[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Watch Love & Other Drugs 2010 Full Movie Online OSN+ Saudi Arabia.mp4 Video File: Watch Love & Other Drugs 2010 Full Movie Online OSN+ Saudi Arabia.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 70 Active Line: 76 Video Position: 7401 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arabic Typesetting,73.3,&H0000FCFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,4.4,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:36.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"عام ١٩٩٩"‬ Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:39.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"رائع! هل تريدان الرقص؟"‬ Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:41.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"لا تمانعان إذا رقصت هنا، صحيح؟"‬ Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:46.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذا مثير‬\N‫- أجل، يروقني!‬ Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:47.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت مثيرة‬ Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:50.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عليكما تجربة ذلك، إنه خفيف‬\N‫على الكتف أيتها الآنستان‬ Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:53.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫جربيه، جربيه، هكذا‬\N‫ألا يمنحك شعوراً رائعاً؟‬ Dialogue: 0,0:00:57.88,0:01:02.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعطيني إياه، اتبعاني‬\N‫أيتها الآنستان إلى مسجلة النقد‬ Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:04.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أفهمكما، يروقكما‬\N‫تدخين الماريجوانا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:01:04.92,0:01:06.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫في هذه الحالة‬\N‫يجب شراء أحد أجهزة التلفزيون هذه‬ Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:08.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا بأس بجهاز (فيليبس)‬\N‫يمنحكما شعوراً رائعاً إذا كنتما منتشيين‬ Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:10.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تلفزيون (سامسونغ) يعود إلى العام الفائت‬ Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:14.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ماغنافوكس)، هذا انفجار!‬\N‫سيبهركما حين تكونا منتشيين‬ Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:17.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عليك اختيار هاتف صغير جداً‬\N‫لدي هذا، صغير جداً‬ Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:19.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫انظري إلى هذا الهاتف الخلوي، انظري‬ Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:23.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "مرحباً (جوان)، ماذا تفعلين؟"‬\N‫- "لا أعرف، ماذا تفعل؟"‬ Dialogue: 0,0:01:23.84,0:01:25.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أنا بحالة رائعة"‬ Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:35.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنت شقية جداً‬\N‫- أيها الرفيقان؟ (كريستي)‬ Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:49.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إليك بطاقتي، إليك بطاقتي‬ Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:54.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إليك بطاقتي، حسناً؟ إليك بطاقتي‬ Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:59.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هيا (جوان)، هيا (جوان)‬\N‫هيا (جوان)، هيا (جوان)‬ Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:02.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أصبت، هيا (جوان)، هيا (جوان)‬ Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:06.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آسف، (جوان)‬ Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:13.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، اضغط على الحلمة، بقوة أكبر‬ Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:15.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا للروعة! حسناً‬ Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:18.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ماذا تفعل؟‬\N‫- تحسسي ذلك‬ Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:24.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا يمكننا فعل ذلك، (جيري) خارجاً‬ Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:25.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكنه المشاهدة‬ Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:28.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما الذي يجعلك مثيراً جداً؟‬ Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:30.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا إلهي‬ Dialogue: 0,0:02:34.76,0:02:38.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أقسم لك، لا تحتاج إلى أكثر‬\N‫من ٨٠ واطاً في غرفة الجلوس‬ Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:40.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المعذرة‬ Dialogue: 0,0:02:42.08,0:02:45.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- آلو؟‬\N‫- "رباه، بقوة أكبر"‬ Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:49.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "حسناً"‬\N‫- ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:52.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أيها الحقير! أيها الوغد اللعين! ‬ Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:55.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(كريستي)! ما خطبك؟‬\N‫كيف عساي أثق بك مجدداً؟‬ Dialogue: 0,0:02:56.08,0:02:57.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا أعرف، آسفة جداً‬\N‫- ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:00.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(فوجيتسو) تصنع الجهاز نفسه‬\N‫بكلفة أقل بأربعين دولاراً‬ Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:02.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حقاً؟‬\N‫- أجل ولكنه لا يُباع هنا‬ Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:05.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكنني أستطيع تأمينه لك إذا شئت‬ Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:08.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:12.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أجل‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:14.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعطيني رقم هاتفك‬\N‫سأعلمك حين أحصل عليه‬ Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:16.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ما اسمك؟‬\N‫- (أمبر)‬ Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:18.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- عيناك جميلتان‬\N‫- اصمتي، (كريستي)!‬ Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:22.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت، إياك أن تعود إلى هنا مجدداً!‬ Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:25.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت مدين لي بعمولة‬\N‫مقابل أجهزة بقيمة ٥٤ ألف دولار‬ Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:29.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وهي رديئة وزائفة‬\N‫وغير شرعية وباهظة أيها الوغد‬ Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:33.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- سأقتلك أيها الحقير!‬\N‫- أرسلها لي، تعرف (كريستي) العنوان‬ Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:37.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(أمبر)! ٤٣٤٦٦٠٣!‬ Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:44.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ لا تخبرين أبي‬\N‫كيف تبدو مستشفى وسط (شيكاغو)؟‬ Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:48.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نُقل مريض مصاب بالقشعريرة‬\N‫والغثيان والإسكيمية وفي حالة صدمة‬ Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:49.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل أجريتم فحص دم شامل؟‬ Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:52.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المعذرة ولكن بروتوكولاتنا‬\N‫لم تكن موجودة حين التحقت بكلية الطب‬ Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:55.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، كنت منعزلاً خلال آخر ٣٠ عاماً‬ Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:58.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كم عملية تنبيب أجريت شخصياً؟‬ Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:02.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عزيزتي، أعلّم الطب‬\N‫لم أعد ألوّث يدي عبر لمس المرضى‬ Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:05.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمس المرضى؟ لمَ قد يريد أحد فعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:07.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا تحق لك المشاركة في هذا الحديث‬ Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:09.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المعذرة، ساعدت مرضى أكثر منك‬ Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل يمكنني سكب كأسي على رأسك؟‬\N‫- ما الخطب حيال الثراء؟‬ Dialogue: 0,0:04:13.16,0:04:14.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم يعد بوسعنا تحقيق ذلك في مجال الطب‬ Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:17.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إنه محق بشأن ذلك‬\N‫- لا تساعده في تبرير كسله‬ Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:20.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سبق أن بررت كسلي بهذه الطريقة‬ Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:23.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫٣٥ مليون دولار‬\N‫مقابل الإصدار الأول للسندات‬ Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:26.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (جايمي)، ساعدني‬\N‫- إنه أحمق حالفه الحظ‬ Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:27.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وسيبقى أحمق على الدوام‬ Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حقاً؟ هذا الأحمق سيسترجع أسهمك‬ Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:33.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا ألومك، أفسدت المهنة‬\N‫حين سمحوا بإدخال النساء‬ Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:34.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سأقتل كليكما‬ Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:37.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سأقتلكم جميعاً إذا لم تدخلوا وتجلسوا‬ Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:39.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وسنحتفظ بالأسهم كلها‬ Dialogue: 0,0:04:40.52,0:04:42.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً‬ Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:46.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي)!‬ Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:51.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫طبعاً حصل ذلك‬\N‫من يريد مشاهدة فيلم عن الاحتجاجات؟‬ Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نخب بيع شركة (جوش)‬\N‫مهما كان اختصاصها‬ Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:59.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أجل!‬\N‫- فلتحيا البرمجيات الطبية‬ Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:01.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والذين لم يكملوا‬\N‫دراستهم الطبية أينما كان‬ Dialogue: 0,0:05:01.40,0:05:03.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يُستحسن أن تتبرع ببعض هذا المال‬ Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:05.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لن يحصل ذلك‬\N‫- (جايمي)، ماذا تفعل حالياً؟‬ Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:09.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي) يبيع أجهزة ستريو باهظة‬ Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:12.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ليس بعد الآن‬ Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:15.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:19.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لنقل إن (جايمي) تشاجر مع الإدارة‬ Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:26.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ظننتك تعمل في المجال العقاري‬\N‫- أبحث عن فرص أخرى‬ Dialogue: 0,0:05:27.04,0:05:30.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نعيش في فترة تشهد‬\N‫أعظم نمو في التاريخ الحديث‬ Dialogue: 0,0:05:30.32,0:05:32.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ويقرر أخي أن يستقيل‬ Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:37.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جوش) كان يكلّمني‬\N‫عن مبيعات مستحضرات الصيدلة‬ Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مبيعات مستحضرات الصيدلة؟‬\N‫- مبيعات مستحضرات الصيدلة‬ Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:42.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أدوية يُفترض بها تحسين حالة الناس‬ Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:45.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أتذكرون (تيمي) زميلي في السكن‬\N‫في كلية (براون)؟‬ Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:47.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنه نائب رئيس شركة (فايزر)‬\N‫فقلت لـ(جايمي)‬ Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:50.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"(جايمي)، إذا لعقتني‬\N‫سأؤمن لك مقابلة عمل"‬ Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:52.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (جوش)، انتبه لكلامك!‬\N‫- انتبه لكلامك!‬ Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:54.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قلت "لا" يا أمي، قلت "لا"‬ Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:58.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ تريد أن تكون مندوب مبيعات أدوية؟‬ Dialogue: 0,0:05:58.28,0:05:59.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"لمَ تريد أن تكون‬\N‫مندوب مبيعات أدوية"‬ Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:03.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذ إنه العمل الوحيد بلا خبرة‬\N‫في (أميركا) دخله مئة ألف سنوياً‬ Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:08.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هؤلاء الأشخاص يدخلون إلى مكاتبنا‬\N‫مع حقائب مدولبة وعينات كمندوبين جوّالين‬ Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:12.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنهم مندوبون جوّالون ولكن العائدات‬\N‫السنوية لما يبيعونه تساوي ٨٧ ملياراً‬ Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ويحوّلون القرارات‬\N‫الطبية المعقدة إلى مادة التسوّق‬ Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا أبيع المرضى، حسناً؟‬\N‫- لا، لا!‬ Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:20.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المرضى يشاهدون الإعلانات على التلفاز‬\N‫ويطلبون الأدوية من الأطباء‬ Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:23.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- اهدأي أنت تهلعين‬\N‫- وأنت تزوّدهم بها‬ Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:25.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا جنون، تصرخين علي‬\N‫سدىً! لن أفعل ذلك!‬ Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:31.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذا لم تهدأوا أيها البرابرة‬\N‫وتنهوا لحم الحمل‬ Dialogue: 0,0:06:32.44,0:06:34.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لن ينال أي منكم كعكة بالشوكولاته‬ Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:37.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، أمي!‬ Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:45.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "(أمبر)"‬\N‫- (جايمي)‬ Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:48.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لو كنت تجني المال‬\N‫مقابل المضاجعة، لكنت أغنى مني‬ Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:55.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سأتصل برجل (فايزر) صباحاً‬ Dialogue: 0,0:06:55.96,0:07:00.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"لنرحب بصف متدرجي عام ١٩٩٧!"‬ Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:04.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"(فايزر)"‬ Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:11.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ليست هذه حبة ولكنها مادة‬\N‫بحث قيمتها عشرات الملايين‬ Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:15.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وثمرة عمل شاق استغرق آلاف الساعات‬ Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:18.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سيداتي سادتي‬\N‫هذا برنامج معلوماتي‬ Dialogue: 0,0:07:18.72,0:07:20.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"سيدوم تدريبكم لمدة ٦ أسابيع"‬ Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:24.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"كل واحد منكم سيغادر المكان‬\N‫خبيراً مؤهلاً في الرعاية الصحية"‬ Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:27.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اتصالات أقل بنسبة ٣٣ بالمئة‬\N‫عند الرابعة صباحاً وبالتالي ستنخفض...‬ Dialogue: 0,0:07:27.64,0:07:29.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تباً!‬ Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:32.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سيقضي عملكم بمكافحة المرضى‬ Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:41.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً... اللعنة! تباً‬ Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:46.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اللعنة! تباً!‬ Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:51.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لدى الأدوية الموصوفة لغير غاياتها‬\N‫فوائد لم تعترف وكالة الأدوية بها بعد‬ Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:54.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكن يمكنكم تعزيز المبيعات‬\N‫عبر التلميح لاستعمالاتها الأخرى‬ Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:56.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً دكتور، هل تعرف‬\N‫أن وصف الزيثروماكس...‬ Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:58.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وصف الزيثروماكس...‬ Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:00.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً يا دكتور!‬ Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:02.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وصف الزيثروماكس، زيثروماكس‬ Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:07.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الزولوفت، دواء‬\N‫موصوف حصرياً لمعالجة الاكتئاب‬ Dialogue: 0,0:08:07.96,0:08:10.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الاستعمالات الأخرى غير الموافق عليها‬\N‫إدمان الكحول، البوليميا‬ Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:13.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعراض الدورة الشهرية‬\N‫التدخين، القلق الاجتماعي‬ Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:16.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل هناك سؤال؟‬ Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:22.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أقيمت صلة بين الزولوفت‬\N‫وميل المراهقين إلى الانتحار‬ Dialogue: 0,0:08:22.20,0:08:24.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لم يتم إثبات ذلك‬\N‫- تم إثباته ولكنه لم يُنشر‬ Dialogue: 0,0:08:25.44,0:08:29.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يقضي عملكم بمشاطرة هذه التكنولوجيا‬ Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:32.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يقضي عملكم بإنقاذ الحيوات‬ Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:36.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قطاع الرعاية الصحية اليوم‬\N‫يساوي تريليونين في السنة‬ Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:40.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أهم ١٠ شركات أدوية‬\N‫تجني أرباحاً أكثر من ٤٩٠ شركة‬ Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:43.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ضمن لائحة (فورتشن ٥٠٠) مجتمعةً‬ Dialogue: 0,0:08:43.92,0:08:47.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ضمن أية فئة يقع الـ(فلدين)؟‬\N‫- الأدوية غير الستيرويدية...‬ Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:50.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الأدوية غير الستيرويدية‬\N‫والمضادة للالتهابات، (إنسيد)‬ Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:55.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عالم أفضل، هذه هي مهمتنا‬ Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:57.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الليبيتور في (بالم بيتش)!‬ Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:01.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الكزاناكس، (نيو إنغلند)!‬ Dialogue: 0,0:09:02.56,0:09:04.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا عنك (جايمي)؟‬ Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:07.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الزولوفت والزيثروماكس‬\N‫في وادي (أوهايو ريفر)‬ Dialogue: 0,0:09:07.36,0:09:09.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أهلاً بكم في (فايزر)‬ Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:22.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫فيمَ تفكر؟‬ Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:24.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المال‬ Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:32.