﻿1
00:01:29,350 --> 00:01:34,350
ترجمة
كريم الحاج

2
00:02:50,870 --> 00:02:52,540
.عليكَ أن ترحل

3
00:02:52,640 --> 00:02:54,640
.انهم قادمون

4
00:02:54,740 --> 00:02:55,770
من هم؟

5
00:02:55,870 --> 00:02:56,810
. "جماعة" البوكو

6
00:03:12,620 --> 00:03:16,690
" أبانا الذي في السموات  "

7
00:03:16,790 --> 00:03:19,530
"ليتقدس اسمك"

8
00:03:19,630 --> 00:03:23,370
"ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك"

9
00:03:23,470 --> 00:03:26,570
"على الأرض كما هي في السماء"

10
00:03:26,670 --> 00:03:28,470
"أعطنا خبزنا ,كفافنا هذا اليوم"

11
00:03:29,740 --> 00:03:31,840
"واغفر لنا ذنوبنا"

12
00:03:41,680 --> 00:03:43,690
ماذا يحدث؟ -
.علينا أن نرحل -

13
00:03:43,790 --> 00:03:45,120
لماذا؟ -
."إنهم جماعة "البوكو -

14
00:03:45,220 --> 00:03:46,390
.إنهم قادمون من أجلنا

15
00:03:46,490 --> 00:03:49,560
يأخذون الأمريكيين كا رهائن
.شخص ما أبلغهم بنا

16
00:03:49,660 --> 00:03:52,330
حقًا؟ من فعل ذلك؟

17
00:03:52,430 --> 00:03:55,670
.أعتقد أن شخصاً من القرية فعل

18
00:03:55,770 --> 00:03:57,700
! لا

19
00:03:57,800 --> 00:03:59,900
علينا أن نرحل يا (واندا)
.لقد حزمت حقائبنا بالفعل

20
00:04:00,000 --> 00:04:02,710
هناك طائرة قادمة إذا
.أسرعنا، يمكننا أن نرحل من هنا

21
00:04:05,640 --> 00:04:07,740
. دعني أعيد الأطفال إلى القرية

22
00:04:07,840 --> 00:04:08,710
.وسأقابلكَ هناك

23
00:04:08,810 --> 00:04:09,810
.حسنا ولكن أسرعي

24
00:04:11,750 --> 00:04:12,680
.حسنًا

25
00:04:13,980 --> 00:04:17,420
يا أطفال، هيا، دعونا
.نجمع أغراضنا معًا

26
00:04:18,990 --> 00:04:21,890
وجماعة " البوكو " الإرهابية *
*..المشتبه في كونهم أعضاء

27
00:04:22,090 --> 00:04:24,960
* في تنظيم الدولة الإسلامية في غرب إفريقيا *

28
00:04:25,160 --> 00:04:27,300
* نصبوا كمين صباح الاثنين لقافلة *

29
00:04:27,500 --> 00:04:30,630
من القوات العسكرية وفرقة*
*العمل المدنية المشتركة

30
00:04:30,830 --> 00:04:32,500
* قام المتطرفين الأسبوع الماضي *

31
00:04:32,700 --> 00:04:34,100
* بنشر الذعر وسط القرى *

32
00:04:34,300 --> 00:04:36,440
*بالقرب من الحدود الكاميرونية *

33
00:04:36,640 --> 00:04:39,080
* هناك تقارير عن مئات القتلى *

34
00:04:40,680 --> 00:04:42,910
هل سنتمكن من العودة؟

35
00:04:43,010 --> 00:04:44,310
في وقت ما؟

36
00:04:44,410 --> 00:04:45,580
العودة؟

37
00:04:45,680 --> 00:04:47,750
.كنا قد بدأنا للتو

38
00:04:47,850 --> 00:04:49,480
(سو)، كان بإمكاني
.إنقاذ ذلك الطفل اليوم

39
00:04:49,590 --> 00:04:52,220
.إذا كان لدي دعامة

40
00:04:52,320 --> 00:04:55,560
.دعامة شريانية بسيطة بـ 20 دولارًا فقط

41
00:04:55,660 --> 00:04:56,760
.لكن دعاماتي سُرقت

42
00:04:56,860 --> 00:04:59,390
.وكذلك المقاطع والملاقط

43
00:04:59,490 --> 00:05:02,570
أما الإمدادات الطبية
.الأخرى فلم تصل قط

44
00:05:02,670 --> 00:05:06,070
الأنجيل و والكتب
.التي قمت بشحنها

45
00:05:06,170 --> 00:05:09,070
.ضاعت في مكاتب الجمارك

46
00:05:09,170 --> 00:05:11,810
...هذه

47
00:05:11,910 --> 00:05:14,510
.أفريقيا

48
00:05:14,610 --> 00:05:18,650
.نحن في أفريقيا، هذا لا ينجح هنا

49
00:05:22,380 --> 00:05:23,990
.لقد التقينا ببعض الناس الطيبين هنا

50
00:05:26,960 --> 00:05:28,620
.أنا لا ألومهم

51
00:05:30,190 --> 00:05:31,390
حسنا ومن تلوم؟

52
00:05:38,430 --> 00:05:42,870
.لماذا هكذا طفلً برئ

53
00:05:42,970 --> 00:05:44,710
.مليئ بالحياة

54
00:05:46,710 --> 00:05:49,550
لماذا عليه أن يموت دون داع؟

55
00:06:16,370 --> 00:06:18,940
.نعم أفريقيا سيئة يا أخي

56
00:06:19,040 --> 00:06:20,880
..الجو حار وقذر

57
00:06:20,980 --> 00:06:25,450
و(ماكس) يعاني من حمى الدَنك
.أو شيء من هذا القبيل ,نعم

58
00:06:25,550 --> 00:06:27,620
.نعم اعرف

59
00:06:28,550 --> 00:06:29,480
.سنعود يوم الاثنين

60
00:06:29,590 --> 00:06:31,090
! لقد انتهينا هنا

61
00:06:32,590 --> 00:06:34,920
..نعم لا لا لا هذا المكان

62
00:06:35,020 --> 00:06:36,160
.لقد وصل

63
00:06:36,260 --> 00:06:37,530
.ثانية واحدة,  ثانية واحدة

64
00:06:39,560 --> 00:06:41,860
.حسنًا,خذ الحقائب

65
00:06:43,200 --> 00:06:47,000
أنت تدفع لي لأكون
.مرشدك، وليس لحمل حقائبك

66
00:06:48,170 --> 00:06:49,740
.ايا كان يا صديقي

67
00:07:04,990 --> 00:07:07,790
مرحبا، أنا (تايلر)
.والدي استأجر الطائرة

68
00:07:07,890 --> 00:07:09,930
.إصعد سنغادر خلال ثلاث دقائق

69
00:07:19,670 --> 00:07:21,000
. هيا, ليس لدينا اليوم كلهُ

70
00:07:23,470 --> 00:07:25,170
.هذا يبدو غير صالح

71
00:07:25,270 --> 00:07:27,040
. حسنًا, تحقق مرة اخرى

72
00:07:37,550 --> 00:07:39,060
.سعدتُ بالتعامل معك

73
00:07:49,350 --> 00:07:51,350
.أنا اسف

74
00:07:52,350 --> 00:07:55,350
.إنها ليست غلطتكَ

75
00:07:55,350 --> 00:07:58,350
.كنا نعلم أن القدوم هنا فيه مخاطرة

76
00:07:59,440 --> 00:08:02,080
.سنراك قريبا أعدك

77
00:08:04,510 --> 00:08:06,820
. يا رجل ،أنا (أندرو) و(سو رولي)

