد

766
01:07:44,370 --> 01:07:45,837
لكني متفهم

767
01:07:52,412 --> 01:07:53,572
دعنا نذهب

768
01:07:54,247 --> 01:07:56,010
هيا إيها الجمال الطبيعي

769
01:07:57,617 --> 01:07:59,244
ليلة سعيدة

770
01:08:04,857 --> 01:08:05,915
جيني

771
01:08:08,695 --> 01:08:09,423
أبتعدى

772
01:08:11,564 --> 01:08:12,826
مرحبا

773
01:08:13,666 --> 01:08:15,600
ماذا الخطأ؟

774
01:08:21,007 --> 01:08:23,942
قمت بالتصوير هنا

775
01:08:25,511 --> 01:08:27,206
منذ متى وأنت تصور؟

776
01:08:31,618 --> 01:08:32,983
من جعلك تفعل ذلك؟

777
01:08:34,587 --> 01:08:36,714
تكلم

778
01:08:39,626 --> 01:08:43,562
لا أحد
أنا فقط معجب بها

779
01:08:43,763 --> 01:08:47,767
هل أنت رجل خدمة التوصيل؟

780
01:08:47,802 --> 01:08:50,736
هذا صحيح
هل تتذكرينى

781
01:08:54,641 --> 01:08:56,666
فهمت ..  لكن

782
01:08:58,611 --> 01:08:59,579
لما تضحك؟

783
01:08:59,614 --> 01:09:00,944
انت تدغدغنى

784
01:09:03,616 --> 01:09:06,486
إذا نشرت هذا الشريط
سيكون إنتهاك للدعاية والإعلان

785
01:09:06,521 --> 01:09:09,683
أنا معجب بها جدا و ... ِ

786
01:09:09,856 --> 01:09:11,891
أنت معجب بها جدا

787
01:09:11,926 --> 01:09:15,349
لكنك لا تهتم كيف ستشعر هي
عندما تعلم أنك تراقبها؟

788
01:09:15,561 --> 01:09:18,731
تصويرك لحياتها الخاصة
جريمة

789
01:09:18,766 --> 01:09:24,670
لا ، هذا الشريط لي فقط

790
01:09:25,004 --> 01:09:27,131
توقف عن الضحك

791
01:09:27,307 --> 01:09:30,606
تلك طريقة المطاردين

792
01:09:30,810 --> 01:09:34,337
ألست خجلان من نفسك؟

793
01:09:36,783 --> 01:09:39,081
إنتظر
لا تكن قاسي جدا

794
01:09:39,152 --> 01:09:43,020
أعطه مهلة
إنه فعل ذلك لولعة بي

795
01:09:43,856 --> 01:09:46,825
ما الشيء المهم؟

796
01:09:47,160 --> 01:09:50,630
ماذا يفعل الشخص عندما يكون
كل ما يستطيع فعله هو

