﻿1
00:00:02,690 --> 00:00:41,690
"ترجمة: أنور آل خضر"

2
00:01:28,190 --> 00:01:30,490
."أدريان"

3
00:01:31,690 --> 00:01:34,590
.إستيقظ يا عزيزي

4
00:01:39,400 --> 00:01:41,300
.لقد حلمت بكابوس يارجل

5
00:01:46,770 --> 00:01:48,400
أأنت بخير؟ أتشعر بالجوع؟

6
00:01:58,720 --> 00:02:01,280
بالعسل والشوفان؟
أليس لديك شيئًا أخر؟

7
00:02:01,360 --> 00:02:02,820
.آسفة، أظن أن هذا كل شيء

8
00:02:21,970 --> 00:02:24,500
أعتقد أن علينا أن نعثر على
.مكانٍ أخر لكي نمكث فيه

9
00:02:24,580 --> 00:02:25,880
.هيا اجمع أغراضك

10
00:02:46,160 --> 00:02:53,800
‫{\an5}‫"إنهم ينتظرون في الظلام"

11
00:03:00,100 --> 00:03:12,100
‫{\an8}‫"(نُزُل "دي سوتو إن")"

12
00:03:29,980 --> 00:03:32,600
.أمي، لنحصل لنا على غرفة، إنني متعب

13
00:03:32,680 --> 00:03:34,780
.حسنًا، هيا بنا يا صاح

14
00:03:51,000 --> 00:03:51,970
.مرحبًا

15
00:03:53,830 --> 00:03:56,640
!ها أنت ذا
أمهلني لحظة فحسب، إتفقنا؟

16
00:03:57,700 --> 00:03:59,230
.ليلة واحدة من فضلك

17
00:03:59,310 --> 00:04:01,110
ألديك بطاقة إئتمانية؟

18
00:04:02,510 --> 00:04:04,930
من أجل ماذا؟

19
00:04:05,100 --> 00:04:07,350
يجب أن يكون لديك بطاقة
.إئتمانية ليتم التسجيل بموجبها

20
00:04:08,380 --> 00:04:10,920
...حسنًا

21
00:04:14,890 --> 00:04:15,890
!تبًّا

22
00:04:16,920 --> 00:04:19,510
.أنا... آسفة

23
00:04:19,590 --> 00:04:21,920
.ليس لديّ بطاقة إئتمانية -
.حسنًا، لا بأس -

24
00:04:22,000 --> 00:04:23,600
.الدفع نقدًا سيفي بالغرض

25
00:04:24,900 --> 00:04:25,930
هل تدخنين؟

26
00:04:28,100 --> 00:04:30,300
.كلا

27
00:04:36,610 --> 00:04:39,170
.الغرفة ٨، في الخارج على اليسار مباشرةً

28
00:04:39,250 --> 00:04:40,800
.شكرًا

29
00:04:43,500 --> 00:04:44,740
.نقدّر لك هذا حقًا

30
00:04:44,820 --> 00:04:45,920
.تصبحان على خير

31
00:07:04,820 --> 00:07:06,650
إلى أين سنذهب اليوم؟

32
00:07:06,730 --> 00:07:08,250
.يجب فقط الوصول إلى البلدة التالية

33
00:07:08,330 --> 00:07:09,850
.لابدَّ أنها تبعد بضعة أميال فقط

34
00:07:09,930 --> 00:07:10,800
مستعد؟

35
00:07:13,570 --> 00:07:15,200
.أحبّك -
.وأنا أيضًا أحبّك -

36
00:07:17,670 --> 00:07:18,500
.هيا بنا

37
00:07:52,000 --> 00:08:01,360
‫{\an8}‫"منازل للبيع أو التأجير"

38
00:08:02,420 --> 00:08:03,580
.دعنا نتوقّف هنا

39
00:08:05,320 --> 00:08:07,850
أأنت بخير؟ -
.ألتقط أنفاسي فحسب -

40
00:08:28,980 --> 00:08:32,600
سنضطر إلى تناول طعام
بسعرٍ معقول، إتفقنا؟

41
00:08:32,680 --> 00:08:34,200
.لكن بوسعي أن ألتهم حصانًا

42
00:08:34,280 --> 00:08:36,340
.لا أود أن أقول هذا بصوت عالٍ جدًا

43
00:08:36,420 --> 00:08:38,170
،لربما بعض هؤلاء الناس هنا
.لديهم خيول في الواقع

44
00:08:38,250 --> 00:08:40,250
حقًا؟ -
أبوسعي ركوب إحداها؟ -

45
00:08:41,690 --> 00:08:43,540
.أجل، سنعرف ما إذا كنت محظوظ

46
00:08:43,620 --> 00:08:45,160
."إيمي"

47
00:08:46,760 --> 00:08:48,350
."مرحبًا "جيني -
!يا إلهي -

48
00:08:48,430 --> 00:08:50,350
كم سنة مرّت؟

49
00:08:50,430 --> 00:08:53,000
.لقد مرّت بضع سنين -
.حسنًا، تبدين بحالٍ أفضل -

50
00:08:54,470 --> 00:08:58,740
.لقد كانت الأيام القليلة الماضية صعبة

51
00:09:03,340 --> 00:09:04,850
.ها أنا حقًا يُحدّق إليّ

52
00:09:06,100 --> 00:09:07,100
حسنًا، لقد مرّت فترة

53
00:09:07,180 --> 00:09:08,820
.منذ أن رأوك في البلدة

54
00:09:11,620 --> 00:09:13,540
.توقّفي، سوف تتسبّبين بطردي

55
00:09:13,620 --> 00:09:15,840
.آسفة

56
00:09:15,920 --> 00:09:17,130
ومن يكون هذا؟

57
00:09:18,190 --> 00:09:19,960
."هذا ابني "أدريان

58
00:09:21,300 --> 00:09:22,380
."تشرّفت بمقابلتك يا "أدريان

59
00:09:22,460 --> 00:09:24,800
أيمكنني الحصول على
شطيرة جبن، من فضلك؟

60
00:09:24,160 --> 00:09:26,890
.تمامًا إلى لب الموضوع

61
00:09:26,970 --> 00:09:29,720
.سأخبرك أمرًا، سأعد ذلك من أجلك

62
00:09:29,800 --> 00:09:32,290
إيمي"؟" -
.فقط قهوة -

63
00:09:32,370 --> 00:09:33,210
فقط قهوة!؟

64
00:09:35,110 --> 00:09:36,280
.واسديني معروفًا

65
00:10:14,410 --> 00:10:15,650
!طفلٌ جائع

66
00:10:22,920 --> 00:10:24,560
.آسفة لسماع خبر وفاة والدك

67
00:10:31,000 --> 00:10:33,490
أمتأكدة من أنك لاترغبين في البقاء عندي؟

68
00:10:33,570 --> 00:10:34,490
."بوسعي أن أخبر "بيل

69
00:10:34,570 --> 00:10:37,340
.كلا، كلا، لا بأس

70
00:10:38,740 --> 00:10:39,870
.حسنًا

71
00:11:07,400 --> 00:11:08,770
.حسنًا، ها نحن ذا

72
00:11:09,870 --> 00:11:12,760
.أجل، ما أجمل المنزل

73
00:11:12,840 --> 00:11:13,890
.هذا المكان جميلٌ للغاية

74
00:11:13,970 --> 00:11:15,410
."أدريان"

75
00:11:18,680 --> 00:11:19,750
.ها هو ذا

76
00:11:21,220 --> 00:11:23,200
هل ستكونين بخير؟

77
00:11:23,280 --> 00:11:25,950
.أجل، أجل، أعتقد ذلك

78
00:11:27,850 --> 00:11:29,490
.أشعر بعدم الرضى لترككما هنا

79
00:11:30,920 --> 00:11:32,100
.لا بدّ أن الموقد ما زال يعمل

80
00:11:32,900 --> 00:11:34,880
.إذًا، يمكنني أن أحتطب بعض الحطب

81
00:11:34,960 --> 00:11:39,350
أنت، تحتطبين حطبًا؟

82
00:11:39,430 --> 00:11:40,470
.أمرٌ عجيب

83
00:11:41,800 --> 00:11:44,600
.لا تتصرّفي وكأنك متفاجئة

84
00:11:44,140 --> 00:11:45,940
.مع ذلك هكذا كانت طريقة الحياة في المزرعة

85
00:11:48,140 --> 00:11:50,940
حسنًا، يمكنني أن أجلب
.لك بعض المواد الغذائية

86
00:11:53,100 --> 00:11:55,800
.إنني محظوظة حقًا كونه لديّ صديقة مثلك

87
00:11:57,620 --> 00:12:00,250
.إن لم تمانعي، لديّ سؤال شخصي

88
00:12:01,390 --> 00:12:02,320
أين والده؟

89
00:12:04,690 --> 00:12:08,430
.إنه متبنّى

90
00:12:10,960 --> 00:12:15,970
نعم، أثبت في النهاية أنني غير قادرة
.على إنجاب أطفال، لذا يالحظي

