1
00:00:29,858 --> 00:00:34,858
: قائمة أمنياتي السريه
1- أنه لن يتوجب علي القيام بأي حفله مطلقاً

2
00:00:34,858 --> 00:00:37,340
2- أن "ايلين" ستلاحظ وجودي .

3
00:00:42,739 --> 00:00:45,258
3- أن "ايلين" ستقع في حبي .

4
00:00:45,258 --> 00:00:48,258
!!!!!!! أحبُ ايلين

5
00:00:48,340 --> 00:01:02,980
أقدم لكم ترجمة هذا الفلم السويدي الرائع
أتمنى أن تحوز الترجمه على رضاكم

6
00:01:05,340 --> 00:01:06,980
!مالذي تفعلينه؟

7
00:01:08,900 --> 00:01:12,459
! أكرهك -
هدئي من روعك -

8
00:01:14,019 --> 00:01:17,499
! أنت حمقاء -
! و أنت خرقاء لعينه -

9
00:01:17,620 --> 00:01:21,139
 مالذي بحق الجحيم تفعلينه ؟ أكرهك

10
00:01:22,139 --> 00:01:26,099
- توقفوا .. مالذي تفعلونه ؟
! إسألي ايلين -

11
00:01:27,180 --> 00:01:31,499
لكني لا أفهـ ..
لقد مللت من هذه التصرفات ..

12
00:01:32,499 --> 00:01:36,858
. لقد كنت أعمل طوال الليل -
. آسفه .. لم أقصد ايقاظك -

13
00:01:36,938 --> 00:01:40,858
ومالذي سأقوم بلبسه الآن ؟ -
ماكان السبب هذه المره ؟ -

14
00:01:42,578 --> 00:01:47,620
لقد قامت بأخذ آخر ما تبقى من حليب الشوكولاته -
لقد قامت بأخذ آخر ما تبقى من حليب الشوكولاته ؟! -

15
00:01:54,620 --> 00:02:00,139
*نشيد عيد الميلاد*

16
00:02:00,180 --> 00:02:05,860
*نشيد عيد الميلاد*

17
00:02:06,340 --> 00:02:12,258
*نشيد عيد الميلاد*

18
00:02:12,900 --> 00:02:16,620
.. نخب أقنيس
في عيد ميلادها السادس عشر

19
00:02:19,500 --> 00:02:23,740
سأقوم بفتح الاناره -
قومي بإطفاء الشمعات يا عزيزتي -

20
00:02:26,379 --> 00:02:29,300
رائع ! -
عناق عيد الميلاد -

21
00:02:31,699 --> 00:02:36,060
عيد ميلاد سعيد
ابنتي الصغيره تحولت الى السادسه عشر

22
00:02:44,379 --> 00:02:47,099
مرحبا -
مرحبا .. هل تعيش هنا؟ -

23
00:02:47,219 --> 00:02:50,780
لا .. توجب علي فعل شيء هنا

24
00:02:50,900 --> 00:02:56,500
هل تريدين توصيله ؟ يمكنك ارتداء الخوذه -
لا سأقوم بالمشي -

25
00:02:57,538 --> 00:03:01,419
هل ستذهبين الى منزل "كريستيان" الليله ؟ -
ربما -

26
00:03:01,538 --> 00:03:05,580
ربما سأراك هناك ..  حسناً .. وداعاً

27
00:03:15,139 --> 00:03:19,099
هل كان هذا الشريط المطلوب ؟ -
أجل .. شكراً -

28
00:03:19,300 --> 00:03:22,659
استمعت اليه في المحل -

29
00:03:23,340 --> 00:03:27,379
اعتقدت بأنه ..
أعجبني كثيراً في الحقيقه

30
00:03:31,659 --> 00:03:35,460
هل قمتي بتوزيع الدعوات ؟ -
لا .. لكني سأقوم بذلك -

31
00:03:35,620 --> 00:03:38,460
لست مجبره على ذلك .. قمت بصنعها في حالة ..

32
00:03:38,620 --> 00:03:44,419
قمت بصنعهن لأن أمي أمرتك بذلك -
نعم بالفعل لكن الحفله ملكك -

33
00:03:44,580 --> 00:03:47,780
إنها حفلة أمي -
لا .. انه عيد ميلادك أنتِ -

34
00:03:47,979 --> 00:03:50,818
الحفله خاصه بك وان شعرتي ..

35
00:03:51,060 --> 00:03:54,580
بعدم رغبة دعوة أي شخص فـ ..

36
00:03:55,818 --> 00:03:58,060
لكني سأفعل

37
00:03:58,780 --> 00:04:02,258
ليس بالأمر الغريب عندما تنتقل الى بلده جديده

38
00:04:02,419 --> 00:04:04,939
عدم امتلاكك لأية أصدقاء في البدايه

39
00:04:05,139 --> 00:04:09,258
في البدايه ؟
أبي لقد مرت سنتين منذ انتقالنا

40
00:04:09,419 --> 00:04:14,420
لا ، انتقلنا هنا في شهر جون ..
سنه ونصف

41
00:04:15,420 --> 00:04:19,579
سأقوم بتوزيعها ! -
لكنكي لست مجبره يا أقنيس -

42
00:04:29,019 --> 00:04:31,459
خذي -
شكرا -

43
00:04:31,620 --> 00:04:34,740
سأقوم بعمل حفله -
أنت ؟ -

44
00:04:34,899 --> 00:04:36,660
لا -
أريني -

45
00:04:36,899 --> 00:04:39,860
توقفي -
يجب علي القدوم .. -

46
00:04:40,019 --> 00:04:46,540
أعطيني دعواتي -
رجاءً .. ألا أستطيع القدوم؟ -

47
00:04:47,819 --> 00:04:49,899
!توقفي -
رجاءً -

48
00:04:50,060 --> 00:04:53,540
جيسيكا .. إني متأسفه ..

49
00:04:54,220 --> 00:04:58,019
لن أقوم برمي حليب الشوكولاته عليك مرةً أخرى

50
00:04:59,860 --> 00:05:03,980
آسفه ، لقد كنت في قمة السذاجه -
نعم لقد كنتي -

51
00:05:39,379 --> 00:05:43,300
الى صفحة 48
بعدها سنقوم بوضع اختبار

52
00:05:43,459 --> 00:05:50,060
ثم سنقوم بالقراءه من الفصل السادس -
الى الفصل الثامن

53
00:05:51,500 --> 00:05:54,459
ايلين .. هل أنت نائمه؟

54
00:05:55,019 --> 00:05:57,540
أستطيع إخباركم بأنه ..

55
00:05:58,779 --> 00:06:02,220
الهروب أو الاختفاء

56
00:06:02,339 --> 00:06:05,459
 "فوغ" -
 لا "فوغ" -
*كلمات باللغه السويديه*

57
00:06:05,579 --> 00:06:07,980
*كلمات باللغه السويديه*

58
00:06:08,100 --> 00:06:11,060
*كلمات باللغه السويديه*

59
00:06:12,019 --> 00:06:15,180
لا أرغب بذلك فقط -
هل أنتي في فترة الدوره ؟ -

60
00:06:15,300 --> 00:06:18,500
!يالك من مزاجيه -
! لست كذلك على الإطلاق -

61
00:06:18,620 --> 00:06:21,620
أنا فقط لا أريد الذهاب الى حفلة كريستيان

62
00:06:23,819 --> 00:06:26,300
انه جوٌ معتدل

63
00:06:27,660 --> 00:06:30,980
!أريد الذهاب الى احدى تلك الحفلات الصاخبه -
! حفلات صاخبه -
*حفلات يتجمع فيها الشباب لتعاطي المخدرات والرقص*

64
00:06:31,100 --> 00:06:35,579
.أو دعونا نذهب لسرقة مال رجل مسن -
! أنت فعلاً جننتي -

65
00:06:37,939 --> 00:06:42,379
! أنتم مملين للغايه -
بإمكاننا الذهاب الى حفلة أقنيس -

66
00:06:42,500 --> 00:06:46,220
من هي أقنيس ؟ -
أقنيس .. ستقومين باستظافة حفله اليوم أليس كذلك؟

67
00:06:46,939 --> 00:06:49,259
.تجاهليها-
.أكرهها-

68
00:06:49,379 --> 00:06:52,740
!كل شيء ممل للغايه-
.لا تلقين لها بالاً-

69
00:06:52,860 --> 00:06:55,420
!أكره حياتي

70
00:06:55,779 --> 00:06:57,740
أقنيس

71
00:07:00,060 --> 00:07:03,019
.سوف أقوم بكتم أنفاسي -

72
00:07:03,860 --> 00:07:06,660
أقنيس .. سنأتي جميعاً الى حفلتك

73
00:07:30,860 --> 00:07:33,139
مالذي تفعله في غرفتي؟

74
00:07:33,259 --> 00:07:36,860
.أبحث عن زلاجتي -
!ومالذي سيأتي بها الى هنا؟ -

75
00:08:43,658 --> 00:08:47,979
جيسيكا .. اجلبي بنطالي معك لا يمكنني الذهاب
بهذا الشكل

76
00:08:49,658 --> 00:08:52,700
اوه يا إلهي .. لا أعرف كيف سأصفف شعري

77
00:08:55,258 --> 00:08:58,219
انني فاتنه للغايه -
.. معدتي -

78
00:09:01,018 --> 00:09:05,058
. سوف أصبح ملكة جمال السويد -
. لكنك صغيره -

79
00:09:05,940 --> 00:09:08,378
لماذا؟ ما العمر المناسب لهذا الأمر ؟

80
00:09:08,739 --> 00:09:12,859
أنت صغيرة الجسم .. قصيرة الطول -
.سأصبح ملكة الجمال بأية حال-

81
00:09:17,658 --> 00:09:22,018
اللعنه .. أين بنطالي ؟ -
أية بنطال ؟ -

82
00:09:22,138 --> 00:09:25,219
بنطالي .. ألم تقومي بجلبه ؟

83
00:09:30,418 --> 00:09:34,378
ايلين .. هل كنت تفكرين بالذهاب بهذا المظهر ؟

84
00:09:34,499 --> 00:09:38,859
لا ، كنت أستخدم المرآة التي في المصعد ثم ..

