﻿1
00:00:22,394 --> 00:00:24,034
‏‏"‏‏‏‏يجب أن يباع كل شيء‏‏"‏‏‏‏

2
00:00:24,034 --> 00:00:25,154
‏‏"‏‏‏‏يجب أن يباع كل شيء‏‏"‏‏‏‏

3
00:00:30,434 --> 00:00:33,434
‏‏"‏‏‏‏أتدرون؟
تظنون أنكم عندما تتقدمون في السن‏‏"‏‏‏‏

4
00:00:33,634 --> 00:00:35,794
‏‏"‏‏‏‏ستعطون كل أغراضكم لأبنائكم‏‏"‏‏‏‏

5
00:00:36,074 --> 00:00:39,194
‏‏"‏‏‏‏وسيصبح التعامل معها مشكلتهم
بعد وفاتكم‏‏"‏‏‏‏

6
00:00:41,474 --> 00:00:42,034
‏‏"‏‏‏‏ولكن خمنوا‏‏"‏‏‏‏

7
00:00:42,034 --> 00:00:42,754
‏‏"‏‏‏‏ولكن خمنوا‏‏"‏‏‏‏

8
00:00:42,794 --> 00:00:46,994
‏‏"‏‏‏‏لم يكن لديّ أبناء
ولديّ الكثير من الأغراض‏‏"‏‏‏‏

9
00:00:47,594 --> 00:00:48,034
‏-‏ صباح الخير
‏-‏ مرحباً

10
00:00:48,034 --> 00:00:49,114
‏-‏ صباح الخير
‏-‏ مرحباً

11
00:00:49,194 --> 00:00:51,914
‏-‏ أيمكنني مساعدتك في شيء؟ أتريدين شيئاً؟
‏-‏ شكراً،‏ أنا ألقي نظرة فقط

12
00:00:52,034 --> 00:00:54,034
‏‏"‏‏‏‏بيع للمقتنيات‏‏"‏‏‏‏

13
00:00:54,034 --> 00:00:54,514
‏‏"‏‏‏‏بيع للمقتنيات‏‏"‏‏‏‏

14
00:00:54,634 --> 00:00:56,914
‏‏"‏‏‏‏لذا،‏ ها أنا ذا‏‏"‏‏‏‏

15
00:01:02,394 --> 00:01:03,954
سأعطيك إياها مقابل 30 دولاراً
لا بأس

16
00:01:04,034 --> 00:01:05,834
يمكنك أخذ هذه،‏ انظري

17
00:01:06,394 --> 00:01:07,634
‏-‏ سعرها 15 دولاراً
‏-‏ أجل،‏ شكراً

18
00:01:07,634 --> 00:01:09,474
أتريدينها؟ 35 دولاراً

19
00:01:09,554 --> 00:01:12,034
أحب عروض بيع المقتنيات
لأنها تعطيك لمحة عن حياة الأشخاص

20
00:01:12,034 --> 00:01:14,834
أحب عروض بيع المقتنيات
لأنها تعطيك لمحة عن حياة الأشخاص

21
00:01:14,914 --> 00:01:16,274
83.‏5 دولاراً

22
00:01:17,474 --> 00:01:18,034
هل كنت تعرفين صاحبتها؟

23
00:01:18,034 --> 00:01:18,874
هل كنت تعرفين صاحبتها؟

24
00:01:20,274 --> 00:01:22,514
‏-‏ أجل
‏-‏ كيف توفيت؟

25
00:01:22,834 --> 00:01:24,034
بالسرطان

26
00:01:24,034 --> 00:01:24,074
بالسرطان

27
00:01:24,114 --> 00:01:27,074
يؤسفني سماع ذلك
من هي؟

28
00:01:28,474 --> 00:01:29,794
خيار جميل

29
00:01:31,554 --> 00:01:32,874
شكراً جزيلاً

30
00:01:39,914 --> 00:01:42,034
‏‏"‏‏‏‏أقمت في الشقة ذاتها مدة 46 عاماً‏‏"‏‏‏‏

31
00:01:42,034 --> 00:01:43,834
‏‏"‏‏‏‏أقمت في الشقة ذاتها مدة 46 عاماً‏‏"‏‏‏‏

32
00:01:45,554 --> 00:01:47,834
‏‏"‏‏‏‏ولا أدري أين ذهبت تلك الأعوام‏‏"‏‏‏‏

33
00:01:48,674 --> 00:01:49,994
يا للهول!‏

34
00:01:56,394 --> 00:01:59,434
‏‏"‏‏‏‏إنها أمي
كانت تقول إننا لا نموت‏‏"‏‏‏‏

35
00:01:59,674 --> 00:02:00,034
‏‏"‏‏‏‏بل نحيا من خلال الذكريات
التي نتركها خلفنا‏‏"‏‏‏‏

36
00:02:00,034 --> 00:02:02,714
‏‏"‏‏‏‏بل نحيا من خلال الذكريات
التي نتركها خلفنا‏‏"‏‏‏‏

37
00:02:08,194 --> 00:02:09,514
‏‏"‏‏‏‏وداعاً‏‏"‏‏‏‏

38
00:02:11,754 --> 00:02:12,034
‏‏"‏‏‏‏أظن أنها النهاية بالنسبة لي‏‏"‏‏‏‏

39
00:02:12,034 --> 00:02:13,594
‏‏"‏‏‏‏أظن أنها النهاية بالنسبة لي‏‏"‏‏‏‏

40
00:02:57,194 --> 00:02:59,834
‏‏"‏‏‏‏مرحباً،‏ (مارثا)
أنا (ليندسي) من عيادة الطبيبة (لي)‏‏"‏‏‏‏

41
00:02:59,994 --> 00:03:00,034
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏لقد فاتك موعد هذا الصباح‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ أود إلغاء الموعد

42
00:03:00,034 --> 00:03:03,554
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏لقد فاتك موعد هذا الصباح‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ أود إلغاء الموعد

43
00:03:03,714 --> 00:03:06,034
لا،‏ أقصد فيما أقول إنني
أريد إلغاء جميع المواعيد

44
00:03:06,034 --> 00:03:06,794
لا،‏ أقصد فيما أقول إنني
أريد إلغاء جميع المواعيد

45
00:03:06,994 --> 00:03:09,914
‏‏"‏‏‏‏ولكن العلاج الكيميائي يبدأ الأسبوع المقبل
وعليك أن تتحدثي إليها‏‏"‏‏‏‏

46
00:03:09,994 --> 00:03:12,034
لا يا (ليندسي)!‏
لن أخضع للعلاج

47
00:03:12,034 --> 00:03:12,434
لا يا (ليندسي)!‏
لن أخضع للعلاج

48
00:03:34,434 --> 00:03:35,754
هيا!‏

49
00:03:38,354 --> 00:03:40,674
ماذا؟
على الرحب

50
00:03:44,914 --> 00:03:46,234
آسفة،‏ ولكن أجل

51
00:03:46,554 --> 00:03:48,034
‏-‏ حسناً،‏ تفضلي بالمرور!‏
‏-‏ تفضلي!‏

52
00:03:48,034 --> 00:03:50,034
‏-‏ حسناً،‏ تفضلي بالمرور!‏
‏-‏ تفضلي!‏

53
00:03:53,194 --> 00:03:54,034
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ يا للهول!‏

54
00:03:54,034 --> 00:03:54,714
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ يا للهول!‏

55
00:03:57,354 --> 00:03:59,994
‏-‏ مرحباً!‏
‏-‏ مرحباً!‏

56
00:04:00,954 --> 00:04:03,074
يا للهول!‏

57
00:04:09,954 --> 00:04:12,034
‏-‏ مرحباً!‏
‏-‏ مرحباً!‏

58
00:04:12,034 --> 00:04:12,274
‏-‏ مرحباً!‏
‏-‏ مرحباً!‏

59
00:04:33,714 --> 00:04:35,074
بئساً

60
00:04:50,314 --> 00:04:53,194
‏‏"‏‏‏‏احظَ بوقت لحياتك من أجل بقية حياتك‏‏"‏‏‏‏

61
00:04:56,074 --> 00:04:58,914
يا للروعة!‏ لا بد من أنك (مارثا)!‏

62
00:05:00,114 --> 00:05:01,394
أنا (فيكي)

63
00:05:01,434 --> 00:05:03,154
‏-‏ وهاتان (غايل) و(باربرا)
‏-‏ مرحباً!‏

64
00:05:03,234 --> 00:05:05,514
‏-‏ مرحباً!‏
‏-‏ نحن لجنة الاستقبال

65
00:05:06,514 --> 00:05:08,274
وهذه لك

66
00:05:10,594 --> 00:05:11,754
‏-‏ أنا آسفة!‏
‏-‏ المعذرة،‏ أنا آسفة

67
00:05:11,794 --> 00:05:12,034
‏-‏ لا بأس،‏ لا عليك
‏-‏ لقد أمسكت بها

68
00:05:12,034 --> 00:05:13,714
‏-‏ لا بأس،‏ لا عليك
‏-‏ لقد أمسكت بها

69
00:05:13,834 --> 00:05:16,234
‏-‏ لا يهم.‏.‏.‏
‏-‏ إنها تقاليد الضيافة في الجنوب

70
00:05:16,554 --> 00:05:18,034
‏-‏ ما الذي جاء بك إلى (صن سبرينغز)؟
‏-‏ جئت لأموت هنا

71
00:05:18,034 --> 00:05:20,234
‏-‏ ما الذي جاء بك إلى (صن سبرينغز)؟
‏-‏ جئت لأموت هنا

72
00:05:21,514 --> 00:05:24,034
أظن أننا نستطيع وضع هدف
أكبر بقليل

73
00:05:24,034 --> 00:05:24,594
أظن أننا نستطيع وضع هدف
أكبر بقليل

74
00:05:26,594 --> 00:05:28,474
لنبدأ بالجولة

75
00:05:29,674 --> 00:05:30,034
أي جولة تقصدين؟

76
00:05:30,034 --> 00:05:30,714
أي جولة تقصدين؟

77
00:05:30,754 --> 00:05:32,074
‏-‏ أصبحت عضواً رسمياً
‏-‏ مهلاً

78
00:05:32,114 --> 00:05:34,194
‏-‏ أجل،‏ هيا بنا
‏-‏ يجب أن تحمي بشرتك

79
00:05:34,274 --> 00:05:36,034
‏-‏ أجل
‏-‏ يجب أن تنتبهي لهذه

80
00:05:36,034 --> 00:05:36,674
‏-‏ أجل
‏-‏ يجب أن تنتبهي لهذه

81
00:05:36,714 --> 00:05:38,714
‏-‏ آسفة
‏-‏ سنضعها في حديقتك الأمامية

82
00:05:38,794 --> 00:05:41,914
حسناً،‏ ارفعن أيديكن
هيا،‏ لا تكنّ كسالى

83
00:05:41,994 --> 00:05:42,034
لدينا كل ما تحتاجين إليه

84
00:05:42,034 --> 00:05:44,354
لدينا كل ما تحتاجين إليه

85
00:05:44,394 --> 00:05:48,034
لدينا 3 ملاعب غولف
وقاعتان للبولينغ

86
00:05:48,034 --> 00:05:48,834
لدينا 3 ملاعب غولف
وقاعتان للبولينغ

87
00:05:48,914 --> 00:05:53,354
ومسبح داخلي
ومسبح خارجي

88
00:05:53,434 --> 00:05:54,034
‏-‏ وهي جيدة
‏-‏ أجل

89
00:05:54,034 --> 00:05:54,954
‏-‏ وهي جيدة
‏-‏ أجل

90
00:05:55,074 --> 00:05:58,554
أقول دائماً
إن شعرت بالضجر في (صن سبرينغز)

91
00:05:58,594 --> 00:06:00,034
فإنك تحتاجين للسقاية

92
00:06:00,034 --> 00:06:00,274
فإنك تحتاجين للسقاية

93
00:06:00,834 --> 00:06:02,034
‏-‏ صحيح
‏-‏ أجل

94
00:06:02,074 --> 00:06:03,954
‏-‏ إنها تقول ذلك دائماً
‏-‏ بالفعل

95
00:06:04,194 --> 00:06:05,514
لنتابع

96
00:06:07,434 --> 00:06:11,474
مطلوب من كل المقيمين
الانضمام إلى ناد واحد على الأقل

97
00:06:12,074 --> 00:06:14,434
ولدينا الآن أكثر من 100 ناد

98
00:06:14,594 --> 00:06:18,034
ومن النادر ألا تجدي
نادياً مناسباً لك

99
00:06:18,034 --> 00:06:18,914
ومن النادر ألا تجدي
نادياً مناسباً لك

100
00:06:19,754 --> 00:06:21,154
‏-‏ والأمر الممتع!‏
‏-‏ ما هو؟

101
00:06:21,234 --> 00:06:23,234
يمكنك تأسيس ناديك الخاص!‏

102
00:06:23,594 --> 00:06:24,034
أسست أنا و(غايل) نادياً
يدعى (ساوثيرن بيلز)

103
00:06:24,034 --> 00:06:26,754
أسست أنا و(غايل) نادياً
يدعى (ساوثيرن بيلز)

104
00:06:26,914 --> 00:06:29,674
‏-‏ هل هذا صحيح،‏ (فيكي)؟
‏-‏ الانضمام غير مسموح لي

105
00:06:30,314 --> 00:06:34,034
إنه يدعى (ساوثيرن بيلز)
ولا يدعى (ويسكونسن بيلز)

106
00:06:34,114 --> 00:06:36,034
لا أدري كم مرة عليّ
أن أشرح الأمر لك

107
00:06:36,034 --> 00:06:36,874
لا أدري كم مرة عليّ
أن أشرح الأمر لك

108
00:06:37,794 --> 00:06:41,674
والمناسبة الأبرز في السنة
هو ‏‏"‏‏‏‏معرض المسنين‏‏"‏‏‏‏

109
00:06:41,714 --> 00:06:42,034
‏-‏ يا للهول!‏
‏-‏ حقاً؟

110
00:06:42,034 --> 00:06:43,354
‏-‏ يا للهول!‏
‏-‏ حقاً؟

111
00:06:43,474 --> 00:06:47,074
يتم عرض كل المواهب
في (صن سبرينغز)

112
00:06:47,234 --> 00:06:48,034
يأتي جميع من في المجمع لمشاهدته
إنه رائع جداً

113
00:06:48,034 --> 00:06:50,474
يأتي جميع من في المجمع لمشاهدته
إنه رائع جداً

114
00:06:50,554 --> 00:06:51,794
ستحبينه يا (مارثا)

115
00:06:51,834 --> 00:06:54,034
أعني،‏ سأحرص على ذلك
وأتفقد جدول مواعيدي

116
00:06:54,034 --> 00:06:56,434
أعني،‏ سأحرص على ذلك
وأتفقد جدول مواعيدي

117
00:06:56,554 --> 00:06:58,074
‏-‏ عظيم
‏-‏ ولكنني أستأذنكن أيتها السيدات

118
00:06:58,154 --> 00:06:59,554
أود أن أشكركن على الجولة

119
00:06:59,594 --> 00:07:00,034
يجب أن أذهب الآن
يجب أن أذهب.‏.‏.‏

120
00:07:00,034 --> 00:07:01,234
يجب أن أذهب الآن
يجب أن أذهب.‏.‏.‏

121
00:07:01,314 --> 00:07:03,914
مهلاً،‏ لا!‏
فلم تنهي تدريبات السلامة

122
00:07:04,034 --> 00:07:06,034
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ تدريبات السلامة

123
00:07:06,034 --> 00:07:06,594
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ تدريبات السلامة

124
00:07:08,034 --> 00:07:11,434
بصفتي رئيس قسم الأمن،‏ فإن مهمتي
هي الحفاظ على سلامة المقيمين

125
00:07:11,794 --> 00:07:12,034
وأدير فريقاً من المتطوعين الخاضعين
لتدريب مكثف،‏ مثل (دوريس)

126
00:07:12,034 --> 00:07:14,474
وأدير فريقاً من المتطوعين الخاضعين
لتدريب مكثف،‏ مثل (دوريس)

127
00:07:14,514 --> 00:07:15,594
رحبي بها يا (دوريس)

128
00:07:15,634 --> 00:07:17,314
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً يا (دوريس)

129
00:07:18,794 --> 00:07:22,474
جميع النصائح مجهولة المصدر
فإن رأيت شيئاً،‏ قولي شيئاً

130
00:07:22,674 --> 00:07:24,034
‏-‏ مثل ماذا؟
‏-‏ السياج المتضخم

131
00:07:24,034 --> 00:07:24,874
‏-‏ مثل ماذا؟
‏-‏ السياج المتضخم

132
00:07:25,354 --> 00:07:27,034
الزخرفة المفرطة في العشب

133
00:07:27,154 --> 00:07:30,034
وإن أبقى أحد أضواء عيد الميلاد
تعمل مع رأس السنة،‏ فهذه مشكلة كبيرة

134
00:07:30,034 --> 00:07:30,274
وإن أبقى أحد أضواء عيد الميلاد
تعمل مع رأس السنة،‏ فهذه مشكلة كبيرة

135
00:07:30,394 --> 00:07:31,754
كبيرة جداً

136
00:07:32,434 --> 00:07:35,074
هل أنتم مخوّلون باستخدام
القوة المفرطة؟

137
00:07:35,154 --> 00:07:36,034
المعذرة؟

138
00:07:36,034 --> 00:07:36,234
المعذرة؟

139
00:07:36,274 --> 00:07:40,754
لنقل إننا في شهر يوليو
وجاري لم يطفئ أضواء العيد

140
00:07:41,034 --> 00:07:42,034
‏-‏ هل تتمتعون بالشجاعة لفعل ما يلزم؟
‏-‏ حسناً.‏.‏.‏

141
00:07:42,034 --> 00:07:44,114
‏-‏ هل تتمتعون بالشجاعة لفعل ما يلزم؟
‏-‏ حسناً.‏.‏.‏

142
00:07:45,234 --> 00:07:47,394
نقوم بإصدار مذكرات غالباً

143
00:07:47,674 --> 00:07:48,034
يسعدني أنك ترين الأمر مسلياً

144
00:07:48,034 --> 00:07:50,754
يسعدني أنك ترين الأمر مسلياً

145
00:08:05,034 --> 00:08:06,034
‏‏"‏‏‏‏مرحباً يا (مارثا)
(صن سبرينغز)،‏ حي المتقاعدين النشيط‏‏"‏‏‏‏

146
00:08:06,034 --> 00:08:07,314
‏‏"‏‏‏‏مرحباً يا (مارثا)
(صن سبرينغز)،‏ حي المتقاعدين النشيط‏‏"‏‏‏‏

147
00:08:53,874 --> 00:08:54,034
يا للهول!‏

148
00:08:54,034 --> 00:08:55,354
يا للهول!‏

149
00:09:04,234 --> 00:09:06,034
‏-‏ مرحباً!‏ هل أنت جديدة؟
‏-‏ أجل

150
00:09:06,034 --> 00:09:06,674
‏-‏ مرحباً!‏ هل أنت جديدة؟
‏-‏ أجل

151
00:09:07,554 --> 00:09:11,354
‏-‏ كنت آمل أن تكوني رجلاً
‏-‏ المعذرة؟

152
00:09:11,434 --> 00:09:12,034
أتعلمين أن العازبات يعشن أكثر
من العازبين بعشرة أعوام؟

153
00:09:12,034 --> 00:09:15,994
أتعلمين أن العازبات يعشن أكثر
من العازبين بعشرة أعوام؟

154
00:09:16,114 --> 00:09:18,034
والرب يعلم أنه لا يوجد حماس هنا
كما يجب

155
00:09:18,034 --> 00:09:19,914
والرب يعلم أنه لا يوجد حماس هنا
كما يجب

156
00:09:20,034 --> 00:09:21,954
بدأنا نتحدث عن الحماس

157
00:09:22,554 --> 00:09:23,594
أنا (شيريل)

158
00:09:23,634 --> 00:09:24,034
‏-‏ (شيريل)
‏-‏ أقطن في المنزل المجاور

159
00:09:24,034 --> 00:09:24,874
‏-‏ (شيريل)
‏-‏ أقطن في المنزل المجاور

160
00:09:24,914 --> 00:09:28,034
‏-‏ (شيريل)!‏ سرني لقاؤك
‏-‏ بالمناسبة،‏ أتلعبين البوكر؟

161
00:09:28,114 --> 00:09:30,034
لأنني أدير لعبة كل أسبوع
ويمكننا استقبال لاعب إضافي

162
00:09:30,034 --> 00:09:33,074
لأنني أدير لعبة كل أسبوع
ويمكننا استقبال لاعب إضافي

163
00:09:33,154 --> 00:09:36,034
إنها لعبة سرية جداً
لأن المقامرة ممنوعة هنا

164
00:09:36,034 --> 00:09:36,834
إنها لعبة سرية جداً
لأن المقامرة ممنوعة هنا

165
00:09:36,914 --> 00:09:38,674
كمعظم الأشياء الرائعة

166
00:09:38,714 --> 00:09:41,594
عليك أن تمري بي الليلة
لتلقي التحية على الأصدقاء

167
00:09:41,674 --> 00:09:42,034
يا للهول،‏ لقد كان يوماً.‏.‏.‏

168
00:09:42,034 --> 00:09:43,074
يا للهول،‏ لقد كان يوماً.‏.‏.‏

169
00:09:43,194 --> 00:09:45,674
انظري،‏ كان يوماً طويلاً جداً
بالنسبة لي،‏ فقد انتقلت حديثاً.‏.‏.‏

170
00:09:45,794 --> 00:09:47,594
ولكن شكراً،‏ أقدر لك.‏.‏.‏

171
00:09:47,754 --> 00:09:48,034
‏-‏ هذه الدعوة الجميلة
‏-‏ أتفهم الأمر

172
00:09:48,034 --> 00:09:49,514
‏-‏ هذه الدعوة الجميلة
‏-‏ أتفهم الأمر

173
00:09:49,554 --> 00:09:51,874
ذلك جميل جداً
شكراً جزيلاً على مرورك بي

174
00:09:52,034 --> 00:09:53,634
‏-‏ إلى اللقاء
‏-‏ عظيم

175
00:09:53,874 --> 00:09:54,034
يا للهول،‏ إلى اللقاء!‏

176
00:09:54,034 --> 00:09:56,234
يا للهول،‏ إلى اللقاء!‏

177
00:09:56,634 --> 00:09:57,954
حسناً

178
00:10:10,554 --> 00:10:12,034
يا للهول!‏ حسناً

179
00:10:12,034 --> 00:10:12,874
يا للهول!‏ حسناً

180
00:10:22,194 --> 00:10:23,514
حسناً

181
00:10:23,554 --> 00:10:24,034
هيا،‏ تحركوا

182
00:10:24,034 --> 00:10:24,914
هيا،‏ تحركوا

183
00:10:25,434 --> 00:10:27,554
‏-‏ سألعب!‏ تريد بطاقة أم اثنتين؟
‏-‏ مرحباً!‏

184
00:10:27,754 --> 00:10:29,074
بئساً!‏

185
00:10:29,994 --> 00:10:30,034
مرحباً؟ يا للهول!‏

186
00:10:30,034 --> 00:10:32,514
مرحباً؟ يا للهول!‏

187
00:10:39,834 --> 00:10:41,194
مرحباً؟

188
00:10:41,754 --> 00:10:42,034
أجل

189
00:10:42,034 --> 00:10:43,114
أجل

190
00:10:43,354 --> 00:10:45,354
سنرسل أحداً في الحال

191
00:10:46,194 --> 00:10:48,034
‏-‏ أيها المدير
‏-‏ ما الأمر يا (دوريس)؟

192
00:10:48,034 --> 00:10:48,394
‏-‏ أيها المدير
‏-‏ ما الأمر يا (دوريس)؟

193
00:10:48,674 --> 00:10:53,594
لدينا حالة طارئة ‏‏"‏‏‏‏314‏‏"‏‏‏‏
(بليزانت فالي درايف)

194
00:10:53,914 --> 00:10:54,034
‏-‏ هل تتعرض امرأة للاغتصاب؟
‏-‏ لا

195
00:10:54,034 --> 00:10:56,354
‏-‏ هل تتعرض امرأة للاغتصاب؟
‏-‏ لا

196
00:10:59,794 --> 00:11:00,034
‏-‏ إنها شكوى بشأن الضجيج؟
‏-‏ رمزها ‏‏"‏‏‏‏315‏‏"‏‏‏‏

197
00:11:00,034 --> 00:11:02,514
‏-‏ إنها شكوى بشأن الضجيج؟
‏-‏ رمزها ‏‏"‏‏‏‏315‏‏"‏‏‏‏

198
00:11:03,194 --> 00:11:05,034
حسناً،‏ هذه هي

199
00:11:06,634 --> 00:11:07,954
لنطفئ الضوء!‏

200
00:11:09,114 --> 00:11:10,434
هيا

201
00:11:21,434 --> 00:11:24,034
مرحباً!‏ لم تتصلي بالشرطة وتشتكي عليّ
أليس كذلك؟

202
00:11:24,034 --> 00:11:24,674
مرحباً!‏ لم تتصلي بالشرطة وتشتكي عليّ
أليس كذلك؟

203
00:11:25,114 --> 00:11:28,594
لأنه إن كانت هناك مشكلة
فآمل أن تتحدثي إليّ مباشرة

