﻿1
00:01:03,000 --> 00:01:10,000
وفقا لوزارة النقل الأمريكية
يلاقي حوالي 42 ألف شخص حتفهم على الطرقات كل سنة

2
00:01:46,219 --> 00:01:49,219
المسافر المتطفل

3
00:01:54,219 --> 00:01:55,777
هل لازلت نائمة ؟ -
لا لست كذلك -

4
00:01:55,854 --> 00:01:57,378
انهضي , انا بالخارج

5
00:01:57,522 --> 00:01:59,080
لماذا ؟ كم الوقت الان ؟

6
00:01:59,157 --> 00:02:01,523
انه وقت الذهاب
هيا , لقد تاخرتي

7
00:02:18,110 --> 00:02:19,839
مرحبا -
مرحبا -

8
00:02:21,480 --> 00:02:23,414
اسفة , تاخرت -
لاباس -

9
00:02:23,482 --> 00:02:25,416
صباح الخير -
صباح الخير -

10
00:02:25,984 --> 00:02:27,508
بيجاما جميلة

11
00:02:40,699 --> 00:02:41,688
لنذهب

12
00:02:41,766 --> 00:02:42,755
سننطلق

13
00:03:13,965 --> 00:03:15,626
اعرف هذه النظرة

14
00:03:17,335 --> 00:03:19,030
تريد الذهاب للحمام

15
00:03:19,104 --> 00:03:20,196
لا , انا لا

16
00:03:22,974 --> 00:03:24,566
اجل , هيا , لاباس

17
00:03:24,976 --> 00:03:26,068
عزيزتي , لقد غادرنا للتو

18
00:03:26,144 --> 00:03:27,168
اعلم , انا اسفة

19
00:03:27,245 --> 00:03:28,576
لم نبتعد 6 مباني بعد

20
00:03:28,647 --> 00:03:30,444
حسنا ,, علي الذهاب

21
00:03:31,550 --> 00:03:32,642
اومي -
اساكون سريعة -

22
00:03:32,717 --> 00:03:34,048
اوكي -
اوكي -

23
00:03:53,872 --> 00:03:54,998
يمكننا الانطلاق ؟ -
اجل -

24
00:03:55,073 --> 00:03:56,802
متاكدة ؟

25
00:03:56,942 --> 00:03:58,671
اجل , هيا

26
00:04:19,864 --> 00:04:20,853
مقرف

27
00:04:27,405 --> 00:04:29,373
هنا , اعطي لي الماء

28
00:04:32,043 --> 00:04:33,510
امسكي عجلة القيادة -
واه واه -

29
00:04:33,578 --> 00:04:34,567
هيا

30
00:04:46,992 --> 00:04:49,825
اجل , هذا رائع

31
00:04:49,894 --> 00:04:51,054
شكرا

32
00:05:45,050 --> 00:05:47,644
انا متحمسة للبنات
حتى يقابلوك

33
00:05:48,586 --> 00:05:50,645
انا لا يمكنني الانتظار للقائهم

34
00:05:54,559 --> 00:05:57,027
هل اصدقائك سحيبونني ؟

35
00:05:58,029 --> 00:06:00,054
سيحبوك

36
00:06:03,301 --> 00:06:04,598
انتبه

37
00:06:13,545 --> 00:06:14,705
يالهي

38
00:06:14,779 --> 00:06:15,837
هل صدمته ؟

39
00:06:15,914 --> 00:06:17,006
ماذا كان يفعل هذا
الرجل بالطريق ؟؟

40
00:06:17,082 --> 00:06:18,276
هل صدمته ؟

41
00:06:18,350 --> 00:06:20,750
لا , لا اعلم
لا اعلم , اللعنة

42
00:06:24,756 --> 00:06:25,780
انت بخير ؟

43
00:06:25,857 --> 00:06:28,121
اجل ,, تقريبا قتلناه

44
00:06:29,160 --> 00:06:30,388
ساذهب وارى اذا كان بخير

45
00:06:30,462 --> 00:06:32,896
ماذا ؟ لماذا ؟

46
00:06:32,964 --> 00:06:34,329
جريس , نحن بمنتصف مكان مهجور

47
00:06:34,399 --> 00:06:35,388
ات يمكننا ان نتركه فقط هنا

48
00:06:35,467 --> 00:06:36,456
يجب ان نرى اذا كان بخير

49
00:06:36,534 --> 00:06:38,092
الشخص كان يقف هنا  , جيم

50
00:06:38,236 --> 00:06:39,794
انه حتى لم يتحرك

51
00:06:41,039 --> 00:06:42,904
اي نوع من المجانين يقف
بمنتصف الطريق فقط

52
00:06:42,974 --> 00:06:44,942
ولا حتى يبدي اي ردة فعل ؟

53
00:06:46,878 --> 00:06:48,072
اوه , انه قادم الى هنا

54
00:06:48,146 --> 00:06:49,272
ساذهب واتحدث معه

55
00:06:49,347 --> 00:06:52,373
لا ارجوك , لنتصل باحد يساعدنا فقط
هيا نتحرك

56
00:06:52,450 --> 00:06:55,146
لا اريد ان التقط غريب معنا

57
00:06:56,054 --> 00:06:58,181
حسنا حسنا

58
00:07:02,293 --> 00:07:03,282
ما المشكلة ؟

59
00:07:03,361 --> 00:07:04,794
المحرك اغرق بالماء

60
00:07:09,501 --> 00:07:11,435
هيا , انه قادم الى هنا

61
00:07:15,006 --> 00:07:16,564
هيا

62
00:07:18,476 --> 00:07:19,465
اللعنة

63
00:07:21,913 --> 00:07:24,404
هيا , اعمل هيا

64
00:07:59,784 --> 00:08:00,876
لا توجد اشارة

65
00:08:05,924 --> 00:08:07,448
هذا ليس صحيح

66
00:08:08,893 --> 00:08:11,191
انا متاكدة من ان شخص اخر سوف ياتي

67
00:08:12,063 --> 00:08:15,191
اجل , اتمنى هذا

68
00:08:27,011 --> 00:08:29,946
نعلمين , لم اقم بالانعطاف 360 درجة من قبل

69
00:08:32,016 --> 00:08:33,074
انها الاولى

70
00:08:34,586 --> 00:08:36,952
فقط ابقي عيناك على الطريق

71
00:08:38,256 --> 00:08:39,484
سافعل

72
00:08:53,872 --> 00:08:56,841
يارجل . انها تمطر بغزارة بالخارج

73
00:08:56,908 --> 00:08:57,932
اجل

74
00:09:00,311 --> 00:09:02,575
انت ,  شيبس ديروتيس او تشيتوس ؟

75
00:09:03,348 --> 00:09:04,337
تشيتوس

76
00:09:05,450 --> 00:09:07,645
دينج دونجز او تونكيز؟

77
00:09:08,753 --> 00:09:10,084
دينج دونجز

78
00:09:13,758 --> 00:09:16,659
اللعنة , المراة تعرف كثيرا عن الغذاء

79
00:09:16,728 --> 00:09:17,888
اجل

80
00:09:18,930 --> 00:09:20,090
مضخة قياس 7

81
00:09:20,164 --> 00:09:22,496
اجل , هناك شخص بحاجة الى مساعدة عدة اميال الى الخلف

82
00:09:22,567 --> 00:09:24,592
هل يمكن ان ترسل احد للمساعدة أو...

83
00:09:28,006 --> 00:09:29,735
اجل , نرسل كل الذي أستطيع فعله

84
00:09:30,375 --> 00:09:32,240
تلك الشاحنة هناك

85
00:09:32,310 --> 00:09:35,108
ربما يعود صاحبها عند
7:00

86
00:09:38,316 --> 00:09:39,305
حسنا

87
00:09:40,718 --> 00:09:41,810
علي الذهاب للحمام

88
00:09:41,886 --> 00:09:42,910
جيد

89
00:09:42,987 --> 00:09:45,820
تحتاجين الى المفتاح سيدتي
هذا هو

90
00:09:47,559 --> 00:09:49,584
انا فقط امزح

91
00:09:50,094 --> 00:09:51,322
شكرا

92
00:09:56,668 --> 00:09:58,295
هذه السيارة ’ اليس كذلك ؟

93
00:09:58,937 --> 00:10:00,063
ماذا ؟؟؟

94
00:10:02,607 --> 00:10:04,802
انه توصيلة حقيرة يا رجل

95
00:10:05,977 --> 00:10:07,968
سيئة حقا

96
00:10:09,814 --> 00:10:10,803
صحيح

97
00:10:11,983 --> 00:10:13,712
ماذا تقود ؟

98
00:10:14,419 --> 00:10:17,115
كامارو معدلة موجدة بالفناء الخلفي

99
00:10:17,188 --> 00:10:19,053
الرجال يجب ان ياخذوا استراحة صغيرة من القيادة

100
00:10:19,123 --> 00:10:20,351
يمكنك القدوم لرؤيتها

101
00:10:20,425 --> 00:10:22,655
حسنا , يجب علينا العودة الى الطريق

102
00:10:22,727 --> 00:10:24,251
لدي حماران بالفناء الخلفي

103
00:10:24,329 --> 00:10:26,524
انا وابن عمي نركب هذه الاشياء

104
00:10:26,598 --> 00:10:27,565
تلقيت رفسة على عيني

105
00:10:27,632 --> 00:10:28,656
لهذا لدي هذه العين الكسلانة !!ّ

106
00:10:28,733 --> 00:10:29,825
كنت احاول ان اقدم له الحليب
هذا الحقير

107
00:10:29,901 --> 00:10:31,027
لا يمكنك تقديم الحليب لحمار حقير

108
00:10:31,102 --> 00:10:32,194
هل تفهم ما اقول ؟

109
00:10:33,338 --> 00:10:34,532
حسنا , على اي حال

110
00:11:54,018 --> 00:11:55,212
لا باس

111
00:12:00,825 --> 00:12:02,656
شكرا

112
00:12:05,697 --> 00:12:07,289
مرحبا -
مرحبا -

113
00:12:08,499 --> 00:12:09,989
هل يوجد فندق قريب ؟

114
00:12:10,234 --> 00:12:13,362
هناك واحد في تاتوم
15ميل الى الشمال

115
00:12:14,539 --> 00:12:18,566
هيي , اراهن ان هذا هو الشخص الذي
قلت ان لديه مشاكل بسيارته