85
00:09:38,979 --> 00:09:41,138
حسناً .. حسناً

86
00:09:42,378 --> 00:09:47,099
. هذا الذي الذي سيحدث -
هل ستحرمينا من الذهاب بسبب عدم ارتدائي للبنطال ؟ -

87
00:09:47,219 --> 00:09:50,219
لن تتفهمي هذا الآن بسبب عمرك

88
00:09:50,339 --> 00:09:54,018
! تصوري ان رآك أحد غيري بهذا المظهر -
! بالطبع تصوري -

89
00:09:54,138 --> 00:09:58,859
تصوري بأني أصبح محرجه في كل مره أذهب للمصعد
ضعي لنا مرآه هنا كي لا أخرج للمصعد

90
00:09:58,979 --> 00:10:01,940
كانت لدينا هنا مرآه لطيفه .. لكن شخص ما قام بكسرها

91
00:10:02,739 --> 00:10:07,499
أنت تثرثرين -
أمي ، كنا في المصعد فقط -

92
00:10:07,619 --> 00:10:11,859
لم تكن لتخرج بهذا الشكل -
لتجعلوا هذا الأمر بمثابة درس لكم -

93
00:10:12,298 --> 00:10:16,739
.. لن يضركما البقاء في المنزل
لا أحب فكرة ذهابكما الى احدى تلك الحفلات الصاخبه

94
00:10:16,859 --> 00:10:20,579
أمي ، لن نذهب الى أي حفله صاخبه
مجرد حفلة عيد ميلاد بسيطه

95
00:10:20,700 --> 00:10:24,778
. ايلين هي التي دائماً تتحدث عن هذا النوع من الحفلات -
. القرار نهائي -

96
00:10:24,898 --> 00:10:27,820
لكننا لم نذهب الى أي من تلك الحفلات سابقاً

97
00:10:28,258 --> 00:10:33,298
أتعلمين بأن الحفلات ستقام قريباً ؟
قرأت عنها في قسم الحفلات التي ستقام قريباً في المجله

98
00:10:34,339 --> 00:10:37,298
أين يقال هذا الكلام ؟

99
00:10:37,658 --> 00:10:40,099
هنا في مكانٍ ما

100
00:10:43,418 --> 00:10:46,820
!لماذا يتوجب علينا العيش في هذه البلده اللعينه الممله ؟

101
00:10:46,940 --> 00:10:50,018
عندما يخرج شيء جديد يأخذ وقتاً طويلاً
حتى يصل الى هذه البلده

102
00:10:50,138 --> 00:10:53,898
!لن يقام أي شيء هنا لأننا بلده متأخره حضاريه للغايه

103
00:10:57,099 --> 00:11:01,058
! لا يمكننا البقاء هنا يتوجب علينا الذهاب -
. سوف أقوم بالعمل هذه الليله -

104
00:11:01,178 --> 00:11:06,940
يمكنكما البقاء هنا والاستمتاع بوقتكم ، اشتريت لكم
بعض المشروبات و المأكولات الخفيفه

105
00:11:07,058 --> 00:11:11,099
. أحسنتِ يا ايلين ، البقاء في المنزل أمر ممتع جداً -
.وداعاً -

106
00:11:14,258 --> 00:11:17,298
سنخرج في وقت آخر .. أمي لن تعلم بذلك

107
00:11:20,298 --> 00:11:23,538
كم شخصاً قمت بدعوته ؟ -
. القليل -

108
00:11:24,820 --> 00:11:28,579
 . لكني لست متأكده من قدومهم -
.. سأقوم بتغطية كل شيء -

109
00:11:28,700 --> 00:11:32,018
. لكي يمكنهم الجلوس في أي مكان يريدونه -
ما هذه الرائحه ؟ -

110
00:11:32,138 --> 00:11:36,178
. لحم بقر مشوي في الفرن -
! عظيم ! أحسنتِ الفعل -

111
00:11:38,258 --> 00:11:40,418
.. اعتقدت بأن

112
00:11:40,538 --> 00:11:45,658
!ابنتك نباتيه و أنت تقومين بتقديم اللحم .. أمر رائع

113
00:11:45,820 --> 00:11:47,739
.. لكن يا حبيبتي

114
00:11:48,778 --> 00:11:52,418
بإمكاننا الأخذ من هذه .. انظري

115
00:11:52,538 --> 00:11:56,298
ألا يمكننا أخذ البعض من هذه ؟
نوفالوكال
*عقار طبي*

116
00:12:00,619 --> 00:12:03,940
نوفالوكال نوفم
*عقار طبي*

117
00:12:05,339 --> 00:12:10,898
. لا يمكنكك ابتلاع هذه -
. عقار لحالات التجلط الدموي -

118
00:12:11,018 --> 00:12:14,219
لكن اذا ابتلعنا الكثير منه ..؟ -
. لا لن يفلح الأمر -

119
00:12:14,339 --> 00:12:17,378
لا يوجد أي شيء لشربه
ماذا عن هذه ؟

120
00:12:19,058 --> 00:12:23,459
لونقوفاتل "يعطى لحالات نقص الفيتامين"
دعيك منه ايلين

121
00:12:23,579 --> 00:12:27,378
ماذا عن الفيدون ؟ -
دعيك من هذا .. لا شيء منها سيعطيك النشوه -
*عقار طبي*

122
00:12:27,499 --> 00:12:31,979
!إلا .. أريد أخذ بعض حبوب النشوه

123
00:12:32,099 --> 00:12:35,138
لكن لن يفلح الأمر بأي منهما -
الا سيفلح -

124
00:12:35,258 --> 00:12:38,979
لا لن يفلح -
الا سيفلح -

125
00:12:41,538 --> 00:12:46,459
. سأفعل شيء آخر ، سأقع في حب شخص ما -
. اعتقدت بأنك كذلك -

126
00:12:47,820 --> 00:12:51,298
مع من ؟ الشاب الايطالي ؟ -
لم يكن ايطالياً -

127
00:12:51,418 --> 00:12:54,898
لقد أخبرني بأنه ايطالي .. لطالما أردت اقامة علاقه
مع شاب ايطالي

128
00:12:55,018 --> 00:12:58,378
من أين أتى ؟ البوسنه ؟ -
. شيء من هذا القبيل -

129
00:12:58,499 --> 00:13:02,898
لم يكن ايطالياً على أية حال -
ألست واقعه في حبه بعد الآن ؟

130
00:13:03,018 --> 00:13:07,700
. لا ، كنت كذلك في الأيام الماضيه -
. يجب عليك الانتباه الى سمعتك بين الناس -

131
00:13:07,820 --> 00:13:10,739
توقفي عن هذا الهراء .. أنتِ مثل حالي تماماً

132
00:13:12,018 --> 00:13:14,898
. لقد أقمتي علاقات عديده مثلي -
. لا لم أقم -

133
00:13:15,018 --> 00:13:17,018
. بلى -
. غير صحيح -

134
00:13:17,018 --> 00:13:21,178
. حقا ؟ قمتي بمضاجعة العديد منهم -
. شخص واحد فقط -

135
00:13:21,979 --> 00:13:24,339
لا أحد قام بوضع أي شيء داخل جسمي -

136
00:13:24,459 --> 00:13:27,579
.. أصابعهم ربما -
ماذا عن ماركوس ؟ -

137
00:13:27,700 --> 00:13:31,499
.. أوه ماركوس -
. لقد قمت بمضاجعة شخص واحد فقط -

138
00:13:31,619 --> 00:13:36,579
. أنا لم أقم بمضاجعة أي شخص في حياتي -
. عوضاً عن ذلك قمتي بتقبيل سبعين ألف شاب -

139
00:13:36,700 --> 00:13:40,099
ماذا اذن ؟ -
هل تعلمين بأن الناس تتحدث عنك ؟ -

140
00:13:40,219 --> 00:13:45,700
حقاً؟ هل تعلمين مقدار صفر ضرب صفر ؟
.هذا مقدار اهتمامي بما يقولونه

141
00:13:48,138 --> 00:13:51,418
لن يتحدثوا بسوء عني عندما أصبح نجمه سينمائيه

142
00:13:51,538 --> 00:13:54,579
بل سيقولون بفخر شديد بأنهم عرفوني في صغري

143
00:13:54,700 --> 00:13:59,099
سيقولون "ذهبت الى نفس المدرسه معها .. كنت جارتها ..الخ"

144
00:14:01,658 --> 00:14:06,018
يوهان ، أنت تدين لي بمئة كراونز
أين محفظتك ؟
*الكراونز عملة السويد*

145
00:14:06,700 --> 00:14:08,700
. سأعطيك اياها لاحقاً -

146
00:14:15,018 --> 00:14:17,298
. أعطني المحفظه -
.. فهمتك الآن -

147
00:14:17,739 --> 00:14:21,538
. لابد من أن أخي الذي وضع الصوره -
. بالتأكيد يوهان -

148
00:14:21,658 --> 00:14:24,099
!ايلين؟

149
00:14:27,258 --> 00:14:30,778
. أعتقد بأنها إمرأه لطيفه -
.. بالطبع هي لطيفه لكن -

150
00:14:30,898 --> 00:14:34,499
هل تعلم كم شخص أقام علاقه معها ؟ -
. لا -

151
00:14:34,619 --> 00:14:37,058
الكل تقريباً

152
00:14:39,138 --> 00:14:42,579
. أنا لم أكن معها من قبل -
. أنت تستحق شخصاً أفضل منها -

153
00:14:42,979 --> 00:14:47,459
. أعتقد بأني أستحقها -
. يا الهي ، عمرك 17 وعمرها 14 -

154
00:14:47,579 --> 00:14:51,739
ثلاث سنين فرق بينكما .. جيسيكا 16

155
00:14:52,778 --> 00:14:56,739
سنه واحده الفرق بيني وبينها ، ثلاث سنين بينك أنت وايلين

156
00:14:56,859 --> 00:15:01,219
. هذا لا يعني شيء ان أحب بعضنا الآخر -
هل تريدني التحدث معها ؟ -

157
00:15:01,339 --> 00:15:05,778
يمكنني مكالمتها وسؤالها ان كانت
ستأتي الى الحفله

158
00:15:05,898 --> 00:15:09,499
اسمعي .. يوهان يود معرفة شيء بشأن ايلين

159
00:15:11,619 --> 00:15:14,418
هل ستأتي ايلين الى الحفله ؟

160
00:15:14,538 --> 00:15:16,018
يوهان هلت ؟

161
00:15:16,739 --> 00:15:20,700
لقد أراد أن يعلم ان كنت ستأتين الى الحفله أم لا ؟
. أعتقد بأنه واقع في حبك -

162
00:15:21,739 --> 00:15:24,859
ماذا قالت ؟ -
. قالت بأن ايلين ستأتي -

163
00:15:24,979 --> 00:15:28,940
أي شيء آخر ؟ -
قالت بأنها مهتمه بشأنك -

164
00:15:29,058 --> 00:15:32,058
. قالت بأنك حسن المظهر -
جيسيكا قالت ذلك ؟ -

165
00:15:32,178 --> 00:15:36,018
ايلين تعتقد ذلك ؟ هل أنت متأكد ؟ -
.نعم-

166
00:15:36,138 --> 00:15:39,898
جيسيكا قالت بأن ايلين تعتقد بأني جذاب ؟ -
.نعم -

167
00:15:42,538 --> 00:15:47,138
ماذا قلت له ؟ -
.أخبرته بأنك لا تعتقدين بأي شيء عنه -

168
00:15:47,258 --> 00:15:51,619
على حد علمي بأية حال -
!يا إلهي هذا مزعج -

169
00:15:51,739 --> 00:15:55,700
سيقوم باللحاق بي طيلة الحفله وسؤالي ان كنت
أريد توصيله بدراجته ، لن أذهب

170
00:15:55,859 --> 00:15:58,700
. أنت أخبرتيني بأنك تريدين اقامة علاقه مع شاب -
! ليس مع يوهان هلت -

171
00:15:58,859 --> 00:16:04,258
. أعتقد بأن يوهان شخص لطيف -
! انه بالمرحله الثانويه ويملك دراجه ناريه -

172
00:16:04,418 --> 00:16:08,898
نعم ، لكن من المحتمل أن يكون جيداً لك -
. لا أعتقد ذلك -

173
00:16:33,339 --> 00:16:36,298
ألا يمكننا الذهاب لمكان آخر ؟ -
أين ؟ -

174
00:16:36,378 --> 00:16:40,178
. لا أعلم
.أفضل الذهاب الى حفلة أقنيس

175
00:16:40,298 --> 00:16:44,178
!أقنيس؟-
نعم .. ستقوم باستظافة حفله -

176
00:16:44,298 --> 00:16:47,859
هل جننتني أم ماذا ؟

177
00:16:50,499 --> 00:16:53,418
ماذا ان قابلت شاب لطيف هنا ؟ -
!في حفلة أقنيس؟ -

178
00:16:53,538 --> 00:16:56,499
.ربما تعرف شخصاً لطيف وجذاب -
.. بالطبع -

179
00:16:56,619 --> 00:16:59,859
.أشخاص من أماكن أخرى -
أين بالتحديد ؟ -

180
00:16:59,979 --> 00:17:05,818
لا تكوني سلبيه
Sنffle, Bengtsfors, Mellerud...
*مدن سويديه*