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫انتبه، لن نطرق الأبواب‬\N‫لبيع البسكويت بالشوفان لفتيات الكشافة‬ Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:35.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لست كبائعة مستحضرات (أيفون)‬\N‫هل تفهم قصدي؟‬ Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:38.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذه مبيعات قاسية ولديك حصة‬ Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:41.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والأشخاص في المكتب الرئيسي‬\N‫يراقبون تلك الحصة‬ Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:43.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وكذلك اتصالاتك العفوية‬\N‫والأميال التي تجتازها وإيصالاتك‬ Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:47.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- وعدد المرات التي تستمني فيها‬\N‫- ما هي حصة الاستمناء؟‬ Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:50.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكنك الاستمناء‬\N‫قدر ما تريد أيها المتحاذق‬ Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:53.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- طالما أنك تجني الكثير من المال‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:58.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إليك! تذكر، لدى المستشفيات‬\N‫سياسة تحظّر دخول المندوبين‬ Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:01.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكننا نستطيع مرافقة الأطباء‬\N‫من سياراتهم حاملين مظلة فوق رؤوسهم‬ Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:03.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:10:03.68,0:10:06.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ها هو، حسناً، الوقت الحاضر‬\N‫مثالي، انخرط في اللعبة‬ Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:08.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تذكر، (فايزر) تجعل حياته أفضل‬ Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:11.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وتجعل مرضاه أكثر سعادة‬\N‫فيجني المزيد من المال‬ Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:13.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حسناً‬\N‫- مهلاً، الأقلام، الأقلام!‬ Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:15.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- الأقلام!‬\N‫- اذهب دوماً مع قلم‬ Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:17.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الهدايا ترسخ عملية التبادل‬ Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:20.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا دكتور!‬ Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:23.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً دكتور، (جايمي راندل)‬\N‫(فايزر)، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:24.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا، شكراً‬\N‫- اسمع، ستتبلل‬ Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:27.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أريدك أن تعرّض جهاز مناعتك‬\N‫للخطر، لنتكلم عن الزيثروماكس‬ Dialogue: 0,0:10:27.88,0:10:29.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- قلت "لا، شكراً"‬\N‫- تريد أخذ قلم‬ Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:31.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا، شكراً‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:37.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستنخفض الاتصالات التي تتلقاها‬\N‫عند الرابعة صباحاً بنسبة ٣٣ بالمئة‬ Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أرجوك، توقف‬\N‫- لذا سأكلّمك عن الزيثروماكس‬ Dialogue: 0,0:10:39.36,0:10:42.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نصف المضادات الحيوية للناس‬\N‫حالما يعطسون ولا تقضي على الفيروسات‬ Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:44.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ما اسمك؟‬\N‫- (غولدستين)‬ Dialogue: 0,0:10:44.36,0:10:45.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً دكتور (غولدستين)، ما نفعله...‬ Dialogue: 0,0:10:45.80,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما تفعلونه هو خلق أنواعاً‬\N‫من الفيروسات الخارقة المقاومة للأدوية‬ Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:52.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وقد يكون هذا مفيداً للأعمال‬\N‫لأنكم ستطورون مضادات حيوية أقوى‬ Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:54.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وتفسدون أجهزة مناعة الناس بالكامل‬ Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:55.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا...‬\N‫- شكراً‬ Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:57.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت...‬ Dialogue: 0,0:11:07.44,0:11:13.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عارضات الأزياء، ملكات الجمال‬\N‫أميرات الفروسية، تباً‬ Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:17.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تعرف ما سمعت؟‬\N‫بدأوا حتى يستخدمون المتعريات‬ Dialogue: 0,0:11:17.64,0:11:19.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سمعت ذلك‬ Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:25.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً، (ليزا)!‬ Dialogue: 0,0:11:27.36,0:11:30.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ليس اسمها (ليزا)‬\N‫- أعرف، أعرف‬ Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:32.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولكن إذا قلت‬\N‫كلما رأيتها "مرحباً، (ليزا)"‬ Dialogue: 0,0:11:32.20,0:11:36.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستأتي إلي أخيراً‬\N‫وتقول "ليس اسمي (ليزا) بل (جنيفر)"‬ Dialogue: 0,0:11:36.24,0:11:38.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫فأعتذر منها قائلاً‬ Dialogue: 0,0:11:38.84,0:11:42.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"ظننت أنك المدعوة (ليزا)‬\N‫الغاضبة علي لأنني لم أتصل بها"‬ Dialogue: 0,0:11:43.04,0:11:45.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ابتداءً من تلك اللحظة‬\N‫(جنيفر) أو مهما كان اسمها‬ Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:48.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستظن أنني واعدت فتاة تشبهها وصددتها‬ Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وبشكل لا واعٍ، سترغب‬\N‫في نيل موافقتي ثم يصبح الأمر سهلاً‬ Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:56.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:11:57.40,0:12:00.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسب آداب السلوك‬\N‫كل مندوب على حدة، انسَ أمرها‬ Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المندوبون المتنافسون‬\N‫ليسوا أصدقاءك، حسناً، (نايت)‬ Dialogue: 0,0:12:04.48,0:12:05.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إلى أين تذهب؟‬\N‫- آسف‬ Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:09.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(نايت) طبيب عليك التقرّب منه‬\N‫يترأس أكبر مجموعة في المدينة‬ Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:12.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫طلاب جامعيون كثيرون يجب‬\N‫أن يتناولوا الزولوفت بدلاً من البروزاك‬ Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:15.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تحضر دوماً كعك الدونات؟‬\N‫- مبيعات الأدوية أشبه بالمواعدة‬ Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:17.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يريدونك أن تصطحبهم إلى العشاء‬\N‫وتدعي أنك لا تتوقع شيئاً بالمقابل‬ Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:20.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا مضاجعة مع المشاطرة‬\N‫- تماماً‬ Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:24.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(غايل)، صباح الخير!‬\N‫كيف حالك في هذا اليوم الجميل؟‬ Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:33.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المرضى يلمسون هذه‬ Dialogue: 0,0:12:34.84,0:12:38.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حين أطلب فحصاً ثانياً‬\N‫يكون السبب وجيهاً‬ Dialogue: 0,0:12:38.24,0:12:42.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أمر لا يصدق‬\N‫- هذا هو، مرة أخرى‬ Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:48.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذا لم يستقبلون خلال ٥ دقائق‬\N‫سنرحل، الفاشلون ينتظرون‬ Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:51.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ها هو!‬\N‫- كيف حالك أيتها الجميلة؟‬ Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:53.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تعال إلى هنا، (تراي)‬ Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:56.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بطاقتان لمشاهدة (لابويم) في ١٩ الشهر‬ Dialogue: 0,0:12:56.68,0:12:59.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أكرهك، ألا يمكنك مرافقتي‬\N‫بدلاً من زوجي؟‬ Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:02.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(تراي هانيغين) أحد أفضل‬\N‫١٠ بائعي البروزاك لدى (ليلي) وطنياً‬ Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إنه بارع‬\N‫- يكلم (واتسون) عبر الهاتف، ادخل‬ Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:08.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بسببه، لا نبيع أبداً‬\N‫حصتنا من الزولوفت‬ Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:13.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل يدخل؟‬\N‫- يا له من وغد!‬ Dialogue: 0,0:13:13.28,0:13:17.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذا ازدادت أرباحنا‬\N‫بنسبة ٥ بالمئة شهرياً، فسندخل النعيم‬ Dialogue: 0,0:13:18.08,0:13:22.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- النعيم؟‬\N‫- (شيكاغو)، الحضارة والثقافة‬ Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:25.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وليس من باب الصدفة‬\N‫زوجتي وأولادي‬ Dialogue: 0,0:13:25.60,0:13:27.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وحدهم العظماء وشبه العظماء‬\N‫يذهبون إلى (شيكاغو)‬ Dialogue: 0,0:13:27.68,0:13:32.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولكنني أشعر بأن براعتك‬\N‫التنافسية ستجعلني أحد النافذين‬ Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:44.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫صباح الخير‬ Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:46.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الدكتور يقابل المندوبين الجدد‬\N‫الذين يحضرون الغداء‬ Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:49.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إليك لائحة بالمواعيد المتوفرة‬\N‫الأول بعد ٥ أسابيع‬ Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:52.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- رائع‬\N‫- لائحة المأكولات الموافق عليها‬ Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:54.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا سوشي ولا سلطات‬\N‫- لا سلطات؟‬ Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:56.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اترك عيناتك معي‬ Dialogue: 0,0:13:57.68,0:14:00.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً‬\N‫- خمسة أسابيع‬ Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:03.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- سأروقك‬\N‫- أستميحك عذراً؟‬ Dialogue: 0,0:14:03.24,0:14:06.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عاجلاً أم آجلاً، أروق الجميع‬\N‫هل تريدين معرفة السبب؟‬ Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:09.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذاً سأقوم باللازم‬\N‫لتحقيق ذلك، أنا قابل للتأقلم‬ Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:11.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ما اسمك؟‬\N‫- (غايل)، خمسة أسابيع‬ Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:14.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(غايل)، ليس هذا منصفاً‬\N‫أنا أعرّي نفسي‬ Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:18.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أكشف نقطة ضعفي الحقيقية‬\N‫والآن تصدينني‬ Dialogue: 0,0:14:19.20,0:14:22.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل هذا منصف؟ ليس منصفاً‬\N‫- لا تتدخلي‬ Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:25.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنتما كملاكي الرحمة‬\N‫كيف يعمل الأطباء هنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:27.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، ماذا تريد؟‬ Dialogue: 0,0:14:27.64,0:14:30.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أريد أن أترك عيّناتي حيث سيراها‬ Dialogue: 0,0:14:30.20,0:14:32.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وإلا سترمينها حالما أرحل‬ Dialogue: 0,0:14:38.20,0:14:40.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(غايل)، لا سوشي، لا سلطات‬ Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"زولوفت"‬ Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:56.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- من سمح لك بالدخول؟‬\N‫- دكتور (نايت)!‬ Dialogue: 0,0:14:56.36,0:14:58.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تعرف أن وصف الزيثروماكس‬\N‫لالتهابات الأذن والإسهال...‬ Dialogue: 0,0:14:59.20,0:15:00.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل يمكنك التعامل معه؟‬\N‫- هل تريد قلماً؟‬ Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:07.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"بروزاك"‬ Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:20.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- انتهى وقتك أيها الأمير الساحر‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:15:20.76,0:15:24.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إنها مسكة طويلة‬\N‫- هل تريدن قلماً؟‬ Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:26.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- شكراً‬\N‫- إنه أرجواني‬ Dialogue: 0,0:15:26.24,0:15:27.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إلى اللقاء‬\N‫- إلى اللقاء‬ Dialogue: 0,0:15:49.56,0:15:51.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أحضرت لك شيئاً اليوم‬ Dialogue: 0,0:15:52.12,0:15:55.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مهلاً، أظن... أجل‬\N‫ثمة باقة أخرى لك أيضاً!‬ Dialogue: 0,0:15:57.80,0:16:02.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مشكلة هذه الأقلام‬\N‫أنها مزودة بأطراف صغيرة جداً‬ Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:06.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ثم أضغط أكثر مما ينبغي‬\N‫- مرحباً أيتها الفاتنة‬ Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:09.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي)! (جايمي)! إنها جميلة‬ Dialogue: 0,0:16:22.64,0:16:24.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً، (ليزا)!‬ Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:31.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، ربما نفعك هذا في الماضي‬\N‫ولكن دعني أوضح لك الأمر‬ Dialogue: 0,0:16:32.16,0:16:35.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أصبحت مندوبة مبيعات‬\N‫لسبب وجيه، الأطباء‬ Dialogue: 0,0:16:35.84,0:16:40.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمقابلة الأطباء والتآخي‬\N‫مع الأطباء وإنجاب أطفال منهم‬ Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حين تقابلني مجدداً‬\N‫في الميدان، لا تقاربني‬ Dialogue: 0,0:16:44.44,0:16:46.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا محرج‬ Dialogue: 0,0:16:49.24,0:16:52.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أريد (شيكاغو)‬\N‫(راندل) والآن لا تحقق ذلك!‬ Dialogue: 0,0:16:52.92,0:16:57.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لديك نقص في مبيعات الزيثروماكس‬\N‫نسبته ٢٠ بالمئة والزولوفت ٤٥ بالمئة‬ Dialogue: 0,0:16:57.44,0:17:00.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تريدينني أن أكف عن مضايقتك‬\N‫أيها الأحمق؟ ها هو جوابك‬ Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:05.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لديه أطفال يتناولون البروزاك‬\N‫وكلاب تتناول البروزاك‬ Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:08.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لجعل الصخور تتناول البروزاك‬\N‫لو كانت تدفع نقداً‬ Dialogue: 0,0:17:08.32,0:17:10.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بالمناسبة، تريد طبيباً‬\N‫أن يبدأ بوصف الزولوفت؟‬ Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:12.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إنه الرجل الواقف بجانبه‬\N‫- (نايت)؟‬ Dialogue: 0,0:17:13.08,0:17:15.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(نايت)، صديق (هانيغن) اللصيق‬ Dialogue: 0,0:17:15.44,0:17:18.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكنني أقسم إنه إذا بدأ بوصفه‬\N‫سيحذو سائر الأطباء حذوه‬ Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:20.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وها نحن قادمون يا "مدينة الرياح"‬ Dialogue: 0,0:17:23.96,0:17:26.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- دكتور (نايت)‬\N‫- لقد تأخرت‬ Dialogue: 0,0:17:26.24,0:17:28.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ألف دولار‬\N‫- المعذرة؟‬ Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:31.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إنه شيك بألف دولار‬\N‫- مقابل ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:31.16,0:17:34.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنها منحة تدريبية خصصتها‬\N‫(فايزر) لأتعقبك وأتعلّم مهنتك‬ Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:36.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لألبي حاجات الأطباء بشكل أفضل‬ Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:39.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل تقدّم لي رشوة؟‬\N‫- لا يا دكتور، لا‬ Dialogue: 0,0:17:40.08,0:17:44.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنها منحة تدريبية‬\N‫خصصتها (فايزر) لأرافقك‬ Dialogue: 0,0:17:45.40,0:17:48.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل هذه مزحة؟‬\N‫- إذا كنت تعتبر ألف دولار مزحة‬ Dialogue: 0,0:17:51.04,0:17:53.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستنخفض اتصالات‬\N‫عند الرابعة صباحاً بنسبة ٣٣ بالمئة‬ Dialogue: 0,0:17:53.76,0:17:56.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لوصفت المزيد من أدويتكم‬\N‫لو كنت مستشاراً يتلقى راتباً بانتظام‬ Dialogue: 0,0:17:56.56,0:17:58.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكننا مكالمتهم بشأن ذلك‬ Dialogue: 0,0:17:58.44,0:18:00.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ينفقون ٥ مليارات دولار سنوياً‬\N‫على التسويق، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:06.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بدلاً من إرسالي إلى (كانكون)‬\N‫لأحضر مؤتمر طبي بلا فائدة‬ Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:08.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- امنحوني نصف ذلك المال نقداً‬\N‫- أجل ولكن (كانكون)...‬ Dialogue: 0,0:18:08.64,0:18:10.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- اتصلت السيدة (باتني)، المعذرة‬\N‫- آسف‬ Dialogue: 0,0:18:10.56,0:18:12.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ابنتها ستغني يوم الجمعة‬\N‫ضمن مسرحية (باي باي بيردي)‬ Dialogue: 0,0:18:12.80,0:18:15.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وتؤدي دور (كيم) وتساءلت‬\N‫إذا كان بوسعك وصف مضاد حيوي‬ Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:18.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- طبعاً، لمَ لا؟‬\N‫- حسناً، شكراً‬ Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:21.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا يُعقل أن يكون هذا صحيحاً‬\N‫(جانيس)؟ (جانيس)؟‬ Dialogue: 0,0:18:21.44,0:18:23.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫فتاة عمرها ٢٦ عاماً‬\N‫تحتاج إلى دواء لمعالجة داء باركنسون؟‬ Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:26.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (بيث) كتبت ذلك‬\N‫- مرحباً‬ Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:30.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذا سأل مريض‬\N‫أنت طبيب متدرّج، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:18:30.24,0:18:31.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، هل يمكنني تدوين الملاحظات؟‬ Dialogue: 0,0:18:32.28,0:18:34.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- طبعاً، لمَ لا؟‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:18:35.08,0:18:38.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً، أنا الدكتور (نايت)‬\N‫- (ماغي موردوك)‬ Dialogue: 0,0:18:39.16,0:18:43.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يقول ملفك "حالة شبه طارئة"‬\N‫- أجل‬ Dialogue: 0,0:18:43.84,0:18:47.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سُرقت شقتي البارحة‬\N‫وأخذوا أدوية الباركنسون خاصتي‬ Dialogue: 0,0:18:47.32,0:18:51.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكن عوارضي تحت السيطرة اليوم‬\N‫ولذا هي حالة شبه طارئة‬ Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:54.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعرف (تراي هانيغن)‬\N‫مندوب (ليلي) وطلب من (سيندي) إدخالي‬ Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:58.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أجل، (تراي) رجل رائع‬\N‫- لما قلت ذلك‬ Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:02.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذاً علاج أحادي؟‬ Dialogue: 0,0:19:02.96,0:19:05.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، (سينيمت سي آر)‬\N‫٥٠ مليغراماً مرتين يومياً‬ Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:08.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إضافةً للدموبيريدون لمنع الغثيان‬\N‫١٠ مليغرامات، ٣ مرات يومياً‬ Dialogue: 0,0:19:09.04,0:19:12.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والأرتان للرعشة، مليغرامان‬\N‫قرص كامل ٣ مرات يومياً‬ Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:17.