116
00:12:20,812 --> 00:12:25,112
اجل , انا , اسف
لاني ابتعد من هناك

117
00:12:26,317 --> 00:12:27,511
هل كان انت ؟ ؟ ؟

118
00:12:27,585 --> 00:12:29,075
اجل

119
00:12:29,220 --> 00:12:30,710
لا تقلق بشان الامر

120
00:12:30,788 --> 00:12:32,779
لم اكن اريد منك ان تاخذني معك

121
00:12:35,126 --> 00:12:36,718
هل لازلت متوجه الى الشمال ؟

122
00:12:38,196 --> 00:12:39,322
اجل

123
00:12:40,798 --> 00:12:43,767
هل تمانع لو اخذتني الى الفندق ؟

124
00:12:45,436 --> 00:12:46,801
اجل , اوكي

125
00:12:46,871 --> 00:12:48,270
حقا ؟ -
حقا -

126
00:12:50,842 --> 00:12:51,934
ما الذي يجري ؟

127
00:12:52,009 --> 00:12:53,636
هذا هو الرجل الذي تقريبا صدمناه

128
00:12:53,711 --> 00:12:55,008
لا يمكنه ان يحضر سيارة سحب حتى الصباح

129
00:12:55,079 --> 00:12:58,242
لهذا اخبرته انه يمكننا ان ناخذه معنا
الى الفندق

130
00:12:58,649 --> 00:12:59,707
هاي

131
00:13:00,852 --> 00:13:02,149
انا جون ريدر

132
00:13:03,020 --> 00:13:04,510
جريس

133
00:13:04,589 --> 00:13:06,489
سعيد لمقابلتك جريس

134
00:13:19,570 --> 00:13:21,538
اذن . من اين انت يا رجل ؟

135
00:13:22,874 --> 00:13:24,136
من مكان

136
00:13:25,843 --> 00:13:27,367
ماذا تعمل ؟

137
00:13:28,780 --> 00:13:30,805
انا بين الاعمال , تعرف ؟

138
00:13:33,818 --> 00:13:36,480
اجل , والدي غير العديد من الاعمال وانا صغير

139
00:13:36,554 --> 00:13:37,612
حقا ؟

140
00:13:37,688 --> 00:13:39,349
اجل , انه بائع

141
00:13:39,423 --> 00:13:40,447
انها شاحنة فورد الان

142
00:13:40,525 --> 00:13:43,926
لكنه كان يبيع كل شئ
من القطع الصغيرة الى المعدات الحقلية

143
00:13:43,995 --> 00:13:46,793
هذا تماما ما اصبحت عليه الان انا ايضا

144
00:13:59,877 --> 00:14:01,435
اين وجهتك ؟

145
00:14:01,512 --> 00:14:03,503
بحيرة هافاسو , عطلة الربيع

146
00:14:07,051 --> 00:14:08,643
فكرة جميلة

147
00:14:08,753 --> 00:14:10,584
اجل

148
00:14:10,655 --> 00:14:11,986
اتمنى هذا

149
00:14:20,331 --> 00:14:22,390
انها فتاه جميلة

150
00:14:26,003 --> 00:14:27,334
شكرا

151
00:14:29,874 --> 00:14:32,172
منذ متى وانت تضاجعها ؟؟

152
00:14:32,777 --> 00:14:34,108
المعذرة ؟

153
00:14:37,081 --> 00:14:39,015
انه سؤال بسيط

154
00:14:48,759 --> 00:14:51,284
منذ متى وانت تضاجع زوجتك ؟

155
00:14:52,763 --> 00:14:54,390
انا لست متزوج

156
00:15:00,504 --> 00:15:02,938
حسنا , وماذا عن خاتم الزواج ؟؟

157
00:15:04,709 --> 00:15:07,701
انها تساعد الغرباء للاعتقاد اني  جدير بالثقةُ

158
00:15:12,049 --> 00:15:13,414
الست كذلك ؟

159
00:15:15,353 --> 00:15:16,513
لا

160
00:15:22,493 --> 00:15:25,894
هي هي هي , ماذا تفعل بحق الجحيم يا رجل ؟

161
00:15:25,963 --> 00:15:28,761
حسنا , اتعلم شئ ؟
هذه التوصيلة انتهت

162
00:15:33,638 --> 00:15:35,162
استمرت بالقيادة

163
00:15:36,674 --> 00:15:39,199
حسنا , اوكي؟ اوكي؟

164
00:15:51,322 --> 00:15:53,085
انظر , لانريد اي مشاكل

165
00:15:53,157 --> 00:15:54,317
نحن فقط ,,,, ماذا تريد ؟؟

166
00:15:54,392 --> 00:15:55,381
لدينا مال

167
00:15:55,459 --> 00:15:56,483
لا اريد مالكم

168
00:15:56,560 --> 00:15:59,085
ماذا تريد ؟
هل تريد السيارة ؟

169
00:16:00,231 --> 00:16:02,131
لا اريد السيارة

170
00:16:03,601 --> 00:16:05,796
هيا يارجل , ماذا تريد ؟

171
00:16:11,642 --> 00:16:13,610
توقف ,ماذا تفعل ؟

172
00:16:14,211 --> 00:16:15,371
جيم

173
00:16:15,846 --> 00:16:17,677
اذا اذيتها انت رجل ميت

174
00:16:17,748 --> 00:16:18,874
جيم

175
00:16:19,016 --> 00:16:20,881
اريدك ان توقفني

176
00:16:20,985 --> 00:16:22,748
لا تؤذها ,
جيم-

177
00:16:22,820 --> 00:16:24,287
اذن اوقفني

178
00:16:25,923 --> 00:16:28,517
كيف  ؟ انت شخص مع سكين

179
00:16:28,592 --> 00:16:31,356
كل ما عليك فعله
هو قول اربع كلمات

180
00:16:31,896 --> 00:16:34,922
اريد ان اموت

181
00:16:35,766 --> 00:16:37,131
اقول ماذا ؟

182
00:16:37,868 --> 00:16:41,463
اريد ان اموت

183
00:16:41,772 --> 00:16:42,796
لا تقلها

184
00:16:42,873 --> 00:16:44,898
لاجلك , هذا افضل

185
00:16:47,712 --> 00:16:48,838
هل تريدها ان تموت ؟

186
00:16:48,913 --> 00:16:49,971
لا لا

187
00:16:50,047 --> 00:16:51,241
قلها

188
00:16:58,022 --> 00:17:00,513
هيا , انا

189
00:17:04,095 --> 00:17:05,153
انا

190
00:17:06,230 --> 00:17:07,424
اريد

191
00:17:07,898 --> 00:17:08,887
اريد

192
00:17:08,966 --> 00:17:10,092
ان

193
00:17:11,502 --> 00:17:12,594
ان

194
00:17:13,771 --> 00:17:14,999
اموت

195
00:17:18,709 --> 00:17:20,472
لا اريد ان اموت

196
00:17:23,848 --> 00:17:25,475
افتحي بابه , افتحيه

197
00:17:25,549 --> 00:17:27,540
اخرج من سيارتي ايها الحقير

198
00:17:29,854 --> 00:17:31,321
افتحي بابه

199
00:17:35,226 --> 00:17:37,421
الى الخارج

200
00:17:37,495 --> 00:17:39,053
اللعنة عليك ايها المجنون

201
00:17:45,970 --> 00:17:47,733
اللعنة , حقير

202
00:18:02,720 --> 00:18:04,244
انت بخير ؟

203
00:18:04,522 --> 00:18:05,511
اجل

204
00:18:11,996 --> 00:18:14,430
هي ,, هيا

205
00:18:15,800 --> 00:18:17,131
لا باس

206
00:18:18,002 --> 00:18:22,268
هيا , نحن بخير اليس كذلك ؟

207
00:18:29,046 --> 00:18:30,035
لاباس

208
00:18:35,219 --> 00:18:36,914
علينا الاتصال بالشرطة

209
00:18:38,622 --> 00:18:39,611
حسنا

210
00:18:47,098 --> 00:18:48,998
ما الامر ؟ ماهذا ؟

211
00:18:50,868 --> 00:18:52,495
هاتفي اختفى

212
00:20:43,113 --> 00:20:46,514
جريس ؟ جريس ؟

213
00:21:01,532 --> 00:21:02,760
صباح الخير

214
00:21:05,402 --> 00:21:08,428
جيم , اريد فقط العودة للمنزل

215
00:21:10,674 --> 00:21:11,902
هيا

216
00:21:13,010 --> 00:21:17,140
سنتوقف بالمدينة القادمة , نشتري الطعام
ونتصل بالشرطة