181
00:17:05,900 --> 00:17:07,858
.. أرجوكي

182
00:17:10,018 --> 00:17:11,979
.. حسناً حسناً -
شكراً -

183
00:17:15,900 --> 00:17:20,618
. أنا جائع-
. سننتظر لوقت أكثر بقليل -

184
00:17:24,578 --> 00:17:29,140
انتظرت كفايه .. متى سيأتون ؟ -
. كن صبوراً -

185
00:17:31,459 --> 00:17:34,618
أمي .. لن يأتي أحد

186
00:17:38,979 --> 00:17:41,140
ها قد أتوا

187
00:17:46,298 --> 00:17:50,618
أهلا بكِ تفضلي -
شكراً -

188
00:17:50,739 --> 00:17:53,979
سأقوم بوضع خشبه لتساعدك على الدخول

189
00:18:01,380 --> 00:18:04,538
هل باستطاعتنا الأكل الآن ؟ -
انتظر قليلا -

190
00:18:05,098 --> 00:18:09,338
ربما العطر يبدوا سخيفاً لكني معجبه برائحته الرائعه

191
00:18:10,258 --> 00:18:13,660
دعيني أرى .. ياللروعه

192
00:18:13,858 --> 00:18:18,140
أختك تملك عطر خاص بها ، هل رأيته يا أوسكار ؟

193
00:18:18,258 --> 00:18:21,940
هل باستطاعتنا الأكل الآن ؟ -
. فكره ممتازه -

194
00:18:22,058 --> 00:18:25,459
ما رأيك يا عزيزتي ؟ -
. لا أستطيع قبول هذا -

195
00:18:25,578 --> 00:18:30,140
آسفه لكني لا أستطيع أخذه -
لماذا لا تستطيعين أخذه ؟ -

196
00:18:30,258 --> 00:18:34,018
ان كان هذا أفضل ما يمكنك تقديمه
لا تتعبي نفسك في المرات القادمه

197
00:18:34,140 --> 00:18:37,660
!أقنيس-
.اذهبي الى منزلك وخذي عطرك معك -

198
00:18:37,778 --> 00:18:42,219
ندعي بأننا أصدقاء بسبب عدم رغبة أي شخص
آخر بصداقتنا

199
00:18:42,338 --> 00:18:46,018
أليس كذلك؟ أتعلمين ما أكثر شيء
أصابني بالملل في حياتي ؟

200
00:18:46,140 --> 00:18:48,900
ذهابي الى مسابقة كرة السله للمعاقين معك

201
00:18:49,739 --> 00:18:52,858
لا أريد أن أكون صديقة شخص معاق حركياً

202
00:18:52,979 --> 00:18:56,778
من يستمع الى *باك ستريت بويز* و *أرفينجارنا* أو بقية
الأمور السيئه التي تسمتعين اليها
*فرق موسيقيه*

203
00:18:56,900 --> 00:19:01,578
!وجهي اللوم اليك
لم أكن أريد القيام بالحفله ، انها فكرتك أنتِ

204
00:19:01,700 --> 00:19:05,618
.توقفي عن ذلك
لا أريد سماع كلام آخر منك

205
00:19:05,739 --> 00:19:09,700
يمكنك البقاء هنا والاستمتاع باللحم المشوي

206
00:19:11,979 --> 00:19:14,940
!اقضي وقتاً ممتعاً

207
00:19:15,058 --> 00:19:18,018
أرغب بالذهاب الى المنزل

208
00:19:30,940 --> 00:19:34,180
!لا أحد سيعجب بي أبداً

209
00:19:35,499 --> 00:19:39,380
لماذا يجب علي أن أعيش ؟
!لا أريد أن أبقى حيه ، أريد أن أموت

210
00:19:39,499 --> 00:19:42,098
لا ، !أريد أن أموت

211
00:19:42,380 --> 00:19:45,900
أنا آسف عما حدث في الحفله

212
00:19:46,018 --> 00:19:49,858
ماذا كنتم تعتقدون ؟
بأن جميع أصدقائي سيأتون الى الحفله ؟

213
00:19:49,979 --> 00:19:53,578
لا أملك أية أصدقاء
ألم تفهموا ذلك بعد ؟ لا أحد

214
00:19:55,058 --> 00:19:58,660
أمي لم تفهم أي شيء على أية حال

215
00:19:59,818 --> 00:20:01,858
هدئي من روعك ..

216
00:20:01,979 --> 00:20:05,979
لن تتمكن أبداً من فهم هذه الأمور

217
00:20:06,098 --> 00:20:10,180
لطالما كانت مثاليه وتمتلك كل شيء

218
00:20:10,298 --> 00:20:14,578
عزيزتي -
أعلم تماماً كيف كانت في صغرها -

219
00:20:14,700 --> 00:20:18,219
.. لقد كانت
.. لقد كانت مثلهم تماماً

220
00:20:18,338 --> 00:20:22,018
تعتقد بأنه أمر سيء بأني لم أكن
كما كانت في صغرها

221
00:20:22,140 --> 00:20:25,018
! غير جذابه ! فاشله ! غير محبوبه

222
00:20:25,140 --> 00:20:29,140
لكن يا عزيزتي أنت لست أي شيء من الذي ذكرتيه

223
00:20:29,258 --> 00:20:32,058
أنت رائعه -
لا لست كذلك -

224
00:20:32,180 --> 00:20:35,660
أقنيس أنت إمرأه رائعه -
لا لست كذلك -

225
00:20:35,778 --> 00:20:38,778
.. أجل أنت إمرأه جميله جداً

226
00:20:38,940 --> 00:20:42,219
جميله يا أقنيس .. هل سمعتيني ؟

227
00:20:43,298 --> 00:20:47,660
لا أعلم لماذا وافقت بالقدوم -
لا تصبحي سلبيه لربما تكون ممتعه -

228
00:20:47,778 --> 00:20:51,140
بالتأكيد .. انتبهي -
ما خطبك ؟ -

229
00:20:51,258 --> 00:20:53,660
بقعه متسخه -
اللعنه -

230
00:20:54,018 --> 00:20:58,098
شكرا . لنقضي وقتاً ممتعاً

231
00:21:07,380 --> 00:21:11,900
ألا يعجبك ؟ -
بلى لكنني لست جائعه -

232
00:21:12,660 --> 00:21:15,459
ماذا عنك؟

233
00:21:24,858 --> 00:21:28,180
هل تريدون مشاهدة فلم ؟
ام الوقت تأخر ؟

234
00:21:31,499 --> 00:21:35,219
يبدوا ان الحفله انتهت .. دعينا نذهب ؟

235
00:21:38,219 --> 00:21:42,140
لا أرغب بفتح الباب -
لا يمكنك الجلوس هنا دون فعل شيء -

236
00:21:42,298 --> 00:21:45,058
بإمكانهم الذهاب ، الحفله انتهت

237
00:21:46,739 --> 00:21:50,018
.. انتظري -
.. اذهبي لتنظيف نفسك و أنا سأدعهم -

238
00:21:50,140 --> 00:21:53,058
يجلسون هنا لانتظارك

239
00:22:05,499 --> 00:22:09,380
ما كل هذا ؟ -
خذي كأسك -

240
00:22:14,140 --> 00:22:17,298
ما هذه الحفله ؟
هل نحن الوحيدين الحاضرين ؟

241
00:22:17,420 --> 00:22:20,700
لماذا التشكي ؟
لدينا الشراب وكل شيء نريده

242
00:22:20,818 --> 00:22:24,180
حسناً .. سنحتسي الشراب ثم سنذهب

243
00:22:24,298 --> 00:22:27,298
حسناً ، نخبك -
نخبك -

244
00:22:32,700 --> 00:22:36,459
ألم يكن أحد هنا ؟ -
بلى لكنهم لم يكونوا جائعين -

245
00:22:36,578 --> 00:22:40,018
ثم ذهبوا الى غرفتك -
غرفتي ؟ -

246
00:22:40,140 --> 00:22:43,778
لقد أعطيتهم بعض الشراب

247
00:22:43,979 --> 00:22:46,940
من كانوا ؟ -
جيسيكا و ايلين -

248
00:22:47,058 --> 00:22:49,739
لم أقابلهم قط -
جيسيكا و ايلين ؟ -

249
00:22:52,900 --> 00:22:55,940
هل قفلتي الباب ؟ -
مرحباً -

250
00:22:59,739 --> 00:23:01,739
.. أنا فقط

251
00:23:01,858 --> 00:23:05,380
لماذا قفلتيه ؟ -
لتجنبها .. سنحتسي الشراب ثم سنذهب -

252
00:23:06,420 --> 00:23:09,459
أنا أغير بنطالي فقط

253
00:23:11,538 --> 00:23:15,940
!لكنك ترتدين تنوره-
!أريد فقط أن أصبح مخموره -

254
00:23:21,499 --> 00:23:24,459
انهم يغيرون ملابسهم -
يمكنكم القدوم الى الصاله -

255
00:23:24,578 --> 00:23:27,180
سنأتي بعد قليل

256
00:23:41,858 --> 00:23:45,420
هل علمتي بأنها سحاقيه ؟ -
!ماذا حقا ؟ -

257
00:23:48,298 --> 00:23:52,380
أقنيس .. هل صحيح بأنك .. ؟

258
00:23:54,180 --> 00:23:57,140
ألم تجهزوا بعد ؟

259
00:23:57,258 --> 00:24:00,018
أعتقد بأنه أمر رائع -
رائع ؟ -

260
00:24:00,140 --> 00:24:03,459
أنا سأصبح واحده أيضاً -
! بربك -

261
00:24:03,578 --> 00:24:06,499
سأصبح واحده يوماً ما -
افتحوا الباب -

262
00:24:07,140 --> 00:24:12,940
افتحيه .. انها لطيفه -
ان كنت تعتقدين بأنها لطيفه لما لا تقومين بتقبيلها ؟ -

263
00:24:13,058 --> 00:24:16,660
حسناً ، ان فعلتها ماذا ستعطيني ؟ -
تفعلين ماذا ؟ -

264
00:24:16,778 --> 00:24:20,140
ان قبلتها -
ستتحصلين على مرض الايدز على الأغلب -

265
00:24:21,660 --> 00:24:25,058
ان قبلتها ، هل ستعطيني 100 ؟ -
لن تفعليها -

266
00:24:28,140 --> 00:24:32,219
100 -
لكني لا أملك 100 -

267
00:24:32,818 --> 00:24:36,140
سأعطيك 20

268
00:24:36,298 --> 00:24:39,660
حسناً -
لكنك لن تجرؤين على فعلها -

269
00:24:42,140 --> 00:24:45,180
يتوجب عليك الرحيل

270
00:24:47,900 --> 00:24:49,858
أهلاً

271
00:24:59,858 --> 00:25:02,618
.. هي -
.نعم -

272
00:25:05,338 --> 00:25:08,739
هل يمكنك الجلوس بجواري ؟ -
لماذا ؟ -

273
00:25:10,180 --> 00:25:13,219
هنالك شيء أريد إخبارك به

274
00:25:15,018 --> 00:25:20,258
الا يمكنك قوله وانا هنا ؟ -
لكني لا أريد من جيسيكا سماعنا -

275
00:25:21,858 --> 00:25:25,018
لكن .. لماذا ؟

276
00:25:26,258 --> 00:25:30,098
رجاءً ؟ اني حقاً لا أريد جيسيكا أن تسمعنا

277
00:25:36,499 --> 00:25:38,700
.. الأمر هو

278
00:25:39,258 --> 00:25:41,098
.أنك جميله جداً

279
00:25:47,700 --> 00:25:51,900
يا الهي ايلين ، لقد جننتي
!! مقرف للغايه

280
00:25:52,219 --> 00:25:55,098
خذي الـ 20

281
00:26:05,778 --> 00:26:09,180
هل غادروا ؟ هل غادروا بهذه السرعه ؟

282
00:26:10,258 --> 00:26:14,298
كانوا سيذهبون الى حفلة أخرى وأنا فضلت الجلوس هنا