797
01:09:50,665 --> 01:09:52,461
المراقبة من بعيد؟

798
01:09:52,765 --> 01:09:55,791
هل لديك فكرة عما يشعر به

799
01:09:56,035 --> 01:10:00,873
لعدم تمكنه من الاعترف بحبه لمن يحب؟

800
01:10:00,908 --> 01:10:02,067
أعذريني

801
01:10:03,076 --> 01:10:07,513
كيف عرفتى بما أشعر به؟

802
01:10:09,415 --> 01:10:13,818
هذا ما كنت تود قوله
أليس كذلك؟

803
01:10:31,137 --> 01:10:32,229
أبي

804
01:10:34,240 --> 01:10:35,007
إيمي

805
01:10:35,042 --> 01:10:37,669
إتركنى

806
01:10:46,786 --> 01:10:48,651
<i> أصبحت شخص جديد؟ </i>

807
01:10:48,955 --> 01:10:51,981
<i> يجب أن تنسي نفسك</i>

808
01:10:52,392 --> 01:10:57,091
<i> ماضيك و ذكرياتك
أمحيهم كلهم</i>

809
01:11:22,155 --> 01:11:23,588
أنا حلوة وجميلة تماماً

810
01:11:28,327 --> 01:11:30,921
<i> ماريا</i>

811
01:11:42,241 --> 01:11:45,836
ممارسة حمام البخار
ستساعد

812
01:11:46,245 --> 01:11:51,945
أخبريني
هل لابد وأن تغني؟

813
01:11:52,351 --> 01:11:57,288
بالطبع ! المغنيون يغنون
هل تمزحى معى؟

814
01:11:57,657 --> 01:12:00,649
لا كل ما قلته

815
01:12:00,827 --> 01:12:02,920
افعلى ما تستطيعي

816
01:12:03,262 --> 01:12:06,823
ستكونى إله إذا فعلتى
كل ما تريدي

817
01:12:09,469 --> 01:12:10,697
ماذا؟

818
01:12:11,771 --> 01:12:13,500
هذا ما يقوله أبي

819
01:12:14,340 --> 01:12:18,674
الله وحده القادر
على فعل كل شيئ

820
01:12:19,512 --> 01:12:24,506
نحن بشر نفعل
ما نقدر عليه

821
01:12:36,662 --> 01:12:39,961
<i> أنت مزيفة</i>

822
01:12:44,337 --> 01:12:46,532
هل هذه الشاحنة مزيفة؟

823
01:12:54,981 --> 01:12:57,279
جيني ، إنه هاتفك

824
01:13:02,121 --> 01:13:05,887
مرحبا؟ ماذا؟
جونغ مين فعلت ذلك؟

825
01:13:06,526 --> 01:13:08,394
<i> إلى المستشفى؟ لماذا؟ </i>

826
01:13:08,429 --> 01:13:10,726
جونغ مين حاولت قتل نفسها

827
01:13:10,930 --> 01:13:13,956
إنه برنامجك التلفزيوني الأول
لا يمكنك تركه

828
01:13:14,300 --> 01:13:17,758
صديقتي أكثر أهمية

829
01:13:20,172 --> 01:13:23,539
كنا قلقون نوعاً ما

830
01:13:23,776 --> 01:13:25,607
لكننا لم نجد شيء
في معدتها

831
01:13:26,145 --> 01:13:28,238
كان قد هضم

832
01:13:28,714 --> 01:13:33,344
ثلاثون حبة منومة من الممكن
أن تكون قاتلة للآخرين

833
01:13:33,686 --> 01:13:36,587
لذا هل هي في غيبوبة؟

834
01:13:37,523 --> 01:13:39,616
إنها نائمة فقط

835
01:13:39,959 --> 01:13:42,519
مثل سبات الدب

836
01:13:42,728 --> 01:13:47,665
لا يمكن تفسير ذلك طبيا
لقد كانت محظوظة

837
01:13:48,100 --> 01:13:50,728
ثلاثون حبة منومة من الممكن
أن تقتل فيلا

838
01:14:02,582 --> 01:14:03,640
ما هذا؟

839
01:14:04,283 --> 01:14:06,012
إشترت هذه؟

840
01:14:08,921 --> 01:14:10,684
حمام بخار للبيت؟

841
01:14:13,392 --> 01:14:14,324
جيني؟

842
01:14:14,694 --> 01:14:16,128
اتصلت بك يا عزيزتى

843
01:14:16,163 --> 01:14:18,221
ماذا يجري؟

844
01:14:18,464 --> 01:14:21,160
أفكر ماذا تريدي للغداء

845
01:14:22,668 --> 01:14:24,727
مرحباً سو جن
كيف حالك؟

846
01:14:28,040 --> 01:14:30,600
سو جونغ
قصدت سو جونغ

847
01:14:31,143 --> 01:14:33,077
تود الذهاب للسباحة؟

848
01:14:34,480 --> 01:14:35,606
أعذرني

849
01:14:37,850 --> 01:14:39,909
سأتصل بك ثانية

850
01:14:47,994 --> 01:14:51,725
تخلصت منها
لأنك أحببتها؟

851
01:14:54,500 --> 01:14:57,937
لماذا بهذه السرعة؟

852
01:14:57,972 --> 01:15:01,540
كان لابد ان تنتظر لترى
ما الذي يمكن أن يفعله حمام بخار بالبيت

