[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:40.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قام بالترجمة Dialogue: 0,0:00:40.55,0:00:50.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيد عبد الجليل Dialogue: 0,0:00:51.56,0:01:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيد عبد الجليل _ SAID00 Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:16.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعديل: محمد العازمي Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:06.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,9:13\Nملاحظة شخصية Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:10.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما كنت طفلا صغيرا Dialogue: 0,0:02:10.79,0:02:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرتني أمي\Nأن لا احدق للشمس Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:17.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و مرة عندما كنت بعمر ستة أعوام\Nفعلت ذلك Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:21.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأطباء لم يعرفوا\Nإذا كانت عيوني ستشفي بعد Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:24.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ووقتها فزعت Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحدي في ذلك الظلام Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:30.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ببطئ Dialogue: 0,0:02:30.87,0:02:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضوء شمس بدا يزحف من\Nخلال الضمادات Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و استطعت ان ارى Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:39.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن شيء آخر\Nتغير داخلي Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في ذلك اليوم\Nاصبت باول مرة بالصداع Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:50.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جينا .. عودي هنا Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس ماكس .. هل بالإمكان\Nأن تفعل هذا لي؟ Dialogue: 0,0:02:54.25,0:03:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- جينا\N- ما هو ناتج 322 في 491؟ Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,158 102\Nاليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:05.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا ناتج قسمة 73 على الـ22؟ Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,3.3 18 18 18 Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:15.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,18 18 18 18 Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:35.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,12:45\Nإعادة صياغة الفروض Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:38.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أولا : الرياضيات\Nلغة الطبيعة Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثانيا : كل شيء حولنا Dialogue: 0,0:03:44.17,0:03:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكن أن يمثل و\Nيصبح مفهوما من خلال الأرقام Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:54.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثالثا : لو تم اعادة التخطط لنظام الارقام\Nفستظهر تفاصيل الارقام Dialogue: 0,0:03:55.96,0:04:00.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا فهناك تفاصيل\Nفي كل مكان بالطبيعة Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:04.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: الدليل Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:06.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حلقة\Nالأوبئة و المرض Dialogue: 0,0:04:08.05,0:04:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الزيادة والنقصان\Nللسكان و العلل Dialogue: 0,0:04:11.67,0:04:13.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دوران الشمس Dialogue: 0,0:04:14.46,0:04:17.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,زيادة وانخفاض منسوب النيل Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:24.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذاً .. ماذا عن\Nسوق الأسهم المالية؟ Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:27.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كون الأرقام تلك\Nتمثل الإقتصاد العالمي Dialogue: 0,0:04:27.71,0:04:30.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ملايين الأيدي في العمل\Nو بلايين العقول Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:34.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شبكة واسعة من الصراخ\Nبالحياة للكائن حي Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:37.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كائن حي طبيعي Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:39.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: فرضيتي Dialogue: 0,0:04:39.76,0:04:43.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضمن سوق الأسهم المالية\Nفهناك تفاصيل أيضا Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:44.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمامي تماما Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:48.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تختفي وراء الأرقام\Nدائما Dialogue: 0,0:04:48.55,0:04:50.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,12:50\Nعودة للتقرير Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:10.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:12.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس مالين كوهين من فضلك Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:15.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- نعم؟\N- مرحبا .. انا مارسي دوسن Dialogue: 0,0:05:15.22,0:05:18.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا شريكة في شركة التنبؤيين\Nالإستراتيجية Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:20.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أخبرتك\N- آسف أنا من اتصل Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:23.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمنيت أننا يمكننا أن نتغدى\N. . . غدا .. قل في الساعة الواحدة Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:50.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماكس .. حسنا\N- مرحبا ديفي Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- احضرت بعض السمبوسات\N- عظيم Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:56.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- شعرك\N- ماذا تعملين؟ Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:59.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أنت لا تستطيع الخروج هكذا\N- أنه بخير Dialogue: 0,0:06:00.01,0:06:03.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لاتقلق\N- أنه بخير Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:07.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- تحتاج لأم\N- أنا يجب ان اذهب Dialogue: 0,0:06:07.81,0:06:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس تلك سمبوساتك Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:20.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,16:23\Nالنتائج Dialogue: 0,0:06:20.47,0:06:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إقليديس يتوقع\Nأن يكسر 100 من " ان تي سي " غدا Dialogue: 0,0:06:23.31,0:06:25.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رهان جيد\Nالأشياء الشاذة الأخرى Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:29.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه يتوقع إستقرار شبكة المحترفين\Nعند خمسة وستون و ربع Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:31.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مستوى المهنة مرتفع Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:35.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أضايقك؟\Nأنا آسف .. سأضعه بالخارج Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمي ليني مير Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:40.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:42.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:45.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهو ماكس؟ ماكس ؟ Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:49.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماكس كوهين\N- كوهين .. يهودي Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:56.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا جيدا .. أنا ايضا يهودي\Nهل تزاول الطقوس؟ Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:58.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا انا لست مهتما\Nبالدين Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هل سمعت عن كوبالا من قبل ؟\N- لا Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:06.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- الروحانية اليهودية\N- انظر ..أنا مشغول هنا Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:08.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفهم Dialogue: 0,0:07:09.94,0:07:14.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الآن الامور مثيرة جدا\Nفي تأريخنا Dialogue: 0,0:07:14.15,0:07:18.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا الآن\Nتلك اللحظة ستصبح خطيرة بمرور الوقت Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:21.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- حقا؟\N- اجل .. انه مثير جدا Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:25.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سبق لك أن وضعت تعويذة؟\Nأتعرف التعويذة؟ Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:29.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل تعرفها .. تبدو غريبة\Nانها تقليد مدهش Dialogue: 0,0:07:29.27,0:07:32.