283
00:26:14,618 --> 00:26:19,098
لا أريد الذهاب ، أنا متعبه

284
00:26:24,098 --> 00:26:27,900
!! ياللعنه ، لم بحق الجحيم فعلتها ؟

285
00:26:28,140 --> 00:26:33,098
لقد كانت مجرد مزحه -
لا ، سأرجع .. يجب أن أخبرها بأني آسفه -

286
00:26:33,258 --> 00:26:37,098
!دعيك من هذا
لقد خرجنا لقضاء وقت ممتع .. وأنا مخموره

287
00:26:38,018 --> 00:26:41,700
.ثم قاموا بتقبيل بعضهما -
لا ! هل هذا صحيح ؟ -

288
00:26:42,778 --> 00:26:47,180
قبلتيها لأجل 100 كراونز ؟
هل كانت تستحق ذلك ؟

289
00:26:47,858 --> 00:26:50,538
أهلاً حبيبتي ، كيف حالك ؟ -
بخير -

290
00:26:52,660 --> 00:26:54,979
كيف كانت القبله ؟ -
غير جيده -

291
00:26:55,140 --> 00:26:59,140
أنت تمزحين ؟! كيف كانت ؟ -
لقد كانت سيئه ما رأيك ؟ -

292
00:27:03,140 --> 00:27:07,298
الجميع يعلم بأية حال يعلم
بأنك لست سحاقيه

293
00:27:11,180 --> 00:27:14,979
ماذا ان علم والدها بشأن القبله و أتى للمدرسه ؟

294
00:27:15,098 --> 00:27:18,538
.. بإمكانه فعلها -
! أو حتى والدتها -

295
00:27:23,258 --> 00:27:27,258
منزل آلبيرغ -
هل هذه أقنيس ؟ -

296
00:27:27,380 --> 00:27:30,298
أريدك أن تعلمي بأنك تجعليني
مثاره جدا

297
00:27:30,420 --> 00:27:34,420
هل يمكنني القدوم لمنزلك وأن أضاجعك أو شيء من هذا القبيل ؟

298
00:27:54,578 --> 00:27:57,499
. لقد قامت بالنظر اليك -
لا لم تفعل -

299
00:27:57,618 --> 00:28:01,058
هل أنت أحمق أم ماذا ؟

300
00:28:01,778 --> 00:28:04,900
هل أنت واقع في حبها ؟ -
لا! أو ربما نعم -

301
00:28:05,140 --> 00:28:09,258
هل أنت أحمق ؟ -
. أنت واقعٌ في حبها -

302
00:28:13,618 --> 00:28:16,140


303
00:28:22,578 --> 00:28:26,420
آسف .. لم أقصد الوقوع عليك

304
00:28:53,298 --> 00:28:55,979
هل أنت بخير ؟ -
!اخرج -

305
00:28:56,098 --> 00:28:58,979
انتظري سأعطيك شيئاً لتشربيه

306
00:29:10,739 --> 00:29:12,778
تفضلي

307
00:29:20,140 --> 00:29:21,778
شكرا

308
00:29:32,018 --> 00:29:34,578
يا الهي كم أنت جميله

309
00:29:38,778 --> 00:29:42,858
أنت أكثر شخص جمالاً رأيته في حياتي -
أنت سكران -

310
00:29:42,979 --> 00:29:45,739
انها الحقيقه -
! أنت سكران -

311
00:29:45,858 --> 00:29:51,058
انها الحقيقه .. أنا معجب بك -
افسح الطريق .. ابتعد عني -

312
00:29:51,180 --> 00:29:53,778
هدئي من روعك -
ابتعد عني -

313
00:29:58,739 --> 00:30:03,258
.. لم أقصد بـ
رجاءً لا تذهبي

314
00:30:06,818 --> 00:30:09,940
انظر .. الذي أملكه أصغر -
.. ماركوس -

315
00:30:10,058 --> 00:30:15,578
أصغر ربما .. لكن حقي أقل سماكه -
انه أصغر حجماً و أقل سماكه -

316
00:30:15,700 --> 00:30:17,858
ماركوس .. ألا يمكننا الذهاب ؟ -

317
00:30:57,018 --> 00:30:59,380
أقنيس

318
00:31:08,858 --> 00:31:11,258
ادخل

319
00:31:13,818 --> 00:31:15,900
مرحبا

320
00:31:16,420 --> 00:31:18,940
صنعت كوب من الشاي لك

321
00:31:21,098 --> 00:31:24,258
كيف حالك ؟ -
إني أقرأ -

322
00:31:24,380 --> 00:31:27,258
هل أنتي متضايقه ؟ -
لا -

323
00:31:29,140 --> 00:31:31,618
ماذا تقرئين ؟

324
00:31:33,058 --> 00:31:36,940
اوه .. ايديث سديرقان

325
00:31:37,058 --> 00:31:41,700
*يذكر اقتباس من الكتاب*

326
00:31:41,858 --> 00:31:45,499
*يذكر اقتباس من الكتاب*

327
00:31:45,618 --> 00:31:51,940
*يذكر اقتباس من الكتاب*

328
00:32:01,538 --> 00:32:03,098
ليله سعيده

329
00:33:37,140 --> 00:33:39,058
!أقنيس

330
00:33:44,618 --> 00:33:46,258
أقنيس

331
00:33:54,739 --> 00:33:56,098
مرحبا

332
00:33:58,660 --> 00:34:01,900
.لم أقصد فعل ذلك

333
00:34:03,018 --> 00:34:05,500
لقد كان فعلاً سخيفاً

334
00:34:07,739 --> 00:34:10,780
هل كنت نائمه ؟

335
00:34:15,500 --> 00:34:19,500
هل تسمحين لي باستخدام المرحاض ؟
لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك

336
00:34:28,739 --> 00:34:30,500
حسناً

337
00:34:32,139 --> 00:34:33,500
شكراً

338
00:34:52,539 --> 00:34:56,179
لا ، لا تغلقينها كانت معزوفه جميله

339
00:34:56,340 --> 00:35:01,420
لقد مللت منها -
هل تستطيعين تشغيل شيء آخر ؟

340
00:35:02,739 --> 00:35:05,340
واو .. هذا رائع جداً

341
00:35:05,500 --> 00:35:08,179
هل لي بوضع القليل منه ؟ -
بالطبع -

342
00:35:10,860 --> 00:35:13,579
مالذي تودين سماعه ؟ -
لا أعلم -

343
00:35:13,739 --> 00:35:15,340
هل صحيح بأنك سحاقيه ؟
ان كان صحيحاً

344
00:35:15,500 --> 00:35:19,380
ان كان صحيحاً
فأنا أتفهم توجهك الجنسي .. الرجال مقرفون للغايه

345
00:35:19,539 --> 00:35:22,739
سأصبح أنا سحاقيه أيضاً .. أعتقد ذلك

346
00:35:29,420 --> 00:35:32,099
.. لكن

347
00:35:33,619 --> 00:35:36,699
ربما يتوجب علي الذهاب للمنزل

348
00:35:44,579 --> 00:35:49,219
اللعنه ، دعينا نذهب الى الحفله ، يتوجب علي الذهاب للحفله بأية حال لأني نسيت معطفي هناك

349
00:35:50,860 --> 00:35:54,900
هيا دعينا نذهب -
لكني لست مدعوه -

350
00:35:55,018 --> 00:35:57,820
واذا؟
سندخل بأية حال

351
00:36:01,099 --> 00:36:04,619
هيا لنذهب .. رجاءً ؟

352
00:36:08,099 --> 00:36:11,539
تريدين ذلك ؟ -
أجل -

353
00:36:16,659 --> 00:36:20,980
ماذا ستصبحين عندما تكبرين ؟ -
لا أعلم -

354
00:36:21,179 --> 00:36:25,380
أنا سأصبح عارضة أزياء .. أو طبيبه نفسيه

355
00:36:26,099 --> 00:36:30,380
أنا فكرت بهذا الشيء أيضا -
حقاً ؟ هل تريدين أن تصبحين طبيبه نفسيه ؟ -

356
00:36:30,500 --> 00:36:35,059
أعتقد بأنه أمر شيق جداً ، دراسة عقول الناس
وكيفية تفكيرهم

357
00:36:36,179 --> 00:36:42,139
لكن في الحقيقه .. قد تجدين هذا الشيء سخيفاً
لكني أفضل بأن أكون كاتبه

358
00:36:42,860 --> 00:36:47,179
تستطيعين القيام بذلك أيضاً
يمكنك الكتابه عن الأمور النفسيه

359
00:36:47,300 --> 00:36:51,659
مثل الأمراض العقليه واضراباتها ..الخ

360
00:36:51,820 --> 00:36:55,699
لكني افضل بأن أكون عارضه أزياء
هل تعتقدين بأني أستطيع فعلها ؟

361
00:36:55,820 --> 00:36:59,460
نعم. لكن أعتقد بأن دراسة علم النفس
ستكون أكثر متعه

362
00:36:59,579 --> 00:37:03,780
هل أنا جميله بما فيه الكفايه ؟ -
نعم أنت كذلك -

363
00:37:08,579 --> 00:37:11,820
لا أعتقد بأني أرغب بالذهاب الى تلك الحفله

364
00:37:23,619 --> 00:37:28,460
لماذا أنت بغاية الغرابه ؟
..لا أقصد شيء لكن

365
00:37:28,579 --> 00:37:31,820
أنت غريبة أطوار -
وأنت كذلك -

366
00:37:32,059 --> 00:37:34,900
حقاً ؟ -
أجل -

367
00:37:35,059 --> 00:37:38,699
أريد أن أكون غريبة بعض الشيء
..ليس غريبة أطوار لكن

368
00:37:38,820 --> 00:37:43,340
لا أريد أن أكون كباقي الناس
بالرغم بأني مثلهم تماماً

369
00:37:45,539 --> 00:37:50,300
لكنك لست مثلهم -
هل تعلمين ما هي أكبر مخاوفي ؟ -

370
00:37:50,420 --> 00:37:55,018
هو بأن أبقى بهذه البلده طيلة حياتي
بأني لن أخرج منها أبداً

371
00:37:55,139 --> 00:37:59,500
سيصبح عندي : سياره و أطفال و منزل
جميع هذه الأمور

372
00:37:59,659 --> 00:38:03,099
ثم زوجي سيقوم بتركي لأجل فتاة
أكثر شباباً مني

373
00:38:03,260 --> 00:38:07,380
ثم سأبقى لوحدي مع الأطفال

374
00:38:08,139 --> 00:38:11,780
! جميع هذه الأشياء بلا معنى وغايه

375
00:38:15,659 --> 00:38:19,940
من أين أنتي ؟
أقصد أين كنتي تعيشين قبل الانتقال الى هنا ؟

376
00:38:20,059 --> 00:38:21,940
ماريفريد

377
00:38:22,059 --> 00:38:25,300
هل كانت ممتعه ؟ -
.. جيده -

378
00:38:25,420 --> 00:38:29,179
أكثر متعه من هذه البلده ؟ -
.ربما -

379
00:38:38,619 --> 00:38:42,659
هل تسمحين لي بسؤالك ؟ -
ماذا ؟ -

380
00:38:46,059 --> 00:38:50,619
هل كنتي بصحبة العديد من الفتيات ؟ -
لم تسألين ؟ -

381
00:38:50,739 --> 00:38:53,500
فضول لا أكثر

382
00:38:58,619 --> 00:39:02,460
لا لم أكن بصحبة الكثير من الفتيات
ان اردت الحقيقه