853
01:15:01,575 --> 01:15:04,668
هل أخبرتها
بأن لا تتبع حمية غذائية؟

854
01:15:05,578 --> 01:15:10,572
وبأنك ستنزعج إذا فقدت وزنها
أخبرتها بذلك؟

855
01:15:11,817 --> 01:15:15,844
لما لا تكون رجل
وتقول لها الحقيقة؟

856
01:15:18,557 --> 01:15:21,253
وأنك تكره أن تكون سمينة
وأنك مستميت ... ِ

857
01:15:22,862 --> 01:15:26,195
. . . لبيع منتجاتك

858
01:15:28,634 --> 01:15:30,363
إذا كنت قد أحببتها

859
01:15:32,638 --> 01:15:35,539
لما تخلصت منها

860
01:15:40,246 --> 01:15:41,747
أنت لقيط

861
01:15:41,782 --> 01:15:44,417
إنتظرى
ما الخطأ؟

862
01:15:44,452 --> 01:15:49,555
أنت لا تعرف؟
هل هي جريمة أن تكون قبيح؟

863
01:15:49,590 --> 01:15:53,959
نحن لسنا مؤسسات خيرية
لدي الكثير الذي اود قوله ، لكن

864
01:15:53,994 --> 01:15:55,795
إنتظرى
من أنت؟

865
01:15:55,830 --> 01:15:56,887
اللعنة

866
01:16:06,972 --> 01:16:08,307
ماذا يجري؟

867
01:16:08,342 --> 01:16:09,375
من هذا؟

868
01:16:09,410 --> 01:16:10,276
من أنت؟

869
01:16:10,311 --> 01:16:13,734
أنتم في هذا سوية

870
01:16:14,413 --> 01:16:15,715
إهدأ

871
01:16:15,750 --> 01:16:19,885
أنتما الإثنان ميتون

872
01:16:19,920 --> 01:16:21,487
إبق هنا

873
01:16:21,522 --> 01:16:23,148
سأستدعى الشرطة

874
01:16:24,156 --> 01:16:25,748
أنت بخير؟

875
01:16:26,492 --> 01:16:28,119
أنفي

876
01:16:46,145 --> 01:16:50,138
اتصل بالشرطة
أو خذ هذا وأصمت

877
01:16:54,920 --> 01:16:56,789
بماذا أخبرتك؟

878
01:16:56,824 --> 01:16:58,124
تلك الفستان القصير
دعوة إلى الإغتصاب

879
01:16:58,159 --> 01:17:01,116
رأيت ما حدث

880
01:17:01,627 --> 01:17:05,927
آسف . ماذا لو تأخرت؟
دعينا نذهب

881
01:17:15,307 --> 01:17:16,467
أحضر ثيابها

882
01:17:16,642 --> 01:17:19,668
إنها هنا
أمامنا دقيقة واحدة ... استعدوا

883
01:17:19,845 --> 01:17:21,147
ماذا حدث؟

884
01:17:21,182 --> 01:17:22,014
كم لدينا من الوقت؟

885
01:17:22,049 --> 01:17:23,582
أقل من دقيقة

886
01:17:23,617 --> 01:17:25,607
حسناً

887
01:17:42,268 --> 01:17:45,805
إنظر من هنا
هل هذا سانغ يون

888
01:17:45,840 --> 01:17:49,208
ما هذا؟
هل هذه فكرتها؟

889
01:17:49,243 --> 01:17:53,012
سانغ يون ، هذه الفكرة
لا تروق لي

890
01:17:53,047 --> 01:17:54,912
تعجل

891
01:18:06,692 --> 01:18:09,388
لاتقلقى
سيحبون صوتك

892
01:18:14,533 --> 01:18:16,433
هذا هو

893
01:18:19,238 --> 01:18:23,368
اريهم ما لديك

894
01:18:23,843 --> 01:18:26,175
لا يجب أن نخسر بسببهم

895
01:18:26,779 --> 01:18:27,871
حقا

896
01:18:30,382 --> 01:18:31,815
هل تستطيعى ان تفعليها؟

897
01:18:32,952 --> 01:18:35,386
حسناً
أنا أأمن بك مهما حدث

898
01:18:40,092 --> 01:18:43,789
هيا اخرجي

899
01:18:43,963 --> 01:18:47,729
حسنا جيني

900
01:18:51,370 --> 01:18:54,339
إنهم ليسوا رفاق
ثق في

901
01:18:58,878 --> 01:19:01,278
أترككم الأن مع جيني

902
01:19:01,413 --> 01:19:02,345
"ماريا"