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لها قوة كبيرة\Nرجال الدين اليهود يجب أن يعملونها Dialogue: 0,0:07:33.06,0:07:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهم يختارون الاعمال Dialogue: 0,0:07:36.27,0:07:39.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي تقربنا اكثر الى الرب\Nهل تريد ان تحاول؟ Dialogue: 0,0:07:39.44,0:07:42.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- اللعنة\N- هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:03.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاء .. رجاء Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:10.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,17:55 الملاحظة الشخصية\Nالهجوم الثاني في خلال 24 ساعة Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أضف 80 ملليغرام\N" من البرومازين " اتش سي اي Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:16.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وستة ملليغرامات\N" من " ناتشوبان Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:19.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالإضافة إلى ملليغرام واحد\N" من " داتريك تايمن مازالت Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:21.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالحقن تحت الجلد Dialogue: 0,0:10:12.49,0:10:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- مرحبا\N- السيد كوهين؟ Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:18.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مارسي دوسن ثانية\Nمن بيرسي Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:23.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دققت بجدولي\Nسأكون في الحي الصيني غدا في الثالثة Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحب التوقف لمقابلتك Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:29.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سيناسبك في الثالثة تلك؟ Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:33.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- كيف حصلت على عنواني؟\N- حصلت عليه من كولومبيا Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه الثالثة\Nاتطلع لهذا Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظري دقيقة Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:12.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:36.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف عن التفكير ماكس Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:39.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط الملمس\Nإستعمل حدسك Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:51.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا قرأت هملت؟\N- لم أطلع عليه Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان هذا من شهر\Nعليك ان تأخذ استراحة Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:02.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد اقتربت جدا Dialogue: 0,0:12:05.17,0:12:08.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل عرفتك بالسمكة الجديدة\Nالذي اشترها لي أبنة أختي؟ Dialogue: 0,0:12:08.84,0:12:13.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سميتها اكيرس بعد أن\Nتمرد علي تلميذي Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:16.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان تطير لأعلى جدا\Nوقد يجعلك هذا تحترق Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما أنظر إليك\Nأرى نفسي قبل 30 سنة Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلميذي الأعظم\Nحصل على الدكتوراه من 16 الى 20 Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:30.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الحياة\Nليست فقط رياضيات ماكس Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:34.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صرفت 40 سنة افتش\Nعلى أصول ارقام النسب الثابتة Dialogue: 0,0:12:35.55,0:12:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- فلم اجد شيئا\N- وجدت أشياءا Dialogue: 0,0:12:39.88,0:12:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدت أشياءا Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:45.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن ليست اصولا Dialogue: 0,0:12:49.09,0:12:52.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليست اصولا Dialogue: 0,0:12:52.67,0:12:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,11:22\Nملاحظة شخصية Dialogue: 0,0:12:56.13,0:12:59.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سول مات بعض الشيء عندما\Nتوقف عن البحث على النسب الثابتة Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:04.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كان هذا صدمة Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:07.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف عن الإهتمام Dialogue: 0,0:13:10.05,0:13:11.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يتوقف Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:16.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد كان قريبا من رؤية\Nالنسب الثابتة على حقيقتها ؟ Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:24.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يتوقف عن الإعتقاد\Nبأن هناك اثلا للأرقام Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكل منظم وراء تلك الأرقام\Nتستطيع بها اذاً ان تنتهي؟ Dialogue: 0,0:13:33.34,0:13:35.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نرى ببساطة\Nالدائرة Dialogue: 0,0:13:35.93,0:13:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نرى التعقيد المخبل\Nللأعداد اللانهائية Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:42.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,3.1.4من و إلى اللا نهاية Dialogue: 0,0:13:42.68,0:13:45.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,# هل النجوم بالخارج تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:49.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,# أنا لا أعلم\Nإن كانوا غائمون أم لامعون Dialogue: 0,0:13:50.84,0:13:54.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,# ليس لدي سوى العيون فقط Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:57.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,# لكِ عزيزتي Dialogue: 0,0:13:59.64,0:14:02.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,# أنا لا أتدبر غيرهم # Dialogue: 0,0:14:30.05,0:14:32.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا ماكس Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:34.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليني مير Dialogue: 0,0:14:35.26,0:14:36.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأضعها هنا Dialogue: 0,0:14:39.10,0:14:42.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذاً .. ماذا تعمل؟ Dialogue: 0,0:14:45.43,0:14:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعمل بالحاسبات .. الرياضيات Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:51.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرياضيات؟\Nأي نوع من الرياضيات؟ Dialogue: 0,0:14:51.27,0:14:53.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نظرية الارقام\N. .. . إبحث في الغالب Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:56.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا امل\Nأعمل بالأرقام بنفسي Dialogue: 0,0:14:56.35,0:15:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني ليس بشكل مباشر\Nفأنا اعمل بالتوراة\N!. اتعجب Dialogue: 0,0:15:03.47,0:15:06.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العبرية تعني كل الرياضيات\Nانها كل الأرقام Dialogue: 0,0:15:07.93,0:15:09.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف ذلك؟\N.. . انظر Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:12.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إستعمل اليهود القدماء اللغة العبرية\Nكنظامهم العددي Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:15.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل الرسالة أرقام Dialogue: 0,0:15:15.39,0:15:20.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,," بالعبرية الالف " 1\Nالبي " _ بات _ 2" Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:24.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتفهم؟ لكن انظر\Nإن الأعداد مترابطة Dialogue: 0,0:15:24.31,0:15:26.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل كلمة الاب Dialogue: 0,0:15:26.93,0:15:29.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الالف .. بات Dialogue: 0,0:15:30.06,0:15:32.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واحد واثنان تساوي 3 Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:34.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا .. وكذلك كلمة الأم Dialogue: 0,0:15:34.98,0:15:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الف .. ميم Dialogue: 0,0:15:37.94,0:15:44.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,1 40 = 41\Nنضيف الـ 3 الى41 = 44 Dialogue: 0,0:15:44.27,0:15:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح؟ الآن كلمة طفل بالعبرية\Nأم أب طفل Dialogue: 0,0:15:49.31,0:15:51.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ياليف Dialogue: 0,0:15:51.64,0:15:54.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك 10 30 و4 Dialogue: 0,0:15:59.90,0:16:02.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن التوراة خيط ممتدد من الأرقام Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يرى البعض بإنها رموز\Nأرسلت إلينا من الرب Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك امر مهم ايضا Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:11.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلمة الطفل تلك\Nتؤكد هذا Dialogue: 0,0:16:11.73,0:16:14.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جنة عدن\Nكادم Dialogue: 0,0:16:14.40,0:16:17.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الترجمة الرقمية 144 Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:22.