383
00:39:03,940 --> 00:39:07,300
.. عندما قمت بتقبيلي -
! للمره المئه .. آسفه -

384
00:39:07,460 --> 00:39:10,018
.كانت المره الأولى لي -
حقاً ؟ -

385
00:39:11,500 --> 00:39:16,739
الأولى و الأخيره -
!لكن هذا أمر خاطئ للغايه -

386
00:39:16,860 --> 00:39:20,099
إنه بسبب عيشك بهذه البلده اللعينه

387
00:39:20,219 --> 00:39:24,460
ليس منصفاً .. ان كنت في ستوكهولم
..كمثال .. حينها
*عاصمة السويد*

388
00:39:24,579 --> 00:39:28,579
ستبقين برفقة أي فتاة تريدينها -
أتعتقدين ذلك ؟ -

389
00:39:28,739 --> 00:39:30,219
.. أجل

390
00:39:36,860 --> 00:39:39,860
أين تذهبين ؟ -
تعال -

391
00:39:40,780 --> 00:39:42,739
سنذهب الى ستوكهولم

392
00:39:43,059 --> 00:39:46,380
!أنت حقاً جننتي -
بالتأكيد .. بالتأكيد جننت -

393
00:39:51,780 --> 00:39:54,900
حسناً , لكنك في الوجهه الخاطئه -
ماذا ؟ -

394
00:39:55,900 --> 00:39:59,300
ستوكهولم بهذا الاتجاه -
حسناً -

395
00:40:07,059 --> 00:40:11,300
هيا تعالي -
هل أنتي جاده ؟ -

396
00:40:11,420 --> 00:40:16,500
سنشير لعشرة مركبات من الآن
ان توقف لنا أحدهم .. سنذهب الى ستوكهولم

397
00:40:16,619 --> 00:40:18,699
خلاف ذلك لن نذهب -
خمس مركبات -

398
00:40:18,820 --> 00:40:20,340
عشره -
خمسه -

399
00:40:20,460 --> 00:40:25,420
حسناً خمسه ، إن توقف أيٌ منهم
فهذه اشاره من الرب تأمرنا بالذهاب

400
00:40:29,179 --> 00:40:31,579
!!أحمق

401
00:40:37,659 --> 00:40:40,219
!انتبه

402
00:40:40,860 --> 00:40:44,500
عندما أملك سياره .. سأتوقف دائماً للماره

403
00:40:48,539 --> 00:40:51,300
!اللعنه

404
00:40:52,900 --> 00:40:55,739
هيا بنا .. هيا لنفعلها -
هل ينبغي علينا ؟ -

405
00:40:57,300 --> 00:40:59,860
!هيا

406
00:41:03,139 --> 00:41:06,699
مرحباً .. نحن ذاهبين الى ستوكهولم
نحن نقطن هناك

407
00:41:06,820 --> 00:41:11,059
كنا زائرين لبيت عمتي و أنفقنا

408
00:41:11,179 --> 00:41:15,380
جميع ما نملك بشراء اسطوانات غنائيه
والآن لا نستطيع الرجوع لبلدتنا

409
00:41:15,500 --> 00:41:20,099
!سأوصلكم الى كارستلاد فقط -
شكراً جزيلا -

410
00:41:28,699 --> 00:41:30,500
!لا

411
00:41:30,860 --> 00:41:34,300
توقفت السياره عن العمل .. سأقوم باصلاحها

412
00:41:46,260 --> 00:41:51,260
!مالذي بحق الجحيم نفعله
!نحن بشدة الغباء

413
00:41:51,380 --> 00:41:55,699
.أعلم -
.لكننا بغاية الروعه -

414
00:42:12,179 --> 00:42:15,500
مالذي بحق الجحيم تفعلانه ؟

415
00:42:15,619 --> 00:42:18,099
هل هذه "الكاميرا الخفيه" ؟

416
00:42:20,300 --> 00:42:22,340
!اخرجوا من السياره

417
00:42:22,500 --> 00:42:25,980
الجوء بارد .. يجب علي الذهاب للمنزل

418
00:42:28,500 --> 00:42:31,619
..أمي سترجع للمنزل قريباً و

419
00:42:38,059 --> 00:42:41,619
..سأقوم بمكالمتك غداً

420
00:42:41,739 --> 00:42:43,980
هل تريدين ذلك ؟

421
00:42:51,300 --> 00:42:53,940
متأكده ؟ -
.. أجل -

422
00:43:16,940 --> 00:43:21,619
اعتقدت بأنك أمي -
ماذا تفعلين ؟ -

423
00:43:21,739 --> 00:43:25,300
يجب علينا أكل الشيبس وإلا
أمي ستعلم بأننا خرجنا للخارج

424
00:43:25,420 --> 00:43:29,900
هل يجب علينا فعل ذلك ؟ -
سيبدو الأمر غريباً وستبدأ أمي بالتساؤل -

425
00:43:37,179 --> 00:43:39,739
ايلين

426
00:43:40,579 --> 00:43:43,739
أين كنت ؟ -
لا مكان محدد -

427
00:43:43,860 --> 00:43:46,539
خرجتي مع شاب ؟ -
لا .. نعم -

428
00:43:46,659 --> 00:43:49,380
من ؟ -
لا أحد -

429
00:43:49,500 --> 00:43:52,500
!أخبريني -
توقفي عن ذلك -

430
00:43:52,619 --> 00:43:55,139
! لكن أخبريني

431
00:43:57,500 --> 00:44:01,860
.ليوناردو ديكابريو نحيل البنيه -
.. لا -
*ممثل أمريكي*

432
00:44:01,980 --> 00:44:05,300
!ذراعه مشابهه لذراعي

433
00:44:05,420 --> 00:44:08,059
ماذا عنك ماسكارا ؟

434
00:44:08,179 --> 00:44:11,699
ماذا تعنين بـ "ماسكارا" ؟
هذه هي الطريقه التي أقوم بوضع المكياج فيها
*الماسكارا نوع من المكياج*

435
00:44:11,820 --> 00:44:15,539
توقفي عن التصرف بقذراه .. يا الهي كم أنت مقززه

436
00:44:24,860 --> 00:44:27,260
ايلين

437
00:44:32,300 --> 00:44:34,300
ايلين

438
00:44:35,539 --> 00:44:37,219
! ايلين

439
00:44:39,340 --> 00:44:42,500
مالذي تحلمين به ؟

440
00:44:44,460 --> 00:44:48,579
.كابوس -
لم يبدوا كـ كابوس -

441
00:44:48,940 --> 00:44:50,300
هل قلت أي شيء ؟

442
00:44:50,579 --> 00:44:52,500
هل قلتي أي شيء ؟

443
00:44:53,539 --> 00:44:56,260
لا .. كنتي فقط

444
00:44:59,739 --> 00:45:04,179
تصدرين أصوات غريبه ، لم يبدو لي كأنه كابوس

445
00:45:04,340 --> 00:45:07,860
لكنه بالفعل كابوس
شخص ما كان يريد قتلي

446
00:45:07,980 --> 00:45:11,500
لم يبدو لي كذلك -
هذا الذي حدث -

447
00:45:11,659 --> 00:45:16,820
أنا الذي كنت أحلم أليس كذلك ؟
اذن أنا أدرى

448
00:45:21,500 --> 00:45:25,940
..أعلم بأن الاعاقه خارجه عن ارادتك
لا أعلم لماذا قلت هذا الكلام في الحفله

449
00:45:29,739 --> 00:45:33,099
.. وذلك العطر
كان جميلاً جداً

450
00:45:34,780 --> 00:45:37,500
..وسباق المعاقين ذلك -
كرة سله -

451
00:45:38,460 --> 00:45:42,300
لم يكن مملا أبداً -
لم قلتيه اذاً ؟ -

452
00:45:43,179 --> 00:45:46,460
لا أعلم -
لا تعلمين ؟ -

453
00:45:47,659 --> 00:45:52,139
أتعلمين ماذا ؟
كلامك هذا لا يشكل أي فرق

454
00:45:52,260 --> 00:45:55,619
..لأني لم أعجب بك من قبل
ولن أعجبك بك في المستقبل أيضاً

455
00:45:55,739 --> 00:45:59,099
سيكون رائعاً جداً التخلص من صداقتك

456
00:45:59,260 --> 00:46:04,260
..الآن لن أخشى محاولتك للتقرب مني جنسياً أو شيء ما شابه لذلك

457
00:46:04,420 --> 00:46:08,579
المدرسه كلها ستعلم
.. حقيقتك .. و

458
00:46:08,900 --> 00:46:11,860
حظاً سعيداً مع ايلين

459
00:46:43,539 --> 00:46:45,260
آلبيرغ

460
00:46:47,460 --> 00:46:50,380
هل أنت مشغوله ؟ -
.لا-

461
00:46:51,579 --> 00:46:54,018
هل أنت تخاطبينه ؟ -
من ؟ -

462
00:46:54,139 --> 00:46:57,380
الشاب من الليله الماضيه -
لا -

463
00:46:57,539 --> 00:47:00,539
لم يكن أحد هناك ليجيب علي

464
00:47:01,139 --> 00:47:03,219
تعال للخارج لتدخين سيجاره

465
00:47:03,340 --> 00:47:05,539
مرحبا ؟

466
00:47:07,699 --> 00:47:11,219
أخبريني -
لا أستطيع .. هذا مستحيل -

467
00:47:11,340 --> 00:47:14,539
هل أعرف الشاب ؟

468
00:47:14,739 --> 00:47:19,860
.. ان أخبرتك من هو ستفعلين -
هل ستقومين بالخروج معه مره أخرى ؟ -

469
00:47:20,018 --> 00:47:23,340
لا ، أخبرته بأني سأقوم بمكالمته ، لكني لن أفعل ذلك

470
00:47:23,500 --> 00:47:27,219
بالتأكيد ستكلمينه
أنت مغرمه به ، يمكنني رؤية ذلك على محياك

471
00:47:27,380 --> 00:47:29,699
!لست كذلك على الاطلاق

472
00:47:30,139 --> 00:47:33,380
لم لا تخبريني فقط من هو ؟

473
00:47:35,099 --> 00:47:40,018
أنت لا تفهمين .. ان أخبرتك
ستقومين بكرهي ولن تتحدثي الي مره أخرى

474
00:47:42,460 --> 00:47:45,780
!أيتها الساقطه اللعينه

475
00:47:45,900 --> 00:47:50,300
!مالذي بحق الجحيم تفعلينه -
!لطالما علمت بأنك معجبه بماركوس -

476
00:47:50,420 --> 00:47:52,860
! انه ليس ماركوس -
من هو اذا ؟ -

477
00:47:52,980 --> 00:47:55,900
لا أحد -
أخبريني ! أخبريني ! -

478
00:47:56,018 --> 00:47:59,820
!أخبريني من هو -
هدئي من روعك -

479
00:47:59,980 --> 00:48:03,900
هدئي من روعك -

480
00:48:04,340 --> 00:48:07,139
.انه يوهان

481
00:48:08,340 --> 00:48:11,179
يوهان هلت ؟ -
أجل -

482
00:48:13,340 --> 00:48:16,579
هل أنت واقعه في غرامه ؟ -
!ياللسخريه -

483
00:48:16,739 --> 00:48:20,059
.. قلتي بأنه -
ألا يمكنني تغير رأي ؟ -

484
00:48:21,420 --> 00:48:25,460
آسفه .. اعتقدت بأنه ماركوس

485
00:48:25,900 --> 00:48:29,300
!اغربي عن وجهي أيتها الساقطه اللعينه

486
00:48:30,300 --> 00:48:32,820
!آسفه

487
00:48:34,380 --> 00:48:38,940


488
00:48:40,780 --> 00:48:43,500


489
00:48:44,619 --> 00:48:48,300
أمي .. أنا سحاقيه

490
00:48:48,420 --> 00:48:52,018
ماذا ؟ -
شاذه جنسياً -

491
00:48:53,260 --> 00:48:56,139
أمازحك فقط

492
00:48:59,460 --> 00:49:03,780


493
00:49:05,340 --> 00:49:07,900
ألن تذهبون الى الخارج ؟ -
لا -

494
00:49:11,539 --> 00:49:14,539
هل قمتم بالشجار مره أخرى ؟

495
00:49:16,139 --> 00:49:20,860
لم تقومون بالشجار دائماً؟ -
لأننا لا نحب بعضنا الآخر -