91
00:12:20,470 --> 00:12:23,930
عجبًا! هناك الكثير من
.الأمور الغبية في هذا الفناء

92
00:12:24,100 --> 00:12:26,830
.أجل، ثمة أمرٌ أخر

93
00:12:26,910 --> 00:12:30,640
يعتبر مكانك نقطة تجمع بالنسبة
.للمراهقين من جميع أرجاء البلدة

94
00:12:30,720 --> 00:12:32,300
نقطة تجمع؟ -
.أجل -

95
00:12:32,380 --> 00:12:34,740
.إنه سيئ السمعة نوعًا ما

96
00:12:34,820 --> 00:12:36,810
،رائع، إذًا

97
00:12:36,890 --> 00:12:38,980
هل هم يقيمون حفلات أو ما شابه؟

98
00:12:39,600 --> 00:12:43,920
يقيمون حفلات ويتعاطون المخدّرات
.وجلسات تحضير الأرواح

99
00:12:44,000 --> 00:12:46,490
.كما تعلمين، أمورٌ طبيعية كتلك

100
00:12:46,570 --> 00:12:48,320
!تحضير الأرواح. هذا رائع

101
00:12:48,400 --> 00:12:49,990
.أجل، أمورٌ طبيعية

102
00:12:50,700 --> 00:12:51,540
!هذا رائع

103
00:12:53,100 --> 00:12:55,710
.إسمعي، إتّصلي بي إن احتجت شيئًا

104
00:12:57,910 --> 00:13:00,200
.رقم هاتفك ليس معي

105
00:13:00,280 --> 00:13:01,720
.هاك

106
00:13:09,260 --> 00:13:10,780
.شكرًا

107
00:13:10,860 --> 00:13:12,750
هل ستعطيني رقم هاتفك؟

108
00:13:12,830 --> 00:13:15,730
.لا أستطيع، لديّ هاتف مؤقت

109
00:13:17,600 --> 00:13:18,230
هاتف مؤقت!؟

110
00:13:19,700 --> 00:13:21,340
.يبدو أنك لا ترغبين لأي شخص بأن يعثر عليك

111
00:13:22,840 --> 00:13:23,970
.أجل، هذا هو الغرض من ذلك

112
00:13:25,670 --> 00:13:27,170
.أشكرك بجد

113
00:13:43,590 --> 00:13:44,520
مستعد يا صاح؟

114
00:13:45,860 --> 00:13:46,690
.هيا بنا

115
00:14:31,800 --> 00:14:36,280
‫{\an8}‫"قاتلةٌ"

116
00:14:37,180 --> 00:14:39,280
.لا بدَّ أنكم تمازحونني

117
00:14:40,510 --> 00:14:43,580
.أمي

118
00:14:48,750 --> 00:14:49,690
أمي؟ أأنت بخير؟

119
00:14:52,930 --> 00:14:55,120
.أجل، أجل

120
00:14:55,200 --> 00:14:57,100
...أنا بخير أيها الصبي

121
00:14:59,330 --> 00:15:01,670
ومع ذلك أحتاج بعض المساعدة منك، إتفقنا؟

122
00:16:09,900 --> 00:16:10,740
.اللعنة

123
00:17:38,530 --> 00:17:39,690
!مراهقون حمقى

124
00:17:41,690 --> 00:17:44,220
.أمي

125
00:17:44,300 --> 00:17:45,130
نعم يا صديقي؟

126
00:17:46,930 --> 00:17:48,290
.إيّاك أن تنزل إلى هنا

127
00:17:48,370 --> 00:17:50,340
ليس قبل أن أقوم بتنظيفه، إتفقنا؟

128
00:17:56,310 --> 00:17:57,140
!هذا رائع

129
00:18:16,730 --> 00:18:17,650
.أحبّك

130
00:18:17,730 --> 00:18:18,870
.وأنا أيضًا أحبّك يا أمي

131
00:18:22,600 --> 00:18:23,470
أمي؟

132
00:18:25,340 --> 00:18:26,170
.نعم يا حبيبي

133
00:18:27,700 --> 00:18:28,810
هل ستعثر علينا؟

134
00:18:30,710 --> 00:18:33,380
كلا، يا صغيري. إن أمك لا تعلم
.حتى أين يقع هذا المكان

135
00:18:36,220 --> 00:18:37,450
كيف لها ألّا تعلم؟

136
00:18:39,150 --> 00:18:40,890
.لأن أمك لم تخبرها قط

137
00:18:43,920 --> 00:18:45,260
.لن يعثر علينا أحدٌ هنا

138
00:18:46,860 --> 00:18:47,730
إننا بأمانٍ هنا، إتفقنا؟

139
00:18:56,140 --> 00:18:58,240
.والآن أحظ بقسطٍ من الراحة

140
00:20:06,810 --> 00:20:08,300
معذرة. أيمكنني مساعدتك؟

141
00:20:08,380 --> 00:20:12,700
.ربما، أبحث عن هذين الشخصين

142
00:20:12,150 --> 00:20:14,350
إمرأةٌ وصبيٌ صغير. هل رأيتهما؟

143
00:20:15,450 --> 00:20:16,640
.كلا

144
00:20:16,720 --> 00:20:18,350
.إلق نظرة عن كثب

145
00:20:22,290 --> 00:20:24,290
.آسف يا سيدتي، أظنني كنتُ سأتذكّرهما

146
00:20:25,590 --> 00:20:27,130
."علبتي سجائر "ليجت

147
00:20:32,670 --> 00:20:34,720
.قلت: يمكنك التدرّب على قشة

148
00:20:34,800 --> 00:20:36,560
.إنه ليس مضرٌّ بالبيئة

149
00:20:36,640 --> 00:20:38,000
.تبًّا -
.مرحبًا -

150
00:20:39,510 --> 00:20:43,140
مرحبًا أيتها الحسناء. بكم الليلة؟

151
00:20:45,810 --> 00:20:47,380
.حسنًا

152
00:20:49,200 --> 00:20:50,640
.تبًّا يا رجل، إنها تنظر إليك

153
00:20:50,720 --> 00:20:51,590
.حسنًا، حسنًا

154
00:20:54,360 --> 00:20:55,780
ماذا قلت لي؟

155
00:20:55,860 --> 00:20:57,910
لقد قلت: بكم الليلة؟

156
00:20:57,990 --> 00:21:01,680
،يمكننا أن نقفز إلى مؤخرة شاحنتي
.وحسب إن كان وقتك قصير

157
00:21:02,990 --> 00:21:04,960
كم تريدين؟ -
المعذرة؟ -

158
00:21:05,830 --> 00:21:07,350
هل أبدو كعاهرة؟

159
00:21:07,430 --> 00:21:09,660
!تبًّا يا صاح

160
00:21:09,740 --> 00:21:12,190
هل...هل أنت جادّة؟

161
00:21:12,270 --> 00:21:14,360
أمّا أنك تعاني من مشكلة
في السمع أو أنك غبيٌ لعين؟

162
00:21:14,440 --> 00:21:16,260
!حسنًا، يا إلهي

163
00:21:16,340 --> 00:21:18,630
.تبًّا! يا لي من ثرثار

164
00:21:18,710 --> 00:21:20,530
.لا فكرة لديك

165
00:21:20,610 --> 00:21:22,600
.لديّ المال لأكتشف ذلك

166
00:21:22,680 --> 00:21:24,100
.اعتبر هذه رسومًا مقابل دعوتك الكريهة

167
00:21:24,180 --> 00:21:26,240
...والآن إنتظري لحظة

168
00:21:26,320 --> 00:21:27,740
أتشعر بهذا؟

169
00:21:27,820 --> 00:21:29,310
هذا لأنني سأقطع قضيبك الصغير

170
00:21:29,390 --> 00:21:30,840
من غير تردّد وأدفعه عميقًا

171
00:21:30,920 --> 00:21:32,450
.في مؤخرتك السمينة ليتسنّى لك تذوقه

172
00:21:32,530 --> 00:21:35,350
مهلًا، إسمعي، كان هذا من
.باب المزاح. أنا أعتذر