903
01:20:08,314 --> 01:20:09,440
إنها جيدة جدا

904
01:20:14,253 --> 01:20:15,754
إنها جيدة

905
01:20:31,271 --> 01:20:33,363
إنها فكرتها؟

906
01:20:34,873 --> 01:20:36,306
تلك اغنيتها

907
01:20:39,812 --> 01:20:41,575
ماذا لديك؟

908
01:20:43,615 --> 01:20:44,843
حليب بالفراولة؟

909
01:21:23,689 --> 01:21:27,216
حمام البخار هذا جيد

910
01:21:34,566 --> 01:21:37,228
<i> أنت مزيفة</i>

911
01:21:37,970 --> 01:21:45,010
شكرا للمغنية الجديد
المبيعات أرتفعت

912
01:21:45,045 --> 01:21:48,138
أبي؟

913
01:21:50,015 --> 01:21:51,448
إبصق اللعكة

914
01:22:05,264 --> 01:22:06,595
<i> "جيني" </i>

915
01:22:06,832 --> 01:22:08,663
<i> "نجم جديد يصعد"</i>

916
01:22:51,410 --> 01:22:55,141
أنا سكرانة
ربي .. كم هذا مربك

917
01:23:27,379 --> 01:23:30,405
سيعرف أنهم مزيفون
إذا لمسهم

918
01:23:35,020 --> 01:23:38,387
ليس هنا

919
01:23:49,535 --> 01:23:51,594
ليس هنا

920
01:24:33,345 --> 01:24:35,939
هل يجب أن أغني لك؟

921
01:24:36,848 --> 01:24:38,679
تريدي أن تعملي الآن؟

922
01:24:58,937 --> 01:24:59,771
بهذه الطريقة

923
01:24:59,806 --> 01:25:00,539
ماذا؟

924
01:25:00,574 --> 01:25:01,938
تعال

925
01:25:02,107 --> 01:25:03,005
جيني؟

926
01:25:06,945 --> 01:25:12,178
أجب عليه
أجب ، هيا؟

927
01:25:12,551 --> 01:25:14,586
أعرفه كل ذلك

928
01:25:14,621 --> 01:25:16,281
انت حتى تشاهد الفن الإباحي

929
01:25:19,891 --> 01:25:21,493
ماذا سنعمل؟

930
01:25:21,528 --> 01:25:23,256
أي نوع تريد؟

931
01:25:23,562 --> 01:25:26,463
ممرضة , طالبة
سكرتيرة؟

932
01:25:26,598 --> 01:25:29,089
ماذا؟ ممرضة؟

933
01:25:29,768 --> 01:25:33,568
حسناً ، إختيار موفق
ممرضة

934
01:25:36,008 --> 01:25:40,536
جيني ، أفتحى الباب
هذا ليس جيد

935
01:25:45,250 --> 01:25:48,854
حاول الاسترخاء فقط
هذا سيساعدك

936
01:25:48,889 --> 01:25:50,185
ماذا يجب أن أنا أفعل به؟

937
01:25:54,059 --> 01:25:55,117
هل يجب أن أمزقه؟

938
01:25:55,294 --> 01:26:00,857
شاهد؟ لقد بدأت
يمكنك أن تلبسه على رأسك

939
01:26:18,684 --> 01:26:25,214
هاكونا ماتاتا رمز أفريقي
يحقق أمنياتي

940
01:28:03,255 --> 01:28:06,383
هل الكثير من البنات الكوريات
اجرت عمليات تجميل؟