78
00:08:06,920 --> 00:08:08,720
.قالوا بأن هناك مكان لنا

79
00:08:12,320 --> 00:08:14,360
.سيكلفكَ عشرة آلاف راند

80
00:08:14,460 --> 00:08:15,730
ماذا؟

81
00:08:15,830 --> 00:08:17,490
.لكل واحدًا منكم

82
00:08:17,590 --> 00:08:20,060
. قالوا إنها 6000 لكل منا

83
00:08:21,160 --> 00:08:23,870
إنها طائرة خاصة وليست شركة
.طيران " دلتا " كما ترى

84
00:08:26,540 --> 00:08:27,600
.حسناً، تشاور مع نفسك

85
00:08:27,840 --> 00:08:30,040
أنا متأكد من أنه ستأتي
.طائرة أخرى الأسبوع المقبل

86
00:08:32,380 --> 00:08:33,510
!انتظر

87
00:08:34,840 --> 00:08:35,850
حسنًا

88
00:08:39,050 --> 00:08:40,080
.غير مسموح بالأمتعة

89
00:08:41,180 --> 00:08:42,650
لا أمتعة؟

90
00:08:47,520 --> 00:08:48,860
. هيا يا (سو)

91
00:08:56,870 --> 00:08:57,770
.لا لا لا

92
00:08:57,870 --> 00:09:00,200
.لا لا لا لا

93
00:09:00,300 --> 00:09:02,640
.لا أمتعة ,أنا اسف

94
00:09:02,740 --> 00:09:06,710
اسمعوا، لقد دفعتم جميعًا
.ثمن مقعد على متن الطائرة

95
00:09:06,810 --> 00:09:08,110
.لا يوجد مكان لجميع أمتعتكم

96
00:09:08,210 --> 00:09:09,350
.إن لم يعجبكم هذا

97
00:09:09,450 --> 00:09:10,750
.يمكنكم البحث عن طائرة آخرى

98
00:09:10,850 --> 00:09:12,420
هل أنت نفس الطيار الذي
..كان من المفترض أن يحضر

99
00:09:12,520 --> 00:09:14,720
الإمدادات الطبية
إلى قرية "ميلولكا" ؟

100
00:09:16,590 --> 00:09:19,290
سوف تأتي الامدادات في
.الرحلة القادمة، أنا متأكد

101
00:09:19,390 --> 00:09:20,820
!انتظر دقيقة

102
00:09:20,920 --> 00:09:23,360
أنا متأكد من أنه يمكننا القيام
.ببعض الترتيبات مع الأمتعة

103
00:09:23,460 --> 00:09:26,660
في حضنك، أو على
.متن الطائرة التالية

104
00:09:26,760 --> 00:09:29,070
أولئك الذين سيأتون
.معي، دعونا نذهب

105
00:09:31,930 --> 00:09:33,270
.هذا الرجل غريب

106
00:09:36,110 --> 00:09:39,480
الأمر على ما يرام يمكننا
.أن نرسل في طلب الأمتعة في وقت لاحق

107
00:09:39,580 --> 00:09:43,010
.أنتِ محقة,ليس لدينا حلول آخرى

108
00:10:11,270 --> 00:10:12,340
.زإنها ساعات قليلة فقط

109
00:10:12,440 --> 00:10:14,680
.ولن تضطر إلى رؤيته مرة أخرى

110
00:10:18,050 --> 00:10:21,450
أرى أنكِ الوحيدة التي
.لديها حزام أمان فعال

111
00:10:21,550 --> 00:10:23,720
.أجل أعتقد ذلك

112
00:10:23,820 --> 00:10:25,960
هل احببتِ المكان؟

113
00:10:26,060 --> 00:10:28,420
.سنعود كلما سنحت لنا الفرصة

114
00:10:28,530 --> 00:10:29,590
..وليس هذا فقط بسبب

115
00:10:29,790 --> 00:10:32,030
مساعدة السكان الأصليين
تجعلك تشعر بالارتياح

116
00:10:32,130 --> 00:10:35,300
حسنًا، هذا وكل
.أميال السفر التي نقطعها

117
00:10:43,310 --> 00:10:44,810
!يا إلهي

118
00:10:44,910 --> 00:10:46,910
. سنكونن بخير يا (سليك)

119
00:10:47,880 --> 00:10:50,850
سافرت في العديد من الرحلات
.الجوية في القارات الست

120
00:10:51,980 --> 00:10:53,080
.ألف رحلة

121
00:10:53,180 --> 00:10:55,150
.لا أعرف كم عدد ساعات الطيران

122
00:10:55,250 --> 00:10:56,250
.إنها كثيرة

123
00:11:07,460 --> 00:11:11,230
.اعذرني

124
00:11:11,330 --> 00:11:12,800
.اعذروني

125
00:11:12,900 --> 00:11:14,970
.هذه الطائرة تعاني من زيادة الوزن

126
00:11:15,070 --> 00:11:17,640
اذهب واجلس يا
.تونتو أنا أعرف ما أفعله

127
00:11:20,680 --> 00:11:23,750
.بحقكَ, لا تكوني قاسية معي

128
00:11:23,850 --> 00:11:25,310
ما الذي يجري؟

129
00:11:26,980 --> 00:11:28,980
.إرجعوا إلى مقاعدكم الأن

130
00:11:50,970 --> 00:11:52,640
لقد أخذت دورة
.طيران منذ بضع سنوات

131
00:11:52,740 --> 00:11:53,680
.لدى خبرة في هذا

132
00:12:56,540 --> 00:12:57,440
! (كريسي)

133
00:13:02,750 --> 00:13:03,610
انا حي

134
00:13:03,710 --> 00:13:04,780
.لقد فعلتها

135
00:13:04,880 --> 00:13:07,080
.لقد فعلتها

136
00:13:08,720 --> 00:13:09,720
.افيقي

137
00:13:09,820 --> 00:13:11,420
.افيقي من فضلك افيقي

138
00:13:11,520 --> 00:13:14,460
. بحقكِ  (كريسي)

139
00:13:23,300 --> 00:13:24,570
.يا إلهي

140
00:13:26,640 --> 00:13:28,640
. (سو)