173
00:21:35,430 --> 00:21:36,980
.قل لي يا صاح

174
00:21:37,600 --> 00:21:38,550
لم لا أترك لك ذكرى صغيرة

175
00:21:38,630 --> 00:21:40,620
.في حال قرّرت أن تشهر هذا القذر مرةً أخرى

176
00:21:40,700 --> 00:21:42,120
!اللعنة

177
00:21:42,200 --> 00:21:43,840
!يا للهول أيتها العاهرة

178
00:21:45,440 --> 00:21:46,960
!اللعنة

179
00:21:47,400 --> 00:21:48,360
.دعني ألقي نظرة

180
00:21:48,440 --> 00:21:50,360
.لم أكن أعلم تمامًا

181
00:21:50,440 --> 00:21:51,880
!اللعنة

182
00:24:46,420 --> 00:24:49,100
.أخرجيني من هنا

183
00:24:49,900 --> 00:24:50,860
.أمي، أخرجيني يا أمي

184
00:24:52,390 --> 00:24:53,810
."أدريان" -
.أخرجيني -

185
00:24:53,890 --> 00:24:55,280
."أدريان"

186
00:24:55,360 --> 00:24:57,330
."أدريان" -
.أمي، أمي، أمي -

187
00:24:58,460 --> 00:24:59,890
.أخرجيني -
."أدريان" -

188
00:24:59,970 --> 00:25:01,620
.أمك ستنقذك يا صغيري

189
00:25:01,700 --> 00:25:02,760
.أمي

190
00:25:02,840 --> 00:25:06,300
.تعال هنا

191
00:25:06,110 --> 00:25:07,940
ماذا كنت تفعل في الأسفل هنا؟

192
00:25:09,100 --> 00:25:10,500
.لقد أخبرتك ألّا تنزل إلى هنا

193
00:25:10,580 --> 00:25:12,280
.أمي، ثمة شخصٌ ما هناك في الأسفل

194
00:25:13,280 --> 00:25:14,110
ماذا؟

195
00:25:25,590 --> 00:25:27,160
.ما من شيءٍ هنا في الأسفل يا عزيزي

196
00:25:29,000 --> 00:25:30,100
.لقد رأيت شيئًا ما

197
00:25:33,330 --> 00:25:34,430
هل اشعلت هذه؟

198
00:25:37,770 --> 00:25:38,900
.ناولني القدّاحة

199
00:25:56,460 --> 00:25:57,290
.هيا

200
00:28:33,800 --> 00:28:34,950
.أمي

201
00:28:38,290 --> 00:28:39,120
أأنت بخير؟

202
00:28:40,520 --> 00:28:42,990
.مرحبًا صغيري. أجل، أنا بخير

203
00:28:47,260 --> 00:28:49,550
إن هذا المنزل لديه الكثير
.من الذكريات وحسب

204
00:28:49,630 --> 00:28:50,800
لجدي وجدتي؟

205
00:28:51,770 --> 00:28:53,220
.أجل

206
00:28:53,300 --> 00:28:55,000
.أتمنى حقًا لو كان بإمكاني مقابلتهما

207
00:28:56,140 --> 00:28:56,970
.وأنا أيضًا

208
00:28:58,370 --> 00:28:59,890
.أنا سأفتح الباب

209
00:28:59,970 --> 00:29:00,810
."أدريان"

210
00:29:22,200 --> 00:29:24,420
.مرحبًا صديقة أمي -
.أهلًا أيها الصغير -

211
00:29:24,500 --> 00:29:26,920
.مرحبًا -
.مرحبًا -

212
00:29:27,000 --> 00:29:28,520
.جلبت موادًا غذائية -
!مرحى -

213
00:29:28,600 --> 00:29:30,900
،حين قلت: بعض المواد الغذائية

214
00:29:30,170 --> 00:29:31,630
.لم أعتقد أنك كنت عازمة على ذلك كثيرًا

215
00:29:31,700 --> 00:29:34,300
.هنا لك المزيد في السيّارة إذًا

216
00:29:34,110 --> 00:29:35,600
.عنك، دعيني أقدّم المساعدة

217
00:29:35,670 --> 00:29:37,600
أتريد أن تجلب البعض من السيّارة؟

218
00:29:43,200 --> 00:29:43,850
أهو يعلم؟

219
00:29:47,420 --> 00:29:48,920
يعلم ماذا؟

220
00:29:50,200 --> 00:29:51,390
بما حدث هنا؟

221
00:29:57,160 --> 00:29:58,530
.أعتبر هذا بمثابة لا

222
00:30:02,670 --> 00:30:06,640
.لم يكن التوقيت مناسبًا في الآونة الأخيرة

223
00:30:08,640 --> 00:30:12,100
.جل ما يعلمه أن جدّه توفّي وخلّف لنا المنزل

224
00:30:13,680 --> 00:30:16,000
متى كانت آخر مرة تحدّثت فيها إليه؟

225
00:30:16,800 --> 00:30:18,420
إلى والدك، هل تحدّثت معه قبل وفاته؟

226
00:30:20,390 --> 00:30:21,220
.كلا

227
00:30:22,620 --> 00:30:25,100
متى كانت آخر مرة تحدّثت فيها إليه؟

228
00:30:25,900 --> 00:30:28,960
إنك مفعمة بالأسئلة اليوم، صحيح؟

229
00:30:33,930 --> 00:30:34,770
.تحدّثي إليّ

230
00:30:40,610 --> 00:30:42,640
.خفّفي عليك من هذا الشيء

231
00:30:47,780 --> 00:30:50,170
.هذه "إيمي" التي أذكر

232
00:30:50,250 --> 00:30:53,110
الشخص الثمل إلى حد الإفراط، صحيح؟

233
00:30:53,190 --> 00:30:55,690
.كلا، بل الشخص السعيد

234
00:30:57,490 --> 00:30:59,410
إنك فقط تحاولين مجاراتي
.لأصبح ثملة حتى أبوح بأسراري

235
00:30:59,490 --> 00:31:04,480
.أحاول فقط معرفة ما يحدث لك

236
00:31:04,560 --> 00:31:06,700
.إنك تغادرين البلدة بعد محاكمة والدك

237
00:31:08,300 --> 00:31:12,270
.ولم تبعثي لي برسالة ولم تتّصلي البتة

238
00:31:14,940 --> 00:31:17,400
هل بقيت على إتصالٍ مع أحدهم؟

239
00:31:19,650 --> 00:31:22,540
.أعلم أن "إريك" كان يسأل عنك

240
00:31:22,620 --> 00:31:24,240
إريك ساليندا"؟"

241
00:31:24,320 --> 00:31:27,700
من المدرسة الثانوية؟ -
.أجل، أجل -

242
00:31:27,150 --> 00:31:29,140
.كان يحبّك

243
00:31:30,960 --> 00:31:33,110
.أعتقد أنه ما زال أعزب

244
00:31:33,190 --> 00:31:34,830
.وعلّه كان السبب في ذلك

245
00:31:39,300 --> 00:31:40,170
.وفّري عليك هذا الهراء

246
00:31:44,400 --> 00:31:45,700
...إن الـ

247
00:31:49,540 --> 00:31:51,580
!بربّك

248
00:31:53,280 --> 00:31:56,150
.إنني أهتم لأمرك. بوسعك التحدّث إليّ

249
00:31:59,200 --> 00:32:01,120
.لم يكن لدينا مكان آخر لنلجأ إليه وحسب

250
00:32:02,760 --> 00:32:04,810
ممّن تهربين؟

251
00:32:10,560 --> 00:32:11,770
."إسمها "جوديث

252
00:32:13,370 --> 00:32:16,240
.جوديث"؟، حسنًا"

253
00:32:18,140 --> 00:32:19,400
من هي "جوديث"؟

254
00:32:22,910 --> 00:32:23,880
."والدة "أدريان

255
00:32:26,950 --> 00:32:28,400
."لكنك أمّ "أدريان

256
00:32:28,480 --> 00:32:31,650
.أمه الأخرى

257
00:32:36,360 --> 00:32:37,190
.أجل

258
00:32:38,630 --> 00:32:40,780
،كاثي" العجوز الطيبة كان يجب أن تكون عثرة"