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والبروزاك لأتحمل إصابتي‬\N‫بمرض انحلالي في سن الـ٢٦‬ Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:19.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫٤٠ مليغراماً، مرةً خلال الصباح‬ Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:21.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آثار الزولوفت الجانبية أقل‬ Dialogue: 0,0:19:22.32,0:19:25.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- آسفة، من أنت؟‬\N‫- (جايمي راندل)‬ Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:30.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً‬\N‫- طبيب متدرّج‬ Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:35.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذاً داء باركنسون‬\N‫في مرحلة مبكرة، هذا نادر‬ Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:39.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، أجل، ظنوا أولاً‬\N‫إنها الرعشة الحركة ثم داء (ويلسون)‬ Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:44.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم داء (هاتنغتون) ثم أجروا‬\N‫فحوصات الشلل الدماغي والسفلس‬ Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:47.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سُررت لكوني لست مصابة بالداء الأخير‬ Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:50.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫فلم أرغب في أن أشعر‬\N‫بأنني كعاهرة من القرن الـ١٩‬ Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:54.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لنرَ، كان هناك أسبوع‬\N‫الورم الدماغي الذي كان مخيفاً‬ Dialogue: 0,0:19:55.04,0:19:57.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم خضعت لفحوصات لمدة ٦ أشهر‬\N‫بحثاً عن مرض الديستونيا‬ Dialogue: 0,0:19:57.16,0:20:00.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولكن لا، تبيّن أنه داء باركنسون التقليدي‬ Dialogue: 0,0:20:00.48,0:20:03.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، أليس لديك طبيب أمراض عصبية؟‬ Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:06.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لقد انفصلنا‬ Dialogue: 0,0:20:07.44,0:20:12.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل لديك تأمين؟‬\N‫- هل لدي تأمين؟‬ Dialogue: 0,0:20:13.68,0:20:18.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حسناً، طبعاً، لمَ لا؟‬\N‫- رائع‬ Dialogue: 0,0:20:18.12,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل من أمر آخر؟‬\N‫- لا...‬ Dialogue: 0,0:20:23.08,0:20:28.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بلى، هناك لطخة غريبة على ثديي‬ Dialogue: 0,0:20:28.76,0:20:30.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أحاول ألا أهلع بسببها‬ Dialogue: 0,0:20:31.28,0:20:33.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لنلق نظرة عليها‬\N‫- رائع‬ Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:39.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل ترى ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:40.60,0:20:43.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذه لسعة عنكبوت؟‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:45.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أجل، هذه لسعة عنكبوت‬\N‫- رائع!‬ Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:49.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حسناً، إليك‬\N‫- شكراً دكتور (نايت)‬ Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:52.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫على الرحب والسعة‬ Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:00.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنت مندوب مبيعات؟‬\N‫- مهلاً...‬ Dialogue: 0,0:21:00.96,0:21:03.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تركتني أنزع قميصي‬\N‫- مهلاً، مهلاً‬ Dialogue: 0,0:21:03.24,0:21:05.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- نذل لعين!‬\N‫- مهلاً، مهلاً، تأذيت‬ Dialogue: 0,0:21:06.00,0:21:07.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إبزيمك اصطدم بعيني‬\N‫- لم يفعل‬ Dialogue: 0,0:21:07.84,0:21:09.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تأذيت، تأذيت‬\N‫- يا إلهي‬ Dialogue: 0,0:21:09.76,0:21:13.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- من قال إنني مندوب مبيعات؟‬\N‫- المعذرة، انظر إلى حقيبتك‬ Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:17.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أظنك ذاهباً إلى المطار‬\N‫اعتذر فحسب، اعتذر‬ Dialogue: 0,0:21:17.76,0:21:21.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هلا تفعل، أود سماع شخص‬\N‫من الوسط الطبي يعتذر‬ Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:23.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، حسناً، أعتذر‬ Dialogue: 0,0:21:23.96,0:21:28.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعتذر بالنيابة عن كل الأطباء‬\N‫المتعجرفين والمجهولين والأنذال‬ Dialogue: 0,0:21:29.60,0:21:33.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الذين لم يعاملونك كإنسانة‬\N‫خلال النظر إلى ثدييك‬ Dialogue: 0,0:21:36.12,0:21:38.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:21:38.72,0:21:42.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت بارع، تبادل جيد‬\N‫للنظرات، حميمية ضمنية‬ Dialogue: 0,0:21:42.40,0:21:45.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ستحقق مبيعات جيدة‬\N‫- دعيني أقدم لك فنجان قهوة‬ Dialogue: 0,0:21:47.04,0:21:50.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لمَ فعلت ذلك؟‬\N‫- لأقول لك "تباً لك"‬ Dialogue: 0,0:21:50.44,0:21:53.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، مهلاً! انتظري‬\N‫يمكنني تقديم اعتذار أفضل‬ Dialogue: 0,0:21:58.84,0:22:00.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لأنني أريد أن أعرف‬ Dialogue: 0,0:22:02.60,0:22:07.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نفس الجورب الأبيض‬\N‫الذي أرتديه يومياً، فقدت صوابك‬ Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:09.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، لا شيء تحته؟‬ Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:14.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنت شقي!‬\N‫- "إذاً..."‬ Dialogue: 0,0:22:14.44,0:22:17.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أريد رقم هاتف‬\N‫مريضة رآها البارحة‬ Dialogue: 0,0:22:17.88,0:22:20.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(موردوك) أو ما شابه‬ Dialogue: 0,0:22:20.56,0:22:23.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تريد رقم (ماغي موردوك)؟‬\N‫- أجل‬ Dialogue: 0,0:22:23.60,0:22:25.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لأنها ذكرت ستة أطباء أمراض عصبية‬ Dialogue: 0,0:22:25.84,0:22:28.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"و(فايزر) ستصدر دواء جديد‬\N‫لمعالجة داء باركنسون"‬ Dialogue: 0,0:22:29.00,0:22:34.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وأريد الاتصال بهم لجني‬\N‫الكثير من المال أيتها الآنسة الفضولية‬ Dialogue: 0,0:22:34.28,0:22:36.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا يُفترض بنا إعطاء أرقام الهواتف‬ Dialogue: 0,0:22:36.12,0:22:39.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا؟ أعطيتني رقمك أيتها الشقية‬ Dialogue: 0,0:22:39.28,0:22:41.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل يعرف أصدقاءك كم أنك شقية؟‬ Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:44.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (جايمي)!‬\N‫- فإذا عرفوا ذلك...‬ Dialogue: 0,0:22:46.24,0:22:50.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعدك بأن أضع مسماعاً حين نخوض‬\N‫لعبة "الممرضة الشقية" مجدداً‬ Dialogue: 0,0:22:55.56,0:22:57.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫٥٤٦٢٣١٢‬ Dialogue: 0,0:22:57.92,0:22:59.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫علي إقفال الخط، شكراً، إلى اللقاء‬ Dialogue: 0,0:23:04.00,0:23:05.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:23:07.96,0:23:10.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا بحالة مزرية!‬ Dialogue: 0,0:23:10.48,0:23:13.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (فرح) طردتني‬\N‫- مستحيل‬ Dialogue: 0,0:23:13.32,0:23:17.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تصدق ذلك؟‬\N‫أظنها تضاجع أحداً، أقسم!‬ Dialogue: 0,0:23:17.56,0:23:19.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لمَ طردتك؟ رباه!‬\N‫- لا أعرف، (جايمي)‬ Dialogue: 0,0:23:19.48,0:23:21.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قالت إنني مدمن على الإباحية الإلكترونية‬ Dialogue: 0,0:23:22.00,0:23:23.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل أنت مدمن عليها؟‬\N‫- طبعاً!‬ Dialogue: 0,0:23:23.92,0:23:26.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تباً! أليست حال الجميع؟ رباه، رباه‬ Dialogue: 0,0:23:27.88,0:23:29.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعجز عن التنفس‬ Dialogue: 0,0:23:30.40,0:23:34.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أصاب بنوبة ذعر‬\N‫ألديك عيّنة من الأتيفان؟‬ Dialogue: 0,0:23:34.80,0:23:38.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا، نبيع الكزاناكس‬\N‫- حسناً، ألديك عينات منه؟‬ Dialogue: 0,0:23:38.12,0:23:42.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي)، أنا في موقع هش جداً الآن‬ Dialogue: 0,0:23:45.72,0:23:50.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، حسناً، حسناً‬\N‫اقترب، اقترب، لا بأس‬ Dialogue: 0,0:23:50.96,0:23:52.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا صاح! يا صاح!‬ Dialogue: 0,0:23:54.12,0:23:56.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نحن لا نهوى المعانقة‬ Dialogue: 0,0:23:58.76,0:24:01.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أسرع، هيا! كدنا نصل‬ Dialogue: 0,0:24:01.60,0:24:04.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (جوش)، هلا تخفض الصوت‬\N‫- لا‬ Dialogue: 0,0:24:04.80,0:24:06.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جوش)!‬ Dialogue: 0,0:24:11.56,0:24:13.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- آلو؟‬\N‫- لمَ التقطت تلك الصورة؟‬ Dialogue: 0,0:24:14.80,0:24:16.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل هذه صاحبة النهدين؟‬ Dialogue: 0,0:24:18.76,0:24:20.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كيف حصلت على رقم هاتفي؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.44,0:24:23.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل اتصلت بمكتب (نايت)؟‬ Dialogue: 0,0:24:24.36,0:24:27.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "كيف حصلت على رقمي؟"‬\N‫- "من موظفة الاستقبال"‬ Dialogue: 0,0:24:28.28,0:24:30.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- التي تضاجعها‬\N‫- ماذا قالت؟‬ Dialogue: 0,0:24:30.80,0:24:34.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- احتسي القهوة معي‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:34.36,0:24:37.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لأنني مندوب مبيعات أدوية، لست منحرفاً‬ Dialogue: 0,0:24:39.48,0:24:40.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الأمر سيان‬ Dialogue: 0,0:24:41.00,0:24:45.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آسف لأنني حدقت‬\N‫إلى نهديك ولكنهما جميلان‬ Dialogue: 0,0:24:48.92,0:24:52.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- آلو؟‬\N‫- أجل، أجل‬ Dialogue: 0,0:24:52.40,0:24:56.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ظننتك أقفلت السماعة للحظة‬\N‫- هل كان يجب أن أقفلها؟‬ Dialogue: 0,0:24:56.80,0:25:01.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- وتفوّتي فرصة إهانتي؟‬\N‫- هل يروقك التعرّض للإهانات؟‬ Dialogue: 0,0:25:03.76,0:25:05.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫انتظري لحظة‬ Dialogue: 0,0:25:09.80,0:25:14.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- من قبل الشخص المناسب‬\N‫- رباه، هذا اتصال ترويجي؟‬ Dialogue: 0,0:25:14.92,0:25:18.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستظل تكلمني عبر الهاتف‬\N‫حتى أوافق، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:25:18.16,0:25:20.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آخذ عملي على محمل الجدّ‬ Dialogue: 0,0:25:22.68,0:25:24.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عند الخامسة‬\N‫مطعم (لولو) في شارع (كلارك)‬ Dialogue: 0,0:25:25.32,0:25:27.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، إلى اللقاء‬ Dialogue: 0,0:25:31.96,0:25:34.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ تتسم كل ردود فعلك بالعنف؟‬ Dialogue: 0,0:25:37.40,0:25:39.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قلت "الخامسة"‬ Dialogue: 0,0:25:42.40,0:25:44.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ظريف جداً‬\N‫- بحقك، يمكنك الحصول عليه؟‬ Dialogue: 0,0:25:45.04,0:25:47.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سروال كاكي؟ لا، شكراً‬ Dialogue: 0,0:25:50.52,0:25:54.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذاً... ما اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:25:54.48,0:25:57.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (جايمي راندل)‬\N‫- (جايمي)، صحيح، آسفة‬ Dialogue: 0,0:25:57.32,0:25:59.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ما هي لعبتك؟‬\N‫- لعبتي‬ Dialogue: 0,0:26:00.04,0:26:04.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آسفة، هنا نتكلم عن مسقط رأسنا‬\N‫وشهاداتنا الجامعية‬ Dialogue: 0,0:26:04.44,0:26:08.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- عيناك جميلتان‬\N‫- هل هذا أفضل ما لديك؟‬ Dialogue: 0,0:26:08.72,0:26:12.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنا جدي، إنهما جميلتان‬\N‫- شكراً، لنرَ، ماذا أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:26:12.64,0:26:15.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- طفولتي؟ متى مرضت؟‬\N‫- هل أنت دوماً بهذه الدناءة؟‬ Dialogue: 0,0:26:16.12,0:26:18.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫في الواقع، أنا أتصرّف بلطف‬ Dialogue: 0,0:26:22.48,0:26:25.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أية نسبة حققت هذا الشهر؟‬\N‫هل تلقيت أول تقييم لأدائك؟‬ Dialogue: 0,0:26:25.48,0:26:28.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل هذا ارتعاش خلال الاستراحة؟‬\N‫هل هو متقطع؟‬ Dialogue: 0,0:26:29.92,0:26:33.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا يعنيك الأمر‬\N‫- يحصل حين تكونين متوترة‬ Dialogue: 0,0:26:33.56,0:26:35.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أيها السيد الخبير‬\N‫لمَ قد أكون متوترة؟‬ Dialogue: 0,0:26:35.64,0:26:37.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لأنك مهتمة‬\N‫- وهذا يثير توتري؟‬ Dialogue: 0,0:26:37.72,0:26:41.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، عقلك يخبرك أمراً‬\N‫وجسمك يخبرك أمراً آخر‬ Dialogue: 0,0:26:47.00,0:26:48.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هيا بنا‬ Dialogue: 0,0:26:49.96,0:26:52.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- المعذرة؟‬\N‫- ألا تريد مضاجعتي وإنهاء الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:26:53.36,0:26:55.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الآن؟‬ Dialogue: 0,0:26:57.16,0:27:00.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫صحيح، يُفترض بي التصرف‬\N‫كأنني أجهل إذا كان هذا صائباً‬ Dialogue: 0,0:27:00.80,0:27:05.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كي تقول "ما من خطأ أو صواب‬\N‫هناك اللحظة المناسبة"‬ Dialogue: 0,0:27:05.68,0:27:08.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وأخبرك بأنني لا أستطيع‬\N‫فيما أوحي لك بأنني أستطيع‬ Dialogue: 0,0:27:09.00,0:27:11.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولا تحتاج إلى ذلك لأنك لا تصغي أصلاً‬ Dialogue: 0,0:27:12.04,0:27:15.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذ ليس الأمر متعلقاً بالانسجام‬\N‫ولا حتى بالجنس بالنسبة إليك‬ Dialogue: 0,0:27:15.48,0:27:19.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنه متعلق بالتحرر‬\N‫لساعة أو ساعتين من آلام وجودك‬ Dialogue: 0,0:27:19.52,0:27:25.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أمانع ذلك لأنني أريد الأمر عينه‬ Dialogue: 0,0:27:31.88,0:27:34.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل يعني ذلك أنه ليس علي ترك بقشيش؟‬ Dialogue: 0,0:28:01.20,0:28:04.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الآن تقول لنفسك‬\N‫"هل أبقى لخمس دقائق أو عشرة؟"‬ Dialogue: 0,0:28:05.24,0:28:07.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫و"أين وضعت جهازي الطنان؟"‬ Dialogue: 0,0:28:08.76,0:28:11.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أفكر في ذلك، إنه تحت الطاولة‬ Dialogue: 0,0:28:13.88,0:28:16.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫على الأرجح تقولين لنفسك‬\N‫"ما اسم هذا الرجل؟"‬ Dialogue: 0,0:28:18.64,0:28:20.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إلى اللقاء، (جوني)‬ Dialogue: 0,0:28:25.80,0:28:28.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أظن أن الوقت حان لترحل‬ Dialogue: 0,0:28:28.32,0:28:29.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ليس علي الذهاب‬ Dialogue: 0,0:28:30.96,0:28:32.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أريدك أن تذهب‬ Dialogue: 0,0:28:34.28,0:28:35.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً‬ Dialogue: 0,0:28:40.56,0:28:42.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سُررت بمقابلتك‬ Dialogue: 0,0:28:44.76,0:28:50.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سُررت بمقابلتك أيضاً‬\N‫ربما سنرى بعضنا في الجوار‬ Dialogue: 0,0:28:51.04,0:28:52.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- سأترك المفتاح هنا‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:28:53.76,0:28:55.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫شكراً‬ Dialogue: 0,0:28:57.32,0:29:03.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"لأنه ينهض صباحاً‬\N‫ويذهب إلى العمل عند التاسعة"‬ Dialogue: 0,0:29:03.20,0:29:08.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"ويعود أدراجه عند الـ٥:٣٠‬\N‫ويستقل القطار نفسه كل مرة"‬ Dialogue: 0,0:29:08.76,0:29:14.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"لأن عالمه يرتكز‬\N‫على دقة المواعيد، لا يفشل أبداً"‬ Dialogue: 0,0:29:14.56,0:29:19.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"وهو في حالة جيدة‬\N‫وهو في حالة رائعة"‬ Dialogue: 0,0:29:20.16,0:29:25.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"وهو سليم العقل والجسم"‬ Dialogue: 0,0:29:25.92,0:29:32.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"إنه رجل محترم في البلدة‬\N‫يقوم بالأمور على نحو محافظ"‬ Dialogue: 0,0:29:34.52,0:29:39.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"وتحضر والدته الاجتماعات‬\N‫وتحرّك الشاي مع المستشارين"‬ Dialogue: 0,0:29:40.16,0:29:45.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أثناء مناقشة التجارة الخارجية..."‬ Dialogue: 0,0:29:46.00,0:29:47.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:48.44,0:29:50.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مهلاً! مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:29:54.36,0:29:59.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- رباه، ماذا تفعلين هنا؟‬\N‫- آسفة، أعرف أن الوقت متأخر‬ Dialogue: 0,0:30:00.36,0:30:02.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يا إلهي!‬\N‫- يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:30:02.36,0:30:04.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يا إلهي!‬\N‫- يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:30:04.72,0:30:06.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم أرَ شيئاً، لا أضع نظارتي‬ Dialogue: 0,0:30:06.48,0:30:08.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جوش)، استدر!‬ Dialogue: 0,0:30:11.80,0:30:14.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً، (جوش)، تسرني مقابلتك‬ Dialogue: 0,0:30:18.08,0:30:21.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكنني تلاوة‬\N‫أسباب فقر الدم الخبيث الستة‬ Dialogue: 0,0:30:21.52,0:30:24.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والمراحل الأربع للتلف‬\N‫الكبدي النهائي‬ Dialogue: 0,0:30:24.40,0:30:29.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وفي الصف الرابع، عرفت كيف يبدو‬\N‫المعى اللفائفي المنتفخ لدى جسّه‬ Dialogue: 0,0:30:30.08,0:30:33.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لمَ تركت كلية الطب؟‬\N‫- لم أتركها‬ Dialogue: 0,0:30:33.52,0:30:36.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولكنني لم أستطع إنهاء دراستي‬\N‫الجامعية، لم أتحمل الجلوس في صف‬ Dialogue: 0,0:30:36.56,0:30:38.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الريتالين في سن العاشرة‬ Dialogue: 0,0:30:38.20,0:30:39.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سن الثامنة‬ Dialogue: 0,0:30:39.72,0:30:41.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫متباهٍ‬ Dialogue: 0,0:30:42.96,0:30:45.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لكنك كنت ذكياً جداً؟‬\N‫- أجل‬ Dialogue: 0,0:30:45.92,0:30:49.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الابن المعجزة المصاب بقصور الانتباه‬ Dialogue: 0,0:30:49.28,0:30:51.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تريدين معرفة الحقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:30:52.48,0:30:55.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم أستطع إرضاء أبي قط‬ Dialogue: 0,0:30:58.68,0:31:00.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل ينفعك هذا عادةً؟‬ Dialogue: 0,0:31:02.20,0:31:03.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:31:04.08,0:31:10.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مسألة الرجل الضعيف‬\N‫الذي أساء والده فهمه‬ Dialogue: 0,0:31:10.72,0:31:12.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عادةً، أجل‬ Dialogue: 0,0:31:14.48,0:31:17.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذا جيد‬\N‫- شكراً‬ Dialogue: 0,0:31:17.88,0:31:21.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكن يوماً ما‬\N‫لنقل في الصف السادس‬ Dialogue: 0,0:31:22.16,0:31:26.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ابتسمت فتاة لك‬\N‫أو ابتسمت لك مجموعة من الفتيات‬ Dialogue: 0,0:31:26.88,0:31:31.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وأصبح (جايمي) بارعاً‬\N‫في أمر ما أخيراً‬ Dialogue: 0,0:31:31.52,0:31:33.