[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 10 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:22.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:01:45.85,0:01:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آندرو"، مرحبا Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:51.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنت. القهوة بالحليب الاعتيادية Dialogue: 0,0:01:51.94,0:01:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أنقذت حياتي فعلا. شكرا. شكرا Dialogue: 0,0:02:03.03,0:02:05.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دار "رويك" و "هانت" للنشر Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:11.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل الجميع بخير؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أيضا Dialogue: 0,0:02:15.46,0:02:18.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلو "فرانك"؟ كيف حال كاتبي المفضّل؟ Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:22.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكرت حتما بحديثنا، لأنك تعرف بأنني محقة Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الناس منهمكون، مفلسون ويكرهون القراءة Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:26.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحتاجون لمن يقول لهم Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:28.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تشاهدوا مسلسل "الخبراء: انديانابوليس" Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:32.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقرأوا كتاب "فرانك". وهذا الشخص هو\N‫"اوبرا" Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نجوت بأعجوبة\N‫- انه صباح مريع Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا على الملاحظة Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:42.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا... Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الهي! Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها ليست نهاية العالم يا صديقي Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:50.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانك"، جميع الكتّاب يقومون بالدعاية Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"روث"، "ماكورت"، "روسو" و... Dialogue: 0,0:02:53.71,0:02:56.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف القاسم المشترك بينهم؟ جائزة\N‫"بولتزر" Dialogue: 0,0:02:57.38,0:02:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اريد القميص التي ترتديها Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:02.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انت تمزح\N‫- "اليانكيز"، "بوسطن"، الثلاثاء Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:05.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مقعدان مقابل قميصك. لديك 5 ثوان لتقرر Dialogue: 0,0:03:05.39,0:03:08.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫5، 4، 3، 2، 1 Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وصلت! إرسال. Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رسائل فورية Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,0:03:34.38,0:03:36.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك اجتماع هاتفي بعد 30 دقيقة Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. بشأن تسويق كتب الربيع. اعرف ذلك Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اجتماع الموظفين الساعة 9\N‫- هل اتصلت بـ... Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:43.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صاحبة اليدين القبيحتين Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "جانيت"\N‫- نعم، "جانيت" Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. قلت لها ان لم تسلم مخطوطتها على\N‫الوقت Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:50.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تعطيها موعدا للنشر Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:51.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتصل محامي الهجرة. قال انه من الضروري... Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:54.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألغ الاتصال، وأجّل الاجتماع للغد.\N‫دع المحامي ينتظر Dialogue: 0,0:03:54.94,0:03:57.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دع فريق العلاقات العامة يعدّ بيانا\N‫صحافيا Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:01.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "فرانك" سيظهر في برنامج "اوبرا"\N‫- هذا رائع. احسنت Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما اريد مديحا منك، سأطلبه Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هي "جيليان"؟ Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم تريدني ان اتصل بها؟ Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كان هذا كوب القهوة خاصتي\N‫- وانا اشرب قهوتك لأن...؟ Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:22.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن كوبك انسكب Dialogue: 0,0:04:28.51,0:04:32.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت تشرب اذا حليب الصويا بلا سكر مع\N‫القرفة Dialogue: 0,0:04:32.35,0:04:35.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. انه يشبه الميلاد في كوب Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:39.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل هذه مصادفة؟\N‫- هذا مدهش، لكن نعم Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن اشرب نفس قهوتك تحسبا لسقوط كوبك Dialogue: 0,0:04:41.61,0:04:44.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون ذلك مثيرا للشفقة Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:47.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير. مكتب الآنسة "تايت" Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا "بوب" Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، نحن في طريقنا الى مكتبك الآن Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نذهب الى مكتب "بوب"؟ Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:04.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الساحرة على مكنستها" Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:13.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل قرأت المخطوطة التي اعطيتك اياها؟ Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:16.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قرأت بضع صفحات. لم تثر اعجابي Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:17.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل استطيع ان اقول شيئا؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قرأت الآلاف وهذه الوحيدة التي اعطيتك\N‫اياها Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها مميزة. من النوع الذي كنت تنشرين\N‫سابقا Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:28.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خطأ. واظنك تطلب نفس قهوتي Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في حال وقع كوبي، وهذا فعلا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:32.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- او مثير للإعجاب\N‫- سيكون مثيرا للإعجاب Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان لم توقعه.\N‫تذكر، انت هنا للدعم Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:36.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن اتفوه بكلمة Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:44.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قائدتنا الشجاعة وتابعها. تفضلا بالدخول Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا فاصل جميل. أهو جديد؟ Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:50.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه من فن النهضة المصري من القرن الـ\N‫19 عشر Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:53.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن نعم، انه جديد في مكتبي Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:58.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاذق. "بوب"، انت مطرود Dialogue: 0,0:06:01.77,0:06:02.