259
00:32:40,860 --> 00:32:43,450
.لو كانت على قيد الحياة -
...قد تودين -

260
00:32:43,530 --> 00:32:45,000
.رؤية وجهها

261
00:32:46,300 --> 00:32:49,320
.كلا، لا تودين ذلك

262
00:32:49,400 --> 00:32:52,740
إذًا أنت و "جوديث" تبنّيتما "أدريان" كلتيكما؟

263
00:32:54,610 --> 00:32:56,800
.نعم، وكنا محظوظتان

264
00:32:58,280 --> 00:32:59,210
.إنني محظوظة

265
00:33:00,680 --> 00:33:02,380
إذًا، لماذا تهربين منها؟

266
00:33:09,900 --> 00:33:11,680
تبًّا! هل انت بخير؟

267
00:33:11,760 --> 00:33:14,760
.نعم، حدث بعض الشجار فحسب

268
00:33:15,860 --> 00:33:17,680
هل يجدر بك زيارة طبيبٍ ما؟

269
00:33:17,760 --> 00:33:19,250
.أنا بخير، سيشفى -
أأنت متأكدة؟ -

270
00:33:19,330 --> 00:33:23,620
إذًا "جوديث" هذه جن جنونها؟

271
00:33:23,700 --> 00:33:27,260
"أجل، كانت ستمنح "كاثي
.فرصة للحصول على مالها

272
00:33:27,340 --> 00:33:28,540
!عجبًا

273
00:33:30,240 --> 00:33:31,800
ماذا؟

274
00:33:32,480 --> 00:33:34,800
ألم تقولي جن جنونها!؟

275
00:33:35,550 --> 00:33:37,240
أليس ذلك ما يقوله الأطفال هذه الأيام؟

276
00:33:37,320 --> 00:33:38,820
.لا فكرة لديّ

277
00:33:40,520 --> 00:33:42,440
.أحاول أن أكون جادة

278
00:33:42,520 --> 00:33:43,690
.آسفة، أنا آسفة

279
00:33:47,930 --> 00:33:49,450
.اللعنة. لقد اشتقت إليك

280
00:33:49,530 --> 00:33:52,000
.وأنا إشتقت إليك أيضًا

281
00:33:58,870 --> 00:34:01,260
،آسفة جدًا للعودة إلى حياتك

282
00:34:01,340 --> 00:34:03,700
.وتعريضها تمامًا لكارثة

283
00:34:03,780 --> 00:34:07,540
.لا بأس

284
00:34:07,620 --> 00:34:10,870
،كان الأمر مملًا نوعًا ما هنا على أي حال

285
00:34:10,950 --> 00:34:12,440
،ما زاد الطين بلة

286
00:34:12,520 --> 00:34:13,350
...وكأنني

287
00:34:15,190 --> 00:34:17,550
لا ينبغي لي أن أفرغ

288
00:34:17,630 --> 00:34:18,810
.كل همومي عليك

289
00:34:18,890 --> 00:34:20,460
.لديك حياتك الخاصة

290
00:34:22,200 --> 00:34:25,500
إسمعي، لا أود التواجد هنا
.لو لم أرغب أنا بذلك

291
00:34:27,830 --> 00:34:30,640
.شكرًا لك

292
00:34:42,920 --> 00:34:44,370
...مهلًا. إنني

293
00:34:44,450 --> 00:34:45,940
،أقدّر حقًا زيارتك لنا

294
00:34:46,200 --> 00:34:48,110
وبخاصة على تزويدك لنا
.بالغذاء يكفي للشهر القادم

295
00:34:48,190 --> 00:34:50,880
.هذا هو الغرض من تواجدي هنا

296
00:34:50,960 --> 00:34:54,830
...في الواقع لديّ شيءٌ لك، لقد

297
00:35:06,210 --> 00:35:07,930
.لقد وجدته في القبو

298
00:35:08,100 --> 00:35:09,810
.أنظري إلينا

299
00:35:10,880 --> 00:35:12,530
.كبازلاء في جراب

300
00:35:12,610 --> 00:35:13,710
.أو شيءٍ مثل ذلك

301
00:35:15,580 --> 00:35:19,670
.حسنًا، يستحسن بي أن أنصرف

302
00:35:19,750 --> 00:35:21,260
.سيتّصل "هوبي" قريبًا

303
00:35:29,830 --> 00:35:34,360
حسنًا، سأعود بعد بضعة
.أيام لأتفقّدكما أيها الرفاق

304
00:35:34,430 --> 00:35:35,270
.يبدو رائعًا

305
00:35:36,600 --> 00:35:37,440
.رافقتك السلامة

306
00:35:39,440 --> 00:35:42,400
!تبًّا

307
00:35:52,190 --> 00:35:55,120
أمي، لماذا ننام دائمًا على الأرضية؟

308
00:35:58,390 --> 00:36:00,880
بإعتقادي يجب أن أحصل
على فراش، أليس كذلك؟

309
00:36:00,960 --> 00:36:02,130
.سيكون ذلك مريحًا

310
00:36:04,430 --> 00:36:05,400
.سأعمل على ذلك

311
00:36:06,900 --> 00:36:08,530
سأرى إن أمكنني الحصول
.على إحداهم من "جيني" غدًا

312
00:36:10,300 --> 00:36:12,230
أتمنى لو كان هناك واحد في
.غرفة النّوم كي يمكننا استخدامه