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫في الواقع، حصل هذا في الصف الخامس‬ Dialogue: 0,0:31:35.72,0:31:38.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ ليس لديك حبيب؟‬ Dialogue: 0,0:31:40.64,0:31:42.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سأرحل‬ Dialogue: 0,0:31:43.60,0:31:45.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لماذا؟‬\N‫- أترى؟‬ Dialogue: 0,0:31:47.96,0:31:53.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أحب ممارسة الجنس‬\N‫وأحب حقاً ممارسة الجنس معك‬ Dialogue: 0,0:31:53.96,0:32:00.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- فلنبق الأمور بسيطة‬\N‫- يمكنني فعل ذلك‬ Dialogue: 0,0:32:00.56,0:32:04.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تبدو مغفلاً، يُفترض أن تسير الأمور جيداً‬ Dialogue: 0,0:32:06.08,0:32:11.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكن شيء ما ينذرني‬\N‫بأنك لست كلياً كما تبدو‬ Dialogue: 0,0:32:12.28,0:32:16.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، لا، أنا مغفل، صدقيني‬ Dialogue: 0,0:32:19.60,0:32:21.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫جيد‬ Dialogue: 0,0:32:21.76,0:32:26.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذ بدا أنك لست كذلك‬\N‫سيكون هذا سيئاً‬ Dialogue: 0,0:32:29.96,0:32:33.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا مغفل، صدقيني، كلياً‬ Dialogue: 0,0:32:53.92,0:32:55.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً‬ Dialogue: 0,0:32:55.40,0:32:58.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً يا صاح، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:32:59.64,0:33:03.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا بأس، لا بأس، لا بأس‬ Dialogue: 0,0:33:03.20,0:33:05.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الخلايا المتضررة تطلق حمض الأراكيدونيك‬ Dialogue: 0,0:33:06.12,0:33:10.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يحوّله جسدك إلى البروستاغلاندين‬\N‫التي تطلق الأنزيمات الضرورية للألم‬ Dialogue: 0,0:33:11.08,0:33:13.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تريد التقيؤ؟ لن يساعد ذلك‬ Dialogue: 0,0:33:13.88,0:33:18.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سيتطلّب تحلل الحمض حوالى دقيقة‬\N‫ليعطي المورفين الطبيعي مفعوله‬ Dialogue: 0,0:33:18.56,0:33:21.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل تعرف لما ضربتك؟‬\N‫- لا! لا!‬ Dialogue: 0,0:33:21.36,0:33:24.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ساعد البروزاك الملايين‬\N‫على تخطي الاضطرابات المزاجية الحادة‬ Dialogue: 0,0:33:24.76,0:33:29.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وتحمّل حياتهم البائسة‬\N‫حتى أنه ساعدني في التحكم بغضبي‬ Dialogue: 0,0:33:29.20,0:33:32.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حين يعبث أحد مع البروزاك‬\N‫خاصتي، أشعر بالاستياء‬ Dialogue: 0,0:33:32.52,0:33:34.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تعرف ما يقوله الناس عنك؟‬ Dialogue: 0,0:33:34.52,0:33:36.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنك من أفضل ١٠ على صعيد الوطن!‬ Dialogue: 0,0:33:36.92,0:33:38.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما سبب ذلك برأيك؟‬ Dialogue: 0,0:33:38.76,0:33:40.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تباً لك!‬ Dialogue: 0,0:33:40.64,0:33:43.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما سبب ذلك برأيك؟‬\N‫لأنني جندي سابق في المارينز‬ Dialogue: 0,0:33:44.12,0:33:46.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وسأدمّر كل شخص يعترض سبيلي‬ Dialogue: 0,0:33:47.44,0:33:49.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تباً‬ Dialogue: 0,0:33:52.84,0:33:54.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اللعنة‬ Dialogue: 0,0:33:54.48,0:33:56.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ضع مكعبات الثلج عليها حالما تستطيع‬ Dialogue: 0,0:33:57.04,0:34:00.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذا استمرّ الألم لبضعة أيام‬\N‫أخضعها للتصوير بالأشعة السينية‬ Dialogue: 0,0:34:02.60,0:34:04.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وابتعد عن (ماغي)‬ Dialogue: 0,0:34:09.04,0:34:10.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المعذرة‬ Dialogue: 0,0:34:13.76,0:34:18.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل هذه المزيد من العينات؟‬\N‫- أجل... تفضّل‬ Dialogue: 0,0:34:20.12,0:34:21.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫شكراً‬ Dialogue: 0,0:34:22.24,0:34:26.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لدي مقابلة عمل اليوم‬\N‫- هذا رائع، رائع‬ Dialogue: 0,0:34:30.20,0:34:31.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا رائع‬ Dialogue: 0,0:34:33.72,0:34:35.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً أيتها السيدتان!‬ Dialogue: 0,0:34:37.80,0:34:39.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا عينات اليوم‬ Dialogue: 0,0:34:39.64,0:34:41.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا تقصدين؟ أحضرت عينات رائعة‬ Dialogue: 0,0:34:41.96,0:34:44.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا عينات اليوم، شكراً‬ Dialogue: 0,0:34:44.88,0:34:48.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إنها مجرد صديقة‬\N‫- لا عينات اليوم، آسفة‬ Dialogue: 0,0:34:48.40,0:34:50.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:34:50.60,0:34:53.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أثّر (تراي) فيكما، صحيح؟‬\N‫ماذا أعطاكما؟‬ Dialogue: 0,0:34:53.36,0:34:56.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا عينات اليوم، شكراً (هاواي)‬ Dialogue: 0,0:34:57.28,0:34:59.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (هاواي)؟‬\N‫- لا عينات اليوم‬ Dialogue: 0,0:34:59.28,0:35:03.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مؤتمر الأطباء‬\N‫رمال وركمجة في (هونولولو)؟‬ Dialogue: 0,0:35:03.60,0:35:05.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً‬ Dialogue: 0,0:35:06.88,0:35:08.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً‬ Dialogue: 0,0:35:14.24,0:35:17.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- علي الخروج‬\N‫- لن تقابلها، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:35:18.44,0:35:19.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا‬ Dialogue: 0,0:35:37.40,0:35:39.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ماغي)!‬ Dialogue: 0,0:35:39.56,0:35:40.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً‬ Dialogue: 0,0:35:41.04,0:35:43.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً، ما هذا؟‬\N‫- طعام‬ Dialogue: 0,0:35:45.32,0:35:46.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- كي...؟‬\N‫- نأكله‬ Dialogue: 0,0:35:47.48,0:35:50.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إنها النودل خاصتي‬\N‫- فمك مليء بالنودل!‬ Dialogue: 0,0:35:51.36,0:35:53.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫رباه، أنت أناني، تشبه أمي‬ Dialogue: 0,0:35:54.04,0:35:56.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل نمت مع أمك؟‬\N‫- يا للقرف!‬ Dialogue: 0,0:35:57.00,0:35:58.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ماذا؟‬\N‫- أتعلم أمراً؟‬ Dialogue: 0,0:35:59.08,0:36:01.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنها ظريفة ومتوفرة وستروقك‬ Dialogue: 0,0:36:01.88,0:36:05.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المشكلة هي أنها تستنفد الأكسجين‬\N‫في الغرفة وتحتكر فسحة الخزانة‬ Dialogue: 0,0:36:05.40,0:36:06.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما عدا ذلك، تناسبان بعضكما‬ Dialogue: 0,0:36:06.96,0:36:09.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل هي أكثر جاذبية منك؟‬\N‫أنا واثق من ذلك‬ Dialogue: 0,0:36:09.64,0:36:12.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ليست مصابة بمرض أيضاً‬\N‫- هل هذا ينفعك عادةً؟‬ Dialogue: 0,0:36:13.08,0:36:15.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ماذا؟‬\N‫- رثاء الذات‬ Dialogue: 0,0:36:15.76,0:36:17.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت مغفّل‬ Dialogue: 0,0:36:27.12,0:36:28.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:29.04,0:36:30.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا شيء‬ Dialogue: 0,0:36:35.08,0:36:36.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا لطيف‬ Dialogue: 0,0:36:42.40,0:36:45.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أظن أن الوقت حان‬\N‫لتخلع ملابسك وتضاجعني‬ Dialogue: 0,0:36:45.52,0:36:48.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مهلاً، ألا يحق لي قول ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:36:48.56,0:36:54.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أعرف، أولاً تحضر طعاماً‬\N‫ثم تريد قضاء الليلة‬ Dialogue: 0,0:36:54.16,0:36:57.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم تحضر ملابس احتياطية‬\N‫ثم شفرة وفجأة تصبح علاقة‬ Dialogue: 0,0:36:57.80,0:37:00.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا أريد علاقة‬\N‫- لا يمكنك ضمان ذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:37:00.92,0:37:04.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قد تتمتع بإنسانية مبطّنة لا تعلم بأمرها‬ Dialogue: 0,0:37:04.64,0:37:06.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قد يروقك التواجد في علاقة و...‬ Dialogue: 0,0:37:07.04,0:37:10.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اسمعي، قلت إن هذا لطيف‬\N‫لم أطلب يدك للزواج‬ Dialogue: 0,0:37:13.44,0:37:16.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لما أردت أيضاً التواجد مع شخص مريض‬ Dialogue: 0,0:37:21.40,0:37:23.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا آسفة‬ Dialogue: 0,0:37:23.40,0:37:25.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنا آسفة‬\N‫- لا‬ Dialogue: 0,0:37:25.28,0:37:30.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكنني فعلت ذلك سابقاً ولم...‬ Dialogue: 0,0:37:30.60,0:37:32.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تسر الأمور جيداً‬ Dialogue: 0,0:37:35.00,0:37:41.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كان قد شُخّص مرضي تواً وكان متزوّجاً‬ Dialogue: 0,0:37:41.68,0:37:45.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ساعدني ولم تنتهِ العلاقة على نحو جيد‬ Dialogue: 0,0:37:48.52,0:37:50.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنه (تراي هانيغن)، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:37:51.92,0:37:55.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (تراي هانيغن)؟ هو؟‬\N‫- أجل...‬ Dialogue: 0,0:37:59.04,0:38:01.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل أنت مغرمة به؟‬ Dialogue: 0,0:38:03.00,0:38:05.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، لست مغرمة بـ(تراي هانيغن)‬ Dialogue: 0,0:38:06.20,0:38:11.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم أكن قط مغرمة به، قال إنه يحبني‬ Dialogue: 0,0:38:14.88,0:38:17.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وكانت هذه مشكلة‬ Dialogue: 0,0:38:24.32,0:38:27.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل نستطيع...‬\N‫- حسناً، أجل‬ Dialogue: 0,0:38:27.28,0:38:28.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أجل؟ حسناً‬\N‫- أجل‬ Dialogue: 0,0:38:28.76,0:38:30.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أرجوك‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:38:34.08,0:38:36.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تنال شكراً خاصاً مقابل إحضار الطعام‬ Dialogue: 0,0:38:37.08,0:38:40.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حقاً؟‬\N‫- أجل، حقاً‬ Dialogue: 0,0:38:42.52,0:38:44.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل تعلمين أمراً؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:38:45.56,0:38:48.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ماذا؟‬\N‫- علي التبوّل‬ Dialogue: 0,0:38:49.52,0:38:52.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- سأعود حالاً‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:39:13.36,0:39:15.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- امنحيني لحظة، حسناً؟‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:39:36.24,0:39:38.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ركز، ركز، ركز‬ Dialogue: 0,0:39:42.24,0:39:44.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل أتابع؟‬\N‫- لا يحصل هذا أبداً‬ Dialogue: 0,0:39:44.36,0:39:46.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنا مدركة لذلك‬\N‫- أنا جدي، لا يحصل‬ Dialogue: 0,0:39:46.96,0:39:50.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، لا، لا تقلق، أنا السبب‬\N‫أسبب النحس لغيري‬ Dialogue: 0,0:39:50.76,0:39:54.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تساعدينني كثيراً، لمَ لا تتكلمين‬\N‫عن الرجال الآخرين الذين ضاجعتهم‬ Dialogue: 0,0:39:54.56,0:39:56.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والذين أصيبوا بالعجز فحينها...‬ Dialogue: 0,0:39:59.24,0:40:01.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اهدأ فحسب‬ Dialogue: 0,0:40:02.44,0:40:05.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫امنحيني دقيقة، امنحيني دقيقة‬ Dialogue: 0,0:40:06.20,0:40:09.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا تقلق حيال الأمر‬\N‫- أنا قلق حياله!‬ Dialogue: 0,0:40:10.32,0:40:14.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫رباه! هلا...‬\N‫هلا تظهري بعض الرأفة‬ Dialogue: 0,0:40:15.48,0:40:20.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أرجوك‬\N‫- أيها الكاذب اللعين!‬ Dialogue: 0,0:40:20.12,0:40:24.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تتمتع بإنسانية مبطّنة‬\N‫هل تعرف ما يجري هنا؟‬ Dialogue: 0,0:40:24.40,0:40:29.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أريد ممارسة الجنس فحسب‬\N‫- جسدك يخبرك العكس‬ Dialogue: 0,0:40:29.84,0:40:32.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما معنى ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:40:33.92,0:40:35.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- اجلس‬\N‫- لا أريد الجلوس‬ Dialogue: 0,0:40:35.84,0:40:38.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اجلس، اجلس، اجلس، هيا‬ Dialogue: 0,0:40:39.92,0:40:44.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حسناً، كلمني الآن‬\N‫- لا أريد التكلم‬ Dialogue: 0,0:40:44.64,0:40:47.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا سنفعل غير ذلك؟‬\N‫استبعدنا مسألة الجنس‬ Dialogue: 0,0:40:48.96,0:40:51.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هيا، هيا، أخبرني كيف كان يومك؟‬ Dialogue: 0,0:40:52.16,0:40:53.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يومي؟‬ Dialogue: 0,0:40:54.52,0:40:57.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تسللت إلى غرفتي‬\N‫وحوّلت علامة "راسب" إلى "جيد"‬ Dialogue: 0,0:40:57.96,0:41:00.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أحسنت تغييرها‬\N‫بحيث لم يستطع أحد رصد ذلك‬ Dialogue: 0,0:41:00.56,0:41:05.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ذهبت إلى مكتبه‬\N‫وسلّمته الورقة فنظر إلي غاضباً‬ Dialogue: 0,0:41:05.60,0:41:08.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قلت "ماذا؟"‬ Dialogue: 0,0:41:09.12,0:41:12.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم من خلف ظهره، يبرز النسخة‬\N‫الكربونية التي أرسلتها المدرسة‬ Dialogue: 0,0:41:13.04,0:41:14.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا!‬ Dialogue: 0,0:41:15.16,0:41:19.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، هذا عبقري، عبقري‬ Dialogue: 0,0:41:21.08,0:41:23.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنت تهوى التنافس‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,0:41:23.80,0:41:27.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بلى! أنت كذلك‬\N‫أخبرتك بأنني على علاقة بـ(تراي)‬ Dialogue: 0,0:41:27.96,0:41:29.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وعجزت عن الانتصاب‬ Dialogue: 0,0:41:29.40,0:41:33.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا أهتم لأمر (هانيغن)‬\N‫- لا يهمك سوى التغلّب عليه‬ Dialogue: 0,0:41:33.64,0:41:35.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذا هراء!‬\N‫- هذا أمر بدائي‬ Dialogue: 0,0:41:36.00,0:41:41.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الأداء هو كل ما يهم الرجال‬\N‫ولكنهم يُصابون بالعجز إذا قلقوا حياله‬ Dialogue: 0,0:41:42.44,0:41:45.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت الخبيرة‬ Dialogue: 0,0:41:49.24,0:41:52.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذا كنت خبيرة، فلم تنفق‬\N‫شركتك المليارات لتصنيع عقار‬ Dialogue: 0,0:41:52.52,0:41:54.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يساعدكم على الانتصاب؟‬\N‫- أتمنى ذلك‬ Dialogue: 0,0:41:54.68,0:41:56.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا صحيح، قرأت ذلك‬\N‫(فايزر) تصنّع عقاراً للمضاجعة‬ Dialogue: 0,0:41:56.68,0:41:58.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أين قرأت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:41:58.92,0:42:00.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أعرف، اسأل رجالك‬\N‫لا أعرف أين قرأته‬ Dialogue: 0,0:42:01.12,0:42:02.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا مهووسة بالعقاقير، أقرأ كل شيء‬ Dialogue: 0,0:42:03.60,0:42:04.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أي دواء؟‬\N‫- لا أعرف‬ Dialogue: 0,0:42:05.04,0:42:09.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولكن يصعب تصديق ذلك، صحيح؟‬\N‫يصعب تصديق ذلك‬ Dialogue: 0,0:42:10.40,0:42:12.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكنه سيكون مهماً‬ Dialogue: 0,0:42:12.84,0:42:20.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حين أفكر في حجم المشكلة‬\N‫وفي كونها تتفاقم، حقاً...‬ Dialogue: 0,0:42:20.12,0:42:22.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حقاً؟‬\N‫- لا يمكنني تصور ذلك‬ Dialogue: 0,0:42:22.48,0:42:25.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أتعرفين رأيي؟‬\N‫- إيجاد حلّ لأصعب مشكلة...‬ Dialogue: 0,0:42:26.00,0:42:29.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حتماً (فايزر) ممتلئة بالفخر‬\N‫- سأوقفك، سأتوقفك‬ Dialogue: 0,0:42:29.32,0:42:33.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا دغدغة! توقف!‬\N‫لا دغدغة! لا، أرجوك!‬ Dialogue: 0,0:42:33.48,0:42:36.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا تدغدغني لمجرد‬\N‫أنك لا تتمتع بحس الفكاهة‬ Dialogue: 0,0:42:36.28,0:42:38.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أمر لا يصدق!‬ Dialogue: 0,0:42:45.84,0:42:47.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً‬ Dialogue: 0,0:42:51.56,0:42:54.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- واصلي التكلم‬\N‫- لا مزيد من الكلام‬ Dialogue: 0,0:43:09.00,0:43:11.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫من هم هؤلاء المسنون؟‬ Dialogue: 0,0:43:11.64,0:43:14.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنهم أشخاص أعمل معهم‬ Dialogue: 0,0:43:15.80,0:43:18.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنها رائعة‬ Dialogue: 0,0:43:19.48,0:43:22.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تبدو كصورة، متى رسمتها؟‬ Dialogue: 0,0:43:26.08,0:43:28.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حين كان بوسعي حمل فرشاة‬ Dialogue: 0,0:43:29.00,0:43:30.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إليك فطورك‬ Dialogue: 0,0:43:33.92,0:43:35.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- شكراً‬\N‫- حسناً...‬ Dialogue: 0,0:43:39.92,0:43:41.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سأتصل بك‬ Dialogue: 0,0:43:42.96,0:43:44.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا تفعل‬\N‫- سأفعل‬ Dialogue: 0,0:43:45.08,0:43:46.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لست أمزح‬ Dialogue: 0,0:43:50.04,0:43:53.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أستطيع فعل هذا‬ Dialogue: 0,0:43:56.16,0:43:57.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أخبرتك‬ Dialogue: 0,0:44:05.36,0:44:08.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً إذاً، أراك لاحقاً‬ Dialogue: 0,0:44:16.48,0:44:18.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مشكلتك هي أنك لا تعرف كيف تختم؟‬ Dialogue: 0,0:44:18.24,0:44:20.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عليك إخبار الأطباء بما يريدون سماعه‬ Dialogue: 0,0:44:20.28,0:44:22.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يبدأ المرح حين تُجابه بالرفض‬\N‫هذا يعني أنك مقبول‬ Dialogue: 0,0:44:22.68,0:44:25.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ارتفعت مبيعاتي‬\N‫- مبيعات الزيثروماكس، يا للأهمية!‬ Dialogue: 0,0:44:25.32,0:44:27.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الزيثروماكس لن يرسلنا إلى (شيكاغو)‬ Dialogue: 0,0:44:27.44,0:44:29.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الناس المكتئبون‬\N‫يشعرون بالاكتئاب يومياً (راندل)‬ Dialogue: 0,0:44:29.64,0:44:32.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عليك بيع الزولوفت، ركز عليه‬ Dialogue: 0,0:44:32.36,0:44:33.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- الزولوفت؟‬\N‫- استشارة؟‬ Dialogue: 0,0:44:33.80,0:44:36.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إليك مشورة، كفي عن التصرف كساقطة‬ Dialogue: 0,0:44:36.48,0:44:38.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل استخدمت تعابير بذيئة؟‬\N‫- انفصال تجريبي‬ Dialogue: 0,0:44:38.96,0:44:43.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- آسف، علي التعبير عن مشاعري‬\N‫- الببروني البغيض‬ Dialogue: 0,0:44:43.16,0:44:47.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫دعيني أعيد صياغة ذلك‬\N‫أشعر بأنه عليك الكف عن التصرف كساقطة!‬ Dialogue: 0,0:44:49.44,0:44:51.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سمعت أننا سنصدر‬\N‫عقاراً جنسياً جديداً‬ Dialogue: 0,0:44:51.68,0:44:53.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- عم تتكلم؟‬\N‫- هل هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:44:53.76,0:44:55.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أين سمعت ذلك؟‬\N‫- تمّ إخباري به‬ Dialogue: 0,0:44:56.72,0:44:59.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سيترات السيلدينافيل‬\N‫إنه مثبط لأنزيم (بي دي إي - ٥)‬ Dialogue: 0,0:44:59.44,0:45:02.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اكتشفوا ذلك خلال تجارب‬\N‫على دواء يعالج ارتفاع ضغط الدم‬ Dialogue: 0,0:45:02.12,0:45:04.