1
00:00:10,000 --> 00:00:18,000
تعديل الترجمة: حميد الطالبي

2
00:00:25,358 --> 00:00:29,692
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}أطفال السماء

3
00:02:27,280 --> 00:02:29,792
♪التكلفة 30 تومان (التومان كانت العملة
الرسمية في إيران حتى العام 1932)

4
00:02:29,816 --> 00:02:31,750
تفضل الباقي

5
00:02:35,221 --> 00:02:38,315
شكراً- على الرحب, وداعاً-

6
00:03:21,000 --> 00:03:23,434
! ملح... ملح للمقايضة

7
00:03:28,708 --> 00:03:31,302
مرحباً يا "أكبر أكا" أحتاج بعض البطاطس

8
00:03:36,983 --> 00:03:39,816
ليست هذه ِ يا فتى, خذ
من تلكَ التي في الأسفل

9
00:03:55,568 --> 00:03:57,502
مرحباً, كيف الحال؟

10
00:03:57,570 --> 00:03:59,504
بعد إذنك

11
00:04:19,392 --> 00:04:20,825
مع السلامة

12
00:04:35,775 --> 00:04:39,472
65 تومان-
قالت أمي ضعهُ على الحساب-

13
00:04:39,545 --> 00:04:41,911
أخبرها إن الحساب قد أصبح كثيراً

14
00:04:41,981 --> 00:04:44,472
يجب أن تأتي وتدفع على الأقل جزءاً منهُ

15
00:04:44,550 --> 00:04:46,541
حسناً

16
00:05:13,746 --> 00:05:15,737
مالذي تفعلهُ بحق الجحيم؟

17
00:05:15,815 --> 00:05:19,945
لمَ رميتهم؟ هل أنت مجنون؟

18
00:05:20,019 --> 00:05:23,750
لقد اختفى حذاء أختي-
اغرب عن وجهي-

19
00:05:23,823 --> 00:05:27,623
لقد تركتُ حذاء أختي هنا-
قلتُ اغرب عن وجهي-

20
00:05:35,368 --> 00:05:37,461
أمازلتَ هنا؟

21
00:05:52,985 --> 00:05:54,919
أنتم لا تدفعون الأجرة

22
00:05:54,987 --> 00:05:59,219
مع كل هذا الماء الذي
تستخدمونه ستنهار الساحة

23
00:05:59,292 --> 00:06:01,385
! مالذي يمكنني فعلهُ؟ الغسيل متّسخ

24
00:06:01,461 --> 00:06:03,827
لا يهمني إن كان متسخاً

25
00:06:03,896 --> 00:06:05,921
إياكِ أن تغسلي هنا مرةً أخرى

26
00:06:05,998 --> 00:06:07,932
لمَ لا تقومين بغسل سجاد الجيران

27
00:06:08,000 --> 00:06:10,798
طالما أنكِ تعملين

28
00:06:12,138 --> 00:06:16,199
لكن إياكِ أن تقومي بغسيل الملابس هنا-

29
00:06:16,275 --> 00:06:19,369
أيها الملعونون ستدمرونني

30
00:06:19,445 --> 00:06:21,936
لم تدفعوا أجرة المنزل لخمسة شهور

31
00:06:22,014 --> 00:06:24,073
لما تصبّون الكثير من الماء؟

32
00:06:24,150 --> 00:06:26,311
إياكِ أن تغسلي ملابسكم خلال السنة

33
00:06:26,386 --> 00:06:28,354
هذه آخر مرة إنني أحذركم

34
00:06:28,421 --> 00:06:33,188
لمَ لا تأتي إلى هنا عندما يتواجد
الرجال كي يضعوا لكَ حداً؟

35
00:06:36,796 --> 00:06:39,676
"علي" 51 00:06:38,331... > أخبر
"زهراء" أن تقشر البطاطس بعد أن ينام الطفل

36
00:07:03,489 --> 00:07:05,582
علي" هل أحضرت حذائي؟"

37
00:07:05,658 --> 00:07:09,150
أمي قالت إن عليكِ أن تقشري
البطاطس بعد أن ينام الطفل

38
00:07:09,228 --> 00:07:11,594
سألتكَ هل أحضرتَ حذائي؟ - نعم-

39
00:07:11,664 --> 00:07:13,928
هل أصلحهم بشكلٍ جيد؟ - نعم-

40
00:07:21,140 --> 00:07:24,701
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ -
أريد أن أرى كيف أصبح-

41
00:07:26,078 --> 00:07:28,069
حذائكِ ليس هناك

42
00:07:28,147 --> 00:07:31,446
هل تغيظني؟ -
لا أقسم إنني أقول الحقيقة-

43
00:07:33,085 --> 00:07:36,486
ذهبتُ للسوق واختفى الحذاء

44
00:07:36,556 --> 00:07:41,323
بحتثتُ عنهُ ولم أجدهُ

45
00:07:41,394 --> 00:07:43,726
هل تقصد أنه قد ضاع؟

46
00:07:43,796 --> 00:07:46,924
لا تقولي أي شيء لأمي, سأجد الحذاء

47
00:07:48,100 --> 00:07:50,625
كيف سأذهب للمدرسة غداً؟

48
00:07:50,703 --> 00:07:55,265
لا تبكي, سأذهب لإيجاده الآن. سأجدهم

49
00:07:55,341 --> 00:07:57,502
لكنكَ فلتَ إنكَ بحثتَ عنه

50
00:07:57,577 --> 00:07:59,511
ليس في كلِ مكان

51
00:08:00,513 --> 00:08:02,447
أرجوكِ لاتخبري أمي

52
00:08:18,030 --> 00:08:20,692
علي" .. يا "علي" إلى أين أنت ذاهب؟"

53
00:08:20,766 --> 00:08:22,734
ساعدني في طيّ السجّادة, إلى أين أنت ذاهب؟

54
00:08:38,551 --> 00:08:41,179
علي" سنلعب ضدّ "شاهين " غداً"