313
00:36:12,310 --> 00:36:15,100
.كلا، لقد تم التخلص من هذا منذ سنوات

314
00:36:16,240 --> 00:36:17,610
أكان سيئًا؟

315
00:36:21,100 --> 00:36:23,700
.كان به قمل -
!يا للقرف -

316
00:36:23,150 --> 00:36:25,370
.حسنًا

317
00:36:25,450 --> 00:36:27,700
.والآن اخلد إلى النوم

318
00:36:27,150 --> 00:36:29,120
.حسنًا أمي. أحبك

319
00:37:39,560 --> 00:37:40,390
مرحبًا؟

320
00:37:43,360 --> 00:37:44,360
من أنت؟

321
00:37:46,300 --> 00:37:47,840
كيف دخلت إلى هنا؟

322
00:37:48,900 --> 00:37:50,870
.أخرج، أخرج من منزلي

323
00:37:52,210 --> 00:37:53,730
.أخرج

324
00:37:53,810 --> 00:37:55,430
.أخرج

325
00:37:55,510 --> 00:37:56,630
.توقّف

326
00:37:56,710 --> 00:37:58,700
."أدريان" -
.توقّف -

327
00:37:58,140 --> 00:38:00,550
.أخرج من منزلي. إبتعد

328
00:38:01,820 --> 00:38:03,980
.توقّف، أخرج من منزلي

329
00:38:05,420 --> 00:38:06,570
.أخرج من منزلي -
."أدريان"، "أدريان" -

330
00:38:06,650 --> 00:38:08,140
من هناك؟ -
.أخرج -

331
00:38:08,220 --> 00:38:10,410
.إستيقظ يا صغيري، إستيقظ -
.أخرج -

332
00:38:10,490 --> 00:38:11,720
ما الأمر يا صغيري؟

333
00:38:13,230 --> 00:38:15,520
.ثمة شخصٌ كان هنا

334
00:38:15,600 --> 00:38:17,850
.صغيري العزيز، ما من أحدٍ ها هنا

335
00:38:17,930 --> 00:38:18,770
.لا بأس

336
00:38:20,230 --> 00:38:23,000
.نحن لوحدنا، أنت بأمان

337
00:40:02,100 --> 00:40:03,960
هل ستعلّميني كيف اصطاد؟

338
00:40:04,400 --> 00:40:05,270
.بالتأكيد، تعال هنا لدقيقة

339
00:40:07,840 --> 00:40:11,680
.حسنًا. والآن قف هناك

340
00:40:12,580 --> 00:40:13,900
أترى علامة التصويب؟

341
00:40:13,980 --> 00:40:16,100
.حسنًا، قليلاً للأسفل

342
00:40:16,980 --> 00:40:17,850
.هذا جيد

343
00:40:19,620 --> 00:40:21,790
.ستضع إصبعك بلطفٍ على الزناد

344
00:40:25,160 --> 00:40:27,780
.مهلًا، لا بأس لا بأس، تعال هنا

345
00:40:27,860 --> 00:40:28,780
.سنفعل هذا مرة واحدة بعد وحسب

346
00:40:28,860 --> 00:40:30,380
.لا أود ذلك

347
00:40:30,460 --> 00:40:31,550
.بربّك يا عزيزي، الأمر سهل

348
00:40:31,630 --> 00:40:32,590
.دعنا نفعل هذا مرةً أخرى بعد

349
00:40:32,670 --> 00:40:33,470
.كلا

350
00:40:35,400 --> 00:40:36,900
.تعال هنا

351
00:40:46,100 --> 00:40:50,900
مهلًا، أنا آسفة، إتفقنا؟

352
00:40:50,980 --> 00:40:55,840
.أريد فقط أن أكون قادرة على حمايتك

353
00:40:55,920 --> 00:40:56,860
منها؟

354
00:40:59,930 --> 00:41:01,700
.أجل، منها

355
00:41:03,260 --> 00:41:05,620
ومن أي شخص قد يحاول أن يؤذيك

356
00:41:05,700 --> 00:41:06,930
.أو يبعدك عني

357
00:41:09,240 --> 00:41:10,700
.حسنًا

358
00:41:11,370 --> 00:41:13,810
إتفقنا؟ -
.أجل -

359
00:41:17,110 --> 00:41:18,500
.مستعد؟ هاك

360
00:41:20,410 --> 00:41:21,950
.إنحن قليلًا إلى الأسفل

361
00:41:23,250 --> 00:41:26,890
...وحينما تصبح جاهزًا

362
00:41:29,160 --> 00:41:31,180
.صغيري، كان ذلك مذهلاً

363
00:41:31,260 --> 00:41:33,910
.إصابة موفّقة يا صغيري، لقد نجحت

364
00:41:33,990 --> 00:41:36,820
!هذا رائع

365
00:41:36,900 --> 00:41:37,970
.لنذهب ونتحقّق من ذلك

366
00:41:50,610 --> 00:41:51,910
.تفضّل يا عزيزي

367
00:41:56,820 --> 00:41:58,340
.تناوله

368
00:41:58,420 --> 00:41:59,990
.لست جائعًا إلى هذا الحد

369
00:42:03,420 --> 00:42:04,660
.عزيزي سيعجبك لحم الدجاج

370
00:42:12,700 --> 00:42:15,390
لعلمك، إننا محظوظان حقًا
.كونه لدينا هذا الطعام

371
00:42:15,470 --> 00:42:17,140
.أعلم هذا -
.إذًا تناوله -

372
00:42:32,200 --> 00:42:34,540
تعتقدين أنها قادمة إلى هنا، أليس كذلك؟

373
00:42:34,620 --> 00:42:36,680
.لهذا السبب لديك بندقية

374
00:42:36,760 --> 00:42:38,840
.سوف تأخذني بعيدًا

375
00:42:38,930 --> 00:42:40,630
.تناول طعامك اللعين

376
00:42:42,700 --> 00:42:44,100
.أدريان"، عد إلى هنا"

377
00:44:23,930 --> 00:44:24,760
."أدريان"

378
00:44:31,240 --> 00:44:32,910
.آسفة يا صاح لأنني خاطبتك بغضب

379
00:44:41,100 --> 00:44:42,780
.استدر، إنني أتحدّث إليك

380
00:44:50,260 --> 00:44:51,680
.أمي

381
00:44:51,760 --> 00:44:53,230
Stop!
توقّفي

382
00:45:36,770 --> 00:45:37,940
.مرحبًا صغيري

383
00:45:38,800 --> 00:45:39,640
.مرحبًا أمي

384
00:45:41,970 --> 00:45:42,880
!تبًّا

385
00:45:49,150 --> 00:45:50,320
ماذا حدث؟

386
00:45:53,390 --> 00:45:54,790
ماذا حدث يا "أدريان"؟

387
00:45:56,200 --> 00:45:57,520
ألا تتذكّرين؟

388
00:46:34,600 --> 00:46:38,000
.أخر أمرٍ أتذكّره أنني كنت ألاحقك هنا

389
00:46:48,140 --> 00:46:49,700
.شكرًا لك يا صغيري

390
00:47:08,530 --> 00:47:09,330
."أدريان"

391
00:47:15,640 --> 00:47:17,390
ماذا حدث ليلة أمس؟

392
00:47:17,470 --> 00:47:18,410
.لا أعلم

393
00:47:19,740 --> 00:47:20,840
من فعل هذا بي؟

394
00:47:23,440 --> 00:47:25,980
.أخبرني -
.توقّفي، إنك تؤذيني -

395
00:47:30,950 --> 00:47:31,950
.آسفة

396
00:47:35,820 --> 00:47:39,560
هل كان هناك شخصٌ بمنزلنا؟ من هو؟

397
00:47:40,630 --> 00:47:42,630
.بالكاد كنت أراهم

398
00:47:43,800 --> 00:47:44,890
تقصد أنك بالكاد تمكّنت من رؤيتهم؟

399
00:47:44,970 --> 00:47:46,470
.لقد كنت في الغرفة معي

400
00:47:48,000 --> 00:47:49,340
.كان من الصعب رؤيتهم

401
00:47:51,570 --> 00:47:53,570
هل سبق أن رأيتهم في المنزل من قبل؟

402
00:47:58,450 --> 00:48:00,500
.لا بدَّ من أنه مستقطن أو ما شابه

403
00:48:00,580 --> 00:48:02,700
مستقطن!؟

404
00:48:02,150 --> 00:48:04,150
.أجل، لا بدَّ أنهم يدخلون بطريقةٍ ما

405
00:48:05,520 --> 00:48:06,350
.أمي

406
00:48:07,820 --> 00:48:09,310
ماذا؟

407
00:48:09,390 --> 00:48:10,460
.أريد أن أغادر

408
00:48:12,860 --> 00:48:15,820
وإلى أين سنذهب بحق الجحيم يا "أدريان"؟

409
00:48:15,890 --> 00:48:18,890
،إننا نبعد بأميال عن البلدة
.وقد تحطّم هاتفي اللعين

410
00:48:18,970 --> 00:48:21,120
.لذا كلا، إننا لن نغادر

411
00:48:21,200 --> 00:48:22,170
.إننا عالقان

412
00:48:37,650 --> 00:48:41,570
حسنًا، لا أريدك أن تدخل
.هذه الغرفة بعد الآن

413
00:48:41,650 --> 00:48:43,740
.ولا تجب على أي شخص عند الباب الأمامي

414
00:48:43,820 --> 00:48:45,310
."حتى "جيني

415
00:48:45,390 --> 00:48:46,390
.أعدك

416
00:48:47,490 --> 00:48:50,530
.سأفعل ما بوسعي للحفاظ على سلامتنا

417
00:49:11,280 --> 00:49:13,470
.لم تغسلي وجهك كما طلبت منك

418
00:49:13,550 --> 00:49:15,310
.آسفة يا أمي

419
00:49:15,390 --> 00:49:17,810
.أعلم هذا، لكنك دائمًا تعتذرين

420
00:49:17,890 --> 00:49:19,780
.بعدما طلبت منك هذا مئات المرّات

421
00:49:19,860 --> 00:49:20,930
أأنت غاضبة؟

422
00:49:22,360 --> 00:49:23,230
.أنا لست غاضبة

423
00:49:25,300 --> 00:49:27,200
.أريدك أن تتذكّري شيئًا مهمًا للغاية

424
00:49:28,900 --> 00:49:33,290
هو أن وظيفتي أن أبقيك
،بصحة جيدة ونظيفة

425
00:49:33,370 --> 00:49:35,440
.مطيعةٌ وجميلة

426
00:49:36,710 --> 00:49:38,370
.إن الجمال صفةٌ ضعيفة

427
00:49:38,450 --> 00:49:41,250
.كدمية خزف أو طبق صيني

428
00:49:42,750 --> 00:49:44,650
.خطوة واحدة خاطئة ويمكن أن تتحطّم كلها

429
00:50:29,830 --> 00:50:32,220
من هناك؟ -
."هذه "جيني -

430
00:50:32,300 --> 00:50:34,470
.إفتحي الباب. إن الجو حار في الخارج هنا

431
00:50:38,300 --> 00:50:40,490
.مرحبًا -
مرحبًا. هل أنتم بخير يا رفاق؟ -

432
00:50:40,570 --> 00:50:42,360
.كنتُ أحاول الإتصال

433
00:50:42,440 --> 00:50:44,200
،كنت في طريقي إلى العمل
.لذا قرّرت القيام بزيارة قصيرة