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كان الرجال في حالة‬\N‫انتصاب دائم، أين سمعت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:45:05.12,0:45:06.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ما اسمه؟‬\N‫- فياغرا‬ Dialogue: 0,0:45:06.92,0:45:08.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أريده‬\N‫- يريده الجميع‬ Dialogue: 0,0:45:08.64,0:45:09.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكنني بعيه بكثرة‬ Dialogue: 0,0:45:10.08,0:45:11.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هلا تبحث في مقصورة القفازات‬\N‫عن الحبوب المضادة للحموضة‬ Dialogue: 0,0:45:12.08,0:45:13.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (بروس)‬\N‫- أعطني إياها يا صاح‬ Dialogue: 0,0:45:13.68,0:45:16.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(بروس)، (بروس)، أريد هذا العقار‬ Dialogue: 0,0:45:17.76,0:45:19.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ قد أعطيك إياه؟‬ Dialogue: 0,0:45:19.28,0:45:21.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫من يستطيع بيع عقار جنسي‬\N‫بشكل أفضل مني؟‬ Dialogue: 0,0:45:21.84,0:45:24.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫١٠ سنوات (جايمي)‬\N‫١٠ سنوات مضنية من الزواج‬ Dialogue: 0,0:45:24.64,0:45:27.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كأنني أضعت عقداً كاملاً، يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:45:28.40,0:45:31.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم أعد أعرف كيفية التحرش‬\N‫بالنساء، ما هو أسلوبك؟‬ Dialogue: 0,0:45:31.52,0:45:32.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تحتاج إلى "م. ا. م"‬\N‫هل تعرف ما معنى ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:45:33.00,0:45:34.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "متلازمة الاضطرابات المعوية"‬\N‫- "محادثة أولية مثمرة"‬ Dialogue: 0,0:45:34.96,0:45:36.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تخبرهن من تكون ولما أنت هناك‬\N‫وكيف تستطيع مساعدتهن‬ Dialogue: 0,0:45:36.88,0:45:38.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تصرف على طبيعتك (جوشوا)‬\N‫- شكراً جزيلاً‬ Dialogue: 0,0:45:39.88,0:45:44.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫انظر من دخل تواً‬\N‫هذه فرصتك، احسم الأمر‬ Dialogue: 0,0:45:44.88,0:45:46.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أرني ما لديك‬ Dialogue: 0,0:45:48.60,0:45:50.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أرني‬ Dialogue: 0,0:45:50.84,0:45:53.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (فايزر)، كيف حال قبضتك؟‬\N‫- كيف حال فكك؟‬ Dialogue: 0,0:45:54.84,0:45:56.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(راندل)، تعرف (ستان نايت)، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:45:56.52,0:45:58.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ستان)، هذا شاب لامع من (فايزر)‬ Dialogue: 0,0:45:58.80,0:46:00.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أجل، تقابلنا‬\N‫- أجل، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:46:00.60,0:46:03.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بخير، دراسة جديدة تظهر‬\N‫أن آثار الزولوفت السلبية أقل بـ٢٥٪‬ Dialogue: 0,0:46:03.80,0:46:05.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫من آثار البروزاك‬\N‫لذا يراودني شعور رائع‬ Dialogue: 0,0:46:05.60,0:46:07.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستروّج له بشكل أفضل‬\N‫إذا أمّنت له فتاة للمضاجعة‬ Dialogue: 0,0:46:07.80,0:46:09.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل يمكنك فعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:46:09.80,0:46:12.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ستان) أحد خبراء التشخيص‬\N‫الأكثر احتراماً في المدينة‬ Dialogue: 0,0:46:12.72,0:46:16.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ولكن دعوته الحقيقية هي المضاجعة‬\N‫- ودعوتك الحقيقية هي العمل كقوّاد‬ Dialogue: 0,0:46:16.88,0:46:18.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت تضاجع (ماغي موردوك)، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:46:20.12,0:46:25.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تضاجعها، تضاجعها‬\N‫نهداها مدهشان، ليس هذا منصفاً‬ Dialogue: 0,0:46:25.12,0:46:29.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، لا نرى ذلك كثيراً‬\N‫لدى مرضى الأعصاب المحكوم عليهم بالهلاك‬ Dialogue: 0,0:46:29.20,0:46:30.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا تقصد بذلك؟‬\N‫لا يموت المرء من داء باركنسون‬ Dialogue: 0,0:46:30.92,0:46:32.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ليست حياة ممتعة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:46:32.96,0:46:36.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا تقصد؟ الإنترفيرون‬\N‫والآلدوبا كبحا تطوّر المرض‬ Dialogue: 0,0:46:36.28,0:46:39.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اسمع أيها المندوب‬\N‫لا تعرف شيئاً، إنها فتاة مريضة‬ Dialogue: 0,0:46:39.88,0:46:42.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل هذا ما قلته لزوجتك؟‬\N‫- لا يعنيك الأمر‬ Dialogue: 0,0:46:42.84,0:46:46.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لدى (ماغي) حاجات كثيرة‬\N‫ومخنّث مثلك لا يستطيع تلبيتها‬ Dialogue: 0,0:46:46.36,0:46:49.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ورجل متزوج يستطيع؟‬\N‫- هل تريدني أن أضربك مجدداً؟‬ Dialogue: 0,0:46:49.24,0:46:53.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اهدأ، اهدأ!‬\N‫لا تتصرف بعدائية، لا تتصرف بعدائية‬ Dialogue: 0,0:46:53.20,0:46:56.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حسناً، لا بأس‬\N‫- الإنتروفيرون، حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:46:56.60,0:46:57.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أتعلم أمراً؟‬ Dialogue: 0,0:46:58.04,0:47:00.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- اهدأ، اهدأ‬\N‫- سأعود إلى المنزل‬ Dialogue: 0,0:47:01.08,0:47:03.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لن تفعل‬\N‫- لا، سأعود إلى المنزل‬ Dialogue: 0,0:47:03.16,0:47:06.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- جيد، ألق التحية على زوجتك‬\N‫- سأراقبك يا صاح‬ Dialogue: 0,0:47:07.64,0:47:09.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أخافني ذلك‬ Dialogue: 0,0:47:10.64,0:47:13.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لقد ضربك فعلياً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:47:13.28,0:47:15.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل وكنت أخشى أن يعاود الكرّة‬ Dialogue: 0,0:47:15.48,0:47:16.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ربما عليه رفع جرعاته‬ Dialogue: 0,0:47:17.08,0:47:21.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ربما عليه تناول دواء ثَبُتت‬\N‫فعاليته أكثر في ضبط السلوك العدائي‬ Dialogue: 0,0:47:21.60,0:47:26.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الزولوفت تسبب بنوبات غضب‬\N‫أقل بـ١٣٪ خلال دراسة على ذكور‬ Dialogue: 0,0:47:27.56,0:47:30.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وأظن أنه... استدر إلى يسارك‬ Dialogue: 0,0:47:30.60,0:47:32.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫استدر إلى يسارك الآن، إلى يسارك‬ Dialogue: 0,0:47:32.92,0:47:35.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعرف هاتين المرأتين‬\N‫من منهما تريد اصطحابها؟‬ Dialogue: 0,0:47:38.44,0:47:41.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت نجم، الثقة هي الجوهر‬ Dialogue: 0,0:47:43.44,0:47:46.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما رأيك في أن نغادر المكان‬\N‫ونمارس الجنس؟‬ Dialogue: 0,0:47:47.88,0:47:50.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، شكراً‬ Dialogue: 0,0:47:53.44,0:47:55.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنا جاهز‬\N‫- هل أنت بخير أيها البطل؟‬ Dialogue: 0,0:47:55.36,0:47:56.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا‬ Dialogue: 0,0:48:00.76,0:48:02.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا تفعل؟ هل ستتصل بها؟‬ Dialogue: 0,0:48:05.08,0:48:09.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تمارس الجنس الفموي معك؟‬\N‫(فرح) تنظر إلى عضوي كأنه "عين (سورون)"‬ Dialogue: 0,0:48:11.56,0:48:14.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- آلو؟‬\N‫- هل اتصلت بي؟‬ Dialogue: 0,0:48:14.28,0:48:17.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا، لم أتصل بك‬\N‫- أظنك فعلت‬ Dialogue: 0,0:48:17.84,0:48:20.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا كنت لأقول لو اتصلت بك؟‬ Dialogue: 0,0:48:20.76,0:48:22.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنك أردت رؤيتي؟‬ Dialogue: 0,0:48:22.48,0:48:25.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكان هذا رائعاً ولكنني لم أتصل بك‬ Dialogue: 0,0:48:25.48,0:48:27.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل تريدين رؤيتي؟‬\N‫- سأقفل السماعة، لا‬ Dialogue: 0,0:48:27.76,0:48:31.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، مهلاً، مهلاً‬\N‫لا تقفلي السماعة، لا تقفلي‬ Dialogue: 0,0:48:33.76,0:48:35.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:48:36.84,0:48:39.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يروقني سماع نبرة صوتك‬ Dialogue: 0,0:48:45.36,0:48:47.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إلى اللقاء، (راندل)‬\N‫- (ماغي)!‬ Dialogue: 0,0:48:51.52,0:48:56.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يروقك سماع نبرة صوتها؟‬\N‫- اصمت‬ Dialogue: 0,0:48:56.76,0:48:59.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل لديك ورم دماغي؟‬\N‫هل تحرّش بك أحد دبية (كيربير)؟‬ Dialogue: 0,0:49:00.12,0:49:02.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل خطفتك كائنات فضائية؟ تكره النساء‬ Dialogue: 0,0:49:02.76,0:49:04.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وإلا لمَ قد تضاجع عدداً كبيراً منهن؟‬ Dialogue: 0,0:49:05.08,0:49:07.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حان الوقت لتناول جرعتك الزائدة‬ Dialogue: 0,0:49:09.52,0:49:12.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لقد صددتك! ولذا تريدها‬ Dialogue: 0,0:49:12.64,0:49:14.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يحصل ذلك للمرة الأولى في التاريخ‬ Dialogue: 0,0:49:14.68,0:49:17.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المعذرة، المعذرة‬\N‫كنت أتساءل أمراً، هل أنت ثري؟‬ Dialogue: 0,0:49:17.84,0:49:19.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ تنام على أريكتي؟‬ Dialogue: 0,0:49:22.00,0:49:23.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت شقيقي البكر‬ Dialogue: 0,0:49:27.36,0:49:30.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إليك، للذين لم يدركوا‬\N‫سن البلوغ، خذ ٦ حبوب‬ Dialogue: 0,0:49:34.12,0:49:35.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً‬ Dialogue: 0,0:49:36.08,0:49:38.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- هل يمكنني أن أحرر شيكاً؟‬ Dialogue: 0,0:49:38.52,0:49:41.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(سام)، أتذكر أنني أخبرتك‬\N‫بأن الصيدليات تقبل بالنقود فقط؟‬ Dialogue: 0,0:49:41.44,0:49:44.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (ماغي)! (ماغ)!‬\N‫- ولكن...‬ Dialogue: 0,0:49:44.60,0:49:47.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اسمع، لمَ لا تصعد إلى الحافلة‬\N‫وسنحل المشكلة هناك؟ جيد‬ Dialogue: 0,0:49:47.28,0:49:50.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (ماغي)، أريد مكالمتك‬\N‫- لا أستطيع التكلّم الآن‬ Dialogue: 0,0:49:50.56,0:49:52.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أستقل حافلة إلى (كندا)‬\N‫- (كندا)؟‬ Dialogue: 0,0:49:52.64,0:49:55.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، (كندا)‬\N‫ليس بمقدورهم شراء أدويتهم هنا‬ Dialogue: 0,0:49:55.80,0:49:57.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ماغي)، هل سنتوقف لدخول المرحاض؟‬ Dialogue: 0,0:49:57.84,0:49:59.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(صوفي)، لقد أخبرتك‬\N‫بأن هناك حماماً في الحافلة‬ Dialogue: 0,0:50:00.08,0:50:01.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حسناً‬\N‫- حسناً، لنذهب‬ Dialogue: 0,0:50:01.88,0:50:03.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- متى ستعودين؟‬\N‫- أبداً‬ Dialogue: 0,0:50:04.96,0:50:07.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- في ساعة متأخرة من ليلة غد‬\N‫- هل ستتأخرين كثيراً؟‬ Dialogue: 0,0:50:07.16,0:50:10.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫انسَ الأمر، حسناً؟‬\N‫أرجوك، أتوسل إليك‬ Dialogue: 0,0:50:18.60,0:50:21.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫خذ قلماً، سأرسل لك‬\N‫كرّاسة وإفادة، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:50:21.36,0:50:22.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كم الساعة؟ أتعلم؟‬ Dialogue: 0,0:50:23.00,0:50:25.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫علي الذهاب، سأتصل بك، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:50:47.72,0:50:53.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"التصرف والمعرفة، اعرف كيفية‬\N‫التعامل مع مبالغ طائلة بتجانس ومحبة"‬ Dialogue: 0,0:50:53.72,0:50:56.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"وأن الحقيقة‬\N‫هي أنك تتمتع بمثاليات عالية"‬ Dialogue: 0,0:50:57.08,0:51:00.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"وأنك شخص يتمتع بنزاهة كبيرة"‬ Dialogue: 0,0:51:00.28,0:51:03.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"وستبقى مركزاً على الازدهار المالي"‬ Dialogue: 0,0:51:18.44,0:51:21.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يبدو أنكما حملتما‬\N‫كل أمتعتكما، صحيح؟ جيد‬ Dialogue: 0,0:51:21.32,0:51:24.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أتمنى لكما عودة آمنة‬\N‫- شكراً، عزيزتي‬ Dialogue: 0,0:51:24.12,0:51:25.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إلى اللقاء‬\N‫- إلى اللقاء‬ Dialogue: 0,0:51:25.96,0:51:28.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إلى اللقاء، (ماغي)‬\N‫- إلى اللقاء!‬ Dialogue: 0,0:51:48.96,0:51:51.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً‬ Dialogue: 0,0:51:52.00,0:51:55.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حين ستنهي العلاقة‬\N‫سأكرهك وأتصرّف ببرودة‬ Dialogue: 0,0:51:55.72,0:51:58.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- وأخبر أصدقائي أموراً محرجة‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,0:51:58.68,0:52:03.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا يمكنك الإقامة معي أو مصادقة‬\N‫أصدقائي أو تقديمي لوالديك‬ Dialogue: 0,0:52:03.32,0:52:05.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا ما هو عليه الأمر، مهما كان‬ Dialogue: 0,0:52:05.64,0:52:08.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل أنهيت كلامك؟‬\N‫- هل قضيت الليلة هنا؟‬ Dialogue: 0,0:52:08.32,0:52:10.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل‬ Dialogue: 0,0:52:14.08,0:52:16.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:52:19.80,0:52:21.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ أنا غاضبة عليك منذ الآن؟‬ Dialogue: 0,0:52:59.36,0:53:02.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"(جايمي)، معك (بروسي)‬\N‫هل تريد مقابلتي؟"‬ Dialogue: 0,0:53:02.40,0:53:05.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"يحوي صندوقي كمية كبيرة‬\N‫من "الحب"، شيء سيروقك"‬ Dialogue: 0,0:53:05.80,0:53:09.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"(جايمي)، (جايمي)، (جايمي)‬\N‫(جايمي)، اتصل بي، اتصل بي"‬ Dialogue: 0,0:53:09.40,0:53:10.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"ستحبني، ستحبني"‬ Dialogue: 0,0:53:14.84,0:53:17.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"(جايمي)، معك (بروس)، أين أنت؟"‬ Dialogue: 0,0:53:17.20,0:53:18.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:53:20.28,0:53:21.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"الفياغرا"‬ Dialogue: 0,0:53:21.92,0:53:24.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫فلتبدأ... المنافسة!‬ Dialogue: 0,0:53:29.24,0:53:32.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بحماسة! بحماسة!‬ Dialogue: 0,0:53:37.28,0:53:39.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الرجال المصابون‬\N‫بداء السكري وسرطان البروستات‬ Dialogue: 0,0:53:39.80,0:53:43.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والرجال الذين يعانون إصابات قضيبية‬\N‫الرجال القلقون من "أدائهم"‬ Dialogue: 0,0:53:43.60,0:53:46.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الرجال المصابون بأي نوع‬\N‫من العجز أو الخلل الجنسي‬ Dialogue: 0,0:53:46.96,0:53:49.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الرجال الذين قضوا سنوات‬\N‫بلا انتصاب حقيقي‬ Dialogue: 0,0:53:51.36,0:53:53.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آثار جانبية قليلة‬\N‫أمان على المدى الطويلة‬ Dialogue: 0,0:53:53.72,0:53:57.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ليست حبة، هذه ثورة، هل من أسئلة؟‬ Dialogue: 0,0:53:57.68,0:54:00.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أجل، أين العينات؟‬\N‫- هنا عزيزتي، هنا‬ Dialogue: 0,0:54:03.64,0:54:09.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"يقول (بوب دويل) إن إعلاناته للفياغرا:‬\N‫لن تؤذي حملة زوجته الرئاسية"‬ Dialogue: 0,0:54:10.04,0:54:14.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"كما يقول إن إعلانات الفياغرا‬\N‫لن تؤذي حملته لمضاجعة (هيذر لوكلير)"‬ Dialogue: 0,0:54:15.08,0:54:17.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المنشّط الجنسي! إنه لأخي!‬ Dialogue: 0,0:54:17.92,0:54:20.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يا إلهي!‬\N‫- يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:54:20.68,0:54:24.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"الفياغرا، الحبة الصغيرة‬\N‫التي شكلت منجم ذهب لمصنّعها"‬ Dialogue: 0,0:54:25.68,0:54:27.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"شركة الأدوية العملاقة (فايزر)"‬ Dialogue: 0,0:54:28.68,0:54:32.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي)! (جايمي)!‬\N‫مرحباً، (تيد غولدستين)‬ Dialogue: 0,0:54:32.28,0:54:35.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً (تيد)، كيف حالك؟‬\N‫- بخير، لدي صديق‬ Dialogue: 0,0:54:35.36,0:54:38.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنه اختصاصي بالطب الإشعاعي‬\N‫يواجه مشكلة صغيرة وتصوّرت...‬ Dialogue: 0,0:54:38.72,0:54:40.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا تقل المزيد‬ Dialogue: 0,0:54:40.80,0:54:42.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت رائع‬ Dialogue: 0,0:54:42.28,0:54:44.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"الفياغرا أول حبة تعالج العجز الجنسي"‬ Dialogue: 0,0:54:44.72,0:54:47.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"إنها سهلة وفعّالة ومطلوبة جداً الآن"‬ Dialogue: 0,0:54:50.96,0:54:52.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعطني واحدة! أعطني واحدة!‬ Dialogue: 0,0:54:52.96,0:54:56.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يصفه المختصون بعلم الأرواح والأطباء‬\N‫النفسيون والاختصاصيون بأمراض المعدة‬ Dialogue: 0,0:54:56.36,0:54:58.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أطباء الأطفال يصفونه لأنفسهم‬ Dialogue: 0,0:54:58.72,0:55:01.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حتى الصيدليات المفتوحة‬\N‫على مدار الساعة لا تستطيع تلبية الطلب‬ Dialogue: 0,0:55:01.88,0:55:04.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫١٢٠٠ وصفة في الشهر‬\N‫أكثر من حصتي النسبية طوال السنة‬ Dialogue: 0,0:55:05.48,0:55:09.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- وأنت لا تكترثين‬\N‫- بشأن انتصاب مسنين؟ لا‬ Dialogue: 0,0:55:09.48,0:55:11.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كيف عساك تكونين بهذه القسوة؟‬ Dialogue: 0,0:55:11.28,0:55:14.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الرجال يعانون عالمياً بسبب العار و...‬ Dialogue: 0,0:55:19.56,0:55:22.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والكبت‬ Dialogue: 0,0:55:27.08,0:55:29.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت حبتي الزرقاء الصغيرة‬ Dialogue: 0,0:55:31.12,0:55:34.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بحق السماء، لا، هل تجد هذا مقبولاً؟‬ Dialogue: 0,0:55:34.36,0:55:38.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أريد رؤية هذا! لا، ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:55:38.72,0:55:41.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا، هذه تفاصيل كثيرة‬\N‫- أحتاج إلى هذا‬ Dialogue: 0,0:55:41.44,0:55:45.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل ستصوّر ذلك؟ هل ستصوّر عن قرب؟‬ Dialogue: 0,0:55:48.12,0:55:49.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫من سيحمل الكاميرا؟‬ Dialogue: 0,0:56:01.24,0:56:03.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً‬ Dialogue: 0,0:56:04.56,0:56:06.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫استيقظ‬ Dialogue: 0,0:56:08.44,0:56:10.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مجدداً؟‬ Dialogue: 0,0:56:13.92,0:56:15.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ماغي)!‬ Dialogue: 0,0:56:16.88,0:56:20.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بحقك، أنا فنانة، هذا عملي‬ Dialogue: 0,0:56:21.68,0:56:24.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يا إلهي!‬\N‫- قل شيئاً‬ Dialogue: 0,0:56:27.20,0:56:29.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنت غريبة الأطوار‬\N‫- أجل...‬ Dialogue: 0,0:56:32.12,0:56:38.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً، أنا (جايمي راندل)‬\N‫مباشرة من السرير‬ Dialogue: 0,0:56:39.20,0:56:41.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذ ضاجعت حبيبتي تواً‬ Dialogue: 0,0:56:41.48,0:56:43.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- و...‬\N‫- لا تستخدم هذه الكلمة‬ Dialogue: 0,0:56:43.56,0:56:47.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ماذا؟ تقولين "مضاجعة" دوماً‬\N‫- لا أقصد "مضاجعة" بل "حبيبة"‬ Dialogue: 0,0:56:48.84,0:56:50.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت حبيبتي‬ Dialogue: 0,0:56:54.36,0:56:58.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل أنا كذلك؟‬\N‫- أجل، أنت كذلك‬ Dialogue: 0,0:57:00.00,0:57:02.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أظن أنني كذلك‬ Dialogue: 0,0:57:05.52,0:57:07.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:57:23.24,0:57:26.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"عشت في مكان يُدعى (أوكفوسكي)"‬ Dialogue: 0,0:57:27.84,0:57:31.