204
00:11:28,714 --> 00:11:30,034
بالطبع،‏ والأمر ذاته ينطبق عليك

205
00:11:30,034 --> 00:11:31,354
بالطبع،‏ والأمر ذاته ينطبق عليك

206
00:11:31,394 --> 00:11:34,354
عظيم
نحتاج مكاناً نختبئ فيه

207
00:11:34,514 --> 00:11:36,034
‏-‏ تحتاجون؟
‏-‏ تفضلوا يا رفاق

208
00:11:36,034 --> 00:11:36,554
‏-‏ تحتاجون؟
‏-‏ تفضلوا يا رفاق

209
00:11:37,394 --> 00:11:38,514
المعذرة،‏ ولكن.‏.‏.‏

210
00:11:38,554 --> 00:11:41,274
‏-‏ هذه تفي بالغرض!‏ هنا!‏
‏-‏ سأضعها هنا

211
00:11:41,554 --> 00:11:42,034
‏-‏ حسناً.‏.‏.‏
‏-‏ مرحباً

212
00:11:42,034 --> 00:11:42,754
‏-‏ حسناً.‏.‏.‏
‏-‏ مرحباً

213
00:11:42,794 --> 00:11:44,194
‏-‏ سيدتي
‏-‏ مرحباً

214
00:11:59,154 --> 00:12:00,034
‏-‏ أبعد هذه من هنا
‏-‏ (مارثا)

215
00:12:00,034 --> 00:12:00,994
‏-‏ أبعد هذه من هنا
‏-‏ (مارثا)

216
00:12:01,274 --> 00:12:02,594
أتودين تناول الجعة؟

217
00:12:02,594 --> 00:12:04,594
لا،‏ لا
شكراً جزيلاً

218
00:12:04,634 --> 00:12:06,034
‏-‏ لنبدأ!‏ هيا بنا!‏
‏-‏ حسناً،‏ لنبدأ

219
00:12:06,034 --> 00:12:06,354
‏-‏ لنبدأ!‏ هيا بنا!‏
‏-‏ حسناً،‏ لنبدأ

220
00:12:06,434 --> 00:12:08,674
‏-‏ مقرمشات!‏
‏-‏ تفضلوا

221
00:12:08,794 --> 00:12:10,674
نعتذر على تطفلنا

222
00:12:10,794 --> 00:12:12,034
لا،‏ لا بأس
لا بأس بذلك مطلقاً

223
00:12:12,034 --> 00:12:12,314
لا،‏ لا بأس
لا بأس بذلك مطلقاً

224
00:12:12,394 --> 00:12:16,754
فأنا أحب وجود رجال غرباء
في منزلي طوال الليل

225
00:12:20,194 --> 00:12:21,674
ولكن من هو ذاك؟

226
00:12:21,794 --> 00:12:24,034
ذلك هو (بين)
وهو البستاني لدى (شيريل)

227
00:12:24,034 --> 00:12:24,474
ذلك هو (بين)
وهو البستاني لدى (شيريل)

228
00:12:25,554 --> 00:12:26,914
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ يا للهول!‏

229
00:12:27,994 --> 00:12:29,794
حسناً،‏ شكراً

230
00:12:30,834 --> 00:12:32,594
‏-‏ حسناً
‏-‏ حسناً،‏ هيا

231
00:12:32,754 --> 00:12:34,634
‏-‏ ما هذا؟
‏-‏ لا،‏ هذا هراء

232
00:12:36,394 --> 00:12:37,514
‏-‏ مساء الخير يا سيدتي
‏-‏ مساء الخير

233
00:12:37,554 --> 00:12:39,234
جئت للمتابعة بشأن اتصالك

234
00:12:39,314 --> 00:12:41,354
لا تقلق،‏ فكل شيء على ما يرام الآن

235
00:12:41,434 --> 00:12:42,034
لا،‏ سيدتي
أخشى أنه ليس كذلك

236
00:12:42,034 --> 00:12:43,594
لا،‏ سيدتي
أخشى أنه ليس كذلك

237
00:12:43,794 --> 00:12:45,234
لم يكن ذلك المنزل بهذا الهدوء

238
00:12:45,394 --> 00:12:46,994
لم أرَ أحداً في المنزل

239
00:12:47,794 --> 00:12:48,034
‏-‏ ولكن هناك دلالات واضحة على التحايل
‏-‏ التحايل؟

240
00:12:48,034 --> 00:12:51,114
‏-‏ ولكن هناك دلالات واضحة على التحايل
‏-‏ التحايل؟

241
00:12:51,154 --> 00:12:53,714
أجل يا سيدتي
ذلك يعني غشاً أو تملصاً

242
00:12:54,674 --> 00:12:57,474
أريد أن أخبرك أنني أنا
و(دوريس) سنواصل المراقبة

243
00:12:58,994 --> 00:13:00,034
شكراً
إلى اللقاء

244
00:13:00,034 --> 00:13:01,754
شكراً
إلى اللقاء

245
00:13:03,234 --> 00:13:05,154
‏-‏ هذه لي يا (هانك)
‏-‏ حسناً

246
00:13:05,514 --> 00:13:06,034
ها نحن ذا
إنها عليك يا (شيريل)

247
00:13:06,034 --> 00:13:07,034
ها نحن ذا
إنها عليك يا (شيريل)

248
00:13:07,074 --> 00:13:08,434
(مارثا)!‏

249
00:13:08,554 --> 00:13:09,874
أتريدين جعة؟

250
00:13:11,034 --> 00:13:12,034
‏-‏ أتريدين اللعب؟ سنرفع الرهان
‏-‏ عمتم مساءً

251
00:13:12,034 --> 00:13:14,194
‏-‏ أتريدين اللعب؟ سنرفع الرهان
‏-‏ عمتم مساءً

252
00:13:14,274 --> 00:13:15,794
‏-‏ إلى اللقاء
‏-‏ سنتحدث همساً

253
00:13:17,834 --> 00:13:18,034
‏-‏ ادفعوا أيها الفتية
‏-‏ اصمتوا!‏

254
00:13:18,034 --> 00:13:20,634
‏-‏ ادفعوا أيها الفتية
‏-‏ اصمتوا!‏

255
00:13:23,234 --> 00:13:24,034
يا للهول!‏ لا أستطيع تحمل ذلك

256
00:13:24,034 --> 00:13:25,354
يا للهول!‏ لا أستطيع تحمل ذلك

257
00:13:33,074 --> 00:13:36,034
‏-‏ مرحباً!‏
‏-‏ يا للهول!‏

258
00:13:36,034 --> 00:13:36,074
‏-‏ مرحباً!‏
‏-‏ يا للهول!‏

259
00:13:36,554 --> 00:13:38,434
‏-‏ أجل،‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً

260
00:13:38,514 --> 00:13:40,274
أريد أن آخذك إلى الغداء

261
00:13:40,434 --> 00:13:42,034
‏-‏ لا داعي لذلك
‏-‏ لأشكرك من أجل ليلة أمس

262
00:13:42,034 --> 00:13:43,434
‏-‏ لا داعي لذلك
‏-‏ لأشكرك من أجل ليلة أمس

263
00:13:44,474 --> 00:13:47,274
‏-‏ يا لها من ليلة،‏ صحيح؟
‏-‏ تعالي،‏ لن أقبل الرفض منك!‏

264
00:13:47,474 --> 00:13:48,034
توقعت ذلك

265
00:13:48,034 --> 00:13:48,794
توقعت ذلك

266
00:13:48,874 --> 00:13:51,074
أراهن أنه ليست لديك مواعيد

267
00:13:51,634 --> 00:13:52,954
‏-‏ حسناً،‏ لا بأس
‏-‏ اصعدي

268
00:13:52,954 --> 00:13:54,034
‏-‏ اصعدي،‏ سنتأخر
‏-‏ حسناً،‏ سأصعد الآن

269
00:13:54,034 --> 00:13:55,354
‏-‏ اصعدي،‏ سنتأخر
‏-‏ حسناً،‏ سأصعد الآن

270
00:13:55,434 --> 00:13:57,514
أؤكد لك أنك ستحبين ذلك

271
00:14:00,554 --> 00:14:02,594
ما الذي جاء بك إلى (صن سبرينغز)؟

272
00:14:03,034 --> 00:14:06,034
سمعت كثيراً من الأشياء الجيدة
عن (ساوثيرن بيلز)

273
00:14:06,034 --> 00:14:06,354
سمعت كثيراً من الأشياء الجيدة
عن (ساوثيرن بيلز)

274
00:14:06,434 --> 00:14:08,754
‏-‏ (ساوثيرن بيلز)
‏-‏ أجل

275
00:14:08,914 --> 00:14:10,234
بحقك

276
00:14:10,274 --> 00:14:12,034
حفنة من العجائز المسنات
المتعجرفات وناديهن الأخرق

277
00:14:12,034 --> 00:14:13,354
حفنة من العجائز المسنات
المتعجرفات وناديهن الأخرق

278
00:14:13,474 --> 00:14:14,554
‏-‏ (شيريل)!‏
‏-‏ مرحباً

279
00:14:14,594 --> 00:14:15,874
تسرني رؤيتك!‏

280
00:14:15,914 --> 00:14:18,034
مهلاً،‏ ما الأندية التي تنتسبين إليها؟

281
00:14:18,034 --> 00:14:18,994
مهلاً،‏ ما الأندية التي تنتسبين إليها؟

282
00:14:19,154 --> 00:14:23,034
أظهر فيها وأتظاهر بالاهتمام
وأتناول الطعام المجاني

283
00:14:23,234 --> 00:14:24,034
هل سنراك تقدمين شيئاً
في ‏‏"‏‏‏‏معرض المسنين‏‏"‏‏‏‏

284
00:14:24,034 --> 00:14:25,874
هل سنراك تقدمين شيئاً
في ‏‏"‏‏‏‏معرض المسنين‏‏"‏‏‏‏

285
00:14:25,954 --> 00:14:27,274
الذي سمعت الكثير عنه؟

286
00:14:27,394 --> 00:14:30,034
لا،‏ مواهبي الوحيدة هي البوكر والتطفل

287
00:14:30,034 --> 00:14:31,114
لا،‏ مواهبي الوحيدة هي البوكر والتطفل

288
00:14:32,114 --> 00:14:33,434
البوكر والتطفل؟

289
00:14:34,434 --> 00:14:35,754
إلى أين تأخذينني؟

290
00:14:50,354 --> 00:14:54,034
الميزة الرائعة في هذه المنطقة
هي أن الناس يموتون باستمرار

291
00:14:54,034 --> 00:14:55,434
الميزة الرائعة في هذه المنطقة
هي أن الناس يموتون باستمرار

292
00:14:55,874 --> 00:15:00,034
ويتم الإعلان عن الجنازات في الصحف
وهناك طعام مجاني دائماً

293
00:15:00,034 --> 00:15:01,274
ويتم الإعلان عن الجنازات في الصحف
وهناك طعام مجاني دائماً

294
00:15:02,434 --> 00:15:04,954
‏-‏ خذي،‏ ضعي هذه في حقيبتك
‏-‏ لا،‏ لا

295
00:15:05,034 --> 00:15:06,034
ضعيها في حقيبتك أنت،‏ اتفقنا؟
شكراً

296
00:15:06,034 --> 00:15:06,994
ضعيها في حقيبتك أنت،‏ اتفقنا؟
شكراً

297
00:15:07,074 --> 00:15:08,834
حقيبتي مليئة،‏ ضعيها فحسب

298
00:15:08,914 --> 00:15:11,234
‏-‏ لا،‏ لا أريد ذلك
‏-‏ حسناً

299
00:15:11,514 --> 00:15:12,034
هلا نلقي نظرة الوداع!‏

300
00:15:12,034 --> 00:15:13,474
هلا نلقي نظرة الوداع!‏

301
00:15:24,554 --> 00:15:26,394
‏-‏ حسناً،‏ سأخرج من هنا
‏-‏ أتريدين تناول شراب؟

302
00:15:26,474 --> 00:15:29,034
لا،‏ سأتناوله لاحقاً،‏ شكراً
سأخرج من هنا

303
00:15:42,394 --> 00:15:44,274
‏‏"‏‏‏‏مرحباً يا (مارثا)
أنا (شيريل)!‏‏‏"‏‏‏‏

304
00:15:44,394 --> 00:15:47,314
‏‏"‏‏‏‏سنلعب اليوم ونود أن تنضمي إلينا‏‏"‏‏‏‏

305
00:15:47,434 --> 00:15:48,034
‏‏"‏‏‏‏هناك جوائز كبيرة!‏‏‏"‏‏‏‏

306
00:15:48,034 --> 00:15:48,954
‏‏"‏‏‏‏هناك جوائز كبيرة!‏‏‏"‏‏‏‏

307
00:15:49,154 --> 00:15:52,434
اسمعي،‏ أنا آسفة
لأنني أخذتك إلى تلك الجنازة

308
00:15:52,514 --> 00:15:54,034
أعرف أن الأمر لم يعجبك
أنا آسفة

309
00:15:54,034 --> 00:15:54,634
أعرف أن الأمر لم يعجبك
أنا آسفة

310
00:15:54,794 --> 00:15:57,954
كان ذلك.‏.‏.‏ على أي حال
هلا تتصلين بي!‏

311
00:15:58,034 --> 00:16:00,034
‏‏"‏‏‏‏فأنا لم أرك
وأود أن تأتي فاللعبة ممتعة‏‏"‏‏‏‏

312
00:16:00,034 --> 00:16:02,074
‏‏"‏‏‏‏فأنا لم أرك
وأود أن تأتي فاللعبة ممتعة‏‏"‏‏‏‏

313
00:16:07,474 --> 00:16:10,514
‏‏"‏‏‏‏مرحباً يا (مارثا)
كنت آمل أن تردي‏‏"‏‏‏‏

314
00:16:10,674 --> 00:16:12,034
‏‏"‏‏‏‏سنذهب للعب البولينغ
ونود أن تنضمي إلينا‏‏"‏‏‏‏

315
00:16:12,034 --> 00:16:13,314
‏‏"‏‏‏‏سنذهب للعب البولينغ
ونود أن تنضمي إلينا‏‏"‏‏‏‏

316
00:16:13,354 --> 00:16:16,114
‏‏"‏‏‏‏أستطيع تعليمك،‏ إنها بسيطة
ولا تحتاج سوى للمعصمين‏‏"‏‏‏‏

317
00:16:16,194 --> 00:16:17,834
‏‏"‏‏‏‏اتصلي بي،‏ هلا تفعلين!‏‏‏"‏‏‏‏

318
00:16:19,114 --> 00:16:20,474
إلى اللقاء!‏

319
00:16:32,714 --> 00:16:34,034
‏‏"‏‏‏‏أنا (تيم نيكولز)‏‏"‏‏‏‏

320
00:16:34,514 --> 00:16:36,034
‏‏"‏‏‏‏لقد أصبح الموت مكلفاً
فهناك التحنيط والنعش‏‏"‏‏‏‏

321
00:16:36,034 --> 00:16:38,634
‏‏"‏‏‏‏لقد أصبح الموت مكلفاً
فهناك التحنيط والنعش‏‏"‏‏‏‏

322
00:16:38,794 --> 00:16:42,034
‏‏"‏‏‏‏والزهور،‏ ونفقات الجنازة والمقبرة
وهذا غيض من فيض‏‏"‏‏‏‏

323
00:16:42,034 --> 00:16:43,594
‏‏"‏‏‏‏والزهور،‏ ونفقات الجنازة والمقبرة
وهذا غيض من فيض‏‏"‏‏‏‏

324
00:16:43,834 --> 00:16:47,154
‏‏"‏‏‏‏إن تساءلتم سابقاً
إن كانت هناك طريقة أفضل‏‏"‏‏‏‏

325
00:16:47,634 --> 00:16:48,034
‏‏"‏‏‏‏حسناً،‏ هناك طريقة الآن‏‏"‏‏‏‏

326
00:16:48,034 --> 00:16:49,874
‏‏"‏‏‏‏حسناً،‏ هناك طريقة الآن‏‏"‏‏‏‏

327
00:16:50,154 --> 00:16:53,514
‏‏"‏‏‏‏أرسلوا أحبتكم إلى السماء بطريقة
جميلة من خلال إرسال رمادهم‏‏"‏‏‏‏

328
00:16:53,634 --> 00:16:54,034
‏‏"‏‏‏‏في واحدة من ألعابنا النارية
الجنائزية المعدة وفقاً للطلب‏‏"‏‏‏‏

329
00:16:54,034 --> 00:16:57,314
‏‏"‏‏‏‏في واحدة من ألعابنا النارية
الجنائزية المعدة وفقاً للطلب‏‏"‏‏‏‏

330
00:16:57,714 --> 00:17:00,034
‏‏"‏‏‏‏وأضمن لكم أنهم سيمرحون بها‏‏"‏‏‏‏

331
00:17:00,034 --> 00:17:00,194
‏‏"‏‏‏‏وأضمن لكم أنهم سيمرحون بها‏‏"‏‏‏‏

332
00:17:13,434 --> 00:17:14,754
ماذا؟

333
00:17:15,234 --> 00:17:16,594
ماذا؟

334
00:17:21,314 --> 00:17:22,914
يا للهول،‏ ما هذا؟

335
00:17:32,114 --> 00:17:35,394
‏-‏ ما الذي تفعلينه؟
‏-‏ ما الذي أفعله؟

336
00:17:35,554 --> 00:17:36,034
يا للهول!‏ ظننتك لصاً!‏

337
00:17:36,034 --> 00:17:37,954
يا للهول!‏ ظننتك لصاً!‏

338
00:17:38,114 --> 00:17:41,194
لم تخرجي من هذا المنزل منذ أيام!‏

339
00:17:41,274 --> 00:17:42,034
فظننت أنك سقطت في الحمام
أو ما شابه

340
00:17:42,034 --> 00:17:44,314
فظننت أنك سقطت في الحمام
أو ما شابه

341
00:17:44,434 --> 00:17:46,874
خشيت أن تكون الهررة قد آذتك

342
00:17:47,034 --> 00:17:48,034
‏-‏ ليست لديّ هررة
‏-‏ يا للهول!‏

343
00:17:48,034 --> 00:17:49,914
‏-‏ ليست لديّ هررة
‏-‏ يا للهول!‏

344
00:17:50,314 --> 00:17:52,594
‏-‏ كان يمكن أن تقتليني بذلك الشيء!‏
‏-‏ أعرف

345
00:17:52,794 --> 00:17:54,034
من أنت؟

346
00:17:54,074 --> 00:17:56,594
لنحتسِ بعض الشراب
تعالي،‏ لنجلس

347
00:17:56,754 --> 00:17:59,834
حسناً،‏ أجل
يا للهول!‏

348
00:18:02,154 --> 00:18:04,594
أعتذر عن تصرفاتي الفظة
في الجنازة

349
00:18:04,674 --> 00:18:06,034
كنت غاضبة من شيء آخر
وما كان يجب أن أفرغ غضبي عليك

350
00:18:06,034 --> 00:18:10,154
كنت غاضبة من شيء آخر
وما كان يجب أن أفرغ غضبي عليك

351
00:18:10,274 --> 00:18:12,034
لا،‏ أنا آسفة لأنني أملي عليك تصرفاتك

352
00:18:12,034 --> 00:18:12,994
لا،‏ أنا آسفة لأنني أملي عليك تصرفاتك

353
00:18:13,114 --> 00:18:16,154
فأنت امرأة ناضجة
ويمكنك فعل ما تشائين

354
00:18:16,274 --> 00:18:17,594
أجل

355
00:18:20,394 --> 00:18:23,874
‏-‏ ما هذا؟
‏-‏ لا،‏ مجرد خردة قديمة

356
00:18:24,554 --> 00:18:26,394
كنت قائدة المشجعات؟

357
00:18:27,474 --> 00:18:30,034
ألست مليئة بالمفاجآت؟
جميلة الجميلات

358
00:18:30,034 --> 00:18:30,634
ألست مليئة بالمفاجآت؟
جميلة الجميلات

359
00:18:30,794 --> 00:18:33,674
‏-‏ ملكة جمال المدرسة
‏-‏ أجل،‏ يمكنك قول ذلك في حياة أخرى

360
00:18:33,834 --> 00:18:36,034
كنت أهرب إلى المنزل
حتى أتدرب طوال الظهيرة

361
00:18:36,034 --> 00:18:38,474
كنت أهرب إلى المنزل
حتى أتدرب طوال الظهيرة

362
00:18:38,634 --> 00:18:41,194
وقد أتعبت أمي كثيراً

363
00:18:41,874 --> 00:18:42,034
لهذه الدرجة كنت راغبة في الأمر

364
00:18:42,034 --> 00:18:43,234
لهذه الدرجة كنت راغبة في الأمر

365
00:18:43,474 --> 00:18:47,714
أجل،‏ وقد حاولت ثلاث مرات
ولم يتم اختياري

366
00:18:47,834 --> 00:18:48,034
ولكنني استمعي إلى هذا

367
00:18:48,034 --> 00:18:49,154
ولكنني استمعي إلى هذا

368
00:18:49,194 --> 00:18:52,514
أخيراً،‏ في الصف الثالث الثانوي
تم اختياري

369
00:18:52,634 --> 00:18:54,034
‏-‏ أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي!‏
‏-‏ أجل،‏ وفي اليوم السابق للعبة.‏.‏.‏

370
00:18:54,034 --> 00:18:56,714
‏-‏ أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي!‏
‏-‏ أجل،‏ وفي اليوم السابق للعبة.‏.‏.‏

371
00:18:57,674 --> 00:19:00,034
عرفت أن أمي كانت مريضة جداً،‏ لذا.‏.‏.‏

372
00:19:00,034 --> 00:19:03,154
عرفت أن أمي كانت مريضة جداً،‏ لذا.‏.‏.‏

373
00:19:04,234 --> 00:19:06,034
تركت الفريق وبدأت العناية بها

374
00:19:06,034 --> 00:19:10,474
تركت الفريق وبدأت العناية بها

375
00:19:12,634 --> 00:19:15,514
يا للهول!‏
يا للهول،‏ فأنا.‏.‏.‏

376
00:19:15,634 --> 00:19:18,034
أنا لم أرقص مطلقاً

377
00:19:18,034 --> 00:19:19,114
أنا لم أرقص مطلقاً

378
00:19:20,114 --> 00:19:23,674
‏-‏ لا،‏ ذلك.‏.‏.‏
‏-‏ ربما يجب أن تحاولي ثانية

379
00:19:24,034 --> 00:19:24,034
أجل،‏ ربما هناك شاغر لدى فريق
(دالاس) لراعيات البقر،‏ صحيح؟

380
00:19:24,034 --> 00:19:26,954
أجل،‏ ربما هناك شاغر لدى فريق
(دالاس) لراعيات البقر،‏ صحيح؟

381
00:19:28,234 --> 00:19:29,554
أجل

382
00:19:29,794 --> 00:19:30,034
‏-‏ أتدرين؟
‏-‏ ماذا؟

383
00:19:30,034 --> 00:19:31,154
‏-‏ أتدرين؟
‏-‏ ماذا؟

384
00:19:31,194 --> 00:19:36,034
لقد أعجبني هذا كثيراً
فهو يبدو جذاباً

385
00:19:36,034 --> 00:19:36,194
لقد أعجبني هذا كثيراً
فهو يبدو جذاباً

386
00:19:36,794 --> 00:19:39,194
‏-‏ ألا تظنين ذلك؟
‏-‏ مهلاً!‏

387
00:19:39,274 --> 00:19:41,714
‏-‏ أيمكنني استعارته؟
‏-‏ لا

388
00:19:42,554 --> 00:19:45,314
‏-‏ ألا أستطيع؟
‏-‏ لا،‏ تستطيعين بالطبع!‏

389
00:19:45,434 --> 00:19:48,034
لأنني ألتقط صوراً لأضيفها
في ملف موقع المواعدة

390
00:19:48,034 --> 00:19:48,954
لأنني ألتقط صوراً لأضيفها
في ملف موقع المواعدة

391
00:19:49,154 --> 00:19:51,834
‏-‏ لم أكن أعرف أنك يهودية
‏-‏ لست كذلك

392
00:19:52,674 --> 00:19:54,034
وأيضاً.‏.‏.‏

393
00:19:54,874 --> 00:19:58,834
‏-‏ يسعدني أن الهررة لم تأكلك
‏-‏ شكراً

394
00:19:59,234 --> 00:20:00,034
‏-‏ إلى اللقاء
‏-‏ أجل،‏ إلى اللقاء

395
00:20:00,034 --> 00:20:01,314
‏-‏ إلى اللقاء
‏-‏ أجل،‏ إلى اللقاء

396
00:20:48,594 --> 00:20:49,914
مرحباً؟

397
00:20:50,674 --> 00:20:52,234
مرحباً؟

398
00:20:52,354 --> 00:20:53,674
(شيريل) ليست هنا

399
00:20:54,154 --> 00:20:55,554
من أنت على أي حال؟ أعني.‏.‏.‏

400
00:20:55,634 --> 00:20:58,474
لا تردد ذلك الهراء
عن كونك البستاني.‏.‏.‏

401
00:20:58,554 --> 00:21:00,034
أنا أعيش هنا،‏ وهم لا يسمحون بوجود
من عمره أقل من 55

402
00:21:00,034 --> 00:21:01,514
أنا أعيش هنا،‏ وهم لا يسمحون بوجود
من عمره أقل من 55

403
00:21:01,554 --> 00:21:03,714
لذا يجب أن أتخفى

404
00:21:04,074 --> 00:21:06,034
‏-‏ إذاً،‏ (شيريل) تحب الشبان،‏ صحيح؟
‏-‏ ماذا؟