55
00:08:41,254 --> 00:08:43,188
إلى أين أنت ذاهب؟

56
00:09:33,406 --> 00:09:35,431
مالذي تفعلهُ هنا مرةً أخرى؟

57
00:09:35,508 --> 00:09:38,705
ألم أخبركَ أن تبقى بعيداً, يالك من مزعج

58
00:09:44,283 --> 00:09:47,446
"مرحباً "سيد أكا-
أهلاً يا ولدي, كيف حالكَ؟

59
00:09:48,521 --> 00:09:50,455
هل أنتَ ذاهب للمنزل؟ - نعم-

60
00:09:50,523 --> 00:09:52,787
انتظر دقيقة أريد منك خدمة

61
00:10:00,399 --> 00:10:03,732
هذا السكر للاحتفال الأسبوع القادم

62
00:10:03,803 --> 00:10:06,135
أخبر والدك أن يقوم بتقطيعهِ-
حاضر سيدي-

63
00:10:06,205 --> 00:10:08,139
انتبه لنفسك

64
00:10:10,543 --> 00:10:12,841
لا شأن لكِ مع مالك المنزل

65
00:10:12,912 --> 00:10:14,903
إنه أنا من يتوجب التعامل معهُ

66
00:10:14,981 --> 00:10:17,074
لماذا تجادلتِ معهُ؟

67
00:10:17,149 --> 00:10:20,949
سألقنهُ درساً, سأكسر عنقهُ

68
00:10:21,020 --> 00:10:24,854
سأوقفه عند حده

69
00:10:24,924 --> 00:10:28,792
أخبريني لماذا لاتستمعين إليّ؟

70
00:10:28,861 --> 00:10:31,295
ألم يقل الطبيب إنه لا يمكنكِ العمل؟

71
00:10:31,364 --> 00:10:34,993
لا تغضبي, لكن لماذا قمتِ بغسل جميع الملابس؟

72
00:10:35,067 --> 00:10:38,230
السجادة تكون ثقيلة عندما تكون مبتلّة

73
00:10:38,304 --> 00:10:40,465
وأنت لمَ لم تساعد والدتكَ...؟

74
00:10:40,539 --> 00:10:42,939
عندما طلبت منك المساعدة؟

75
00:10:43,009 --> 00:10:44,943
توجب عليكِ أن تكوني أكثر صبراً

76
00:10:45,011 --> 00:10:49,380
إلى حين قدومي, لكنتُ ساعدتكِ

77
00:10:49,448 --> 00:10:51,882
ما واجبكَ في المنزل؟

78
00:10:51,951 --> 00:10:55,011
الأكل والنوم واللعب؟

79
00:10:55,087 --> 00:10:57,555
لم تعد طفلاً, عمركَ تسع سنوات

80
00:10:57,623 --> 00:11:00,922
عندما كنت في مثل عمرك كنتُ أساعد والديّ

81
00:11:00,993 --> 00:11:03,928
لماذا تقوم بإغضابي؟

82
00:11:03,996 --> 00:11:07,625
هل أنتَ غبي أم أطرش؟ لمَ لا تفهم؟

83
00:11:07,700 --> 00:11:12,137
حسناً, لا تجهد نفسك-

84
00:11:13,372 --> 00:11:16,500
إنهم يثيرون جنوني

85
00:11:49,442 --> 00:11:52,878
لا أعلم مشكلة الطفل,
إنه غير مرتاح طول اليوم

86
00:11:55,014 --> 00:11:59,280
"زهراء" صبّي لوالدكِ كوباً من الشاي

87
00:12:20,673 --> 00:12:23,107
شكراً يا عزيزتي

88
00:12:23,175 --> 00:12:27,373
أقوم بتقديم الشاي طوال اليوم في الشركة

89
00:12:27,446 --> 00:12:31,280
لكن الشاي الخاص بـ"زهراء" له مذاقُ خاص

90
00:12:31,350 --> 00:12:33,944
زهراء" يا عزيزتي لم تحضري السكر"

91
00:12:34,019 --> 00:12:36,146
هناك الكثير من السكر

92
00:12:36,222 --> 00:12:38,452
إنه للمسجد

93
00:12:38,524 --> 00:12:41,425
لقد ائتمنوني عليه

94
00:12:41,494 --> 00:12:44,258
أحضري لي السكر من علبة السكر

95
00:12:44,330 --> 00:12:46,389
هل نَفَذَ لدينا السكر؟

96
00:12:46,465 --> 00:12:48,695
لقد أخذتُ القسائم التموينية للبقّال

97
00:12:48,768 --> 00:12:51,430
لكن السكر لم يصل بعد

98
00:12:51,504 --> 00:12:53,438
انسَي أمرهُ

99
00:12:53,506 --> 00:12:55,565
إنه لايعير انتباهاً للأخبار

100
00:12:55,641 --> 00:12:57,734
ويوزعهُ عندما يشاء

101
00:12:57,810 --> 00:12:59,744
من الأفضل أن تعطيني القسائم

102
00:12:59,812 --> 00:13:03,009
سأحضر السكر من مستودع الشركة-
إنهم تحت السجادة-

103
00:13:10,623 --> 00:13:12,557
مالخطب يا صغيري؟

104
00:13:18,264 --> 00:13:21,563
"علي"

105
00:13:21,634 --> 00:13:25,070
كيف سأذهب

106
00:13:25,137 --> 00:13:27,071
للمدرسة

107
00:13:27,139 --> 00:13:31,132
بدون حذاء

108
00:13:34,613 --> 00:13:36,911
غداً؟

109
00:13:39,985 --> 00:13:44,285
اذهب لمستودع شركتكم غداً

110
00:13:44,356 --> 00:13:48,224
لم يعد لدينا صيغة♪ للطفل
(الصيغة هي بديل الطعام للرضّع)

111
00:13:49,295 --> 00:13:52,025
لا تقلقي

112
00:13:54,400 --> 00:13:56,960
زوجة "رحيم أكا" لديها انزلاق غضروفي

113
00:13:57,036 --> 00:13:59,402
والعملية الجراحية قد زادتهُ سوء

114
00:13:59,471 --> 00:14:02,531
يجب عليكِ التأقلم معه

115
00:14:02,608 --> 00:14:06,942
مالذي تريدني أن أفعلهُ؟ أن
أجلس طوال اليوم دون عمل؟

116
00:14:07,012 --> 00:14:10,072
لقد منعكِ الطبيب من العمل

117
00:14:11,784 --> 00:14:16,244
يمكنكِ الذهاب للمدرسة بالخف

118
00:14:18,490 --> 00:14:24,053
أخت " كوكب خانم" قامت بعملية وهي بخير

119
00:14:25,397 --> 00:14:29,458
لاتفكري بالقيام بعملية جراحية

120
00:14:29,535 --> 00:14:34,063
لا أريدكِ أن تصبحي مقعدة

121
00:14:34,139 --> 00:14:38,974
"لديك الجرأة لتقولَ هذا يا "علي

122
00:14:39,044 --> 00:14:43,743
لقد أضعتَ حذائي

123
00:14:43,816 --> 00:14:48,776
سأخبر أبي

124
00:15:02,768 --> 00:15:05,635
إن أخبرتِ أبي فسيضربنا كلينا

125
00:15:05,704 --> 00:15:09,299
لأنه لايملك المال ليشتري حذاءً لكِ

126
00:15:11,076 --> 00:15:14,341
مالذي أفعلهُ إذاً؟

127
00:15:18,083 --> 00:15:23,043
يمكنكِ أن ترتدي حذائي

128
00:15:24,857 --> 00:15:28,293
سأرتديهم

129
00:15:29,728 --> 00:15:33,255
عندما تعودين من المدرسة

130
00:15:47,913 --> 00:15:49,847
هذا لكِ

131
00:16:49,341 --> 00:16:52,504
ملح, ملح, أقايض الملح بالخبز الجاف

132
00:16:52,578 --> 00:16:54,978
! أقايض الملح بالأواني
البلاستيكية والخفوف البلاستيكية