941
01:28:07,125 --> 01:28:11,755
تعرف ما هو الشعور
حينما تخفى حبك؟

942
01:28:22,941 --> 01:28:25,544
<i> كتبت هذه الأغنية؟ </i>

943
01:28:25,579 --> 01:28:26,806
<i> نعم</i>

944
01:28:27,913 --> 01:28:33,749
<i> عندما كتبتيها
ماذا خطر ببالك؟ </i>

945
01:28:33,919 --> 01:28:38,253
<i> كتبتها فقط
وأنا أنظر إلى النجوم</i>

946
01:28:43,829 --> 01:28:45,160
ماذا تفعل؟

947
01:28:47,732 --> 01:28:49,359
تشاهد الفن الإباحي ثانية؟

948
01:28:57,642 --> 01:29:04,104
بخصوص ليلة أمس
لم يحدث شيئ ، حسناً؟

949
01:29:06,151 --> 01:29:07,219
ليلة أمس

950
01:29:07,254 --> 01:29:11,747
لقد رحلتى
دعيني اكمل مشاهدة الفن الإباحي

951
01:29:23,835 --> 01:29:25,325
<i> حفل انطلاق ألبوم جيني </i>

952
01:29:53,365 --> 01:30:01,795
ارفعيه لفوق
إذا شاهد سانغ يون ذلك سينزعج

953
01:30:03,842 --> 01:30:07,972
اللعنة ، إنها عارية تقريبا
سأكون بالخلف

954
01:30:11,550 --> 01:30:17,546
مرحباً ، تهانينا
معجبينك هنا

955
01:30:18,323 --> 01:30:21,417
شخص ما مستميت لرؤيتك

956
01:30:22,093 --> 01:30:24,118
لا أستطيع سماعك
ماذا؟

957
01:30:33,138 --> 01:30:34,469
جلبت لك هذا

958
01:30:37,742 --> 01:30:41,371
ماذا تفعل؟

959
01:30:46,117 --> 01:30:47,948
ماذا تفعل؟

960
01:30:54,092 --> 01:30:55,753
خذه

961
01:31:15,747 --> 01:31:17,339
هل تعرفيه؟

962
01:31:19,484 --> 01:31:23,682
مجرد معجب

963
01:31:33,131 --> 01:31:34,826
من أحضره؟

964
01:31:36,801 --> 01:31:38,132
أنت أليس كذلك؟

965
01:31:41,506 --> 01:31:43,701
اعيديه للبيت

966
01:31:53,218 --> 01:31:58,156
إنه من معجبينك
لما لم تأخذي منه الدمية؟

967
01:31:58,191 --> 01:31:58,923
جونغ مين

968
01:31:58,958 --> 01:31:59,981
هيا نذهب

969
01:32:18,677 --> 01:32:20,406
ما زال هنا؟

970
01:32:22,414 --> 01:32:25,577
من الجيد أن تنامى مبكراً
الحفلة الموسيقية غدا

971
01:32:28,887 --> 01:32:33,688
أعرف هذا الرجل العجوز

972
01:32:34,993 --> 01:32:37,985
أعرف
إنه من معجبينك

973
01:32:40,231 --> 01:32:45,635
لا ، أنه

974
01:32:45,970 --> 01:32:49,497
أصمتى
هانا كانج

975
01:32:54,579 --> 01:32:59,073
بما دعوتنى الأن؟

976
01:33:00,685 --> 01:33:03,552
لا تقلقى
لا أحد يعلم ذلك

977
01:33:05,523 --> 01:33:07,184
ولا أنا أيضاَ

978
01:33:11,429 --> 01:33:14,694
متى اكتشفت ذلك؟

979
01:33:19,337 --> 01:33:21,669
هل هذا المهم؟

980
01:33:22,407 --> 01:33:24,875
أنت جيني الآن

981
01:33:25,844 --> 01:33:27,937
وغداً الحفلة الموسيقية
الأولى لجينى

982
01:33:30,115 --> 01:33:38,045
كيف عرفت أنه أبي؟

983
01:33:40,492 --> 01:33:45,759
أعطيت كل من
هانا و جيني فرصة

984
01:33:51,102 --> 01:33:56,563
هذا مخيف
إذا فأنا مجرد مُنتَج

985
01:33:57,776 --> 01:34:00,040
هانا عديمة القيمة

986
01:34:00,378 --> 01:34:03,438
لكن جيني تساوي ثروة
هل الأمر هكذا؟

987
01:34:04,949 --> 01:34:07,440
بسببك

988
01:34:07,652 --> 01:34:13,613
خدعت فيك
الأمر كان صعب جدا

989
01:34:16,728 --> 01:34:20,255
الآن أرى أنني كنت حمقاء كبيرة

990
01:34:21,900 --> 01:34:26,234
لما أخذت كلبي؟

991
01:34:26,471 --> 01:34:28,206
رهينة؟

992
01:34:28,241 --> 01:34:29,673
هذا يكفى

993
01:34:30,208 --> 01:34:34,702
تجدني بغيضة
بجراحة التجميل؟

994
01:34:34,913 --> 01:34:38,371
قلت هذا يكفى
أصمتى

995
01:34:38,583 --> 01:34:40,414
لذا تفاديتني

996
01:34:41,886 --> 01:34:43,376
حافظى على صوتك

997
01:34:51,563 --> 01:34:58,196
ساقوم بالحفلة الموسيقية
ساقوم بها بشكل جيد ... لكن