217
00:21:19,750 --> 00:21:23,311
وسنشرب البيرة مع اصدقائك بالليل

218
00:21:23,854 --> 00:21:26,948
بالاضافة الى اننا سيكون لدينا قصة رائعة نرويها

219
00:21:28,792 --> 00:21:32,159
اجل , ساخبر اصدقائي انك انقذت حياتي

220
00:21:33,397 --> 00:21:34,489
اجل

221
00:21:53,817 --> 00:21:55,284
لناكل

222
00:22:31,622 --> 00:22:34,785
انظر لهذا
انه يوم جميل

223
00:22:38,195 --> 00:22:39,287
اجل

224
00:23:06,757 --> 00:23:09,419
هل فكرت بانجاب الاطفال ؟

225
00:23:13,797 --> 00:23:15,287
احيانا , لا اعلم

226
00:23:15,432 --> 00:23:16,956
نعم , اعتقد , بالنهاية

227
00:23:30,013 --> 00:23:31,344
اوه , يالهي

228
00:23:32,182 --> 00:23:33,206
اسرع

229
00:23:33,283 --> 00:23:35,751
اللعنة . يجب ان نجذر هؤلاء  الناس

230
00:23:47,664 --> 00:23:49,097
سيدي عليك ان تتوقف

231
00:23:49,233 --> 00:23:50,666
انت

232
00:23:51,502 --> 00:23:53,834
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون

233
00:23:53,904 --> 00:23:55,303
لقد رفع  علينا السكين

234
00:23:55,372 --> 00:23:56,930
اوقف السيارة سيدي  -
انه خطير -

235
00:23:58,208 --> 00:23:59,232
اوقف السيارة

236
00:23:59,309 --> 00:24:01,675
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون

237
00:24:02,079 --> 00:24:03,876
انه خطير
يحمل سكين

238
00:24:04,648 --> 00:24:06,047
توقف , انه يحاول -
اللعنة -

239
00:24:06,116 --> 00:24:07,105
ماذا ؟

240
00:24:23,367 --> 00:24:25,232
جريس

241
00:24:27,471 --> 00:24:29,063
اوكي

242
00:24:30,441 --> 00:24:31,806
نحن بخير

243
00:24:35,045 --> 00:24:36,512
انت بخير ؟ -
ممم -

244
00:24:37,881 --> 00:24:38,939
اجل

245
00:25:13,016 --> 00:25:14,643
لم يتوقف

246
00:25:30,601 --> 00:25:31,829
علينا ان نمشي

247
00:25:31,969 --> 00:25:33,197
اعطني دقيقة

248
00:25:33,303 --> 00:25:34,395
حسنا

249
00:25:44,181 --> 00:25:45,580
اللعنة

250
00:25:47,284 --> 00:25:48,273
اللعنة

251
00:25:54,291 --> 00:25:56,486
كيف وجدنا ؟

252
00:25:57,194 --> 00:25:58,684
لا اعلم

253
00:26:02,366 --> 00:26:04,357
ربما هو لا يبحث عنا

254
00:26:07,037 --> 00:26:09,164
ربما هذا مجرد حظ عاثر

255
00:26:14,144 --> 00:26:16,112
ماذا عن هؤلاء الناس ؟

256
00:26:18,348 --> 00:26:20,077
سيكون كل شئ على مايرام

257
00:26:21,885 --> 00:26:23,352
لا

258
00:26:27,090 --> 00:26:28,216
انت

259
00:26:28,425 --> 00:26:29,449
اوه

260
00:26:29,526 --> 00:26:30,652
انت

261
00:26:30,794 --> 00:26:31,920
توقف

262
00:26:32,396 --> 00:26:33,829
انت -
توقف  توقف -

263
00:26:33,897 --> 00:26:35,421
توقف , ارجوك

264
00:26:35,499 --> 00:26:36,898
ارجوك -
ارجوك توقف -

265
00:26:52,115 --> 00:26:54,140
لا احد يتوقف للغرباء

266
00:27:01,525 --> 00:27:02,685
جيم

267
00:27:05,662 --> 00:27:06,890
لالا

268
00:27:13,737 --> 00:27:15,466
فقط ابقي خلفي

269
00:27:21,612 --> 00:27:24,342
ربما هو لازال بالداخل
فقط ابقي هنا

270
00:27:38,528 --> 00:27:39,688
لا تريدي رؤية هذا

271
00:27:39,763 --> 00:27:40,855
لماذا ؟

272
00:27:40,931 --> 00:27:43,092
فقط ابقي هنا

273
00:27:54,011 --> 00:27:55,000
ما هو ؟

274
00:27:55,078 --> 00:27:56,773
لا تاتي الى هنا ,مفهوم

275
00:27:56,847 --> 00:27:58,644
فقط ...........ارجوك

276
00:28:10,794 --> 00:28:12,261
اوه , سيدي

277
00:28:18,735 --> 00:28:21,465
اوه , جريس جريس
هذا الرجل ينزف بشدة

278
00:28:22,172 --> 00:28:25,164
اعتقد علينا ابقاء السكين فيه
لااعلم

279
00:28:25,242 --> 00:28:26,231
ماذا علينا ان نفعل ؟

280
00:28:26,309 --> 00:28:27,606
افتحي الباب الخلفي
هل يمكننا سحبه ؟

281
00:28:27,678 --> 00:28:28,804
يجب ان ناخذه الى المستشفى

282
00:28:28,879 --> 00:28:29,971
اوكي

283
00:28:31,348 --> 00:28:32,906
هيا , جريس

284
00:28:33,183 --> 00:28:34,172
سيدي ؟

285
00:28:34,251 --> 00:28:35,240
اوكي

286
00:28:35,318 --> 00:28:36,683
لاباس سيدي

287
00:28:36,753 --> 00:28:38,584
هيا , لنرفعه

288
00:28:38,655 --> 00:28:40,020
هيا , نحن فقط ........ّ

289
00:28:40,157 --> 00:28:41,522
سيدي ؟

290
00:28:41,591 --> 00:28:42,956
سيدي ابقى معي

291
00:28:43,026 --> 00:28:44,425
ساضعه على المقعد الخلفي

292
00:28:44,494 --> 00:28:46,086
سامسكه قدميه

293
00:28:46,163 --> 00:28:47,926
اوكي , هيا

294
00:28:48,065 --> 00:28:49,862
عليك ان تقودي
سيدي , هيا

295
00:28:49,933 --> 00:28:50,957
اوه , يالهي

296
00:28:51,034 --> 00:28:52,023
جريس

297
00:29:09,653 --> 00:29:12,019
ابقى معي بالظلام
الهي

298
00:29:13,023 --> 00:29:15,685
سنساعدك , مغهوم ؟

299
00:29:18,295 --> 00:29:19,922
هل هي بخير ؟

300
00:29:19,996 --> 00:29:21,725
لا , هي ليست بخير

301
00:29:21,998 --> 00:29:23,260
هل انت متاكد انها ليست بخير ؟

302
00:29:23,400 --> 00:29:24,662
انها ليست بخير

303
00:29:27,671 --> 00:29:30,003
حاول ان لا تتحرك سيدي

304
00:29:30,073 --> 00:29:32,268
كيف يمكن لاحد فعل هذا ؟
ببساطة يقتل عائلة

305
00:29:32,342 --> 00:29:33,502
جريس

306
00:29:34,344 --> 00:29:35,971
ما هذا ؟ -
ماذا ؟ -

307
00:29:36,680 --> 00:29:39,240
اوه , يالهي , انه هو

308
00:29:39,816 --> 00:29:40,942
فقط استمري بالقيادة

309
00:29:41,017 --> 00:29:42,075
اني اقود اقود

310
00:29:44,521 --> 00:29:45,681
ماذا يريد ؟

311
00:29:45,756 --> 00:29:48,782
لا اعلم , لقد القينا به الى خارج السيارة

312
00:29:48,859 --> 00:29:52,056
اجل . وماذا علينا ان نفعل ؟ ندعه يقتلنا

313
00:29:55,899 --> 00:29:57,799
الا يمكن لهذا الشئ ان يسرع اكثر

314
00:29:57,868 --> 00:29:59,529
اني احاول , مفهوم ؟

315
00:30:01,238 --> 00:30:02,865
هيا

316
00:30:12,816 --> 00:30:15,717
هيا , لا اريد الموت هنا

317
00:30:27,230 --> 00:30:28,857
ماذا تعتقدي ؟
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟

318
00:30:28,932 --> 00:30:30,058
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟

319
00:30:30,133 --> 00:30:31,623
اين ذهب ؟

320
00:30:36,406 --> 00:30:37,634
اوه , اللعنة

321
00:30:37,741 --> 00:30:40,608
علينا اخذ هذا الرجل الى المستشفى جريس

322
00:30:53,690 --> 00:30:57,148
جريس , ادخلي واطلبي الشرطة
واحضري بعض المناشف

323
00:30:57,227 --> 00:30:58,387
سابقى هنا معه -
- اوكي

324
00:30:58,461 --> 00:30:59,655
اوكي

325
00:31:01,665 --> 00:31:03,030
سيدي , سنذهب ونحضر المساعدة

326
00:31:03,166 --> 00:31:04,565
اوكي ؟ اوكي ؟

327
00:31:10,574 --> 00:31:12,542
هل يمكنك الاتصال ب911
انها حالة طوارئ

328
00:31:12,609 --> 00:31:14,201
ماذا يجري ؟

329
00:31:14,477 --> 00:31:16,308
مناشف ,,اريد مناشف

330
00:31:16,446 --> 00:31:17,504
المناشف بالحمام

331
00:31:17,581 --> 00:31:19,173
واين حمامك ؟؟ -
انه هناك -

332
00:31:19,249 --> 00:31:20,341
شكرا

333
00:31:32,929 --> 00:31:34,556
تحمّلْني في الظلام

334
00:31:34,631 --> 00:31:36,030
الذي يَكتسحُني

335
00:31:40,570 --> 00:31:42,094
منطقة تورانس , مكتب الشريف

336
00:31:42,172 --> 00:31:43,799
مارلين , انا بيث

337
00:31:43,874 --> 00:31:45,000
اوه , مرحبا , بيث

338
00:31:45,075 --> 00:31:47,600
عليك احضار هارلان هنا بسرعة

339
00:32:54,878 --> 00:32:57,346
السيد راعيني

340
00:32:57,447 --> 00:33:00,416
بارك عائلتي واصدقائي كاني جزء منهم

341
00:33:03,586 --> 00:33:04,575
سيدي

342
00:33:05,288 --> 00:33:07,256
لن اخاف اي شر وانت معي

343
00:33:07,324 --> 00:33:08,689
لن اخاف اي شر

344
00:34:07,117 --> 00:34:08,812
توقفي هنا -
ماذا ؟ -

345
00:34:08,885 --> 00:34:11,581
ضعي يداك خلف ظهرك

346
00:34:11,654 --> 00:34:12,848
ولا حركة

347
00:34:13,223 --> 00:34:16,021
دعني ارى يداك
اخرج من السيارة

348
00:34:16,393 --> 00:34:18,258
لا لا لا

349
00:34:18,328 --> 00:34:20,421
نحن من اتصلنا بك وطلبناك
اخبريه

350
00:34:20,897 --> 00:34:21,989
اصمتي و  تحركي

351
00:34:22,065 --> 00:34:23,123
انت رهن الاعتقال

352
00:34:23,199 --> 00:34:25,064
لا , انت لا تفهم
عليك ان تساعد هؤلاء الناس

353
00:34:25,135 --> 00:34:26,898
لديك الحق للبقاء صامتة

354
00:34:26,970 --> 00:34:29,962
اي شئ تقولينه يمكن ان ياخذ ضدك بالمحكمة

355
00:34:30,040 --> 00:34:31,803
لقد رايته هناك -
لديك الحق بمحامي -

356
00:34:31,875 --> 00:34:33,069
اذا لم تتمكن من توكيل محامي

357
00:34:33,143 --> 00:34:34,235
هي لم تفعل اي شئ

358
00:34:53,296 --> 00:34:55,856
هذا الشخص الذي اوصلته
هل اعطاك اي اسم ؟؟

359
00:34:55,932 --> 00:34:58,833
اخبرتك , اسمه كان جون ريدر

360
00:35:03,339 --> 00:35:05,830
اجلسي على الكرسي لو سمحتي

361
00:35:09,512 --> 00:35:11,946
ايتها الشابة , اجلسي

362
00:35:17,053 --> 00:35:19,544
اين تقع تلك المحطة ؟؟

363
00:35:20,090 --> 00:35:21,682
لا اعلم

364
00:35:21,825 --> 00:35:23,452
يالهي , انا حتى لا اعرف اين انا

365
00:35:27,630 --> 00:35:29,894
تاتوم , راينا اشارة لمدينة تاتوم

366
00:35:29,966 --> 00:35:30,990
تاتوم

367
00:35:31,668 --> 00:35:34,262
هل راك اي احد وانت تاخذ ذلك الرجل ؟

368
00:35:36,039 --> 00:35:39,372
اجل , المحاسب الذي بالمحطة

369
00:35:39,442 --> 00:35:41,239
وهل له اسم ؟

370
00:35:41,845 --> 00:35:43,836
لم اساله عن اسمه

371
00:35:45,315 --> 00:35:46,782
انا احاول المساعدة

372
00:35:46,883 --> 00:35:49,317
ضع يدك خلال الفتحات

373
00:35:52,021 --> 00:35:53,886
انظر الي , انا لم اقتل تلك العائلة

374
00:35:53,957 --> 00:35:56,892
كنت احاول مساعدة ذلك الرجل فقط

375
00:36:00,730 --> 00:36:01,890
انت

376
00:36:02,532 --> 00:36:05,194
انت , انا لا يجب ان اكون هنا

377
00:36:05,268 --> 00:36:07,168
كنت احاول ان اساعد تلك العائلة

378
00:36:07,303 --> 00:36:09,237
كنت احاول المساعدة

379
00:36:10,874 --> 00:36:13,399
وانا اقول الحقيقة , اوكي ؟

380
00:36:14,244 --> 00:36:17,975
انا فتحت الباب , جيم القى به الى خارج السيارة
هذا هو