141
00:13:33,610 --> 00:13:36,080
.أنت ِعلى قيد الحياة

142
00:13:36,180 --> 00:13:37,110
.الحمد لله

143
00:13:37,210 --> 00:13:38,150
.الحمد لله

144
00:13:40,050 --> 00:13:42,920
. حسنًا، دعيني أرى

145
00:13:44,120 --> 00:13:45,320
.حسنًا تماسكي, تماسكي

146
00:13:46,520 --> 00:13:48,090
مهلا مهلا! هل بإمكانك مساعدتي؟

147
00:13:48,190 --> 00:13:50,390
.إنها عالقة

148
00:13:53,960 --> 00:13:56,170
.انظر، أعتقد أن ساقها عالقة

149
00:13:56,270 --> 00:13:58,330
لذا سنخرجها من هنا معًا، حسنًا؟

150
00:13:58,430 --> 00:13:59,870
حسنًا -
. إمسك بذراعها -

151
00:13:59,970 --> 00:14:01,710
.عند العد لثلاثة

152
00:14:01,810 --> 00:14:03,370
.واحد

153
00:14:03,470 --> 00:14:04,770
.اثنين  ثلاثة

154
00:14:06,640 --> 00:14:07,680
!لا لا لا لا

155
00:14:07,780 --> 00:14:08,910
.انها عالقة انها عالقة

156
00:14:09,010 --> 00:14:10,150
.ساقها عالقة

157
00:14:10,250 --> 00:14:11,950
.يلتف المعدن حول قدمها

158
00:14:12,050 --> 00:14:13,080
.يا إلهي

159
00:14:13,180 --> 00:14:14,650
. أعطها بعضاً من هذا

160
00:14:14,750 --> 00:14:15,790
.هي لا تشرب

161
00:14:15,920 --> 00:14:17,250
.إنه ليس موهيتو إنه دواء

162
00:14:17,350 --> 00:14:19,860
سأتولى هذا يا رجل
أنا طبيب, حسنًا؟

163
00:14:21,190 --> 00:14:23,690
ستكونين بخير يا
. عزيزتي أعدكِ

164
00:14:26,360 --> 00:14:29,600
.سوف تكونين بخير, سنتخلص من هذا

165
00:14:30,770 --> 00:14:32,370
هل يوجد لديك مجموعة الإسعافات الأولية؟

166
00:15:16,610 --> 00:15:19,110
.أنا آسف يا عزيزتي

167
00:15:29,930 --> 00:15:33,900
.عذرًا لا بأس لا بأس

168
00:15:34,000 --> 00:15:36,060
.أعلم أنه يؤلم

169
00:15:42,970 --> 00:15:45,140
متى آخر مرة تمت
صيانة هذه الطائرة؟

170
00:15:48,210 --> 00:15:50,750
. " سجل الخدمة يعود إلى" كروجر

171
00:15:50,850 --> 00:15:52,850
.سارسل لك بريدا الكترونيا

172
00:15:52,950 --> 00:15:55,180
لماذا تكافح الطائرة هكذا؟

173
00:15:56,420 --> 00:15:57,150
.ابتعد عني

174
00:15:57,250 --> 00:15:59,150
.لقد سألتك سؤالاً

175
00:16:01,120 --> 00:16:02,290
.لا تلمسني

176
00:16:04,060 --> 00:16:06,500
.أنت سبب رئيسي في هذا

177
00:16:06,600 --> 00:16:08,870
.تبا لك

178
00:16:10,730 --> 00:16:11,670
.هيا بنا

179
00:16:42,800 --> 00:16:44,530
لكم من الوقت كنا نحلق؟

180
00:16:46,600 --> 00:16:48,610
.حوالي 30 دقيقة

181
00:16:48,710 --> 00:16:50,340
أقلعنا من الشرق؟

182
00:16:51,510 --> 00:16:53,240
.من الجنوب الشرقي

183
00:16:53,340 --> 00:16:55,750
ما هو ذلك النهر
الذي حلقنا فوقه؟

184
00:16:58,080 --> 00:16:59,580
." نهر " نالا

185
00:16:59,680 --> 00:17:02,350
.. نالا " مما يعني "

186
00:17:03,790 --> 00:17:05,150
.يا إلهي

187
00:17:05,250 --> 00:17:06,620
أين نحن؟

188
00:17:09,160 --> 00:17:10,390
أين نحن؟

189
00:17:12,560 --> 00:17:15,060
مكان لا تريد أن
.تكون فيه يا فتى

190
00:17:48,970 --> 00:17:50,370
.يجب أن نتحدث

191
00:17:53,540 --> 00:17:56,570
الخبر السار هو أن قرية
.كوانا " تقع إلى الشرق مباشرة "

192
00:17:56,670 --> 00:17:58,040
الشرق؟

193
00:17:58,140 --> 00:18:00,580
. نعم، الشرق اللعين

194
00:18:00,680 --> 00:18:02,650
ستكون رحلة لمدة يوم
.واحد لدينا بعض الماء

195
00:18:02,750 --> 00:18:05,820
سيكون الأمر صعبًا
.ولكن يمكننا القيام بذلك

196
00:18:05,920 --> 00:18:07,620
وما هو الخبر السيئ؟

197
00:18:08,750 --> 00:18:11,290
. " لقد تحطمنا فوق محمية" نالا

198
00:18:13,890 --> 00:18:14,790
..أليست هذه محمية ال

199
00:18:14,890 --> 00:18:16,760
.الحيوانات الأشرس

200
00:18:16,860 --> 00:18:19,900
..النمر، الضبع

201
00:18:20,000 --> 00:18:21,300
.ألاسد

202
00:18:22,830 --> 00:18:24,130
.لا لا لا

203
00:18:25,330 --> 00:18:26,870
.اهدأ معظم هذه الحيوانات

204
00:18:26,970 --> 00:18:28,470
تصطاد في الليل عندما
.يكون الجو أكثر سكينةً

205
00:18:28,570 --> 00:18:31,980
لذا علينا أن نمضي
.الآن قبل فوات الأوان

206
00:18:32,080 --> 00:18:33,240
.سيتعين عليك تولي أمرها

207
00:18:33,340 --> 00:18:34,510
.ربما سيتعين عليك حملها

208
00:18:34,610 --> 00:18:35,980
احصل على ما تستطيع
.من الطعام والماء

209
00:18:36,080 --> 00:18:38,480
.سنغادرخلال خمس دقائق

210
00:18:38,580 --> 00:18:40,220
.اللعنة

211
00:18:40,320 --> 00:18:44,390
من فضلك، (أندرو)، لا
.لا أستطيع أن أتحمل المزيد

212
00:18:45,890 --> 00:18:48,090
.(سو)، لا يمكنكِ البقاء هنا

213
00:18:48,190 --> 00:18:51,190
.البقاء هنا انتحار

214
00:18:51,290 --> 00:18:52,730
.لدي ايمان

215
00:18:54,130 --> 00:18:55,600
.لا بأس

216
00:18:57,200 --> 00:18:58,740
.سأكون بخير

217
00:19:00,600 --> 00:19:01,870
.سأكون بخير

218
00:19:10,810 --> 00:19:14,350
. يجب أن نذهب

219
00:19:14,450 --> 00:19:17,990
أرسلوا المساعدة
.لنا سوف نبقى هنا

220
00:19:18,090 --> 00:19:22,160
.لا, نحن هنا في ارض الأسود

221
00:19:22,260 --> 00:19:25,360
.ابق هنا،وسوف تمزقك الأسود

222
00:19:26,500 --> 00:19:28,700
.لا أتوقع منك أن تفهم

223
00:19:31,430 --> 00:19:34,740
هل الإيمان هو التخلي
عن الفطرة السليمة؟

224
00:19:41,610 --> 00:19:43,280
.هذا المكان غير أمن

225
00:19:43,380 --> 00:19:45,720
.أرجو منكما أن تعيدا التفكير

226
00:19:45,820 --> 00:19:48,380
يمكننا أن نخرجها
.سأساعدك في حملها

227
00:19:49,750 --> 00:19:52,820
. شكرًا لك على اهتمامك، (ثابو)