434
00:50:44,280 --> 00:50:46,430
.حسنًا، لقد تحطّم هاتفي

435
00:50:46,510 --> 00:50:48,170
.آسفة

436
00:50:48,250 --> 00:50:50,770
أأنت... أأنت بخير؟

437
00:50:50,850 --> 00:50:52,780
.أجل، أجل، نحن... إننا على ما يُرام

438
00:50:54,550 --> 00:50:56,360
.أعلم حين تصيرين فنانة هراء كليًّا

439
00:51:01,600 --> 00:51:03,880
تبًّا! ماذا حدث؟

440
00:51:03,960 --> 00:51:06,470
.لا بأس، مجرد رضوض بجد

441
00:51:09,000 --> 00:51:11,820
كوني صادقة معي. أكانت هنا؟

442
00:51:11,910 --> 00:51:14,230
.لا، لا، لا، لا

443
00:51:14,310 --> 00:51:16,130
سقطت على مؤخرتي من فوق السلْم

444
00:51:16,210 --> 00:51:18,240
كنت أصلح بعض المصابيح
.في غرفة النوم الرئيسية

445
00:51:20,100 --> 00:51:21,430
وكنت قد أعددت بعضًا من
،الديك الرومي ذلك الذي جلبته

446
00:51:21,510 --> 00:51:24,920
.لكن كما تعلمين، وجهي كسر أثناء السقوط

447
00:51:27,150 --> 00:51:29,410
ما أقوله أن الأمر كان
.عن غير قصد إلى حدّ ما

448
00:51:29,490 --> 00:51:31,600
...وأن خطأوك هو من

449
00:51:33,760 --> 00:51:35,280
.هذه كانت مزحة

450
00:51:35,360 --> 00:51:36,530
أذلك ما حدث؟

451
00:51:40,270 --> 00:51:42,560
في الحقيقة كنا على وشك الجلوس

452
00:51:42,640 --> 00:51:44,670
.لتناول طاجن اللحم البقري على العشاء

453
00:51:45,740 --> 00:51:47,190
.سأتأخر على العمل

454
00:51:47,270 --> 00:51:49,330
.لقد توقّفت فقط للإطمئنان عليكما يا رفاق

455
00:51:49,410 --> 00:51:50,710
.أجل، أجل، حسنًا

456
00:51:52,500 --> 00:51:53,480
.شكرًا لك على العرض

457
00:51:54,850 --> 00:51:56,500
.وتخلّصي من الديك الرومي

458
00:51:56,580 --> 00:51:57,680
إتفقنا؟

459
00:51:59,220 --> 00:52:00,200
.أجل، سيّدتي

460
00:52:01,900 --> 00:52:02,180
.سأعود بعد بضعة أيام

461
00:52:02,260 --> 00:52:03,710
.وبهاتفٍ مؤقت جديد لكما

462
00:52:03,790 --> 00:52:04,840
لا يعجبني وجودكم هنا يا رفاق

463
00:52:04,920 --> 00:52:05,840
.دون وسيلة إتصال بأي أحد

464
00:52:05,930 --> 00:52:07,160
.شكرًا لك

465
00:52:08,890 --> 00:52:11,220
.حسنًا، وداعًا

466
00:52:11,300 --> 00:52:12,170
.إلى اللقاء

467
00:53:18,640 --> 00:53:24,240
‫{\an5}‫"(مطعم "نيلي بيلز")"

468
00:53:25,240 --> 00:53:26,870
."مرحبًا "غريس

469
00:53:31,800 --> 00:53:32,860
ماذا تودين أن تطلبي؟

470
00:53:32,950 --> 00:53:36,400
سأتناول الخبز الفرنسي المحمّص
.بجانب اللحم المقدّد والقهوة

471
00:53:36,480 --> 00:53:38,140
...قهوة بالكريمة، بسكر

472
00:53:38,220 --> 00:53:39,850
.قهوة سادة وبسكر

473
00:53:42,720 --> 00:53:44,450
.سأحضر ذلك لك

474
00:53:58,140 --> 00:54:01,130
.ها أنت ذا. قهوة سادة كما تحبينها

475
00:54:01,210 --> 00:54:02,830
.شكرًا

476
00:54:02,910 --> 00:54:05,230
.سيجهز طعامك خلال دقيقة

477
00:54:05,310 --> 00:54:07,300
.لا داعي للعجلة

478
00:54:07,110 --> 00:54:08,820
.إنني أستمتع بمشاهدة النّاس وحسب

479
00:54:12,120 --> 00:54:13,450
.لا مزيد من المشاهدة

480
00:54:14,660 --> 00:54:15,560
.أترين؟ إنني أخالفك الرأي

481
00:54:20,490 --> 00:54:21,630
.طيّب

482
00:54:49,960 --> 00:54:51,720
.لا تعبث بطعامك يا صاح

483
00:54:55,360 --> 00:54:57,300
لا يعجبك، أليس كذلك؟

484
00:54:59,370 --> 00:55:00,300
.في الواقع لا

485
00:55:02,440 --> 00:55:04,370
.حسنًا، أنا أيضًا

486
00:55:06,400 --> 00:55:07,860
.يبدو مذاقه مقزّز

487
00:55:07,940 --> 00:55:09,860
.بلى، مقزّزٌ وبشكلٍ مضاعف

488
00:55:09,940 --> 00:55:13,300
.أعذرني على ألفاظي

489
00:55:13,110 --> 00:55:14,980
.ماذا؟، إنك تتلفّظين بهذا طيلة الوقت

490
00:55:17,890 --> 00:55:20,200
.أنت محق، أنا كذلك

491
00:55:21,290 --> 00:55:22,720
ماذا عن المصّاصة عوضًا عن ذلك؟

492
00:55:34,270 --> 00:55:35,400
.ها أنت ذا. تفضل

493
00:55:37,740 --> 00:55:39,440
.يمكنك أن تشكر الخالة "جيني" على هذا

494
00:56:03,160 --> 00:56:04,160
.أمي، توقّفي

495
00:56:17,400 --> 00:56:19,980
!اللعنة

496
00:56:32,930 --> 00:56:35,390
.طالما بقيت معك، فلن تستطيع أن تؤذيك

497
00:56:37,270 --> 00:56:38,570
.أمي

498
00:56:41,260 --> 00:56:44,100
.لقد رأيتها عند المنضدة

499
00:56:44,370 --> 00:56:45,940
.رأيتها حينما كانت تخنقك

500
00:56:48,810 --> 00:56:49,640
هي؟

501
00:56:57,500 --> 00:56:58,180
هل هي التي رأيتها؟

502
00:57:01,290 --> 00:57:03,240
لا بأس يا عزيزي، يمكنك
أن تخبرني. أتلك هي؟

503
00:57:03,320 --> 00:57:04,160
.كلا

504
00:57:05,630 --> 00:57:06,880
أأنت متأكدٌ يا صغيري؟
.أرجوك، ألق نظرة عن كثب

505
00:57:06,960 --> 00:57:07,890
.لابدَّ أنها هي

506
00:57:08,900 --> 00:57:10,530
.ليس ذلك ما رأيته

507
00:57:12,500 --> 00:57:14,500
إذًا من الذي رأيته بحق الجحيم؟

508
00:57:14,130 --> 00:57:16,490
.لست أعلم -
اللعنة! من الذي رأيته؟ -

509
00:57:16,570 --> 00:57:17,800
قل لي من الذي رأيته بحق الجحيم؟

510
00:57:21,810 --> 00:57:26,180
!يا للهول

511
00:57:45,700 --> 00:57:47,370
.لحظة واحدة يا صغيري

512
00:57:48,770 --> 00:57:52,830
.حسنًا، مد يدك إليّ، مد يدك إليّ

513
00:57:52,910 --> 00:57:54,210
.آسفة جدًا

514
00:59:05,380 --> 00:59:06,980
."أراك لاحقًا يا "جيني

515
00:59:48,320 --> 00:59:51,360
!بحق الجحيم

516
01:00:29,200 --> 01:00:30,360
."أنت "جوديث

517
01:00:45,450 --> 01:00:47,500
.صباح الخير يا حلوتي

518
01:00:48,480 --> 01:00:50,400
.آمل أنه لا ضير بأن أدخّن في سيارتك

519
01:00:50,120 --> 01:00:51,620
كنت سأطلب الإذن طبعًا، لكنك

520
01:00:53,900 --> 01:00:54,390
.كنت نائمة كملاكٍ صغير

521
01:00:55,820 --> 01:00:57,580
هل ستخبريني إلى أين نحن سائرتان؟

522
01:00:57,660 --> 01:01:00,550
.في الحقيقة كنت آمل أن تساعديني في هذا

523
01:01:00,630 --> 01:01:02,450
حقًا؟ -
.أجل -

524
01:01:02,530 --> 01:01:05,820
والدا "إيمي" يملكان منزلٍ ريفي ها هنا، صحيح؟

525
01:01:05,900 --> 01:01:08,320
ولم أقم بزيارة أبدًا، لما حدث
.لوالدها كونه دخل السجن