133
00:17:29,815 --> 00:17:32,147
التالي

134
00:17:32,217 --> 00:17:35,584
"دوركِ يا "نيلوفر", أنتِ يا "فيرشتيه

135
00:17:55,074 --> 00:17:57,440
هل أنتِ بخير؟ ابقِ هنا

136
00:18:00,379 --> 00:18:02,313
اسمعوا يا بنات

137
00:18:02,381 --> 00:18:07,683
لم تستطع صديقتكن القفز جيداً بسبب حذائها

138
00:18:07,753 --> 00:18:10,381
أحد أهم الأشياء

139
00:18:10,456 --> 00:18:13,323
هو الحذاء

140
00:18:13,392 --> 00:18:17,886
وكما أرى للأسف, فإن البعض منكن لا يرتدينها

141
00:18:17,963 --> 00:18:20,625
لكن البعض منكم يرتديها

142
00:18:20,699 --> 00:18:23,224
حسناً يا "بهارا" إنه دوركِ

143
00:18:24,636 --> 00:18:26,194
التالي

144
00:19:23,929 --> 00:19:25,089
هيا

145
00:19:31,737 --> 00:19:33,329
اسرعي

146
00:19:35,440 --> 00:19:38,705
لماذا تأخرتِ؟ -
لم أتأخر, لقد ركضت كامل الطريق-

147
00:19:38,777 --> 00:19:40,711
اخلعي الحذاء لقد تأخرت

148
00:21:07,866 --> 00:21:09,857
هل وصلت بالوقت المحدد للمدرسة؟

149
00:21:09,935 --> 00:21:12,597
لقد تأخرت, يتوجب عليكِ الحضور أبكر

150
00:21:12,671 --> 00:21:15,469
لقد قدمتُ مباشرةً بعد الانتهاء من المدرسة

151
00:21:15,540 --> 00:21:18,941
لم تخبري أمي أليس كذلك؟
- عندما أقول لن أخبرها فهذا يعني أنني لن أخبرها-

152
00:21:22,114 --> 00:21:24,241
الحذاء متسخ جداً

153
00:21:24,316 --> 00:21:27,979
أنا خجلة من ارتدائه-
ها أنتِ ذا تقدمين أعذاراً مرةً أخرى-

154
00:21:28,053 --> 00:21:30,681
إنها الحقيقة, إنهُ متسخ جداً

155
00:21:30,756 --> 00:21:32,690
إذاً سنقوم بغسله

156
00:22:36,355 --> 00:22:38,755
علي" فلنذهب للتدريب"- أنا مشغول-

157
00:22:38,824 --> 00:22:40,758
هيا-لا يمكنني القدوم-

158
00:22:40,826 --> 00:22:43,260
لن يستغرق الأمرُ طويلاً-
أمي مريضة-

159
00:22:43,328 --> 00:22:45,262
اغرب عن وجهي

160
00:23:04,349 --> 00:23:09,082
اليوم ابنتي العزيزة
قامت بكل أعمال المنزل-

161
00:23:10,155 --> 00:23:12,089
وساعدها علي أيضاً

162
00:23:12,157 --> 00:23:14,091
I bought bread and vegetables.

163
00:23:14,159 --> 00:23:19,529
كنستُ الأرض وغسلت الخضار وقشرت البطاطس

164
00:23:19,598 --> 00:23:21,532
فتاة لطيفة

165
00:23:21,600 --> 00:23:26,435
سأشتري شيئاً لطيفاً لكليهما
عندما أحصل على علاوة

166
00:23:36,081 --> 00:23:39,107
تبدين أفضل بكثير الآن

167
00:23:39,184 --> 00:23:44,212
بعد عدة أيام من الراحة

168
00:23:45,557 --> 00:23:48,651
إن لم تستخدمي السلالم فستتحسنين بسرعة

169
00:24:10,515 --> 00:24:13,416
ماذا؟ - "إنها تمطر يا "علي-

170
00:24:13,485 --> 00:24:18,422
الحذاء سيبتل, وأنا خائفة من الخروج

171
00:26:18,810 --> 00:26:21,244
المعذرة يا آنسة, كم الساعة؟

172
00:26:23,748 --> 00:26:25,682
لازال هناكَ وقتٌ كافٌ, تابعي الكتابة

173
00:26:50,609 --> 00:26:53,100
المعذرة يا آنسة, هل يمكنني المغادرة؟

174
00:26:53,178 --> 00:26:57,137
هكذا إذاً, أنتِ مستعجلة تريدين المغادرة؟

175
00:27:00,952 --> 00:27:02,385
اذهبي

176
00:28:32,377 --> 00:28:35,869
مالمشكلة أيتها الصغيرة؟ ماذا حصل يا عزيزتي؟

177
00:28:35,947 --> 00:28:38,074
حذائي وقعَ في الماء, وهو عالق تحت الجسر

178
00:28:38,149 --> 00:28:41,414
حسناً, لاتبكي يا عزيزتي سأحضرهُ لكِ

179
00:29:08,379 --> 00:29:11,007
اركضي وأمسكي به

180
00:29:11,082 --> 00:29:14,347
أمسك بالحذاء, أمسك به

181
00:29:26,231 --> 00:29:28,165
أين كنتِ؟

182
00:29:29,567 --> 00:29:31,501
لماذا تأخرتِ؟

183
00:29:40,578 --> 00:29:42,876
لماذا الحذاء مبتل؟ -
لن أرتديهم مرةً أخرى

184
00:29:42,947 --> 00:29:46,280
لماذا هو مبتل؟ - سقط في الساقية-

185
00:29:46,351 --> 00:29:48,285
كيف لي أن أذهب للمدرسة الآن وهو مبتل؟

186
00:29:48,353 --> 00:29:52,153
الحذاء كبير لقد خرج من قدمي-
هذه كذبة جيدة-

187
00:29:52,223 --> 00:29:54,555
إنه خطأكَ لقد أضعت حذائي

188
00:29:54,626 --> 00:29:56,560
جدهُ وإلا سأخبر أبي

189
00:29:56,628 --> 00:29:59,358
لستُ خائفاً من الضرب

190
00:29:59,430 --> 00:30:01,762
أبي لا مال لديه حتى نهاية الشهر

191
00:30:01,833 --> 00:30:04,427
وسيتعين عليه أن يقترض المال

192
00:30:20,585 --> 00:30:22,519
حسبتُ أنكِ تفهمين هذا

193
00:30:45,343 --> 00:30:47,277
انتظر دقيقة

194
00:30:48,379 --> 00:30:50,313
تعال إلى هنا

195
00:30:53,518 --> 00:30:56,043
أين كنت؟ لماذا أنت متأخر؟

196
00:30:56,120 --> 00:30:58,384
أرجوكَ سيدي, أسكنُ بعيداً

197
00:30:58,456 --> 00:31:00,583
هكذا؟ أم أنكَ تلعبُ على الطريق؟

198
00:31:00,658 --> 00:31:04,059
لقد تأخرت البارحة

199
00:31:04,128 --> 00:31:06,961
المرة القادمة, لن تدخل الفصل

200
00:31:07,031 --> 00:31:08,726
حاضر يا سيدي

201
00:31:11,502 --> 00:31:13,663
لماذا حذاؤك مبتل؟

202
00:31:15,106 --> 00:31:17,734
لقد وقعتُ في الساقية ياسيدي

203
00:31:17,809 --> 00:31:20,243
ولماذا بنطالك جاف إذاً؟

204
00:31:20,311 --> 00:31:23,439
لقد كانت ضحلة يا سيدي

205
00:31:23,514 --> 00:31:26,415
هكذا إذاً؟

206
00:31:31,956 --> 00:31:33,890
ولماذا جوربك ليس مبتلاً

207
00:31:39,731 --> 00:31:41,665
إياك أن يحصل هذا الأمر مرةً أخرى

208
00:31:41,733 --> 00:31:44,133
اذهب للفصل-حاضر سيدي-

209
00:32:27,412 --> 00:32:30,074
"سنلعب ضدّ "شاهين " اليوم"