998
01:35:00,371 --> 01:35:02,805
تخلص من تلك الصور

999
01:35:05,677 --> 01:35:08,271
إنهم بغيضون ومخيفون

1000
01:35:25,363 --> 01:35:28,298
أنا بخير
لم أتـآذي

1001
01:35:29,033 --> 01:35:32,196
إنه لا شيء
مقارنة بما مررت به

1002
01:35:32,937 --> 01:35:36,202
قطعت عظمي وجلدي

1003
01:35:37,609 --> 01:35:45,149
تمددت على المنضدة

1004
01:35:45,184 --> 01:35:47,811
تعرف من فكرت فيه؟

1005
01:35:53,291 --> 01:35:55,691
أنا لم أعرف

1006
01:35:57,695 --> 01:36:00,061
إعتقدت بأنه كان مؤلم

1007
01:36:00,665 --> 01:36:02,189
لكن هذا أسوأ

1008
01:36:16,848 --> 01:36:22,548
كسرت قلبي
التجميل لن يصلحة

1009
01:36:36,034 --> 01:36:38,525
جرحت نفسك؟

1010
01:36:38,937 --> 01:36:43,567
يجب أن تكونى قادر على اصلاح
شيء بسيط مثل هذا

1011
01:36:44,375 --> 01:36:46,866
تناولى جرعة ، حسناً؟

1012
01:36:47,378 --> 01:36:48,902
شكرا دكتور

1013
01:36:52,617 --> 01:36:56,713
وأدفعى لي
أنت تجنى ثروة طائلة

1014
01:36:59,490 --> 01:37:04,052
تلك التذكرة غالية
رجاء ، تعال

1015
01:37:06,130 --> 01:37:08,496
أريد مالا
ليس تذكرة حفلة موسيقية

1016
01:37:13,972 --> 01:37:17,669
اللعنة
إنها مجانية

1017
01:37:22,613 --> 01:37:26,413
ما الخطأ؟
ألن تذهب إلى الحفلة الموسيقية؟

1018
01:37:30,688 --> 01:37:33,350
شخص ما أرسل هذا

1019
01:37:37,895 --> 01:37:41,661
أنا آسف
سأتحمل المسؤولية

1020
01:37:41,966 --> 01:37:44,059
ستفعل؟

1021
01:37:44,268 --> 01:37:48,364
إذن
ألغى الحفلة الموسيقية

1022
01:37:52,110 --> 01:37:54,135
أنا لا أستطيع أن
أفعل ذلك

1023
01:37:55,913 --> 01:37:59,246
أبي هذا ليس ضروري

1024
01:37:59,784 --> 01:38:01,877
أنا سأسدد

1025
01:38:03,621 --> 01:38:08,888
إبق بالخارج ، إذا لم نفعل
ستذهب إلى الصحافة

1026
01:38:09,193 --> 01:38:11,923
وتقول بأنها كانت تغنى
بدلاً من إيمي

1027
01:38:13,231 --> 01:38:16,029
إنها لا تعني مجرد شعار

1028
01:38:16,634 --> 01:38:21,333
ماذا عن مستحضرات التجميل؟
هل ستأكلهم كلهم؟

1029
01:38:24,509 --> 01:38:28,104
تعرف شروط العقد

1030
01:38:28,413 --> 01:38:32,144
مالم تدفع الغرامة
كما أقول

1031
01:38:32,617 --> 01:38:35,415
سأطرح ألبومها الناقص

1032
01:38:35,720 --> 01:38:37,822
قبل فوات الأوآن

1033
01:38:37,857 --> 01:38:40,723
وسوف نضيف اليه
ما في وسعنا

1034
01:38:40,892 --> 01:38:42,519
أبي

1035
01:38:44,028 --> 01:38:48,066
أنت كبير في السن
وخائف

1036
01:38:48,101 --> 01:38:51,035
إبن العاهرة
أنا صنعتك

1037
01:39:25,036 --> 01:39:26,970
سعر سهم الشركة

1038
01:39:28,072 --> 01:39:30,506
هل نسيت
من ساعد على إرتفاعه؟

1039
01:39:31,909 --> 01:39:35,345
أعرف من وراء ذلك
سأعالج الأمر

1040
01:39:35,980 --> 01:39:37,880
سنقيم الحفلة الموسيقية

1041
01:39:39,350 --> 01:39:41,375
وستنجح

1042
01:39:48,526 --> 01:39:51,017