405
00:21:06,034 --> 00:21:07,154
‏-‏ إذاً،‏ (شيريل) تحب الشبان،‏ صحيح؟
‏-‏ ماذا؟

406
00:21:08,474 --> 00:21:10,354
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ (شيريل) هي جدتي

407
00:21:12,034 --> 00:21:12,034
أجل

408
00:21:12,034 --> 00:21:13,354
أجل

409
00:21:13,794 --> 00:21:15,114
وأين هي الآن؟

410
00:21:15,274 --> 00:21:18,034
تعمل مدرسة بديلة في مدرستي
عندما تحتاج للنقود وهي هناك

411
00:21:18,034 --> 00:21:19,834
تعمل مدرسة بديلة في مدرستي
عندما تحتاج للنقود وهي هناك

412
00:21:19,954 --> 00:21:21,474
(شيريل) آنسة؟

413
00:21:23,274 --> 00:21:24,034
إن كنت ترين الأمر كذلك
فأما أنا أتظاهر بالمرض عندما تعمل

414
00:21:24,034 --> 00:21:26,074
إن كنت ترين الأمر كذلك
فأما أنا أتظاهر بالمرض عندما تعمل

415
00:21:26,234 --> 00:21:27,874
فذلك مهين نوعاً ما

416
00:21:28,194 --> 00:21:30,034
الآنسة (فيريس) مريضة
لذا فإننا سنشاهد فيلماً

417
00:21:30,034 --> 00:21:31,634
الآنسة (فيريس) مريضة
لذا فإننا سنشاهد فيلماً

418
00:21:31,994 --> 00:21:33,434
‏-‏ أجل؟
‏-‏ ما هو الفيلم؟

419
00:21:33,594 --> 00:21:36,034
إنه فيديو تثقيفي
عن مخاطر عدوى الاتصال الحميمي

420
00:21:36,034 --> 00:21:38,474
إنه فيديو تثقيفي
عن مخاطر عدوى الاتصال الحميمي

421
00:21:38,674 --> 00:21:40,594
هل أنت مؤهلة لتدريسنا؟

422
00:21:41,354 --> 00:21:42,034
‏-‏ ما اسمك؟
‏-‏ (كلوي)

423
00:21:42,034 --> 00:21:43,554
‏-‏ ما اسمك؟
‏-‏ (كلوي)

424
00:21:43,914 --> 00:21:47,674
(كلوي)،‏ من المفاجئ أن ولاية
(جورجيا) تفرض معايير منخفضة

425
00:21:47,794 --> 00:21:48,034
بشأن المدرسين البدلاء

426
00:21:48,034 --> 00:21:49,234
بشأن المدرسين البدلاء

427
00:21:49,314 --> 00:21:52,994
وإن كانت لديك مشكلة في ذلك
تحدثي في الأمر مع نائبكم

428
00:21:53,114 --> 00:21:54,034
حسناً،‏ ولكن من المفترض أن ندرس
‏‏"‏‏‏‏(روميو) و(جولييت)‏‏"‏‏‏‏

429
00:21:54,034 --> 00:21:56,354
حسناً،‏ ولكن من المفترض أن ندرس
‏‏"‏‏‏‏(روميو) و(جولييت)‏‏"‏‏‏‏

430
00:21:56,434 --> 00:21:58,994
حسناً،‏ اليوم سندرس مرض السيلان

431
00:22:00,234 --> 00:22:01,634
‏‏"‏‏‏‏أتودون ممارسة الجنس؟‏‏"‏‏‏‏

432
00:22:01,754 --> 00:22:03,914
‏‏"‏‏‏‏عليكم معرفة ما يحدث
قبل القيام بذلك‏‏"‏‏‏‏

433
00:22:05,194 --> 00:22:06,034
‏‏"‏‏‏‏ربما يكون الجنس ممتعاً
ولكن هناك مرض السيلان‏‏"‏‏‏‏

434
00:22:06,034 --> 00:22:08,154
‏‏"‏‏‏‏ربما يكون الجنس ممتعاً
ولكن هناك مرض السيلان‏‏"‏‏‏‏

435
00:22:08,194 --> 00:22:11,114
‏‏"‏‏‏‏وهناك ما يمكن شفاؤه
ولكن هناك ما لا يمكن علاجه‏‏"‏‏‏‏

436
00:22:11,994 --> 00:22:12,034
‏‏"‏‏‏‏هناك أمراض جلدية،‏ وتناسلية
ماذا لو كنتم مصابين بالإيدز؟‏‏"‏‏‏‏

437
00:22:12,034 --> 00:22:16,714
‏‏"‏‏‏‏هناك أمراض جلدية،‏ وتناسلية
ماذا لو كنتم مصابين بالإيدز؟‏‏"‏‏‏‏

438
00:22:16,754 --> 00:22:18,034
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة.‏.‏.‏

439
00:22:18,034 --> 00:22:19,514
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة.‏.‏.‏

440
00:22:19,554 --> 00:22:21,634
‏-‏ خمسة،‏ ستة،‏ سبعة
‏-‏ إذاً،‏ فأنت مدرسة؟

441
00:22:22,074 --> 00:22:24,034
أفضل أن أرى نفسي
كمرشدة في شؤون الحياة

442
00:22:24,034 --> 00:22:25,394
أفضل أن أرى نفسي
كمرشدة في شؤون الحياة

443
00:22:27,354 --> 00:22:28,674
كنت آنسة

444
00:22:28,794 --> 00:22:30,034
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ أجل،‏ أجل

445
00:22:30,034 --> 00:22:30,154
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ أجل،‏ أجل

446
00:22:30,234 --> 00:22:31,714
أتفتقدين لذلك؟

447
00:22:32,154 --> 00:22:35,714
أحياناً،‏ ولكن ساعات العمل
كانت طويلة والأجر زهيد

448
00:22:35,794 --> 00:22:36,034
ولكنني أظن أنني.‏.‏.‏

449
00:22:36,034 --> 00:22:37,114
ولكنني أظن أنني.‏.‏.‏

450
00:22:37,234 --> 00:22:38,594
أظنني أفتقد لذلك

451
00:22:38,794 --> 00:22:41,594
ما الذي تفعلينه هنا؟

452
00:22:41,794 --> 00:22:42,034
لديّ إعلان

453
00:22:42,034 --> 00:22:43,554
لديّ إعلان

454
00:22:46,194 --> 00:22:48,034
سنؤسس نادي المشجعات
في (صن سبرينغز)

455
00:22:48,034 --> 00:22:49,274
سنؤسس نادي المشجعات
في (صن سبرينغز)

456
00:22:50,594 --> 00:22:54,034
‏-‏ أهذه حكاية مسلية أم مزحة؟
‏-‏ لا،‏ لا،‏ أنا جادة،‏ اتفقنا؟

457
00:22:54,034 --> 00:22:54,674
‏-‏ أهذه حكاية مسلية أم مزحة؟
‏-‏ لا،‏ لا،‏ أنا جادة،‏ اتفقنا؟

458
00:22:54,834 --> 00:22:58,434
أعني،‏ عليّ الانضمام إلى ناد
وأنديتهم لا تعجبني،‏ لذا.‏.‏.‏

459
00:22:58,754 --> 00:23:00,034
سأؤسس ناديّ الخاص
أجل،‏ جدياً!‏

460
00:23:00,034 --> 00:23:01,714
سأؤسس ناديّ الخاص
أجل،‏ جدياً!‏

461
00:23:01,794 --> 00:23:03,554
تعرفين كم هو عمرك

462
00:23:03,634 --> 00:23:06,034
ما الفارق؟ سنتعلم بضع حركات
ولا ضير في ذلك.‏.‏.‏

463
00:23:06,034 --> 00:23:07,074
ما الفارق؟ سنتعلم بضع حركات
ولا ضير في ذلك.‏.‏.‏

464
00:23:07,114 --> 00:23:08,874
لماذا تتحدثين بصيغة الجمع؟

465
00:23:09,154 --> 00:23:12,034
أعرف أن هذا يبدو غير منطقي
ولكنني لا أستطيع فعلها من دونك

466
00:23:12,034 --> 00:23:13,954
أعرف أن هذا يبدو غير منطقي
ولكنني لا أستطيع فعلها من دونك

467
00:23:13,994 --> 00:23:15,314
ماذا سأعمل فيه؟

468
00:23:16,154 --> 00:23:17,474
ماذا تريدين؟

469
00:23:19,074 --> 00:23:20,914
أريد أن أعلم (بين) القيادة،‏ فهو.‏.‏.‏

470
00:23:20,994 --> 00:23:23,794
لقد حصل جميع الفتية الآخرون
على رخصة قيادة

471
00:23:23,834 --> 00:23:24,034
وأظنه يشعر بالإحراج

472
00:23:24,034 --> 00:23:24,994
وأظنه يشعر بالإحراج

473
00:23:25,034 --> 00:23:27,274
أود تعليمه بنفسي
ولكنني لا أملك سيارة

474
00:23:27,474 --> 00:23:30,034
لا،‏ لا أستطيع فعل ذلك
لا أستطيع فعل ذلك

475
00:23:30,034 --> 00:23:30,074
لا،‏ لا أستطيع فعل ذلك
لا أستطيع فعل ذلك

476
00:23:30,114 --> 00:23:32,914
حسناً،‏ هذا عرضي
اقبليه أو ارفضيه

477
00:23:33,674 --> 00:23:36,034
أنت التي قلت لي أن أجرب
التشجيع مرة أخرى،‏ صحيح؟

478
00:23:36,034 --> 00:23:37,234
أنت التي قلت لي أن أجرب
التشجيع مرة أخرى،‏ صحيح؟

479
00:23:37,354 --> 00:23:39,434
لم أقصد ذلك حرفياً

480
00:23:39,514 --> 00:23:42,034
كان ذلك تشبيهاً
وأقصد الدخول في علاقة أو ما شابه

481
00:23:42,034 --> 00:23:43,914
كان ذلك تشبيهاً
وأقصد الدخول في علاقة أو ما شابه

482
00:23:44,394 --> 00:23:45,554
هل فهمت؟

483
00:23:45,554 --> 00:23:48,034
‏-‏ بعد هذا لدينا طلب (مارثا ووكر)
‏-‏ حسناً

484
00:23:48,034 --> 00:23:50,994
‏-‏ بعد هذا لدينا طلب (مارثا ووكر)
‏-‏ حسناً

485
00:23:54,834 --> 00:23:58,594
‏-‏ سنؤسس نادياً للمشجعات
‏-‏ حسناً

486
00:23:58,914 --> 00:24:00,034
ولكن من ستشجعن؟

487
00:24:00,034 --> 00:24:01,074
ولكن من ستشجعن؟

488
00:24:02,354 --> 00:24:03,674
أنفسنا

489
00:24:04,034 --> 00:24:06,034
وبالطبع،‏ سنقدم عرضاً
في معرض المسنين

490
00:24:06,034 --> 00:24:08,314
وبالطبع،‏ سنقدم عرضاً
في معرض المسنين

491
00:24:08,634 --> 00:24:09,994
حقاً؟

492
00:24:10,394 --> 00:24:12,034
أنا آسفة،‏ ولكننا لن نسمح بذلك

493
00:24:12,034 --> 00:24:12,834
أنا آسفة،‏ ولكننا لن نسمح بذلك

494
00:24:13,194 --> 00:24:15,914
بحقك!‏ لم لا؟

495
00:24:15,954 --> 00:24:18,034
حسناً،‏ الضمان الصحي من بين الأسباب

496
00:24:18,034 --> 00:24:18,474
حسناً،‏ الضمان الصحي من بين الأسباب

497
00:24:18,554 --> 00:24:21,394
لا شيء خطر فيه
إنه لمجرد التسلية

498
00:24:21,514 --> 00:24:24,034
ولكن عليك التفكير
في سمعة (صن سبرينغز)

499
00:24:24,034 --> 00:24:25,074
ولكن عليك التفكير
في سمعة (صن سبرينغز)

500
00:24:25,194 --> 00:24:27,994
إنه رقص تشجيعي،‏ وليس رقصاً للتعري

501
00:24:29,314 --> 00:24:30,034
آسفة

502
00:24:30,034 --> 00:24:30,634
آسفة

503
00:24:33,234 --> 00:24:35,634
هل كنت راقصة تشجيع،‏ (مارثا)؟

504
00:24:36,074 --> 00:24:37,394
ليس بالضبط

505
00:24:37,474 --> 00:24:40,034
لقد كنت أنا كذلك
وكنت قائدة فريقي

506
00:24:40,194 --> 00:24:41,794
يا لها من مفاجأة!‏

507
00:24:42,234 --> 00:24:46,434
وهذا الأمر منهك جسدياً
أكثر مما يظن الناس

508
00:24:46,634 --> 00:24:48,034
حتى بالنسبة للشابات

509
00:24:48,434 --> 00:24:54,034
وربما أقترح عليك تأسيس ناد
يكون أكثر مراعاة للسن

510
00:24:54,034 --> 00:24:54,154
وربما أقترح عليك تأسيس ناد
يكون أكثر مراعاة للسن

511
00:24:54,234 --> 00:24:56,234
أعتقد أنك قلت لي إنني.‏.‏.‏

512
00:24:56,354 --> 00:25:00,034
إن لم أجد نادياً يعجبني
فيمكنني تأسيس ناد خاص بي

513
00:25:00,034 --> 00:25:00,234
إن لم أجد نادياً يعجبني
فيمكنني تأسيس ناد خاص بي

514
00:25:02,794 --> 00:25:05,514
‏-‏ كم عضو لديك؟
‏-‏ حتى الآن.‏.‏.‏

515
00:25:09,034 --> 00:25:10,474
اثنتان فقط

516
00:25:12,234 --> 00:25:13,274
آسفة

517
00:25:13,314 --> 00:25:16,874
تحتاجين لثمانية أعضاء
لتأسيس ناد رسمي

518
00:25:17,074 --> 00:25:18,034
حسناً،‏ سنعثر على 8 أعضاء

519
00:25:18,034 --> 00:25:18,954
حسناً،‏ سنعثر على 8 أعضاء

520
00:25:19,274 --> 00:25:20,954
مرحباً،‏ أنا (أوليف)

521
00:25:21,474 --> 00:25:24,034
ليست لديّ خبرة في الرقص التشجيعي

522
00:25:24,034 --> 00:25:24,714
ليست لديّ خبرة في الرقص التشجيعي

523
00:25:24,914 --> 00:25:28,194
ولكنني كنت أرتاد
دروساً لرقص التانغو مع زوجي

524
00:25:28,554 --> 00:25:30,034
كنت مخيرة بين التانغو والطلاق

525
00:25:30,034 --> 00:25:30,754
كنت مخيرة بين التانغو والطلاق

526
00:25:30,834 --> 00:25:32,874
ما عليك فعله هو أن ترينا ما لديك

527
00:25:33,114 --> 00:25:34,474
دعيني أبدأ

528
00:25:54,994 --> 00:25:57,434
‏-‏ كان ذلك رائعاً!‏
‏-‏ جميل

529
00:26:47,834 --> 00:26:48,034
لا أدري ماذا أقول بشأن هذا

530
00:26:48,034 --> 00:26:50,274
لا أدري ماذا أقول بشأن هذا

531
00:26:53,354 --> 00:26:54,034
(ناماستي)

532
00:26:54,034 --> 00:26:54,674
(ناماستي)

533
00:26:55,554 --> 00:26:56,874
(ناماستي)

534
00:26:57,514 --> 00:27:00,034
‏-‏ (ناستي)
‏-‏ (ناماستي)

535
00:27:00,034 --> 00:27:00,274
‏-‏ (ناستي)
‏-‏ (ناماستي)

536
00:27:00,354 --> 00:27:02,154
(ناماستي)،‏ المعذرة
(ناماستي)

537
00:27:02,394 --> 00:27:04,514
(روبي جينكينز)!‏ تمارين اللياقة!‏

538
00:27:04,754 --> 00:27:06,034
تفضلي!‏

539
00:27:06,034 --> 00:27:06,074
تفضلي!‏

540
00:27:31,754 --> 00:27:33,074
يا للعجب!‏

541
00:27:40,114 --> 00:27:41,794
لم أفعل ذلك منذ زمن

542
00:28:04,994 --> 00:28:06,034
يا للعجب!‏ كان ذلك رائعاً
أين تعلمت ذلك؟

543
00:28:06,034 --> 00:28:09,514
يا للعجب!‏ كان ذلك رائعاً
أين تعلمت ذلك؟

544
00:28:09,594 --> 00:28:12,034
كنت ملكة جمال (كارني كاونتي)
بل الوصيفة في عام 1953

545
00:28:12,034 --> 00:28:15,794
كنت ملكة جمال (كارني كاونتي)
بل الوصيفة في عام 1953

546
00:28:16,554 --> 00:28:18,034
‏-‏ ما الذي فعلته الفائزة؟
‏-‏ أقامت علاقة مع لجنة التحكيم

547
00:28:18,034 --> 00:28:20,354
‏-‏ ما الذي فعلته الفائزة؟
‏-‏ أقامت علاقة مع لجنة التحكيم

548
00:28:24,354 --> 00:28:26,554
خذ!‏ السرعة ممنوعة،‏ مفهوم؟

549
00:28:26,674 --> 00:28:29,474
افعل ما أطلبه بالضبط
عندما أطلب منك فعله

550
00:28:29,594 --> 00:28:30,034
والآن المفتاح لديك؟ هل فهمت؟

551
00:28:30,034 --> 00:28:31,034
والآن المفتاح لديك؟ هل فهمت؟

552
00:28:31,154 --> 00:28:32,754
‏-‏ فهمت
‏-‏ حسناً

553
00:28:33,594 --> 00:28:36,034
ما ستفعله هو أنك سترجع

554
00:28:36,034 --> 00:28:36,674
ما ستفعله هو أنك سترجع

555
00:28:36,794 --> 00:28:39,354
وأنت تنظر في المرأة،‏ مفهوم؟
هيا

556
00:28:39,434 --> 00:28:41,514
انظر،‏ جيد!‏ هذا جيد
ارجع قليلاً

557
00:28:41,554 --> 00:28:42,034
بهدوء وبطء،‏ جيد جداً
قف الآن،‏ هذا يكفي

558
00:28:42,034 --> 00:28:43,714
بهدوء وبطء،‏ جيد جداً
قف الآن،‏ هذا يكفي

559
00:28:43,874 --> 00:28:46,794
والآن،‏ أريد منك التقدم للأمام
مع تشغيل الإشارة

560
00:28:46,874 --> 00:28:48,034
مفهوم؟ تقدم

561
00:28:48,034 --> 00:28:48,354
مفهوم؟ تقدم

562
00:28:50,794 --> 00:28:51,954
حسناً

563
00:28:51,994 --> 00:28:54,034
لقد اصطدمت بي مباشرة!‏
هل تعرف كيف تقود؟

564
00:28:54,034 --> 00:28:54,274
لقد اصطدمت بي مباشرة!‏
هل تعرف كيف تقود؟

565
00:28:54,394 --> 00:28:55,714
ليس فعلياً

566
00:28:56,154 --> 00:28:58,874
يا للهول!‏ ستعاقبني أمي

567
00:28:58,954 --> 00:29:00,034
حسناً،‏ لا تقلقي بهذا الشأن
سأطلب التأمين،‏ وسنصلح الأمر

568
00:29:00,034 --> 00:29:02,034
حسناً،‏ لا تقلقي بهذا الشأن
سأطلب التأمين،‏ وسنصلح الأمر

569
00:29:02,714 --> 00:29:04,034
أنا آسف

570
00:29:16,754 --> 00:29:18,034
‏-‏ ألست جائعة؟
‏-‏ لا،‏ أنا بخير،‏ ولكنني.‏.‏.‏

571
00:29:18,034 --> 00:29:19,754
‏-‏ ألست جائعة؟
‏-‏ لا،‏ أنا بخير،‏ ولكنني.‏.‏.‏

572
00:29:20,154 --> 00:29:22,394
ليست لديّ قابلية الآن،‏ لذا.‏.‏.‏

573
00:29:24,434 --> 00:29:26,674
لا بد من أن ذلك كان محرجاً لك
صحيح؟

574
00:29:26,834 --> 00:29:30,034
لا بأس،‏ الجميع يظنني غريب الأطوار

575
00:29:30,034 --> 00:29:30,114
لا بأس،‏ الجميع يظنني غريب الأطوار

576
00:29:30,954 --> 00:29:32,274
لماذا؟

577
00:29:33,274 --> 00:29:35,994
لأنني أعيش في حي للمتقاعدين

578
00:29:36,114 --> 00:29:39,474
أجل،‏ ولكن لماذا تعيش هنا؟

579
00:29:40,874 --> 00:29:42,034
لم يكن والدي من النوع المثالي

580
00:29:42,034 --> 00:29:45,234
لم يكن والدي من النوع المثالي

581
00:29:46,514 --> 00:29:48,034
‏-‏ أيمكنني طرح سؤال عليك؟
‏-‏ أجل،‏ تفضل

582
00:29:48,034 --> 00:29:49,114
‏-‏ أيمكنني طرح سؤال عليك؟
‏-‏ أجل،‏ تفضل

583
00:29:49,234 --> 00:29:51,914
لماذا انتقلت إلى (صن سبرينغز)؟

584
00:29:52,394 --> 00:29:54,034
لا أدري،‏ أظنني أردت الابتعاد
كنت أريد تبسيط حياتي

585
00:29:54,034 --> 00:29:56,394
لا أدري،‏ أظنني أردت الابتعاد
كنت أريد تبسيط حياتي

586
00:29:56,714 --> 00:29:59,434
‏-‏ هل هذا فعال؟
‏-‏ ليس فعلياً

587
00:30:00,034 --> 00:30:01,314
صحيح

588
00:30:05,754 --> 00:30:06,034
يا للهول،‏ أتدرين؟

589
00:30:06,034 --> 00:30:07,594
يا للهول،‏ أتدرين؟

590
00:30:07,994 --> 00:30:10,234
لا تزال تنقصنا امرأة

591
00:30:10,354 --> 00:30:12,034
حسناً،‏ ربما ذلك للأفضل

592
00:30:12,034 --> 00:30:13,234
حسناً،‏ ربما ذلك للأفضل

593
00:30:13,474 --> 00:30:17,074
أعني،‏ أنا أحب تلك السيدات
ولكن،‏ لنواجه الأمر!‏

594
00:30:17,114 --> 00:30:18,034
‏-‏ إنهن لسن راقصات حقيقيات
‏-‏ من المفترض أنك تساعدينني،‏ صحيح؟

595
00:30:18,034 --> 00:30:20,794
‏-‏ إنهن لسن راقصات حقيقيات
‏-‏ من المفترض أنك تساعدينني،‏ صحيح؟

596
00:30:21,194 --> 00:30:24,034
‏-‏ تذكري،‏ تقدمت 6 سيدات للاختبار ولكن.‏.‏.‏
‏-‏ جاءت 5 منهن فقط

597
00:30:24,034 --> 00:30:26,674
‏-‏ تذكري،‏ تقدمت 6 سيدات للاختبار ولكن.‏.‏.‏
‏-‏ جاءت 5 منهن فقط

598
00:30:28,594 --> 00:30:30,034
إذاً،‏ أين هي السادسة؟

599
00:30:30,034 --> 00:30:30,394
إذاً،‏ أين هي السادسة؟

600
00:30:33,514 --> 00:30:36,034
لديك منزل رائع
إنه معبّر جداً

601
00:30:36,034 --> 00:30:37,274
لديك منزل رائع
إنه معبّر جداً

602
00:30:37,434 --> 00:30:40,794
أجل،‏ زوجي،‏ إنه يستمتع باللعبة

603
00:30:41,154 --> 00:30:42,034
هل تلعبين الغولف،‏ بالمناسبة؟

604
00:30:42,034 --> 00:30:42,994
هل تلعبين الغولف،‏ بالمناسبة؟

605
00:30:43,034 --> 00:30:44,554
‏-‏ لا!‏
‏-‏ لا؟

606
00:30:45,034 --> 00:30:46,354
لا

607
00:30:47,514 --> 00:30:48,034
(أليس)،‏ لاحظنا أنك تقدمت
لاختبار الرقص التشجيعي

608
00:30:48,034 --> 00:30:52,834
(أليس)،‏ لاحظنا أنك تقدمت
لاختبار الرقص التشجيعي

609
00:30:52,914 --> 00:30:54,034
أجل،‏ رأيت إعلانكما
وبدا جميلاً

610
00:30:54,034 --> 00:30:56,394
أجل،‏ رأيت إعلانكما
وبدا جميلاً

611
00:30:56,514 --> 00:31:00,034
‏-‏ ولماذا لم تأت؟
‏-‏ كنت أريد ذلك

612
00:31:00,034 --> 00:31:00,234
‏-‏ ولماذا لم تأت؟
‏-‏ كنت أريد ذلك

613
00:31:00,394 --> 00:31:04,514
ولكن زوجي لا يحبذ كثيراً
أن أخرج وحيدة

614
00:31:04,674 --> 00:31:06,034
ارتدت دروساً للحياكة العام الماضي

615
00:31:06,034 --> 00:31:06,914
ارتدت دروساً للحياكة العام الماضي

616
00:31:07,074 --> 00:31:09,994
فاضطر لإعداد عشائه بنفسه
مساء كل أربعاء

617
00:31:10,354 --> 00:31:12,034
كان ذلك مزعجاً بالطبع

618
00:31:12,034 --> 00:31:12,314
كان ذلك مزعجاً بالطبع

619
00:31:12,554 --> 00:31:14,914
ماذا لو تدربنا في الصباح

620
00:31:15,034 --> 00:31:17,314
وبعدها تعودين إلى المنزل
في موعد العشاء؟

621
00:31:17,474 --> 00:31:18,034
‏-‏ أجل!‏
‏-‏ أجل،‏ ولكن الأمر لا يقتصر على ذلك