210
00:32:42,627 --> 00:32:45,323
لايمكنني القدوم والدتي مريضة

211
00:32:53,237 --> 00:32:55,171
إنها المباراة النهائية

212
00:32:57,442 --> 00:32:59,273
مالذي يجري؟

213
00:32:59,344 --> 00:33:03,041
ألا تستطيعون البقاء هادئين حتى أنتهي؟

214
00:33:03,114 --> 00:33:04,581
اجلسوا بانتصاب

215
00:33:07,085 --> 00:33:09,713
اجلس... اجلس

216
00:33:13,691 --> 00:33:17,024
هؤلاء الذين يضحكون سيبكون

217
00:33:17,095 --> 00:33:20,895
الجميع رسبوا ماعدا خمسة عشر طالباً

218
00:33:20,965 --> 00:33:24,492
فقط ثلاثة منهم نالوا درجاتٍ ممتازة

219
00:33:24,569 --> 00:33:27,231
"كريم نينفا"

220
00:33:27,305 --> 00:33:30,900
"علي مانغادير" "سلمان نجفي"

221
00:33:35,813 --> 00:33:39,214
أريد التكلم معهم بعد الفصل

222
00:34:03,708 --> 00:34:06,506
"زهراء يا زهراء"

223
00:34:12,417 --> 00:34:15,648
لماذا لم تنتظريني عندما ناديتكِ؟

224
00:34:15,720 --> 00:34:17,244
إلى أين أنتِ ذاهبة؟

225
00:34:17,321 --> 00:34:21,314
"إنني أعيد صحن السيدة "كوبرا

226
00:34:21,392 --> 00:34:23,587
هل أنتِ غاضبة مني؟

227
00:34:34,072 --> 00:34:37,872
أليس جميلاً؟ -
من أين حصلتَ عليه؟ -

228
00:34:37,942 --> 00:34:41,105
إنه هدية من أستاذي, إنهُ لكِ

229
00:34:42,580 --> 00:34:44,275
خذيه

230
00:34:46,484 --> 00:34:49,009
حقاً؟ - نعم-

231
00:34:49,087 --> 00:34:51,351
لم أخبر أمي كما تعلم

232
00:34:51,422 --> 00:34:54,949
أعرف أنكِ لن تخبريها-
سأعود قريباً-

233
00:35:11,609 --> 00:35:17,172
"أحضر لي ذاك الطبق يا "علي-

234
00:35:28,392 --> 00:35:30,917
"خذ طبق الحساء هذا للسيدة "كوكب

235
00:35:43,508 --> 00:35:45,442
من هذا؟ - "إنه أنا "علي-

236
00:35:45,510 --> 00:35:49,344
"لديّ طبق من الحساء للسيدة "كوكب-
تفضل يا ولدي-

237
00:35:50,481 --> 00:35:53,678
السلام عليكم-
وعليكم السلام يا عزيزي-

238
00:35:53,751 --> 00:35:55,776
شكراً جزيلاً

239
00:35:55,853 --> 00:35:58,447
كيف حال أبوك؟ -
جيد, شكراً لسؤالك-

240
00:36:06,130 --> 00:36:09,497
إنه للطفٌ منها أن تقوم بهذا

241
00:36:09,567 --> 00:36:11,797
لاداعي للشكر-كيف حال والدتكَ؟ -

242
00:36:11,869 --> 00:36:14,633
جيدة لا بأس

243
00:36:14,705 --> 00:36:16,673
أرسل لها تحياتي-حاضر سيدتي-

244
00:36:16,741 --> 00:36:20,575
لا تذهب يا "علي" انتظر
لحظة, إنه ليس بالكثير

245
00:36:22,446 --> 00:36:25,904
تفضل هذا-لا, شكراً-

246
00:36:28,853 --> 00:36:31,822
خذها يا ولدي, فليباركك الله

247
00:36:31,889 --> 00:36:33,789
انقل تحياتي لوالدكَ

248
00:36:33,991 --> 00:36:35,515
ارفعوا الذراع

249
00:36:37,295 --> 00:36:39,763
أنا زهرة بلدي

250
00:36:39,830 --> 00:36:41,388
انتباه

251
00:36:43,334 --> 00:36:45,359
مطيعة لقائدي

252
00:36:45,436 --> 00:36:50,032
الامتحانات باتت قريبة,
لدي بعض الاقتراحات لكن

253
00:36:50,107 --> 00:36:53,599
اسمعوا يا بناتي خلال فترة الامتحانات

254
00:36:53,678 --> 00:36:56,340
إذا أردتنَّ رؤيةَ نتاج عملكنَّ

255
00:36:56,414 --> 00:37:01,818
فيتوجب عليكنَّ أن تعملنَ
بجد وتقمنَ بترتيب أوقاتكنَّ

256
00:37:01,886 --> 00:37:05,447
سأتكلم مع أهاليكنّ لأتأكد من أنه

257
00:37:05,523 --> 00:37:09,425
يمكنكنّ الدراسة بدون أية مشاكل في المنزل

258
00:37:09,493 --> 00:37:12,826
كما ويتوجب عليكنّ ألّا تسهرن

259
00:37:12,897 --> 00:37:16,025
لمشاهدة التلفاز

260
00:37:16,100 --> 00:37:19,934
حددن وقتاً لمشاهدة برامج الأطفال

261
00:37:21,038 --> 00:37:23,336
وقمن بالدراسة بجدّ

262
00:37:23,407 --> 00:37:27,207
اطلبنَ من أمهاتكنّ أن يراجعن الدروس لكنَّ

263
00:37:28,913 --> 00:37:31,177
للتأكد من أنكنَّ تفهمن الدروس

264
00:37:34,585 --> 00:37:38,919
لقد أخبرتكنَّ أنه يتوجب
عليكنَّ أن تقلمنّ أظافركنَّ بانتظام

265
00:37:38,990 --> 00:37:44,223
يجب أن تقمنَ بهذا كل يوم
جمعة عندما يتوفر لديكنَّ الوقت