496
00:49:20,980 --> 00:49:26,539
ولأننا مختلفين .. فهي أكبر ساذجه في العالم
وأنا أكثر الفتيات روعه

497
00:49:30,219 --> 00:49:34,739
هل أنت متأكده بأن والدنا واحد ؟ -
! بالطبع متأكده -

498
00:49:36,940 --> 00:49:39,860
لا أريد التحدث عنه

499
00:49:43,820 --> 00:49:47,780
ألا تملكين تذكرة اليانصيب ؟ -
ماذا ؟ لا -

500
00:49:47,940 --> 00:49:51,860
لماذا تقومين بمشاهدته اذا ؟
اعتقدت بأننا سنفوز بسياره

501
00:49:53,500 --> 00:49:57,699
لماذا نحن نشاهده اذا ؟ -
.. حسناً ، لأنه يحوي -

502
00:49:57,860 --> 00:50:03,460
العديد من الأمور .. الموسيقى و أشياء أخرى أيضاً

503
00:50:04,619 --> 00:50:09,139
انه ممتع مشاهدة شخص آخر يفوز بجائزه
حتى نرى ما مقدار الذي فاز به

504
00:50:09,500 --> 00:50:11,900
.. غايه في التفاهه

505
00:50:47,860 --> 00:50:50,460
مرحباً -
أهلا -

506
00:50:50,619 --> 00:50:55,179
ماذا تفعلين ؟
ألا تستطيعين القدوم الى هنا ؟

507
00:50:55,780 --> 00:51:00,300
لا أدري -
عذراً على ما قلته -

508
00:51:00,460 --> 00:51:03,500
متأسفه على الكلام الذي وجهته اليك

509
00:51:03,659 --> 00:51:07,739
لم أقصد ذلك الفعل
اعتقدت حقاً بأنه ماركوس

510
00:51:09,739 --> 00:51:13,380
ألا تستطيعين القدوم ؟ -
.. لا أدري -

511
00:51:13,619 --> 00:51:17,059
رجاءً

512
00:51:18,460 --> 00:51:22,099
يوهان متواجد هنا .. رجاءً ؟

513
00:51:22,219 --> 00:51:26,139
حسناً سآتي -
ممتاز .. آراك لاحقاً -

514
00:51:45,139 --> 00:51:49,099
هل يجب علي التحدث الى يوهان ؟ -
لا -

515
00:51:49,260 --> 00:51:52,420
لا تصبحي خجوله الآن

516
00:51:57,539 --> 00:52:00,900
إني أتمرن بالحديد يومياً -
ما المقدار الذي تحمله؟ -

517
00:52:01,059 --> 00:52:04,500
98 كيلو

518
00:52:05,340 --> 00:52:07,900
هل أستطيع التحدث اليك ؟

519
00:52:09,860 --> 00:52:14,300
.. ايلين موجوده هناك
وأعتقد بأنها تريد التحدث اليك

520
00:52:14,460 --> 00:52:19,659
معي ؟ -
أجل .. اذهب اليها وتحدث -

521
00:52:19,780 --> 00:52:22,539
هل ينبغي علي التحدث معها ؟ -
أجل تحدث معها -

522
00:52:29,380 --> 00:52:31,260
مرحبا -
مرحبا -

523
00:52:32,139 --> 00:52:36,219
جيسيكا أخبرتني بأنك تريدين التحدث معي

524
00:52:40,179 --> 00:52:43,460
هل لديك أي شيء أستطيع شربه ؟

525
00:52:43,579 --> 00:52:46,500
أجل -
حقاً ؟ -

526
00:52:54,579 --> 00:52:56,380
خذي

527
00:53:18,659 --> 00:53:22,260
ماركوس .. .. لا
ماركوس اضبط نفسك

528
00:53:39,139 --> 00:53:42,900
ماركوس لتونا كنا نتحدث -
حقاً ؟ -

529
00:53:43,059 --> 00:53:45,179
توقف عن ذلك ماركوس

530
00:54:28,860 --> 00:54:31,420
ايلين -
انها أقنيس -

531
00:54:47,420 --> 00:54:49,380
مرحبا -
مرحبا -

532
00:54:53,179 --> 00:54:55,739
مرحبا -
أهلا -

533
00:55:23,699 --> 00:55:27,579
كيف حالك يا عزيزتي ؟

534
00:55:30,018 --> 00:55:32,980
مالذي حدث لك يا ابنتي ؟

535
00:55:35,099 --> 00:55:38,018
هل ينبغي علينا التحدث بشأن ذلك؟

536
00:55:39,659 --> 00:55:45,059
أنت تشبهينني كثيراً عندما كنت في عمرك

537
00:55:46,018 --> 00:55:51,099
.. لم أكن أملك أية أصدقاء
لم يكن هناك فتيات تريد صحبتي

538
00:55:51,219 --> 00:55:56,139
بعد ذلك .. بعد ذلك تغير كل شيء

539
00:55:56,300 --> 00:55:59,820
وأصبح عكس كل شيء قلته سابقاً

540
00:55:59,980 --> 00:56:04,820
عندما كنت في الخامسه والعشرين من عمري

541
00:56:04,980 --> 00:56:09,820
علاقاتي الاجتماعيه بدأت بالتحسن كثيرا

542
00:56:09,980 --> 00:56:14,500
كسبت علاقات عديده ، وذلك الرجل بينجيت

543
00:56:14,659 --> 00:56:19,460
الذي كان زعيم الفصل وقتها ، أصبح منبوذاً بدون أصدقاء

544
00:56:20,900 --> 00:56:25,380
وتلك الفتيات اللاتي كن يعتبرن الأجمل في المدرسه

545
00:56:26,500 --> 00:56:30,820
!أصبحوا لا يساوون أي شيء

546
00:56:33,500 --> 00:56:37,619
يجب أن تشعري بالفخر لأنك لم تتربين مدلـله مثلهم

547
00:56:37,739 --> 00:56:41,860


548
00:56:41,980 --> 00:56:45,940
!لكن يا أبي أنت تتحدث عن شيء سيحصل لي في الخامسه العشرين

549
00:56:48,260 --> 00:56:51,699
آسفه لكني أفضل أن أكون سعيده الآن عوضاً عن الخامسه والعشرين

550
00:56:51,860 --> 00:56:57,059
بالتأكيد أنت محقه ، ربما لن تتفهمي كلامي في هذه اللحظه

551
00:56:57,980 --> 00:57:02,659
.. لكن على أية حال -
.. لأنه عندما أصبح في الخامسه والعشرين -

552
00:57:03,300 --> 00:57:07,179
!جميع الأشخاص الذين أهتم بهم الآن لن أجدهم بعد هذه الفتره

553
00:57:08,820 --> 00:57:14,179
هل أنتما في نفس الفصل ؟ -
أنا في فصل الكهرباء وهو في فصل الفيزياء -

554
00:57:14,300 --> 00:57:18,260
هل توجب عليك فعل ذلك ؟ -
لقد قام باستفزازي -

555
00:57:18,420 --> 00:57:22,300
لم يفعل أي شيء من هذا -
أوه حقاً لم يفعل ؟ -

556
00:57:23,179 --> 00:57:26,539
ماذا ستختار تخصصك الجامعي ؟ -
لم أحدد بعد -

557
00:57:28,900 --> 00:57:32,659
ماذا اختارت جيسيكا ؟ -
التربيه الاجتماعيه -

558
00:57:32,820 --> 00:57:38,059
لديها رغبه أيضاً في دخول صناعة الأزياء
لكن لا أعلم ما قرارها النهائي

559
00:57:38,179 --> 00:57:41,699
!لا تقربيني مرةً أخرى اذن -
ألا ترى بأن أفعالك تسبب لي الاحراج ؟ -

560
00:57:42,420 --> 00:57:45,940
يالك من مجنونه -
شكراً ربما أنا كذلك -

561
00:57:46,059 --> 00:57:48,980
لأني بصحبتك
المرء يكون مماثل لصفات من معه

562
00:57:49,619 --> 00:57:53,780
أنا سأصبح طبيبه نفسيه
أعتقد ذلك بأية حال

563
00:57:54,820 --> 00:57:57,860
طبيبه نفسيه ؟ -
لكن ما هو التخصص المطلوب لذلك ؟ -

564
00:57:57,980 --> 00:58:01,340
هل حقاً ستصبحين طبيبه نفسيه ؟ -
أجل -

565
00:58:01,500 --> 00:58:04,699
لكنك لم تخبريني من قبل -
لست مجبره على اخبارك بكل شيء -

566
00:58:04,820 --> 00:58:08,500
لم تريدين أن تصبحي طبيبه ؟ -
لأني أرغب بذلك -

567
00:58:08,659 --> 00:58:11,739
مستحيل
هل تعلمين كم العلامات المطلوبه لذلك ؟

568
00:58:12,139 --> 00:58:15,659
وكيف لك أنت تعلم ؟
هل أنت طبيب نفسي ؟

569
00:58:15,780 --> 00:58:19,018
أعلم فقط ، أليس كذلك يوهان ؟

570
00:58:20,860 --> 00:58:25,099
أجل .. لا أعلم
ربما كلامه صحيح

571
00:58:25,219 --> 00:58:29,340
ربما يتوجب عليك الحصول على علامات أعلى -
لا تملكين أي فرصه -

572
00:58:29,460 --> 00:58:33,500
لا ؟ سأصبح ميكانيكيه اذن
هل هذا يتطلب علامات عاليه أيضا؟

573
00:58:33,619 --> 00:58:38,460
ان أردت عملاً محترماً يجب عليك أن تحصلين
على العديد من العلامات الممتازه

574
00:58:39,980 --> 00:58:43,900
يالك من مزعج -
ماذا تعنين بـ مزعج ؟ -

575
00:59:23,380 --> 00:59:26,980
أهلا .. هل يمكنني الجلوس ؟

576
00:59:36,739 --> 00:59:39,579
ماذا أرادت ؟ -
لا أعلم -

577
00:59:42,380 --> 00:59:44,739
ماذا كانت تريد ؟

578
01:00:01,260 --> 01:00:04,940
كنت ستقومين بمكالمتي أنسيتي ؟ -
مالذي تتحدثين عنه ؟ -

579
01:00:05,980 --> 01:00:10,340
لم قامت بضربك ؟ -
ماذا بحق الجحيم تفعلينه ؟ هل جننتي ؟ -

580
01:00:11,539 --> 01:00:13,018
!الساقطه اللعينه

581
01:00:13,139 --> 01:00:15,780
أقنيس صفعت ايلين -
لماذا ؟ -

582
01:00:20,099 --> 01:00:23,300
انها مغرمه بك -
ماذا؟ كيف علمتي؟ -

583
01:00:23,420 --> 01:00:29,219
لقد كانت مغرمه بك منذ فتره طويله
قامت بالكتابه عنك ، انها حقيقه

584
01:00:47,820 --> 01:00:50,659
الاثنين : لم أنا في غاية الغباء؟
لم أحب ايلين ؟

585
01:00:50,820 --> 01:00:53,940
أحبها وأكرهها في نفس اللحظه
أحبها لدرجة أن قلبي يقارب على الانفجار