381
00:36:20,216 --> 00:36:21,615
مارلين , هذه هي الوحدة السابعة

382
00:36:21,684 --> 00:36:24,016
مارلين , هل تجيب هذا ؟

383
00:36:24,087 --> 00:36:25,577
هل ......هل تمزح ؟

384
00:36:25,655 --> 00:36:27,555
لماذا تضيع وقتك هنا معي ؟

385
00:36:27,624 --> 00:36:29,524
يجب ان تكون بالخارج تبحث عنه

386
00:36:29,659 --> 00:36:31,593
سيقتل العديد من الناس

387
00:36:31,661 --> 00:36:33,128
ساعود حاليا

388
00:36:33,530 --> 00:36:36,829
هيا يا رجل , لا يمكنك ان تتركني هنا هكذا

389
00:36:57,153 --> 00:36:58,381
مرحبا  ؟

390
00:37:01,558 --> 00:37:02,820
اعلم انه يوجد احد هنا

391
00:37:02,892 --> 00:37:05,452
اعلم انه يمكنك سماعي

392
00:37:05,528 --> 00:37:06,756
هيا

393
00:37:08,731 --> 00:37:10,528
لم افعل شئ

394
00:37:14,103 --> 00:37:15,468
مرحبا

395
00:37:17,807 --> 00:37:18,967
مرحبا

396
00:37:19,876 --> 00:37:20,865
جريس

397
00:37:24,781 --> 00:37:26,612
فقط دعني اتكلم مع جريس

398
00:37:26,749 --> 00:37:28,614
فقط اريد الكلام مع جريس

399
00:38:29,445 --> 00:38:30,969
ايها المتخلّف الغبي

400
00:38:31,047 --> 00:38:34,539
تورانس
SO, SP-214

401
00:38:34,617 --> 00:38:36,209
يبدو انه بلاغ لم نستلمه

402
00:38:36,286 --> 00:38:38,846
اي ارسال من تورانس

403
00:38:40,723 --> 00:38:42,247
نرجوا الاجابة

404
00:38:45,194 --> 00:38:46,354
مرحبا ؟

405
00:38:48,598 --> 00:38:50,589
إرسالية إس بي
لا , نحن نتحقق من هذا

406
00:38:50,733 --> 00:38:52,724
كُلّ الترددات في هذه القضية مغلقة

407
00:38:54,637 --> 00:38:56,070
المعذرة

408
00:38:56,139 --> 00:38:57,367
اقترب بحذر

409
00:39:06,449 --> 00:39:08,679
انت تصرخ مثل حقيرة صغيرة

410
00:39:09,585 --> 00:39:11,485
لماذا تفعل هذا ؟

411
00:39:12,188 --> 00:39:15,919
انت طفل ذكي
يمكنك فهم الامر

412
00:39:15,992 --> 00:39:17,254
جيم

413
00:39:17,327 --> 00:39:19,124
انه  بالاسفل هناك

414
00:39:19,195 --> 00:39:20,719
انه  بالاسفل هناك

415
00:39:20,997 --> 00:39:22,157
جيم ؟

416
00:39:24,901 --> 00:39:27,563
كلمة واحدة اضافية وساقتلكما

417
00:39:28,805 --> 00:39:30,295
اين انت ؟

418
00:39:33,710 --> 00:39:34,768
جيم

419
00:39:37,747 --> 00:39:39,271
جيم , اجبني

420
00:39:45,321 --> 00:39:46,845
لدي  مسدس

421
00:40:01,738 --> 00:40:02,898
جريس

422
00:40:04,340 --> 00:40:06,240
اوه ,الحمدلله

423
00:40:06,409 --> 00:40:08,377
الكل مات
كل الذين بالاعلى

424
00:40:10,680 --> 00:40:12,443
هيا هيا
اخرجني من هنا
اخرجني من هنا

425
00:40:12,515 --> 00:40:14,676
لا باس لاباس
امسك هذه

426
00:40:18,521 --> 00:40:20,284
ضوء , احتاج الى ضوء

427
00:40:21,190 --> 00:40:22,384
اوكي

428
00:40:55,658 --> 00:40:56,989
هيا

429
00:41:10,273 --> 00:41:12,173
هل تعتقدي  انهم امسكوه

430
00:41:14,310 --> 00:41:16,335
اعتقد انه علينا العودة

431
00:41:17,113 --> 00:41:18,944
هيا , لن نعود الى هناك

432
00:41:19,315 --> 00:41:21,078
علينا الحصول على مساعدة

433
00:41:22,251 --> 00:41:23,980
!!!! لقد قتل المساعدة

434
00:41:25,621 --> 00:41:27,384
هيا ,ا عطني المسدس

435
00:41:27,457 --> 00:41:28,890
ماذا ؟

436
00:41:28,958 --> 00:41:30,550
اعطني المسدس

437
00:41:30,960 --> 00:41:31,949
حسنا

438
00:41:32,428 --> 00:41:34,555
كان علينا لذهاب للمنزل عندما سنحت الفرصة

439
00:41:34,630 --> 00:41:36,530
لا , لا تلقي باللوم علي ؟ مفهوم
انها ليست غلطتي

440
00:41:36,599 --> 00:41:37,588
انالم افعل

441
00:41:37,733 --> 00:41:38,757
اجل , انه انت

442
00:41:39,702 --> 00:41:41,329
حسنا , لماذا عرضت على ذلك الشخص توصيلة ؟

443
00:41:41,404 --> 00:41:44,202
لم اعرض عليه
هو طلب ذلك

444
00:41:44,273 --> 00:41:45,865
ذلك المحاسب الغبي احضره

445
00:41:45,942 --> 00:41:46,931
وانت وافقت ؟؟

446
00:41:47,009 --> 00:41:48,499
اجل

447
00:41:49,812 --> 00:41:52,042
وماذا كان علي فعل غير ذلك ؟ ؟

448
00:41:52,381 --> 00:41:55,817
هل كان من المفترض ان اعرف انه مجنون قاتل ؟

449
00:41:56,052 --> 00:41:58,486
كان عليك فقط الاستماع لي

450
00:42:15,638 --> 00:42:17,003
انت بخير ؟

451
00:42:19,876 --> 00:42:21,537
انت بخير ؟ -
- اجل

452
00:42:41,864 --> 00:42:44,355
<i>بدا باسفل الطريق
على ما اعتقد  , بذلك الجانب </i>

453
00:42:46,669 --> 00:42:48,193
نعم , معك الشرطي جراسيا

454
00:42:49,539 --> 00:42:50,528
تفضل

455
00:42:50,740 --> 00:42:52,674
سنحتاج الى الملازم هنا
- 10-4

456
00:42:53,042 --> 00:42:54,236
حسنا

457
00:42:54,310 --> 00:42:55,299
سيكون عندكم خلال 20 دقيقة

458
00:42:55,378 --> 00:42:56,367
روجر

459
00:42:59,315 --> 00:43:02,307
هذا ينطبق بالتاكيد على اوصاف المشتبه به

460
00:43:02,385 --> 00:43:04,182
الى اريزونا دي بي اس

461
00:43:04,253 --> 00:43:06,278
هناك واحد اخر هناك

462
00:43:06,355 --> 00:43:07,583
حسنا

463
00:43:17,533 --> 00:43:19,023
يالهي

464
00:43:28,110 --> 00:43:30,442
كم قلت عمر هؤلاء الاطفال ؟

465
00:43:30,513 --> 00:43:31,878
قريب العشرون

466
00:43:46,462 --> 00:43:50,421
الولد , قلت انه كان محبوس بالاسفل ,صحيح ؟

467
00:43:50,499 --> 00:43:51,727
اجل , سيدي

468
00:43:53,970 --> 00:43:57,064
والبنت , كانت تستجوب بالداخل هناك

469
00:43:57,473 --> 00:43:58,497
اجل سيدي

470
00:43:58,574 --> 00:44:00,371
اذن من فعل هذا بحق الجحيم ؟؟؟؟؟

471
00:44:02,511 --> 00:44:03,500
اطلب لي الدعم الجوي الان

472
00:44:03,579 --> 00:44:05,274
اريد عيون بالسماء

473
00:44:05,681 --> 00:44:08,115
يبدون انه يوجد لدينا مشتبه ثالث

474
00:44:21,664 --> 00:44:22,824
مرحبا ؟

475
00:44:24,767 --> 00:44:25,961
مرحبا ؟

476
00:44:32,108 --> 00:44:33,268
مرحبا ؟

477
00:44:34,677 --> 00:44:35,837
مرحبا ؟

478
00:44:37,313 --> 00:44:38,405
جيم ؟ -
ماذا ؟ -

479
00:44:42,885 --> 00:44:45,615
هيا , سناخذ احدى تلك السيارات

480
00:44:47,323 --> 00:44:48,984
جيم انزل -
اوه اوه -

481
00:45:07,376 --> 00:45:09,344
هل هناك طريق للخروج ؟ -
لا -

482
00:45:10,813 --> 00:45:12,440
اترينهم ؟ -
لا -

483
00:45:18,120 --> 00:45:20,850
يمر من هذا الباب ,,, يموت

484
00:45:37,339 --> 00:45:39,000
بعمر 21 عام

485
00:45:40,076 --> 00:45:41,839
انهم لم يفعلوها يا اولاد

486
00:45:41,911 --> 00:45:45,278
اطفال جاكعة , لم يفعلوها

487
00:45:45,347 --> 00:45:46,609
لا هم لا

488
00:45:47,850 --> 00:45:49,511
هل رايته ؟

489
00:45:49,585 --> 00:45:51,348
لا , لم اره

490
00:45:53,122 --> 00:45:55,147
لا اعلم اين ذهب

491
00:45:55,624 --> 00:45:58,889
يالهي , جيم جيم

492
00:46:00,162 --> 00:46:01,857
ماذا ؟ -
هناك شرطي -

493
00:46:04,734 --> 00:46:06,895
انه شرطي العشاء

494
00:46:09,105 --> 00:46:10,299
علينا التكلم معه

495
00:46:10,372 --> 00:46:12,397
لا لا لا , انه يعتقد اننا الفاعلون

496
00:46:12,475 --> 00:46:15,410
انها فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا

497
00:46:25,755 --> 00:46:27,017
حسنا , خذي هذا

498
00:46:27,089 --> 00:46:28,454
اوكي

499
00:46:28,524 --> 00:46:29,582
مفهوم ؟ -
- اوكي

500
00:46:29,658 --> 00:46:30,682
ساذهب للحديث معه

501
00:46:30,760 --> 00:46:32,250
فقط راقبي , راقبي

502
00:46:32,328 --> 00:46:33,522
اوكي

503
00:46:43,072 --> 00:46:45,040
ايها الشرطي , انت لا تفهم
نحن الذين في خطر هنا

504
00:46:45,107 --> 00:46:47,075
انت لن تذهب الى اي مكان هذه المرة
يا طفل

505
00:46:47,143 --> 00:46:48,132
ارجوك ايها الشرطي

506
00:46:48,210 --> 00:46:49,234
هنا
SO-235

507
00:46:49,311 --> 00:46:50,539
لدي المشتبه به الذكر
تحت الحراسة

508
00:46:50,613 --> 00:46:53,548
اكرر , المشتبه به الذكر موجود معي تحت الحراسة

509
00:46:53,649 --> 00:46:56,015
لكن الانثى طليقة

510
00:46:57,453 --> 00:46:58,852
ابتعد عنه

511
00:47:03,692 --> 00:47:05,319
لدينا وحدة دعم على بعد دقيقة

512
00:47:05,394 --> 00:47:06,383
هل تستقبل ؟؟

513
00:47:06,529 --> 00:47:07,553
هيا انهض

514
00:47:07,630 --> 00:47:09,154
بهدوء

515
00:47:09,298 --> 00:47:10,822
دعينا لا نقوم باي عمل غبي

516
00:47:10,900 --> 00:47:12,128
فقط ابقي هادئة

517
00:47:12,268 --> 00:47:13,496
انا هادئة

518
00:47:13,569 --> 00:47:14,968
جريس

519
00:47:15,037 --> 00:47:17,665
انت , فقط ابقي يداك بالهواء
لو سمحت

520
00:47:17,740 --> 00:47:19,674
جريس , انت لست بحاجة الى فعل هذا

521
00:47:19,742 --> 00:47:21,266
جيم , خذه

522
00:47:24,213 --> 00:47:26,078
اسف على هذا يا رجل

523
00:47:26,415 --> 00:47:28,440
يجب علينا الخروج من هنا

524
00:47:29,351 --> 00:47:32,548
علينا الذهاب , لندخل الى السيارة هيا

525
00:47:33,055 --> 00:47:34,579
ارجوك , سيدي , ارجوك

526
00:47:37,259 --> 00:47:39,056
استدر , ارجوك سيدي -
- اوكي اوكي

527
00:47:39,128 --> 00:47:40,595
اوكي

528
00:47:40,663 --> 00:47:42,028
ماذا تفعلين  ؟؟؟؟؟؟

529
00:47:42,097 --> 00:47:43,826
ماذا علي ان افعل ؟؟
علينا الخروج من هنا

530
00:47:43,899 --> 00:47:45,059
اعلم , لكن هذا جنون

531
00:47:45,134 --> 00:47:46,795
اعلم

532
00:47:46,869 --> 00:47:48,200
فقط اذهب

533
00:47:55,110 --> 00:47:56,702
ارجوك ادخل الى السيارة سيدي

534
00:47:56,779 --> 00:47:58,644
اسمع , لنجعل الامر سهل

535
00:47:59,882 --> 00:48:01,509
فقط اعطني المسدس -
لا , انت لا تفهم -

536
00:48:01,584 --> 00:48:02,573
لا يوجد لدينا وقت لهذا

537
00:48:02,651 --> 00:48:03,640
علينا الخروج من هنا

538
00:48:03,719 --> 00:48:04,777
جريس , علينا الرحيل

539
00:48:04,854 --> 00:48:08,221
هيا , فقط ادخل للسيارة
ارجوك

540
00:48:16,799 --> 00:48:18,266
ماذا فعلتي ؟

541
00:48:18,334 --> 00:48:19,494
ولا حركة -
لسنا نحن -

542
00:48:20,870 --> 00:48:22,394
الي السيارة
الى السيارة

543
00:48:22,538 --> 00:48:24,096
يجب ان نخرج من هنا

544
00:48:33,249 --> 00:48:35,376
SO-236
لقد سقط احد اعضاء الشرطة هنا

545
00:48:35,451 --> 00:48:37,180
لدينا شرطي ميت هنا

546
00:48:37,519 --> 00:48:39,214
فتاه مشتبه بها قتلت ادوارد

547
00:48:39,288 --> 00:48:42,587
انها تهرب من مقاطعة تورانس بسيارة الشريف

548
00:49:00,042 --> 00:49:01,236
ماذا الذي  حدث هناك بالخلف بحق الجحيم ؟

549
00:49:01,310 --> 00:49:03,073
لابد انه كان هو

550
00:49:05,214 --> 00:49:07,478
هو لن يتوقف , صحيح ؟

551
00:49:08,217 --> 00:49:09,309
لا

552
00:49:19,028 --> 00:49:20,290
انه يحاول تلفيق التهم بنا

553
00:49:20,362 --> 00:49:22,091
لا لا , عندما فعل هذا , كان من المفترض ان
يتوقف

554
00:49:22,164 --> 00:49:23,222
عندما قتل العائلة

555
00:49:23,299 --> 00:49:24,288
اذن ماذا يريد منا ؟ ؟

556
00:49:24,366 --> 00:49:25,628
لا اعلم

557
00:49:30,940 --> 00:49:33,670
المشتبه بهم مسلحين وخطرين

558
00:49:37,947 --> 00:49:41,781
نحن نبحث عن المشتبه بهم
على الطريق السريعِ 285

559
00:49:43,018 --> 00:49:44,485
تلقينا
مسلحين وخطرين

560
00:49:44,586 --> 00:49:47,680
كم من الوقت يحتاج الدعم الجوي في
10-97

561
00:49:47,756 --> 00:49:49,951
نحن القوة الجوية 2 , نحن هناك
لكن لا نملك رؤية واضحة

562
00:49:50,025 --> 00:49:51,083
خذي هذا الشئ واخبريهم

563
00:49:51,160 --> 00:49:52,593
بانه هناك خلفنا
بساحة المقطورات

564
00:49:52,661 --> 00:49:54,356
خذي هذا الشئ

565
00:49:55,497 --> 00:49:56,657
مرحبا ؟

566
00:49:57,566 --> 00:49:59,864
هل هذا يعمل ؟
هل يسمعني احد ؟

567
00:50:01,971 --> 00:50:03,233
اوه ,,, اللعنة

568
00:50:06,108 --> 00:50:08,133
من الجو 2 للقاعدة
حددنا مكان المشتبهين

569
00:50:08,277 --> 00:50:10,336
سننضمن للمطاردة

570
00:50:10,412 --> 00:50:12,312
هذا سئ

571
00:50:12,381 --> 00:50:14,542
غريس أندروز
وجيم هولسي

572
00:50:15,250 --> 00:50:16,615
معك الملازم اول  استيرج

573
00:50:16,685 --> 00:50:18,380
من قسم شرطة نيو مكسيكو

574
00:50:18,454 --> 00:50:19,751
كيف حالك ؟؟؟

575
00:50:19,822 --> 00:50:22,518
اسمع , نحن لسنا بخير

576
00:50:22,591 --> 00:50:24,286
الشخص الذي اطلق النار على الشرطي بالخلف هناك

577
00:50:24,360 --> 00:50:26,988
في ساحة المقطورات
المنطقة التي هربنا منها
على هذا الطريق القذر

578
00:50:27,062 --> 00:50:28,791
حسنا , كما ترى
لدي الان شرطي ميت

579
00:50:28,864 --> 00:50:30,525
ولدي شهود يقولون انه انتم من فعلها

580
00:50:30,599 --> 00:50:32,260
اذن , سوف تخرجون من السيارة

581
00:50:32,334 --> 00:50:34,928
اذا شعرتم اننا يمكننا ان نتحدث عن الامر
اذن لنتحدث عنه

582
00:50:35,004 --> 00:50:35,993
اوكي , ماذا علينا ان نفعل ؟

583
00:50:36,071 --> 00:50:37,060
فقط اخبريه , انك لم تفعيلها

584
00:50:37,139 --> 00:50:38,504
استمع لي

585
00:50:38,574 --> 00:50:41,134
لم اطلق النار على ذلك الشرطي , مفهوم ؟؟؟

586
00:50:41,210 --> 00:50:43,644
لم نقتل الشرطي
لم نقتل تلك العائلة
لم نفعل اي شئ

587
00:50:43,712 --> 00:50:45,646
متى سوف تصدقنا ؟؟؟؟؟

588
00:50:45,714 --> 00:50:49,081
الان الان الان , انتم لا تضعون القوانين
هناك , انا من افعل هذا

589
00:50:49,151 --> 00:50:51,915
اذن , لما لا توقفون السيارة ولندردش بالامر

590
00:50:52,321 --> 00:50:54,084
قبل ان نفقد السيطرة على الامر , مفهوم ؟؟

591
00:50:54,156 --> 00:50:55,453
لا يمكننا , انه قريب

592
00:50:55,524 --> 00:50:57,253
لا يمكننا الوقوف هنا
هذا ليس امن

593
00:50:57,326 --> 00:50:59,351
لما لا توقفون السيارة فقط

594
00:50:59,495 --> 00:51:01,554
والا ساطلب من رجالي مساعدتكم  بالامر

595
00:51:01,630 --> 00:51:03,393
لا يمكننا الوقوف هنا

596
00:51:03,465 --> 00:51:04,625
انت لا تفهم

597
00:51:05,834 --> 00:51:08,701
المشتبه فيه لازال لم يتوقف سيدي

598
00:51:08,937 --> 00:51:10,962
انا لن اعلمك كيف تفعل هذا

599
00:51:11,040 --> 00:51:13,201
ستوقفهم الان وحالا باي طريقة
انتهى

600
00:51:13,275 --> 00:51:14,264
تلقيت هذا

601
00:51:14,910 --> 00:51:16,343
.......ما هذا

602
00:51:16,478 --> 00:51:17,877
يالهي

603
00:51:18,781 --> 00:51:20,009
اوه , اللعنة

604
00:51:23,585 --> 00:51:24,745
ساتوقف -
اوكي اوكي -

605
00:51:24,820 --> 00:51:25,878
اللعنة

606
00:51:25,954 --> 00:51:27,649
هناك اطلاق نار على المشتهين

607
00:51:27,723 --> 00:51:29,486
ابقها متسقرة

608
00:51:32,694 --> 00:51:33,786
اوكي , سنتوقف

609
00:51:33,862 --> 00:51:34,886
ارجوك ,توقف عن اطلاق النار

610
00:51:34,963 --> 00:51:37,932
من الجو 2 الى القاعدة
لدينا سيارة اخرى قادمة من الخلف بسرعة