266
00:37:44,295 --> 00:37:49,392
لكي تكون نظيفة يوم السبت

267
00:37:50,468 --> 00:37:53,335
لماذا؟ بسبب البكتيريا

268
00:37:53,404 --> 00:37:57,738
التي تتجمع تحت الأظافر

269
00:37:57,808 --> 00:37:59,742
وعندما تأكلن

270
00:37:59,810 --> 00:38:03,712
بأيديكنَّ ستمرضنَ

271
00:38:03,781 --> 00:38:05,749
حسناً, يمكنكنَّ الانصراف الآن

272
00:38:20,865 --> 00:38:23,527
انصرفنَ بانتظام يا بناتي

273
00:38:25,369 --> 00:38:29,430
الصف الأول ثم الثاني
والثالث والرابع والخامس

274
00:38:44,722 --> 00:38:46,986
البطات

275
00:38:50,995 --> 00:38:53,429
بدأت بالطيران

276
00:38:57,868 --> 00:39:01,861
وحملوا السلحفاة معهم

277
00:39:08,379 --> 00:39:11,940
ارفعن أوراقكن عالياً
ارفعن أوراقكن عالياً

278
00:39:12,016 --> 00:39:13,950
أسرعوا يا عزيزاتي

279
00:39:14,018 --> 00:39:15,952
اجمعي الأوراق لهذا الجانب

280
00:39:16,020 --> 00:39:19,478
حافظن على تركيزكنَّ واستخدمن
فترة الاستراحة بشكلٍ جيد

281
00:39:19,557 --> 00:39:22,583
وتذكرنَّ الدرس القادم هو الرياضيات

282
00:42:06,123 --> 00:42:08,421
مرحباً- أهلاً-

283
00:42:35,586 --> 00:42:38,612
لماذا انتَ متأخر هذه المرة؟

284
00:42:38,689 --> 00:42:41,283
لايمكنكَ أن تستخدم حجة الحذاء المبتل

285
00:42:43,360 --> 00:42:45,624
تعال إلى هنا, هيا

286
00:42:55,039 --> 00:42:57,473
اذهب إلى الخارج, هيا

287
00:43:02,012 --> 00:43:05,379
أنا أتكلم معكَ هيا اذهب للمنزل وأحضر والدكَ

288
00:43:05,449 --> 00:43:08,441
أرجوك سيدي والدي في العمل

289
00:43:08,519 --> 00:43:10,851
أخبرهُ أن يحضر غداً, هيا انصرف

290
00:43:10,921 --> 00:43:13,856
أرجوكَ يا سيدي فهو يذهب للعمل غداً أيضاً

291
00:43:16,327 --> 00:43:19,763
أحضر والدتكَ-
أرجوكَ سيدي والدتي مريضة-

292
00:43:19,830 --> 00:43:24,062
لن أقبل أعذاراً, هكذا كيف
نتعامل مع الطالب الغير مبالي

293
00:43:24,134 --> 00:43:27,069
إلى الخارج هيا

294
00:43:35,446 --> 00:43:37,380
ماذا حدث يا"علي"؟ ما كل هذا؟

295
00:43:49,460 --> 00:43:51,394
ابقَ هنا

296
00:43:53,864 --> 00:43:56,298
السلام عليكم

297
00:44:07,277 --> 00:44:11,145
إنه طالبٌ جيد ومنظمٌ جداً

298
00:44:11,215 --> 00:44:13,274
علي ماندجير" تعال إلى هنا"

299
00:44:19,056 --> 00:44:22,048
"سأعفو عنكَ هذه المرة كرمى للسيد "جعفري

300
00:44:22,126 --> 00:44:24,424
لا تكرر هذا مرةً أخرى

301
00:44:24,495 --> 00:44:28,090
اذهب إلى صفك

302
00:44:30,100 --> 00:44:33,365
كان هذا لطفاً منك-على الرحب-

303
00:44:49,253 --> 00:44:52,188
ذاك هو, إنه منزلهم

304
00:45:01,765 --> 00:45:03,255
"رويا؟"

305
00:45:04,535 --> 00:45:06,025
"رويا؟"

306
00:45:07,638 --> 00:45:10,232
أيتها الشقيّة الصغيرة, أتلعبين مرةً أخرى؟

307
00:45:11,141 --> 00:45:14,076
أين أنتِ يا حبيبتي؟

308
00:45:14,144 --> 00:45:16,977
أيتها الشقيّة الصغيرة؟

309
00:45:17,047 --> 00:45:21,746
يا شقيّة-

310
00:45:28,492 --> 00:45:31,359
هل تريد شيئاً آخر

311
00:45:31,428 --> 00:45:33,988
رويا" بعد أن تشتري الخبر
عود ي مباشرةً للمنزل"

312
00:46:41,965 --> 00:46:43,933
تعال وقدم الشاي

313
00:46:45,469 --> 00:46:47,403
نعم, لنذهب يا مصطفى

314
00:47:10,260 --> 00:47:12,194
هل أنت متاكد أنك لا تريدها؟

315
00:47:13,197 --> 00:47:14,721
لا

316
00:47:14,798 --> 00:47:17,130
"فلتكافئك "فاطمة الزهراء-
شكراً لك-

317
00:47:22,639 --> 00:47:24,937
هل أنت متأكد أنكَ تستطيع فعل هذا العالم؟

318
00:47:25,008 --> 00:47:27,533
رش المبيدات لعدة أشجار

319
00:47:27,611 --> 00:47:29,545
حراثة حديقة ليس بالعمل الصعب

320
00:47:29,613 --> 00:47:34,312
"بالإضافةإلى أنه لا كلفة للأمر
فلقد حصلتُ على المعدات من "حسين

321
00:47:34,384 --> 00:47:37,319
في بعض الأحيان ينصرف من العمل

322
00:47:37,387 --> 00:47:41,187
ويذهب لأعلى المدينة

323
00:47:41,258 --> 00:47:46,286
وطالما أنهُ يقوم بهذا العمل
فقد ادّخر القليل من المال

324
00:47:46,363 --> 00:47:50,094
غداً الجمعة، سنذهب أنا
و"علي" لأعلى المدينة وما حولها

325
00:47:51,735 --> 00:47:56,172
إنهُ عملٌ ممتع وسنكسب بعضاً من المال

326
00:49:51,621 --> 00:49:53,748
لنذهب

327
00:50:02,699 --> 00:50:05,725
سنقرعُ الأجراس أنا لهذا
الجانب وأنت للجانب الآخر

328
00:50:05,802 --> 00:50:08,532
مالذي يجب عليّ أن أقولهُ؟ -
اسألهم فيما لو كانوا بحاجة لبستاني-

329
00:50:13,877 --> 00:50:16,937
استمع وتعلم منّي وقل ذات الشيء, هيا

330
00:50:32,596 --> 00:50:34,564
مرحباً- إنه أنا-

331
00:50:34,631 --> 00:50:37,225
من هذا؟ - كريم" ياسيدتي"-

332
00:50:37,300 --> 00:50:40,064
كريم"؟ من تريد؟"