622
00:31:18,034 --> 00:31:19,994
‏-‏ أجل!‏
‏-‏ أجل،‏ ولكن الأمر لا يقتصر على ذلك

623
00:31:20,034 --> 00:31:21,114
‏-‏ فعلاً؟
‏-‏ لا

624
00:31:21,154 --> 00:31:23,634
‏-‏ إنه يخشى الجانب الأخلاقي
‏-‏ الجانب الأخلاقي؟

625
00:31:23,754 --> 00:31:24,034
أجل،‏ فهو يرى أن من ترغب
بالرقص التشجيعي في مثل سني

626
00:31:24,034 --> 00:31:27,194
أجل،‏ فهو يرى أن من ترغب
بالرقص التشجيعي في مثل سني

627
00:31:27,354 --> 00:31:30,034
هي إما متهورة أو ساقطة
أو كلتاهما على الأرجح

628
00:31:30,034 --> 00:31:30,834
هي إما متهورة أو ساقطة
أو كلتاهما على الأرجح

629
00:31:31,234 --> 00:31:35,274
ربما عليه أخذ آرائه المتخلفة
وتعرفين أين يضعها

630
00:31:35,394 --> 00:31:36,034
‏-‏ أعني.‏.‏.‏ آسفة
‏-‏ (أليس)،‏ نحن مجموعة من السيدات اللطيفات

631
00:31:36,034 --> 00:31:38,554
‏-‏ أعني.‏.‏.‏ آسفة
‏-‏ (أليس)،‏ نحن مجموعة من السيدات اللطيفات

632
00:31:38,674 --> 00:31:42,034
‏-‏ نسعى للتسلية بشكل صحي ومحتشم
‏-‏ حسناً،‏ أجل

633
00:31:42,034 --> 00:31:42,234
‏-‏ نسعى للتسلية بشكل صحي ومحتشم
‏-‏ حسناً،‏ أجل

634
00:31:42,394 --> 00:31:43,714
ما رأيك؟

635
00:31:44,474 --> 00:31:47,754
لطالما أردت ممارسة
الرقص التشجيعي

636
00:31:48,834 --> 00:31:51,154
ربما سأطلب منه مرة أخرى

637
00:31:51,194 --> 00:31:52,194
‏-‏ أجل
‏-‏ أجل

638
00:31:52,234 --> 00:31:53,794
‏-‏ حسناً
‏-‏ هيا

639
00:31:56,834 --> 00:31:59,714
‏-‏ حظاً طيباً
‏-‏ حظاً طيباً،‏ يا للهول!‏

640
00:32:02,314 --> 00:32:05,154
‏-‏ إنها لطيفة
‏-‏ إنها لطيفة جداً

641
00:32:05,354 --> 00:32:06,034
لطيفة جداً

642
00:32:06,034 --> 00:32:06,674
لطيفة جداً

643
00:32:06,834 --> 00:32:09,354
يا للهول،‏ إنه يحب الغولف كثيراً

644
00:32:09,554 --> 00:32:12,034
‏-‏ يبدو أنه أخرق جداً
‏-‏ حسناً،‏ ها قد جاءت

645
00:32:12,034 --> 00:32:13,074
‏-‏ يبدو أنه أخرق جداً
‏-‏ حسناً،‏ ها قد جاءت

646
00:32:16,994 --> 00:32:18,034
حسناً.‏.‏.‏

647
00:32:18,034 --> 00:32:18,314
حسناً.‏.‏.‏

648
00:32:19,474 --> 00:32:21,274
‏-‏ هل طلبت منه؟
‏-‏ أجل

649
00:32:21,714 --> 00:32:24,034
‏-‏ ماذا قال؟
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏على جثتي!‏‏‏"‏‏‏‏

650
00:32:24,034 --> 00:32:25,154
‏-‏ ماذا قال؟
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏على جثتي!‏‏‏"‏‏‏‏

651
00:32:32,114 --> 00:32:34,994
يا للهول!‏
حدث ذلك بسرعة،‏ أليس كذلك؟

652
00:32:35,274 --> 00:32:36,034
‏-‏ بسرعة كبيرة نسبياً،‏ إن طلبت رأيي
‏-‏ لا،‏ لقد خلط بين الأدوية

653
00:32:36,034 --> 00:32:39,034
‏-‏ بسرعة كبيرة نسبياً،‏ إن طلبت رأيي
‏-‏ لا،‏ لقد خلط بين الأدوية

654
00:32:39,114 --> 00:32:41,914
أنا واثقة من أن (أليس)
لم تكن ترغب بقتله

655
00:32:42,154 --> 00:32:44,154
لطالما أرادت ممارسة
الرقص التشجيعي

656
00:32:44,274 --> 00:32:46,074
بحقك،‏ المرأة محطمة

657
00:32:46,194 --> 00:32:48,034
وأنا واثقة من أن ذلك
آخر ما كان يخطر ببالها

658
00:32:48,034 --> 00:32:48,754
وأنا واثقة من أن ذلك
آخر ما كان يخطر ببالها

659
00:32:51,234 --> 00:32:52,874
أراكما في التدريب

660
00:32:58,754 --> 00:33:00,034
‏-‏ مرحباً جميعاً!‏
‏-‏ مرحباً!‏

661
00:33:00,034 --> 00:33:00,594
‏-‏ مرحباً جميعاً!‏
‏-‏ مرحباً!‏

662
00:33:00,634 --> 00:33:01,794
‏-‏ صباح الخير
‏-‏ مرحباً

663
00:33:01,834 --> 00:33:03,554
‏-‏ صباح الخير
‏-‏ انظرن إلى أنفسكن

664
00:33:03,714 --> 00:33:06,034
أظن أننا يجب أن نجرب
شيئاً بسيطاً في البداية

665
00:33:06,034 --> 00:33:07,034
أظن أننا يجب أن نجرب
شيئاً بسيطاً في البداية

666
00:33:07,314 --> 00:33:09,314
لذا،‏ إن كنتن لا تمانعن
فإنني أريد الاستمتاع

667
00:33:09,394 --> 00:33:11,594
برؤيتكن تقفن في خط مستقيم

668
00:33:12,194 --> 00:33:15,674
سنجرب بعض الوضعيات البسيطة
والآن،‏ شاهدنني

669
00:33:15,714 --> 00:33:18,034
عند العدة الثالثة
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة!‏

670
00:33:18,034 --> 00:33:19,914
عند العدة الثالثة
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة!‏

671
00:33:20,274 --> 00:33:21,594
أرأيتن؟ استقامة الذراعين!‏

672
00:33:21,674 --> 00:33:23,994
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة!‏

673
00:33:24,154 --> 00:33:25,474
اقفزن!‏

674
00:33:27,194 --> 00:33:29,914
لم تكوني جيدة
ما المشكلة؟

675
00:33:29,954 --> 00:33:30,034
أنا آسفة
كتفي يؤلمني

676
00:33:30,034 --> 00:33:33,194
أنا آسفة
كتفي يؤلمني

677
00:33:33,314 --> 00:33:36,034
‏-‏ وعليّ تناول الأسبرين.‏.‏.‏
‏-‏ عزيزتي!‏

678
00:33:36,034 --> 00:33:36,514
‏-‏ وعليّ تناول الأسبرين.‏.‏.‏
‏-‏ عزيزتي!‏

679
00:33:36,554 --> 00:33:37,914
أيمكنني إنزاله؟ فأنا.‏.‏.‏

680
00:33:37,954 --> 00:33:39,474
أجل،‏ حسناً
لا بأس،‏ جيد

681
00:33:39,514 --> 00:33:41,394
يجب أن أتوخى الحذر

682
00:33:41,634 --> 00:33:42,034
قمت بعملية تبديل للركبة العام الماضي

683
00:33:42,034 --> 00:33:43,474
قمت بعملية تبديل للركبة العام الماضي

684
00:33:43,634 --> 00:33:46,394
لا،‏ لا بأس بذلك
يمكنك الاكتفاء بتحريك خصرك

685
00:33:46,394 --> 00:33:48,034
لا أستطيع القفز لأنني أصاب بالدوار
عندما أقفز كثيراً،‏ أصاب بدوار

686
00:33:48,034 --> 00:33:50,274
لا أستطيع القفز لأنني أصاب بالدوار
عندما أقفز كثيراً،‏ أصاب بدوار

687
00:33:50,314 --> 00:33:51,394
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ أجل

688
00:33:51,434 --> 00:33:54,034
(مارثا)،‏ ربما علينا تنظيم قائمة
بوضع كل واحدة

689
00:33:54,034 --> 00:33:55,834
(مارثا)،‏ ربما علينا تنظيم قائمة
بوضع كل واحدة

690
00:34:00,314 --> 00:34:01,674
لن نضع قائمة

691
00:34:01,914 --> 00:34:04,234
‏-‏ سجلت حالة الدوار لديّ،‏ صحيح؟
‏-‏ أجل،‏ فعلت

692
00:34:04,314 --> 00:34:05,354
وألم الظهر

693
00:34:05,394 --> 00:34:06,034
‏-‏ أعاني من ألم في الظهر
‏-‏ حسناً

694
00:34:06,034 --> 00:34:07,554
‏-‏ أعاني من ألم في الظهر
‏-‏ حسناً

695
00:34:07,634 --> 00:34:10,554
‏-‏ ومعصمي
‏-‏ هل ذكرت أنني مصابة بحرقة بول؟

696
00:34:10,634 --> 00:34:12,034
أجل،‏ بالإضافة إلى الكمية الصادمة
من المعلومات الشخصية الأخرى

697
00:34:12,034 --> 00:34:13,394
أجل،‏ بالإضافة إلى الكمية الصادمة
من المعلومات الشخصية الأخرى

698
00:34:13,474 --> 00:34:15,554
أيمكننا العودة إلى التدريب؟

699
00:34:15,754 --> 00:34:18,034
‏-‏ ولكن ماذا عنك،‏ (مارثا)؟
‏-‏ أتعانين من شيء؟

700
00:34:18,034 --> 00:34:18,714
‏-‏ ولكن ماذا عنك،‏ (مارثا)؟
‏-‏ أتعانين من شيء؟

701
00:34:19,114 --> 00:34:23,114
لا،‏ أنا بخير،‏ في الواقع
أنا في حالة بدنية جيدة

702
00:34:36,114 --> 00:34:38,594
مرحباً،‏ المعذرة
هل أنت (مارثا)؟

703
00:34:38,674 --> 00:34:39,994
ومن أنت؟

704
00:34:40,074 --> 00:34:42,034
أنا (توم ليندل)،‏ ابن (هيلين)

705
00:34:42,034 --> 00:34:42,634
أنا (توم ليندل)،‏ ابن (هيلين)

706
00:34:42,874 --> 00:34:45,834
‏-‏ هل كل شيء على ما يرام؟
‏-‏ لا،‏ ليس كذلك

707
00:34:46,074 --> 00:34:48,034
قالت أمي إنها تريد 100 دولار
من أجل نادي الرقص التشجيعي؟

708
00:34:48,034 --> 00:34:49,954
قالت أمي إنها تريد 100 دولار
من أجل نادي الرقص التشجيعي؟

709
00:34:50,234 --> 00:34:53,594
‏-‏ أجل،‏ وما شأنك في هذا؟
‏-‏ أنا أهتم بشؤون أمي المالية

710
00:34:53,794 --> 00:34:54,034
حسناً،‏ إن كانت لدى (هيلين) مشكلة

711
00:34:54,034 --> 00:34:55,594
حسناً،‏ إن كانت لدى (هيلين) مشكلة

712
00:34:55,714 --> 00:34:57,514
فيمكنها التحدث إليّ
وسنجد حلاً

713
00:34:57,594 --> 00:34:59,874
‏-‏ أمي ليست بحاجة للمال
‏-‏ حسناً

714
00:35:00,034 --> 00:35:03,194
لديها الكثير من المال
فقد ترك لها والدي الكثير منه

715
00:35:03,234 --> 00:35:05,954
ولكنني المسؤول عن الحرص
على أنها تنفقه بشكل حكيم

716
00:35:06,074 --> 00:35:09,194
أنا واثقة من أنك مدرك
لحقيقة أن أمك راشدة

717
00:35:09,354 --> 00:35:12,034
حسناً،‏ لا أدري إن كنت تعرفين
ولكن هذا المجمع عبارة عن مستنقع.‏.‏.‏

718
00:35:12,034 --> 00:35:13,714
حسناً،‏ لا أدري إن كنت تعرفين
ولكن هذا المجمع عبارة عن مستنقع.‏.‏.‏

719
00:35:13,914 --> 00:35:16,194
للنصابين ومندوبي المبيعات

720
00:35:16,474 --> 00:35:18,034
‏-‏ وجميعهم يحاولون استغلال عجوز ساذجة
‏-‏ هذا صحيح!‏

721
00:35:18,034 --> 00:35:19,354
‏-‏ وجميعهم يحاولون استغلال عجوز ساذجة
‏-‏ هذا صحيح!‏

722
00:35:19,514 --> 00:35:22,954
شكراً لك يا (كارل)
يمكنني التعامل مع الأمر،‏ اتفقنا؟

723
00:35:25,314 --> 00:35:26,954
100 دولار

724
00:35:27,434 --> 00:35:29,954
‏-‏ مقابل ماذا؟
‏-‏ من أجل الزي الخاص بالعرض

725
00:35:30,074 --> 00:35:32,394
‏-‏ زي؟
‏-‏ أجل!‏

726
00:35:33,074 --> 00:35:36,034
‏-‏ أهذا مضحك؟ أتظن ذلك مضحكاً؟
‏-‏ قليلاً،‏ أجل

727
00:35:36,034 --> 00:35:37,554
‏-‏ أهذا مضحك؟ أتظن ذلك مضحكاً؟
‏-‏ قليلاً،‏ أجل

728
00:35:38,074 --> 00:35:41,994
لا أحد يرغب برؤية حفنة من العجائز
يرقصن بفساتين قصيرة

729
00:35:43,634 --> 00:35:44,954
لن يحدث هذا

730
00:35:47,674 --> 00:35:48,034
لنذهب

731
00:35:48,034 --> 00:35:48,994
لنذهب

732
00:36:01,034 --> 00:36:02,674
‏‏"‏‏‏‏(مارثا)،‏ معك (فيكي)‏‏"‏‏‏‏

733
00:36:02,794 --> 00:36:05,714
‏‏"‏‏‏‏يؤسف اللجنة أن ترفض طلبك‏‏"‏‏‏‏

734
00:36:05,794 --> 00:36:06,034
‏‏"‏‏‏‏بتخصيص مزيد من الوقت
للتدريب في المركز الترفيهي‏‏"‏‏‏‏

735
00:36:06,034 --> 00:36:08,674
‏‏"‏‏‏‏بتخصيص مزيد من الوقت
للتدريب في المركز الترفيهي‏‏"‏‏‏‏

736
00:36:08,834 --> 00:36:10,874
‏‏"‏‏‏‏أنا واثقة من أنك تتفهمين‏‏"‏‏‏‏

737
00:36:10,954 --> 00:36:12,034
‏‏"‏‏‏‏علينا إعطاء الأولوية لأندية أكثر وقاراً
قبل موعد عرض المسنين‏‏"‏‏‏‏

738
00:36:12,034 --> 00:36:17,634
‏‏"‏‏‏‏علينا إعطاء الأولوية لأندية أكثر وقاراً
قبل موعد عرض المسنين‏‏"‏‏‏‏

739
00:36:23,714 --> 00:36:24,034
ما هو أول شيء ستفعله
عندما تحصل على رخصة القيادة؟

740
00:36:24,034 --> 00:36:27,314
ما هو أول شيء ستفعله
عندما تحصل على رخصة القيادة؟

741
00:36:27,874 --> 00:36:30,034
هل ستذهب في مواعيد غرامية؟

742
00:36:30,034 --> 00:36:30,194
هل ستذهب في مواعيد غرامية؟

743
00:36:31,554 --> 00:36:32,874
ليست لديّ سيارة

744
00:36:32,954 --> 00:36:36,034
صحيح،‏ ولكن ابحث عن عمل
واشترِ واحدة

745
00:36:36,034 --> 00:36:36,074
صحيح،‏ ولكن ابحث عن عمل
واشترِ واحدة

746
00:36:36,194 --> 00:36:37,434
لديّ عمل

747
00:36:37,474 --> 00:36:39,914
ولكن معظم نقودي تذهب
إلى (شيريل) لمساعدتها في دفع الإيجار

748
00:36:39,994 --> 00:36:41,314
أعمل في متجر للبيتزا

749
00:36:41,514 --> 00:36:42,034
مهلاً،‏ لمَ لا تأتي للعمل معنا؟

750
00:36:42,034 --> 00:36:43,274
مهلاً،‏ لمَ لا تأتي للعمل معنا؟

751
00:36:43,314 --> 00:36:48,034
لأننا بحاجة للموسيقى في تدريباتنا
وستكون منسق أغان رائعاً

752
00:36:48,034 --> 00:36:48,194
لأننا بحاجة للموسيقى في تدريباتنا
وستكون منسق أغان رائعاً

753
00:36:48,674 --> 00:36:49,994
‏-‏ لا،‏ شكراً
‏-‏ بلى!‏

754
00:36:49,994 --> 00:36:51,874
أظن الأمر يحرجني منذ الآن

755
00:36:51,994 --> 00:36:54,034
لا،‏ بحقك
ما رأيك بأربعين دولاراً مقابل الحصة؟

756
00:36:54,034 --> 00:36:54,874
لا،‏ بحقك
ما رأيك بأربعين دولاراً مقابل الحصة؟

757
00:37:02,954 --> 00:37:04,554
سأريكن شيئاً هنا

758
00:37:06,074 --> 00:37:07,794
انظرن إلى هذا!‏

759
00:37:08,274 --> 00:37:10,114
انظرن،‏ لدينا شرائط!‏

760
00:37:10,554 --> 00:37:12,034
عظيم!‏ رائع!‏

761
00:37:12,034 --> 00:37:12,514
عظيم!‏ رائع!‏

762
00:37:15,994 --> 00:37:18,034
يا للروعة!‏

763
00:37:18,034 --> 00:37:18,354
يا للروعة!‏

764
00:37:18,634 --> 00:37:21,314
حسناً جميعاً
حسناً،‏ هل أنتن جاهزات؟

765
00:37:21,394 --> 00:37:24,034
حسناً،‏ سأبدأ
خمسة،‏ ستة،‏ سبعة،‏ ثمانية

766
00:37:24,034 --> 00:37:25,794
حسناً،‏ سأبدأ
خمسة،‏ ستة،‏ سبعة،‏ ثمانية

767
00:37:25,874 --> 00:37:27,314
واحد قفز،‏ توقف اثنان

768
00:37:27,394 --> 00:37:28,834
الذراعان ثلاثة،‏ توقف أربعة

769
00:37:28,914 --> 00:37:30,034
الوركان خمسة وستة

770
00:37:30,034 --> 00:37:30,514
الوركان خمسة وستة

771
00:37:30,594 --> 00:37:32,274
تصفيق سبعة،‏ واللكمة ثمانية!‏

772
00:37:32,394 --> 00:37:34,674
مفهوم؟ أنفعلها ثانية؟
أتردن أن أفعلها ثانية؟

773
00:37:34,714 --> 00:37:35,714
‏-‏ أجل،‏ أجل
‏-‏ حسناً

774
00:37:35,754 --> 00:37:36,034
‏-‏ هذا جنون
‏-‏ استعداد،‏ و.‏.‏.‏

775
00:37:36,034 --> 00:37:37,434
‏-‏ هذا جنون
‏-‏ استعداد،‏ و.‏.‏.‏

776
00:37:37,474 --> 00:37:39,034
واحد قفز!‏

777
00:37:39,154 --> 00:37:42,034
توقف اثنان،‏ الذراعان ثلاثة
توقف أربعة

778
00:37:42,034 --> 00:37:42,274
توقف اثنان،‏ الذراعان ثلاثة
توقف أربعة

779
00:37:42,354 --> 00:37:44,674
الوركان خمسة وستة

780
00:37:44,914 --> 00:37:47,234
تصفيق سبعة
واللكمة ثمانية!‏

781
00:37:47,354 --> 00:37:48,034
هل فهمتن؟ حسناً!‏

782
00:37:48,034 --> 00:37:49,114
هل فهمتن؟ حسناً!‏

783
00:37:49,194 --> 00:37:50,874
أتعرفن ماذا سنفعل؟
سننفذ الحركات مع الموسيقى

784
00:37:50,914 --> 00:37:52,034
(بين)،‏ ألديك موسيقى هنا؟

785
00:37:52,074 --> 00:37:54,034
‏-‏ أجل،‏ إنها قديمة الطراز
‏-‏ أجل،‏ أجل

786
00:37:54,034 --> 00:37:54,314
‏-‏ أجل،‏ إنها قديمة الطراز
‏-‏ أجل،‏ أجل

787
00:37:54,394 --> 00:37:57,114
شكراً على رأيك
لنبدأ

788
00:37:57,834 --> 00:37:58,994
القفز واحد

789
00:37:59,034 --> 00:38:00,034
توقف اثنان
الذراعان ثلاثة

790
00:38:00,034 --> 00:38:00,914
توقف اثنان
الذراعان ثلاثة

791
00:38:01,074 --> 00:38:03,874
توقف أربعة
الوركان خمسة وستة

792
00:38:04,074 --> 00:38:06,034
تصفيق سبعة
اللكمة ثمانية!‏

793
00:38:06,034 --> 00:38:07,194
تصفيق سبعة
اللكمة ثمانية!‏

794
00:38:27,154 --> 00:38:30,034
واصلن،‏ هيا!‏ يمكنكن فعلها بشكل
أسرع،‏ يمكنكن فعلها بشكل أسرع!‏

795
00:38:30,034 --> 00:38:30,594
واصلن،‏ هيا!‏ يمكنكن فعلها بشكل
أسرع،‏ يمكنكن فعلها بشكل أسرع!‏

796
00:38:37,554 --> 00:38:42,034
لا،‏ لا،‏ لا!‏
لا،‏ سنبدأ من الصفر

797
00:38:42,034 --> 00:38:42,954
لا،‏ لا،‏ لا!‏
لا،‏ سنبدأ من الصفر

798
00:38:43,074 --> 00:38:44,314
أجل

799
00:38:44,354 --> 00:38:45,674
‏-‏ بحقك!‏
‏-‏ اتفقنا؟

800
00:38:45,794 --> 00:38:47,714
اسمعي يا (أليس)
إليك المشكلة

801
00:38:47,794 --> 00:38:48,034
أنا آسفة جداً
ولكنك بطيئة للغاية

802
00:38:48,034 --> 00:38:49,794
أنا آسفة جداً
ولكنك بطيئة للغاية

803
00:38:49,954 --> 00:38:51,754
‏-‏ عليك.‏.‏.‏
‏-‏ هذا هراء!‏

804
00:38:55,194 --> 00:38:56,514
آسفة،‏ آسفة

805
00:38:56,594 --> 00:38:58,274
لم يكن زوجي يحبذ الألفاظ البذيئة

806
00:38:58,394 --> 00:39:00,034
والآن بعد أن توفي
يمكنني تجربة ذلك

807
00:39:00,034 --> 00:39:01,874
والآن بعد أن توفي
يمكنني تجربة ذلك

808
00:39:02,114 --> 00:39:05,914
أجل،‏ سأجرب السيجار والمصاص

809
00:39:05,994 --> 00:39:06,034
‏-‏ أجل،‏ أحسنت!‏
‏-‏ مرحى!‏

810
00:39:06,034 --> 00:39:08,474
‏-‏ أجل،‏ أحسنت!‏
‏-‏ مرحى!‏

811
00:39:08,794 --> 00:39:11,994
شكراً على إفصاحك لنا
حسناً،‏ لنجرب هذا مرة أخرى!‏

812
00:39:12,074 --> 00:39:14,154
لنفعلها!‏ تستطعن فعلها!‏

813
00:39:14,474 --> 00:39:17,714
المصاص!‏ هيا!‏

814
00:39:24,874 --> 00:39:26,114
‏-‏ إلى اللقاء أيتها السيدات
‏-‏ مهلاً!‏

815
00:39:26,154 --> 00:39:27,194
‏-‏ أراك لاحقاً
‏-‏ أراك لاحقاً

816
00:39:27,234 --> 00:39:29,394
الفتيات يرغبن بتناول الشراب
أتودين القدوم؟

817
00:39:29,514 --> 00:39:30,034
أتدرين،‏ بكل صراحة

818
00:39:30,034 --> 00:39:31,754
أتدرين،‏ بكل صراحة

819
00:39:32,114 --> 00:39:34,714
نحتاج للمزيد من التدريب،‏ وليس الشراب
أتعرفين السبب؟

820
00:39:34,794 --> 00:39:36,034
لأننا نبدو كحفنة من العجائز

821
00:39:36,034 --> 00:39:36,714
لأننا نبدو كحفنة من العجائز

822
00:39:37,154 --> 00:39:39,714
إننا حفنة من العجائز بالفعل

823
00:39:39,954 --> 00:39:42,034
وأين سنتدرب؟

824
00:39:42,034 --> 00:39:42,114
وأين سنتدرب؟

825
00:39:42,154 --> 00:39:45,954
أعني أن (فيكي) بالكاد
ستسمح لنا باستخدام هذه القاعة