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"وكانت لدي فتاة تختبىء في شجرة"‬ Dialogue: 0,0:57:32.80,0:57:36.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"قلت أيتها الفتاة الصغيرة، تسهل رؤية"‬ Dialogue: 0,0:57:37.84,0:57:43.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أن لا أحد يجيد الغناء مثلي‬\N‫لا أحد يجيد الغناء مثلي"‬ Dialogue: 0,0:57:47.80,0:57:51.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"قالت إنه تصعب علي رؤية"‬ Dialogue: 0,0:57:52.64,0:57:56.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"كم أن فتى صغيراً أصبح بهذه القباحة"‬ Dialogue: 0,0:57:57.80,0:58:00.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أجل، يا صغيرتي‬\N‫قد يكون هذا صحيحاً"‬ Dialogue: 0,0:58:02.16,0:58:05.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"ولكن لا أحد يجيد الغناء مثلي"‬ Dialogue: 0,0:58:05.32,0:58:09.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "لا أحد يجيد الغناء مثلي"‬\N‫- "لا أحد يجيد الغناء مثلي"‬ Dialogue: 0,0:58:09.84,0:58:13.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "على الطبقة الصغرى"‬\N‫- "على الطبقة الصغرى"‬ Dialogue: 0,0:58:14.40,0:58:17.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "على الطبقة الصغرى"‬\N‫- "على الطبقة الصغرى"‬ Dialogue: 0,0:58:17.16,0:58:21.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أمي، ليس مثيراً للشهوة‬\N‫بل موسّع للأوعية‬ Dialogue: 0,0:58:22.12,0:58:27.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫موسّع للأوعية! لا أمي، لا... لا، أنا...‬ Dialogue: 0,0:58:28.76,0:58:31.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، لقد بعت ألفي دواء‬\N‫موصوف هذا الشهر فقط‬ Dialogue: 0,0:58:32.04,0:58:33.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا مبلغ كبير‬ Dialogue: 0,0:58:34.52,0:58:37.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، لا أستطيع التكلم‬\N‫(ماغي) بحاجة إلي‬ Dialogue: 0,0:58:38.04,0:58:39.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، إلى اللقاء‬ Dialogue: 0,0:58:40.92,0:58:43.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ظننتك قلت إنها ١٢٠٠ وصفة‬ Dialogue: 0,0:58:45.48,0:58:46.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا صحيح‬ Dialogue: 0,0:58:48.36,0:58:52.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لمَ قلت لها "٢٠٠٠"؟‬\N‫- قلت لها ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:58:55.00,0:58:56.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تمزح؟‬ Dialogue: 0,0:58:57.08,0:58:59.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أعرف، بدا ذلك أفضل‬ Dialogue: 0,0:59:01.12,0:59:03.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أخبرت أمك كذبة لأنها بدت أفضل‬ Dialogue: 0,0:59:03.68,0:59:07.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اسمعي، ليست لديها فكرة عن الأرقام‬ Dialogue: 0,0:59:07.28,0:59:09.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تخبرني أكاذيب لأنها تبدو أفضل؟‬ Dialogue: 0,0:59:09.36,0:59:11.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا!‬\N‫- لمَ فعلت ذلك معها؟‬ Dialogue: 0,0:59:11.76,0:59:13.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لأنها أرادت معرفة أنني أبلي حسناً‬ Dialogue: 0,0:59:13.64,0:59:17.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكنك تبلي حسناً‬\N‫فلمَ عليك جعل الأمر يبدو أفضل؟‬ Dialogue: 0,0:59:17.32,0:59:22.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، أتعلمين؟ سأعاود‬\N‫الاتصال بها الآن وسأصحح خطأي‬ Dialogue: 0,0:59:26.60,0:59:29.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أطلعني على ٤ صفات جيدة تتمتع بها‬ Dialogue: 0,0:59:31.08,0:59:33.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- المعذرة؟‬\N‫- سمعتني‬ Dialogue: 0,0:59:35.16,0:59:38.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً... ٤ صفات جيدة أتمتع بها‬ Dialogue: 0,0:59:40.72,0:59:42.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أستطيع...‬ Dialogue: 0,0:59:44.68,0:59:47.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ نفعل هذا؟ هذا... لا‬ Dialogue: 0,0:59:47.84,0:59:49.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا يمكنك التفكير في ٤ صفات جيدة تميّزك‬ Dialogue: 0,0:59:49.92,0:59:52.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ماذا؟ بل أستطيع!‬\N‫- أتظن أنك كريم؟‬ Dialogue: 0,0:59:54.84,0:59:56.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أتظن أنك لطيف؟‬ Dialogue: 0,0:59:58.92,1:00:01.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ليس تحديداً‬\N‫- أتظن أنك ذكي؟‬ Dialogue: 0,1:00:02.68,1:00:04.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,1:00:05.92,1:00:07.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫انظر إلى نفسك‬ Dialogue: 0,1:00:10.64,1:00:16.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت رجل موهوب‬ Dialogue: 0,1:00:16.60,1:00:21.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وساحر ووسيم ومؤهل ومصمم وذكي‬ Dialogue: 0,1:00:26.24,1:00:27.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا كذلك؟‬ Dialogue: 0,1:00:29.48,1:00:31.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، أنت كذلك‬ Dialogue: 0,1:00:39.88,1:00:42.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجيد قذف الكرات‬ Dialogue: 0,1:00:45.36,1:00:47.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل يجعله أطول؟‬\N‫- هل تقصدين الوقت أو الحجم؟‬ Dialogue: 0,1:00:47.72,1:00:49.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لمَ لا نستطيع تناوله؟‬\N‫- تستطعن‬ Dialogue: 0,1:00:50.12,1:00:51.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تقول إنه بوسعنا أن ننتصب؟‬ Dialogue: 0,1:00:51.88,1:00:54.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هناك دلائل على زيادة التزليق‬ Dialogue: 0,1:00:55.56,1:00:58.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل نشعر بالوخز لدى دخوله؟‬\N‫- لا‬ Dialogue: 0,1:00:59.00,1:01:00.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا عن الفم؟‬ Dialogue: 0,1:01:01.36,1:01:03.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي)، نريد المزيد من الفياغرا‬ Dialogue: 0,1:01:04.20,1:01:07.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المزيد من الفياغرا! المزيد من الفياغرا!‬ Dialogue: 0,1:01:07.68,1:01:09.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ستان)، تعال، تعال إلى هنا!‬ Dialogue: 0,1:01:09.80,1:01:11.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ماذا يجري هنا؟‬\N‫- الدكتور (ستان نايت)‬ Dialogue: 0,1:01:11.84,1:01:15.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ملك الأطباء المقيمين، صحيح؟‬\N‫وأعرّفك إلى...‬ Dialogue: 0,1:01:15.28,1:01:16.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (كاسي)‬\N‫- (كاسي)‬ Dialogue: 0,1:01:17.08,1:01:19.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولكن أصدقائي يدعونني (ليزا)‬ Dialogue: 0,1:01:20.00,1:01:22.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ليزا) تريد أن تتزوج طبيباً، بالتوفيق‬ Dialogue: 0,1:01:22.52,1:01:25.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يا للهول‬\N‫- الجولة التالية على نفقتي سيداتي‬ Dialogue: 0,1:01:25.56,1:01:27.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً؟ حسناً؟‬ Dialogue: 0,1:01:27.96,1:01:29.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سترة جميلة يا صاح‬ Dialogue: 0,1:01:55.32,1:01:57.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل مارست الجنس؟‬ Dialogue: 0,1:01:57.36,1:01:59.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أجل‬\N‫- أجل؟‬ Dialogue: 0,1:01:59.24,1:02:01.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫٦ مرات‬ Dialogue: 0,1:02:01.20,1:02:03.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كنت أخشى أن تفعل‬ Dialogue: 0,1:02:04.56,1:02:06.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت مجنونة‬ Dialogue: 0,1:02:21.04,1:02:22.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:02:23.04,1:02:26.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل أنت بخير؟ (جايمي)، عزيزي؟‬ Dialogue: 0,1:02:27.16,1:02:29.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تتسارع نبضات قلبك‬\N‫- أعرف‬ Dialogue: 0,1:02:29.56,1:02:30.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا...؟‬ Dialogue: 0,1:02:31.52,1:02:33.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي)، (جايمي)، (جايمي)، (جايمي)‬ Dialogue: 0,1:02:34.52,1:02:37.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا بأس، لا بأس، كلمني‬ Dialogue: 0,1:02:38.48,1:02:41.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا... أنا...‬ Dialogue: 0,1:02:41.20,1:02:44.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، أتعلم؟‬\N‫تنفس، لا تقلق، تنفس فحسب‬ Dialogue: 0,1:02:45.92,1:02:47.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا بأس‬ Dialogue: 0,1:02:49.04,1:02:50.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا...‬ Dialogue: 0,1:02:52.52,1:02:54.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أحبك‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:02:56.28,1:02:58.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، امنحيني لحظة، حسناً؟‬ Dialogue: 0,1:02:59.12,1:03:01.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫رباه، أحبك‬ Dialogue: 0,1:03:02.00,1:03:04.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا، لا تحبني‬\N‫- لا تلمسيني!‬ Dialogue: 0,1:03:05.00,1:03:07.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حسناً، هل تريد كوب ماء؟‬\N‫- آسف، آسف‬ Dialogue: 0,1:03:08.04,1:03:10.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا بأس، القليل من الماء‬\N‫- أجل، الماء‬ Dialogue: 0,1:03:13.32,1:03:14.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل!‬ Dialogue: 0,1:03:14.88,1:03:17.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً، أترى؟ إليك، إليك‬ Dialogue: 0,1:03:18.36,1:03:19.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً‬ Dialogue: 0,1:03:25.24,1:03:26.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أحبك‬\N‫- لا...‬ Dialogue: 0,1:03:26.80,1:03:29.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- كف عن قول ذلك‬\N‫- لا أستطيع، أحبك‬ Dialogue: 0,1:03:31.48,1:03:35.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت لا تفهمين‬\N‫لم أقل ذلك لأحد سابقاً‬ Dialogue: 0,1:03:37.16,1:03:39.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لم تقل قط "أحبك"؟‬\N‫- لا‬ Dialogue: 0,1:03:40.84,1:03:42.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ألم تقل ذلك لوالديك قط؟‬ Dialogue: 0,1:03:46.00,1:03:47.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا‬\N‫- ألم تقل ذلك لأخيك؟‬ Dialogue: 0,1:03:48.00,1:03:50.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫رباه، أنت مشوّش أكثر مني‬ Dialogue: 0,1:03:52.00,1:03:54.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قلت "أحبك" مرةً لهر‬ Dialogue: 0,1:03:56.00,1:03:58.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حسناً، يحسّن ذلك مشاعري‬\N‫- حقاً؟ حسناً، جيد‬ Dialogue: 0,1:03:58.52,1:04:00.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكنك معانقتي الآن‬ Dialogue: 0,1:04:00.92,1:04:03.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حسناً‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,1:04:12.68,1:04:14.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جوشي)!‬ Dialogue: 0,1:04:19.16,1:04:20.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا مقزز‬ Dialogue: 0,1:04:21.44,1:04:24.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي)، لم أعلم‬\N‫بأنك قادم إلى المنزل!‬ Dialogue: 0,1:04:29.64,1:04:35.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اسمع، ليس الأمر كما يبدو‬\N‫إنه كذلك نوعاً ما ولكن...‬ Dialogue: 0,1:04:35.24,1:04:37.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- اهدأ‬\N‫- اهدأ؟ آسف‬ Dialogue: 0,1:04:37.96,1:04:40.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ظننت أنني باغت أخي يستمني‬\N‫فيما يشاهدني وأنا أمارس الجنس‬ Dialogue: 0,1:04:41.04,1:04:42.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كنت أركّز عليها‬ Dialogue: 0,1:04:43.20,1:04:45.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- عليها! تقصد حبيبتي؟‬\N‫- لا‬ Dialogue: 0,1:04:45.88,1:04:48.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- آسف‬\N‫- ليس عليها!‬ Dialogue: 0,1:04:48.16,1:04:51.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بل على أعضائها! هل الكاميرا‬\N‫تجعل كل شيء يبدو أكبر؟‬ Dialogue: 0,1:04:51.52,1:04:55.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذ لم أعتقد أن ثدييها‬\N‫بهذه الضخامة ثم رأيتك‬ Dialogue: 0,1:04:55.40,1:04:57.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وتساءلت إذا كانت هناك أفعى‬\N‫أناكوندا في الفراش‬ Dialogue: 0,1:04:57.92,1:05:00.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذا منحرف جداً‬\N‫- أتظن أن عضو أبي كبير؟‬ Dialogue: 0,1:05:00.48,1:05:04.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كان كذلك في صغرنا‬\N‫ولكن ألا يبدو كل شيء أكبر في صغرنا؟‬ Dialogue: 0,1:05:06.40,1:05:11.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً! آسف! لا يحتمل‬\N‫كبريائي الآن أن يكون عضوك أكبر‬ Dialogue: 0,1:05:12.40,1:05:13.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا كل شيء!‬ Dialogue: 0,1:05:17.24,1:05:18.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا تغضب‬ Dialogue: 0,1:05:22.04,1:05:24.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اركض (جوش)‬\N‫اركض (جوش)، اركض (جوشي)‬ Dialogue: 0,1:05:24.64,1:05:27.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكننا مناقشة الأمر كرجلين، لا بأس‬ Dialogue: 0,1:05:28.08,1:05:29.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستفسد الشريط!‬ Dialogue: 0,1:05:30.36,1:05:33.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما من إنسان طبيعي‬\N‫قد يتسع له هذا المقعد الخلفي‬ Dialogue: 0,1:05:33.64,1:05:34.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا التعريف يستثنيك (جوش)‬ Dialogue: 0,1:05:35.08,1:05:38.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لشعرت براحة أكبر الآن‬\N‫على المقعد الخلفي لسيارة مصغّرة‬ Dialogue: 0,1:05:38.48,1:05:41.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم أعد أشعر برجليّ‬ Dialogue: 0,1:05:43.16,1:05:44.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,1:05:44.68,1:05:46.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أكلمك يا (جوش)‬ Dialogue: 0,1:05:47.48,1:05:49.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- أجل‬ Dialogue: 0,1:05:49.24,1:05:50.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً‬ Dialogue: 0,1:07:21.96,1:07:24.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إنه بانتظارك‬\N‫- كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,1:07:24.36,1:07:26.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا بخير، كيف حال (ماغي)؟‬ Dialogue: 0,1:07:30.12,1:07:31.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ادخل!‬ Dialogue: 0,1:07:32.68,1:07:34.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، ادخل، ادخل‬ Dialogue: 0,1:07:37.84,1:07:40.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫التستوستيرون يا صاح‬\N‫سأقصد (شيكاغو) بعد يومين‬ Dialogue: 0,1:07:41.28,1:07:42.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يجب أن أستعدّ‬ Dialogue: 0,1:07:43.64,1:07:46.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنها عربدة تحت ستار‬\N‫مؤتمر طبي، ستأتي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:07:47.72,1:07:50.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا أعرف‬\N‫- صحيح، كيف تبلي؟‬ Dialogue: 0,1:07:50.72,1:07:53.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إنها بحالة رائعة‬\N‫- لست كذلك، أحتاج إلى الاستراحة‬ Dialogue: 0,1:07:53.68,1:07:55.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الرعاية الصحية تنهكني، تنهكني‬ Dialogue: 0,1:07:55.96,1:07:59.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أحتاج إلى الكثير‬\N‫من النساء المنحلات وبشدة‬ Dialogue: 0,1:07:59.48,1:08:00.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بالتكلم عن الأمر...‬ Dialogue: 0,1:08:02.60,1:08:05.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت رائع سيدي! رائع!‬\N‫ألن تأتي حقاً؟‬ Dialogue: 0,1:08:05.80,1:08:08.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يمكنك أن تساعدني في أمر‬\N‫- أجل، ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:08:08.60,1:08:11.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكنك وصف الزولوفت‬\N‫عوضاً عن البروزاك‬ Dialogue: 0,1:08:14.52,1:08:16.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(تراي) هو صديق لي يا صاح‬ Dialogue: 0,1:08:17.44,1:08:19.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعرف، أعرف‬ Dialogue: 0,1:08:21.80,1:08:24.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫طبعاً، الزولوفت، حسناً، لمَ لا؟‬ Dialogue: 0,1:08:24.52,1:08:25.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫رائع‬ Dialogue: 0,1:08:29.44,1:08:31.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً!‬\N‫- مرحباً‬ Dialogue: 0,1:08:33.24,1:08:36.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- كيف كان يومك؟‬\N‫- كان مذهلاً‬ Dialogue: 0,1:08:40.00,1:08:43.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- وأنت؟‬\N‫- أنا؟ كان يومي...‬ Dialogue: 0,1:08:43.72,1:08:45.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كان يومي رائعاً‬ Dialogue: 0,1:08:46.56,1:08:49.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ذهبت إلى العيادة‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,1:08:49.36,1:08:51.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لأحصل على وصفة‬ Dialogue: 0,1:08:52.76,1:08:56.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وانتظرت لثلاث ساعات‬\N‫قرب رجل مع شوكة عالقة في رأسه‬ Dialogue: 0,1:08:57.40,1:08:59.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ماذا؟‬\N‫- أجل‬ Dialogue: 0,1:08:59.16,1:09:05.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم قصدت الصيدلية لشراء الدواء‬ Dialogue: 0,1:09:05.80,1:09:08.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وكانت مقفلة لذا...‬ Dialogue: 0,1:09:09.32,1:09:11.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا دواء لـ(ماغي)‬ Dialogue: 0,1:09:19.32,1:09:20.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,1:09:22.92,1:09:25.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لماذا؟ هل أبدو بحالة مريعة؟‬\N‫- لم أقل ذلك‬ Dialogue: 0,1:09:25.44,1:09:28.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، لم تقل ذلك بصوت عال‬ Dialogue: 0,1:09:37.12,1:09:39.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫شكراً، أود كأساً‬ Dialogue: 0,1:09:41.60,1:09:43.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آسفة‬ Dialogue: 0,1:09:47.20,1:09:49.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ألا تظنين أنك اكتفيت؟‬ Dialogue: 0,1:09:49.36,1:09:52.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، لا أظن ذلك بخلافك‬ Dialogue: 0,1:09:52.88,1:09:54.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المعذرة؟‬ Dialogue: 0,1:09:54.60,1:09:57.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أخبرني (راندل)‬\N‫ما الذي تجده جذاباً فيّ؟‬ Dialogue: 0,1:09:57.52,1:10:00.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستكون هناك ٦٠٠ فتيات‬\N‫يتقن إلى مضاجعتك في المؤتمر؟‬ Dialogue: 0,1:10:00.96,1:10:03.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لن أحضر المؤتمر؟‬\N‫- لمَ لا؟‬ Dialogue: 0,1:10:03.24,1:10:09.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستخرج مع مشجعة سابقة‬\N‫مثيرة ورشيقة من (آلاباما)‬ Dialogue: 0,1:10:09.24,1:10:12.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تتوق إلى مناقشة‬\N‫توقعات السوق وتقنيات البيع‬ Dialogue: 0,1:10:12.96,1:10:16.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أو مديرة رعاية صحية مثيرة‬\N‫تحب خبز البسكويت‬ Dialogue: 0,1:10:16.76,1:10:20.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وفرك رأسك فيما تناقشان‬\N‫مساوىء الأدوية غير المصنّفة‬ Dialogue: 0,1:10:20.56,1:10:26.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أو امرأة عادية تتمتع بالحيوية‬\N‫وتحب مزاولة النشاطات وتمرح‬ Dialogue: 0,1:10:26.16,1:10:29.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- يصدف أنني أريدك‬\N‫- لماذا؟ لماذا؟!‬ Dialogue: 0,1:10:29.32,1:10:33.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا تحاول إثباته؟‬\N‫أتحاول إظهار أنك لست غريب الأطوار‬ Dialogue: 0,1:10:33.52,1:10:37.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أتحاول الالتزام بشيء‬\N‫لمرة واحدة في حياتك؟‬ Dialogue: 0,1:10:37.52,1:10:41.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أتدرك أنك لست شخصاً صالحاً‬\N‫لأنك تضاجع فتاة مريضة بدافع الشفقة؟‬ Dialogue: 0,1:10:54.52,1:10:57.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كدت أعود مع شخص من العيادة اليوم‬ Dialogue: 0,1:10:57.44,1:10:59.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً‬ Dialogue: 0,1:10:59.76,1:11:01.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- إليك، أترى؟‬\N‫- حسناً‬ Dialogue: 0,1:11:03.08,1:11:04.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا تنسَ جهازك الطنان‬ Dialogue: 0,1:11:41.68,1:11:43.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تعالي معي إلى (شيكاغو)‬ Dialogue: 0,1:11:49.92,1:11:52.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- كيف حالك يا صاح؟‬\N‫- أنا بخير‬ Dialogue: 0,1:11:52.40,1:11:54.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تسرّني رؤيتك، هل الأمور بخير؟‬ Dialogue: 0,1:11:54.20,1:11:57.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سأقوم بنشاط خاص بالفتيات، مهما كان‬ Dialogue: 0,1:11:57.92,1:12:00.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- كيف سأتصل بك؟‬\N‫- سأستدعيك عبر الجهاز الطنان‬ Dialogue: 0,1:12:02.80,1:12:04.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المرحلة الأولى؟‬ Dialogue: 0,1:12:05.08,1:12:07.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- المعذرة؟‬\N‫- ابني في المرحلة الثالثة‬ Dialogue: 0,1:12:07.92,1:12:10.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ليس الأمر واضحاً، لا تقلقي‬ Dialogue: 0,1:12:10.84,1:12:12.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نتواجد قبالة الشارع‬ Dialogue: 0,1:12:13.20,1:12:16.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حينما تسأمين من هذا الهراء‬\N‫وتريدين معرفة ما يجري حقاً‬ Dialogue: 0,1:12:17.12,1:12:19.