228
00:19:52,920 --> 00:19:54,720
.لكننا سنكون بخير

229
00:20:04,370 --> 00:20:06,640
.اترك ذلك المسدس معهم

230
00:20:06,740 --> 00:20:09,940
أنا لا أخاطر بحياتي
.بسبب غبائهم

231
00:20:10,040 --> 00:20:11,010
.يجب أن تكون لديك وظيفة بدوام كامل

232
00:20:11,110 --> 00:20:13,210
.كا شخص قذر لهذة الدرجة

233
00:20:18,510 --> 00:20:21,020
.كما قال، نحن بخير خلال فترة النهار

234
00:20:21,120 --> 00:20:24,220
.وسوف ترسلون المساعدة قبل الليل

235
00:20:24,320 --> 00:20:26,590
.فقط اذهب, سنكون بخير

236
00:20:26,690 --> 00:20:27,990
.لا بأس

237
00:20:29,830 --> 00:20:30,990
.اذهب

238
00:21:24,880 --> 00:21:26,750
!انتظر  انتظر

239
00:21:29,350 --> 00:21:31,350
.عليك أن تقنن نفسك

240
00:21:33,690 --> 00:21:35,320
.نحن نسير في الطريق الخطأ

241
00:21:35,420 --> 00:21:36,760
.نحن نسير في الطريق الخطأ

242
00:21:38,160 --> 00:21:40,030
.أعرف القرية وهي تقع غربًا

243
00:21:41,400 --> 00:21:43,400
.هذا لا يبدو المسار الصحيح

244
00:21:45,900 --> 00:21:48,840
أنت تهلوس يا فتى
.أعرف أين نحن ذاهبون

245
00:21:50,010 --> 00:21:51,610
.نحن بحاجة إلى مواصلة التحرك

246
00:21:52,510 --> 00:21:53,880
.هذا خطأ

247
00:21:53,980 --> 00:21:54,940
.نحن نسير في الطريق الخطأ

248
00:21:55,040 --> 00:21:57,750
.اللعنة هذا لا يبدو صحيحا

249
00:21:57,850 --> 00:21:59,050
.هذا ليس صحيحا هذا ليس صحيحا

250
00:21:59,150 --> 00:22:01,020
.هذا ليس صحيحا

251
00:24:42,410 --> 00:24:44,310
.نحن على وشك الوصول

252
00:24:44,410 --> 00:24:48,120
.أنظر, على بعد ثلاثون دقيقة

253
00:24:48,220 --> 00:24:51,220
تقع قرية" كوانا" على الجانب
.الآخر من تلك الكثبان الرملية

254
00:24:53,990 --> 00:24:55,260
.الماء

255
00:24:59,030 --> 00:25:03,570
.أعطني أعطني أعطني الماء

256
00:25:04,830 --> 00:25:05,770
.خذ

257
00:25:16,180 --> 00:25:18,550
.أنا لست رجلاً جيدًا

258
00:25:18,650 --> 00:25:22,050
يجري نهر في منتصف
.الطريق عبر الوادي

259
00:25:22,150 --> 00:25:25,920
سيكون لدينا ماء أكثر
.مما نعرف ماذا سنفعل به

260
00:25:26,020 --> 00:25:27,360
.تحامل

261
00:25:31,630 --> 00:25:33,230
.هيا,  دعنا نذهب

262
00:25:39,040 --> 00:25:40,870
.هذا يؤلم

263
00:25:41,870 --> 00:25:44,170
.أعلم هذا عزيزتي

264
00:25:44,270 --> 00:25:45,310
.هنا

265
00:25:53,850 --> 00:25:56,590
. شكرا لك شكرًا لك

266
00:25:56,690 --> 00:25:58,420
.سأعتني بكِ

267
00:25:58,520 --> 00:25:59,890
.انا اعلم انك ستفعل

268
00:26:01,190 --> 00:26:03,060
.انا اعلم موقنة بذلك

269
00:26:05,830 --> 00:26:07,060
لقد كنت جالساً
..هنا أفكر في

270
00:26:08,600 --> 00:26:10,900
..عندما نخرج من هذا ونعود للمنزل

271
00:26:12,770 --> 00:26:14,770
.ربما ينبغي لنا أن نتبنى

272
00:26:18,940 --> 00:26:20,010
حقًا؟

273
00:26:20,110 --> 00:26:21,610
.نعم

274
00:26:24,880 --> 00:26:25,780
. أحبكَ

275
00:26:25,880 --> 00:26:27,720
.أحبك ِأيضًا

276
00:26:28,980 --> 00:26:30,820
.سوف نخرج من هذا

277
00:26:38,390 --> 00:26:39,800
.إلهي العزيز

278
00:26:41,500 --> 00:26:43,770
.من فضلك امنحنا القوة

279
00:26:45,070 --> 00:26:47,340
. لمواجهة الشدائد

280
00:26:48,970 --> 00:26:51,810
.حتى عندما يبدو أن كل شيء قد ضاع

281
00:27:03,450 --> 00:27:05,390
.للقتال

282
00:27:16,730 --> 00:27:18,200
.لقد اتخذنا منعطفا خاطئا

283
00:27:19,870 --> 00:27:22,200
.لا لا لا لا لا

284
00:27:22,300 --> 00:27:23,610
.اللعنة لا

285
00:27:23,710 --> 00:27:24,570
.يجب أن نعود

286
00:27:24,670 --> 00:27:27,680
.لا, لا نستطيع لا

287
00:27:27,780 --> 00:27:29,880
.أنت قاتل لعين

288
00:27:29,980 --> 00:27:31,110
ماذا تفعل؟-
! (ماكس) -

289
00:27:31,210 --> 00:27:32,850
.هذا الرجل قاتل

290
00:27:32,950 --> 00:27:35,450
لقد قتل (كريسي)
.لقد حطم الطائرة

291
00:27:35,550 --> 00:27:36,620
.كان علينا أن نتجه غربًأ

292
00:27:36,720 --> 00:27:37,850
.لقد اتخذ منعطفًا خاطئًا

293
00:27:37,950 --> 00:27:40,820
.لكن كان علينا أن نذهب غربا أو نموت

294
00:27:40,920 --> 00:27:42,260
.أنت لا تعرف ما الذي تتحدث عنه

295
00:27:42,360 --> 00:27:43,690
لا أعرف ما الذي أتحدث عنه؟

296
00:27:43,790 --> 00:27:46,960
.اللعنة عليك أنت قاتل لعين

297
00:27:47,060 --> 00:27:48,630
.وهو لا يعرف إلى أين هو متجه

298
00:27:48,730 --> 00:27:51,270
أنا أعرف أعرف إلى
.أين من المفترض ان نذهب

299
00:27:51,370 --> 00:27:53,040
.علينا أن نذهب غرباً

300
00:28:03,080 --> 00:28:07,720
إذا كنتم تريدون أن
.تنجوا, تعالوا معي

301
00:31:36,930 --> 00:31:38,890
!أنظر

302
00:31:38,990 --> 00:31:41,030
. إنها طائرتنا

303
00:32:39,590 --> 00:32:40,520
.أيها الوغد

304
00:32:42,490 --> 00:32:44,430
.(أندرو)، لا سوف تقتله

305
00:32:45,600 --> 00:32:47,460
.لقد قتلت زوجتي

306
00:32:51,600 --> 00:32:53,770
.لقد مُزقت إرباً إرباً

307
00:33:19,530 --> 00:33:22,360
لقد استخدمت للتو شعلتنا
.الوحيدة، أيها الغبي اللعين