826
00:39:46,074 --> 00:39:47,954
لا،‏ ولكن عليك تأمين قاعة لنا
في المدرسة

827
00:39:48,074 --> 00:39:50,674
لا،‏ لا أستطيع
فأنا واقعة في ورطة كبيرة في المدرسة

828
00:39:50,754 --> 00:39:54,034
فقد تم ضبطي وأنا أوزع
موانع الحمل في حمام الفتيات

829
00:39:54,034 --> 00:39:54,194
فقد تم ضبطي وأنا أوزع
موانع الحمل في حمام الفتيات

830
00:39:54,674 --> 00:39:56,314
سيكون عرض المسنين بعد أسبوعين

831
00:39:56,674 --> 00:39:59,354
ونحن بحاجة للتدريب

832
00:39:59,394 --> 00:40:00,034
حسناً،‏ سأطلب من المدير

833
00:40:00,034 --> 00:40:02,394
حسناً،‏ سأطلب من المدير

834
00:40:02,994 --> 00:40:06,034
‏-‏ إنه معجب بي،‏ وقد أنجح
‏-‏ اتفقنا،‏ حسناً

835
00:40:06,034 --> 00:40:06,674
‏-‏ إنه معجب بي،‏ وقد أنجح
‏-‏ اتفقنا،‏ حسناً

836
00:40:07,514 --> 00:40:10,074
‏-‏ حسناً
‏-‏ واحد

837
00:40:10,234 --> 00:40:11,634
اثنان

838
00:40:12,314 --> 00:40:15,674
حافظن على الإيقاع يا سيدات
مع العد

839
00:40:15,754 --> 00:40:18,034
ثلاثة وأربعة

840
00:40:18,034 --> 00:40:18,754
ثلاثة وأربعة

841
00:40:18,834 --> 00:40:21,834
هيا،‏ حافظي على الإيقاع!‏
الأمر يتعلق بكثافة العظم!‏

842
00:40:21,954 --> 00:40:24,034
‏-‏ أهلاً بك في معرض الأسلحة يا (هيلين)
‏-‏ أحسنت!‏ انظري إلى هذه العضلات!‏

843
00:40:24,034 --> 00:40:26,114
‏-‏ أهلاً بك في معرض الأسلحة يا (هيلين)
‏-‏ أحسنت!‏ انظري إلى هذه العضلات!‏

844
00:40:26,194 --> 00:40:27,354
‏-‏ انظري إلى ذلك!‏
‏-‏ أحب ذلك

845
00:40:27,394 --> 00:40:28,394
أحسنت يا فتاة

846
00:40:28,434 --> 00:40:30,034
حسناً،‏ تمارين الصدر الآن
واحد

847
00:40:30,034 --> 00:40:30,794
حسناً،‏ تمارين الصدر الآن
واحد

848
00:40:31,274 --> 00:40:32,354
اثنان

849
00:40:32,394 --> 00:40:34,234
‏-‏ أيتها السيدات
‏-‏ ثلاثة

850
00:40:34,274 --> 00:40:36,034
‏-‏ هل تتحضرن من أجل العرض؟
‏-‏ أربعة

851
00:40:36,034 --> 00:40:36,554
‏-‏ هل تتحضرن من أجل العرض؟
‏-‏ أربعة

852
00:40:36,634 --> 00:40:37,834
أجل يا آنسة (فيكي)

853
00:40:37,874 --> 00:40:42,034
يؤسفني أننا سنلغي حصة
التدريب غداً

854
00:40:42,034 --> 00:40:42,234
يؤسفني أننا سنلغي حصة
التدريب غداً

855
00:40:42,394 --> 00:40:45,994
أدرك أن أمامكن الكثير من التدريب

856
00:40:46,074 --> 00:40:47,634
لا تقلقي بهذا الشأن

857
00:40:47,714 --> 00:40:48,034
لأن (شيريل) وجدت مكاناً أفضل
من أجل التدريب

858
00:40:48,034 --> 00:40:51,234
لأن (شيريل) وجدت مكاناً أفضل
من أجل التدريب

859
00:40:52,154 --> 00:40:53,474
حقاً؟

860
00:40:53,994 --> 00:40:54,034
أين يقع؟

861
00:40:54,034 --> 00:40:55,314
أين يقع؟

862
00:40:57,074 --> 00:40:58,994
تفضلن،‏ من هنا أيتها السيدات

863
00:40:59,234 --> 00:41:00,034
ما الذي نفعله هنا؟

864
00:41:00,034 --> 00:41:00,794
ما الذي نفعله هنا؟

865
00:41:00,994 --> 00:41:06,034
هكذا هو شعور المشجعات

866
00:41:06,034 --> 00:41:06,114
هكذا هو شعور المشجعات

867
00:41:07,634 --> 00:41:10,314
أشعر برغبة بدفع أحد إلى الخزانة

868
00:41:10,794 --> 00:41:12,034
‏-‏ تلميح عابث
‏-‏ يا رفاق،‏ يا رفاق

869
00:41:12,034 --> 00:41:13,074
‏-‏ تلميح عابث
‏-‏ يا رفاق،‏ يا رفاق

870
00:41:13,554 --> 00:41:15,314
يجب أن تستمعن إليّ للحظة

871
00:41:15,714 --> 00:41:18,034
لا تفعلن هذا؟
إنها فكرة سيئة جداً

872
00:41:18,034 --> 00:41:19,834
لا تفعلن هذا؟
إنها فكرة سيئة جداً

873
00:41:19,914 --> 00:41:22,754
‏-‏ لا تكن مأساوياً
‏-‏ جدتي.‏.‏.‏

874
00:41:22,834 --> 00:41:24,034
ستعرضين نفسك للإهانة
أمام المدرسة بأكملها!‏

875
00:41:24,034 --> 00:41:26,994
ستعرضين نفسك للإهانة
أمام المدرسة بأكملها!‏

876
00:41:27,074 --> 00:41:28,274
المدرسة بأكملها؟

877
00:41:28,314 --> 00:41:30,034
المدرسة بأكملها
ما الذي نتحدث عنه هنا؟

878
00:41:30,034 --> 00:41:30,674
المدرسة بأكملها
ما الذي نتحدث عنه هنا؟

879
00:41:31,434 --> 00:41:33,954
‏-‏ ألا تعرفين؟
‏-‏ لا!‏

880
00:41:34,674 --> 00:41:36,034
‏-‏ هذا ما كنت تريدينه
‏-‏ لا،‏ ليس هذا ما كنت أريده

881
00:41:36,034 --> 00:41:37,714
‏-‏ هذا ما كنت تريدينه
‏-‏ لا،‏ ليس هذا ما كنت أريده

882
00:41:37,874 --> 00:41:39,634
أردت قاعة لنتدرب فيها

883
00:41:39,754 --> 00:41:42,034
‏-‏ هذه هي
‏-‏ لا،‏ هذه منطقة تجمع

884
00:41:42,034 --> 00:41:43,034
‏-‏ هذه هي
‏-‏ لا،‏ هذه منطقة تجمع

885
00:41:43,154 --> 00:41:44,194
‏-‏ أجل
‏-‏ صحيح؟

886
00:41:44,194 --> 00:41:47,794
ستكون المدرسة بأكملها هنا
ولسنا مستعدات لمواجهة الجمهور،‏ مفهوم؟

887
00:41:47,954 --> 00:41:48,034
لن نلغي الحصة!‏

888
00:41:48,034 --> 00:41:49,394
لن نلغي الحصة!‏

889
00:41:49,594 --> 00:41:52,874
لا تعرفين ما الذي اضطررت
لفعله مع المدير

890
00:41:52,954 --> 00:41:54,034
لتحقيق ذلك!‏

891
00:41:54,034 --> 00:41:54,314
لتحقيق ذلك!‏

892
00:41:54,554 --> 00:41:58,314
حسناً،‏ حسناً!‏
إنها الآنسة المثالية!‏

893
00:41:58,514 --> 00:42:00,034
ألا يوجد لاعب في مكان ما
حتى تقومي بمداعبته؟

894
00:42:00,034 --> 00:42:01,474
ألا يوجد لاعب في مكان ما
حتى تقومي بمداعبته؟

895
00:42:01,554 --> 00:42:02,594
حسناً.‏.‏.‏

896
00:42:02,634 --> 00:42:06,034
حسناً،‏ أتمانعن في الخروج
للحظة لو سمحتن؟

897
00:42:06,034 --> 00:42:06,594
حسناً،‏ أتمانعن في الخروج
للحظة لو سمحتن؟

898
00:42:06,754 --> 00:42:08,074
ماذا؟ لا!‏

899
00:42:08,274 --> 00:42:11,554
هذه منطقة التجمع!‏ وقد جعلونا
نتأخر دقيقة عن التدريب

900
00:42:11,634 --> 00:42:12,034
حسناً،‏ ولكن أمهلننا لحظة،‏ اتفقنا؟

901
00:42:12,034 --> 00:42:14,954
حسناً،‏ ولكن أمهلننا لحظة،‏ اتفقنا؟

902
00:42:15,554 --> 00:42:16,954
‏-‏ أياً يكن
‏-‏ أياً يكن

903
00:42:17,034 --> 00:42:18,034
آمل أن تكون حركاتكن
أكثر حداثة من مظاهركن

904
00:42:18,034 --> 00:42:20,474
آمل أن تكون حركاتكن
أكثر حداثة من مظاهركن

905
00:42:20,674 --> 00:42:22,274
أتردن المنافسة أيتها الفتيات؟

906
00:42:22,314 --> 00:42:23,674
يا للغرابة!‏

907
00:42:25,554 --> 00:42:26,874
أراك في الخارج

908
00:42:42,514 --> 00:42:44,074
يا للهول!‏

909
00:42:45,674 --> 00:42:46,994
انظرن إلى حيويتهن!‏

910
00:42:47,594 --> 00:42:48,034
حركات جيدة

911
00:42:48,034 --> 00:42:48,994
حركات جيدة

912
00:42:49,234 --> 00:42:51,234
وهن بارعات جداً

913
00:42:51,434 --> 00:42:53,314
لسن بتلك البراعة

914
00:42:53,514 --> 00:42:54,034
أنت كفيفة

915
00:42:54,034 --> 00:42:54,834
أنت كفيفة

916
00:42:55,834 --> 00:42:57,474
يا للروعة!‏

917
00:42:58,514 --> 00:42:59,834
‏‏"‏‏‏‏روح الفريق‏‏"‏‏‏‏

918
00:43:23,114 --> 00:43:24,034
دعونا نصفق
لفريق المشجعات في ثانية (هيلفيو)!‏

919
00:43:24,034 --> 00:43:27,874
دعونا نصفق
لفريق المشجعات في ثانية (هيلفيو)!‏

920
00:43:27,994 --> 00:43:29,554
حسناً،‏ هيا بنا!‏ هيا بنا!‏

921
00:43:32,354 --> 00:43:33,674
اكسري أضلاعك

922
00:43:33,674 --> 00:43:35,034
أقيمي علاقة مع أحد

923
00:43:35,434 --> 00:43:36,034
حسناً،‏ المعذرة

924
00:43:36,034 --> 00:43:36,674
حسناً،‏ المعذرة

925
00:43:36,714 --> 00:43:39,114
‏-‏ هيا يا فتيات
‏-‏ التالي،‏ عرض خاص

926
00:43:39,234 --> 00:43:41,794
عرض لنجمات (صن سبرينغز)

927
00:43:41,834 --> 00:43:42,034
‏-‏ (روبي)،‏ تعالي
‏-‏ ابتعدن أيتها الفتيات

928
00:43:42,034 --> 00:43:43,794
‏-‏ (روبي)،‏ تعالي
‏-‏ ابتعدن أيتها الفتيات

929
00:43:43,874 --> 00:43:48,034
فهؤلاء مشجعات مسنات قويات

930
00:43:48,034 --> 00:43:48,314
فهؤلاء مشجعات مسنات قويات

931
00:43:48,794 --> 00:43:50,114
مرحباً،‏ شكراً لكم

932
00:43:50,154 --> 00:43:52,514
حسناً،‏ إلى مواقعكن،‏ هيا

933
00:43:52,874 --> 00:43:54,034
‏-‏ هيا بنا،‏ هيا بنا
‏-‏ هيا

934
00:43:54,034 --> 00:43:55,034
‏-‏ هيا بنا،‏ هيا بنا
‏-‏ هيا

935
00:43:55,194 --> 00:43:56,834
حسناً!‏ الموسيقى!‏

936
00:43:56,994 --> 00:43:59,674
(داني)،‏ أتريد مني أن أحصل
على رقمها لك؟

937
00:44:00,874 --> 00:44:03,474
خمسة،‏ ستة،‏ سبعة،‏ ثمانية.‏.‏.‏

938
00:44:14,754 --> 00:44:16,474
يا للهول،‏ لا أصدق هذا!‏

939
00:44:21,314 --> 00:44:22,634
آسفة!‏

940
00:44:38,514 --> 00:44:41,114
يا للهول!‏ لقد أًصيب كاحلي!‏

941
00:44:41,234 --> 00:44:42,034
ليست بخير،‏ ليست بخير

942
00:44:42,034 --> 00:44:44,114
ليست بخير،‏ ليست بخير

943
00:44:44,154 --> 00:44:46,914
لا بأس،‏ لا عليك

944
00:44:49,074 --> 00:44:51,194
‏-‏ أحضروا مسعفاً
‏-‏ أحضروا ثلجاً الآن

945
00:44:52,714 --> 00:44:54,034
يا للهول!‏

946
00:44:54,034 --> 00:44:54,154
يا للهول!‏

947
00:44:55,634 --> 00:44:57,314
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ أنا بخير

948
00:44:57,394 --> 00:44:59,154
الجميع يبالغون

949
00:44:59,234 --> 00:45:00,034
‏-‏ هل أنت متأكدة؟
‏-‏ أجل

950
00:45:00,034 --> 00:45:00,914
‏-‏ هل أنت متأكدة؟
‏-‏ أجل

951
00:45:01,074 --> 00:45:05,314
أخبرتك بأننا لسنا مستعدات
وقد عرضنا أنفسنا للسخرية

952
00:45:09,634 --> 00:45:11,914
‏-‏ بئساً!‏
‏-‏ ماذا؟

953
00:45:12,034 --> 00:45:12,034
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ ماذا؟

954
00:45:12,034 --> 00:45:13,114
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ ماذا؟

955
00:45:13,114 --> 00:45:14,474
ماذا الآن؟

956
00:45:17,874 --> 00:45:18,034
‏-‏ هذا نحن!‏
‏-‏ لا!‏

957
00:45:18,034 --> 00:45:19,434
‏-‏ هذا نحن!‏
‏-‏ لا!‏

958
00:45:19,514 --> 00:45:22,634
‏-‏ أيمكنني رؤيته؟
‏-‏ لقد حقق 20 ألف مشاهدة

959
00:45:22,754 --> 00:45:24,034
يجب أن تقوم بحذفه

960
00:45:24,034 --> 00:45:24,714
يجب أن تقوم بحذفه

961
00:45:24,754 --> 00:45:26,554
‏-‏ لا أستطيع فعل ذلك
‏-‏ لا بد من وجود طريقة،‏ صحيح؟

962
00:45:26,634 --> 00:45:28,434
‏-‏ أعني،‏ حيلة تقنية.‏.‏.‏
‏-‏ لا،‏ لقد عُرض

963
00:45:28,514 --> 00:45:30,034
‏‏"‏‏‏‏فشل المشجعات المسنات‏‏"‏‏‏‏

964
00:45:30,034 --> 00:45:30,874
‏‏"‏‏‏‏فشل المشجعات المسنات‏‏"‏‏‏‏

965
00:45:33,954 --> 00:45:36,034
‏-‏ حسناً
‏-‏ أيمكنني رؤيته؟

966
00:45:36,034 --> 00:45:36,394
‏-‏ حسناً
‏-‏ أيمكنني رؤيته؟

967
00:45:37,234 --> 00:45:38,554
ماذا؟ ماذا هناك؟

968
00:45:40,794 --> 00:45:42,034
‏-‏ مهلاً،‏ هل نشرته؟
‏-‏ أجل

969
00:45:42,034 --> 00:45:43,114
‏-‏ مهلاً،‏ هل نشرته؟
‏-‏ أجل

970
00:45:43,274 --> 00:45:46,114
‏-‏ لمَ فعلت ذلك؟
‏-‏ لأنه مضحك

971
00:45:46,154 --> 00:45:48,034
وقد انتشر بسرعة كبيرة

972
00:45:48,034 --> 00:45:48,394
وقد انتشر بسرعة كبيرة

973
00:45:49,114 --> 00:45:50,434
عجباً!‏

974
00:45:51,714 --> 00:45:53,034
ماذا؟

975
00:45:54,794 --> 00:45:55,994
ماذا؟

976
00:45:56,034 --> 00:45:57,674
ألوم نفسي

977
00:45:58,274 --> 00:46:00,034
أعني أن هذا شيء
كنت أتوقع حدوثه

978
00:46:00,034 --> 00:46:01,634
أعني أن هذا شيء
كنت أتوقع حدوثه

979
00:46:01,874 --> 00:46:06,034
لم تتعرض إحدى المقيمات لدينا
لإصابة خطيرة فحسب

980
00:46:06,034 --> 00:46:06,634
لم تتعرض إحدى المقيمات لدينا
لإصابة خطيرة فحسب

981
00:46:06,794 --> 00:46:10,754
بل إن ابنها رفع دعوى علينا

982
00:46:11,354 --> 00:46:12,034
‏-‏ أهناك شيء تودان قوله أيتها السيدتان؟
‏-‏ لا

983
00:46:12,034 --> 00:46:15,434
‏-‏ أهناك شيء تودان قوله أيتها السيدتان؟
‏-‏ لا

984
00:46:17,634 --> 00:46:18,034
لنضع الأمر للتصويت

985
00:46:18,034 --> 00:46:19,474
لنضع الأمر للتصويت

986
00:46:19,874 --> 00:46:22,394
ليرفع يده من يؤيد الحظر

987
00:46:38,474 --> 00:46:40,114
هناك إجماع

988
00:46:40,674 --> 00:46:42,034
بموجب ذلك
نأمرك بوقف كل نشاطات النادي

989
00:46:42,034 --> 00:46:43,754
بموجب ذلك
نأمرك بوقف كل نشاطات النادي

990
00:46:44,554 --> 00:46:45,874
شكراً

991
00:46:46,594 --> 00:46:48,034
ماذا كنت تتوقعين بعد فعل ذلك؟

992
00:46:48,034 --> 00:46:48,834
ماذا كنت تتوقعين بعد فعل ذلك؟

993
00:46:49,194 --> 00:46:51,434
‏-‏ إلى أين أنت ذاهبة؟
‏-‏ إلى المنزل

994
00:47:04,954 --> 00:47:06,034
مهلاً،‏ مهلاً!‏ هناك المزيد!‏

995
00:47:06,034 --> 00:47:06,714
مهلاً،‏ مهلاً!‏ هناك المزيد!‏

996
00:47:06,794 --> 00:47:08,554
أتظنين أنهم يتحدثون عنا؟

997
00:47:11,674 --> 00:47:12,034
لا أدري

998
00:47:12,034 --> 00:47:12,994
لا أدري

999
00:47:16,034 --> 00:47:17,714
ليس اليوم

1000
00:47:18,274 --> 00:47:21,314
‏‏"‏‏‏‏انتشرت سمعة بعض القاطنات
في حي (صن سبرينغز) للمتقاعدين‏‏"‏‏‏‏

1001
00:47:21,354 --> 00:47:23,474
‏‏"‏‏‏‏بشكل كبير على الإنترنت‏‏"‏‏‏‏

1002
00:47:23,594 --> 00:47:24,034
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏بعض أداء كارثي لهن‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ بئساً لكم!‏

1003
00:47:24,034 --> 00:47:25,874
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏بعض أداء كارثي لهن‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ بئساً لكم!‏

1004
00:47:25,954 --> 00:47:28,354
‏‏"‏‏‏‏في ساحة لمدرسة ثانية يوم الخميس الماضي‏‏"‏‏‏‏

1005
00:47:31,754 --> 00:47:33,274
مرحباً يا أمي

1006
00:47:36,714 --> 00:47:38,434
حان الوقت لتستريحي قليلاً

1007
00:47:38,754 --> 00:47:40,074
إنني مرتاحة

1008
00:47:40,154 --> 00:47:42,034
أمي،‏ أنا و(سوزان)
سنقيم هنا لفترة

1009
00:47:42,034 --> 00:47:42,354
أمي،‏ أنا و(سوزان)
سنقيم هنا لفترة

1010
00:47:42,514 --> 00:47:44,194
لا،‏ لا داعي لذلك

1011
00:47:44,434 --> 00:47:46,514
بلى،‏ أظن ذلك ضرورياً

1012
00:47:58,714 --> 00:48:00,034
ما بالك مؤخراً؟

1013
00:48:01,514 --> 00:48:04,154
أفتقد للرقص التشجيعي

1014
00:48:08,954 --> 00:48:12,034
‏‏"‏‏‏‏أرجو أن تصفقوا لنادي (كاليبري)!‏‏‏"‏‏‏‏

1015
00:48:12,034 --> 00:48:12,914
‏‏"‏‏‏‏أرجو أن تصفقوا لنادي (كاليبري)!‏‏‏"‏‏‏‏

1016
00:48:14,794 --> 00:48:18,034
‏‏"‏‏‏‏العرض التالي،‏ (صن سكرين)
مع السمرة الدائمة!‏‏‏"‏‏‏‏

1017
00:48:18,034 --> 00:48:20,354
‏‏"‏‏‏‏العرض التالي،‏ (صن سكرين)
مع السمرة الدائمة!‏‏‏"‏‏‏‏

1018
00:48:22,554 --> 00:48:23,874
‏-‏ مرحباً
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏مرحباً!‏‏‏"‏‏‏‏

1019
00:48:23,914 --> 00:48:24,034
هل أنت في الجوار؟

1020
00:48:24,034 --> 00:48:25,274
هل أنت في الجوار؟

1021
00:48:29,514 --> 00:48:30,034
إذاً،‏ ذهبت إلى العرض؟

1022
00:48:30,034 --> 00:48:32,554
إذاً،‏ ذهبت إلى العرض؟

1023
00:48:32,794 --> 00:48:34,834
لقد مررت من هناك،‏ ولم أدخل

1024
00:48:35,034 --> 00:48:36,034
هذا مؤسف،‏ فقد كانت فرصتنا كبيرة
بالحصول على الكأس

1025
00:48:36,034 --> 00:48:38,874
هذا مؤسف،‏ فقد كانت فرصتنا كبيرة
بالحصول على الكأس

1026
00:48:38,994 --> 00:48:40,514
أتظنين ذلك فعلاً؟

1027
00:48:41,074 --> 00:48:42,034
ليس كثيراً
كنت أحاول رفع معنوياتك

1028
00:48:42,034 --> 00:48:44,554
ليس كثيراً
كنت أحاول رفع معنوياتك

1029
00:48:44,594 --> 00:48:48,034
‏-‏ أجل،‏ صحيح
‏-‏ اسمعي،‏ آسفة بشأن ساحة الرقص

1030
00:48:48,034 --> 00:48:48,514
‏-‏ أجل،‏ صحيح
‏-‏ اسمعي،‏ آسفة بشأن ساحة الرقص

1031
00:48:48,594 --> 00:48:50,354
فقد كانت فكرة خرقاء

1032
00:48:51,114 --> 00:48:53,554
لا،‏ لم يكن ذنبك

1033
00:48:54,754 --> 00:48:56,074
‏-‏ بلى
‏-‏ أتدرين.‏.‏.‏

1034
00:48:57,034 --> 00:48:58,754
إنني أفتقد الفتيات

1035
00:48:59,354 --> 00:49:00,034
أجل،‏ وأنا أيضاً

1036
00:49:00,034 --> 00:49:01,034
أجل،‏ وأنا أيضاً

1037
00:49:01,914 --> 00:49:04,034
لم أحظ بهذا العدد من الصديقات

1038
00:49:04,354 --> 00:49:05,994
ذلك جميل

1039
00:49:09,754 --> 00:49:12,034
‏-‏ وأفتقدك أيضاً
‏-‏ وأنا أفتقدك!‏

1040
00:49:12,034 --> 00:49:12,194
‏-‏ وأفتقدك أيضاً
‏-‏ وأنا أفتقدك!‏

1041
00:49:12,274 --> 00:49:13,634
حقاً؟

1042
00:49:14,274 --> 00:49:15,634
يا للهول!‏

1043
00:49:16,074 --> 00:49:18,034
من الجانب المشرق.‏.‏.‏

1044
00:49:18,034 --> 00:49:18,314
من الجانب المشرق.‏.‏.‏

1045
00:49:19,154 --> 00:49:22,394
وصلنا إلى نصف مليون مشاهدة
انظري إلى هذا

1046
00:49:28,794 --> 00:49:30,034
أود أن أضع يدي على من نشر
هذا المقطع

1047
00:49:30,034 --> 00:49:32,874
أود أن أضع يدي على من نشر
هذا المقطع

1048
00:49:33,234 --> 00:49:34,354
‏‏"‏‏‏‏لا أستطيع.‏.‏.‏‏‏"‏‏‏‏

1049
00:49:34,394 --> 00:49:35,714
انتظري لحظة

1050
00:49:35,834 --> 00:49:36,034
ماذا تقصدين؟

1051
00:49:36,034 --> 00:49:36,874
ماذا تقصدين؟

1052
00:49:36,914 --> 00:49:38,594
‏-‏ استمعي،‏ استمعي!‏
‏-‏ حسناً

1053
00:49:39,634 --> 00:49:41,234
يا للهول!‏

1054
00:49:41,914 --> 00:49:42,034
تلك الـ.‏.‏.‏

1055
00:49:42,034 --> 00:49:43,274
تلك الـ.‏.‏.‏

1056
00:49:43,434 --> 00:49:45,434
‏-‏ ذلك صوت (كلوي)!‏
‏-‏ بالفعل

1057
00:49:45,514 --> 00:49:46,754
‏-‏ إنها (كلوي)!‏
‏-‏ أجل،‏ هذا صحيح

1058
00:49:46,794 --> 00:49:48,034
الراقصة هي الفاعلة،‏ صحيح؟

1059
00:49:48,034 --> 00:49:48,554
الراقصة هي الفاعلة،‏ صحيح؟

1060
00:49:50,594 --> 00:49:51,914
أجل

1061
00:49:57,874 --> 00:49:59,914
‏-‏ بئساً!‏
‏-‏ أواثقة من أنها فكرة جيدة؟

1062
00:50:00,154 --> 00:50:02,754
أجل،‏ سنتحدث إلى والديها
وأنا واثقة من أنهما سيتفهمان