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا؟ Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبت منك عدة مرات ظهور\N‫"فرانك" مع "اوبرا" ولم تفعل Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت مطرود Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك ان هذا مستحيل Dialogue: 0,0:06:11.74,0:06:14.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانك" لم يمنح احدا مقابلة منذ 20 عاما Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:18.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مثير للإهتمام، لأنني كلمته للتو\N‫فوافق Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:22.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عفوا؟\N‫- انت لم تتصل به حتى، صح؟ Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:25.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعرف Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:28.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التعامل مع "فرانك" مخيف. بالنسبة لك Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:32.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأمنحك شهرين لإيجاد وظيفة اخرى Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:34.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويمكنك ان تخبر الجميع بأنك استقلت، حسنا؟ Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:43.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اين هو؟\N‫- لقد انطلق. عيناه تستشيطان غضبا Dialogue: 0,0:06:44.57,0:06:46.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تفعل ذلك، "بوب". لا تفعل Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:49.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ايتها الساقطة اللعينة! Dialogue: 0,0:06:50.15,0:06:52.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك طردي! Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظنين بأنني لا ادرك ما تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحاولين اثارة اعجاب الادارة بمسألة\N‫"اوبرا" Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني اشكّل تهديدا لك! Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:04.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وانت وحش\N‫- "بوب"، توقف Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:09.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا حياة لديك خارج هذا المكتب Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تظنين ان بوسعك معاملتنا كعبيد لك Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:16.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلمين؟ انا اشفق عليك Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلمين ماذا ستجدين على فراش موتك؟ Dialogue: 0,0:07:18.85,0:07:20.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء ولا احد Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:27.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعني جيدا، "بوب" Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:30.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اطردك لأنك تهددني. لا Dialogue: 0,0:07:30.99,0:07:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طردتك لأنك كسول، وعديم النفع Dialogue: 0,0:07:34.37,0:07:37.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقضي وقتا في خيانة زوجتك اكثر من المكتب Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:38.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان تفوهت بكلمة اخرى، Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيرميك "آندرو" خارجا Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:44.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلمة اخرى، ستخرج برفقة موكب مسلّح Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:46.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آندرو" سيصور ذلك بواسطة كاميرا هاتفه Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وينشره على موقع الانترنت Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:49.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا يدعى؟\N‫- "يو تيوب"؟ Dialogue: 0,0:07:49.71,0:07:51.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تماما. أهذا ما تريده؟ Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:54.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما ظننته. لدي عمل اقوم به Dialogue: 0,0:07:56.35,0:07:58.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اطلب من الحارس ان ينقل هذا اللوح Dialogue: 0,0:07:58.39,0:08:00.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ويأخذه الى غرفة اجتماعاتي\N‫- مفهوم Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:03.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتاج اليك نهاية الاسبوع لمراجعة الملفات Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:05.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عطلة نهاية هذا الاسبوع؟\N‫- ألديك مانع؟ Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:07.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. نحتفل بعيد مولد جدتي الـ90 وكنت\N‫اعتزم... Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:11.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. سألغي مشاريعي Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تنقذينني من نهاية اسبوع مملّة... حديث\N‫جيد Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:20.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعرف، اعرف. أبلغي جدتي بأنني آسف Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫امي. ماذا تريدين ان اقول؟ Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترغمني على العمل. لا Dialogue: 0,0:08:25.88,0:08:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عملت جاهدا لهذه الترقية لكي اضيعها Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:30.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا متأكد من ان والدي غاضب Dialogue: 0,0:08:30.26,0:08:33.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نأخذ الطاعة على محمل الجد هنا Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:36.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسنتصل بك في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:38.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل كنت تتحدث مع عائلتك؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:40.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل طلبوا منك الاستقالة؟\N‫- كل يوم Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:42.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكتب الآنسة "تايت" Dialogue: 0,0:08:44.23,0:08:46.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، حسنا Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:48.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"برغن" و"مالوي" يريدان رؤيتك فوق حالا Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال لأخذي بعد 10 دقائق Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا عمل كثير Dialogue: 0,0:08:57.87,0:08:59.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا آنسة "تايت" Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:03.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"، "ادوين" Dialogue: 0,0:09:03.79,0:09:05.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهانينا على حلقة "اوبرا" Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:07.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انه خبر رائع\N‫- شكرا Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:10.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يتعلق الامر بعلاوتي الثانية؟ Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:13.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارغريت"، أتذكرين عندما اتفقنا Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:15.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأنك لن تذهبي الى معرض "فرانكفورت"\N‫للكتاب Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:17.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه لا يحق لك مغادرة البلاد Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طالما يتم العمل على طلبك لتأشيرة Dialogue: 0,0:09:19.64,0:09:22.