308
00:34:10,980 --> 00:34:12,580
فعلتها الأسود؟

309
00:34:13,820 --> 00:34:17,120
..واحد منهم, أنا

310
00:34:18,090 --> 00:34:19,790
..لقد تمكن منها قبل حتى ان اتمكن

311
00:34:23,490 --> 00:34:25,360
.لم أستطع إنقاذها

312
00:34:25,460 --> 00:34:29,400
.ضد الأسد، بالطبع لاتستطيع

313
00:34:29,500 --> 00:34:31,070
.كان يجب أن أحاول أكثر

314
00:34:31,170 --> 00:34:34,670
.لم استطع, لم استطع

315
00:34:34,770 --> 00:34:36,540
.لا تفعل ذلك

316
00:34:36,640 --> 00:34:38,340
.انها ليست غلطتك

317
00:34:43,950 --> 00:34:48,150
.أنا آسف جدًا سأمنحك بعض الوقت لوحدك

318
00:35:02,260 --> 00:35:04,770
سوف يعودون انت تعلم ذلك صحيح؟

319
00:35:07,140 --> 00:35:08,500
هل هذا صحيح؟

320
00:35:09,770 --> 00:35:11,510
لقد هربت؟

321
00:35:15,080 --> 00:35:16,910
. عندما يعودون الليلة

322
00:35:17,010 --> 00:35:21,580
لن تكون لدينا أى فرصة للنجاة,حسنًا؟

323
00:35:22,750 --> 00:35:25,660
.في مقصورة الطيار المقفلة

324
00:35:25,760 --> 00:35:28,860
إذا ذهبنا الى اى مكان اخر
.سنكون عشاءً لأحدهم الليلة

325
00:35:30,790 --> 00:35:33,160
.والمقصورة مصنوعة لتحمل شخصين  فقط

326
00:35:33,260 --> 00:35:37,200
إذا تكدسنا فيها وحاوبنا
.إفساح مجال بالقوة

327
00:35:37,300 --> 00:35:40,800
.سوف تتسع إلى ثلاثة اشخاص

328
00:35:40,900 --> 00:35:42,710
.نحن أربعة

329
00:35:42,810 --> 00:35:44,340
.أنا أعرف

330
00:36:08,800 --> 00:36:10,200
أيمكننا أن تحدث؟

331
00:36:11,500 --> 00:36:12,800
على كم كنت تحصل؟

332
00:36:15,470 --> 00:36:18,570
كم يدفعون لك
مقابل تهريب الأشياء؟

333
00:36:18,680 --> 00:36:21,310
عن ماذا تتحدث؟

334
00:36:21,410 --> 00:36:23,250
.هيا, اخبرهُ

335
00:36:37,760 --> 00:36:40,400
.أنت تقوم بتهريب قرون وحيد القرن

336
00:36:42,400 --> 00:36:46,230
.هناك صبي، طفل عمره ست سنوات ميت

337
00:36:46,330 --> 00:36:47,900
.لأننا لم نحصل على الإمدادات

338
00:36:48,000 --> 00:36:50,270
.التي كانت من المفترض أن تسلمها لنا

339
00:36:50,370 --> 00:36:52,210
.والآن زوجتي

340
00:36:52,310 --> 00:36:53,280
.قلنا لك ألا تبقى

341
00:36:53,380 --> 00:36:55,280
.لقد ماتت بسببك

342
00:36:55,380 --> 00:36:57,410
.قلنا لك مدى خطورة ذلك

343
00:36:59,310 --> 00:37:00,480
.انفجر هذا المحرك

344
00:37:00,650 --> 00:37:02,550
.لأنك كنت تحمل حمولة ثقيلة جدا

345
00:37:02,650 --> 00:37:04,720
.الحادث لم يكن له علاقة بالوزن

346
00:37:07,260 --> 00:37:08,620
الله وحده يعلم
.كيف تنام في الليل

347
00:37:08,730 --> 00:37:11,030
الآن، احتفظ بتلك العبارات الدينية
للسكان الأصليين، حسنًا؟

348
00:37:11,130 --> 00:37:12,760
.الأشياء السيئة تحدث

349
00:37:12,860 --> 00:37:13,900
.وفي هذه الحالة

350
00:37:14,100 --> 00:37:16,100
لقد حدث ذلك لأنكَ
.خاطرت بحياة زوجتك

351
00:37:16,200 --> 00:37:17,400
.في مواجهة الفطرة السليمة للنجاة

352
00:37:17,500 --> 00:37:20,370
. اخترت البقاء مع زوجتي

353
00:37:20,470 --> 00:37:22,610
.لمحاولة حمايتها

354
00:37:24,840 --> 00:37:26,980
ماذا تعرف عن كونك غير أناني؟

355
00:37:29,550 --> 00:37:30,980
.أنت لا تعرفني

356
00:38:03,880 --> 00:38:05,050
.وجه

357
00:38:06,650 --> 00:38:09,820
.لا  لا، لا، لا، لا

358
00:38:09,920 --> 00:38:11,420
.سوف تبقى بالخارج

359
00:38:12,660 --> 00:38:14,290
والدي دفع لك، حسنا؟

360
00:38:14,390 --> 00:38:16,320
.سلامتي هي مسؤوليتك

361
00:38:17,830 --> 00:38:19,530
.اذهب إلى الجحيم

362
00:38:23,700 --> 00:38:25,300
.سأدفع لك مليون دولار

363
00:38:35,580 --> 00:38:37,610
ابقى بالخارج
.وسأدفع لك مليون دولار

364
00:38:37,710 --> 00:38:38,750
.أقسم لك

365
00:38:43,690 --> 00:38:46,390
.أنتم أيها القوم كلكم متشابهون

366
00:38:57,900 --> 00:39:00,970
.لا  لا

367
00:39:01,070 --> 00:39:02,000
! (أندرو)