526
01:01:08,400 --> 01:01:11,820
وكون والدتها وافتها المنيّة وكل
.ذلك، بالإضافة دعينا نواجه الأمر

527
01:01:11,910 --> 01:01:13,300
لست حقًا فتاة من النوع
التي تأخذينه منزل

528
01:01:13,110 --> 01:01:14,670
إلى والديك، إتفقنا؟

529
01:01:17,100 --> 01:01:19,750
إذًا، ماذا قالت لك عني؟

530
01:01:20,650 --> 01:01:22,920
.تعرفين ذلك

531
01:01:24,380 --> 01:01:27,540
.كلا، كلا، لا أعرف، أعلميني

532
01:01:27,620 --> 01:01:29,400
.قالت فقط: أنك مهووسة لعينة

533
01:01:29,120 --> 01:01:31,310
!هذا لطيف

534
01:01:31,390 --> 01:01:32,910
.يبدو أنها كانت محقة

535
01:01:32,990 --> 01:01:36,280
.ربما، لكنك تجهلين نصف الأمر

536
01:01:36,360 --> 01:01:37,450
ماذا؟

537
01:01:37,530 --> 01:01:39,720
.أنك عاهرة مؤذية

538
01:01:39,800 --> 01:01:42,620
وأن "إيمي" تريد فقط أن
.تبدأ بداية جديدة مع ابنها

539
01:01:42,700 --> 01:01:45,790
.إبننا. دعينا نتحدّث عن هذا الهراء الآن

540
01:01:45,870 --> 01:01:47,430
أين تقع تلك المزرعة اللعينة؟

541
01:01:47,510 --> 01:01:49,430
.إبتعدي وضاجعي نفسك أيتها الشّاذة

542
01:01:49,510 --> 01:01:51,340
.شاذّة! هذا أمرٌ جديد

543
01:02:01,550 --> 01:02:04,540
إسمعي، عليّ أن أخبرك، إنني
.لست شخصًا يهوى التسلية

544
01:02:04,620 --> 01:02:07,550
إنما "إيمي" التي تحب هذا الهراء، فقد
.اعتادت التلاعب بالجميع طيلة الوقت

545
01:02:07,630 --> 01:02:09,320
.إنك تسبّبين لي صداع نصفي

546
01:02:09,400 --> 01:02:11,730
.حسنًا، ثمة أقراص أسبرين في درج السيّارة

547
01:02:13,330 --> 01:02:14,620
!يا لك من لطيفة

548
01:02:14,700 --> 01:02:16,540
.لست أمزح في هذا

549
01:02:18,210 --> 01:02:20,160
لم لا تدعيها وشأنها وحسب؟

550
01:02:20,240 --> 01:02:22,260
.لأن ذلك الفتى لي

551
01:02:22,340 --> 01:02:24,680
.لقد ضحيّت بالكثير حتى أتخلّى عنه الآن

552
01:02:25,980 --> 01:02:28,680
.بم ضحيّت؟ أعلميني

553
01:02:32,320 --> 01:02:33,610
أتريدين واحدة من هذه؟

554
01:02:33,690 --> 01:02:35,210
.كلا

555
01:02:35,290 --> 01:02:38,800
إسمعي، أعلم أنك تعتقدين
.بأنك تعرفين "إيمي" جيدًا

556
01:02:38,160 --> 01:02:40,310
.بما أنك ترعرت معها في هذه البلدة المقزّزة

557
01:02:40,390 --> 01:02:44,520
.دعيني أخمّن، تخرّجتما من الصف الـ ٦٥

558
01:02:44,600 --> 01:02:47,000
.الـ ٣٢ -
!رائع -

559
01:02:49,100 --> 01:02:52,910
اعلمي وحسب أن أيًّا
،كان ما أخبرتك به عني

560
01:02:54,370 --> 01:02:57,100
أنه ما من شيءٍ يمكن مقارنته
.بالطريقة التي هي عليها، لا شيء

561
01:02:58,510 --> 01:03:00,110
.أنا هنا لأخذ إبني بعيدًا عنها

562
01:03:01,350 --> 01:03:03,420
.لقد عرفت "إيمي" طيلة حياتي

563
01:03:04,850 --> 01:03:06,490
.إنها نكرة مثلك

564
01:03:09,120 --> 01:03:11,420
هل سبق أن أخبرتك بم
حدث لوالدتها في تلك الليلة؟

565
01:03:13,690 --> 01:03:15,510
.أجل، هذا ما اعتقدته

566
01:03:15,590 --> 01:03:18,420
.أظنها أخبرتك القصة اللعينة نفسها

567
01:03:18,500 --> 01:03:21,290
كل شيءٍ عن كيف استيقظت
،وكيف أنها ورّطت والدها

568
01:03:21,370 --> 01:03:23,600
.وكيف استلّت سكّينًا حين كانت أمها نائمة

569
01:03:25,410 --> 01:03:27,240
.إنك تكذبين -
وهل أنا كذلك؟ -

570
01:03:29,210 --> 01:03:31,730
لأنني على استعداد للمراهنة
،بالقليل من المال الذي بحوزتي

571
01:03:31,810 --> 01:03:34,450
.أن في أعماقك، كنت تعرفين ذلك طوال الوقت

572
01:03:36,250 --> 01:03:38,340
أقصد...بربّك! أنك رأيت أم
.إيمي" كيف كانت تعاملها"

573
01:03:38,420 --> 01:03:40,140
لا عجب أنها جُنّت في الأخير

574
01:03:40,220 --> 01:03:41,690
.وقامت بقتل تلك العاهرة

575
01:03:54,340 --> 01:03:57,590
الآن تخيّلي فقط كيف أصبحت حالتها

576
01:03:57,670 --> 01:03:59,440
.حين أرادت طفلاً لوحدها

577
01:04:00,940 --> 01:04:04,110
وها أنا كما كنت، مستعدة
.للقيام بأي شيءٍ كي أراضيها

578
01:04:07,480 --> 01:04:11,420
.ولو أن الأمر زاد عن حده

579
01:05:02,700 --> 01:05:06,370
.لقد مرّ وقتٌ طويل منذ حدثت الفاجعة

580
01:05:08,540 --> 01:05:10,800
لذا فلتعلمي الآن، أنني لن أتردّد في قتلك

581
01:05:10,880 --> 01:05:13,530
.وألقي بجثتك في تلك الحفرة هناك

582
01:05:13,610 --> 01:05:15,700
ولا تظني لوهلة أن الأمر لا ينطبق

583
01:05:15,150 --> 01:05:17,390
.على أصدقائك في المطعم

584
01:05:18,620 --> 01:05:19,650
هل تفهميني؟

585
01:05:22,690 --> 01:05:26,160
.والآن ستأخذيني حيثما أريد أن أذهب

586
01:05:28,400 --> 01:05:29,230
إتفقنا؟

587
01:05:32,130 --> 01:05:32,970
.حسنًا

588
01:05:58,960 --> 01:06:00,390
هل تشعر بحالٍ أفضل يا عزيزي؟

589
01:06:08,700 --> 01:06:11,740
أمي، هل تعتقدين أن الأمر آمن كي ننطلق؟

590
01:06:17,110 --> 01:06:17,940
.أمي

591
01:06:35,630 --> 01:06:37,130
إبق خلفي، إتفقنا؟

592
01:06:56,650 --> 01:06:58,590
.فقط إبق قريبًا يا صاح

593
01:07:13,800 --> 01:07:16,420
.أخرجوني، أخرجوني من هنا

594
01:07:16,500 --> 01:07:18,760
.أخرجوني

595
01:07:18,840 --> 01:07:20,230
.أخرجوني

596
01:07:20,310 --> 01:07:21,890
.أخرجوني من هنا

597
01:07:21,970 --> 01:07:24,610
.أخرجوني، أخرجوني

598
01:07:26,480 --> 01:07:27,310
!يا للهول

599
01:07:34,490 --> 01:07:36,100
.كلا

600
01:07:36,900 --> 01:07:38,600
.أخبريه

601
01:07:39,460 --> 01:07:41,860
.حسنًا، حسنًا، سأخبره

602
01:07:43,160 --> 01:07:44,260
.سأخبره

603
01:07:48,470 --> 01:07:52,940
تخبريني ماذا؟

604
01:08:14,790 --> 01:08:16,620
نفّذي فقط ما أقوله لك بالضبط

605
01:08:16,700 --> 01:08:18,980
بعد ذلك يمكنك الخروج من
.هناك دون أن تصابي بخدشٍ