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قيمة شجرة المعرفة\Nفي الحديقة .. اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:22.15,0:16:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سخايم 2 33 1 44 2 33 Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:29.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- يمكن أن تأخذ تلك الأرقام\N- .. . . تلك الارقام Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هم ؟ Dialogue: 0,0:16:30.81,0:16:33.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف\Nسلسلة فيبنيس ؟ Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:35.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيبنيس ؟ Dialogue: 0,0:16:35.36,0:16:42.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيبنيس تعتبر نظرية\Nعالم الرياضيات في القرن الثالث عشر Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:46.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو انك قمت بقسمة 144 على 233 Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:50.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- " تقترب النتيجة من " زيتا\N- زيتا ؟ Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرمز اليوناني لزيتا\Nمثل النسبة الذهبية .. اللولب الذهبي Dialogue: 0,0:16:57.98,0:16:59.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:17:00.11,0:17:03.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم ارى ذلك من قبل Dialogue: 0,0:17:03.61,0:17:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل مثل تلك السلسلة\Nتوجد في الطبيعة؟ Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:11.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- مثل وجه عباد الشمس؟\N- حيثما كان هناك لولب Dialogue: 0,0:17:11.53,0:17:14.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اترى .. علم الرياضيات في كل شيء Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس؟ Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:42.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,3:26\Nإعادة صياغة فرضياتي Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أولا: الرياضيات\Nلغة الطبيعة Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثانيا: كل شيء حولنا Dialogue: 0,0:17:50.03,0:17:54.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكن أن يمثل\Nويفهم من خلال الأرقام Dialogue: 0,0:17:55.49,0:17:59.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثالثا: لو تم تخطيط\Nالارقام بنظام Dialogue: 0,0:17:59.32,0:18:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستظهر تفاصيل الارقام Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:05.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا فإن هناك تفاصيل الارقام\Nفي كل مكان حولنا بالطبيعة Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:08.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فماذا اذاً حول سوق الأسهم المالية؟ Dialogue: 0,0:18:08.28,0:18:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كون الأرقام تلك\Nتمثل الإقتصاد العالمي Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:14.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ملايين الأيدي الإنسانية\Nفي العمل و بلايين العقول Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:17.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صراخ الشبكة الواسعة\Nبالحياة للكائن الحي Dialogue: 0,0:18:17.49,0:18:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الكائن الحي الطبيعي Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:23.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: فرضيتي\Nضمن سوق الأسهم المالية Dialogue: 0,0:18:23.87,0:18:26.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهناك تفاصيل\Nأمامي مباشرة Dialogue: 0,0:18:27.07,0:18:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لعبة الارقام\Nدائما Dialogue: 0,0:18:30.45,0:18:32.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,10:18\Nعودة للتقرير Dialogue: 0,0:18:52.99,0:18:54.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,0:19:08.04,0:19:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:14.95,0:19:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:19:17.29,0:19:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لعنه الله Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,10:28\Nالنتائج Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,," كلام فارغ .. توقع إقليديس " الايه أر\Nفي السادس والنصف Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الايه أر " لم تكن"\Nقبل 40 أو 20 سنة Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: تفسيرات للأشياء الشاذة\Nالخطأ البشري Dialogue: 0,0:21:21.21,0:21:24.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,11:11\Nالنتائج Dialogue: 0,0:21:25.96,0:21:28.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: فشل المعالجة حتى الآن Dialogue: 0,0:21:28.46,0:21:33.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,....\Nالتخدير بحقن الأدرينالين Dialogue: 0,0:21:33.76,0:21:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,," جرعة زائدة من منشطات " الإيبوبروفين Dialogue: 0,0:21:37.05,0:21:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التمارين العنيفة\Nالكافايين Dialogue: 0,0:21:41.59,0:21:43.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وخز بأبر الماريوانا Dialogue: 0,0:21:44.05,0:21:48.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بيركودان ..ميدرن\Nسانسر Dialogue: 0,0:21:51.22,0:21:53.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا نتائج Dialogue: 0,0:21:55.38,0:21:57.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا نتائج Dialogue: 0,0:22:13.51,0:22:15.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إقليديس فشل Dialogue: 0,0:22:16.05,0:22:19.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- فقدت كل بيانات أجهزتي\N- حاسبتك الكبرى؟ Dialogue: 0,0:22:19.97,0:22:21.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احترقت Dialogue: 0,0:22:21.84,0:22:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا .. ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:23.30,0:22:26.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أولا .. أصبحت\Nتلك المؤشرات لسوق المال منخفضة ومجنونة Dialogue: 0,0:22:26.63,0:22:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبصق على\Nهذا الكم المتسلسل من الأرقام Dialogue: 0,0:22:29.88,0:22:33.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لم ارى أي شئ مثله\Nوبعد ذلك تم محوه Dialogue: 0,0:22:33.43,0:22:36.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- تحطمت\N- هل قمت بطبعها ؟ Dialogue: 0,0:22:36.18,0:22:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا ؟\N- المؤشرات .. الارقام؟ Dialogue: 0,0:22:38.84,0:22:42.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لقد رفضتها\N- أي رقم قام بالبصق خارجا ؟ Dialogue: 0,0:22:42.34,0:22:44.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أعرف\Nكم متسلسل من الارقام Dialogue: 0,0:22:44.72,0:22:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- كم عددهم ؟\N- أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:52.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هو 100 1000 216؟\Nكم عددهم ؟ Dialogue: 0,0:22:52.97,0:22:55.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من المحتمل حول 200 .. لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:56.05,0:22:59.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعاملت مع بعض البق\Nالذي ظهر في أيام النسبة الثابتة Dialogue: 0,0:22:59.85,0:23:02.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسائلت\Nلو كان مثل الذي وقعت فيه Dialogue: 0,0:23:02.85,0:23:05.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قابلت أرخميدس؟ Dialogue: 0,0:23:06.72,0:23:09.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اترى الواحدة ذات البقع السوداء ؟ Dialogue: 0,0:23:10.89,0:23:13.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تتذكر\Nأرخميدس من سيركيوز ؟ اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:15.26,0:23:19.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سألت الملك أرخميدس\Nان يمنحك التقرير هدية ؟ Dialogue: 0,0:23:20.06,0:23:23.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لإستلم\Nالذهب الخالص حقا Dialogue: 0,0:23:23.39,0:23:25.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المشكلة لم تحل في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:23:25.56,0:23:28.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اليوناني العظيم يعذب\Nعالم الرياضيات لأسابيع Dialogue: 0,0:23:29.10,0:23:33.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأرق يطارده وهو\Nيلتف ذهابا وايابا حول سريره Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:38.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لليالي حتى النهاية أخيرا\Nزوجته المنهكة Dialogue: 0,0:23:38.72,0:23:41.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تجبر للإشتراك في السرير\Nمع هذا العبقري Dialogue: 0,0:23:41.72,0:23:46.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقنعها\Nبالإستحمام للإرتياح Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:53.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما هو يدخل الحوض\Nيلاحظ إرتفاع ماء الحمام Dialogue: 0,0:23:53.14,0:23:58.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الإزاحة -\Nطريقة لتقرير الحجم Dialogue: 0,0:23:58.73,0:24:02.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهكذا طريقة\Nلتقرير الكثافة Dialogue: 0,0:24:02.18,0:24:08.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوزن على الحجم وهكذا\Nيحل أرخميدس المشكلة Dialogue: 0,0:24:08.56,0:24:11.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,," يصرخ "وجدتها\Nوهو يكتسح هكذا Dialogue: 0,0:24:11.85,0:24:15.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه يجري عاري\Nبالشوارع إلى قصر الملك Dialogue: 0,0:24:15.39,0:24:17.