368
00:39:03,110 --> 00:39:04,610
.أنا آسف

369
00:39:20,990 --> 00:39:22,560
يا رجل  هل انت بخير؟

370
00:39:25,460 --> 00:39:27,660
.لا يمكنك أن تتركني هنا لأموت

371
00:39:41,380 --> 00:39:43,580
.أنا لا أؤمن بالحكايات الخيالية

372
00:40:20,520 --> 00:40:21,850
.أين مسدس الشعلات

373
00:40:22,820 --> 00:40:25,890
.لم تكن هناك سوى شعلة واحدة

374
00:40:25,990 --> 00:40:29,860
.سأشعل النار هنا

375
00:40:29,960 --> 00:40:33,030
.هناك مجموعة من الحطب الإضافي

376
00:40:33,130 --> 00:40:34,200
.ستبقى النار مستمرة

377
00:40:34,330 --> 00:40:36,030
.اشعل النار, وستكون بخير

378
00:40:37,370 --> 00:40:38,970
هل أنت متأكد من ذلك؟

379
00:40:46,080 --> 00:40:47,540
.أعتقد ذلك

380
00:40:58,220 --> 00:40:59,120
.حسنًا

381
00:41:01,220 --> 00:41:02,890
.آسف  آسف

382
00:41:48,400 --> 00:41:49,610
.اللعنة

383
00:41:54,340 --> 00:41:56,550
.اللعنة

384
00:42:15,500 --> 00:42:17,800
.(ماكس) اخذ المسدس

385
00:42:35,450 --> 00:42:37,120
.لقد نفذت ذخيرتهُ

386
00:42:40,160 --> 00:42:41,990
.أتمنى أن يكون قد أصابه

387
00:44:24,130 --> 00:44:26,160
.سوف أذهب و أتبول

388
00:44:49,450 --> 00:44:50,750
.انتَ

389
00:44:50,850 --> 00:44:52,690
.إبق متيقظاً

390
00:44:52,790 --> 00:44:54,720
.حافظ على النيران مشتعلة

391
00:46:52,910 --> 00:46:54,710
.علينا أن نفعل شيئا

392
00:46:54,810 --> 00:46:55,910
.يا رفاق، علينا مساعدته

393
00:46:56,010 --> 00:46:57,050
.إذا خرجنا الآن

394
00:46:57,150 --> 00:46:58,620
.سوف نتمزق إلى أشلاء

395
00:47:00,550 --> 00:47:01,620
.لا يمكننا الجلوس هنا فحسب

396
00:47:01,880 --> 00:47:03,050
إنه أمر غير إنساني -
هل تريد أن تموت؟ -

397
00:47:03,150 --> 00:47:04,190
..اخرج من هنا الأن

398
00:47:04,320 --> 00:47:05,660
.وسوف يمزقك

399
00:47:05,760 --> 00:47:06,720
.نحن سنبقى هنا

400
00:47:12,860 --> 00:47:13,930
.إحضر تلك العصا

401
00:47:14,030 --> 00:47:15,900
.امسك بها

402
00:47:21,900 --> 00:47:23,840
.(أندرو)، نحتاج للمساعدة

403
00:47:25,970 --> 00:47:27,380
.اللعنة

404
00:47:31,210 --> 00:47:33,780
.يوجد ثعبان

405
00:47:41,290 --> 00:47:43,130
.لقد لدغتهُ علينا أن نخرج السم

406
00:47:43,230 --> 00:47:44,160
.بسرعة

407
00:47:45,600 --> 00:47:46,560
.أعطني هذا الحبل

408
00:47:51,930 --> 00:47:52,940
. أحتاج إلى واحد آخر

409
00:47:53,040 --> 00:47:53,970
.أعطني واحد آخر

410
00:47:56,310 --> 00:47:57,410
.سنحتاج إلى سكينك

411
00:47:57,510 --> 00:47:58,680
ماذا؟

412
00:48:00,080 --> 00:48:01,710
.عض على هذا

413
00:48:01,810 --> 00:48:04,280
.سوف تدفع السم

414
00:48:04,380 --> 00:48:05,980
حسنًا

415
00:48:12,560 --> 00:48:13,960
.إنه يخرج إنه يخرج

416
00:48:14,060 --> 00:48:15,260
.إنه يخرج

417
00:48:21,430 --> 00:48:23,770
.حسنًا ستكون بخير

418
00:48:23,870 --> 00:48:25,370
.ستكون بخير

419
00:48:34,610 --> 00:48:36,010
.انتظر

420
00:48:37,010 --> 00:48:39,150
.أعتقد أن الأسود قد رحلت

421
00:48:41,750 --> 00:48:42,820
.نعم

422
00:48:45,420 --> 00:48:46,490
.لقد ذهبوا

423
00:48:48,220 --> 00:48:50,660
.سوف تكون على ما يرام

424
00:49:55,890 --> 00:49:57,490
!يا إلهي

425
00:50:12,010 --> 00:50:16,110
.(ثابو), هيا أستيقظ

426
00:50:16,210 --> 00:50:20,280
.لقد فعلناها

427
00:50:20,380 --> 00:50:22,320
.يجب أن نخرج من هنا

428
00:50:23,820 --> 00:50:25,520
.هيا

429
00:50:27,860 --> 00:50:30,090
.هيا بنا لنذهب

430
00:50:35,460 --> 00:50:37,070
. (أندرو)

431
00:50:37,170 --> 00:50:39,870
.عليك أن تساعدني في إخراجه

432
00:50:44,410 --> 00:50:46,110
. هيا، يجب أن نخرجه من هنا

433
00:50:47,880 --> 00:50:49,180
.سأصنع لك عكازًا

434
00:51:01,690 --> 00:51:03,230
هل ستساعدني؟

435
00:51:05,760 --> 00:51:06,830
. (أندرو)

436
00:51:09,700 --> 00:51:10,670
.لعنة الله عليك

437
00:51:10,770 --> 00:51:11,800
.حسنًا، هيا

438
00:51:11,900 --> 00:51:12,840
.تعال

439
00:51:18,780 --> 00:51:20,280
.هيا, قف

440
00:51:20,380 --> 00:51:22,750
.ساقي لا تتحرك

441
00:51:22,850 --> 00:51:24,180
.انها عاجزة عن الحركة

442
00:51:24,280 --> 00:51:26,210
.سأصنع لك عكازًا

443
00:51:53,980 --> 00:51:58,750
انظر، علينا أن نعمل
.معًا وإلا سنموت جميعًا

444
00:51:59,750 --> 00:52:04,190
.الأسود، سيعودون بالتأكيد

445
00:52:05,390 --> 00:52:07,820
علينا أن نتحرك قبل
.أن تتبدد الغيوم

446
00:52:10,490 --> 00:52:12,830
..كانت زوجتي تحب القتال

447
00:52:14,530 --> 00:52:17,670
لما هو صحيح، من أجل الخير

448
00:52:20,640 --> 00:52:21,670
.ليس انا

449
00:52:23,940 --> 00:52:25,580
.لا يمكنك تزييف ذلك

450
00:52:30,080 --> 00:52:31,280
.يا رفاق اذهبوا أنتم

451
00:52:32,410 --> 00:52:34,750
.ربما ينقذني الله، وربما لا

452
00:52:37,190 --> 00:52:38,490
.لقد انتهيت

453
00:52:41,360 --> 00:52:43,860
.سأجلس تحت هذه الشجرة ولن أتحرك

454
00:52:53,700 --> 00:52:54,770
.أصبح الأمر لك الأن

455
00:53:09,850 --> 00:53:11,320
.هذا سيفي بالغرض

456
00:53:12,720 --> 00:53:14,320
.علينا أن نذهب

457
00:53:17,160 --> 00:53:21,600
.حسنًا, فقط أعطني دقيقة

458
00:53:33,380 --> 00:53:35,240
.سوف تموت هنا

459
00:53:36,410 --> 00:53:39,020
.سوف يأكلك الأسد أيضًا

460
00:53:44,550 --> 00:53:45,690
. (ثابو)