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- و... قد ذهبت الى "فرانكفورت" Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. كنا سنخسر "ديليلو" لصالح "فيكينغ" Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:27.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن لدي الخيار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:27.31,0:09:30.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو ان الحكومة الاميركية لا تبالي\N‫بمعرفة من ينشر "دون ديليلو" Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:33.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحدثنا للتو الى محامي الهجرة خاصتك Dialogue: 0,0:09:33.57,0:09:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع. اذا، هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارغريت"، لقد رفضوا طلب تأشيرتك Dialogue: 0,0:09:40.07,0:09:42.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وسيتم ترحيلك\N‫- ترحيلي؟ Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو انك تأخرت في انجاز بعض المعاملات Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:50.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! انا لست مهاجرة حتى! Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:52.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا من "كندا"، بربكما Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:55.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد من وجود حل Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:57.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا تقديم طلب جديد\N‫للأسف، Dialogue: 0,0:09:57.18,0:10:00.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان تغادري البلاد مدة عام Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:06.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، هذا ليس حلا مثاليا، لكن Dialogue: 0,0:10:06.81,0:10:09.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني ادارة الامور هاتفيا من "تورنتو" Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:15.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للأسف، "مارغريت" ان تم ترحيلك، لا يمكنك\N‫العمل لشركة اميركية Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:19.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأسلم العمليات مؤقتا الى "بوب سبولدينغ" Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "بوب سبولدينغ"؟ الرجل الذي طردته للتو؟\N‫- نحتاج لرئيس تحرير Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه الوحيد الذي يتمتع بالخبرة Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن ان تكون جادا. اتوسل اليك Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:32.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نود كثيرا ان تبقي.\N‫لو كانت هناك اي وسيلة Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:34.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمعالجة المشكلة، لفعلنا Dialogue: 0,0:10:34.21,0:10:36.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من المستحيل... ارجوكما Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:37.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا "مارغريت".\N‫عفوا، نحن في اجتماع Dialogue: 0,0:10:38.05,0:10:39.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اعتذر على المقاطعة\N‫- ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:42.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ماري" من مكتب الآنسة "وينفري" على الخط Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:43.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اعرف ذلك\N‫- انها تنتظر Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريد مكالمتك فورا، قلت لها انك مشغولة Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:48.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها اصرّت، لذا... Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال الى هنا Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:14.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ايها السيدان، افهم المشكلة التي نواجهها Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:16.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫و... Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:19.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويوجد... Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة امر ينبغي عليكما معرفته Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:27.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف نتزوج Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:31.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سوف نتزوج\N‫- من سيتزوج؟ Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:34.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا وانت.\N‫انا وانت سنتزوج! نعم Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:36.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سوف...\N‫- نتزوج Dialogue: 0,0:11:36.11,0:11:37.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس هذا سكرتيرك؟ Dialogue: 0,0:11:41.45,0:11:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مساعد\N‫- مساعد اداري. سكرتير Dialogue: 0,0:11:45.58,0:11:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها مجرد ألقاب.\N‫لن تكون اول مرة يغرم احدنا بسكرتيرته Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس كذلك "ادوين"؟ Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع "لاكيشا". أتذكر؟ Dialogue: 0,0:11:54.92,0:12:00.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذا نعم. في الواقع.\N‫"آندرو" وانا... Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:04.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شخصان لم يكن متوقعا ان نغرم ببعضنا\N‫لكننا فعلنا Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:06.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:12:06.26,0:12:11.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل تلك الليالي من التأخير في المكتب\N‫ومعارض الكتب في عطلة نهاية الاسبوع Dialogue: 0,0:12:11.27,0:12:12.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد حصل شيء\N‫- شيء ما... Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:16.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:12:16.48,0:12:19.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاولنا مقاومته\N‫لكن لا يمكن مقاومة... Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:24.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حب مثل حبنا... لذا... Dialogue: 0,0:12:25.41,0:12:27.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا مناسب؟ هل انتما سعيدان بذلك؟ Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:31.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأننا سعيدان. سعيدان جدا Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:12:32.96,0:12:34.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا رائع Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:36.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجعلا الامر قانونيا Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:38.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قانوني Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:42.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، هذا يعني ان علينا Dialogue: 0,0:12:42.51,0:12:45.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التوجه الى مكتب دائرة الهجرة Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:47.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتسوية المسألة. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:50.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا ايها السيدان. سنفعل ذلك حالا Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:52.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا ايها السيدان. شكرا Dialogue: 0,0:12:52.98,0:12:55.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ايها السيدان\N‫- شكرا لكما Dialogue: 0,0:12:57.86,0:12:59.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارغريت" و"آندرو" سيتزوجان! Dialogue: 0,0:13:09.20,0:13:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟ هي؟ Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:37.