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للإبلاغ عن إكتشافه Dialogue: 0,0:24:19.52,0:24:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن .. ما هو المغزى\Nمن تلك القصة؟ Dialogue: 0,0:24:25.69,0:24:27.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان الحل سيأتي Dialogue: 0,0:24:27.64,0:24:32.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطأ .. مغزي القصة\Nالزوجة Dialogue: 0,0:24:32.48,0:24:34.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إستمع إلى زوجتك\Nفهي ستعطيك المنظور Dialogue: 0,0:24:35.10,0:24:37.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المعنى .. تحتاج لإستراحة Dialogue: 0,0:24:37.23,0:24:40.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت يجب أن تستحم\Nو إلا فستفشل تماما Dialogue: 0,0:24:40.56,0:24:44.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يكون هناك طلبات\Nانها فقط الفوضى وحدها Dialogue: 0,0:24:46.10,0:24:50.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذهب إلى البيت ماكس\Nو استحم Dialogue: 0,0:25:25.98,0:25:29.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذرني\Nهل بالإمكان أن ألقي نظرة على الصحيفة؟ Dialogue: 0,0:25:38.53,0:25:40.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوه يا اللهي Dialogue: 0,0:25:48.19,0:25:50.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستة و نصف Dialogue: 0,0:25:50.73,0:25:52.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:25:53.94,0:25:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:25:54.98,0:25:56.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الصحيفة من فضلك Dialogue: 0,0:26:42.78,0:26:48.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد كوهين؟ التوقيت المثالي\Nلقد كنت سأعود للبيت Dialogue: 0,0:26:48.91,0:26:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- من أنت؟\N- مارسي دوسن .. كان بيننا موعد Dialogue: 0,0:26:52.24,0:26:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:26:53.28,0:26:56.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا سعيدة جدا\Nلمقابلتك أخيرا Dialogue: 0,0:26:56.36,0:26:58.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- درست ورقتك\N- اعذريني Dialogue: 0,0:26:58.16,0:27:00.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- دعنا نأخذ سيارتي\N- أنا لا أستطيع Dialogue: 0,0:27:00.45,0:27:01.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد كوهين Dialogue: 0,0:27:33.78,0:27:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:27:52.16,0:27:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رميت شيئا فقط\Nلم أدرك بأنني إحتاجه Dialogue: 0,0:27:56.79,0:28:00.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه فقط طبعة\Nلقد فقدت بياناتي Dialogue: 0,0:28:10.70,0:28:14.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف ماكس\Nكيف حالك ؟ ليني مير Dialogue: 0,0:28:14.87,0:28:17.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أين تذهب؟\N- لأعلى Dialogue: 0,0:28:17.33,0:28:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تمنحني فقط خمسة دقائق؟\Nأتريد ان تجرب التعويذة؟ Dialogue: 0,0:28:20.41,0:28:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ليس الآن\N- " لدي سيارة .. اتريد ان نذهب الى " شول Dialogue: 0,0:28:24.08,0:28:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لديك سيارة؟\N- اجل .. هذا صديقي إفرايم Dialogue: 0,0:28:29.62,0:28:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- دعنا نذهب\N- عظيم Dialogue: 0,0:28:32.87,0:28:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما قلت بأنك ماكس كوهين Dialogue: 0,0:28:34.58,0:28:37.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أدرك\Nأنك انت ماكس كوهين Dialogue: 0,0:28:37.37,0:28:41.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعمالك ثورية\Nنحن نستلهم العمل منها Dialogue: 0,0:28:41.83,0:28:44.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- منها ؟\N- بالتأكيد كثيرا جدا Dialogue: 0,0:28:44.91,0:28:49.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن الفرق الوحيد هو اننا\Nلا ننظر إلى سوق الأسهم المالية Dialogue: 0,0:28:49.58,0:28:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا\Nلف تلك حول يديك Dialogue: 0,0:28:51.67,0:28:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن نبحث عن اصول الارقام\Nفي التوراة Dialogue: 0,0:28:54.46,0:28:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- من أي النوع؟\N- نحن لسنا متأكدين Dialogue: 0,0:28:56.92,0:28:59.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل ما نعرفه\Nهو ان 216 رقم لفترة طويلة Dialogue: 0,0:28:59.58,0:29:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- حسنا .. أنهض من فضلك ماكس\N- 216؟ Dialogue: 0,0:29:03.79,0:29:07.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك صحيح .. عليك\Nان تصمت الآن .. إنهض Dialogue: 0,0:29:07.79,0:29:10.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- 216؟\N- سنضع هذا على رأسك Dialogue: 0,0:29:10.92,0:29:15.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس هنا Dialogue: 0,0:29:15.75,0:29:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مستعد Dialogue: 0,0:29:20.79,0:29:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا .. الآن سنتلو الصلاة معا Dialogue: 0,0:29:24.46,0:29:28.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كرر بعدي : شاما ياسرول Dialogue: 0,0:29:28.92,0:29:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- شاما ياسرول\N- حسنا Dialogue: 0,0:29:42.29,0:29:45.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن .. ما الأمر ماكس؟ Dialogue: 0,0:29:45.54,0:29:49.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما أمر الرقم 216 .. سول؟ Dialogue: 0,0:29:49.75,0:29:50.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذرني؟ Dialogue: 0,0:29:50.75,0:29:53.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سألتني لو اني رأيت\Nارقام الرقم 216 Dialogue: 0,0:29:56.00,0:29:59.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوه نعم تعني البق Dialogue: 0,0:29:59.30,0:30:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقعت فيه\Nتعمل على النسبة الثابتة Dialogue: 0,0:30:02.38,0:30:07.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا تعني وقعت فيه؟\N- ماكس ما الامر؟ Dialogue: 0,0:30:07.13,0:30:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك هؤلاء اليهود الدينيين\Nكنت أتكلم معهم Dialogue: 0,0:30:10.09,0:30:11.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اليهود الدينيون؟ Dialogue: 0,0:30:12.05,0:30:14.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم يهودي حسيدي\Nالرجال و اللحى Dialogue: 0,0:30:14.21,0:30:15.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرفهم Dialogue: 0,0:30:15.26,0:30:19.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعرفت على واحد منهم في مقهى\Nانه عالم في الارقام النظرية Dialogue: 0,0:30:19.30,0:30:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن التوراة مجال معلوماته Dialogue: 0,0:30:21.63,0:30:25.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقول بأنهم يبحثون في\Nالرقم 216 في التوراة Dialogue: 0,0:30:25.26,0:30:28.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا .. انها ليست سوى صدفة Dialogue: 0,0:30:28.88,0:30:30.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك شيء آخر مع ذلك Dialogue: 0,0:30:30.84,0:30:32.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:30:32.17,0:30:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تتذكر الاشياء الغريبة حول\Nمؤشرات الاسهم؟ Dialogue: 0,0:30:34.38,0:30:38.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- مؤشرات الاسهم بالأمس؟ اجل\N- لقد كانوا صحيحون Dialogue: 0,0:30:38.55,0:30:42.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصلت على اشارتين بعيني\Nرايتها بعيني سول Dialogue: 0,0:30:44.26,0:30:45.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الاشياء تستمر Dialogue: 0,0:30:46.59,0:30:50.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه يجب أن تحصل من ذلك\Nالرقم على جواب Dialogue: 0,0:30:50.30,0:30:55.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس ... تعال معي Dialogue: 0,0:30:55.34,0:30:58.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الياباني القديم\N" صممت لوحة " جو Dialogue: 0,0:30:58.13,0:31:00.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكي تمثل بها عالم صغير\Nللكون Dialogue: 0,0:31:01.01,0:31:06.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالرغم من أنها وهي فارغة\Nتبدو بسيطة ومنظمة Dialogue: 0,0:31:06.26,0:31:10.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غير ان الإمكانيات بها\Nلا نهائية Dialogue: 0,0:31:10.51,0:31:15.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يذهب إثنان باللعب على حد سواء\Nمثل ندف الثلج Dialogue: 0,0:31:15.34,0:31:19.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,," لذا فإن لوحة " جو\Nتمثل في الحقيقة Dialogue: 0,0:31:19.34,0:31:25.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غاية التعقيد\Nو الكون الفوضوي Dialogue: 0,0:31:25.22,0:31:28.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتلك حقيقة\Nعالمنا ماكس Dialogue: 0,0:31:29.09,0:31:32.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه لا يمكن أن يكون\Nيلخص بسهولة بالرياضيات Dialogue: 0,0:31:32.26,0:31:35.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس هناك نمط بسيط Dialogue: 0,0:31:35.47,0:31:38.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن بينما اللعبة تتقدم\Nفإن الإمكانيات تصبح أصغر Dialogue: 0,0:31:38.93,0:31:42.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليك مواجة اللوحة بصورة\Nقريبة لكل تحرك متوقع Dialogue: 0,0:31:42.18,0:31:43.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا ؟ Dialogue: 0,0:31:43.26,0:31:47.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا فإنه بالرغم من أننا\Nربما لسنا مدركون له Dialogue: 0,0:31:47.14,0:31:53.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلا ان لها اصل يقع\N" تحت كل خطوة بلعبة " جو Dialogue: 0,0:31:53.14,0:31:56.