333
00:50:40,137 --> 00:50:43,106
لا أحد يا سيدتي-من أنتَ-

334
00:50:43,173 --> 00:50:49,112
أعني... نحن-
لماذا تزعج الناس؟ -

335
00:50:49,179 --> 00:50:52,910
انتظر دقيقة-
"اذهب وانظر من هذا الذي يزعجنا يا "بارفيز-

336
00:50:52,983 --> 00:50:56,419
"اركض يا "علي-من هذا؟ -

337
00:50:56,486 --> 00:50:58,886
ابقَ مكانكَ إن كنتَ رجلاً

338
00:51:08,265 --> 00:51:10,199
"انزل يا "علي

339
00:51:14,504 --> 00:51:17,940
يالهم من أناسٍ غريبين, مالخطأ الذي قلتهُ؟

340
00:51:31,855 --> 00:51:34,415
من هذا؟ - صباح الخير-

341
00:51:34,491 --> 00:51:36,959
كيف يمكنني أن أساعدك؟ -
نعم, شكراً-

342
00:51:37,027 --> 00:51:40,087
من أنت؟ - "اسمي "كريم-

343
00:51:40,163 --> 00:51:42,222
كريم"؟ عمن تبحث؟"

344
00:51:43,366 --> 00:51:47,268
أ- نحن بستانيان-

345
00:51:47,337 --> 00:51:51,000
نقوم برش الأشجار ونحرث الحدائق

346
00:51:51,074 --> 00:51:54,134
نقلم الأغصان

347
00:51:54,211 --> 00:51:57,009
لا نحتاج لخدماتكم

348
00:51:59,249 --> 00:52:01,945
أحسنت, تعلم الكثير

349
00:52:03,753 --> 00:52:05,744
لنذهب

350
00:52:16,566 --> 00:52:19,433
هل تحتاجون لبستاني؟ -
لا, لسنا بحاجة-

351
00:52:37,988 --> 00:52:39,922
نعم؟ - هل تحتاجون بستانياً؟ -

352
00:52:39,990 --> 00:52:43,016
لا شكراً-

353
00:52:48,198 --> 00:52:49,961
اركض يا "علي" اركض

354
00:53:53,230 --> 00:53:56,028
هل تريد الشرب يا أبي؟ - لا, لا-

355
00:53:58,101 --> 00:54:00,695
من هذا؟ من هذا؟

356
00:54:01,905 --> 00:54:05,033
أنت أيها الولد لماذا لا تجيب؟

357
00:54:07,811 --> 00:54:11,611
هل ذهبت؟ - أنا هنا-

358
00:54:11,681 --> 00:54:13,615
اسأل والدك إن كان بحاجة لبستاني

359
00:54:13,683 --> 00:54:15,844
أبي ليس هنا-اسأل والدتك إذن

360
00:54:15,919 --> 00:54:19,411
هي أيضاً ليست هنا, أنا هنا فقط مع جدي

361
00:54:19,489 --> 00:54:21,821
اسأل جدكَ إن كان بحاجة بستاني

362
00:54:21,891 --> 00:54:24,951
هل أنت بستاني؟ -
لا لست أنا بل والدي-

363
00:54:25,028 --> 00:54:28,225
أين والدكَ؟ - هنا في الشارع-

364
00:54:28,298 --> 00:54:32,200
هلّا سألت جدكَ؟ -
أخبرني عن اسمك أولاً-

365
00:54:32,269 --> 00:54:34,203
"اسمي "علي

366
00:54:34,271 --> 00:54:37,035
"واسمي "علي رضا

367
00:54:37,107 --> 00:54:40,008
في أي صف أنت؟ - الصف الثالث-

368
00:54:40,076 --> 00:54:42,237
الآن هلّا سألتَ جدكَ؟

369
00:54:42,312 --> 00:54:44,405
جدي نائم

370
00:54:44,481 --> 00:54:46,847
لماذا لم تقل هذا منذ البداية؟

371
00:54:46,916 --> 00:54:48,850
"لنذهب يا "علي

372
00:54:48,918 --> 00:54:51,751
"هل تريد اللعب معي يا "علي؟

373
00:54:51,821 --> 00:54:54,289
يتوجب عليّ الذهاب

374
00:54:54,357 --> 00:54:57,520
علي " انتظر"

375
00:55:24,454 --> 00:55:28,481
لديّ بعض الأسمدة يمكنكَ استخدامها

376
00:55:28,558 --> 00:55:32,551
بعد هذا يمكنكَ أن ترش الأشجار

377
00:55:32,629 --> 00:55:34,824
بالأخص أشجار الكرز والمشمش

378
00:55:34,898 --> 00:55:37,492
زرعتهم بنفسي وأقوم برشهم كل سنة

379
00:55:39,336 --> 00:55:41,429
في إحدى السنوات لم أقم برشهم

380
00:55:41,504 --> 00:55:44,564
فماتت شجرتان

381
00:55:44,641 --> 00:55:49,169
حسناً- "لنذهب لّلعب يا "علي-

382
00:55:49,245 --> 00:55:51,713
هيا لنذهب

383
00:55:51,781 --> 00:55:54,579
هيا يا ولدي سأبقى مع والدكَ

384
00:55:55,618 --> 00:55:57,552
اذهب يا عزيزي

385
00:57:05,488 --> 00:57:07,422
شكراً جزيلاً لكَ- تفضل

386
00:57:07,490 --> 00:57:09,924
المال غير مهم-أرجوك-

387
00:57:13,029 --> 00:57:15,361
إنهُ كثير-تستحق الأكثر-

388
00:57:15,432 --> 00:57:20,028
شكراً لكَ-
لقد قمت بكامل العمل اشكرك-

389
00:57:20,103 --> 00:57:22,037
لنذهب

390
00:57:27,010 --> 00:57:32,175
عندما آتي إلى هنا, سأكلمك لأرى

391
00:57:32,248 --> 00:57:34,739
إن كان لديكَ أي عمل لي

392
00:57:39,689 --> 00:57:42,249
مع السلامة-مع السلامة-

393
00:57:46,429 --> 00:57:51,196
يمكنني أن آخذ شهر إجازة وبعد الظهر

394
00:57:51,267 --> 00:57:55,567
بدلاً من العمل وقتاً إضافياً
يمكنني القدوم لهذا الحي

395
00:57:55,638 --> 00:57:58,539
سنحظى بحياةٍ أفضل

396
00:57:58,608 --> 00:58:00,542
سنشتري كل شيء

397
00:58:00,610 --> 00:58:04,569
سأشتري دراجة نارية وسأشتري خزانة

398
00:58:04,647 --> 00:58:06,911
ومكواة لوالدتكَ

399
00:58:06,983 --> 00:58:08,974
كذلك ثلاجة كبيرة

400
00:58:09,052 --> 00:58:14,513
أيضاً قد نستأجر منزلاً أكبر

401
00:58:14,591 --> 00:58:17,617
سأشتري كل شيء-
"اشتري حذاءً لـ"زهراء-

402
00:58:17,694 --> 00:58:20,754
هذا لاشيء, سأشتري حذاءً آخر لكَ

403
00:58:20,830 --> 00:58:25,164
اشتري واحداً لـ"زهراء"
أولاً فحذاؤها أصبح بالٍ- حسناً-