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا افهم ماذا يحصل\N‫- استرخ، هذا سيفيدك ايضا Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:44.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشرحي لي Dialogue: 0,0:13:44.24,0:13:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانا سيعيّنان "بوب" رئيسا للتحرير Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لذا، كان لا بد ان اتزوج بك\N‫- اين المشكلة؟ Dialogue: 0,0:13:49.91,0:13:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كنت تدخر نفسك لشخص معين؟ Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اود ان اظن ذلك. كما ان هذا غير قانوني Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهم يبحثون عن الارهابيين لا عن الناشرين Dialogue: 0,0:13:58.67,0:14:00.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "مارغريت"؟\N‫- نعم؟ Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن اتزوجك\N‫- بلى طبعا Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:05.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان لم تفعل، حلمك بالتأثير بحياة الملايين Dialogue: 0,0:14:05.92,0:14:08.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بواسطة الكتب سيزول Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:16.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بوب" سيطردك حالما ارحل. هذا مؤكد Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا يعني انك ستصبح في الشارع، تبحث عن\N‫عمل Dialogue: 0,0:14:18.94,0:14:21.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل الوقت الذي امضيناه معا، والقهوة\N‫بالحليب Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:23.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المواعيد الملغاة ورحلات التسوق الليلية Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:26.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهبت سدى، وتبدد حلمك بأن تصبح ناشرا Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا تقلق، بعد انقضاء المدة المحددة Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:31.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنطلّق سريعا وستتخلص مني Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى ذلك الوقت، مصيرنا مرتبط، مهما فعلت Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:36.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا؟ الهاتف Dialogue: 0,0:14:41.29,0:14:44.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دائرة الهجرة والتجنيس في الولايات\N‫المتحدة Dialogue: 0,0:14:51.09,0:14:52.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هنا Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:54.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تعال\N‫- الصف Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:57.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي من فضلك Dialogue: 0,0:14:57.56,0:14:59.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اود ان اطرح عليه سؤالا Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:01.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اود ان اقدم طلب تأشيرة كخطيبة من فضلك Dialogue: 0,0:15:06.57,0:15:08.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آنسة "تايت"؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:10.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتبعيني من فضلك Dialogue: 0,0:15:14.83,0:15:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي شعور سيء بهذا الشأن Dialogue: 0,0:15:20.75,0:15:22.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحبا. صباح الخير\N‫- صباح الخير Dialogue: 0,0:15:22.17,0:15:24.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا. انا السيد "غيلبرتسون" Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:27.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد انكما "آندرو" و... Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:29.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارغريت" Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف لأننا جعلناكما تنتظران.\N‫الوضع جنوني اليوم Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعا. نحن نفهم Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:36.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونحن ممتنان لأنك وافقت Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على مقابلتنا سريعا Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذا، لدي سؤال لكما Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ترتكبان عملية احتيال لتفادي ترحيلها Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:51.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كي تتمكن من الاحتفاظ بمنصبها كرئيسة\N‫تحرير في "كولدن بوكس"؟ Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا سخيف\N‫- من اين لك بهذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:15:55.53,0:15:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلقينا معلومات بعد ظهر اليوم من رجل\N‫يدعى... Dialogue: 0,0:15:57.87,0:15:59.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هو "بوب سبولدينغ"؟ Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "بوب سبولدينغ"\N‫- "بوب". مسكين "بوب". انا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:16:04.38,0:16:08.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بوب" مجرد موظف سابق مستاء Dialogue: 0,0:16:08.34,0:16:12.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتذر عن ذلك\N‫لكننا نعرف انك منهمك Dialogue: 0,0:16:12.22,0:16:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بقاعة مليئة بالحدائقيين وشبان التسليم Dialogue: 0,0:16:16.14,0:16:19.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قل لنا ما يجب ان نفعله، وسنغادر حالا Dialogue: 0,0:16:20.85,0:16:22.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آنسة "تايت"، من فضلك Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيني اشرح لك كيفية سير الامور Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:31.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الخطوة الاولى هي مقابلة محددة Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:34.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأضع كل منكما في غرفة واطرح الاسئلة Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:37.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي يفترض بالثنائي ان يعرفها عن الآخر Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫2- سأبحث بعمق. سأتحقق من سجلاتكما\N‫الهاتفية Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:43.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكلم جيرانكما. سأستجوب زملاءكما Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:46.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان لم تتطابق اجاباتكما في كل خطوة Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتم ترحيلك نهائيا Dialogue: 0,0:16:48.75,0:16:51.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت أيها الشاب، ستكون قد ارتكبت جنحة Dialogue: 0,0:16:51.59,0:16:57.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعاقب عليها بغرامة 250 الف دولار\N‫وبالسجن 5 سنوات Dialogue: 0,0:16:57.26,0:16:59.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في سجن فدرالي Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذا "آندرو" Dialogue: 0,0:17:05.90,0:17:09.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد مكالمتي؟ Dialogue: 0,0:17:13.57,0:17:14.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا؟ Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:17:23.45,0:17:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الحقيقة... Dialogue: 0,0:17:27.92,0:17:31.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "غيلبرتسون"، في الحقيقة... Dialogue: 0,0:17:32.71,0:17:34.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارغريت" وانا... Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شخصان لم يكن مكتوبا ان يغرما بأحدهما\N‫الآخر Dialogue: 0,0:17:43.14,0:17:44.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ذلك حصل Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:48.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن من الممكن ان نخبر زملاءنا Dialogue: 0,0:17:48.94,0:17:51.