1063
00:50:02,834 --> 00:50:04,874
لا أظن أن والديها في المنزل

1064
00:50:18,114 --> 00:50:20,474
هذه فوضى.‏.‏.‏
يا له من كابوس!‏

1065
00:50:20,554 --> 00:50:23,114
أهذه هي حفلات المراهقين؟

1066
00:50:23,794 --> 00:50:24,034
انظري!‏

1067
00:50:24,034 --> 00:50:25,394
انظري!‏

1068
00:50:25,674 --> 00:50:28,034
‏-‏ (كلوي)
‏-‏ بئساً!‏

1069
00:50:28,314 --> 00:50:30,034
أتظنين ذلك كان مضحكاً؟

1070
00:50:30,034 --> 00:50:30,154
أتظنين ذلك كان مضحكاً؟

1071
00:50:30,314 --> 00:50:34,394
هل ضحكت أنت وصديقاتك كثيراً
على السيدات المسنات؟

1072
00:50:34,514 --> 00:50:36,034
أظن أن إهانتنا أمام المدرسة
لم تكن كافية

1073
00:50:36,034 --> 00:50:37,994
أظن أن إهانتنا أمام المدرسة
لم تكن كافية

1074
00:50:38,034 --> 00:50:39,834
كان يجب أن تعرضي ذلك
على العالم بأسره

1075
00:50:39,994 --> 00:50:42,034
ألا يكفي أن تكوني
جميلة وذكية ومحبوبة؟

1076
00:50:42,034 --> 00:50:45,194
ألا يكفي أن تكوني
جميلة وذكية ومحبوبة؟

1077
00:50:45,274 --> 00:50:47,274
أيجب أن تدمري الجميع أيضاً؟

1078
00:50:47,794 --> 00:50:48,034
مهلاً،‏ انتظري لحظة

1079
00:50:48,034 --> 00:50:49,554
مهلاً،‏ انتظري لحظة

1080
00:50:49,794 --> 00:50:52,714
أليس لديك رد ذكي؟
أليس لديك ما تقولينه؟

1081
00:50:54,994 --> 00:50:56,394
‏-‏ يا للهول!‏
‏-‏ يا للهول!‏

1082
00:50:58,114 --> 00:51:00,034
‏-‏ حسناً،‏ لا بأس،‏ لا بأس،‏ لا عليك
‏-‏ مهلاً،‏ مهلاً

1083
00:51:00,034 --> 00:51:02,034
‏-‏ حسناً،‏ لا بأس،‏ لا بأس،‏ لا عليك
‏-‏ مهلاً،‏ مهلاً

1084
00:51:02,154 --> 00:51:06,034
لا شيء يستحق البكاء،‏ فهمت؟
لا تقلقي،‏ لا تبكي!‏

1085
00:51:06,034 --> 00:51:06,114
لا شيء يستحق البكاء،‏ فهمت؟
لا تقلقي،‏ لا تبكي!‏

1086
00:51:06,234 --> 00:51:08,154
لا،‏ أنا آسفة جداً

1087
00:51:08,674 --> 00:51:11,554
لم أكن أعرف أننا سننشره
أؤكد لكما

1088
00:51:12,034 --> 00:51:12,034
يا للهول،‏ إنكما تكرهاني!‏

1089
00:51:12,034 --> 00:51:13,954
يا للهول،‏ إنكما تكرهاني!‏

1090
00:51:14,034 --> 00:51:15,874
نحن لا نكرهك

1091
00:51:16,794 --> 00:51:18,034
في الواقع،‏ نحن بحاجة لك

1092
00:51:18,034 --> 00:51:18,434
في الواقع،‏ نحن بحاجة لك

1093
00:51:20,754 --> 00:51:22,074
فيمَ؟

1094
00:51:23,754 --> 00:51:24,034
نريد منك أن تكوني مدربة الرقص

1095
00:51:24,034 --> 00:51:25,434
نريد منك أن تكوني مدربة الرقص

1096
00:51:25,754 --> 00:51:27,634
‏-‏ أجل
‏-‏ صحيح

1097
00:51:27,834 --> 00:51:30,034
سنعيد تجميع الفريق

1098
00:51:30,034 --> 00:51:30,154
سنعيد تجميع الفريق

1099
00:51:30,234 --> 00:51:34,394
وكما لاحظت،‏ كانت لدينا
بعض المشاكل وقد رأيناك

1100
00:51:34,514 --> 00:51:35,554
وأنت بارعة

1101
00:51:35,554 --> 00:51:36,034
‏-‏ أجل
‏-‏ ونريد بعضاً من ذلك

1102
00:51:36,034 --> 00:51:37,114
‏-‏ أجل
‏-‏ ونريد بعضاً من ذلك

1103
00:51:37,314 --> 00:51:42,034
ولكن،‏ مع المدرسة والرقص
ليس لديّ وقت

1104
00:51:42,034 --> 00:51:42,514
ولكن،‏ مع المدرسة والرقص
ليس لديّ وقت

1105
00:51:43,154 --> 00:51:46,274
هذا مؤسف
أليس كذلك،‏ (مارثا)؟

1106
00:51:46,754 --> 00:51:48,034
أجل،‏ إنه مؤسف جداً

1107
00:51:48,034 --> 00:51:48,874
أجل،‏ إنه مؤسف جداً

1108
00:51:50,474 --> 00:51:54,034
‏-‏ ولكن،‏ أتدرين ما هو المؤسف بحق؟
‏-‏ ما هو؟

1109
00:51:54,034 --> 00:51:54,434
‏-‏ ولكن،‏ أتدرين ما هو المؤسف بحق؟
‏-‏ ما هو؟

1110
00:51:55,714 --> 00:51:59,394
إن عرف والدا (كلوي)
بأمر هذه الحفلة الصاخبة

1111
00:51:59,514 --> 00:52:00,034
سيكون ذلك مؤسفاً جداً

1112
00:52:00,034 --> 00:52:01,594
سيكون ذلك مؤسفاً جداً

1113
00:52:01,834 --> 00:52:04,714
‏-‏ لن تفعلا
‏-‏ ربما نفعل

1114
00:52:05,514 --> 00:52:06,034
جربينا

1115
00:52:06,034 --> 00:52:06,834
جربينا

1116
00:52:09,034 --> 00:52:10,394
يا للهول!‏

1117
00:52:11,794 --> 00:52:12,034
صباح الخير أيتها السيدات

1118
00:52:12,034 --> 00:52:13,554
صباح الخير أيتها السيدات

1119
00:52:15,474 --> 00:52:16,994
ما الذي تفعله هنا؟

1120
00:52:17,154 --> 00:52:18,034
هذه (كلوي)،‏ صحيح؟

1121
00:52:18,034 --> 00:52:18,914
هذه (كلوي)،‏ صحيح؟

1122
00:52:19,234 --> 00:52:22,674
لدى (كلوي) ما تود قوله للجميع

1123
00:52:25,754 --> 00:52:27,514
أنا التي صورت الفيديو

1124
00:52:27,594 --> 00:52:28,994
‏-‏ يا للهول!‏
‏-‏ بحقك،‏ يا للهول!‏

1125
00:52:29,154 --> 00:52:30,034
اسمعن،‏ لم أقصد نشره على الإنترنت
وأنا آسفة

1126
00:52:30,034 --> 00:52:32,794
اسمعن،‏ لم أقصد نشره على الإنترنت
وأنا آسفة

1127
00:52:33,314 --> 00:52:35,994
‏-‏ أنا آسفة جداً
‏-‏ يسعدني أنك تحدثت بذلك

1128
00:52:36,114 --> 00:52:39,674
آسفة،‏ ولكن هناك المزيد لدى (كلوي)
تفضلي يا (كلوي)

1129
00:52:41,394 --> 00:52:42,034
وأنا أود أن أساعد في تدريبكن

1130
00:52:42,034 --> 00:52:45,274
وأنا أود أن أساعد في تدريبكن

1131
00:52:46,114 --> 00:52:47,994
لماذا نسمح لها بتدريبنا؟

1132
00:52:48,154 --> 00:52:50,114
لأننا يا (أوليف)
إن كنت قد لاحظت

1133
00:52:50,234 --> 00:52:51,834
يمكننا الاستفادة من بعض المساعدة

1134
00:52:51,874 --> 00:52:53,914
لم يعد لدينا ناد

1135
00:52:53,954 --> 00:52:54,034
‏-‏ لقد حظرتنا (فيكي)
‏-‏ انسي أمر (فيكي)

1136
00:52:54,034 --> 00:52:56,674
‏-‏ لقد حظرتنا (فيكي)
‏-‏ انسي أمر (فيكي)

1137
00:52:56,834 --> 00:52:59,474
‏-‏ سنتدرب سراً
‏-‏ نتدرب من أجل ماذا؟

1138
00:52:59,554 --> 00:53:00,034
لقد انتهى العرض

1139
00:53:00,034 --> 00:53:00,834
لقد انتهى العرض

1140
00:53:00,874 --> 00:53:03,594
سنعثر على مكان آخر
نقدم عرضاً فيه،‏ فهمت؟

1141
00:53:03,714 --> 00:53:05,954
لقد عرضنا أنفسنا للمذلة
وقد شاهد الجميع ذلك

1142
00:53:06,074 --> 00:53:07,954
ولهذا علينا فعل ذلك

1143
00:53:08,034 --> 00:53:11,434
لنثبت أننا لسنا عرضة للسخرية
ولنظهر للعالم ما يمكننا فعله!‏

1144
00:53:11,914 --> 00:53:12,034
يمكننا فعل ذلك إن قمنا به معاً

1145
00:53:12,034 --> 00:53:16,114
يمكننا فعل ذلك إن قمنا به معاً

1146
00:53:18,874 --> 00:53:24,034
حسناً أيتها السيدات،‏ أريد منكن أن تنظرن
إلى صوركن في المرآة،‏ مفهوم؟

1147
00:53:24,034 --> 00:53:25,194
حسناً أيتها السيدات،‏ أريد منكن أن تنظرن
إلى صوركن في المرآة،‏ مفهوم؟

1148
00:53:25,434 --> 00:53:26,794
ما الذي نفعله؟

1149
00:53:26,914 --> 00:53:29,354
انظري إلى صورتك يا (روبي)

1150
00:53:29,474 --> 00:53:30,034
أريد منكن أن تنظرن ملياً في المرآة

1151
00:53:30,034 --> 00:53:33,474
أريد منكن أن تنظرن ملياً في المرآة

1152
00:53:34,394 --> 00:53:36,034
وتنظرن إلى أعماقكن،‏ مفهوم؟
انظرن بتمعن

1153
00:53:36,034 --> 00:53:37,794
وتنظرن إلى أعماقكن،‏ مفهوم؟
انظرن بتمعن

1154
00:53:38,354 --> 00:53:40,834
جميعنا نشعر بالاضطرابات

1155
00:53:40,954 --> 00:53:42,034
وجميعنا نشعر بالقلق
من رأي الجميع بنا

1156
00:53:42,034 --> 00:53:46,194
وجميعنا نشعر بالقلق
من رأي الجميع بنا

1157
00:53:46,194 --> 00:53:48,034
بينما الأهم بالطبع
هو رأينا بأنفسنا

1158
00:53:48,034 --> 00:53:51,274
بينما الأهم بالطبع
هو رأينا بأنفسنا

1159
00:53:51,754 --> 00:53:54,034
أود أن تنظرن إلى أعماقكن

1160
00:53:54,034 --> 00:53:54,914
أود أن تنظرن إلى أعماقكن

1161
00:53:55,194 --> 00:53:57,114
والآن،‏ عند العدة الثالثة

1162
00:53:57,714 --> 00:54:00,034
أريدن منكن قول شيء
تحبونه في أنفسكن

1163
00:54:00,034 --> 00:54:02,674
أريدن منكن قول شيء
تحبونه في أنفسكن

1164
00:54:02,874 --> 00:54:04,234
يا للهول!‏

1165
00:54:04,634 --> 00:54:06,034
لا يعقل أن تكوني جادة

1166
00:54:06,034 --> 00:54:06,594
لا يعقل أن تكوني جادة

1167
00:54:06,714 --> 00:54:09,514
‏-‏ مفاتني!‏
‏-‏ ليس بعد،‏ ليس بعد!‏

1168
00:54:09,594 --> 00:54:11,674
لننتظر حتى العدة الثالثة

1169
00:54:11,834 --> 00:54:12,034
ماذا لو لم يكن يعجبني شيء؟

1170
00:54:12,034 --> 00:54:13,394
ماذا لو لم يكن يعجبني شيء؟

1171
00:54:14,234 --> 00:54:16,434
ماذا تقصدين؟
إنك لا تنظرين بتمعن كاف

1172
00:54:16,474 --> 00:54:18,034
ما عليكن سوى التعرف
على ما هو رائع فيكن،‏ مفهوم؟

1173
00:54:18,034 --> 00:54:20,034
ما عليكن سوى التعرف
على ما هو رائع فيكن،‏ مفهوم؟

1174
00:54:21,074 --> 00:54:22,754
حسناً،‏ مستعدات؟

1175
00:54:24,314 --> 00:54:25,634
انظرن

1176
00:54:29,914 --> 00:54:30,034
والآن،‏ واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة!‏

1177
00:54:30,034 --> 00:54:33,834
والآن،‏ واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة!‏

1178
00:54:40,874 --> 00:54:42,034
شعري

1179
00:54:42,034 --> 00:54:42,394
شعري

1180
00:54:42,994 --> 00:54:45,074
‏-‏ إنه جميل
‏-‏ شكراً

1181
00:54:45,234 --> 00:54:47,474
‏-‏ وأنت؟
‏-‏ يداي

1182
00:54:47,914 --> 00:54:48,034
يداي

1183
00:54:48,034 --> 00:54:49,234
يداي

1184
00:54:49,314 --> 00:54:50,634
ابتسامتي

1185
00:54:51,234 --> 00:54:53,474
انظرن إلى تلك الابتسامة،‏ حسناً

1186
00:54:53,874 --> 00:54:54,034
‏-‏ بئساً
‏-‏ لا.‏.‏.‏

1187
00:54:54,034 --> 00:54:55,354
‏-‏ بئساً
‏-‏ لا.‏.‏.‏

1188
00:54:55,434 --> 00:54:56,794
حسناً،‏ معصمي

1189
00:54:58,674 --> 00:55:00,034
حسناً

1190
00:55:00,034 --> 00:55:00,314
حسناً

1191
00:55:00,554 --> 00:55:01,954
إنه مفعم بالدم

1192
00:55:02,154 --> 00:55:04,314
وجدت ميزة جيدة أخرى لديك

1193
00:55:04,434 --> 00:55:05,634
حسناً.‏.‏.‏

1194
00:55:05,674 --> 00:55:06,034
ماذا بشأني؟ ما الجيد لديّ؟
لا يوجد أي شيء

1195
00:55:06,034 --> 00:55:08,674
ماذا بشأني؟ ما الجيد لديّ؟
لا يوجد أي شيء

1196
00:55:08,754 --> 00:55:10,074
كفاك!‏

1197
00:55:11,674 --> 00:55:12,034
حسناً،‏ إلى العمل!‏ هيا بنا!‏
هيا يا (كلوي)!‏

1198
00:55:12,034 --> 00:55:14,994
حسناً،‏ إلى العمل!‏ هيا بنا!‏
هيا يا (كلوي)!‏

1199
00:55:17,994 --> 00:55:18,034
بطولة؟

1200
00:55:18,034 --> 00:55:19,434
بطولة؟

1201
00:55:19,554 --> 00:55:20,914
إنها كبيرة جداً

1202
00:55:21,194 --> 00:55:24,034
‏-‏ يأتي الناس من كل مكان للتنافس
‏-‏ لا يمكن منافسة فرق رقص حقيقية

1203
00:55:24,034 --> 00:55:25,194
‏-‏ يأتي الناس من كل مكان للتنافس
‏-‏ لا يمكن منافسة فرق رقص حقيقية

1204
00:55:25,314 --> 00:55:28,514
‏-‏ بلى،‏ يمكننا
‏-‏ الفئة العمرية الأكبر هي فوق 18 عاماً!‏

1205
00:55:29,074 --> 00:55:30,034
حسناً!‏ نحن فوق 18

1206
00:55:30,034 --> 00:55:31,114
حسناً!‏ نحن فوق 18

1207
00:55:31,314 --> 00:55:32,714
‏-‏ أجل
‏-‏ 18 و50 عاماً

1208
00:55:32,754 --> 00:55:33,874
أجل

1209
00:55:33,874 --> 00:55:35,194
‏-‏ انظرا
‏-‏ ماذا؟

1210
00:55:35,234 --> 00:55:36,034
ستقام بعد 3 أسابيع

1211
00:55:36,034 --> 00:55:36,914
ستقام بعد 3 أسابيع

1212
00:55:36,954 --> 00:55:39,594
لا بأس،‏ لأن (كلوي) ستساعدنا
صحيح يا (كلوي)؟

1213
00:55:39,634 --> 00:55:42,034
لا،‏ لا،‏ فأنتن لم تخبرنني عن البطولة!‏

1214
00:55:42,034 --> 00:55:42,634
لا،‏ لا،‏ فأنتن لم تخبرنني عن البطولة!‏

1215
00:55:43,074 --> 00:55:44,634
أتعرفن كم يتطلب ذلك من التمارين؟

1216
00:55:44,754 --> 00:55:48,034
الناس يتدربون عاماً كاملاً
وليس 3 أسابيع

1217
00:55:48,834 --> 00:55:50,154
حسناً.‏.‏.‏

1218
00:55:50,834 --> 00:55:52,194
ما رأيك؟

1219
00:55:53,834 --> 00:55:54,034
لا أكترث،‏ لنشارك

1220
00:55:54,034 --> 00:55:56,194
لا أكترث،‏ لنشارك

1221
00:55:56,794 --> 00:55:58,154
‏-‏ يا للهول!‏
‏-‏ أجل

1222
00:55:58,514 --> 00:56:00,034
‏-‏ بحقك
‏-‏ أجل!‏

1223
00:56:00,194 --> 00:56:03,314
دعونا نبدأ بتباعد القدمين
لمسافة أطول من عرض الكتفين

1224
00:56:03,394 --> 00:56:06,034
هكذا،‏ وسنبدأ ببعض الحركات السهلة
والآن،‏ حركن الذراع اليسرى هكذا

1225
00:56:06,034 --> 00:56:09,354
هكذا،‏ وسنبدأ ببعض الحركات السهلة
والآن،‏ حركن الذراع اليسرى هكذا

1226
00:56:09,554 --> 00:56:11,194
يساراً،‏ جيد!‏

1227
00:56:11,714 --> 00:56:12,034
إلى الأسفل،‏ يميناً

1228
00:56:12,034 --> 00:56:13,074
إلى الأسفل،‏ يميناً

1229
00:56:13,274 --> 00:56:14,794
إلى الأعلى،‏ يساراً

1230
00:56:14,874 --> 00:56:16,354
يمين،‏ يسار!‏

1231
00:56:16,554 --> 00:56:17,914
يسار،‏ يمين!‏

1232
00:56:18,034 --> 00:56:18,034
يساراً،‏ مع الإغواء!‏

1233
00:56:18,034 --> 00:56:19,354
يساراً،‏ مع الإغواء!‏

1234
00:56:19,474 --> 00:56:20,874
أجل،‏ هذا جذاب!‏

1235
00:56:27,274 --> 00:56:30,034
‏‏"‏‏‏‏لا تدخلوا،‏ نادي خياطة الأصدقاء
في تقدم‏‏"‏‏‏‏

1236
00:56:30,074 --> 00:56:31,754
إلى الأعلى،‏ ثم الأسفل

1237
00:56:31,874 --> 00:56:33,434
اثنان،‏ ثلاثة

1238
00:56:35,834 --> 00:56:36,034
هل حاولت ضربي؟

1239
00:56:36,034 --> 00:56:37,314
هل حاولت ضربي؟

1240
00:56:37,474 --> 00:56:39,954
‏-‏ إنك تدمج الأغاني،‏ صحيح؟
‏-‏ أجل،‏ أفعل ذلك

1241
00:56:40,034 --> 00:56:42,034
‏-‏ أيمكنك دمج بعض الأغاني لنا؟
‏-‏ أجل،‏ بالطبع

1242
00:56:42,034 --> 00:56:42,994
‏-‏ أيمكنك دمج بعض الأغاني لنا؟
‏-‏ أجل،‏ بالطبع

1243
00:56:43,794 --> 00:56:45,474
شكراً جزيلاً!‏

1244
00:56:49,834 --> 00:56:52,234
‏-‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة،‏ خمسة!‏
‏-‏ خمسة!‏

1245
00:56:52,354 --> 00:56:54,034
هيا أيتها السيدات!‏ تابعن!‏

1246
00:56:54,034 --> 00:56:55,194
هيا أيتها السيدات!‏ تابعن!‏

1247
00:56:55,674 --> 00:56:57,154
تحركي يا (أليس)!‏

1248
00:56:58,234 --> 00:57:00,034
لكمة،‏ لكمة،‏ واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة

1249
00:57:00,034 --> 00:57:00,114
لكمة،‏ لكمة،‏ واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة

1250
00:57:00,234 --> 00:57:02,994
لكمة،‏ لكمة،‏ واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة
لكمة!‏

1251
00:57:05,914 --> 00:57:06,034
دعني أغير ملابس الرقص

1252
00:57:06,034 --> 00:57:08,234
دعني أغير ملابس الرقص

1253
00:57:08,794 --> 00:57:11,034
ربما يمكنك إبقاؤها

1254
00:57:13,714 --> 00:57:16,394
لطالما أردت مواعدة راقصة تشجيع

1255
00:57:26,994 --> 00:57:29,554
أتشعرن بذلك؟ صحيح؟

1256
00:57:31,034 --> 00:57:34,314
اتكئي،‏ انخفضي كثيراً

1257
00:57:34,474 --> 00:57:35,914
يا للهول!‏

1258
00:57:39,074 --> 00:57:41,314
خمسة،‏ ستة،‏ سبعة،‏ ثمانية.‏.‏.‏

1259
00:57:43,834 --> 00:57:45,234
ما الذي يحدث معك؟
أين كنت؟

1260
00:57:45,314 --> 00:57:48,034
آسفة،‏ كان وضعي سيئاً،‏ لذا.‏.‏.‏

1261
00:57:48,034 --> 00:57:48,474
آسفة،‏ كان وضعي سيئاً،‏ لذا.‏.‏.‏

1262
00:57:48,634 --> 00:57:50,154
حسناً،‏ رتبي أمورك

1263
00:57:50,314 --> 00:57:52,954
إن تغيبت عن تدريب آخر
فسنصوت على إخراجك من الفريق

1264
00:57:55,154 --> 00:57:56,434
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ أنا بخير

1265
00:57:56,434 --> 00:57:57,794
تبدين بحالة مزرية

1266
00:57:57,874 --> 00:57:59,874
شكراً،‏ لم أنم جيداً
أنا بخير

1267
00:57:59,994 --> 00:58:00,034
‏-‏ تبدين نحيلة جداً
‏-‏ لنبدأ العمل،‏ اتفقنا؟

1268
00:58:00,034 --> 00:58:03,034
‏-‏ تبدين نحيلة جداً
‏-‏ لنبدأ العمل،‏ اتفقنا؟