586
01:00:54,099 --> 01:00:56,539
لكن لا أعلم لم تقوم بتجاهلي

587
01:01:07,780 --> 01:01:11,219
هل آلمتك ؟

588
01:01:11,340 --> 01:01:14,619
نعم القليل

589
01:01:14,780 --> 01:01:17,900
لكنه كان جميلاً أيضاً -
حقاً ؟ -

590
01:01:18,018 --> 01:01:21,860
نعم كان رائعاً

591
01:01:24,860 --> 01:01:29,619
أنا في غاية البهجه
لا أصدق بأنه حدث فعلاً

592
01:01:33,500 --> 01:01:36,500
دعونا نخرج كامل طاقاتنا

593
01:01:36,619 --> 01:01:40,300
أريد تمريرات سريعه وذكيه

594
01:01:40,420 --> 01:01:46,260
هذه ليست مباراة وديه لذا دعونا
نراكم تقاتلون على الفوز

595
01:01:54,300 --> 01:01:57,980
كيف كان؟ هل آلمك ؟ -
في الحقيقه لا -

596
01:01:58,099 --> 01:02:01,539
قلت بأنه آلمني حتى يشعر بالأسف علي

597
01:02:01,699 --> 01:02:04,539
قام بالقذف سريعاً قبل أن تأتيني شهوتي

598
01:02:05,219 --> 01:02:09,780
لم تأخذ حتى 5 ثواني -
الأمر نفسه حدث مع ماركوس -

599
01:02:09,900 --> 01:02:14,059
على الرغم من تحسنه الآن
لكنه كان في البدايه سيئاً

600
01:02:14,179 --> 01:02:17,059
والآن انتهى ذلك

601
01:02:19,059 --> 01:02:22,900
جيسيكا ، جيسكا -
!ماركوس -

602
01:02:29,820 --> 01:02:33,179
هل أنت سعيده ؟ -
بالطبع -

603
01:02:33,420 --> 01:02:38,579
أعتقد بأنه شخص لطيف
.. ان لم أكن بصحبة ماركوس

604
01:02:38,699 --> 01:02:40,820
.. أقصد -
.. انتبهي لكلامك -

605
01:02:40,980 --> 01:02:46,300
أنا فقط أعتقد بأنه شخص لطيف ، عكس ماركوس
الذي لطالما ما يحرجني بأفعاله

606
01:02:46,420 --> 01:02:50,699
اذن لماذا أنت بصحبته ؟ -
لا أعلم .. انه معقد -

607
01:02:51,820 --> 01:02:57,018
الأمر هكذا لا أعلم ، يجمعنا تاريخ طويل

608
01:02:57,139 --> 01:03:00,380
انظري كم كان جميلاً في صغره

609
01:03:10,300 --> 01:03:13,420
يوهان يعتقد بأني ضاجعت العديد
من الرجال قبله

610
01:03:13,539 --> 01:03:16,659
عندما أخبرته بأني عذراء انصدم

611
01:03:16,780 --> 01:03:18,900
لم اعتقد ذلك ؟ -
ماركوس أخبره بذلك -

612
01:03:19,018 --> 01:03:22,380
ماركوس أخبره ؟ -
.. نعم -

613
01:03:22,500 --> 01:03:26,780
!ياله من أحمق
!دائماً ما يخبر الناس بأمور تافهه لا حقيقه لها

614
01:03:27,500 --> 01:03:30,300
سأتحدث اليه -
لا يهم -

615
01:03:32,659 --> 01:03:35,619
ماذا بك ؟ -
لا شيء -

616
01:03:35,739 --> 01:03:39,980
هل أنت منزعجه ؟
لا -

617
01:03:40,099 --> 01:03:44,579
!يالك من متقبلة مزاج
!تقومين بتغيير رأيك أغلب الوقت

618
01:03:44,699 --> 01:03:48,619
في البدايه لم تكوني معجبه بيوهان

619
01:03:48,739 --> 01:03:52,500
والآن تقولين بأنك مغرمه به -
.. يالك من ثرثاره -

620
01:03:52,619 --> 01:03:56,860
لم تكوني راضيه بأي شيء تملكينه
دائماً ما تتحصلين على ما تريدينه

621
01:03:56,980 --> 01:04:01,139
أتحصل على ما أريده؟
!وما أدراك عن الذي أريده

622
01:04:34,539 --> 01:04:37,460
ما رأيك؟
هل هي جميله أم ماذا؟

623
01:04:37,579 --> 01:04:40,780
جيده

624
01:04:41,539 --> 01:04:43,980
أثداء جميله -
و ماذا عن فرجها ؟ -

625
01:04:47,380 --> 01:04:50,619
ما رأيك بفرجها ؟

626
01:04:50,980 --> 01:04:53,900
انها بالتأكيد مثاره

627
01:04:54,059 --> 01:04:57,260
قامت بوضع يدها على فخذي ثم تحسستها

628
01:04:57,380 --> 01:05:00,900
حقاً؟ ماذا بعد؟ -
جميله الصوره الذي وضعتها -

629
01:05:01,018 --> 01:05:04,380
يالها من خرقاء -
.. أجل -

630
01:05:11,619 --> 01:05:14,739
أمي ، ماذا تعني كلمة سحاقيه ؟

631
01:05:14,860 --> 01:05:17,900
ماذا؟ لم تسأل ؟

632
01:05:19,739 --> 01:05:23,820
..كالي أخبرتني بأن السحاقيين هم الذين

633
01:05:23,940 --> 01:05:26,780
أكمل -
.. هم الذين -

634
01:05:30,539 --> 01:05:36,860
حسنا ، يعني اذا كنت فتاة
أو بالأحرى إمرأه

635
01:05:36,980 --> 01:05:41,340
عندما تكون إمرأه فأنت تحب النساء

636
01:05:42,300 --> 01:05:46,619
.. بدلاً من أن تحب
.. ممم ، أنا أحب أباك

637
01:05:46,739 --> 01:05:51,340
.. لكن ان كنت سحاقياً

638
01:05:51,460 --> 01:05:57,380
.. الذين يطلقون عليهم شواذ جنسياً ، فإذن
.. هم إمرأتين يقعون في حب بعض

639
01:05:57,500 --> 01:06:01,900
على عكسي أنا و أبوك
لأننا من جنسين مختلفين

640
01:06:02,018 --> 01:06:05,179
هل ينبغي عليك الذهاب الى المستشفى لذلك؟ -
!المستشفى؟ -

641
01:06:05,300 --> 01:06:09,460
.. لا ، لا على الإطلاق لا شيء خاطىء في هذا

642
01:06:09,579 --> 01:06:12,780
.فهم كبقية الناس

643
01:06:13,179 --> 01:06:16,300
لم تسأل كل هذه الأسئله ؟ -
.. كالي أخبرتني -

644
01:06:16,579 --> 01:06:20,260
..بأن أخاها أخبرها بـ

645
01:06:20,380 --> 01:06:23,539
.. أن أقنيس شاذه جنسياً

646
01:06:26,099 --> 01:06:28,659
أقنيس؟

647
01:06:30,380 --> 01:06:33,900
.. هذا سخيف للغايه
!انها ليست كذلك على الإطلاق

648
01:06:34,219 --> 01:06:37,219
لم أنا غبيه؟ لماذا أنا أحب ايلين؟

649
01:06:47,340 --> 01:06:50,860
هل هي حقيقه؟ -
.أجل -

650
01:06:52,820 --> 01:06:56,780
.. هل قمتي بقراءة كتاباتي ؟

651
01:06:57,059 --> 01:07:01,139
.. هل ذهبتي الى غرفتي

652
01:07:01,260 --> 01:07:04,619
وقرأتي ما كتبته على جهازي ؟ -
. أنا آسفه -

653
01:07:04,780 --> 01:07:09,460
انه فعل سيء أعلم ، آسفه من كل قلبي

654
01:07:11,940 --> 01:07:15,780
رغم كل هذا أريد التحدث عن توجهاتك

655
01:07:15,900 --> 01:07:20,579
توقفي! لا أريد سماع زياده
لا أريد التحدث معك ، اخرجي

656
01:07:20,900 --> 01:07:23,860
رجاءً أقنيس -
!اخرجي -

657
01:07:24,900 --> 01:07:28,579
.. أقنيس -
اخرجي! -

658
01:07:34,260 --> 01:07:37,699
.لم أقصد فعلها للتجسس عليك

659
01:07:39,460 --> 01:07:42,420
فعلتها لأني كنت قلقه بشأنك

660
01:07:48,739 --> 01:07:53,820


661
01:07:55,099 --> 01:07:57,659


662
01:07:58,179 --> 01:08:01,300
!دائماً ما يطلع الرقم خاطيء

663
01:08:03,018 --> 01:08:06,300


664
01:08:06,420 --> 01:08:09,420
!اللعنه -
.هدوء-

665
01:08:10,460 --> 01:08:13,420
الا يمكننا فعل شيء آخر ؟ -
.هدوء -

666
01:08:18,979 --> 01:08:22,979
!أيتها الحمقاء اللعينه -
!اللعنه يا ايلين -

667
01:08:23,658 --> 01:08:25,340
!حمقاء

668
01:08:31,220 --> 01:08:34,979


669
01:08:58,939 --> 01:09:01,899
.. تقوم بالظغط على هذه الأزرار -

670
01:09:05,260 --> 01:09:10,420
ثم تقوم بالارسال -
أين كنتي ؟ -

671
01:09:10,538 --> 01:09:14,779
"أين كنتي؟"
ألا يمكنني قضاء بعض الوقت لوحدي ؟

672
01:09:14,899 --> 01:09:20,658
بالتأكيد لكنني كنت أتسائل -
ماركوس يرينا هاتفه الجديد -

673
01:09:20,779 --> 01:09:24,140
.. ممتع للغايه -
النساء لا يفهمون في هذه الأشياء -

674
01:09:24,300 --> 01:09:27,538
مالذي لا نفهمه ؟ -
الهواتف -

675
01:09:27,658 --> 01:09:33,100
نحن لا نفهم في الهواتف النقاله ؟ -
الأشياء التقنيه عموماً -

676
01:09:33,220 --> 01:09:36,738
أيضاً .. السيارات ، الرياضه ، الأفلام الاباحيه

677
01:09:37,420 --> 01:09:40,460
آسف -
يالك من أحمق -

678
01:09:40,578 --> 01:09:45,698
ماذا؟ هذا ليس غريباً
فأنتم مهتمون بأشياء لا يفهمها الشباب مثلنا

679
01:09:45,819 --> 01:09:49,060
مثل ماذا على سبيل المثال ؟

680
01:09:49,180 --> 01:09:51,979
الميك-أب -
هل تعتقد بأن هذا كل ما نفعله ؟ -

681
01:09:52,100 --> 01:09:54,618
لا أعلم -
ماذا أيضاً ؟ -

682
01:09:54,738 --> 01:09:59,819
ماهي الأشياء التي نحسن فعلها أيضاً ؟ -
الأشياء مثل المظهر و الملابس -

683
01:10:00,340 --> 01:10:03,420
أمور مثل الميك-أب و الظهور بشكل جميل

684
01:10:03,578 --> 01:10:06,460
!يالك من أحمق لعين

685
01:10:06,618 --> 01:10:11,300
ماذا عنك؟ لم أنت جالس هنا دون أن تتحدث؟
ماهو رأيك عمّا قاله ؟

686
01:10:11,420 --> 01:10:14,578
لا أعلم -
هل تعتقد مثلما قاله هو ؟ -

687
01:10:14,698 --> 01:10:18,538
لم أنت جالس دون أن تقول أي شيء ؟ -
ماذا تقصدين ؟ -