611
00:51:38,000 --> 00:51:40,059
انها موديل جديد
سوداء قليلا

612
00:51:46,642 --> 00:51:47,939
اوه , اللعنة -
ماذا ؟ -

613
00:51:48,911 --> 00:51:50,811
انه هو  جيم , جيم

614
00:51:50,879 --> 00:51:52,005
اللعنة

615
00:51:56,151 --> 00:51:57,209
ليكلمني احدكم

616
00:51:57,286 --> 00:51:59,880
هل اوقفت المشتبه ؟

617
00:52:05,794 --> 00:52:07,887
ماذا يجري بحق الجحيم هناك ؟؟

618
00:52:19,908 --> 00:52:21,170
اللعنة

619
00:52:25,314 --> 00:52:26,645
اوه , يالهي

620
00:52:26,646 --> 00:52:36,646
هذه الترجمه حصرية لموقع الديدفدي العربي
اسامة اسعد
اكبر مصدر للترجمات العربية

621
00:52:41,130 --> 00:52:43,325
ما الذي يجري هناك بالاسفل ؟

622
00:52:47,469 --> 00:52:48,458
اللعنة

623
00:52:56,345 --> 00:52:58,142
الحقير

624
00:53:04,820 --> 00:53:05,912
استمر بالانطلاق

625
00:53:06,054 --> 00:53:07,180
جريس , لا يمكنني الاسراع

626
00:53:07,256 --> 00:53:08,245
فقط انطلق هيا

627
00:53:08,323 --> 00:53:09,312
لا يمكنني الاسراع ابدا

628
00:53:11,927 --> 00:53:13,417
اوه , اللعنة

629
00:53:30,412 --> 00:53:32,039
اين ذهب ؟

630
00:53:49,298 --> 00:53:50,663
هيا , يجب ان نذهب

631
00:53:50,732 --> 00:53:52,063
ربما يعود

632
00:53:52,134 --> 00:53:53,294
لاين ؟

633
00:53:58,140 --> 00:53:59,505
جيم

634
00:53:59,708 --> 00:54:01,642
احضري السلاح ,هيا

635
00:54:03,946 --> 00:54:05,140
اوكي

636
00:55:45,881 --> 00:55:47,849
لا باس , نحن بخير

637
00:56:12,240 --> 00:56:13,867
حاولي الاتصال  بالمنزل

638
00:56:28,490 --> 00:56:29,957
ما المشكلة ؟؟

639
00:56:30,192 --> 00:56:32,490
انه مشبوك فقط مع المكتب الرئيسي

640
00:56:33,261 --> 00:56:34,853
هل انت جادة ؟

641
00:57:15,771 --> 00:57:18,035
يجب ان اجد هاتف مدفوع

642
00:57:18,540 --> 00:57:21,475
لاتصل باصدقائنا
ربما يحضرون بعض المساعدة

643
00:57:22,043 --> 00:57:24,204
ساعود خلال 15 دقيقة

644
00:57:26,615 --> 00:57:27,604
اوكي

645
00:57:37,659 --> 00:57:38,990
انت

646
00:57:40,495 --> 00:57:42,690
انا اسف لاقحامنا بهذا الامر

647
00:58:00,115 --> 00:58:01,446
حسنا , ماذا عن طيور الحب ؟

648
00:58:01,516 --> 00:58:03,711
هل انت متاكد انك لاتريد كناري بدل منها ؟

649
00:58:03,785 --> 00:58:05,616
ليدنا بعض الكناري الجميل هذا الاسبوع

650
00:58:05,754 --> 00:58:07,619
<حسنا

651
00:58:09,758 --> 00:58:11,555
حسنا ,ايمكنني رؤيتهم ؟

652
00:58:23,839 --> 00:58:25,431
ها هم

653
00:58:25,574 --> 00:58:27,201
واه

654
00:59:03,144 --> 00:59:05,237
انت تثيرني

655
00:59:10,819 --> 00:59:12,411
انا اثيرك ايضا

656
00:59:48,557 --> 00:59:50,024
لدي مسدس

657
01:01:10,672 --> 01:01:11,730
جيم ؟

658
01:01:15,677 --> 01:01:16,735
جيم ؟

659
01:01:22,751 --> 01:01:23,809
جيم ؟

660
01:01:33,328 --> 01:01:34,386
جيم ؟

661
01:01:40,135 --> 01:01:41,193
جيم ؟

662
01:01:44,406 --> 01:01:45,464
جيم ؟

663
01:01:56,651 --> 01:01:57,811
جيم ؟

664
01:02:03,291 --> 01:02:04,553
اوكي , سانقذك

665
01:02:04,626 --> 01:02:06,992
جريس ساعديني -
انا هنا , وسانزلك -

666
01:02:07,062 --> 01:02:08,689
سانزلك

667
01:02:09,798 --> 01:02:12,096
يجب ان تخرجيني من هنا

668
01:02:12,167 --> 01:02:14,032
انا مصاب بشدة -
اعلم هذا , فقط تماسك -

669
01:02:14,102 --> 01:02:15,933
ارجوك اوقفيه -
لحظة لحظة -

670
01:02:21,476 --> 01:02:22,966
لا

671
01:02:23,044 --> 01:02:25,137
توقف , انت تقتله

672
01:02:29,751 --> 01:02:31,241
اطفئها

673
01:02:31,753 --> 01:02:32,777
لا

674
01:02:32,854 --> 01:02:34,583
اطفئ هذه الشاحنة اللعينة

675
01:02:35,256 --> 01:02:36,985
هذه الفواصل صعبة جدا
"الفاصل = الكلتش "