404
00:58:48,858 --> 00:58:51,053
"تمسك يا "علي

405
00:58:51,127 --> 00:58:54,028
توقف يا أبي أرجوك-
لم يعد هناك مكابح تمسك بقوة-

406
00:58:54,097 --> 00:58:56,122
توقف يا أبي

407
00:58:58,034 --> 00:58:59,433
تمسك بقوة

408
00:59:01,004 --> 00:59:03,234
توقف يا أبي

409
00:59:04,374 --> 00:59:07,241
تمسك بقوة

410
01:00:10,673 --> 01:00:13,540
لقد أتى صاحب المنزل مرةً أخرى من أجل الأجرة

411
01:00:14,644 --> 01:00:17,704
! ياله من رجلٍ وقح

412
01:00:17,780 --> 01:00:21,079
ذهبت لرؤيته منذ عدة أيام

413
01:00:21,150 --> 01:00:26,053
أخبرتهُ أنني سأدفع له قريباً

414
01:00:26,122 --> 01:00:28,056
هذا الأحمق لايمكن التفاهم معه

415
01:00:28,124 --> 01:00:31,423
لقد انتظر في الساحة مدة ثلاث أو أربع ساعات

416
01:00:31,494 --> 01:00:35,021
هذا الأحمق! سأذهب لرؤيته غداً

417
01:00:35,098 --> 01:00:38,329
لايمكنك الذهاب خال اليدين-
ثقي بالله-

418
01:00:38,401 --> 01:00:42,701
لا تقلقي-
هل يمكنكَ الذهاب في هذه الحالة؟ -

419
01:00:42,772 --> 01:00:44,740
لا مشكلة لدي

420
01:01:13,970 --> 01:01:17,770
! انتظري أيتها الفتاة هذا قلمكِ

421
01:01:57,780 --> 01:02:02,046
انتباه أيها الطلاب, أنا
أتكلم معكم أيها الأولاد

422
01:02:02,118 --> 01:02:07,351
هناك مسابقة للجري الطويل لكل الأعمار

423
01:02:07,423 --> 01:02:10,290
ولأنه قد تم تنظيمها في هذا الإقليم

424
01:02:10,360 --> 01:02:14,262
فإن السباق الأول سيكون
للصفين الرابع والثالث

425
01:02:14,330 --> 01:02:20,291
فعلى من يريد المشاركة القدوم وتسجيل اسمه

426
01:02:20,370 --> 01:02:22,668
لأجل الاختيار الأولي

427
01:02:22,739 --> 01:02:25,230
سيكون الاختيار بناءً على سباق ذي توقيت

428
01:03:16,359 --> 01:03:18,953
تفضلي قلمكِ

429
01:03:19,028 --> 01:03:21,861
لقد سقط منكِ البارحة

430
01:03:49,392 --> 01:03:52,884
"آجا داوود"
ساعد هذا الرجل في طلبهِ.

431
01:03:52,962 --> 01:03:55,294
السلام عليكم-وعليكم السلام-

432
01:03:55,364 --> 01:03:58,595
أتمنى أن تكون بخير-
شكراً لكَ كيف لي أن أساعدكَ؟ -

433
01:03:58,668 --> 01:04:02,001
أرغب بشراء حذاء بسعرٍ جيد

434
01:04:02,071 --> 01:04:05,438
ما هو القياس؟ - لا أعرف-

435
01:04:05,508 --> 01:04:07,442
لكنها بالصف الأول

436
01:04:07,510 --> 01:04:10,070
الصف الأول

437
01:04:17,053 --> 01:04:20,022
تفضل, هناك شكلان أيهما تريد؟

438
01:04:20,089 --> 01:04:22,023
ما هي ألوانهما؟

439
01:04:22,091 --> 01:04:24,525
أحدهما أحمر ذو زركشة حمراء

440
01:04:24,594 --> 01:04:28,030
والآخر بنفسجي مع زركشة حمراء وصفراء

441
01:04:28,097 --> 01:04:31,692
هل سعره جيد؟ -
سنتفق على شيءٍ ما-

442
01:04:31,767 --> 01:04:34,429
سآخذ الأحمر والأصفر, شكراً لكَ

443
01:04:34,504 --> 01:04:38,133
! ملح! ملح! ملح

444
01:04:41,043 --> 01:04:45,139
السلام عليكم-السلام عليكم-

445
01:04:45,214 --> 01:04:47,307
مالذي تريدينه بالمقابل؟ - سلة-

446
01:04:47,383 --> 01:04:49,374
تفضلي

447
01:05:25,288 --> 01:05:27,381
مرحباً- مرحباً-

448
01:05:27,456 --> 01:05:32,189
هل منزلكم في ذاكَ الاتجاه؟ كذلك منزلنا

449
01:05:33,729 --> 01:05:36,892
حذاؤكِ جميل, هل هو جديد؟

450
01:05:36,966 --> 01:05:38,991
والدي قام بشرائه لي

451
01:05:39,068 --> 01:05:41,400
مالذي فعلتهِ بحذائكِ القديم؟

452
01:05:41,470 --> 01:05:43,597
والدتي تخلصت منهُ

453
01:05:43,673 --> 01:05:45,607
تخلصت منهُ؟

454
01:05:45,675 --> 01:05:48,974
لماذا؟ - لأنهُ مهترء-

455
01:05:58,988 --> 01:06:03,516
عندما أحصل على درجاتٍ جيدة
فإن والدي سيشتري لي شيئاً ما

456
01:06:03,593 --> 01:06:05,788
هذه المرة اشترى لي حذاءً جديداً

457
01:07:21,103 --> 01:07:23,196
سيدي! اسمي غير موجود

458
01:07:23,272 --> 01:07:26,673
سيدي ألم أنجح؟ لقد كنتُ جيداً في
اختبار الركض-واسمي كذلك غير موجود-

459
01:07:26,742 --> 01:07:28,733
لماذا الاعتراض؟

460
01:07:28,811 --> 01:07:30,870
لايمكن اختياركم جميعاً

461
01:07:30,946 --> 01:07:33,039
فقط خمس أو ست طلاب من كا مل المدرسة

462
01:07:33,115 --> 01:07:35,049
إن شاء الله ستنجحون المرة القادمة

463
01:07:35,117 --> 01:07:37,381
تحركوا من الطريق هيا

464
01:07:40,790 --> 01:07:44,783
أليسوا محظوظين؟ سيقضون أسبوعين في المخيّم

465
01:07:44,860 --> 01:07:47,852
"انظر "تقي زاده" على اللائحة كذلك "حسيني

466
01:07:54,136 --> 01:07:57,628
الجائزة الأولى: أسبوعان في
المخيّم مع بدلة رياضية كاملة

467
01:07:57,707 --> 01:08:00,904
الجائزة الثانية:أسبوعان
في المخيّم مع عدّة مدرسيّة

468
01:08:00,976 --> 01:08:03,911
الجائزة الثالثة: أسبوع
في المخيّم مع حذاء رياضي