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بسبب الترقية المهمة التي كنت سأحصل عليها Dialogue: 0,0:17:51.40,0:17:52.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ترقية؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:57.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعرنا ان التوقيت سيكون Dialogue: 0,0:17:57.95,0:18:00.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غير ملائم\N‫ان تمت ترقيتي الى منصب محرر... Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:03.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- محرّر\N‫- ...خلال... Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:10.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل اخبرتما والديكما عن حبكما السرّي؟ Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستحيل. والداي متوفيان Dialogue: 0,0:18:14.34,0:18:16.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليس لدي اخوة او اخوات\N‫- انهم متوفون Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:18.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل والداك ميتان؟ Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:21.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كلا، والداه على قيد الحياة\N‫- جدا Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:24.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جدا. كنا نستعد لإخبارهما نهاية هذا\N‫الاسبوع Dialogue: 0,0:18:24.52,0:18:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد مولد الجدة الـ90، كل العائلة ستجتمع Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارتأينا انها ستكون مفاجأة لطيفة Dialogue: 0,0:18:30.19,0:18:32.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اين ستحصل تلك المفاجأة؟ Dialogue: 0,0:18:32.19,0:18:35.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- في منزل والدّي "آندرو"\N‫- واين يقع هذا المنزل؟ Dialogue: 0,0:18:35.53,0:18:39.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اتولى الكلام؟ انه منزل والديك Dialogue: 0,0:18:39.20,0:18:40.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبره اين يقع. هيا Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "سيتكا"\N‫- "سيتكا" Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:47.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- في "الاسكا"\N‫- "الاسكا"؟ Dialogue: 0,0:18:47.29,0:18:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقصدان "الاسكا" نهاية الاسبوع؟ Dialogue: 0,0:18:50.88,0:18:52.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- نعم، نعم Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:56.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنذهب الى "الاسكا". "الاسكا" هو مسقط رأس Dialogue: 0,0:18:56.17,0:18:59.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مسقط رأس "آندرو" حبيبي Dialogue: 0,0:19:00.55,0:19:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:04.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارى جيدا كيف ستسير الامور Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأراكما صباح الاثنين الساعة 11 Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للمقابلة Dialogue: 0,0:19:10.40,0:19:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والافضل ان تكون اجاباتكما متطابقة تماما Dialogue: 0,0:19:15.07,0:19:16.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:18.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انا اتطلع الى هذه القضية\N‫- نحن ايضا Dialogue: 0,0:19:19.74,0:19:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون الامر مسليا. سأتحقق من امرك Dialogue: 0,0:19:22.57,0:19:23.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:19:28.71,0:19:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذا، ما سيحصل هو اننا سنذهب الى هناك Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:35.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنتظاهر بأننا حبيبان Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:38.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنخبر والديك بأننا مخطوبان. سنستخدم\N‫الاميال التي ربحناها لشراء التذاكر Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:41.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأدفع الفرق للدرجة الاولى\N‫لكن احرص على استخدام الاميال Dialogue: 0,0:19:42.01,0:19:43.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلا لن نذهب Dialogue: 0,0:19:43.89,0:19:45.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتأكد من ان يعطوني الوجبة النباتية،\N‫حسنا؟ Dialogue: 0,0:19:45.43,0:19:47.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنهم اعطوها الى نباتي حقيقي المرة\N‫الماضية Dialogue: 0,0:19:47.77,0:19:51.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وارغموني على تناول سلطة ساخنة قشدية... Dialogue: 0,0:19:51.56,0:19:53.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا تدوّن الملاحظات؟ Dialogue: 0,0:19:53.61,0:19:55.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا، ألم تكوني في تلك الغرفة؟ Dialogue: 0,0:19:56.07,0:19:57.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:01.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما قلته عن الترقية؟ Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:03.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع! لقد صدقك تماما Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:04.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت جادا Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اواجه غرامة 250 الف دولار والسجن Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا يغيّر الامور Dialogue: 0,0:20:09.41,0:20:13.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ترقيتك الى منصب محرر؟ مستحيل\N‫- سأستقيل اذا، قضي عليك Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:14.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوداع "مارغريت" Dialogue: 0,0:20:14.63,0:20:19.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كان العمل معك ممتعا جدا\N‫- حسنا، حسنا Dialogue: 0,0:20:20.30,0:20:22.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأجعلك محررا. حسنا Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:25.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان امضيت عطلة "الاسكا" والمقابلة الاثنين Dialogue: 0,0:20:25.89,0:20:28.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعيّنك محرّرا. هل هذا يسعدك؟ Dialogue: 0,0:20:28.81,0:20:31.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وليس بعد عامين. بل فورا\N‫- حسنا Dialogue: 0,0:20:31.27,0:20:32.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستنشرين مخطوطتي Dialogue: 0,0:20:34.60,0:20:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- 10 آلاف نسخة كبداية\N‫- 20 الف نسخة Dialogue: 0,0:20:37.61,0:20:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنخبر عائلتي بخطوبتنا عندما اشاء وكما\N‫اشاء Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:43.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن اطلبي مني ذلك بلطف Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:44.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلب ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.82,0:20:48.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اطلبي مني بلطف ان اتزوج بك، "مارغريت" Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا يعني ذلك؟\N‫- سمعتني. اركعي Dialogue: 0,0:21:02.76,0:21:03.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:14.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل هذا يلائمك؟\N‫- هذا يروق لي. نعم Dialogue: 0,0:21:14.52,0:21:16.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هلا تزوجت بي؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:18.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قوليها وبصدق Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:24.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "آندرو"؟\N‫- نعم "مارغريت"؟ Dialogue: 0,0:21:24.36,0:21:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عزيزي "آندرو"؟\N‫- انا اسمعك Dialogue: 0,0:21:27.53,0:21:30.