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما انها مثل الاصول\Nفي سوق الأسهم المالية؟ Dialogue: 0,0:31:56.51,0:31:59.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التوراة؟\Nهذا هو سر الرقم الـ216 ؟ Dialogue: 0,0:31:59.47,0:32:02.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ان هذا جنون ماكس\N- ربما انه عبقري Dialogue: 0,0:32:02.31,0:32:06.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- يجب أن أحصل على سر ذلك الرقم\N- اصمد احتى تفقده Dialogue: 0,0:32:06.22,0:32:09.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تتنفس\Nإستمع إلى نفسك Dialogue: 0,0:32:09.60,0:32:13.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تشبه حاسوبي\Nربما لديك انت الاخر واحد من البق Dialogue: 0,0:32:14.10,0:32:16.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعض بقايا الاطعمة الدينية Dialogue: 0,0:32:16.43,0:32:21.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو انك تريد الرقم 216\Nفأنت يمكن أن تجده في كل مكان Dialogue: 0,0:32:21.77,0:32:24.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,216خطوة في شارعك\Nتصل بها إلى بابك الأمامي Dialogue: 0,0:32:25.06,0:32:29.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,216ثانية\Nتقضيها في المصعد Dialogue: 0,0:32:30.10,0:32:32.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان ارائك تلك التي انت مهوسا بها Dialogue: 0,0:32:32.52,0:32:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توجد في كل شيء حولنا\Nويبحث هذا الشيء في كل مكان حولنا Dialogue: 0,0:32:36.85,0:32:40.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,320 450 22\Nمهما كان Dialogue: 0,0:32:40.52,0:32:45.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إخترت 216 و سوف تجده\Nفي كل مكان في الطبيعة Dialogue: 0,0:32:45.98,0:32:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن ماكس Dialogue: 0,0:32:48.52,0:32:52.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حالما تنبذ\Nالقيود العلمية Dialogue: 0,0:32:52.60,0:32:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فأنت لن تعد\Nعالم رياضيات Dialogue: 0,0:32:55.73,0:32:57.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستصبح لا شيء Dialogue: 0,0:33:01.56,0:33:02.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد كوهين؟ Dialogue: 0,0:33:02.44,0:33:03.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد كوهين Dialogue: 0,0:33:03.52,0:33:06.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لعنه الله .. لقد مرضت\Nمن ملاحقتكِ لي Dialogue: 0,0:33:06.56,0:33:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا اهتم بالمال\Nفقط أريد فهم عالمنا Dialogue: 0,0:33:10.48,0:33:12.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أتعامل مع الماديون\Nامثالك Dialogue: 0,0:33:12.73,0:33:15.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسفة\Nأنا آسفة جدا Dialogue: 0,0:33:16.10,0:33:18.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعترف\Nبأننا كنا عدوانيون جدا Dialogue: 0,0:33:18.60,0:33:22.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن كل ما أطلبه\Nأن تمنحني خمس دقائق Dialogue: 0,0:33:22.65,0:33:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- انظر .. كرسالة بيننا عليك ان تتقبل هذه\N- أنا لا أريد مالك Dialogue: 0,0:33:26.77,0:33:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحقيبة ليست مملوئة\Nبالاوراق المالية أو ذهب أو ماس Dialogue: 0,0:33:31.77,0:33:34.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,," انها فقط رقاقة سيليكون من متجر " مينج ماكي Dialogue: 0,0:33:34.40,0:33:37.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من متجر " مينج ماكي" ؟\Nانه لم يصنف حتى الآن Dialogue: 0,0:33:38.02,0:33:42.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن نعلم .. انت على حق\Nلكنهم ليسوا كذلك.. بيرسي لديه العديد من الأصدقاء Dialogue: 0,0:33:43.86,0:33:44.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميل أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:45.06,0:33:47.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف كم هو نادر هذا؟ Dialogue: 0,0:33:48.98,0:33:50.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. .. . ماذا تر Dialogue: 0,0:33:52.61,0:33:54.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد كوهين؟ Dialogue: 0,0:33:54.61,0:33:57.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هل أنت بخير؟\N- لا Dialogue: 0,0:33:57.15,0:34:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدي هل أنت مريض؟ Dialogue: 0,0:34:57.03,0:34:59.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:37:34.71,0:37:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا .. إنهض Dialogue: 0,0:37:37.62,0:37:40.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها االمحطة الاخيرة Dialogue: 0,0:37:40.71,0:37:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امسح انفك Dialogue: 0,0:41:20.89,0:41:24.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جينا عودي جينا Dialogue: 0,0:41:25.73,0:41:28.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جينا عودي جينا Dialogue: 0,0:41:43.23,0:41:46.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- فاروق ؟\N- لا .. انا ماكس من البيت المجاور Dialogue: 0,0:41:49.44,0:41:52.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:41:52.19,0:41:55.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هل لديك أي من اليود؟\N- هل جرحت نفسك؟ Dialogue: 0,0:41:55.48,0:41:57.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا .. انه فقط ملطخ Dialogue: 0,0:41:57.81,0:42:00.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آه اعلم\Nانت تسعى للتعرف Dialogue: 0,0:42:03.69,0:42:06.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثانية واحدة Dialogue: 0,0:42:06.44,0:42:10.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فاجأتني\Nإعتقدت بأنك فاروق Dialogue: 0,0:42:12.27,0:42:14.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:42:14.40,0:42:18.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ستفحص؟\Nبطاطة؟ Dialogue: 0,0:42:20.15,0:42:22.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا انه فقط شيء\Nعلى حاسوبي .. شكرا Dialogue: 0,0:43:21.32,0:43:23.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- مرحبا\N- ليني أنا ماكس كوهين Dialogue: 0,0:43:23.69,0:43:26.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس .. ماذا تعمل الآن؟ Dialogue: 0,0:43:26.23,0:43:29.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت أفكر بشأن\Nمحادثتنا ليلة أمس Dialogue: 0,0:43:29.40,0:43:32.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ذلك عظيم\N- أنا أريد المساعدة Dialogue: 0,0:43:37.65,0:43:40.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,4:42\Nالدليل الجديد Dialogue: 0,0:43:42.57,0:43:45.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتذكر فيثاغورس Dialogue: 0,0:43:45.15,0:43:50.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عالم الرياضيات وزعيم الطائفة\Nفي أثينا حوالي 500 قبل الميلاد Dialogue: 0,0:43:50.78,0:43:55.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: إعتقاد رئيسي\Nالكون مصنوع من الارقام Dialogue: 0,0:43:55.70,0:43:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: مساهمة رئيسية Dialogue: 0,0:43:58.45,0:44:01.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النسبة الذهبية Dialogue: 0,0:44:03.24,0:44:07.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفضل ممثل للشكل الهندسي\Nكالمستطيل الذهبي Dialogue: 0,0:44:07.45,0:44:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالمشاهدة البصرية\Nفهناك موازنة رشيقة Dialogue: 0,0:44:10.07,0:44:11.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بين طوله وعرضه Dialogue: 0,0:44:12.82,0:44:17.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو تركت ذالك المربع\Nفإن المستطيل الذهبي الأصغر يتبعه Dialogue: 0,0:44:17.82,0:44:20.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بنفس النسب الفريدة Dialogue: 0,0:44:20.41,0:44:24.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التربع يمكن أن يستمر\Nالأصغر فالأصغر Dialogue: 0,0:44:24.99,0:44:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى اللانهاية Dialogue: 0,0:44:59.45,0:45:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,11:18\Nمزيدا من الادلة Dialogue: 0,0:45:02.37,0:45:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يذكر ديفنشي .. الفنان\Nالمخترع النحات نصير الطبيعة Dialogue: 0,0:45:06.83,0:45:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايطاليا\Nفي القرن الخامس عشر Dialogue: 0,0:45:09.53,0:45:12.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إكتشف مرة اخرى\Nاكتمال المستطيل الذهبي Dialogue: 0,0:45:12.37,0:45:16.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحوله إلى تحفه Dialogue: 0,0:45:16.49,0:45:20.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إيصال المنحنى خلال\Nالمستطيلات الذهبية المركزية Dialogue: 0,0:45:20.62,0:45:24.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تولد الأسطوريين\Nمن اللولب الذهبي Dialogue: 0,0:45:24.66,0:45:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيثاغورس أحب هذا الشكل\Nلوجوده في الطبيعة - Dialogue: 0,0:45:27.99,0:45:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قشرة الصدفة .. قرون الأكباش\Nالدوامات .. الأعاصير Dialogue: 0,0:45:31.70,0:45:35.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,," بصمات أصابعنا " الدي أن ايه\Nوحتى درب تبانتنا Dialogue: 0,0:45:36.83,0:45:38.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,9:22\Nالملاحظة الشخصية Dialogue: 0,0:45:39.00,0:45:41.