469
01:08:08,584 --> 01:08:11,280
"حذاء رياضي"

470
01:08:15,624 --> 01:08:17,558
أطلب الإذن في الدخول سيدي-تفضل-

471
01:08:21,731 --> 01:08:25,326
مالذي تريدهُ؟ -
سيدي أريد الدخول في السباق-

472
01:08:25,401 --> 01:08:29,201
هل أنت جاد؟ لكنك متأخر قليلاً

473
01:08:29,271 --> 01:08:32,331
أين كنتَ؟ نائم؟

474
01:08:32,408 --> 01:08:34,933
نسيت يا سيدي

475
01:08:35,010 --> 01:08:38,605
لقد ضيّعتَ فرصتكَ, في
المرة القادمة لا تنسى الاشتراك

476
01:08:38,681 --> 01:08:41,206
سيدي أريد الاشتراك في هذا السباق

477
01:08:41,283 --> 01:08:43,911
لا يمكن يا ولدي-أرجوكَ سيدي-

478
01:08:43,986 --> 01:08:46,716
قلتُ لا-أريد الاشتراك سيدي -

479
01:08:46,789 --> 01:08:49,781
القرار ليس لكَ يا ولدي

480
01:08:49,859 --> 01:08:52,259
لقد ضيّعتَ الاختبار وانتهى الموعد النهائي

481
01:08:52,328 --> 01:08:55,092
أرجوكَ افعل شيئاً ما أريد الاشتراك

482
01:08:55,164 --> 01:08:57,962
أنت حقاً عنيد, عندما أقول
لايمكنك فهذا يعني أنه لا يمكنك

483
01:08:58,033 --> 01:09:00,399
اخرج خارجاً

484
01:09:00,469 --> 01:09:04,337
أرجوك سيدي أعدك بأني سأفوز

485
01:09:04,406 --> 01:09:07,375
أرجوك سجّل اسمي

486
01:09:08,677 --> 01:09:13,114
أرجوك سيدي, يمكنني الجري بسرعة

487
01:09:13,182 --> 01:09:16,845
سأدع المتسابقين ورائي, أعدك بالفوز

488
01:09:23,459 --> 01:09:26,087
أرجوك سيدي سجّل اسمي

489
01:10:08,604 --> 01:10:11,630
يا "زهراء" لدي أخبار جيدة-
ما هي؟ -

490
01:10:13,576 --> 01:10:16,101
تم اختياري للسباق

491
01:10:16,178 --> 01:10:20,615
أي سباق؟ - جري لمسافة طويلة-

492
01:10:20,683 --> 01:10:24,084
الفائز الثالث سيحصل على حذاء رياضي

493
01:10:24,153 --> 01:10:26,087
لماذا الثالث؟

494
01:10:26,155 --> 01:10:30,285
الجائزتان الأولى والثانية هما شيءٌ آخر

495
01:10:35,297 --> 01:10:38,095
لو فزتُ بالمرتبة الثالثة
سأعطيكِ الحذاء الرياضي

496
01:10:39,768 --> 01:10:41,793
لكن الحذاء للأولاد

497
01:10:41,871 --> 01:10:46,968
سأقوم باستبدالهِ وسأحضر
حذاءً خاصاً للبنات لكِ

498
01:10:48,310 --> 01:10:50,437
وإن لم تفز بالمرتبة الثالثة؟

499
01:10:50,512 --> 01:10:52,844
من المؤكد أنني سأفوز بها

500
01:11:50,439 --> 01:11:53,033
ساعد الأولاد بالاستعداد, تأخر الوقت

501
01:11:53,108 --> 01:11:55,235
ترجلوا بسرعة

502
01:11:56,512 --> 01:11:58,605
هيا يا أولاد هيا

503
01:11:59,682 --> 01:12:01,877
اخلعوا ملابسكم

504
01:12:03,686 --> 01:12:05,620
هيا بسرعة

505
01:12:20,169 --> 01:12:22,103
هيا أسرعوا

506
01:12:45,928 --> 01:12:50,558
انتباه! أيها الأولاد السباق أربعة كيلومترات

507
01:12:50,632 --> 01:12:54,966
خط النهاية على الجانب الآخر من البحيرة

508
01:12:55,037 --> 01:12:59,098
لا تتدافعوا, فالفوز ليس كل شيء

509
01:12:59,174 --> 01:13:03,201
الشيء المهم هو الروح
الرياضية, أتمنى لكم حظاً طيباً

510
01:13:03,278 --> 01:13:06,805
استعداد... واحد... اثنان...

511
01:16:16,205 --> 01:16:20,232
لماذا تأخرتِ؟ -
لم أتأخر, ركضت كل الطريق-

512
01:16:20,309 --> 01:16:23,073
هيا أعطني حذائي لقد تأخرت على المدرسة

513
01:16:24,846 --> 01:16:29,681
الحذاء قذر جداً, أنا خجلة من ارتدائهِ

514
01:16:32,254 --> 01:16:34,620
لن أرتديه بعد اليوم

515
01:16:34,690 --> 01:16:39,024
إنه خطأك, لقد أضعت
حذائي... جدهُ وإلا سأخبر والدي

516
01:16:39,094 --> 01:16:42,586
إن فزتُ بالمرتبة الثالثة سأعطيكِ الحذاء

517
01:17:18,100 --> 01:17:20,830
وماذا لو لم تفز بالمرتبة الثالثة؟

518
01:17:20,902 --> 01:17:23,268
أنا متأكد أنني سأفوز بالمرتبة الثالثة

519
01:19:33,268 --> 01:19:35,202
"المتبقي 70 متر"

520
01:19:41,877 --> 01:19:43,811
"المتبقي 50 متر"

521
01:19:51,887 --> 01:19:54,515
"المتبقي 30 متر"

522
01:20:32,494 --> 01:20:36,521
ممتاز يا "علي" ممتاز-
هل ربحتُ المرتبة الثالثة؟ -

523
01:20:36,598 --> 01:20:39,590
لماذا الثالثة يا عزيزي؟ لقد ربحت الأولى

524
01:20:39,668 --> 01:20:41,727
ممتاز, لقد ربحت المرتبة السباق

525
01:21:01,089 --> 01:21:03,023
ستفوز في المرة المقبلة

526
01:21:15,370 --> 01:21:17,304
"أحضر "علي

527
01:21:34,723 --> 01:21:36,657
انظروا إليّ

528
01:21:38,693 --> 01:21:40,456
هنا

529
01:21:54,342 --> 01:21:56,276
أفسحوا المجال أرجوكم, أريد تصويره فقط

530
01:21:59,381 --> 01:22:01,315
ارفع رأسك يا بطل

531
01:22:02,918 --> 01:22:04,852
ارفع رأسك يا بطل

532
01:22:09,925 --> 01:22:11,859
مرةً أخرى

533
01:22:42,924 --> 01:22:50,924
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}أرجو أن تكونوا قد استمتعتم

534
01:23:05,438 --> 01:23:13,438
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}تعديل و تصحيح الترجمة : الطالبي حميد