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل توافق على الزواج بي من فضلك؟ Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:35.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا. لا يعجبني التهكم، لكنني سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:37.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اراك غدا في المطار\N‫- جيد Dialogue: 0,0:21:51.39,0:21:54.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه هي الاسئلة التي ستطرحها دائرة الهجرة Dialogue: 0,0:21:54.89,0:21:57.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الامر الجيد هو انني اعرف كل شيء عنك Dialogue: 0,0:21:57.98,0:22:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السيء ان لديك 4 ايام لتتعلمي كل شيء عني Dialogue: 0,0:22:01.15,0:22:04.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الافضل ان تبدأي بالدرس Dialogue: 0,0:22:07.91,0:22:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت تعرف الجواب على كل هذه الاسئلة عني؟ Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا مخيف، أليس كذلك؟\N‫- قليلا Dialogue: 0,0:22:12.41,0:22:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما الذي يسبب لي الحساسية؟\N‫- حبات الصنوبر Dialogue: 0,0:22:14.87,0:22:16.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل العواطف الانسانية Dialogue: 0,0:22:16.83,0:22:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مضحك Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:23.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا سؤال جيد. ألدي اي ندبات؟ Dialogue: 0,0:22:23.59,0:22:25.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا متأكد ان لديك وشم Dialogue: 0,0:22:25.51,0:22:27.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انت متأكد؟ Dialogue: 0,0:22:27.22,0:22:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل التأكيد. منذ عامين، اتصل طبيب الجلد Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:33.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للإستفسار عن موعد لعلاج بالليزر Dialogue: 0,0:22:33.22,0:22:35.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجريت بحثا، الليزر يستخدم لإزالة الاوشام Dialogue: 0,0:22:35.52,0:22:37.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك ألغيت موعدك Dialogue: 0,0:22:38.69,0:22:40.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هو اذا؟ وشم قبلي؟ خط ياباني؟ Dialogue: 0,0:22:40.27,0:22:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسلاك شائكة؟ Dialogue: 0,0:22:42.23,0:22:44.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من المثير ان اتعرف عليك بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:22:45.07,0:22:47.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا. لكن عليك ان تخبريني اين هو Dialogue: 0,0:22:47.40,0:22:48.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، لن افعل\N‫- سيسألون Dialogue: 0,0:22:48.95,0:22:51.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهينا من هذا السؤال Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سؤال آخر. لنر، لنر. هذا سؤال Dialogue: 0,0:22:53.74,0:22:56.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل نمضي الوقت في شقتي او شقتك؟ Dialogue: 0,0:22:56.70,0:22:57.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شقتي Dialogue: 0,0:22:58.04,0:23:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم لا نسكن في شقتي؟\N‫- لأنني أسكن جادة "سنترال بارك ويست" Dialogue: 0,0:23:02.46,0:23:05.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وانت تسكن حتما في شقة صغيرة حقيرة Dialogue: 0,0:23:05.46,0:23:07.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫محاطا بكومة من المجلات العتيقة Dialogue: 0,0:23:08.63,0:23:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيداتي سادتي، ضعوا احزمة الامان من فضلكم Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:13.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدأنا مرحلة الهبوط الى "جونو" Dialogue: 0,0:23:14.10,0:23:16.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جونو"؟ ظننت بأننا نذهب الى "سيتكا" Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:20.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بالفعل\N‫- كيف سنذهب الى "سيتكا"؟ Dialogue: 0,0:23:50.34,0:23:53.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا. ها نحن Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:58.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هو! Dialogue: 0,0:24:10.03,0:24:11.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا! Dialogue: 0,0:24:11.86,0:24:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تسرّني رؤيتك!\N‫- انت تخنقينه، "غرايس" Dialogue: 0,0:24:14.70,0:24:16.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تعال الى هنا\N‫- مرحبا جدتي Dialogue: 0,0:24:16.49,0:24:19.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جدتي، كيف حالك؟ اين أبي؟ Dialogue: 0,0:24:19.29,0:24:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت تعرفه. انه يعمل طوال الوقت Dialogue: 0,0:24:22.00,0:24:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تأبه له. اين صديقتك الشابة؟ Dialogue: 0,0:24:25.21,0:24:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها هنا Dialogue: 0,0:24:26.88,0:24:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هي Dialogue: 0,0:24:28.55,0:24:31.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن القول انها شابة Dialogue: 0,0:24:31.55,0:24:32.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آني" Dialogue: 0,0:24:35.05,0:24:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "مارغريت"، هذه والدتي\N‫- مرحبا Dialogue: 0,0:24:36.85,0:24:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، رائع. هذه جدتي، "آني" Dialogue: 0,0:24:39.31,0:24:42.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تشرفت بمعرفتك\N‫- مرحبا Dialogue: 0,0:24:42.39,0:24:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفضلين ان ندعوك "مارغريت" او "ابليس"؟ Dialogue: 0,0:24:47.48,0:24:51.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأننا سمعنا الاسمين.\N‫في الواقع، سمعنا الكثير من الاسماء Dialogue: 0,0:24:51.24,0:24:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها تمزح Dialogue: 0,0:24:55.37,0:24:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا على دعوتكم لي الى عطلة نهاية\N‫الاسبوع Dialogue: 0,0:24:58.58,0:25:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة. يسرّنا استقبالك Dialogue: 0,0:25:01.83,0:25:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنأخذكما الى المنزل Dialogue: 0,0:25:03.58,0:25:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:25:05.75,0:25:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تسرّني رؤيتك\N‫- ها انتما Dialogue: 0,0:25:28.56,0:25:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذكارات من "سيتكا". مجموعة "باكستون" Dialogue: 0,0:25:30.57,0:25:32.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫محل تصوير "باكستون" Dialogue: 0,0:25:34.11,0:25:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بريد "باكستون" Dialogue: 0,0:25:35.53,0:25:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متجر "باكستون" العام Dialogue: 0,0:25:50.63,0:25:52.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارجوك، لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:25:52.13,0:25:55.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تخبرني عن اعمال العائلة، عزيزي Dialogue: 0,0:25:55.13,0:25:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدافع التواضع حتما يا عزيزتي Dialogue: 0,0:26:07.31,0:26:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا نفعل؟ ألا يجب ان نذهب الى الفندق؟ Dialogue: 0,0:26:10.48,0:26:12.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد ألغينا حجزكما Dialogue: 0,0:26:12.40,0:26:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العائلة لا تقيم في فندق Dialogue: 0,0:26:14.40,0:26:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستبقين في منزلنا Dialogue: 0,0:26:16.15,0:26:18.