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما كنت طفلا صغيرا Dialogue: 0,0:45:41.50,0:45:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرتني أمي\Nأن لا احدق للشمس Dialogue: 0,0:45:44.87,0:45:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و مرة عندما كنت بعمر ستة أعوام\Nفعلت ذلك Dialogue: 0,0:45:47.12,0:45:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في باديء الأمر السطوع\Nكان ساحقا Dialogue: 0,0:45:49.50,0:45:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني إستمريت بالنظر\Nمجبرا نفسي أن لا أرمش Dialogue: 0,0:45:52.50,0:45:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعد ذلك السطوع\Nبدأ يذوب Dialogue: 0,0:45:55.21,0:46:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلاميذي إنكمشوا إلى ثقوب\Nوكل شيء تحول إلى بؤرة Dialogue: 0,0:46:00.21,0:46:03.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وللحظة فهمت Dialogue: 0,0:46:03.12,0:46:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: فرضيتي الجديدة\Nاننا نبني من اللوالب Dialogue: 0,0:46:07.29,0:46:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما المعيشة في لولب عملاق Dialogue: 0,0:46:09.71,0:46:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم أن كل شيء نعمله\Nيصب في تلك اللوالب Dialogue: 0,0:46:20.67,0:46:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,10:15 Dialogue: 0,0:46:23.04,0:46:26.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ملاحظة شخصية Dialogue: 0,0:46:26.75,0:46:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من العدالة ان اقول\Nاني ملقيا على الحافة Dialogue: 0,0:46:31.21,0:46:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني على الحافة\Nاينما ستكون Dialogue: 0,0:46:34.17,0:46:36.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا سعيد أنك اتصلت Dialogue: 0,0:46:36.67,0:46:39.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تريدين\Nبديلا للرقاقة؟ Dialogue: 0,0:46:40.08,0:46:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنك عالما ايها الرجل\Nأعتقد انك تعرف ما نريد Dialogue: 0,0:46:43.29,0:46:47.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أنا قد لا أجد أي شئ\N- نحن سنتحمل المخاطر Dialogue: 0,0:46:47.88,0:46:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أولا أريدكِ\Nان تلغين المراقبة Dialogue: 0,0:46:50.71,0:46:52.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنعمل ذلك .. أي شئ آخر؟ Dialogue: 0,0:46:52.33,0:46:57.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل .. أنا شخص خاص جدا\Nفقط .. أطرق بابي Dialogue: 0,0:46:57.67,0:47:01.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و اتركي الحقيبة بالخارج\Nأنا لا اريد ان اتكلم مع أي شخص Dialogue: 0,0:47:01.13,0:47:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- كيف أعرف بأنك بالبيت؟\N- سأطرق الباب من الداخل Dialogue: 0,0:47:18.67,0:47:23.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- التوراة\N- قهوة Dialogue: 0,0:47:25.34,0:47:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:47:27.46,0:47:30.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه عبري\Nللأشخاص والأرقام Dialogue: 0,0:47:30.42,0:47:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا .. الرقم 216 .. ما هو؟ Dialogue: 0,0:47:34.63,0:47:36.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:47:37.00,0:47:41.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو انك يمكنك أن تجده\Nربما يمكننا أن نخمن ذلك Dialogue: 0,0:47:41.21,0:47:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هل بالإمكان أن تجده حقا؟\N- لو انه هناك فسأجده Dialogue: 0,0:48:16.38,0:48:17.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,0:48:18.01,0:48:20.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جينا Dialogue: 0,0:48:20.13,0:48:22.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هل بالإمكان أن تفعلها لي؟\N- ليس الآن جينا Dialogue: 0,0:48:22.76,0:48:24.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من فضلك ماكس؟ Dialogue: 0,0:49:33.60,0:49:36.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد إقليديس Dialogue: 0,0:50:04.31,0:50:08.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,18:30\Nالعودة للتقرير Dialogue: 0,0:51:32.98,0:51:35.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,18:33\Nالعودة للتقرير Dialogue: 0,0:52:30.61,0:52:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجحيم Dialogue: 0,0:52:33.36,0:52:36.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة .. اللعنة Dialogue: 0,0:52:48.15,0:52:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:53:05.61,0:53:07.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:53:21.07,0:53:24.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة عليك\Nاللعنة عليك .. اللعنة عليك Dialogue: 0,0:53:24.24,0:53:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة عليك Dialogue: 0,0:55:28.08,0:55:31.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:55:31.25,0:55:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه مشغول الآن\Nأنا آسفة Dialogue: 0,0:55:38.71,0:55:41.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت تصرخ Dialogue: 0,0:55:41.34,0:55:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تضع كل تلك الاقفال\Nعلى الباب السيد كوهين؟ Dialogue: 0,0:55:49.00,0:55:51.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:55:55.75,0:55:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تسمعني؟\Nهل تسمعني هنا ؟ Dialogue: 0,0:55:59.00,0:56:01.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لقد اصبتنا بالرعب\N- اخرجوا Dialogue: 0,0:56:01.84,0:56:04.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعونا نذهب Dialogue: 0,0:56:04.71,0:56:08.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لعنه الله عليك\Nعليك ان تبقى هنا وحدك Dialogue: 0,0:56:08.25,0:56:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إخرجوا Dialogue: 0,0:56:09.38,0:56:11.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إخرجوا\Nإخرجوا Dialogue: 0,0:56:11.88,0:56:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إخرجوا Dialogue: 0,0:56:16.42,0:56:17.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:56:18.67,0:56:19.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إخرجي Dialogue: 0,0:58:54.18,0:58:56.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايها اللقيط Dialogue: 0,0:59:38.73,0:59:40.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسعة عشر و نصف Dialogue: 0,0:59:41.94,0:59:43.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسعة وثلاثون وثمن Dialogue: 0,0:59:45.27,0:59:46.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستة وثلاثة أرباع Dialogue: 0,0:59:49.48,0:59:50.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سبعة وثمن Dialogue: 0,0:59:52.60,0:59:54.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إثنا عشر و ربع Dialogue: 0,0:59:57.81,1:00:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف هذه الأرقام Dialogue: 0,1:00:08.02,1:00:12.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهم يهبطون\Nلأسفل و أسفل Dialogue: 0,1:00:12.94,1:00:14.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كذبت عليك Dialogue: 0,1:00:16.94,1:00:18.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت فعلت .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:23.73,1:00:26.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا .. أجلس Dialogue: 0,1:00:27.48,1:00:33.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إستسلمت قبل أن تقوم بالتشخيص\Nهكذا اخمن Dialogue: 0,1:00:33.53,1:00:38.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعض مشاكل الحاسبات تسبب\Nالإنحصار داخل حلقة Dialogue: 0,1:00:38.65,1:00:44.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و تؤدي تلك الحلقة بعد إلى الإنصهار\Nلكن بصورة مباشرة قبل ان يتحطمون Dialogue: 0,1:00:44.15,1:00:49.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى يدركوا\Nتركيبهم الخاص Dialogue: 0,1:00:49.82,1:00:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحاسوب له إحساس\Nطبيعتة سيليكونه Dialogue: 0,1:00:54.86,1:00:58.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما انه يطبع\Nمكوناته Dialogue: 0,1:00:59.40,1:01:02.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل للحاسوب ضميرا؟ Dialogue: 0,1:01:02.44,1:01:07.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعض الشيء.. ... ... . .\Nأعتقد Dialogue: 0,1:01:10.19,1:01:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دراسة اصول الارقام\Nمن تصميم ضمير إقليديس نفسه Dialogue: 0,1:01:14.40,1:01:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد مات مطرودا خارج الارقام\Nهل للأرقام وعي ؟ Dialogue: 0,1:01:19.03,1:01:22.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ماكس\Nانها فقط مثل البق السيئ Dialogue: 0,1:01:22.24,1:01:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- انها أكثر من ذلك\N- لا .. انها نهاية مسدودة Dialogue: 0,1:01:25.82,1:01:29.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لا شيء هناك\N- انه الباب سول .. الباب Dialogue: 0,1:01:29.95,1:01:33.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,باب إلى المنحدر أنت\Nتوصل نفسك الى حافة الهاوية Dialogue: 0,1:01:33.32,1:01:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- يجب ان تتوقف\N- لقد كنت خائفا Dialogue: 0,1:01:36.53,1:01:39.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لهذا تركت هذا الامر\N- أصبحت محترقا Dialogue: 0,1:01:39.24,1:01:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هيا سول\N- لقد تسبب في ضربي Dialogue: 0,1:01:41.53,1:01:46.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك كلام فارغ\Nالرياضيات .. أرقام و أفكار Dialogue: 0,1:01:46.20,1:01:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علماء الرياضيات\Nيجب أن يذهبون إلى حافة الهاوية Dialogue: 0,1:01:49.11,1:01:51.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- علمتني ذلك\N- انه الموت ماكس Dialogue: 0,1:01:51.95,1:01:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لا تستطيع أن تخبرني ما هو Dialogue: 0,1:01:53.87,1:01:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن ترجع\Nو تكتب اسمك بالذهب Dialogue: 0,1:01:56.99,1:01:57.