688
01:10:18,658 --> 01:10:23,020
هل تعتقد بأن كلام ماركوس صحيح ؟

689
01:10:23,939 --> 01:10:27,538
بالتأكيد توافقني أليس كذلك ؟

690
01:10:27,658 --> 01:10:31,939
لا تخبره عمّا يعتقد بداخله -
ما بالك الآن ؟ -

691
01:10:32,060 --> 01:10:35,738
ألا تستطيع التحدث؟ ماذا بك؟ -
لا أعلم -

692
01:10:39,779 --> 01:10:42,738
يالك من غبي مثله

693
01:10:45,738 --> 01:10:49,500
يا الهي كم مملت منك -
مالذي فعلته الآن ؟ -

694
01:11:06,220 --> 01:11:09,180
مرحباً انا ماركوس -
هل لي بالتحدث مع يوهان ؟ -

695
01:11:10,380 --> 01:11:14,698
مكالمه لك -
أهلا انه يوهان -

696
01:11:15,020 --> 01:11:19,578
لا أريد أن أكون بصحبتك بعد الآن
انتهينا ، اذهب الى منزلك

697
01:11:46,340 --> 01:11:49,300
أكره حياتي -
يالك من غبيه -

698
01:11:49,738 --> 01:11:53,899
لم قمتي بانهاء علاقتك مع يوهان ؟ -
لن أكون بصحبة أي شخص -

699
01:11:54,020 --> 01:11:58,060
انه لطيف ولا تستحقينه -
سأصبح عازبه طيلة عمري -

700
01:11:58,500 --> 01:12:02,100
لا تقفي هناك ، بلاعه -
انضجي -

701
01:12:02,260 --> 01:12:05,779
حب الشباب ، الاجهاض ، الادمان على الكحول
فقدان الشهيه

702
01:12:05,899 --> 01:12:09,420
!أمازلتي في مدرسة التمريض ؟ -
الجماع الشرجي ، الربو ، الايدز -

703
01:12:09,578 --> 01:12:13,180
أنت الآن تقفين على واحده أيضاً -
هذه ليست بلاعه -

704
01:12:13,300 --> 01:12:16,979
أنت تتحدثين عن أمور لا تعرفين معناها
هل تعلمين ماذا تعني ؟

705
01:12:17,100 --> 01:12:20,939
مجرد حماقات -
ابتعدي عنها -

706
01:12:21,060 --> 01:12:24,738
القمل أيضاً والسرطان -
أنت تقرفيني -

707
01:12:24,859 --> 01:12:28,698
هل يجب عليك فعل العكس دائماً ؟ -
سنقوم بالتجربه ، افعلي هكذا -

708
01:12:30,100 --> 01:12:33,618
الاجهاض ، حب الشباب ، الجماع الشرجي

709
01:12:33,779 --> 01:12:37,140
لا أشعر بأي شيء ، لا جنس شرجي
*أعتقد بأنهم كانوا يتحدثون عن الأضرار التي تصيبك
ان وقفت بجانب أي بلاعه أو صرف صحي*

710
01:12:37,260 --> 01:12:41,460
.أنت لست طبيعيه
!لست طبيعيه على الإطلاق

711
01:12:49,380 --> 01:12:52,260
مرحبا انها ايلين

712
01:12:52,738 --> 01:12:55,180
مرحبا -
.. أردت فقط إخبارك بأنه -

713
01:12:56,819 --> 01:12:59,939
لطالما اعتقدت بأنك شخص لطيف
.. لكن

714
01:13:00,060 --> 01:13:04,180
.. الأمر هو
.. بأني مغرمه بشخص آخر

715
01:13:06,859 --> 01:13:09,220
من هو ؟

716
01:14:49,578 --> 01:14:52,340
أين تذهبين ؟

717
01:14:55,260 --> 01:14:59,380
توقفي! ماذا تفعلين ؟ -
يجب أن أتحدث اليك -

718
01:14:59,500 --> 01:15:03,100
.. يجب أن أتحدث اليك
الأمر مهم للغايه

719
01:15:03,260 --> 01:15:07,100
رجاءً ، رجاءً
سأقول شيء واحد فقط

720
01:15:09,538 --> 01:15:12,340
ماذا تودين قوله ؟

721
01:15:16,020 --> 01:15:19,380
أنا الذي قام برمي الحجاره على نافذتك

722
01:15:19,538 --> 01:15:24,380
آسفه لم أقصد كسرها
.. أردت أن

723
01:15:24,500 --> 01:15:28,100
أردت أن أتحدث اليك
لم أقصد كسرها

724
01:15:28,220 --> 01:15:32,819
.. لأنه على الغالب بأنك تعتقدين بأني

725
01:15:32,979 --> 01:15:38,738
.. شخص سيء
لكني لست كذلك على الاطلاق

726
01:15:40,100 --> 01:15:43,979
أنا عكس ذلك تماماً

727
01:15:44,100 --> 01:15:48,340
في الحقيقه أعتقد بأنك شخص رائع

728
01:15:50,220 --> 01:15:53,738
هل تسخرين مني ؟ -
لا أنا جاده -

729
01:15:53,899 --> 01:15:59,100
..لقد كنت

730
01:15:59,220 --> 01:16:02,819
أفكر كثيراً بك

731
01:16:02,939 --> 01:16:05,779
حقاً ؟

732
01:16:07,538 --> 01:16:10,698
ان كنت تسخرين مني مرةً أخرى سأقوم بقتلك -
لن أقوم بذلك -

733
01:16:12,060 --> 01:16:15,220
لن أفعل ذلك ، لن أقوم بالسخريه منك

734
01:16:17,500 --> 01:16:20,979


735
01:16:22,260 --> 01:16:28,060
هل هو صحيح بأنك .. ؟
.. فيكتوريا أخبرتني بأنك

736
01:16:29,859 --> 01:16:33,300
بأنك مغرمه بي .. لأن

737
01:16:33,460 --> 01:16:38,020
لأن ان كان هذا الشيء صحيحاً
فأنا مغرمه بك أيضاً

738
01:16:38,140 --> 01:16:41,180


739
01:16:52,100 --> 01:16:54,460
هل هو صحيح ؟

740
01:17:00,020 --> 01:17:01,738
!أسرعي

741
01:17:04,460 --> 01:17:07,180
.. سأقوم بـ

742
01:17:09,020 --> 01:17:12,100
انه معطل -
ماذا ؟ -

743
01:17:12,220 --> 01:17:15,618
المرحاض لا يعمل بشكل صحيح

744
01:17:15,738 --> 01:17:18,420
استخدمي حمام آخر -
هل أنتي في فترة دورتك ؟ -

745
01:17:18,538 --> 01:17:22,060


746
01:17:22,180 --> 01:17:25,538
أخبرتك استخدمي حمام آخر -
حسناً -

747
01:17:25,979 --> 01:17:28,100
!جيسيكا

748
01:17:28,658 --> 01:17:30,859
ماذا تفعلين ؟ -

749
01:17:30,979 --> 01:17:34,100
لماذا ؟ -
ايلين بصحبة شاب في الحمام -

750
01:17:34,220 --> 01:17:38,260
مالذي بحق الحجيم تتحدثين عنه ؟ -
هذي هي الحقيقه أليس كذلك؟ -

751
01:17:38,979 --> 01:17:42,979
ليس على الاطلاق -
أسرعي يا جيسيكا . ايلين -

752
01:17:43,100 --> 01:17:47,340
الحمقاء الملاعين
مالذي سنفعله الآن ؟

753
01:17:51,738 --> 01:17:56,420
ايلين دعينا ندخل لنرَ من هو

754
01:17:56,859 --> 01:18:00,618
افتحي دعينا نرى -
ايلين إخرجي -

755
01:18:00,738 --> 01:18:04,819
ايلين بصحبة شاب في الحمام -
من هو ؟ -

756
01:18:04,939 --> 01:18:08,140
لا أحد يعلم ، أعتقد أنه يوهان

757
01:18:08,260 --> 01:18:12,260
لا لقد انفصلوا -
انفصلوا؟ هيا لا أستطيع الانتظار لمعرفته -

758
01:18:12,819 --> 01:18:16,020
ماذا يحدث ؟ -
ايلين بصحبة شاب هناك -

759
01:18:16,140 --> 01:18:19,020
!أنت

760
01:18:20,899 --> 01:18:25,100
..ما ان اخبرناهم بأننا كنا نفعل

761
01:18:25,220 --> 01:18:28,180
لا ، لن تصلح

762
01:18:30,020 --> 01:18:32,460
هل هو توماس ؟ -
!توماس -

763
01:18:32,618 --> 01:18:35,939
هل هذا أفضل تخمين لديكم ؟

764
01:18:38,100 --> 01:18:41,100
لا يمكننا الجلوس هنا لفترة أطول
سيزداد الأمر سوءاً

765
01:18:41,779 --> 01:18:46,260
ماذا ينبغي علينا أن نفعل؟ -
بالتأكيد نقوم بالخروج -

766
01:18:54,340 --> 01:18:57,060
.. ايلين

767
01:18:59,538 --> 01:19:03,658
أين ايلين أريد التحدث معها ؟ -
في الحمام برفقة شاب -

768
01:19:05,420 --> 01:19:08,140
حقاً ؟ -
اعتقدنا بأنه أنت -

769
01:19:24,500 --> 01:19:27,779
يوهان
يوهان انتظر

770
01:19:31,698 --> 01:19:35,578
يوهان انسى أمرها

771
01:19:35,698 --> 01:19:39,779
هي مجرد حمقاء وأنت تستحق من هو أفضل منها

772
01:19:40,340 --> 01:19:42,578


773
01:19:48,300 --> 01:19:51,420
.. لا تصبح حزيناً الأمور ستصبح أفضل

774
01:19:58,578 --> 01:20:01,859
توقفي عن ذلك مالذي يحدث ؟ -
لا شيء -

775
01:20:02,020 --> 01:20:05,779
ايلين افتحي الباب

776
01:20:07,738 --> 01:20:09,220
هيا بنا

777
01:20:10,578 --> 01:20:12,300
لنخرج

778
01:20:14,380 --> 01:20:16,819
.. لكن

779
01:20:18,140 --> 01:20:21,340
هل كنتي حقاً تعنين ما قلتيه سابقاً ؟

780
01:20:28,300 --> 01:20:30,340
.. أجل

781
01:20:40,020 --> 01:20:41,899


782
01:20:45,819 --> 01:20:49,020
حسناً سأقوم بفتح الباب

783
01:20:54,698 --> 01:20:58,538


784
01:21:03,698 --> 01:21:07,140
ها أنا خرجت ، هذه هي حبيبتي الجديده

785
01:21:11,618 --> 01:21:14,859
رجاءً أفسحوا الطريق
سأذهب الى مضاجعتها الآن

786
01:21:54,180 --> 01:21:57,859
هل أعجبك؟ هل هو ثقيل ؟

787
01:22:00,899 --> 01:22:04,180
في العاده يصبح ثقيلاً
.. حينها

788
01:22:04,340 --> 01:22:10,180
جيسيكا تغضب علي
بالعاده أضع خمسة ملاعق من الشوكولاه مع الكأس الواحد

789
01:22:11,380 --> 01:22:14,819
وحينها يصبح لونه أسود
.. بعد ذلك

790
01:22:14,979 --> 01:22:19,060
أضطر الى اضافة الكثير من الحليب
لكن الكأس سرعان ما يمتلىء بسرعه

791
01:22:19,180 --> 01:22:22,460
بعد ذلك اضطر الى وضعهما في وعاء

792
01:22:22,578 --> 01:22:25,819
أو في كأس أكبر

793
01:22:30,698 --> 01:22:35,538
.حينها سيوجد الكثير من حليب الشوكولاته
. كل ما قلته سابقاً لا يستحق القول أبداً

794
01:22:43,899 --> 01:22:52,180
@Gilmour_78

795
01:22:52,300 --> 01:22:53,260
*** End ***