461
00:53:48,890 --> 00:53:50,360
.أنت مجنون

462
00:55:09,770 --> 00:55:10,770
سيارة؟

463
00:55:12,140 --> 00:55:14,280
.إنها سيارة

464
00:55:14,380 --> 00:55:16,750
!سيارة!  سيارة

465
00:55:16,850 --> 00:55:18,880
.نعم!  اللعنة، نعم

466
00:55:18,980 --> 00:55:21,320
أيها الوغد المجنون لقد
.حصلت على معجزتك

467
00:55:23,990 --> 00:55:25,390
.نعم

468
00:56:06,130 --> 00:56:08,360
. "هل ضللت طريقك ل "أوملونجو

469
00:56:10,270 --> 00:56:11,170
.أنا أسأل وأنت تجيب

470
00:56:11,270 --> 00:56:12,300
.لا لا

471
00:56:12,400 --> 00:56:14,940
! توقف أرجوك

472
00:56:15,040 --> 00:56:16,870
.من فضلك لا تؤذيه

473
00:56:16,970 --> 00:56:18,370
.تحطمت طائرتنا

474
00:56:23,550 --> 00:56:25,280
ماذا تفعل بصحبة الأمريكيين؟

475
00:56:25,380 --> 00:56:29,120
. أنا أساعدهم

476
00:56:29,220 --> 00:56:30,920
.إذن أنت الولد الخادم

477
00:56:31,020 --> 00:56:33,320
.لا

478
00:56:33,420 --> 00:56:35,020
.إنهم أمريكيون

479
00:56:35,120 --> 00:56:37,930
لقد جاءوا في الطائرة
.كنت أحاول مساعدتهم

480
00:56:41,130 --> 00:56:43,430
هو الذي سيتكلم

481
00:56:44,370 --> 00:56:46,640
. "كنا مسافرين إلى" جوهانسبرغ

482
00:57:12,860 --> 00:57:16,200
.أنت تأتي إلى هنا  وتسرق منا

483
00:57:19,400 --> 00:57:21,100
من الذي تبيعون لهُ؟

484
00:57:45,190 --> 00:57:46,560
.أخبرني -
.من فضلت لا تفعل ذلك -

485
00:57:46,660 --> 00:57:47,830
.أخبرني

486
00:57:47,930 --> 00:57:49,030
اتريد الموت؟ -
. الرحمة -

487
00:57:49,130 --> 00:57:50,000
.أخبرني من

488
00:57:50,100 --> 00:57:51,100
.توقف

489
00:57:51,200 --> 00:57:53,240
.لقد كان أنا

490
00:57:53,340 --> 00:57:55,100
.كنت أقوم بتهريب الأبواق

491
00:57:57,110 --> 00:57:58,640
.أنا الطيار

492
00:58:02,240 --> 00:58:03,980
.ربما أقتلك إذن

493
00:58:04,080 --> 00:58:06,480
لماذا؟  لماذا تقتل؟

494
00:58:06,580 --> 00:58:08,990
.أنتم لستم إرهابيين

495
00:58:11,420 --> 00:58:13,690
.أنت على حق، هذه أرضكم

496
00:58:13,790 --> 00:58:16,860
هذه هي قرونكم خذوها
.لكن أوقفوا كل هذا

497
00:59:04,140 --> 00:59:05,540
.أنت ستركض

498
00:59:07,210 --> 00:59:08,480
.لا مشكلة

499
00:59:08,580 --> 00:59:12,480
.اعدُ لعشرة، ثم أطلق النار

500
00:59:12,580 --> 00:59:13,980
صفقة جيدة، اليس كذلك؟

501
00:59:29,300 --> 00:59:30,570
.وأنت

502
00:59:43,210 --> 00:59:46,980
.أرى في عينيك أنك مقاتل

503
00:59:49,220 --> 00:59:50,550
أنت مقاتل؟

504
00:59:57,360 --> 00:59:59,360
.أنا أتكلم وأنت تجيب

505
01:00:04,830 --> 01:00:06,200
.أنا لا أريد أن أقاتل

506
01:00:08,100 --> 01:00:11,210
. لا قتال

507
01:00:17,610 --> 01:00:22,020
حسنًا، لقد عادوا لنا، سأطلق
.عليك النار على أي حال

508
01:00:58,450 --> 01:01:00,220
.ربما تحتاج إلى بعض الماء

509
01:01:00,320 --> 01:01:01,260
.نعم

510
01:01:01,360 --> 01:01:02,490
نعم الماء؟

511
01:01:02,590 --> 01:01:03,460
أنت تريد الماء؟ -
.نعم -

512
01:01:03,560 --> 01:01:04,560
.حسنا حسنا

513
01:01:04,660 --> 01:01:06,300
.لا، لا لا ماء

514
01:01:06,400 --> 01:01:08,030
.انا امزح معك

515
01:02:13,600 --> 01:02:15,230
.لن أموت بهذه الطريقة

516
01:03:25,100 --> 01:03:27,170
.نذل

517
01:03:33,480 --> 01:03:34,340
.ابتعد عنهُ

518
01:03:34,440 --> 01:03:35,480
.ابتعد عنهُ

519
01:03:35,580 --> 01:03:37,680
.ابتعد عنهُ

520
01:03:53,730 --> 01:03:56,370
.لا لا

521
01:03:56,470 --> 01:03:59,470
.لا لا لا

522
01:03:59,570 --> 01:04:03,670
.لا لا

523
01:04:08,140 --> 01:04:09,210
.لا

524
01:04:12,410 --> 01:04:14,420
.لا

525
01:04:14,520 --> 01:04:16,120
.لقد مات,توقف

526
01:04:32,670 --> 01:04:33,570
.لقد قتلته

527
01:04:36,670 --> 01:04:38,240
.لقد قتلته

528
01:04:39,910 --> 01:04:41,140
.لم يكن لديك خيار

529
01:04:44,980 --> 01:04:46,520
.يجب أن نخرج من هنا

530
01:04:48,180 --> 01:04:49,990
.سوف يعودون

531
01:05:10,510 --> 01:05:12,640
!يا إلهي

532
01:05:45,340 --> 01:05:46,640
.أنا بحاجة إليك

533
01:05:52,250 --> 01:05:54,120
.كل ما حدث بسببي

534
01:05:56,620 --> 01:06:00,220
.لزوجتك والآخرين

535
01:06:02,490 --> 01:06:03,730
.لذا

536
01:06:06,600 --> 01:06:09,000
.أريدك أن تدعني أحاول مساعدتك

537
01:06:11,330 --> 01:06:12,400
لماذا؟

538
01:06:17,840 --> 01:06:20,010
.أنا بحاجة إلى القيام بشيء صالح

539
01:06:23,210 --> 01:06:25,250
.أحتاج إلى فرصة أخرى

540
01:07:23,910 --> 01:07:26,010
.مهلا، اذهب

541
01:07:26,110 --> 01:07:27,180
.لا

542
01:07:27,280 --> 01:07:29,180
.ارحل انت ودعني هنا وشاني

543
01:07:30,780 --> 01:07:33,850
.لا، أنت لن تموت

544
01:07:33,950 --> 01:07:35,750
.سوف ننجوا

545
01:07:35,850 --> 01:07:38,450
.هيا,هيا

546
01:07:47,230 --> 01:07:49,500
.ساقي

547
01:07:59,410 --> 01:08:01,240
.تلك الصخور هناك

548
01:08:04,080 --> 01:08:06,480
هذا هو المكان الذي كان يجب
.أن نذهب إليه في المرة الأولى