هيا نذهب
لدينا حفلة موسيقية

1043
01:39:53,898 --> 01:39:55,229
هيا

1044
01:40:05,443 --> 01:40:08,503
اللعنة
لقد خربه

1045
01:40:10,114 --> 01:40:12,480
وأنا جعلته أسوأ

1046
01:40:17,655 --> 01:40:21,386
قلت أنه لن يؤلم
لكنه حصل

1047
01:40:23,561 --> 01:40:28,328
لا تقلقى سأتصرف مع إيمي

1048
01:40:52,256 --> 01:40:56,625
جونغ مين ، بخصوص ليلة أمس
أنا آسفة

1049
01:40:57,628 --> 01:40:59,027
عن ماذا؟

1050
01:41:01,532 --> 01:41:04,695
أحضرتى أبي؟

1051
01:41:06,737 --> 01:41:08,671
أبوك؟

1052
01:41:09,340 --> 01:41:14,573
ذلك الرجل العجوز؟
نام في مكاني

1053
01:41:15,546 --> 01:41:21,576
لإنه هو طرد من المستشفى

1054
01:41:23,654 --> 01:41:27,613
ولم يتمكن من مشاهدة
حفلتك الموسيقية؟

1055
01:41:29,493 --> 01:41:32,018
إذا حدثت لك مشكلة
أخبريني

1056
01:41:32,597 --> 01:41:36,897
ولكن
إنه لا يعني لك شيء

1057
01:41:40,371 --> 01:41:48,403
جيني .. جيني .. جيني

1058
01:42:05,463 --> 01:42:07,590
لما لا تستطيعي فعلها؟

1059
01:42:12,270 --> 01:42:14,830
قلت أنك بخير

1060
01:42:52,810 --> 01:42:54,641
ألم تفهمى؟

1061
01:42:56,013 --> 01:42:59,107
هذا ليس لي
ولا لـ إيمي

1062
01:42:59,417 --> 01:43:03,217
إنها حفلتك
افعليها لنفسك

1063
01:43:03,688 --> 01:43:07,454
لا لأحد أخر
فقط لنفسك

1064
01:44:45,990 --> 01:44:47,150
توقف

1065
01:44:55,800 --> 01:44:57,392
أنا لن أستطيع الغناء

1066
01:45:00,104 --> 01:45:01,731
حقا لا أستطيع

1067
01:45:04,341 --> 01:45:08,368
أنا آسفة
آسفة جدا

1068
01:45:13,918 --> 01:45:16,113
أنا لست جيني

1069
01:45:17,922 --> 01:45:22,052
أنا هانا
هانا كانج

1070
01:45:28,999 --> 01:45:35,700
لقد كنت بنت سمينة و قبيحة

1071
01:45:37,141 --> 01:45:45,378
لذا غنيت لشخص آخر
متخفيه في الخلف

1072
01:45:49,320 --> 01:45:51,185
ثم اجريت عمليات تجميل

1073
01:45:53,557 --> 01:45:58,722
من الرأس إلى أصابع القدم
كل شيء

1074
01:46:05,002 --> 01:46:07,232
الآن أصبحت جميلة

1075
01:46:08,506 --> 01:46:10,667
و يمكننى الغناء

1076
01:46:13,544 --> 01:46:15,307
كنت عاشقة

1077
01:46:19,350 --> 01:46:24,014
كنت سعيد جدا
عندما اصبحت جيني

1078
01:46:27,091 --> 01:46:30,356
لكن للأسف

1079
01:46:31,695 --> 01:46:34,095
خربت كل شيئ

1080
01:46:40,137 --> 01:46:42,071
هجرت صديقتي

1081
01:46:44,608 --> 01:46:46,633
و أبي

1082
01:46:48,846 --> 01:46:50,939
ونفسي

1083
01:46:53,350 --> 01:46:58,344
لم أعد أعرف من أنا

1084
01:47:01,425 --> 01:47:03,950
لم أعد أستطيع التذكر

1085
01:47:05,162 --> 01:47:08,859
كيف كنت أبدو
لا أستطيع

1086
01:47:10,668 --> 01:47:13,000
أفتقدت هانا

1087
01:47:35,726 --> 01:47:36,818
هانا

1088
01:47:38,762 --> 01:47:40,389
هذة أنا

1089
01:47:43,767 --> 01:47:45,428
هانا كانج

1090