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫شكراً‬ Dialogue: 0,1:12:28.48,1:12:34.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تباً للحساء، تباً لرباط الأحذية‬\N‫تباً للمجوهرات ولتنظيف الأسنان‬ Dialogue: 0,1:12:36.44,1:12:38.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تباً لمحاولة عقد ربطة العنق‬ Dialogue: 0,1:12:39.04,1:12:42.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تباً لتزرير القميص‬\N‫- وتباً لهراء التأمّل‬ Dialogue: 0,1:12:44.32,1:12:51.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫من علم بأنه مقدر لنا‬\N‫أن نكون بارعين في تدليك العضو‬ Dialogue: 0,1:12:54.16,1:12:57.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫زوجي يبتسم دوماً‬ Dialogue: 0,1:13:07.44,1:13:12.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫داء باركنسون‬\N‫جعلني حساسة أكثر ومتعاطفة أكثر‬ Dialogue: 0,1:13:12.80,1:13:15.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آمل أن أصمد لفترة طويلة‬\N‫يراودني شعور رائع‬ Dialogue: 0,1:13:16.96,1:13:22.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنها معركة متواصلة لمحاولة‬\N‫الحفاظ على كرامتنا وامتيازنا في المجتمع‬ Dialogue: 0,1:13:22.72,1:13:25.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولتجاوز ذلك، يجب أن نكتفي بما لدينا‬ Dialogue: 0,1:13:31.28,1:13:33.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أنا قبالة الشارع، انضم إلي"‬ Dialogue: 0,1:13:35.80,1:13:39.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عرضت حمل الصغير للحظة‬\N‫وانتهى المطاف به على الشجرة‬ Dialogue: 0,1:13:40.24,1:13:43.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إحدى صديقاتي سألتني مرة‬\N‫إذا كان بوسعها إحضار شيء لي‬ Dialogue: 0,1:13:44.24,1:13:47.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قلت "ما رأيك في دماغ جديد؟‬\N‫لا شيء فاخر"‬ Dialogue: 0,1:13:47.88,1:13:50.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قالت "زوجي لا يستخدم دماغه"‬ Dialogue: 0,1:13:51.84,1:13:53.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مهلاً، مهلاً‬ Dialogue: 0,1:13:54.72,1:13:58.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫انسوا الأمر، آسفة‬\N‫ظننت أنني سمعت أن هناك علاجاً‬ Dialogue: 0,1:14:02.60,1:14:04.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لكن هناك أموراً جيدة‬ Dialogue: 0,1:14:05.00,1:14:11.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يجب أن تفهموا أنكم لم تتغيّروا‬\N‫وأنكم لا تزالون موجودين‬ Dialogue: 0,1:14:11.48,1:14:16.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وتستمر الحياة والحياة جميلة، شكراً‬ Dialogue: 0,1:14:24.32,1:14:25.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫داء باركنسون، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:14:26.68,1:14:28.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا، لا‬\N‫- لا، زوجتك‬ Dialogue: 0,1:14:29.88,1:14:31.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حبيبتي‬ Dialogue: 0,1:14:33.12,1:14:36.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- المرحلة الأولى‬\N‫- أيام سيئة وجيدة؟‬ Dialogue: 0,1:14:36.72,1:14:38.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫معظمها أيام جيدة‬ Dialogue: 0,1:14:39.24,1:14:42.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنت؟‬\N‫- زوجتي منذ ١٩٧٣‬ Dialogue: 0,1:14:42.60,1:14:46.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- المرحلة الرابعة‬\N‫- ألديك نصيحة؟‬ Dialogue: 0,1:14:46.24,1:14:49.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا تحتاج إلى نصيحتي‬\N‫- بحقك، أجيد التكيّف‬ Dialogue: 0,1:14:51.44,1:14:54.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنصحك بأن تصعد وتوضب حقائبك‬\N‫وتترك رسالة لطيفة‬ Dialogue: 0,1:14:54.60,1:14:56.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫جد لنفسك امرأة سليمة‬ Dialogue: 0,1:14:58.36,1:15:02.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أحب زوجتي، حقاً ولكنني لما عاودت الكرّة‬ Dialogue: 0,1:15:04.44,1:15:08.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما لا يخبرك أحد به هو أن المرض‬\N‫يسلبها كل ما تحبه فيها‬ Dialogue: 0,1:15:09.12,1:15:11.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫جسمها وابتسامتها وعقلها‬ Dialogue: 0,1:15:12.28,1:15:14.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عاجلاً أم آجلاً‬\N‫ستفقد قدرتها على التحكم بحركاتها‬ Dialogue: 0,1:15:15.44,1:15:18.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫في نهاية المطاف‬\N‫لن تستطيع حتى ارتداء ملابسها‬ Dialogue: 0,1:15:18.44,1:15:21.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم يبدأ المرح، عليك تنظيف قذارتها‬ Dialogue: 0,1:15:21.80,1:15:24.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫شلل وجهي، خرف‬ Dialogue: 0,1:15:26.00,1:15:28.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ليس مرضاً، إنها رواية روسية‬ Dialogue: 0,1:15:31.52,1:15:34.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اسمع، آسف، تخطيت حدودي‬ Dialogue: 0,1:15:35.28,1:15:36.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اصمد‬ Dialogue: 0,1:15:40.36,1:15:45.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل أدركت أن هناك آخرين‬\N‫مصابين بداء باركنسون؟ مدهش‬ Dialogue: 0,1:15:45.60,1:15:48.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أشخاص مذهلون إنهم فعالون‬ Dialogue: 0,1:15:48.40,1:15:52.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كالمرأة التي تخوض‬\N‫سباقات الماراثون وأخرى تمارس الغطس‬ Dialogue: 0,1:15:52.68,1:15:56.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولقد سئموا من تهميشهم‬\N‫رباه، هذا رائع جداً!‬ Dialogue: 0,1:15:56.96,1:16:00.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يراودني شعور رائع، شعور رائع جداً‬ Dialogue: 0,1:16:00.36,1:16:03.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم يراودني مثل هذا الشعور الرائع‬\N‫منذ فترة طويلة وأحضرتني إلى هنا‬ Dialogue: 0,1:16:03.24,1:16:05.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعني، حتماً كان المؤتمر الخاطىء ولكن...‬ Dialogue: 0,1:16:07.12,1:16:09.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي)... (جايمي)‬ Dialogue: 0,1:16:12.52,1:16:14.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- عاملتك بدناءة‬\N‫- لا‬ Dialogue: 0,1:16:14.80,1:16:18.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولم تهرب حتى، كيف يُعقل ذلك؟ هذه...‬ Dialogue: 0,1:16:18.68,1:16:25.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذه المرة الأولى‬\N‫التي لم أشعر فيها بالوحدة في حياتي‬ Dialogue: 0,1:16:27.24,1:16:30.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثمة شخص بجانبي‬\N‫هل تعرف ما معنى ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:16:30.84,1:16:32.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,1:16:36.40,1:16:40.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أحبك... حقاً‬ Dialogue: 0,1:16:42.40,1:16:47.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أحبك، أحبك، أحبك، أحبك كثيراً‬ Dialogue: 0,1:17:15.52,1:17:17.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً‬\N‫- مرحباً‬ Dialogue: 0,1:17:17.32,1:17:19.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,1:17:19.48,1:17:22.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا شيء‬\N‫- لقد غفوت‬ Dialogue: 0,1:17:28.00,1:17:31.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- علاج لداء باركنسون؟‬\N‫- هذا ما أسأله‬ Dialogue: 0,1:17:31.60,1:17:35.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(فايزر)، أنا طبيب صحة عامة‬\N‫٢٠ جامعة و١٥ مستشفى تعليمياً‬ Dialogue: 0,1:17:35.40,1:17:38.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كل شركة أدوية مهمة‬\N‫وكل معاهد الأبحاث تعمل على ذلك‬ Dialogue: 0,1:17:38.96,1:17:42.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حالما يكتشفون العلاج‬\N‫حتماً ستكون أول من سيبيعني إياه‬ Dialogue: 0,1:17:42.60,1:17:44.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫في هذه الأثناء، ستزداد حالها سوءاً‬ Dialogue: 0,1:17:45.00,1:17:48.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لسنا في مسلسل (جنرال هوسبيتل)‬\N‫ماذا تريد مني؟‬ Dialogue: 0,1:17:48.20,1:17:49.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أريدك أن تشعر بالسوء حيال الأمر (ستان)‬ Dialogue: 0,1:17:49.92,1:17:52.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذا شعرت بالسوء حيال كل مريض‬\N‫لم أستطع مساعدته‬ Dialogue: 0,1:17:52.20,1:17:54.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لما استطعت إكمال يومي‬\N‫- ما هي العلاجات المتطورة؟‬ Dialogue: 0,1:17:55.08,1:17:57.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أعرف، تريدني أن أزوّدك بلائحة؟‬ Dialogue: 0,1:17:57.32,1:17:58.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫رائع، غداً‬ Dialogue: 0,1:18:01.60,1:18:04.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(فايزر)، أنت شاب لطيف‬\N‫بدأت تبلي حسناً‬ Dialogue: 0,1:18:05.56,1:18:06.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أواثق من أنك تريد فعل ذلك‬ Dialogue: 0,1:18:07.04,1:18:09.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولائحة بأسماء الأطباء وشخص‬\N‫أستطيع الاتصال به في معاهد الصحة‬ Dialogue: 0,1:18:09.44,1:18:10.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫شكراً (ستان)‬ Dialogue: 0,1:18:12.12,1:18:13.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫على الرحب والسعة‬ Dialogue: 0,1:18:34.80,1:18:36.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل ترين هذه البقعة الخضراء؟‬ Dialogue: 0,1:18:38.28,1:18:39.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آسف‬ Dialogue: 0,1:18:53.56,1:18:55.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل أنت بخير؟ رباه!‬ Dialogue: 0,1:19:03.88,1:19:06.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آسفة سيد (راندل)‬\N‫رُفضت بطاقة الائتمان‬ Dialogue: 0,1:19:09.04,1:19:11.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫فوائد العلاج بالاستخلاب‬\N‫هو إزالة كل المعادن السامة‬ Dialogue: 0,1:19:14.28,1:19:17.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫انحسر المرض كلياً‬\N‫لدى المصابين بسرطان في مرحلة متقدمة‬ Dialogue: 0,1:19:18.72,1:19:20.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- وتصلّب الأنسجة‬\N‫- اللعنة‬ Dialogue: 0,1:19:20.80,1:19:25.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫داء باركنسون ودواء الذئبة‬\N‫هذا العلاج يغيّر حياة الناس‬ Dialogue: 0,1:19:26.16,1:19:28.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نسي "السلام العالمي"‬ Dialogue: 0,1:19:29.20,1:19:32.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل اجتزنا مسافة ألفي ميل على نفقتنا‬ Dialogue: 0,1:19:32.44,1:19:35.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كي تقولي لي‬\N‫إن موعدنا تمّ إرجاؤه؟ لأسبوعين؟‬ Dialogue: 0,1:19:37.24,1:19:39.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أود التكلم مع الدكتور (زوزنبلم)، حسناً؟‬ Dialogue: 0,1:19:39.64,1:19:41.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل يبدو أنني أكترث؟‬ Dialogue: 0,1:19:41.96,1:19:44.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا يهمني أين هو! لا أفهم...‬ Dialogue: 0,1:19:46.84,1:19:48.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اتصلي بمدير المستشفى!‬ Dialogue: 0,1:19:49.28,1:19:51.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫جدول أعمالنا‬\N‫مرتكز على ذلك ثم تقولين لي...‬ Dialogue: 0,1:19:51.84,1:19:54.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا تفهمين، حسناً؟‬\N‫انتظرنا لمدة أسبوعين‬ Dialogue: 0,1:19:55.08,1:19:56.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أريد مكالمة مدير المستشفى...‬ Dialogue: 0,1:20:05.08,1:20:06.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- سئمت من هؤلاء الناس‬\N‫- أريد أن أعود أدراجي‬ Dialogue: 0,1:20:06.96,1:20:08.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اسمعي، سنعود أدراجنا‬\N‫بعد أن تجري الفحص‬ Dialogue: 0,1:20:08.52,1:20:09.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (راندل)‬\N‫- حسناً؟‬ Dialogue: 0,1:20:09.96,1:20:11.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هناك إجراءات‬\N‫بيروقراطية وبروتوكول جديد...‬ Dialogue: 0,1:20:11.84,1:20:14.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا تحاول إقناعي رجاءً، لن أتحسن‬ Dialogue: 0,1:20:15.24,1:20:16.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذا هراء‬\N‫- بل هذا هراء‬ Dialogue: 0,1:20:16.88,1:20:19.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنا متعبة وأشعر بالسأم‬\N‫- ممّ سئمت؟‬ Dialogue: 0,1:20:19.68,1:20:22.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫داء باركنسون ليس محور حياتي‬\N‫أنا مصابة به‬ Dialogue: 0,1:20:22.84,1:20:25.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ لا أستطيع أن أعيش حياتي‬\N‫بدلاً من أن أصبح مشروعاً؟‬ Dialogue: 0,1:20:25.32,1:20:27.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ألا تريدين...‬\N‫- أليس مستقبلي سيئاً كفاية؟‬ Dialogue: 0,1:20:27.52,1:20:29.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ألا تريدين أن...‬\N‫- لا! أنت تريد ذلك‬ Dialogue: 0,1:20:30.08,1:20:31.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أصبح هذا مهماً جداً بالنسبة إليك‬ Dialogue: 0,1:20:31.80,1:20:33.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫عم تتكلمين؟ ألا تريدين أن تتحسن حالتك؟‬ Dialogue: 0,1:20:33.64,1:20:36.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل! بشدة ولكن هذا لن يحصل، حسناً؟‬ Dialogue: 0,1:20:36.64,1:20:38.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إليك نبأ عاجل، ما من علاج‬ Dialogue: 0,1:20:39.64,1:20:42.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يبدو أنه عليك معرفة‬\N‫أنني سأتحسّن كي تحبني‬ Dialogue: 0,1:20:43.48,1:20:45.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا جنون‬ Dialogue: 0,1:20:54.36,1:20:56.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يجب أن تخرج أغراضك من شقتي‬ Dialogue: 0,1:20:56.88,1:20:58.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا دهاك؟‬ Dialogue: 0,1:20:58.72,1:21:02.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت مندفع (راندل)‬\N‫(شيكاغو) ثم عضو في الإدارة‬ Dialogue: 0,1:21:02.48,1:21:03.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المحطة التالية، مدير تنفيذي‬ Dialogue: 0,1:21:05.00,1:21:06.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا يمكنك فعل ذلك مع مريضة تكبحك‬ Dialogue: 0,1:21:06.80,1:21:08.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكنني فعل ما أريده‬ Dialogue: 0,1:21:08.88,1:21:10.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أعرف‬ Dialogue: 0,1:21:12.20,1:21:16.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت رجل صالح‬\N‫بل أنت رجل رائع‬ Dialogue: 0,1:21:16.48,1:21:18.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت أفضل مما تحسب نفسك‬ Dialogue: 0,1:21:19.96,1:21:22.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أحد يريد أن يكون الشخص الذي يهرب‬ Dialogue: 0,1:21:22.72,1:21:25.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لن أهرب‬\N‫- ليس خيارك‬ Dialogue: 0,1:21:29.92,1:21:33.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لنعد إلى المنزل‬\N‫يمكننا ممارسة الجنس حتى‬ Dialogue: 0,1:21:36.48,1:21:39.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم سيتعين عليك الرحيل‬ Dialogue: 0,1:21:52.00,1:21:54.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذا غبي جداً‬\N‫- توقف‬ Dialogue: 0,1:21:59.20,1:22:02.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- ليس علينا فعل ذلك‬\N‫- إلى اللقاء‬ Dialogue: 0,1:23:32.04,1:23:34.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"مرحباً، اتصلتم بـ(م. موردوك)"‬ Dialogue: 0,1:23:34.76,1:23:37.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"إذا لم أرفع السماعة‬\N‫فلا أريد مكالمتكم على الأرجح"‬ Dialogue: 0,1:23:42.08,1:23:43.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا محزن في الواقع‬ Dialogue: 0,1:23:45.28,1:23:49.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تحاول إدخالها إلى سلة القمامة‬\N‫أو رميها قربها لإغاظتها؟‬ Dialogue: 0,1:23:55.92,1:23:57.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ستان)! ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,1:23:57.52,1:24:00.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما يجري هو أن صديقتك‬\N‫(ليزار كاسي) مهما كان اسمها‬ Dialogue: 0,1:24:00.84,1:24:03.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستقيم حفلة بيجاما‬\N‫في منزل رجل ثري هذا المساء‬ Dialogue: 0,1:24:03.96,1:24:06.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حفلة بيجاما؟‬\N‫- ما هي حفلة البيجاما؟‬ Dialogue: 0,1:24:06.32,1:24:08.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل ترتدي فيها الفتيات البيجامات ويتعرين؟‬ Dialogue: 0,1:24:08.92,1:24:13.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تصوّرت أنك قد تحضر‬\N‫حبوب الفياغرا، الحبوب الزرقاء الصغيرة‬ Dialogue: 0,1:24:13.88,1:24:16.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ستان)، أود ذلك‬\N‫ولكن لا أظنني أستطيع...‬ Dialogue: 0,1:24:16.80,1:24:20.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا تفعل؟ (ستان)‬\N‫معك (جايمي)، حتماً سآتي‬ Dialogue: 0,1:24:20.36,1:24:23.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أراك لاحقاً، إلى اللقاء‬\N‫سيذهب كلانا إلى حفلة البيجاما‬ Dialogue: 0,1:24:23.76,1:24:26.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يجب أن تستعد لأنني أرتدي البيجاما أصلاً‬ Dialogue: 0,1:24:27.00,1:24:29.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا متردد (جايمي)‬\N‫لم أرتد حفلة بيجاما منذ الصف الرابع‬ Dialogue: 0,1:24:30.12,1:24:31.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا لو بدأ الناس يتعرّون؟‬ Dialogue: 0,1:24:31.72,1:24:35.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫رباه! لم أرد القدوم أصلاً‬\N‫أنت من أراد القدوم‬ Dialogue: 0,1:24:35.12,1:24:37.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل يجب أن يراني الناس عارياً؟‬\N‫لا يمكنني حتى التبوّل أمام الآخرين‬ Dialogue: 0,1:24:38.04,1:24:40.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫جسمك جميل‬\N‫أجهل كم مرة علي أن أخبرك ذلك‬ Dialogue: 0,1:24:41.08,1:24:42.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أشعر بالانزعاج حين تقول ذلك‬ Dialogue: 0,1:24:45.76,1:24:50.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا لها من مفاجأة!‬\N‫تبدو كعامل، يروقني ذلك‬ Dialogue: 0,1:24:51.68,1:24:53.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ادخلا‬ Dialogue: 0,1:25:08.96,1:25:13.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كيف عساي أحسن‬\N‫معالجة ٥٠ مريضاً في اليوم؟‬ Dialogue: 0,1:25:14.20,1:25:15.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إضافة إلى الجولات‬ Dialogue: 0,1:25:15.76,1:25:19.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والاتصالات اليوم‬\N‫مع أفراد العائلات... أغبياء‬ Dialogue: 0,1:25:19.60,1:25:23.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يقولون إنك مخطىء‬\N‫لأنهم أجروا بحثاً عبر الإنترنت‬ Dialogue: 0,1:25:25.28,1:25:28.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أكافح لأتقاضى المال‬\N‫مقابل الفواتير والأدوية‬ Dialogue: 0,1:25:30.20,1:25:34.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫شركات التأمين‬\N‫تكرّس نفسها لئلا تدفع لك‬ Dialogue: 0,1:25:35.68,1:25:38.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وشركات المحاماة الكبيرة تنتظر‬ Dialogue: 0,1:25:38.88,1:25:43.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنها واثقة‬\N‫من أنك ستقترف ذلك الخطأ الكبير‬ Dialogue: 0,1:25:45.72,1:25:49.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بالنسبة إلي، كانت هذه المهنة دعوة أسمى‬ Dialogue: 0,1:25:49.64,1:25:52.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أن أحسّن حياة الناس‬ Dialogue: 0,1:25:56.80,1:25:58.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫انظر إلي‬ Dialogue: 0,1:26:01.20,1:26:05.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ها هما بحق السماء!‬\N‫(راندل) انهض ورافقني‬ Dialogue: 0,1:26:06.08,1:26:08.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫رافقني، هيا، هيا‬ Dialogue: 0,1:26:09.32,1:26:11.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هل أنت موافق؟‬\N‫- اذهب يا بني‬ Dialogue: 0,1:26:11.44,1:26:13.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كونا مثمرين وتكاثرا‬ Dialogue: 0,1:26:14.80,1:26:18.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫المشكلة حيال مجال البرمجيات‬\N‫هي أنه متقلّب جداً‬ Dialogue: 0,1:26:19.56,1:26:24.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا تعرفين أبداً مسار النموذج‬\N‫المالي، يتغيّر كل ٦ أشهر‬ Dialogue: 0,1:26:24.92,1:26:27.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولن تعرفي أبداً‬\N‫ما ستريده هذه المستشفيات‬ Dialogue: 0,1:26:27.68,1:26:30.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ذات يوم، هناك رابط بين النظراء‬ Dialogue: 0,1:26:30.40,1:26:35.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وفي اليوم التالي، إنه اندماج‬\N‫هرمي ضمن البنية الموجودة مسبقاً‬ Dialogue: 0,1:26:37.36,1:26:39.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يمكنك لمسهما إذا أردت‬ Dialogue: 0,1:26:41.72,1:26:43.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫شكراً‬ Dialogue: 0,1:26:45.12,1:26:46.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- من هنا، سترى‬\N‫- لا، لا‬ Dialogue: 0,1:26:46.80,1:26:48.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا أظن أنه علينا فعل ذلك‬\N‫- لدي مفاجأة لك‬ Dialogue: 0,1:26:48.36,1:26:49.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، لا، استدر، لدي مفاجأة‬ Dialogue: 0,1:26:51.20,1:26:53.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذه صديقتي (كاي)‬ Dialogue: 0,1:26:56.28,1:26:59.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنها تايلندية، ويثير التايلنديون اهتمامي‬ Dialogue: 0,1:27:07.72,1:27:10.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يثير (جايمي) ا ه ت م ا م ه ا‬ Dialogue: 0,1:27:15.36,1:27:17.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنا أيضاً‬\N‫- لا، لا، مهلاً...‬ Dialogue: 0,1:27:26.04,1:27:28.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل ذكرت أنني عرضت‬\N‫أسهم شركتي للعامة؟‬ Dialogue: 0,1:27:29.00,1:27:32.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا مثير لأن المرء يعمل على أمر‬\N‫لفترة طويلة وحين يحصل...‬ Dialogue: 0,1:27:33.56,1:27:37.