549
01:08:11,020 --> 01:08:13,260
.سأصعد بنا إلى هناك

550
01:08:14,820 --> 01:08:16,630
.سأجد تلك القرية

551
01:08:19,190 --> 01:08:21,430
.وأنا سأوصلك إلى بر الأمان

552
01:08:24,100 --> 01:08:25,700
.وهذا ما سنفعله

553
01:08:27,840 --> 01:08:29,740
حسنًا؟

554
01:08:34,240 --> 01:08:38,410
.هيا

555
01:08:38,510 --> 01:08:40,150
.ارفع ذراعك ارفع ذراعك

556
01:08:40,250 --> 01:08:42,620
.تعال  تعال

557
01:08:45,920 --> 01:08:48,220
.هيا دعنا نقف

558
01:08:57,170 --> 01:08:58,530
.ها نحن ذا

559
01:09:11,110 --> 01:09:12,650
.حسنًا, ضع يدك هناك

560
01:09:15,050 --> 01:09:16,320
.حسنًا

561
01:09:22,730 --> 01:09:24,230
.ضع قدمك هناك

562
01:09:24,330 --> 01:09:26,260
.هيا

563
01:09:26,360 --> 01:09:27,560
.آسف

564
01:09:27,760 --> 01:09:29,800
.حسنًا, ها أنت ذا

565
01:09:31,070 --> 01:09:32,300
.حسنًا

566
01:09:45,880 --> 01:09:48,890
.حسنًا

567
01:09:57,190 --> 01:09:58,430
.تعال

568
01:09:59,330 --> 01:10:00,430
.هيا,تشبث بي

569
01:10:13,880 --> 01:10:14,810
هل انت بخير؟

570
01:10:29,830 --> 01:10:31,960
هل أنت بخير؟

571
01:10:32,060 --> 01:10:34,200
. أنت بخير

572
01:10:34,300 --> 01:10:37,300
. هيا أنت بخير

573
01:10:41,000 --> 01:10:42,870
.هيا,هيا

574
01:10:42,970 --> 01:10:43,910
.حسنًا

575
01:10:45,040 --> 01:10:47,010
.والحق يقال

576
01:10:47,110 --> 01:10:49,780
.لقد أعجبت دائما بمبدأك

577
01:10:49,880 --> 01:10:53,880
الطريقة التي تعطي بها دون
.أن تتوقع أي شيء في المقابل

578
01:10:58,320 --> 01:10:59,520
.على عكسي انا

579
01:11:00,890 --> 01:11:02,260
.أنا آخذ

580
01:11:04,390 --> 01:11:07,160
.يمكنك أن تأخذ الكثير

581
01:11:07,260 --> 01:11:09,330
.قبل أن يأتي شخص ما

582
01:11:09,430 --> 01:11:11,330
.ويطالبك بالدفع

583
01:11:34,620 --> 01:11:36,760
الخبر السار هو أنك
.ستنجو يا صديقي

584
01:11:39,360 --> 01:11:42,000
تقع القرية على بعد بضع
.نقرات فقط إلى الشرق

585
01:11:44,130 --> 01:11:46,330
ما هو الخبر السيئ؟

586
01:12:03,520 --> 01:12:05,090
.ليس هناك أخبار سيئة

587
01:12:05,190 --> 01:12:08,390
حسنًا، هل يمكننا فقط

588
01:12:08,490 --> 01:12:10,230
..فقط هل نستطيع، أم

589
01:12:10,330 --> 01:12:14,860
أنا فقط بحاجة إلى القليل من
الراحة، وبعد ذلك يمكننا حسنًا؟

590
01:12:14,960 --> 01:12:16,100
.ثانية واحدة فقط

591
01:12:16,200 --> 01:12:19,540
.هذا مؤكد, عليكَ أن تستريح

592
01:13:02,380 --> 01:13:04,150
.سننجح يا صديقي

593
01:13:12,990 --> 01:13:14,760
.بئسًا

594
01:14:07,210 --> 01:14:08,440
. (أندرو)

595
01:14:36,410 --> 01:14:39,110
.لا تتحرك

596
01:15:13,440 --> 01:15:15,510
.أريدك أن تعرف هذا

597
01:15:15,610 --> 01:15:17,810
.لقد كان من الجيد حملك إلى هنا

598
01:15:23,820 --> 01:15:25,790
لم أشعر أنني بحالة
.جيدة منذ وقت طويل

599
01:15:27,820 --> 01:15:31,460
كنت أعتقد أنني أستطيع
.أن أتجاوز ما فعلته

600
01:15:31,560 --> 01:15:35,460
لكنك لا تستطيع ذلك
.عليك أن تجعل الأمر صحيحا

601
01:15:35,560 --> 01:15:37,530
.وأنا أرى هذه هي الفرصة

602
01:15:39,600 --> 01:15:41,540
.ويجب أن أغتنمها

603
01:15:41,640 --> 01:15:43,040
ماذا تقول؟

604
01:15:45,570 --> 01:15:47,110
.الأسود هنا

605
01:15:48,540 --> 01:15:51,580
سأقوم بتشتيت
.انتباههم أثناء هروبك

606
01:15:51,680 --> 01:15:54,150
.لا تذهب

607
01:15:54,250 --> 01:15:56,450
.حافظ على أحلام زوجتك حية

608
01:15:56,550 --> 01:15:57,650
.لاتفعل ذلك

609
01:15:57,750 --> 01:15:59,520
واصل القتال
.مهما كان الأمر

610
01:15:59,660 --> 01:16:01,020
هل تسمعني؟

611
01:16:01,120 --> 01:16:02,530
هل تسمعني ؟

612
01:18:14,190 --> 01:18:15,990
هكذا يسنتهي الأمر بالنسبة لي؟

613
01:18:18,930 --> 01:18:21,000
.بين أسنان الزبال

614
01:18:23,670 --> 01:18:25,870
هل هذا هو الأمر؟

615
01:19:10,050 --> 01:19:11,110
هل تريدني أن أقاتل؟

616
01:19:13,780 --> 01:19:15,050
.حسنًا

617
01:19:16,650 --> 01:19:17,920
.لنفعل هذا

618
01:20:53,820 --> 01:20:55,120
! عزيزتي

619
01:21:14,400 --> 01:21:15,570
(أندرو)؟

620
01:21:17,240 --> 01:21:18,440
(أندرو)؟

621
01:21:19,910 --> 01:21:21,380
(أندرو)؟  (أندرو)؟

622
01:21:22,880 --> 01:21:24,350
قد وجدناك -
! (واندا) -

623
01:21:26,680 --> 01:21:30,350
.الحمد لله

624
01:21:42,350 --> 01:21:47,350
ترجمة
كريم الحاج