1269
00:58:03,274 --> 00:58:04,474
أهذه جديدة؟

1270
00:58:04,514 --> 00:58:06,034
رأيت أنه يمكننا الاستفادة
من الصوت الأقوى

1271
00:58:06,114 --> 00:58:09,034
تبدو أكثر اهتماماً مؤخراً
أليس كذلك؟

1272
00:58:37,754 --> 00:58:39,314
أتظن أنه لا يمكن استبدالك؟

1273
00:58:39,394 --> 00:58:41,954
أظن أنني أعطي المنصب
بعض الهيبة

1274
00:58:42,034 --> 00:58:42,034
أتظن أنني سأتردد في أخذ
شارتك الصغيرة

1275
00:58:42,034 --> 00:58:44,874
أتظن أنني سأتردد في أخذ
شارتك الصغيرة

1276
00:58:44,914 --> 00:58:47,554
وبطاقاتك الصغيرة وإعطائها لـ(دوريس)؟

1277
00:58:47,634 --> 00:58:48,034
(دوريس) متدربة
وهي لا تتمتع بالخبرة

1278
00:58:48,034 --> 00:58:50,194
(دوريس) متدربة
وهي لا تتمتع بالخبرة

1279
00:58:50,274 --> 00:58:52,674
إنهن يخططن لأمر!‏ أنا متأكدة!‏

1280
00:58:52,954 --> 00:58:54,034
إما أنك أخرق ولا تعرف

1281
00:58:54,034 --> 00:58:55,634
إما أنك أخرق ولا تعرف

1282
00:58:55,674 --> 00:58:58,794
‏-‏ أو أنك لا تحاول!‏
‏-‏ إنني أحاول بالطبع

1283
00:58:58,954 --> 00:59:00,034
حسناً،‏ اكتشف ماذا يفعلن وأوقفه!‏

1284
00:59:00,034 --> 00:59:02,754
حسناً،‏ اكتشف ماذا يفعلن وأوقفه!‏

1285
00:59:02,994 --> 00:59:04,754
وإلا فسوف أوقفك!‏

1286
00:59:06,874 --> 00:59:08,234
أجل!‏

1287
00:59:11,114 --> 00:59:12,034
واشية!‏

1288
00:59:12,034 --> 00:59:12,434
واشية!‏

1289
00:59:12,514 --> 00:59:14,954
(كلوي)،‏ كنت أعمل على فكرة

1290
00:59:15,074 --> 00:59:18,034
على شيء لا أدري إن كان
سيجعلنا مميزات

1291
00:59:18,034 --> 00:59:18,074
على شيء لا أدري إن كان
سيجعلنا مميزات

1292
00:59:18,194 --> 00:59:20,994
‏-‏ هل فهمت؟
‏-‏ ثقي بي،‏ ستكنّ مميزات

1293
00:59:21,194 --> 00:59:24,034
أجل،‏ ولكنني أريد منك مسايرتي
اتفقنا؟

1294
00:59:24,034 --> 00:59:24,114
أجل،‏ ولكنني أريد منك مسايرتي
اتفقنا؟

1295
00:59:24,354 --> 00:59:26,554
‏-‏ يمكنك فعلها
‏-‏ حسناً،‏ حسناً،‏ وافقت

1296
00:59:26,594 --> 00:59:27,714
‏-‏ حسناً
‏-‏ أرنا

1297
00:59:27,754 --> 00:59:29,474
‏-‏ حسناً
‏-‏ أنا متشوقة لرؤية ذلك

1298
00:59:30,554 --> 00:59:32,594
استمعن!‏ حسناً

1299
00:59:32,874 --> 00:59:34,514
هل أنتن مستعدات للحركة الجديدة؟ حسناً

1300
00:59:34,594 --> 00:59:35,954
‏-‏ حركة جديدة؟
‏-‏ أجل

1301
00:59:36,034 --> 00:59:36,034
ألم أخبركن؟

1302
00:59:36,034 --> 00:59:37,354
ألم أخبركن؟

1303
00:59:41,594 --> 00:59:42,034
حسناً!‏ ما رأيكن؟

1304
00:59:42,034 --> 00:59:43,314
حسناً!‏ ما رأيكن؟

1305
00:59:43,354 --> 00:59:44,754
‏-‏ أترغبن في تجربتها أم لا؟
‏-‏ أجل

1306
00:59:44,834 --> 00:59:45,954
كنت أعرف ذلك!‏

1307
00:59:45,994 --> 00:59:47,834
‏-‏ أريد رؤيتها
‏-‏ لست متفاجئة

1308
00:59:50,154 --> 00:59:51,914
جميل!‏
هناك شيء في.‏.‏.‏

1309
00:59:51,954 --> 00:59:53,954
ربما علينا جعل المرفقين
يتباعدان أكثر

1310
00:59:54,034 --> 00:59:54,034
والآن سرن،‏ سرن!‏

1311
00:59:54,034 --> 00:59:58,114
والآن سرن،‏ سرن!‏

1312
00:59:58,274 --> 01:00:00,034
إيماء،‏ إيماء!‏

1313
01:00:00,034 --> 01:00:00,834
إيماء،‏ إيماء!‏

1314
01:00:00,874 --> 01:00:02,234
إنها موحية

1315
01:00:03,634 --> 01:00:05,914
سرن،‏ سرن!‏

1316
01:00:08,314 --> 01:00:09,554
كان ذلك رائعاً!‏

1317
01:00:09,594 --> 01:00:11,034
هذا جيد،‏ صحيح؟

1318
01:00:11,154 --> 01:00:12,034
أنت قوية
هكذا،‏ لنفعلها

1319
01:00:12,034 --> 01:00:13,274
أنت قوية
هكذا،‏ لنفعلها

1320
01:00:13,354 --> 01:00:15,554
سرن،‏ سرن!‏ إيماء،‏ إيماء!‏

1321
01:00:15,754 --> 01:00:17,314
إنها صعبة هذه المرة

1322
01:00:17,394 --> 01:00:18,034
لا،‏ لقد فعلناها

1323
01:00:18,034 --> 01:00:18,754
لا،‏ لقد فعلناها

1324
01:00:18,794 --> 01:00:21,074
سنكون أفضل،‏ اتفقنا؟
استعداد.‏.‏.‏

1325
01:00:21,434 --> 01:00:22,834
سرن،‏ سرن!‏

1326
01:00:25,194 --> 01:00:27,594
حسناً،‏ لنفعلها مرة أخرى

1327
01:00:28,354 --> 01:00:30,034
‏-‏ المعذرة،‏ أيمكنك الحلول مكاني،‏ (كلوي)؟
‏-‏ أجل،‏ بالطبع

1328
01:00:30,034 --> 01:00:30,314
‏-‏ المعذرة،‏ أيمكنك الحلول مكاني،‏ (كلوي)؟
‏-‏ أجل،‏ بالطبع

1329
01:00:30,434 --> 01:00:32,314
حسناً،‏ جيد،‏ يا للهول!‏

1330
01:00:32,474 --> 01:00:34,474
أحببت هذه الحركة

1331
01:00:34,554 --> 01:00:36,034
لننفذها،‏ القدم اليسرى إلى الأمام

1332
01:00:36,034 --> 01:00:36,874
لننفذها،‏ القدم اليسرى إلى الأمام

1333
01:00:42,074 --> 01:00:44,914
‏‏"‏‏‏‏ألعاب (تيم نيكول) النارية للجنازة‏‏"‏‏‏‏

1334
01:00:48,994 --> 01:00:52,994
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏ألعاب (تيم نيكول) النارية للجنازة‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏ودّع أحبابك بفرقعة‏‏"‏‏‏‏

1335
01:01:12,474 --> 01:01:14,994
حسناً أيتها السيدات
لنأخذ شهيقاً

1336
01:01:15,114 --> 01:01:17,394
وننحني مع رفع الذراعين!‏

1337
01:01:17,754 --> 01:01:18,034
ونقوم بزفير مع الانحناء إلى الأسفل

1338
01:01:18,034 --> 01:01:20,474
ونقوم بزفير مع الانحناء إلى الأسفل

1339
01:01:22,314 --> 01:01:24,034
لنبقَ هكذا لدقيقة

1340
01:01:24,034 --> 01:01:24,234
لنبقَ هكذا لدقيقة

1341
01:01:24,754 --> 01:01:30,034
واصعدن ببطء
مع الإحساس بالعمود الفقري

1342
01:01:30,034 --> 01:01:30,594
واصعدن ببطء
مع الإحساس بالعمود الفقري

1343
01:01:30,754 --> 01:01:31,914
أجل

1344
01:01:31,954 --> 01:01:33,874
لندور الكتفين إلى الخلف

1345
01:01:34,034 --> 01:01:35,674
‏-‏ جميل
‏-‏ المعذرة

1346
01:01:35,754 --> 01:01:36,034
‏-‏ أيمكنني التحدث إليك؟
‏-‏ أين (هيلين)؟

1347
01:01:36,034 --> 01:01:37,954
‏-‏ أيمكنني التحدث إليك؟
‏-‏ أين (هيلين)؟

1348
01:01:38,554 --> 01:01:39,714
سأخرجها من هذا النادي

1349
01:01:39,714 --> 01:01:41,674
من الواضح أنها لا تستطيع
مقاومة ضغط صديقاتها

1350
01:01:41,754 --> 01:01:42,034
ما تقصد بضغط الصديقات؟
هذا غير مقبول

1351
01:01:42,034 --> 01:01:43,994
ما تقصد بضغط الصديقات؟
هذا غير مقبول

1352
01:01:44,034 --> 01:01:46,634
‏-‏ انظر إليّ عندما تحدثني
‏-‏ لم تتسببي بكسر في كاحلها فحسب

1353
01:01:46,674 --> 01:01:48,034
بل تريدين إهانتها علناً مرة أخرى

1354
01:01:48,034 --> 01:01:49,074
بل تريدين إهانتها علناً مرة أخرى

1355
01:01:49,194 --> 01:01:50,514
ببطولة الرقص التافهة تلك

1356
01:01:50,634 --> 01:01:52,354
لا،‏ (هيلين) عضو مهم في الفريق

1357
01:01:52,434 --> 01:01:54,034
ولا يمكنك إبعادها عن البطولة
بهذه البساطة

1358
01:01:54,034 --> 01:01:54,074
ولا يمكنك إبعادها عن البطولة
بهذه البساطة

1359
01:01:54,114 --> 01:01:57,474
تنحي جانباً عندما يتحدث الكبار
لست بحاجة لساقطة صغيرة لتعلمني

1360
01:01:57,594 --> 01:02:00,034
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ بماذا وصفتها؟

1361
01:02:00,034 --> 01:02:00,394
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ بماذا وصفتها؟

1362
01:02:01,714 --> 01:02:03,394
‏-‏ كان ذلك.‏.‏.‏
‏-‏ لا،‏ جدياً

1363
01:02:03,514 --> 01:02:05,394
‏-‏ كان ذلك.‏.‏.‏
‏-‏ بم وصفتها؟

1364
01:02:05,514 --> 01:02:06,034
‏-‏ كان غير مقصود،‏ أعتذر
‏-‏ قلها مجدداً!‏

1365
01:02:06,034 --> 01:02:07,554
‏-‏ كان غير مقصود،‏ أعتذر
‏-‏ قلها مجدداً!‏

1366
01:02:07,594 --> 01:02:10,354
‏-‏ أتحداك!‏ بم وصفتها؟
‏-‏ أبعدي يدك رجاء!‏ سيدتي،‏ أبعدي.‏.‏.‏

1367
01:02:10,434 --> 01:02:11,834
سيدتي،‏ أبعدي يدك عن وجهي

1368
01:02:11,874 --> 01:02:12,034
‏-‏ لا تملي عليّ أفعالي!‏
‏-‏ حسناً

1369
01:02:12,034 --> 01:02:13,594
‏-‏ لا تملي عليّ أفعالي!‏
‏-‏ حسناً

1370
01:02:13,834 --> 01:02:16,074
أنا.‏.‏.‏ حسناً،‏ سأغادر

1371
01:02:16,154 --> 01:02:17,674
سأذهب

1372
01:02:51,314 --> 01:02:53,394
أود اقتراح نخب لـ(هيلين)

1373
01:02:53,474 --> 01:02:54,034
‏-‏ نخب (هيلين)!‏
‏-‏ نخب (هيلين)!‏

1374
01:02:54,034 --> 01:02:55,434
‏-‏ نخب (هيلين)!‏
‏-‏ نخب (هيلين)!‏

1375
01:02:55,514 --> 01:02:56,674
‏-‏ نخب (هيلين)!‏
‏-‏ نخب (هيلين)!‏

1376
01:02:56,714 --> 01:02:58,594
عساها تعيش أكثر من أبنائها

1377
01:02:58,714 --> 01:03:00,034
أجل!‏ نخبها!‏

1378
01:03:00,034 --> 01:03:00,354
أجل!‏ نخبها!‏

1379
01:03:00,474 --> 01:03:03,354
‏-‏ يسعدني عدم وجود أبناء لديّ
‏-‏ أجل!‏

1380
01:03:04,354 --> 01:03:05,994
هذا جيد

1381
01:03:06,074 --> 01:03:08,434
‏-‏ يا للروعة!‏
‏-‏ إنه شراب غازي

1382
01:03:08,794 --> 01:03:12,034
اعذرنني للحظة،‏ لقد نسيت
شيئاً صغيراً في الرواق رقم 20

1383
01:03:12,034 --> 01:03:13,674
اعذرنني للحظة،‏ لقد نسيت
شيئاً صغيراً في الرواق رقم 20

1384
01:03:16,314 --> 01:03:17,474
‏-‏ هل ذلك شيء صغير؟
‏-‏ عجباً!‏

1385
01:03:17,514 --> 01:03:18,034
حاذري يا عزيزتي

1386
01:03:18,034 --> 01:03:18,834
حاذري يا عزيزتي

1387
01:03:18,954 --> 01:03:22,634
‏-‏ إنه لطيف،‏ ألا ترين ذلك؟
‏-‏ هيا يا (أليس)!‏

1388
01:03:23,274 --> 01:03:24,034
يا للهول!‏ يا للهول!‏

1389
01:03:24,034 --> 01:03:25,354
يا للهول!‏ يا للهول!‏

1390
01:03:27,634 --> 01:03:30,034
أتصدقن أنها المرأة ذاتها التي كانت
ممنوعة من الانضمام إلى النادي؟

1391
01:03:30,034 --> 01:03:31,194
أتصدقن أنها المرأة ذاتها التي كانت
ممنوعة من الانضمام إلى النادي؟

1392
01:03:31,394 --> 01:03:33,314
كان يجب أن تقتل زوجها
منذ أعوام

1393
01:03:33,394 --> 01:03:35,394
أجل!‏

1394
01:03:35,714 --> 01:03:36,034
مرحى!‏

1395
01:03:36,034 --> 01:03:36,834
مرحى!‏

1396
01:03:36,874 --> 01:03:39,874
‏-‏ اقتلوا الزوج
‏-‏ أجل

1397
01:03:40,714 --> 01:03:42,034
(شيريل)،‏ كان وقوفك معي هناك
موقفاً قوياً

1398
01:03:42,034 --> 01:03:44,674
(شيريل)،‏ كان وقوفك معي هناك
موقفاً قوياً

1399
01:03:45,834 --> 01:03:47,474
أنت واحدة منا الآن

1400
01:03:48,234 --> 01:03:50,394
لكنك بمفاتن أجمل

1401
01:03:51,274 --> 01:03:53,794
‏-‏ المفاتن!‏
‏-‏ المفاتن!‏

1402
01:03:55,514 --> 01:03:58,434
وها هي تسجل!‏ نخب الفرح

1403
01:03:58,674 --> 01:04:00,034
من الرائع أن أراك سعيدة

1404
01:04:00,034 --> 01:04:01,314
من الرائع أن أراك سعيدة

1405
01:04:01,594 --> 01:04:04,194
أظن أنني يجب أن أسرف
في تناول الشراب

1406
01:04:05,634 --> 01:04:06,034
جميعنا نحبك!‏

1407
01:04:06,034 --> 01:04:06,914
جميعنا نحبك!‏

1408
01:04:06,954 --> 01:04:08,274
أجل!‏

1409
01:04:08,474 --> 01:04:09,794
نحبك فحسب!‏

1410
01:04:10,034 --> 01:04:12,034
‏-‏ أجل!‏
‏-‏ نحبك

1411
01:04:12,034 --> 01:04:12,634
‏-‏ أجل!‏
‏-‏ نحبك

1412
01:04:16,754 --> 01:04:18,034
سأعود في الحال!‏
سأعود في الحال!‏

1413
01:04:18,034 --> 01:04:18,834
سأعود في الحال!‏
سأعود في الحال!‏

1414
01:04:21,314 --> 01:04:23,314
أتريدين مني القدوم معك؟

1415
01:05:01,594 --> 01:05:04,434
‏-‏ لماذا لم تخبريني؟
‏-‏ ولماذا أخبرك؟

1416
01:05:05,074 --> 01:05:06,034
لأنه يجب إخبار الأصدقاء
عند الإصابة بمرض السرطان

1417
01:05:06,034 --> 01:05:09,314
لأنه يجب إخبار الأصدقاء
عند الإصابة بمرض السرطان

1418
01:05:09,594 --> 01:05:10,914
أجل

1419
01:05:13,034 --> 01:05:14,354
على أي حال.‏.‏.‏

1420
01:05:15,634 --> 01:05:17,594
قال الأطباء إنك ستخرجين غداً

1421
01:05:17,674 --> 01:05:18,034
وحالما يتم شفط كافة السوائل
ستشعرين بتحسن.‏.‏.‏

1422
01:05:18,034 --> 01:05:21,554
وحالما يتم شفط كافة السوائل
ستشعرين بتحسن.‏.‏.‏

1423
01:05:21,674 --> 01:05:24,034
وهذا جيد لأن البطولة
ستقام بعد 3 أيام

1424
01:05:24,034 --> 01:05:24,914
وهذا جيد لأن البطولة
ستقام بعد 3 أيام

1425
01:05:25,114 --> 01:05:26,434
لن أشارك

1426
01:05:26,474 --> 01:05:28,674
بلى،‏ ستشاركين
غير مسموح غيابك

1427
01:05:28,794 --> 01:05:30,034
‏-‏ لا،‏ لستن بحاجة إليّ!‏ فما الذي.‏.‏.‏
‏-‏ بلى،‏ نحتاجك

1428
01:05:30,034 --> 01:05:30,954
‏-‏ لا،‏ لستن بحاجة إليّ!‏ فما الذي.‏.‏.‏
‏-‏ بلى،‏ نحتاجك

1429
01:05:31,034 --> 01:05:34,394
نحتاجك بالطبع!‏
فأنت القائدة

1430
01:05:34,634 --> 01:05:36,034
ولن أدعك تخرجين بهذه البساطة
ستشاركين في البطولة

1431
01:05:36,034 --> 01:05:39,794
ولن أدعك تخرجين بهذه البساطة
ستشاركين في البطولة

1432
01:05:39,954 --> 01:05:42,034
حتى لو اضطررت لجرك إليها بنفسي

1433
01:05:42,034 --> 01:05:42,234
حتى لو اضطررت لجرك إليها بنفسي

1434
01:05:45,274 --> 01:05:46,594
إنني أحتضر

1435
01:05:51,874 --> 01:05:53,234
حسناً.‏.‏.‏

1436
01:05:54,554 --> 01:05:59,634
كنت تحتضرين أمس
وستحتضرين الأسبوع المقبل

1437
01:06:00,674 --> 01:06:04,714
وفي هذه الأثناء
عليك الرقص بكل جهدك

1438
01:06:06,274 --> 01:06:08,034
أليس هذا هو السبب؟

1439
01:06:11,794 --> 01:06:12,034
أنا خائفة

1440
01:06:12,034 --> 01:06:13,114
أنا خائفة

1441
01:06:17,554 --> 01:06:18,034
‏-‏ أنا خائفة!‏
‏-‏ أعرف،‏ أعرف

1442
01:06:18,034 --> 01:06:19,674
‏-‏ أنا خائفة!‏
‏-‏ أعرف،‏ أعرف

1443
01:06:19,754 --> 01:06:21,634
آسفة،‏ ولكن.‏.‏.‏

1444
01:06:21,754 --> 01:06:24,034
أعرف أنك خائفة بالطبع

1445
01:06:24,034 --> 01:06:24,234
أعرف أنك خائفة بالطبع

1446
01:06:24,554 --> 01:06:25,874
أنا خائفة جداً

1447
01:06:26,514 --> 01:06:29,234
أحياناً،‏ عليك النظر في وجه
ذلك المرض اللعين

1448
01:06:29,314 --> 01:06:30,034
لتقولي له ‏‏"‏‏‏‏اذهب إلى الجحيم‏‏"‏‏‏‏

1449
01:06:30,034 --> 01:06:30,954
لتقولي له ‏‏"‏‏‏‏اذهب إلى الجحيم‏‏"‏‏‏‏

1450
01:06:35,074 --> 01:06:36,034
‏-‏ شكراً
‏-‏ حسناً

1451
01:06:36,034 --> 01:06:37,514
‏-‏ شكراً
‏-‏ حسناً

1452
01:06:39,074 --> 01:06:40,434
شكراً.‏.‏.‏

1453
01:06:42,714 --> 01:06:44,194
لأنك صديقتي

1454
01:06:48,034 --> 01:06:48,034
‏-‏ قدماك باردتان
‏-‏ أعرف

1455
01:06:48,034 --> 01:06:50,034
‏-‏ قدماك باردتان
‏-‏ أعرف

1456
01:07:19,314 --> 01:07:21,274
لا أظنها قادمة

1457
01:07:21,354 --> 01:07:23,274
‏-‏ أجل،‏ لا أدري
‏-‏ سنتأخر

1458
01:07:23,594 --> 01:07:24,034
‏-‏ ربما علينا الذهاب
‏-‏ لا يا (روبي)!‏ ابقي جالسة

1459
01:07:24,034 --> 01:07:27,834
‏-‏ ربما علينا الذهاب
‏-‏ لا يا (روبي)!‏ ابقي جالسة

1460
01:07:27,914 --> 01:07:30,034
لن نتحرك إلى أي مكان من دون (مارثا)

1461
01:07:30,034 --> 01:07:30,714
لن نتحرك إلى أي مكان من دون (مارثا)

1462
01:07:34,234 --> 01:07:35,554
لا بأس

1463
01:07:37,394 --> 01:07:40,354
‏-‏ أرأيتن؟
‏-‏ لقد جاءت!‏ ما الذي أخرك؟

1464
01:07:40,434 --> 01:07:42,034
‏-‏ أعرف،‏ أعرف
‏-‏ يا فتاة،‏ ما الذي أخرك؟

1465
01:07:42,034 --> 01:07:42,954
‏-‏ أعرف،‏ أعرف
‏-‏ يا فتاة،‏ ما الذي أخرك؟

1466
01:07:43,074 --> 01:07:46,194
‏-‏ الجميع هنا
‏-‏ لا،‏ سنتوقف في محطة

1467
01:07:46,994 --> 01:07:48,034
مفهوم؟

1468
01:07:48,074 --> 01:07:49,834
‏-‏ يجب أن نحضر (هيلين)
‏-‏ أنا.‏.‏.‏

1469
01:07:50,194 --> 01:07:52,074
لا أستطيع فعل هذا

1470
01:07:52,194 --> 01:07:53,914
بلى،‏ تستطيع
ستكون على ما يرام

1471
01:07:54,034 --> 01:07:54,034
(كلوي)،‏ لم لا تجلسين في المقدمة
مع (بين)؟

1472
01:07:54,034 --> 01:07:56,634
(كلوي)،‏ لم لا تجلسين في المقدمة
مع (بين)؟

1473
01:07:56,714 --> 01:07:58,394
‏-‏ اتفقنا؟
‏-‏ حسناً

1474
01:08:00,714 --> 01:08:03,434
‏-‏ أتريد نصيحة مجانية؟
‏-‏ بالطبع

1475
01:08:03,794 --> 01:08:06,034
لا تنتظر حتى تعجب (كلوي) بك،‏ مفهوم؟

1476
01:08:06,034 --> 01:08:06,874
لا تنتظر حتى تعجب (كلوي) بك،‏ مفهوم؟

1477
01:08:07,114 --> 01:08:09,714
‏-‏ ماذا؟ لست كذلك!‏
‏-‏ أجل،‏ لا!‏

1478
01:08:09,754 --> 01:08:12,034
فتاة مثلها تحظى بالكثير
من المعجبين

1479
01:08:12,034 --> 01:08:12,194
فتاة مثلها تحظى بالكثير
من المعجبين

1480
01:08:12,234 --> 01:08:14,954
يجب أن تكون مندفعاً،‏ صحيح؟

1481
01:08:15,554 --> 01:08:17,594
‏-‏ ماذا تقصدين بذلك؟
‏-‏ أقصد أن الحياة قصيرة

1482
01:08:18,074 --> 01:08:20,314
فقم بالمبادرة في الحال،‏ فهمت؟

1483
01:08:40,074 --> 01:08:41,634
بئساً!‏ (توم) هنا

1484
01:08:41,834 --> 01:08:42,034
بئساً،‏ حسناً!‏
علينا تشتيت انتباهه

1485
01:08:42,034 --> 01:08:43,634
بئساً،‏ حسناً!‏
علينا تشتيت انتباهه

1486
01:08:44,034 --> 01:08:45,234
أقصد.‏.‏.‏

1487
01:08:45,274 --> 01:08:46,594
يا للهول!‏

1488
01:08:47,434 --> 01:08:48,034
أحب الرقص التشجيعي

1489
01:08:48,034 --> 01:08:49,314
أحب الرقص التشجيعي

1490
01:08:49,594 --> 01:08:50,914
افعليها،‏ افعليها!‏

1491
01:08:55,954 --> 01:08:57,274
هل هذه سيارتنا؟

1492
01:09:06,994 --> 01:09:08,314
بئساً!‏

1493
01:09:13,154 --> 01:09:14,794
ماذا تفعلن هنا؟

1494
01:09:16,354 --> 01:09:18,034
إنها مهمة إنقاذ!‏

1495
01:09:24,314 --> 01:09:26,234
‏-‏ الآن!‏
‏-‏ بهدوء!‏

1496
01:09:26,394 --> 01:09:27,634
حسناً،‏ هيا

1497
01:09:27,674 --> 01:09:28,994
يا للهول!‏

1498
01:09:30,954 --> 01:09:33,474
‏-‏ مكتب الأمن،‏ (كارل) يتحدث
‏-‏ (كارل)،‏ لن تصدق ماذا حدث