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس\Nفلتعد إلى البيت Dialogue: 0,1:01:58.12,1:02:00.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أنت لن ترضي\N- فلتعد إلى البيت .. إخرج Dialogue: 0,1:02:00.16,1:02:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأراه Dialogue: 0,1:02:01.49,1:02:04.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- اخرج\N- سأفهمه Dialogue: 0,1:02:21.24,1:02:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:02:27.95,1:02:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:02:35.20,1:02:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:03:42.50,1:03:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لمن تعمل؟\N- انا Dialogue: 0,1:03:46.00,1:03:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- من أرسلك؟\N- أنا طالب Dialogue: 0,1:03:48.37,1:03:51.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لدي مهمة بالصنف Dialogue: 0,1:03:53.04,1:03:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إتركني بدون تدخل Dialogue: 0,1:04:08.00,1:04:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- مارسي ما الأمر؟\N- دعنا نأخذجولة .. ماكس Dialogue: 0,1:04:14.33,1:04:16.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أستطيع لدي عمل Dialogue: 0,1:04:18.13,1:04:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كان بيننا صفقة ماكس\Nالآن دعنا ندخل السيارة Dialogue: 0,1:04:21.75,1:04:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لا تمسني أبدا\N- ماكس .. ماكس Dialogue: 0,1:04:25.88,1:04:27.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- المساعدة\N- ماكس Dialogue: 0,1:04:28.84,1:04:31.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- اتركني بدون تدخل\N- ماكس تعالى هنا Dialogue: 0,1:04:32.04,1:04:35.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس .. اين تذهب .. ماكس؟\Nتوقف ماكس Dialogue: 0,1:04:36.09,1:04:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماكس .. لعنه الله\N- المساعدة .. المساعدة Dialogue: 0,1:04:40.42,1:04:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المساعدة Dialogue: 0,1:04:42.42,1:04:44.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- امسكه\N- امسكه Dialogue: 0,1:04:44.34,1:04:45.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال هنا ماكس Dialogue: 0,1:04:48.21,1:04:49.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احضروه الى هنا Dialogue: 0,1:05:07.42,1:05:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اين ذهب؟\N- انه هناك Dialogue: 0,1:05:24.59,1:05:25.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,1:05:25.96,1:05:28.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إتركني بدون تدخل Dialogue: 0,1:05:28.84,1:05:31.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- امسكته\N- ابتعد عني Dialogue: 0,1:05:32.01,1:05:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ساعدوني .. المساعدة\N- تغلب عليه هنا Dialogue: 0,1:05:38.42,1:05:42.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- اجلس وأغلق فمك اللعين\N- اهدئ Dialogue: 0,1:05:42.59,1:05:46.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم تخبرك أمك تخبرك أبدا\Nأن لا تجازف باللعب بالمباريات؟ Dialogue: 0,1:05:46.67,1:05:48.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السوق سيتحطم Dialogue: 0,1:05:48.51,1:05:52.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لم أعمل أي شئ\Nأنا لم أتلاعب بالسوق Dialogue: 0,1:05:53.09,1:05:55.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كن حذرا حيث ترمي\Nنفاياتك Dialogue: 0,1:05:55.88,1:05:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف فعلتي هذا ؟ Dialogue: 0,1:05:58.26,1:06:02.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُعطيت معلومات معيبة\Nلتتعلق بالجزرة Dialogue: 0,1:06:03.05,1:06:05.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن عليك أعطائنا\Nبقية الكود Dialogue: 0,1:06:05.88,1:06:08.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعطينا البقية الآن\Nوالصحيحة Dialogue: 0,1:06:08.38,1:06:10.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتم لقطاء\Nكيف تكونون أغبياء بتلك الطريقة؟ Dialogue: 0,1:06:11.05,1:06:14.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس . . أنت لن تحصل عليه Dialogue: 0,1:06:14.76,1:06:20.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليك ان تعطينا باقي الكود Dialogue: 0,1:06:20.14,1:06:24.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو انك لن تساعدنا فسوف\Nنمتثل لقوانين الطبيعة Dialogue: 0,1:06:25.10,1:06:29.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,البقاء للأصلح -\Nو نحن لدينا البندقية اللعينة Dialogue: 0,1:06:30.76,1:06:34.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماكس تعال هنا\N- ليني ؟ ليني Dialogue: 0,1:06:34.43,1:06:38.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هيا ادخل هنا بسرعة Dialogue: 0,1:06:38.55,1:06:40.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اهدئ الان\Nاهدئ الان Dialogue: 0,1:06:41.30,1:06:42.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن نبحث عنك Dialogue: 0,1:06:42.72,1:06:45.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا يجري؟\N- هل لديه الرقم؟ Dialogue: 0,1:06:45.72,1:06:47.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يجري؟\Nما هذا؟ Dialogue: 0,1:06:49.30,1:06:51.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تعمل ؟\Nابتعد عني Dialogue: 0,1:06:51.26,1:06:52.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اين الرقم ؟ Dialogue: 0,1:06:52.81,1:06:55.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه ليس معي\Nانه برأسي Dialogue: 0,1:06:55.68,1:06:58.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل إظهرته؟\Nهل أعطيته إليهم؟ Dialogue: 0,1:06:59.01,1:07:01.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- من ؟\N- أولئك لقطاء وول ستريت Dialogue: 0,1:07:01.31,1:07:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لماذا تهتم؟\N- اجيبني Dialogue: 0,1:07:05.76,1:07:08.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إستمع الى\Nالامر كبير جدا Dialogue: 0,1:07:08.68,1:07:11.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا اريد ان آذيك\Nهل أعطيته إليهم؟ Dialogue: 0,1:07:12.06,1:07:14.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهم لديهم جزء منه Dialogue: 0,1:07:14.72,1:07:17.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:07:17.27,1:07:19.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- انهم يستعملونه\N- يستعملون ماذا ؟ Dialogue: 0,1:07:19.35,1:07:22.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسكت ايها المتهور Dialogue: 0,1:07:22.60,1:07:25.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- دعني اذهب\N- لا لا Dialogue: 0,1:08:07.60,1:08:09.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,1:08:10.35,1:08:12.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,1:08:13.14,1:08:15.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,1:08:16.10,1:08:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,1:08:19.31,1:08:20.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت بخير Dialogue: 0,1:08:22.85,1:08:26.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا الحبر كوهين\Nكوهين مثلك Dialogue: 0,1:08:28.48,1:08:32.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف على ما فعله ليني\Nانه دوما هكذا Dialogue: 0,1:08:32.69,1:08:36.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك ليست طريقتنا\Nهل أنت حسنا؟ Dialogue: 0,1:08:36.77,1:08:38.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:08:41.77,1:08:46.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس عليك\Nإعطائنا الرقم Dialogue: 0,1:08:48.02,1:08:50.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,1:08:54.69,1:08:57.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التلمود يخبرنا\Nمن قبل 2000 سنة Dialogue: 0,1:08:57.77,1:08:59.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما الرومان حطموا\Nالمعبد الثاني Dialogue: 0,1:09:00.07,1:09:02.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:09:02.73,1:09:05.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس ستفهم\Nلو استمعت الينا Dialogue: 0,1:09:05.98,1:09:09.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حطم الرومان أيضا\Nكهانتنا كوهانيم Dialogue: 0,1:09:09.57,1:09:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبوفاتهم\Nتحطم سرنا الأعظم Dialogue: 0,1:09:13.98,1:09:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في مركز المعبد\Nكان قلب الحياة اليهودية Dialogue: 0,1:09:17.98,1:09:20.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقدس المقدسات Dialogue: 0,1:09:21.07,1:09:25.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كان السكن الدنيوي\Nلهنا Dialogue: 0,1:09:25.53,1:09:28.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الإله الواحد Dialogue: 0,1:09:29.11,1:09:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مسكن السفينة\Nالمعبد Dialogue: 0,1:09:31.53,1:09:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذي خزن الوصايا العشر الأصلية Dialogue: 0,1:09:34.40,1:09:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذي أعطاها الرب لموسى Dialogue: 0,1:09:38.15,1:09:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط رجل واحد سمح له\Nبالدخول لأقدس المقدسات Dialogue: 0,1:09:42.61,1:09:46.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في يوم ما .. اليوم الأقدس\Nفي السنة .. يوم الغفران Dialogue: 0,1:09:47.03,1:09:48.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع يوم التكفير Dialogue: 0,1:09:48.90,1:09:50.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل اسرائيلي\Nينزل الى القداس Dialogue: 0,1:09:51.07,1:09:55.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمراقبة الكاهن الأكبر\Nكوهين جودول Dialogue: 0,1:09:55.19,1:09:58.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قام برحلته\Nإلى أقدس المقدسات Dialogue: 0,1:09:58.19,1:10:02.