01:47:55,446 --> 01:47:58,279
الأمر جيد

1091
01:47:58,682 --> 01:48:08,580
الأمر جيد .. الأمر جيد .. الأمر جيد

1092
01:48:23,641 --> 01:48:24,869
أبي

1093
01:48:26,010 --> 01:48:28,808
جيني ليست هنا

1094
01:48:29,546 --> 01:48:34,984
إذا كنتم تريدوا سماع

1095
01:48:35,219 --> 01:48:38,347
تلك البنت القبيحة السمينة تغني

1096
01:48:40,224 --> 01:48:45,491
رجاء أستمعوا لي وأنا أغني

1097
01:50:16,220 --> 01:50:18,245
إنظر لنفسك

1098
01:50:19,056 --> 01:50:21,718
قميصك ظاهر

1099
01:50:31,668 --> 01:50:33,363
هل يمكنك ان تخبرهم؟

1100
01:50:33,537 --> 01:50:34,435
لا

1101
01:50:34,872 --> 01:50:37,306
لا ، أنت لا تستطيع

1102
01:50:39,076 --> 01:50:42,375
أبي ، أنا حقا لم أكن أعلم

1103
01:50:46,817 --> 01:50:48,284
سانغ يون
أنا  أحبّ هذا

1104
01:51:14,378 --> 01:51:16,880
<i> أعتراف مصدم
جيني كانت مزيفة</i>

1105
01:51:16,915 --> 01:51:21,317
<i> جيني هبطت بالكامل</i>

1106
01:51:24,822 --> 01:51:28,815
<i> لكن هانا ظهرت</i>

1107
01:51:30,027 --> 01:51:32,222
<i> هكذا</i>

1108
01:51:33,163 --> 01:51:36,733
أنزله قليلا
إجعله أدنى

1109
01:51:36,768 --> 01:51:37,868
إنه لطيف

1110
01:51:37,903 --> 01:51:40,838
إنه جميل أليس كذلك؟

1111
01:51:40,873 --> 01:51:42,169
ارحل

1112
01:51:42,973 --> 01:51:44,304
إنه جميل

1113
01:51:44,575 --> 01:51:50,241
<i> أصبح لها الأن معجبين أكثر
وأعداء أكثر أيضا</i>

1114
01:51:50,614 --> 01:51:51,808
أنت

1115
01:51:52,916 --> 01:51:55,510
خنزيرة ؟  .. سأقتلك

1116
01:51:56,153 --> 01:51:57,518
إبقى بعيدة عني

1117
01:51:57,688 --> 01:52:01,191
<i> أعتقد إنها لم تعد تحبنى</i>

1118
01:52:01,226 --> 01:52:02,492
أفعل ما بمقدوري

1119
01:52:02,527 --> 01:52:07,156
لكنه غير كاف
العمل الجيد فقط ما يحسب

1120
01:52:08,632 --> 01:52:10,827
<i> أنا لا اريد أن أعترف</i>

1121
01:52:11,134 --> 01:52:14,104
<i>. . . لكن الناس تقول
أني أحبها الآن أكثر</i>

1122
01:52:14,139 --> 01:52:16,470
ماذا تحب فيها؟

1123
01:52:18,141 --> 01:52:19,699
لا أعرف

1124
01:52:22,913 --> 01:52:24,608
هل لأنها جميلة؟

1125
01:52:27,117 --> 01:52:29,847
المتسكعون أمثالك
يقولون ذلك

1126
01:52:33,023 --> 01:52:34,650
هل لأنها بريئة؟

1127
01:52:35,459 --> 01:52:39,759
المتسكعون أمثالك
يقولون ذلك

1128
01:53:55,639 --> 01:53:57,732
أنا الدكتور المشهور لي

1129
01:53:57,908 --> 01:54:00,433
المعروف بـ يد الله
* المترجم : استغفر الله العظيم *

1130
01:54:01,211 --> 01:54:04,044
قد أربح جائزة نوبل القادمة

1131
01:54:10,220 --> 01:54:13,451
ماذا تريد أن تصلحي؟

1132
01:54:14,591 --> 01:54:16,024
جسمي بالكامل

1133
01:54:20,297 --> 01:54:21,491
جسمك بالكامل؟

1134
01:54:25,632 --> 01:54:45,232
200 Pounds Beauty
ـــــل EgyptFox ترجمة : وائـــــ