1499
01:09:33,554 --> 01:09:36,034
ألقى أحد حجراً على نافذة سيارتي!‏

1500
01:09:36,034 --> 01:09:36,114
ألقى أحد حجراً على نافذة سيارتي!‏

1501
01:09:36,314 --> 01:09:38,074
أتشتبه بقيام أحد بذلك؟

1502
01:09:38,434 --> 01:09:40,114
أيعقل أن تكون العصابة
التي كانت تتسكع معها؟

1503
01:09:40,194 --> 01:09:41,394
بسرعة!‏

1504
01:09:41,434 --> 01:09:42,034
‏-‏ بئساً!‏
‏-‏ انتبهن للشجرة

1505
01:09:42,034 --> 01:09:42,834
‏-‏ بئساً!‏
‏-‏ انتبهن للشجرة

1506
01:09:42,954 --> 01:09:44,274
لا،‏ لا!‏ مهلاً!‏

1507
01:09:46,034 --> 01:09:47,114
اتصلي بـ(فيكي)

1508
01:09:47,154 --> 01:09:48,034
‏-‏ عزيزي،‏ إنها ليست هنا
‏-‏ ماذا؟

1509
01:09:48,034 --> 01:09:50,194
‏-‏ عزيزي،‏ إنها ليست هنا
‏-‏ ماذا؟

1510
01:09:50,314 --> 01:09:53,074
‏-‏ الباب يغلق!‏
‏-‏ حسناً،‏ هيا!‏ هيا!‏

1511
01:09:53,154 --> 01:09:54,034
حمداً للسماء!‏

1512
01:09:54,034 --> 01:09:55,474
حمداً للسماء!‏

1513
01:09:55,554 --> 01:09:58,714
‏-‏ هيا،‏ هيا!‏
‏-‏ غير معقول!‏

1514
01:10:02,394 --> 01:10:04,994
أمي!‏ اخرجي من الشاحنة،‏ الآن

1515
01:10:06,554 --> 01:10:09,794
‏-‏ مرحى!‏
‏-‏ من هي الساقطة الآن؟

1516
01:10:18,554 --> 01:10:19,874
توقف،‏ لو سمحت!‏

1517
01:10:19,954 --> 01:10:21,834
(دوريس)،‏ انزلي رجاء
انزلي رجاء

1518
01:10:22,114 --> 01:10:24,034
انزلي رجاء،‏ انزلي
انزلي!‏ انزلي!‏

1519
01:10:24,034 --> 01:10:25,114
انزلي رجاء،‏ انزلي
انزلي!‏ انزلي!‏

1520
01:10:25,234 --> 01:10:26,274
حسناً،‏ هيا بنا يا (كارل)

1521
01:10:26,314 --> 01:10:27,634
‏-‏ حسناً،‏ تمسكي
‏-‏ هيا بنا

1522
01:10:27,714 --> 01:10:29,034
هل صعدت؟

1523
01:10:29,354 --> 01:10:30,034
ها هنّ!‏

1524
01:10:30,034 --> 01:10:30,714
ها هنّ!‏

1525
01:10:30,714 --> 01:10:32,274
هيا!‏ اعترض طريقهن!‏

1526
01:10:38,794 --> 01:10:42,034
أطفئوا المحرك واخرجوا من الشاحنة

1527
01:10:42,154 --> 01:10:43,474
تحرك،‏ تحرك!‏

1528
01:10:43,514 --> 01:10:45,114
‏-‏ هيا،‏ هيا!‏
‏-‏ هيا!‏

1529
01:10:45,514 --> 01:10:48,034
‏-‏ يا للهول!‏ اتبعهن
‏-‏ إلى أين يذهبن؟

1530
01:10:48,034 --> 01:10:48,554
‏-‏ يا للهول!‏ اتبعهن
‏-‏ إلى أين يذهبن؟

1531
01:10:48,634 --> 01:10:49,914
‏-‏ إلى أين؟
‏-‏ اتبعهن فحسب.‏.‏.‏

1532
01:10:49,954 --> 01:10:52,594
اتبعهن!‏ استدر فحسب!‏

1533
01:10:52,994 --> 01:10:54,034
اليوم يا (كارل)!‏

1534
01:10:54,034 --> 01:10:54,314
اليوم يا (كارل)!‏

1535
01:10:56,274 --> 01:10:58,314
يا للهول!‏ يا للهول!‏

1536
01:11:00,194 --> 01:11:03,234
أيمكنك تشغيل هذا؟
صافرة الإنذار.‏.‏.‏

1537
01:11:03,354 --> 01:11:05,514
حسناً!‏

1538
01:11:07,514 --> 01:11:09,034
لماذا نطاردهن؟

1539
01:11:09,154 --> 01:11:11,554
ماذا؟ بحقك!‏

1540
01:11:11,954 --> 01:11:12,034
إنهن في ناد غير رسمي

1541
01:11:12,034 --> 01:11:15,114
إنهن في ناد غير رسمي

1542
01:11:15,634 --> 01:11:18,034
‏-‏ أسرع!‏
‏-‏ لا يمكنها المضي أسرع!‏

1543
01:11:18,034 --> 01:11:19,074
‏-‏ أسرع!‏
‏-‏ لا يمكنها المضي أسرع!‏

1544
01:11:19,354 --> 01:11:20,834
‏-‏ بالسرعة القصوى!‏
‏-‏ إنها بالسرعة القصوى!‏

1545
01:11:20,914 --> 01:11:24,034
كان شراؤها حماقة
ولا أدري لماذا لم تقل ذلك

1546
01:11:24,034 --> 01:11:24,634
كان شراؤها حماقة
ولا أدري لماذا لم تقل ذلك

1547
01:11:24,714 --> 01:11:26,914
عندما كنا نحرر الشيك لشرائها

1548
01:11:33,154 --> 01:11:34,634
مرحباً يا (فيكي)!‏

1549
01:11:50,194 --> 01:11:51,554
إلى أين تذهبون جميعاً؟

1550
01:11:51,634 --> 01:11:54,034
سنذهب إلى بطولة الرقص
أتودين الذهاب؟

1551
01:11:54,034 --> 01:11:54,114
سنذهب إلى بطولة الرقص
أتودين الذهاب؟

1552
01:11:54,194 --> 01:11:56,514
هل هذا سؤال جاد يا (ديفيد)؟

1553
01:11:57,194 --> 01:11:58,994
وماذا تظن نفسك فاعلاً؟

1554
01:11:59,114 --> 01:12:00,034
‏-‏ أريد رؤية ما سيحدث
‏-‏ تعال يا (كارل)!‏

1555
01:12:00,034 --> 01:12:00,474
‏-‏ أريد رؤية ما سيحدث
‏-‏ تعال يا (كارل)!‏

1556
01:12:00,514 --> 01:12:01,994
‏-‏ حسناً،‏ اذهب
‏-‏ سأذهب

1557
01:12:02,034 --> 01:12:04,234
‏-‏ واصل تصرفاتك السيئة
‏-‏ سأذهب!‏

1558
01:12:04,474 --> 01:12:06,034
يا مطارد النساء!‏
أيها الخسيس!‏

1559
01:12:06,034 --> 01:12:06,794
يا مطارد النساء!‏
أيها الخسيس!‏

1560
01:12:06,874 --> 01:12:09,074
بئساً لك يا (فيكي)!‏
بئساً لك!‏

1561
01:12:09,314 --> 01:12:10,634
خائن!‏

1562
01:12:14,994 --> 01:12:16,314
أسرعن!‏

1563
01:12:16,634 --> 01:12:18,034
تأخرنا!‏ ادخلن!‏
حسناً!‏

1564
01:12:18,034 --> 01:12:18,794
تأخرنا!‏ ادخلن!‏
حسناً!‏

1565
01:12:18,994 --> 01:12:20,834
‏-‏ المسجل!‏
‏-‏ معي،‏ لقد جلبته

1566
01:12:21,034 --> 01:12:23,234
أجل،‏ سأسجل دخولنا!‏ لا تقلقي
خذي،‏ أهي لديك؟

1567
01:12:23,314 --> 01:12:24,034
‏-‏ إنها معي
‏-‏ شكراً

1568
01:12:24,034 --> 01:12:24,434
‏-‏ إنها معي
‏-‏ شكراً

1569
01:12:24,474 --> 01:12:26,154
مرحباً،‏ أين أوقع على الاشتراك؟

1570
01:12:26,194 --> 01:12:28,994
أهلاً،‏ في أي فريق ستشارك حفيدتك؟

1571
01:12:29,714 --> 01:12:30,034
حفيدتي ليست مشاركة

1572
01:12:30,034 --> 01:12:31,834
حفيدتي ليست مشاركة

1573
01:12:32,634 --> 01:12:34,434
بل أنا،‏ (صن سبرينغز)

1574
01:12:35,834 --> 01:12:36,034
مذكور هنا أنه تم فصلكن

1575
01:12:36,034 --> 01:12:38,114
مذكور هنا أنه تم فصلكن

1576
01:12:40,434 --> 01:12:42,034
تنفسن،‏ وتمططن

1577
01:12:42,034 --> 01:12:42,274
تنفسن،‏ وتمططن

1578
01:12:42,394 --> 01:12:43,954
‏-‏ أنتن بارعات
‏-‏ أجل

1579
01:12:43,994 --> 01:12:47,034
لا تقلقن بشأن أي شيء
فكرن في رقصتكن فقط

1580
01:12:48,194 --> 01:12:51,394
‏-‏ أتحتاجين شيئاً؟
‏-‏ أجل،‏ الهواء

1581
01:12:51,634 --> 01:12:52,754
حسناً،‏ ما عليك سوى التنفس

1582
01:12:52,794 --> 01:12:54,034
الفريق التالي.‏.‏.‏

1583
01:12:54,034 --> 01:12:54,234
الفريق التالي.‏.‏.‏

1584
01:12:54,314 --> 01:12:55,634
بئساً!‏

1585
01:12:55,714 --> 01:13:00,034
للمرة الأولى
من (جاكسون)،‏ (فلوريدا)

1586
01:13:00,034 --> 01:13:00,234
للمرة الأولى
من (جاكسون)،‏ (فلوريدا)

1587
01:13:01,274 --> 01:13:03,634
ماذا تفعلين هنا؟
ظننتك خرجت

1588
01:13:03,834 --> 01:13:05,154
جئت للتشجيع

1589
01:13:06,914 --> 01:13:08,234
هل أنت جادة؟

1590
01:13:08,274 --> 01:13:10,394
‏-‏ غير ممكن
‏-‏ هل سيشاركن؟

1591
01:13:10,754 --> 01:13:12,034
أجل،‏ سنشارك

1592
01:13:12,034 --> 01:13:12,954
أجل،‏ سنشارك

1593
01:13:15,674 --> 01:13:16,994
حسناً

1594
01:13:17,394 --> 01:13:18,034
هذا مضحك

1595
01:13:18,034 --> 01:13:18,594
هذا مضحك

1596
01:13:18,594 --> 01:13:20,554
‏-‏ إلى اللقاء
‏-‏ إلى اللقاء،‏ حظاً طيباً

1597
01:13:20,634 --> 01:13:21,954
حظاً طيباً

1598
01:13:22,834 --> 01:13:24,034
مهلاً،‏ ماذا قصدت بخروجك؟

1599
01:13:24,034 --> 01:13:27,434
مهلاً،‏ ماذا قصدت بخروجك؟

1600
01:13:28,114 --> 01:13:30,034
كنت منشغلة،‏ بالمدرسة وكل شيء
ولم أتمكن من فعل ذلك

1601
01:13:30,034 --> 01:13:31,714
كنت منشغلة،‏ بالمدرسة وكل شيء
ولم أتمكن من فعل ذلك

1602
01:13:31,834 --> 01:13:35,594
عزيزتي،‏ أنا آسفة
لم نكن نريد أن تخرجي من أجلنا

1603
01:13:35,674 --> 01:13:36,034
لا،‏ لا
أنا أردت ذلك

1604
01:13:36,034 --> 01:13:38,034
لا،‏ لا
أنا أردت ذلك

1605
01:13:38,554 --> 01:13:42,034
لم أحظَ بجدة من قبل
والآن لديّ ثمانية

1606
01:13:42,034 --> 01:13:42,514
لم أحظَ بجدة من قبل
والآن لديّ ثمانية

1607
01:13:57,834 --> 01:13:59,434
فريقك كبير جداً على البطولة

1608
01:13:59,514 --> 01:14:00,034
الإعلان يقول إن هناك فئة
لما فوق سن 18 عاماً

1609
01:14:00,034 --> 01:14:02,314
الإعلان يقول إن هناك فئة
لما فوق سن 18 عاماً

1610
01:14:02,394 --> 01:14:03,554
ونحن فوق 18 عاماً

1611
01:14:03,554 --> 01:14:06,034
‏-‏ البطولة هي للشابات فقط
‏-‏ ما الذي يجري هنا؟

1612
01:14:06,034 --> 01:14:06,834
‏-‏ البطولة هي للشابات فقط
‏-‏ ما الذي يجري هنا؟

1613
01:14:06,954 --> 01:14:09,354
يا للهول!‏ (كارل)!‏

1614
01:14:10,194 --> 01:14:12,034
‏-‏ إنها تقول إننا لا نستطيع المشاركة
‏-‏ لم تذكري أعماركن في الطلب

1615
01:14:12,034 --> 01:14:15,354
‏-‏ إنها تقول إننا لا نستطيع المشاركة
‏-‏ لم تذكري أعماركن في الطلب

1616
01:14:16,034 --> 01:14:17,354
المحقق (كارل)

1617
01:14:17,834 --> 01:14:18,034
دائرة المهام الخاصة

1618
01:14:18,034 --> 01:14:19,114
دائرة المهام الخاصة

1619
01:14:19,114 --> 01:14:21,554
إنك تقومين بخرق كل من القانونين
المحلي والفيدرالي

1620
01:14:21,674 --> 01:14:23,474
المادة 42،‏ الفقرة 8،‏ البند الثالث

1621
01:14:23,834 --> 01:14:24,034
إن لم تسمحي بمشاركة هؤلاء السيدات
سأقوم باقتيادك إلى القسم

1622
01:14:24,034 --> 01:14:27,474
إن لم تسمحي بمشاركة هؤلاء السيدات
سأقوم باقتيادك إلى القسم

1623
01:14:27,554 --> 01:14:30,034
وأعطيك الكتاب المتعلق
بالتمييز وفقاً للسن

1624
01:14:30,034 --> 01:14:30,114
وأعطيك الكتاب المتعلق
بالتمييز وفقاً للسن

1625
01:14:30,434 --> 01:14:34,874
والآن،‏ يمكننا حل الأمر بالطريقة السهلة
أو بالطريقة الصعبة

1626
01:14:35,154 --> 01:14:36,034
وللتذكير فقط،‏ أحب الطريقة الصعبة

1627
01:14:36,034 --> 01:14:37,514
وللتذكير فقط،‏ أحب الطريقة الصعبة

1628
01:14:40,754 --> 01:14:42,034
دوركن بعد 10 دقائق

1629
01:14:42,034 --> 01:14:42,194
دوركن بعد 10 دقائق

1630
01:14:43,674 --> 01:14:44,874
يا للهول،‏ كان ذلك مذهلاً!‏

1631
01:14:44,874 --> 01:14:47,554
لا أصدق أن الحيلة انطلت عليها
فقد اختلقتها للتو قبل قليل

1632
01:14:47,634 --> 01:14:48,034
بالفعل!‏ تعال،‏ لنذهب

1633
01:14:48,034 --> 01:14:49,354
بالفعل!‏ تعال،‏ لنذهب

1634
01:14:51,234 --> 01:14:54,034
‏‏"‏‏‏‏الرقص التشجيعي‏‏"‏‏‏‏

1635
01:14:54,034 --> 01:14:54,714
‏‏"‏‏‏‏الرقص التشجيعي‏‏"‏‏‏‏

1636
01:14:57,874 --> 01:14:59,554
يا للهول!‏

1637
01:14:59,794 --> 01:15:00,034
‏-‏ ما الذي أخرك؟ الجميع خائفات!‏
‏-‏ أشعر بالغثيان!‏

1638
01:15:00,034 --> 01:15:03,514
‏-‏ ما الذي أخرك؟ الجميع خائفات!‏
‏-‏ أشعر بالغثيان!‏

1639
01:15:03,594 --> 01:15:06,034
كان زوجي الأخرق محقاً!‏
لا أستطيع فعلها!‏

1640
01:15:06,034 --> 01:15:07,114
كان زوجي الأخرق محقاً!‏
لا أستطيع فعلها!‏

1641
01:15:07,194 --> 01:15:08,754
لن تذهبي إلى أي مكان،‏ لا

1642
01:15:08,794 --> 01:15:10,834
‏-‏ لا،‏ لا
‏-‏ أيتها السيدات،‏ تجمعن

1643
01:15:10,914 --> 01:15:12,034
‏-‏ حسناً،‏ لنجتمع
‏-‏ هيا

1644
01:15:12,034 --> 01:15:12,434
‏-‏ حسناً،‏ لنجتمع
‏-‏ هيا

1645
01:15:12,754 --> 01:15:14,994
‏-‏ حسناً
‏-‏ هيا

1646
01:15:15,074 --> 01:15:17,674
لا تقلقن بشأن الجمهور!‏

1647
01:15:17,914 --> 01:15:18,034
اتبعن بعضكن كما تدربنا،‏ مفهوم؟

1648
01:15:18,034 --> 01:15:20,554
اتبعن بعضكن كما تدربنا،‏ مفهوم؟

1649
01:15:20,634 --> 01:15:22,154
نحن قادرات

1650
01:15:22,834 --> 01:15:24,034
(مارثا)؟ أتودين قول شيء؟

1651
01:15:24,034 --> 01:15:25,434
(مارثا)؟ أتودين قول شيء؟

1652
01:15:27,834 --> 01:15:29,514
أعرف أنني قلت إننا قادرات

1653
01:15:30,114 --> 01:15:33,274
ولكن الحقيقة هي أنني لا أعرف
ما الذي سيحدث هناك

1654
01:15:33,314 --> 01:15:35,634
ربما سنبدو حمقاوات،‏ صحيح؟

1655
01:15:38,274 --> 01:15:39,594
ولكنني أعرف شيئاً واحداً

1656
01:15:40,634 --> 01:15:42,034
لا يوجد أحد أفضل الظهور معه هناك
إلا أنتن

1657
01:15:42,034 --> 01:15:44,554
لا يوجد أحد أفضل الظهور معه هناك
إلا أنتن

1658
01:15:46,954 --> 01:15:48,034
أحبكن!‏ أحبكن جميعاً!‏

1659
01:15:48,034 --> 01:15:50,994
أحبكن!‏ أحبكن جميعاً!‏

1660
01:15:51,154 --> 01:15:54,034
أعرف أنكن خائفات
وأنا خائفة أيضاً

1661
01:15:54,034 --> 01:15:54,314
أعرف أنكن خائفات
وأنا خائفة أيضاً

1662
01:15:54,674 --> 01:15:55,994
خائفة؟

1663
01:15:56,994 --> 01:16:00,034
ولكن أحياناً،‏ عليكن مواجهة الأمر
لتقلن له ‏‏"‏‏‏‏اذهب إلى الجحيم‏‏"‏‏‏‏

1664
01:16:00,034 --> 01:16:02,274
ولكن أحياناً،‏ عليكن مواجهة الأمر
لتقلن له ‏‏"‏‏‏‏اذهب إلى الجحيم‏‏"‏‏‏‏

1665
01:16:06,394 --> 01:16:08,994
مرحى!‏ مرحى!‏ مرحى!‏

1666
01:16:12,314 --> 01:16:17,074
إنه فريق مشجعات (ساوثيرن أتيتيود)!‏
وقد قدمن لنا أداءً رائعاً هذا العام!‏

1667
01:16:18,234 --> 01:16:23,154
الفريق التالي قادم من مجمع
(صن سبرينغز) للمتقاعدين

1668
01:16:25,234 --> 01:16:26,554
جدياً؟

1669
01:16:35,634 --> 01:16:36,034
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً

1670
01:16:36,034 --> 01:16:37,074
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً

1671
01:17:04,834 --> 01:17:06,034
عزيزتي (أوليف)

1672
01:17:06,034 --> 01:17:06,274
عزيزتي (أوليف)

1673
01:17:06,914 --> 01:17:08,234
إنهن مذهلات!‏

1674
01:17:38,674 --> 01:17:39,994
الموسيقى ملائمة

1675
01:18:01,354 --> 01:18:02,674
الآن

1676
01:18:14,434 --> 01:18:15,754
مرحى!‏

1677
01:19:09,194 --> 01:19:12,034
كان هذا فريق نجمات (صن سبرينغز)
من مجمع (صن سبرينغز) للمتقاعدين

1678
01:19:12,034 --> 01:19:14,594
كان هذا فريق نجمات (صن سبرينغز)
من مجمع (صن سبرينغز) للمتقاعدين

1679
01:19:14,874 --> 01:19:18,034
يا له من أداء!‏
ويا لها من ردة فعل من الجمهور!‏

1680
01:19:18,034 --> 01:19:18,634
يا له من أداء!‏
ويا لها من ردة فعل من الجمهور!‏

1681
01:19:28,434 --> 01:19:29,754
شكراً!‏

1682
01:20:09,634 --> 01:20:11,234
‏‏"‏‏‏‏بعد مرور عام‏‏"‏‏‏‏

1683
01:20:11,394 --> 01:20:12,034
العرض التالي،‏ عرض خاص
من فريق مشجعات (صن سبرينغز)

1684
01:20:12,034 --> 01:20:15,794
العرض التالي،‏ عرض خاص
من فريق مشجعات (صن سبرينغز)

1685
01:20:15,834 --> 01:20:18,034
دعماً لأبحاث سرطان المبيض
تخليداً لذكرى (مارثا ووكر)

1686
01:20:18,034 --> 01:20:20,754
دعماً لأبحاث سرطان المبيض
تخليداً لذكرى (مارثا ووكر)

1687
01:20:22,594 --> 01:20:24,034
حسناً،‏ جميعاً!‏ دقيقتان

1688
01:20:24,034 --> 01:20:24,474
حسناً،‏ جميعاً!‏ دقيقتان

1689
01:20:24,874 --> 01:20:26,194
لنجتمع

1690
01:20:26,274 --> 01:20:27,594
اجتمعن

1691
01:20:30,074 --> 01:20:33,834
حسناً،‏ لا تقلقن بشأن الجمهور
لا يوجد أحد سوانا هناك

1692
01:20:35,034 --> 01:20:36,034
أنتن قادرات

1693
01:20:36,034 --> 01:20:36,354
أنتن قادرات

1694
01:20:38,274 --> 01:20:40,394
(شيريل)،‏ أتودين قول شيء؟

1695
01:20:41,634 --> 01:20:42,034
شيء واحد فقط

1696
01:20:42,034 --> 01:20:43,234
شيء واحد فقط

1697
01:20:44,114 --> 01:20:47,274
إننا نفعل هذا من أجل (مارثا)

1698
01:20:50,754 --> 01:20:52,074
‏-‏ من أجل (مارثا)
‏-‏ من أجل (مارثا)

1699
01:21:51,034 --> 01:21:53,394
‏‏"‏‏‏‏مسنات يبدعن
في مسابقة (ساوث كوست كلاسيك)‏‏"‏‏‏‏

1700
01:21:53,434 --> 01:21:54,034
‏‏"‏‏‏‏أحسنت يا فتاة،‏ وسم رقصات (مارثا)‏‏"‏‏‏‏

1701
01:21:54,034 --> 01:21:55,994
‏‏"‏‏‏‏أحسنت يا فتاة،‏ وسم رقصات (مارثا)‏‏"‏‏‏‏

1702
01:21:56,114 --> 01:21:57,354
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏مسنات يبدعن‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏المشاهدات ما يزيد على 700 ألف‏‏"‏‏‏‏

1703
01:21:57,354 --> 01:21:58,794
‏‏"‏‏‏‏44 ألف إعجاب‏‏"‏‏‏‏

1704
01:21:58,954 --> 01:22:00,034
‏‏"‏‏‏‏وسم رقصات (مارثا):‏
رائعات!‏‏‏"‏‏‏‏

1705
01:22:00,034 --> 01:22:00,074
‏‏"‏‏‏‏وسم رقصات (مارثا):‏
رائعات!‏‏‏"‏‏‏‏

1706
01:22:00,114 --> 01:22:01,434
‏‏"‏‏‏‏أود أخذكن جميعاً
إلى الحفلات الراقصة‏‏"‏‏‏‏

1707
01:22:01,514 --> 01:22:03,514
‏‏"‏‏‏‏إنني أقوم برقصات (مارثا) في المطبخ‏‏"‏‏‏‏

1708
01:22:06,914 --> 01:22:08,234
‏‏"‏‏‏‏(ويرال)،‏ (المملكة المتحدة)‏‏"‏‏‏‏

1709
01:22:08,314 --> 01:22:09,914
‏‏"‏‏‏‏(غوا)،‏ (الهند)‏‏"‏‏‏‏

1710
01:22:13,354 --> 01:22:15,194
‏‏"‏‏‏‏(ديتريوت)،‏ (الولايات المتحدة الأمريكية)‏‏"‏‏‏‏