606
01:08:19,600 --> 01:08:21,300
.لن تقترب من الباب أبدًا ما دمت معي

607
01:08:36,350 --> 01:08:38,350
."أنا بغاية الآسف يا "أدريان

608
01:08:44,430 --> 01:08:48,810
تعلم أنني أحبّك أكثر من
أي شيء، أتعلم يا عزيزي؟

609
01:08:48,900 --> 01:08:49,730
.أعرف هذا

610
01:09:01,870 --> 01:09:06,150
.لقد رأيتك من الشارع المقابل

611
01:09:08,950 --> 01:09:10,920
.ليس ببعيدٍ من المكان الذي عشنا فيه

612
01:09:30,570 --> 01:09:35,580
،فعرفت عندئذٍ أنه عليّ أن أخذك

613
01:09:36,640 --> 01:09:38,440
.لأنك كنت جميلٌ للغاية

614
01:09:42,880 --> 01:09:45,420
لكنني كنت أعلم جيدًا أنها
.لن تسمح لي بأن أخذك طوعًا

615
01:10:12,580 --> 01:10:13,550
.إفعلي هذا يا عزيزتي

616
01:10:16,250 --> 01:10:17,550
.حسنًا -
.من أجلي -

617
01:10:33,670 --> 01:10:34,470
.قومي بذلك

618
01:11:09,640 --> 01:11:10,440
..."أدريان"

619
01:11:15,780 --> 01:11:20,750
.أنا و "جوديث" لم نكن نتبنّاك

620
01:11:23,550 --> 01:11:25,490
.بل سرقناك منها

621
01:11:30,120 --> 01:11:34,430
.لقد قتلناها ثم سرقناك منها

622
01:11:39,530 --> 01:11:42,870
.أعتذر بشدة

623
01:13:15,660 --> 01:13:17,630
.مرحبًا -
.مرحبًا -

624
01:13:19,830 --> 01:13:20,670
أأنت على ما يُرام؟

625
01:13:23,540 --> 01:13:24,370
ما الأمر؟

626
01:13:26,110 --> 01:13:28,190
لا يمكنني التحدّث عن
.الأمر في الخارج هنا

627
01:13:28,270 --> 01:13:29,180
أيمكنني الدخول؟

628
01:13:32,980 --> 01:13:34,810
.لا أظنها فكرة صائبة

629
01:13:36,820 --> 01:13:40,220
.أرجوك، لن يستغرق الأمر دقيقة

630
01:13:42,920 --> 01:13:46,530
.أعتذر بشدة. لا أستطيع

631
01:13:49,600 --> 01:13:51,000
ماذا يحدث لك؟

632
01:13:55,300 --> 01:13:56,400
.أرجوك يا "جيني" إنصرفي

633
01:14:04,710 --> 01:14:05,680
.لا يمكنني المغادرة

634
01:14:08,720 --> 01:14:09,680
.إنها هنا

635
01:14:13,750 --> 01:14:14,850
!تبًّا

636
01:14:31,770 --> 01:14:33,510
."إذهبي يا "جيني"، إذهبي لـ "أدريان

637
01:14:45,790 --> 01:14:48,770
أأنت بخير؟

638
01:14:48,850 --> 01:14:50,320
ما الذي يجري؟

639
01:14:54,360 --> 01:14:56,330
."إفتحي الباب يا "إيمي

640
01:14:57,860 --> 01:14:59,270
."إيمي"

641
01:15:36,340 --> 01:15:39,990
.مرحبًا عزيزتي

642
01:15:40,700 --> 01:15:40,910
.ألقي سلاحك

643
01:15:42,740 --> 01:15:44,140
.حالًا

644
01:15:48,180 --> 01:15:49,200
.لنمضي

645
01:15:53,820 --> 01:15:58,180
هل ستخبريني أين هو؟

646
01:15:58,260 --> 01:15:59,900
.كلا

647
01:16:01,600 --> 01:16:02,780
.إجثي على ركبتيك

648
01:16:02,860 --> 01:16:06,370
هل تخطّطين لإعدامي رميًا بالرصاص؟

649
01:16:08,700 --> 01:16:10,400
.معي ضيفٌ هنا

650
01:16:11,470 --> 01:16:12,940
.وأنا متأكدة من أنها تود مقابلتك مرةً أخرى

651
01:16:14,340 --> 01:16:15,840
ضيفٌ!؟ -
.أجل -

652
01:16:17,310 --> 01:16:19,400
.إعتبري الأمر وكأنه لقاء عائلي

653
01:16:19,480 --> 01:16:21,350
عمّ تتحدّثين بحق الجحيم؟

654
01:16:22,220 --> 01:16:23,500
.ستكتشفين هذا

655
01:16:24,890 --> 01:16:27,250
،لقد قضت أوقاتًا ممتعة برفقتي
.أمّا الآن حان دورك

656
01:16:29,620 --> 01:16:31,320
إذًا لم لا تخرجي؟

657
01:16:33,530 --> 01:16:35,380
.لديّ هنا صديقٌ قديم من أجلك

658
01:16:35,460 --> 01:16:37,780
.كنت أكثر جنونًا فيما سبق ممّا أتذكّر

659
01:16:37,860 --> 01:16:39,330
.تبًّا لك، إنها هنا

660
01:16:41,370 --> 01:16:45,230
.عرضٌ خاص، عصفورين بحجر. هيا أخرجي

661
01:16:45,310 --> 01:16:47,110
هيا أخرجي. أين أنت؟

662
01:16:50,910 --> 01:16:52,210
!يا للهول

663
01:16:56,350 --> 01:16:57,840
أخبريني، أين هو؟ -
.اللعنة عليك -

664
01:16:57,920 --> 01:16:59,550
.أخبريني، أخبريني

665
01:18:11,990 --> 01:18:12,990
.يبدو أنني أربح

666
01:18:14,360 --> 01:18:15,960
.سأجعلك تموتين ببطء

667
01:18:16,660 --> 01:18:19,900
.وبعد ذلك سأسعى خلف صديقتك التافهة

668
01:18:19,170 --> 01:18:23,400
.إبقي بعيدة عنها بحق الجحيم

669
01:18:32,350 --> 01:18:33,180
.آسفة

670
01:18:35,120 --> 01:18:36,700
علام؟

671
01:18:36,780 --> 01:18:39,250
على جعلي قاتلة مثلك؟

672
01:18:43,600 --> 01:18:46,830
.لما هي على وشك أن تفعله بك

673
01:19:10,800 --> 01:19:12,590
"...أدريـ"

674
01:19:16,120 --> 01:19:17,360
.أدريان"، أرجوك"

675
01:19:33,100 --> 01:19:34,840
.عزيزي "أدريان"، لا تفعل

676
01:19:42,800 --> 01:19:44,120
.عزيزي "أدريان"، لا تفعل

677
01:20:08,410 --> 01:20:10,410
.أنا لستُ مثلهم

678
01:20:11,510 --> 01:20:12,850
.ولن أصبح مثلهم أبدًا

679
01:21:12,940 --> 01:21:15,540
.أدريان"، هيا بنا لنذهب"

680
01:22:37,310 --> 01:22:43,850
‫{\an5}‫"إنهم ينتظرون في الظلام"

681
01:22:50,310 --> 01:22:57,310
"ترجمة: أنور آل خضر"