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ترين جهودك تثمر...‬ Dialogue: 0,1:27:38.24,1:27:42.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حسناً! لدي مشاعر ملتبسة حيال ذلك‬ Dialogue: 0,1:27:46.72,1:27:51.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يروقنا (جايمي)، يروقنا (جايمي) كثيراً‬ Dialogue: 0,1:27:55.96,1:27:57.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,1:28:15.64,1:28:17.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آسف! آسف!‬ Dialogue: 0,1:28:17.92,1:28:19.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (جوش)!‬\N‫- توخ الحذر‬ Dialogue: 0,1:28:19.96,1:28:22.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- آسف، (ستان)‬\N‫- مرحباً، (بفايزي)‬ Dialogue: 0,1:28:22.64,1:28:23.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جوش)!‬ Dialogue: 0,1:28:26.48,1:28:29.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (جوش)!‬\N‫- كنا نتكلم فحسب‬ Dialogue: 0,1:28:29.76,1:28:31.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً‬\N‫- مرحباً، علينا الذهاب‬ Dialogue: 0,1:28:31.76,1:28:33.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- الآن؟‬\N‫- (جوش)‬ Dialogue: 0,1:28:33.32,1:28:35.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- سُررت بمقابلتك‬\N‫- سُررت بمقابلتك‬ Dialogue: 0,1:28:35.16,1:28:36.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سنبقى على اتصال‬ Dialogue: 0,1:28:38.24,1:28:40.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أشعر بأنه عود مثلجات‬ Dialogue: 0,1:28:40.60,1:28:42.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تباً، لم أعرف أن ذلك قد يحصل‬ Dialogue: 0,1:28:42.68,1:28:44.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الأمر نادر جداً ولكنه يحصل‬ Dialogue: 0,1:28:45.52,1:28:47.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أتظن أنهم سيبترونه؟‬\N‫- اصمت (جوش) وقدْ!‬ Dialogue: 0,1:28:48.00,1:28:49.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مزحة سيئة‬ Dialogue: 0,1:28:49.92,1:28:52.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تباً! آسف، كنت أبحث عن ناقل الحركة‬ Dialogue: 0,1:28:53.52,1:28:55.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تباً‬\N‫- آسف‬ Dialogue: 0,1:28:55.44,1:28:58.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مهما كانت قيمة ذلك‬\N‫كانت أفضل ليلة في حياتي‬ Dialogue: 0,1:28:59.24,1:29:01.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذا رائع‬\N‫- جدياً، لا أمزح حتى‬ Dialogue: 0,1:29:02.00,1:29:06.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يجب أن أشكرك، لم أظنني‬\N‫سأخوض تجربة كهذه في حياتي‬ Dialogue: 0,1:29:06.44,1:29:10.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا أمر مذهل ولذا أنا سعيد جداً الآن‬ Dialogue: 0,1:29:10.80,1:29:15.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لأنني ضاجعت تلك الفتاة!‬\N‫تباً، ضاجعت تلك الفتاة‬ Dialogue: 0,1:29:15.84,1:29:20.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قلت لنفسي "لا مشاعر!‬\N‫لا يراودني أي شعور على الإطلاق"‬ Dialogue: 0,1:29:20.76,1:29:22.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذا رائع، (جوش)‬\N‫- أجل‬ Dialogue: 0,1:29:22.40,1:29:24.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫طوال هذه السنوات، غرت منك‬\N‫لأنك أقمت علاقات جنسية خالية من المشاعر‬ Dialogue: 0,1:29:25.04,1:29:29.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والآن أنا من قام بعلاقة مماثلة‬\N‫وأدركت حينها أنه لو لم أختبرها‬ Dialogue: 0,1:29:29.76,1:29:33.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لما عرفت كم أردتها بشدة، أتعلم؟‬ Dialogue: 0,1:29:34.12,1:29:38.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫الآن يمكنني أن أعود إلى (فرح)‬\N‫فيما يراودني شعور رائع حيال نفسي‬ Dialogue: 0,1:29:38.96,1:29:44.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫للمرة الأولى في حياتي‬\N‫والفضل يعود إليك (جايمي)‬ Dialogue: 0,1:29:44.56,1:29:48.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يعود الفضل إلى أخي البكر (جايمي)‬\N‫الذي لا يزول انتصابه‬ Dialogue: 0,1:29:50.16,1:29:52.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫شكراً يا أخي!‬\N‫آسف، أنا المخطىء!‬ Dialogue: 0,1:29:56.56,1:29:58.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كما أن أسهمي في (فايزر)‬\N‫ارتفعت قيمتها ٤٠ بالمئة‬ Dialogue: 0,1:30:06.00,1:30:08.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً هل أستطيع مساعدتك؟‬\N‫- أعاني آثاراً سلبية لدواء‬ Dialogue: 0,1:30:09.52,1:30:11.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ما نوعها؟‬ Dialogue: 0,1:30:17.32,1:30:19.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اجلس وسنوافيك حالاً‬ Dialogue: 0,1:30:28.24,1:30:30.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:30:32.56,1:30:36.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(شيكاغو)، نلت الوظيفة‬ Dialogue: 0,1:30:37.80,1:30:41.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يا صاح، تهانيّ، هذا مدهش‬ Dialogue: 0,1:30:41.64,1:30:45.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي)، هذا كل ما أردته، هذا مذهل‬ Dialogue: 0,1:30:46.00,1:30:49.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا فخور جداً بك‬\N‫لست متفاجئاً ولكنني فخور بك‬ Dialogue: 0,1:30:49.88,1:30:51.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تعرف من سيكون مسروراً؟ والدانا‬ Dialogue: 0,1:30:52.00,1:30:54.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(جايمي راندل) ينجح، هذا مذهل‬ Dialogue: 0,1:30:55.08,1:30:58.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫يجب أن تكون فخوراً جداً بنفسك‬ Dialogue: 0,1:30:58.24,1:31:00.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"مطعم (جوزفينا)"‬ Dialogue: 0,1:31:04.00,1:31:07.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حين تُقدّم يخنة لحم البقر‬\N‫يجب أن يرافقها نبيذ البورغندي‬ Dialogue: 0,1:31:08.40,1:31:10.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أو نبيذ بينو بحق السماء‬ Dialogue: 0,1:31:16.84,1:31:18.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(راندل)‬ Dialogue: 0,1:31:18.88,1:31:20.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ماغي)‬ Dialogue: 0,1:31:23.44,1:31:25.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫آسفة، أعرّفك إلى (جيريمي)‬ Dialogue: 0,1:31:25.28,1:31:27.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- (جاستن)‬\N‫- (جاستن)! (جاستن)‬ Dialogue: 0,1:31:29.20,1:31:30.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سأحضر السيارة‬ Dialogue: 0,1:31:31.12,1:31:32.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سيكون هذا رائعاً (جاستن)‬ Dialogue: 0,1:31:41.88,1:31:46.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أجل‬\N‫- كنت... كنت...‬ Dialogue: 0,1:31:52.96,1:31:56.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- حاولت الاتصال بك‬\N‫- أنا مع شخص‬ Dialogue: 0,1:31:56.16,1:31:58.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أجل، يمكنني رؤية ذلك‬ Dialogue: 0,1:32:02.20,1:32:03.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إذاً...‬ Dialogue: 0,1:32:05.76,1:32:07.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,1:32:08.52,1:32:11.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا بخير، أنا بخير‬ Dialogue: 0,1:32:14.00,1:32:16.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- بحقك‬\N‫- علي الذهاب‬ Dialogue: 0,1:32:17.84,1:32:19.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ماغي)؟‬ Dialogue: 0,1:32:28.20,1:32:30.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سررت برؤيتك‬ Dialogue: 0,1:32:35.12,1:32:37.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تزعجني يا (راندل)‬ Dialogue: 0,1:32:37.80,1:32:41.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مرحباً، ها هو! هل أنت مستعد للاحتفال؟‬ Dialogue: 0,1:32:41.16,1:32:42.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً‬\N‫- (ماغي)‬ Dialogue: 0,1:32:43.80,1:32:45.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- مرحباً، (بروس)‬\N‫- كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,1:32:47.96,1:32:49.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫بمَ تحتفلان؟‬ Dialogue: 0,1:32:49.44,1:32:51.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا النجم الشاب‬\N‫على وشك أن يغزو (شيكاغو)‬ Dialogue: 0,1:32:56.48,1:32:58.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نلت وظيفة (شيكاغو)؟‬ Dialogue: 0,1:33:01.68,1:33:04.64,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫تهانيّ، سررت‬\N‫برؤيتك (بروس)، ع ل ي ا ل ذ ه ا ب‬ Dialogue: 0,1:33:04.80,1:33:07.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تسرني رؤيتك، (ماغي)‬\N‫- إلى اللقاء‬ Dialogue: 0,1:33:14.24,1:33:17.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ألم أقل ذلك؟‬\N‫ماذا أخبرتك؟ اعترف بذلك‬ Dialogue: 0,1:33:17.24,1:33:19.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- كان يجب أن تراهن على ذلك‬\N‫- قلت ذلك، أين ستقيم؟‬ Dialogue: 0,1:33:19.72,1:33:22.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ربما وسط المدينة‬\N‫في مكان بعيد عن عائلتي‬ Dialogue: 0,1:33:22.52,1:33:25.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وسط المدينة؟ أنت؟‬\N‫تريد الإقامة في (نير نورث)‬ Dialogue: 0,1:33:26.08,1:33:30.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مضاجعة! حانات وملاهي‬\N‫مضاجعة، مضاجعة‬ Dialogue: 0,1:33:32.56,1:33:34.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ لا أقيم قربك؟ الضواحي‬ Dialogue: 0,1:33:34.88,1:33:37.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- سنحتسي الجعة بين الحين والآخر‬\N‫- لا، لا تريد فعل ذلك‬ Dialogue: 0,1:33:38.20,1:33:40.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ لا؟‬ Dialogue: 0,1:33:48.24,1:33:51.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫نلت زيادة كبيرة‬\N‫يا صاح، زيادة كبيرة‬ Dialogue: 0,1:33:51.80,1:33:53.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أنت تمازحني‬\N‫- بفضلك!‬ Dialogue: 0,1:33:54.00,1:33:55.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هؤلاء الأوغاد‬ Dialogue: 0,1:33:55.44,1:33:58.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم أكن قط سأذهب إلى (شيكاغو)‬\N‫أنفعهم أكثر في الميدان‬ Dialogue: 0,1:33:58.84,1:34:00.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا أصدق ذلك‬\N‫- لا تستخف بي!‬ Dialogue: 0,1:34:01.04,1:34:05.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وحده شخص متمرّس يستطيع‬\N‫اكتشاف الموهبة لدى المشوّشين مثلك‬ Dialogue: 0,1:34:06.80,1:34:08.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا أفهم‬\N‫- لا تكن ساذجاً‬ Dialogue: 0,1:34:08.36,1:34:10.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم أرد الذهاب إلى (شيكاغو)‬\N‫أردت إيهامك بذلك‬ Dialogue: 0,1:34:11.08,1:34:13.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كي ترغب في الذهاب إلى (شيكاغو)‬\N‫وتعمل جاهداً للذهاب إليها‬ Dialogue: 0,1:34:13.92,1:34:16.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- هذا مدهش، (بروس)‬\N‫- أنا أحب التجوّل‬ Dialogue: 0,1:34:16.84,1:34:21.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أحب الفنادق الرديئة والطرقات الخلفية‬\N‫والمراكز التجارية وسط البلاد‬ Dialogue: 0,1:34:21.48,1:34:24.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذا ما أحبه، لمَ قد أريد‬\N‫أن أقيم في بيتي الذي أدفع تكاليفه؟‬ Dialogue: 0,1:34:24.56,1:34:26.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ قد أريد مشاهدة أولادي‬\N‫يلعبون في دوري البايسبول للصغار؟‬ Dialogue: 0,1:34:26.56,1:34:30.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لمَ قد أريد أن أنام قرب زوجتي؟‬\N‫لمَ قد أريد فعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:35:00.84,1:35:02.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "حسناً، إذاً..."‬\N‫- "حسناً، إذاً..."‬ Dialogue: 0,1:35:04.20,1:35:06.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "ماذا...؟"‬\N‫- "نتكلم؟"‬ Dialogue: 0,1:35:06.84,1:35:08.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "أجل"‬\N‫- "حسناً"‬ Dialogue: 0,1:35:08.56,1:35:11.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"مرحباً، أنا (ماغي موردوك)"‬ Dialogue: 0,1:35:12.48,1:35:16.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أنا على وشك إقامة‬\N‫علاقة جنسية منحلّة ورائعة مع..."‬ Dialogue: 0,1:35:17.44,1:35:19.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "ما اسمك؟"‬\N‫- "بحقك!"‬ Dialogue: 0,1:35:19.44,1:35:21.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"صحيح، صحيح، (جايمي) ف ل ا ن "‬ Dialogue: 0,1:35:22.44,1:35:28.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"ونصوّر ذلك كي يتذكر دوماً‬\N‫كم أنا مثيرة... كنت مثيرة"‬ Dialogue: 0,1:35:28.56,1:35:30.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أيها الأولاد، إذا كنتم تشاهدون ذلك"‬ Dialogue: 0,1:35:30.84,1:35:34.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أعيدوه إلى مخبأ‬\N‫أمكم السرّي الآن وإلا ستندمون"‬ Dialogue: 0,1:35:34.88,1:35:36.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"ستكون هناك عواقب!"‬ Dialogue: 0,1:35:37.72,1:35:39.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"ماذا أيضاً؟"‬ Dialogue: 0,1:35:44.08,1:35:47.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أنا سعيدة جداً الآن"‬ Dialogue: 0,1:35:47.48,1:35:50.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"في هذه اللحظة، حالياً"‬ Dialogue: 0,1:35:51.36,1:35:54.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"إنه لأمر رائع كيف يلامس الضوء وجهك"‬ Dialogue: 0,1:35:55.64,1:35:58.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"هناك نسيم عليل يدخل عبر النافذة"‬ Dialogue: 0,1:36:00.24,1:36:04.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"لا يهم إذا احتجزت‬\N‫١٠ آلاف لحظة مماثلة أو..."‬ Dialogue: 0,1:36:06.40,1:36:09.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"هذه اللحظة فقط لأن..."‬ Dialogue: 0,1:36:11.56,1:36:13.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"جميعها سيان"‬ Dialogue: 0,1:36:15.32,1:36:18.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أجل، هذه اللحظة فقط"‬ Dialogue: 0,1:36:19.52,1:36:22.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"الوقت الحاضر، هذه اللحظة"‬ Dialogue: 0,1:36:26.24,1:36:28.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أملكهما"‬ Dialogue: 0,1:36:41.20,1:36:42.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، اللعنة!‬ Dialogue: 0,1:36:42.72,1:36:46.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ريتشارد)! (ريتشارد)! أين هي؟‬ Dialogue: 0,1:37:17.48,1:37:19.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هيا! هيا!‬ Dialogue: 0,1:37:29.36,1:37:30.68,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫(ماغي)!‬ Dialogue: 0,1:37:38.16,1:37:40.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "(جايمي)؟"‬\N‫- "أوقفي الحافلة"‬ Dialogue: 0,1:37:40.48,1:37:44.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- "لا، لا يمكنني إيقافها"‬\N‫- "اللحظة واحدة! أوقفيها"‬ Dialogue: 0,1:37:47.16,1:37:52.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫علي... التكلم... معك‬ Dialogue: 0,1:37:52.88,1:37:55.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"لا أريد التكلم معك"‬ Dialogue: 0,1:38:11.68,1:38:13.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫مهلاً، مهلاً، حسناً‬ Dialogue: 0,1:38:14.52,1:38:16.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫افتح الباب، حسناً‬ Dialogue: 0,1:38:23.56,1:38:25.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- المعذرة؟‬\N‫- آسف‬ Dialogue: 0,1:38:27.40,1:38:29.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- أحتاج إليك‬\N‫- ارحل رجاءً‬ Dialogue: 0,1:38:29.40,1:38:32.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- اجتزت مسافة طويلة لقول ذلك‬\N‫- هل يُفترض بي أن أكون منبهرة؟‬ Dialogue: 0,1:38:33.48,1:38:35.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أعرف، أجل‬ Dialogue: 0,1:38:36.00,1:38:39.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫اسمعي، ترجلي من الحافلة‬\N‫لنتكلم للحظة، للحظة فقط‬ Dialogue: 0,1:38:40.88,1:38:44.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- نتبع جدولاً زمنياً‬\N‫- خمس دقائق، أرجوك‬ Dialogue: 0,1:38:45.00,1:38:47.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هل تمانعون إذا توقفنا لخمس دقائق؟‬ Dialogue: 0,1:38:47.52,1:38:48.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫إنه وسيم‬ Dialogue: 0,1:38:49.96,1:38:51.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- خمس دقائق‬\N‫- إنه كذلك‬ Dialogue: 0,1:38:51.96,1:38:53.76,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫خمس دقائق ثم سأدعك ترحلين‬ Dialogue: 0,1:39:02.84,1:39:04.72,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنا شخص مدّع، حسناً؟‬ Dialogue: 0,1:39:07.04,1:39:11.24,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا، أعرف أنني كذلك‬ Dialogue: 0,1:39:13.84,1:39:17.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لأنني... لأنني...‬ Dialogue: 0,1:39:19.96,1:39:26.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم... لم أكترث لأحد‬\N‫أو أي شيء في حياتي‬ Dialogue: 0,1:39:26.56,1:39:28.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫والمشكلة هي أن الجميع تقبّل ذلك‬ Dialogue: 0,1:39:29.04,1:39:31.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫كأنهم يقولون "هكذا هو (جايمي)"‬ Dialogue: 0,1:39:34.12,1:39:36.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم أنت...‬ Dialogue: 0,1:39:38.60,1:39:40.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫رباه‬ Dialogue: 0,1:39:40.68,1:39:42.36,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت‬ Dialogue: 0,1:39:47.36,1:39:49.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أنت‬ Dialogue: 0,1:39:52.88,1:39:55.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم تريني بهذا الشكل‬ Dialogue: 0,1:39:57.52,1:40:04.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم أعرف شخصاً‬\N‫اعتقد أنني كنت كافياً‬ Dialogue: 0,1:40:07.52,1:40:10.20,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫حتى قابلتك‬ Dialogue: 0,1:40:16.32,1:40:19.16,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم جعلتني أصدق ذلك أيضاً‬ Dialogue: 0,1:40:21.48,1:40:27.32,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لذا للأسف، أحتاج إليك‬ Dialogue: 0,1:40:28.48,1:40:30.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وتحتاجين إلي‬ Dialogue: 0,1:40:32.00,1:40:33.84,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أحتاج إليك‬ Dialogue: 0,1:40:33.96,1:40:35.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- بلى‬\N‫- لا‬ Dialogue: 0,1:40:35.64,1:40:38.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- بلى‬\N‫- كف عن قول ذلك‬ Dialogue: 0,1:40:38.68,1:40:40.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- تحتاجين إلى شخص يعتني بك‬\N‫- لا أحتاج إلى ذلك‬ Dialogue: 0,1:40:41.04,1:40:43.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫هذه حالة الجميع‬ Dialogue: 0,1:40:50.44,1:40:52.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫سأحتاج إليك أكثر مما ستحتاج إلي‬ Dialogue: 0,1:40:54.56,1:40:56.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫- لا بأس‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,1:40:57.48,1:41:00.40,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ليس هذا منصفاً‬ Dialogue: 0,1:41:01.84,1:41:04.48,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫علي الذهاب إلى أماكن‬ Dialogue: 0,1:41:04.60,1:41:06.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ستذهبين إليها‬ Dialogue: 0,1:41:07.32,1:41:09.88,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫قد يتعيّن علي أن أحملك‬ Dialogue: 0,1:41:15.88,1:41:19.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا يمكنني أن أطلب منك فعل ذلك‬ Dialogue: 0,1:41:20.36,1:41:22.52,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لم تفعلي‬ Dialogue: 0,1:41:30.08,1:41:36.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لنقل إنه في كون بديل‬\N‫هناك ثنائي مثلنا‬ Dialogue: 0,1:41:37.00,1:41:40.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ولكنها في صحة جيدة وهو مثالي‬ Dialogue: 0,1:41:40.96,1:41:44.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫وعالمهما يتمحور حول مقدار المال‬\N‫الذي سينفقانه على العطلة‬ Dialogue: 0,1:41:45.04,1:41:46.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أو من منهما‬\N‫في مزاج سيىء ذلك اليوم‬ Dialogue: 0,1:41:47.04,1:41:50.08,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أو إذا ما كانا يشعران بالذنب‬\N‫حيال استخدام عاملة تنظيف‬ Dialogue: 0,1:41:52.72,1:41:55.04,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫لا أريد أن أكون مثل هذين الشخصين‬ Dialogue: 0,1:41:55.64,1:41:58.96,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أريدنا كما نحن‬ Dialogue: 0,1:41:59.92,1:42:01.80,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أريدك أنت‬ Dialogue: 0,1:42:03.68,1:42:06.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫أريد هذا‬ Dialogue: 0,1:42:20.48,1:42:23.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"كنت أقلق كثيراً‬\N‫حيال ما سأصبح عليه حين أكبر"‬ Dialogue: 0,1:42:25.52,1:42:27.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"حيال مقدار المال‬\N‫الذي سأجنيه أو..."‬ Dialogue: 0,1:42:29.72,1:42:32.12,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"وإذا ما كنت سأصبح مهماً ذات يوم"‬ Dialogue: 0,1:42:34.24,1:42:37.28,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أحياناً الشيء‬\N‫الذي نريده بشدة لا يحصل"‬ Dialogue: 0,1:42:38.24,1:42:42.92,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"أحياناً الشيء‬\N‫الذي لم نتوقع حصوله قط يحصل"‬ Dialogue: 0,1:42:44.00,1:42:48.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"كالتخلي عن عملي في (شيكاغو)"‬ Dialogue: 0,1:42:48.72,1:42:53.44,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"واختيار البقاء‬\N‫وتقديم طلب لالتحاق بكلية الطب"‬ Dialogue: 0,1:42:53.56,1:42:59.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫"لا أعرف، نقابل آلاف الناس‬\N‫ولا أحد منهم يؤثر فينا"‬ Dialogue: 0,1:43:02.68,1:43:09.56,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ثم نقابل شخصاً واحداً‬\N‫وتتغيّر حياتنا إلى الأبد‬ Dialogue: 0,1:43:25.60,1:43:28.60,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H6CEEF0&}‫ترجمة: إيفون نمّور‬\N‫سكرينز إنترناشونال - بيروت‬