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو ان الكاهن الأكبر كان صافيا\Nفسيظهر في لحظات لاحقة Dialogue: 0,1:10:02.49,1:10:05.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسيكون لدينا سنة ناجحة Dialogue: 0,1:10:05.70,1:10:09.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يعنى بأننا كنا بسنة ما أقرب\Nإلى العمر المسيحي Dialogue: 0,1:10:09.15,1:10:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لو ان الكاهن الكبر كان ملوثا\Nفإنه سيموت فورا Dialogue: 0,1:10:15.65,1:10:19.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا يعنى أننا نبقى أدنا Dialogue: 0,1:10:19.74,1:10:23.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الكاهن الأكبر\Nكان لديه طقوس واحدة للإداء هناك Dialogue: 0,1:10:23.20,1:10:26.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كان لا بد أن يرتل كلمة واحدة Dialogue: 0,1:10:26.16,1:10:28.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل ؟ Dialogue: 0,1:10:28.66,1:10:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك الكلمة كانت\Nهي الاسم الحقيقي للرب Dialogue: 0,1:10:34.91,1:10:36.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا؟ Dialogue: 0,1:10:36.41,1:10:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الاسم الحقيقي\Nهذا الذي عرفه فقط كوهانيم Dialogue: 0,1:10:40.41,1:10:43.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان 216 رسالة مطولة Dialogue: 0,1:10:48.70,1:10:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت تخبرني بأن Dialogue: 0,1:10:51.66,1:10:56.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الرقم الذي برأسي\Nهو الاسم الحقيقي للرب Dialogue: 0,1:10:56.49,1:10:59.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم .. انه المفتاح\Nإلى العمر المسيحي Dialogue: 0,1:10:59.95,1:11:02.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه الذي سيأخذنا قريبا\Nإلى جنة عدن Dialogue: 0,1:11:02.91,1:11:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما احترق المعبد\Nفإن التلمود يخبرنا Dialogue: 0,1:11:05.87,1:11:08.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن الكاهن الأكبر\Nدخل وسط النيران Dialogue: 0,1:11:08.49,1:11:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخذ المفتاح ورفعه إلى القمة\Nالبناية Dialogue: 0,1:11:11.45,1:11:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ففتحت السماوات\N. . .. و استلمت المفتاح Dialogue: 0,1:11:15.66,1:11:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يد الكاهن الممتدة Dialogue: 0,1:11:18.83,1:11:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إننا نتطلع\Nلهذا المفتاح منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,1:11:22.08,1:11:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و ربما وجدته انت Dialogue: 0,1:11:28.12,1:11:30.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك ماحدث Dialogue: 0,1:11:34.37,1:11:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رأيت الرب Dialogue: 0,1:11:36.54,1:11:41.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ..أنت لست صافيا لن تستطيع\Nان ترى الرب مالم تكن صافيا Dialogue: 0,1:11:42.08,1:11:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا .. رأيت كل شيء Dialogue: 0,1:11:45.58,1:11:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت لم ترى سوى لمحة فقط\Nهناك الكثير والكثير Dialogue: 0,1:11:50.91,1:11:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا أن نفتح الباب\Nو نرى الرب . . نحن صافيون مرة اخرى Dialogue: 0,1:11:56.12,1:12:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لست صافيا\Nكيف تكون صافيا؟ لقد وجدته Dialogue: 0,1:12:00.29,1:12:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من تعتقد نفسك؟\Nأنت لست سوى سفينة من الرب Dialogue: 0,1:12:07.41,1:12:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تحمله .. و تسليمه\Nلنا Dialogue: 0,1:12:10.33,1:12:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه أعطاه لي Dialogue: 0,1:12:12.91,1:12:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه بداخل\Nانه يغيرني Dialogue: 0,1:12:16.75,1:12:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه يقتلك لأنك\Nلست جاهزا لإستلامه Dialogue: 0,1:12:25.91,1:12:28.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه ليس سوى رقم Dialogue: 0,1:12:29.87,1:12:33.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا متأكد انكم كتبتم\Nكل الارقام وكذلك الرقم 216 Dialogue: 0,1:12:33.87,1:12:36.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و ترجمت كلها Dialogue: 0,1:12:37.08,1:12:41.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رتلتهم كلهم\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:41.83,1:12:44.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا كسبت؟ Dialogue: 0,1:12:44.79,1:12:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن الرقم لا شيء Dialogue: 0,1:12:50.71,1:12:53.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه المعنى Dialogue: 0,1:12:53.75,1:12:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المعنى\Nلما بين الارقام Dialogue: 0,1:13:00.96,1:13:04.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لم تفهمه Dialogue: 0,1:13:04.59,1:13:08.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه ليس لك Dialogue: 0,1:13:09.25,1:13:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لدي\Nانا امتلك هذا Dialogue: 0,1:13:12.71,1:13:19.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفهمه وسوف اراه\Nسأراه ايها الحبر لأني إخترت ذلك Dialogue: 0,1:13:19.96,1:13:23.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,17:13\Nالملاحظة الشخصية\Nبصورة سريعة Dialogue: 0,1:13:23.59,1:13:28.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما تحدق إلى الفضاء مثل ذلك\Nفقد تصبح اعمي Dialogue: 0,1:13:28.42,1:13:31.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هي العيون\Nبدون الدماغ؟ Dialogue: 0,1:13:37.38,1:13:39.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,14:50 Dialogue: 0,1:13:43.05,1:13:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,15:10 Dialogue: 0,1:13:46.80,1:13:49.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,16:55 Dialogue: 0,1:13:49.59,1:13:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,10:35 Dialogue: 0,1:13:52.13,1:13:55.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا جاهز للبدأ بالرؤية Dialogue: 0,1:14:00.17,1:14:02.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,1:14:02.51,1:14:04.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سول؟ Dialogue: 0,1:14:04.63,1:14:07.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كنت صديقه ؟ Dialogue: 0,1:14:07.17,1:14:11.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا تعنين؟\N- اصيب بصدمة مرة اخرى Dialogue: 0,1:15:34.31,1:15:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا .. لا Dialogue: 0,1:15:38.35,1:15:40.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:15:52.43,1:15:56.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثلاثة .. خمسة .. تسعة Dialogue: 0,1:15:56.64,1:16:00.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عشر ثمانية ستة خمسة إثنان Dialogue: 0,1:16:36.64,1:16:38.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,1:16:40.89,1:16:42.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثمانية Dialogue: 0,1:16:44.44,1:16:46.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسعة Dialogue: 0,1:16:49.98,1:16:51.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سبعة Dialogue: 0,1:16:52.10,1:16:56.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ماكس لا Dialogue: 0,1:16:57.27,1:16:59.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستة Dialogue: 0,1:16:59.39,1:17:02.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إبقى معي .. ماكس Dialogue: 0,1:17:05.52,1:17:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس Dialogue: 0,1:17:15.81,1:17:17.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:17:17.65,1:17:21.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:17:23.56,1:17:26.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:18:55.03,1:18:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,17:22الملاحظة الشخصية\Nعندما كنت طفلا صغيرا Dialogue: 0,1:18:59.78,1:19:02.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرتني أمي\Nأن لا احدق إلى الشمس Dialogue: 0,1:19:06.49,1:19:10.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و مرة عندما كنت بعمر ستة أعوام\Nفعلت ذلك Dialogue: 0,1:19:36.37,1:19:38.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماكس ماكس\Nانظر Dialogue: 0,1:19:39.87,1:19:42.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميلة .. اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:19:43.49,1:19:46.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكن أن تفعلها لي الان ماكس؟\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:47.24,1:19:52.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هو ناتج 255 في 183؟ Dialogue: 0,1:19:52.58,1:19:55.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصلت عليه حصلت عليه\Nما هو الجواب؟ Dialogue: 0,1:20:09.29,1:20:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أعرف\Nما هو ؟ Dialogue: 0,1:20:12.45,1:20:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,46 665\Nانظر ؟ Dialogue: 0,1:20:22.33,1:20:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا هو ناتج 748 اذا قسمت على الـ238؟ Dialogue: 0,1:20:28.87,1:20:32.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصلت عليه .. ما الجواب؟ Dialogue: 0,1:20:16.52,1:20:22.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قام بالترجمة Dialogue: 0,1:20:24.52,1:20:35.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيد عبد الجليل _ SAID00 Dialogue: 0,1:20:37.53,1:20:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيد عبد الجليل _ SAID00\NSAID00112003@YAHOO.COM\Nتعديل: محمد العازمي