676
01:02:37,492 --> 01:02:38,686
حساسا كما تعرفين

677
01:02:43,131 --> 01:02:44,996
انزلاق واحد و ,,,,ّ

678
01:02:45,166 --> 01:02:46,793
ساطلق عليك النار

679
01:02:47,068 --> 01:02:49,901
تطلقين علي النار
قدمي تبتعد عن الفاصل

680
01:02:50,605 --> 01:02:51,970
الان , ادخلي

681
01:02:52,774 --> 01:02:54,071
ادخلي -
- اوكي

682
01:03:00,782 --> 01:03:02,374
اغلقي الباب

683
01:03:09,390 --> 01:03:11,119
اطفئها

684
01:03:11,192 --> 01:03:13,092
اوقفها , اوقف الشاحنة

685
01:03:14,729 --> 01:03:16,196
اوقفها

686
01:03:20,301 --> 01:03:21,290
لا استطيع

687
01:03:21,369 --> 01:03:24,532
اجل , تستطيع
فقط اطفئها

688
01:03:25,507 --> 01:03:27,839
لا استطيع

689
01:03:31,346 --> 01:03:32,836
انت مريض

690
01:03:34,816 --> 01:03:36,443
ماذا تريد ؟؟؟

691
01:03:43,858 --> 01:03:45,689
صوبي على وجهي

692
01:03:49,864 --> 01:03:51,388
هنا

693
01:03:55,036 --> 01:03:56,264
افعليها

694
01:04:00,742 --> 01:04:02,903
انها فرصتك جريس

695
01:04:02,977 --> 01:04:04,137
فرصتك لقتل رجل

696
01:04:04,212 --> 01:04:06,112
الذي يريد ان يقتل صديقك الجبان

697
01:04:06,181 --> 01:04:09,344
لا , لا تقل هذا لي
لا تقل هذا

698
01:04:10,418 --> 01:04:13,251
اريد ان اموت

699
01:04:15,623 --> 01:04:17,818
الان , اضغطي على الزناد اللعين

700
01:04:28,636 --> 01:04:30,126
شرطة الولاية

701
01:04:31,306 --> 01:04:32,898
انزلي المسدس

702
01:04:33,641 --> 01:04:36,576
انها الشرطة
انزلي المسدس

703
01:04:36,644 --> 01:04:38,168
لا تستمعي لهم

704
01:04:41,816 --> 01:04:45,616
لا , توقف , ارجوك

705
01:04:45,687 --> 01:04:46,779
انزلي المسدس

706
01:04:46,855 --> 01:04:48,948
هيا , يمكنك فعلها

707
01:04:49,023 --> 01:04:51,218
انزليه
انزلي المسدس

708
01:04:52,026 --> 01:04:53,425
انزلي المسدس الان

709
01:04:53,494 --> 01:04:56,088
انزلي المسدس اللعنة

710
01:04:56,164 --> 01:04:57,495
لا استطيع

711
01:05:02,437 --> 01:05:03,734
ارجوك

712
01:05:03,805 --> 01:05:05,705
ارجوك , لاتعذبه
ارجوك

713
01:05:05,840 --> 01:05:07,774
ارجوك , فقط توقف عن ايذائه

714
01:05:07,842 --> 01:05:09,434
ارجوك

715
01:05:11,312 --> 01:05:14,179
معك الشرطة
انزلي المسدس

716
01:05:17,518 --> 01:05:18,644
لا

717
01:05:18,720 --> 01:05:20,415
انت نفاية عديمة الفائدة

718
01:05:20,488 --> 01:05:22,149
لا لا

719
01:05:25,693 --> 01:05:27,217
لا

720
01:05:30,765 --> 01:05:31,754
لا

721
01:05:32,267 --> 01:05:34,360
ابعد يداك عني

722
01:05:36,437 --> 01:05:38,268
استيقظ هنا

723
01:05:38,339 --> 01:05:40,569
لنذهب يا رجل , من هنا

724
01:05:49,083 --> 01:05:51,381
اريد ان اموت

725
01:05:57,225 --> 01:05:59,693
لا -
جريس -

726
01:06:09,871 --> 01:06:12,271
جريس هل تعرفين هذا الرجل ؟

727
01:06:15,944 --> 01:06:17,844
انه جون ريدر الحقيقي

728
01:06:17,979 --> 01:06:19,879
انه مفقود منذ الثلاثاء

729
01:06:25,520 --> 01:06:26,680
اذن من

730
01:06:26,754 --> 01:06:27,880
لا نعرف لحد الان

731
01:06:28,489 --> 01:06:30,150
الان , حصلنا على بصمات الاصابع
وبعض الطلقات

732
01:06:30,224 --> 01:06:31,282
وخلال قاعدة البيانات التي لدينا
بحثنا

733
01:06:31,359 --> 01:06:32,417
ولم نجد شئ

734
01:06:32,493 --> 01:06:34,358
هذا الشخص شبح

735
01:06:34,462 --> 01:06:37,431
لهذا , اريد مساعدتك هنا , جريس

736
01:06:37,532 --> 01:06:40,296
هل اخبرك اي شئ عن نفسه ؟؟؟

737
01:06:40,902 --> 01:06:42,028
لا

738
01:06:42,971 --> 01:06:44,063
اي شئ على الاطلاق ؟؟

739
01:06:48,209 --> 01:06:49,233
لا

740
01:06:56,117 --> 01:06:57,675
افتح الزنزانة اف

741
01:07:00,421 --> 01:07:04,915
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك

742
01:07:04,993 --> 01:07:08,360
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك

743
01:07:28,983 --> 01:07:30,644
اذن , من اين انت ؟

744
01:07:31,753 --> 01:07:33,015
من كل مكان

745
01:07:35,223 --> 01:07:36,520
لهذا ؟؟؟؟

746
01:07:38,960 --> 01:07:41,155
انت مريض حقير , اليس كذلك ؟

747
01:07:42,063 --> 01:07:44,554
الطريقة التي عذبت بها ذلك الشاب

748
01:07:44,999 --> 01:07:46,990
اعلم , انت تستمتع بنفسك

749
01:07:49,103 --> 01:07:50,764
انا فقط لا اعرف لماذا فعلت هذا

750
01:07:50,905 --> 01:07:52,600
انت تعلم , انه سوف يتم الامساك بك

751
01:07:52,673 --> 01:07:54,265
لماذا فعلت هذا ؟

752
01:07:56,044 --> 01:07:57,272
لما لا ؟؟؟

753
01:08:00,581 --> 01:08:02,981
كم  شخصا قتلت ايضا ؟

754
01:08:07,655 --> 01:08:09,054
من الصعب القول

755
01:08:13,294 --> 01:08:15,524
اترى , هنا بولاية نيومكسيكو الرائعة

756
01:08:15,663 --> 01:08:17,893
يوجد لدينا عقوبة الاعدام

757
01:08:20,368 --> 01:08:22,461
لا يبدو عليك القلق ؟

758
01:08:25,573 --> 01:08:26,972
وهل يجب ان اقلق ؟؟

759
01:08:32,046 --> 01:08:34,446
هل انت مرتاح هنا ؟ جون

760
01:08:34,882 --> 01:08:37,009
هل هذه القيود ضيقة بعض الشئ ؟؟

761
01:08:37,785 --> 01:08:39,412
اجل , قليلا ضيقة

762
01:08:39,487 --> 01:08:42,217
اجل , كما ترى
انها جديدة

763
01:08:45,059 --> 01:08:48,426
سوف يتمدودن بعد فترة من اللبس
دعني ارى

764
01:08:52,166 --> 01:08:53,690
انظر الي

765
01:08:57,438 --> 01:08:59,633
حصلت لنفس على رحلة جميلة

766
01:09:00,842 --> 01:09:02,935
سندردش مرة اخرى  قريبا جدا

767
01:09:04,011 --> 01:09:06,809
ربما بالمرة القادمة
ستحصل على رفقة افضل

768
01:09:41,082 --> 01:09:42,071
شكرا

769
01:09:45,520 --> 01:09:47,249
الى اين نذهب ؟

770
01:09:47,655 --> 01:09:50,818
ساخذك الى البكوركي
لفريق الصدمات هناك

771
01:09:51,025 --> 01:09:53,425
لا يمكنني ان اطلقك الى اهلك هنا

772
01:10:20,121 --> 01:10:21,486
تقدم

773
01:11:10,438 --> 01:11:12,599
03- اكس
نحن على بعد 20 دقيقة

774
01:11:12,673 --> 01:11:14,436
تلقينا هذا

775
01:11:17,712 --> 01:11:18,906
ذهبت للمنزل,  نظرت الى مستحقاتي

776
01:11:18,980 --> 01:11:19,969
انها قليلة جدا

777
01:11:20,748 --> 01:11:22,238
قررت ان الحصول على عمل جديد

778
01:11:22,383 --> 01:11:23,907
لهذا ان الان موزع بيتزا

779
01:11:31,826 --> 01:11:33,919
ماذا احضرت لابنتك بعيد ميلادها ؟؟؟

780
01:11:34,028 --> 01:11:36,155
لقد اتمت الخامسة فقط

781
01:11:36,230 --> 01:11:37,754
انها تريد ان نخرج الى المول

782
01:11:37,832 --> 01:11:39,766
لتفصيل احد تلك دببة تيدي الكبيرة

783
01:11:39,834 --> 01:11:41,358
تفصيل دب كبير؟ هيا

784
01:11:41,435 --> 01:11:42,766
اجل

785
01:12:07,094 --> 01:12:08,755
انظري جريس

786
01:12:10,498 --> 01:12:11,624
اتمنى لو اتمكن من ايقاف كل هذا

787
01:12:11,699 --> 01:12:14,566
قبل ان نفقد السيطرة على الامر

788
01:12:16,504 --> 01:12:20,338
اعلم انه لا يمكنني ان اقول شئ
يعيد لك جيم

789
01:12:22,376 --> 01:12:23,934
لكن انا اسف

790
01:12:25,112 --> 01:12:26,545
انا حقا اسف

791
01:12:29,483 --> 01:12:31,815
احضر بعد البناطيل الصغير
معاكف صغيرة

792
01:12:31,886 --> 01:12:33,911
للبنت صاحبة دببة تيدي

793
01:12:51,339 --> 01:12:53,170
حقيقة , هل صرفت 100 دولار لدب تيدي ؟؟؟؟

794
01:12:53,240 --> 01:12:54,730
اعرف , حقا , انه الامر يضايقني

795
01:12:54,875 --> 01:12:56,365
اجل , انها 100 دولار

796
01:12:59,280 --> 01:13:01,714
تعلم , شيك هذا الاسبوع , رحل

797
01:13:22,336 --> 01:13:24,065
ولا حركة

798
01:13:24,138 --> 01:13:25,730
ما هذا ؟

799
01:13:33,848 --> 01:13:34,837
لا باس

800
01:13:37,752 --> 01:13:38,844
اللعنة

801
01:13:44,091 --> 01:13:45,718
الحقير

802
01:14:04,779 --> 01:14:06,406
ساقي التصقت

803
01:14:12,253 --> 01:14:13,777
03-اكس راي

804
01:14:13,854 --> 01:14:16,345
اريد دعم ثلاثي الان في
طريق 19 السريع

805
01:14:16,624 --> 01:14:18,148
10-4 , 03-اكس

806
01:14:18,492 --> 01:14:22,622
جريس اريدك ان تركضي الى اعلى تلك التلة
وتنتظري المساعدة هناك

807
01:14:23,831 --> 01:14:25,731
لقد اكتفيت من الركض

808
01:14:25,800 --> 01:14:28,132
جريس جريس

809
01:14:29,236 --> 01:14:31,101
هذه ليست اجابة

810
01:14:31,505 --> 01:14:33,200
انت لا تعرفين ماذا تفعلين

811
01:14:33,274 --> 01:14:34,605
بلى ,اعرف

812
01:14:42,316 --> 01:14:43,476
جريس

813
01:14:51,759 --> 01:14:53,522
جريس , كوني حذرة

814
01:15:08,709 --> 01:15:10,233
الدعم الان , هيا

815
01:15:15,983 --> 01:15:19,043
اين الدعم الذي طلبته ؟؟؟

816
01:15:23,691 --> 01:15:25,454
يجب ان تسرعوا

817
01:16:22,416 --> 01:16:23,713
جريس

818
01:16:47,107 --> 01:16:48,734
اذهب ايها الحقير

819
01:16:52,813 --> 01:16:53,837
لا

820
01:18:01,148 --> 01:18:03,173
شعور جميل , اليس كذلك ؟؟؟

821
01:18:04,652 --> 01:18:06,517
لا اشعر بشئ