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع. رائع Dialogue: 0,0:26:18.16,0:26:19.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- رباه! Dialogue: 0,0:26:19.62,0:26:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الافضل ان تثني ركبتيك لرفع تلك الحقيبة Dialogue: 0,0:26:21.83,0:26:24.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آندرو"! ساعدها على حملها! Dialogue: 0,0:26:24.75,0:26:27.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اود ذلك كثيرا، لكنها ترفض Dialogue: 0,0:26:27.25,0:26:30.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصر على القيام بذلك. انها تطالب\N‫بالمساواة Dialogue: 0,0:26:39.97,0:26:41.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:26:42.68,0:26:45.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيت الحذاء الذي تنتعله هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:26:54.82,0:26:55.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه الاخيرة Dialogue: 0,0:26:59.20,0:27:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قاعدة الثواني الخمس\N‫- مفهوم! Dialogue: 0,0:27:02.03,0:27:03.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستجف حالا Dialogue: 0,0:27:05.20,0:27:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن اصعد الى هذا المركب Dialogue: 0,0:27:06.70,0:27:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست مضطرة لذلك. اراك بعد بضعة ايام Dialogue: 0,0:27:08.54,0:27:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انت تعرف بأنني لا اجيد السباحة\N‫- لذلك، يوجد المركب Dialogue: 0,0:27:20.34,0:27:21.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,0:27:26.22,0:27:27.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا. لنذهب Dialogue: 0,0:27:34.90,0:27:38.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت تبلين حسنا. خذي وقتك Dialogue: 0,0:27:44.91,0:27:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديها الكثير من الحقائب Dialogue: 0,0:27:47.20,0:27:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأساعدك Dialogue: 0,0:27:50.54,0:27:53.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تلمسني. أبعد يديك عني! Dialogue: 0,0:27:56.00,0:27:59.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا. لقد وصلت Dialogue: 0,0:28:03.76,0:28:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهانينا. بلغت عامي المائة الآن Dialogue: 0,0:28:33.79,0:28:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وصلنا. نحن في المنزل Dialogue: 0,0:28:38.25,0:28:40.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا منزلك؟ Dialogue: 0,0:28:41.63,0:28:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من انتم؟ Dialogue: 0,0:28:58.11,0:29:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم اخبرتني بأنك فقير؟\N‫- لم افعل Dialogue: 0,0:29:00.99,0:29:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم تقل لي انك ثري\N‫- لست ثريا، والداي كذلك Dialogue: 0,0:29:04.82,0:29:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحدهم الاثرياء يقولون ذلك Dialogue: 0,0:29:07.49,0:29:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا "آندرو"! اهلا بك في المنزل! Dialogue: 0,0:29:08.83,0:29:11.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا! امي، ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:29:11.62,0:29:14.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء. انها مجرد حفلة ترحيب Dialogue: 0,0:29:14.25,0:29:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا جرم؟ Dialogue: 0,0:29:15.50,0:29:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫50 من اصدقائنا وجيراننا Dialogue: 0,0:29:17.67,0:29:19.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متشوقون للقائك Dialogue: 0,0:29:19.42,0:29:21.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- جيد. جيد\N‫- تعالي. تعالي Dialogue: 0,0:29:21.76,0:29:24.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حفلة؟\N‫- نعم، اعتقد ذلك Dialogue: 0,0:29:24.13,0:29:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا تعالي. جدتي تسير أسرع منك Dialogue: 0,0:29:28.35,0:29:29.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابذلي بعض الجهد Dialogue: 0,0:29:35.19,0:29:37.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سررت بمعرفتك "مارغريت". اهلا بك في\N‫"سيتكا" Dialogue: 0,0:29:37.61,0:29:39.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جيل"؟ مرحبا. تشرفت. انه سرور لي Dialogue: 0,0:29:39.65,0:29:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا اخفيت عني انك من اثرياء "الاسكا"؟ Dialogue: 0,0:29:42.86,0:29:43.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف افعل؟ Dialogue: 0,0:29:43.99,0:29:47.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نتكلم إلا عنك منذ 3 سنوات Dialogue: 0,0:29:47.78,0:29:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استراحة صغيرة، حسنا؟ Dialogue: 0,0:29:49.20,0:29:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان نكف عن الشجار Dialogue: 0,0:29:51.12,0:29:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان يظن الناس بأننا مغرمان Dialogue: 0,0:29:53.04,0:29:54.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا مشكلة Dialogue: 0,0:29:54.62,0:29:57.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجيد التظاهر بأنني الخطيب العاشق Dialogue: 0,0:29:57.54,0:29:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن بالنسبة اليك، هذا سيتطلب Dialogue: 0,0:29:59.00,0:30:01.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان تكفي عن التهام الاولاد في احلامهم Dialogue: 0,0:30:01.46,0:30:04.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مضحك جدا. متى ستخبرهم بأننا مخطوبان؟ Dialogue: 0,0:30:04.17,0:30:05.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأختار اللحظة المناسبة Dialogue: 0,0:30:09.47,0:30:11.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدة "ماكيتريك" كيف حالك؟ تسرّني رؤيتك Dialogue: 0,0:30:12.02,0:30:14.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرني رؤيتك، سيد "ماكيتريك". هذه\N‫"مارغريت" Dialogue: 0,0:30:14.23,0:30:16.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا. تشرفت Dialogue: 0,0:30:16.06,0:30:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالكما؟ تشرفت Dialogue: 0,0:30:17.48,0:30:20.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطالما اردت ان اعرف. ماذا يفعل المحرّر؟ Dialogue: 0,0:30:20.98,0:30:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سؤال جيد "لويز". اود ان اعرف الجواب ايضا Dialogue: 0,0:30:26.57,0:30:28.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحبا ابي\N‫- بني Dialogue: 0,0:30:29.07,0:30:32.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا بد انها "ماغي"\N‫- "مارغريت" Dialogue: 0,0:30:32.37,0:30:35.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "جو". تشرفت بمعرفتك\N‫- الشرف لي Dialogue: 0,0:30:35.87,0:30:39.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبرينا ماذا يفعل المحرّر Dialogue: 0,0:30:39.54,0:30:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدا الغداء مع الكتّاب وتعاطي المخدرات Dialogue: 0,0:30:43.84,0:30:47.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ممتع. لا عجب انك تحب ان تكون محررا Dialogue: 0,0:30:47.26,0:30:50.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا "لويز". "آندرو" ليس المحرر بل مساعدها Dialogue: 0,0:30:51.26,0:30:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "ماغي" هي المحرّرة\N‫- "مارغريت" Dialogue: 0,0:30:54.60,0:30:58.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انت اذا...\N‫- مديرة "آندرو". نعم Dialogue: 0,0:30:58.23,0:30:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا. عجبا Dialogue: 0,0:31:01.27,0:31:03.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأملأ كأسي Dialogue: 0,0:31:05.44,0:31:07.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فاتن Dialogue: 0,0:31:11.57,0:31:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا له من انطباع اول ابي Dialogue: 0,0:31:13.74,0:31:15.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا دهاك، "آندرو"؟ Dialogue: 0,0:31:15.79,0:31:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرت مع المرأة التي كنت تكرهها Dialogue: 0,0:31:18.62,0:31:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- والآن، هي صديقتك؟\N‫- وصلنا للتو Dialogue: 0,0:31:20.25,0:31:22.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكننا الانتظار قليلا قبل ان نتشاجر؟ Dialogue: 0,0:31:22.79,0:31:25.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اظنك من النوع الذي يستغل الجنس لطموحه Dialogue: 0,0:31:26.05,0:31:27.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه المرأة Dialogue: 0,0:31:27.97,0:31:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هي من ابرز الناشرين المحترمين Dialogue: 0,0:31:29.47,0:31:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها جواز سفرك الى النجاح وقدمتها\N‫لوالدتك Dialogue: 0,0:31:32.10,0:31:36.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست جواز سفري الى النجاح ابي. انها\N‫خطيبتي Dialogue: 0,0:31:36.47,0:31:39.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا قلت؟\N‫- لقد سمعتني Dialogue: 0,0:31:39.14,0:31:40.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتزوج Dialogue: 0,0:31:44.48,0:31:46.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف حالك؟\N‫- بخير. شكرا Dialogue: 0,0:31:46.40,0:31:49.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتريدين المقبّلات؟\N‫- لا، شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:31:49.32,0:31:51.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انه تقليد\N‫- انها التركيبة Dialogue: 0,0:31:51.95,0:31:53.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا احب السمك\N‫- اؤكد لك انك ستحبينه Dialogue: 0,0:31:53.95,0:31:57.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انت لطيف جدا\N‫- يجب ان تتذوقيه Dialogue: 0,0:31:57.25,0:31:58.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:32:02.50,0:32:05.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيداتي سادتي، لدي خبر مهم ازفّه اليكم Dialogue: 0,0:32:05.84,0:32:09.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "مارغريت" وانا سنتزوج\N‫- انها البابريكا Dialogue: 0,0:32:09.13,0:32:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آسفة\N‫- لا بأس، يمكن غسله Dialogue: 0,0:32:15.18,0:32:18.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. عزيزتي؟ اين انت؟ Dialogue: 0,0:32:19.35,0:32:20.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هي Dialogue: 0,0:32:23.65,0:32:25.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي الى هنا يا حبيبتي Dialogue: 0,0:32:25.36,0:32:27.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:32:27.19,0:32:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظروا اليها. انظروا اليها Dialogue: 0,0:32:31.03,0:32:33.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هي، سيداتي سادتي Dialogue: 0,0:32:33.49,0:32:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تهانينا "آندرو"\N‫- شكرا Dialogue: 0,0:32:37.04,0:32:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:32:38.87,0:32:41.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لنحتفل\N‫- لنحضر الشمبانيا Dialogue: 0,0:32:44.04,0:32:47.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذه برأيك اللحظة المناسبة لإعلان\N‫خطوبتنا؟ Dialogue: 0,0:32:47.30,0:32:49.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن التوقيت كان ممتازا Dialogue: 0,0:32:49.05,0:32:54.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "آندرو". مرحبا\N‫- "غيرت"؟ يا الهي. مرحبا. عجبا! Dialogue: 0,0:32:54.80,0:32:57.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ لم اكن اعرف انك ستكونين هنا Dialogue: 0,0:32:57.51,0:33:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارادتها امك ان تكون مفاجأة. لذا...\N‫مفاجأة Dialogue: 0,0:33:03.35,0:33:06.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونحن نتصرف بشكل فظ. مرحبا Dialogue: 0,0:33:06.31,0:33:09.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذه صديقتي السابقة\N‫- مرحبا، انا "غرترود" Dialogue: 0,0:33:09.57,0:33:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك ان تناديني "غيرت" Dialogue: 0,0:33:12.03,0:33:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهانينا لكما Dialogue: 0,0:33:14.24,0:33:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,0:33:15.74,0:33:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فوّتت علي القصة؟ Dialogue: 0,0:33:18.24,0:33:19.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اي قصة؟\N‫- اي قصة؟ Dialogue: 0,0:33:19.83,0:33:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلب الزواج Dialogue: 0,0:33:21.08,0:33:25.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلب الزواج يدل على شخصية الرجل Dialogue: 0,0:33:25.92,0:33:27.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:33:27.59,0:33:30.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اود ان اسمع هذه القصة، "آندرو" Dialogue: 0,0:33:30.21,0:33:31.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبرنا بها Dialogue: 0,0:33:34.84,0:33:40.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، "مارغريت" تحب ان تروي هذه\N‫القصة Dialogue: 0,0:33:40.18,0:33:42.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا سأدعها تفعل Dialogue: 0,0:33:42.27,0:33:44.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويجب ان نجلس ونصغي بإعجاب Dialogue: 0,0:33:47.90,0:33:51.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع. من اين ابدأ Dialogue: 0,0:33:59.62,0:34:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آندرو" وانا... Dialogue: 0,0:34:01.79,0:34:07.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا على وشك الاحتفال بذكرانا الاولى معا Dialogue: 0,0:34:07.21,0:34:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت اعرف انه يتحرق لطلبي للزواج Dialogue: 0,0:34:10.09,0:34:13.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه كان خائفا. كطائر صغير Dialogue: 0,0:34:13.30,0:34:15.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا بدأت اترك له الأدلة هنا وهناك Dialogue: 0,0:34:15.76,0:34:18.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني كنت اعرف انه لن يجرؤ على السؤال\N‫لكن Dialogue: 0,0:34:18.55,0:34:21.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس هذا ما حصل تماما Dialogue: 0,0:34:21.43,0:34:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:34:22.97,0:34:27.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. لاحظت كل الاشارات.\N‫هذه المرأة بالغة الرقة كالمسدس Dialogue: 0,0:34:29.94,0:34:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت اخشى ان تجد العلبة الصغيرة... Dialogue: 0,0:34:33.15,0:34:38.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علبة القصاصات التي صنعها Dialogue: 0,0:34:38.45,0:34:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حيث اخذ الوقت لقص صور صغيرة له Dialogue: 0,0:34:41.24,0:34:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وألصقها على كامل العلبة. كانت جميلة جدا Dialogue: 0,0:34:45.00,0:34:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتحت علبة القصاصات الجميلة Dialogue: 0,0:34:47.46,0:34:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتطايرت منها قصاصات الورق الملون بشكل\N‫قلب Dialogue: 0,0:34:51.34,0:34:55.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما توقفت، نظرت للأسفل ورأيت Dialogue: 0,0:34:55.51,0:34:58.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجمل وأضخم... Dialogue: 0,0:34:58.18,0:34:59.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء Dialogue: 0,0:34:59.76,0:35:01.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا خاتم Dialogue: 0,0:35:01.18,0:35:02.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا خاتم؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:02.81,0:35:05.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. لكن داخل العلبة Dialogue: 0,0:35:05.85,0:35:07.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحت كل هذه التفاهات Dialogue: 0,0:35:07.52,0:35:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت هناك رسالة مكتوبة باليد Dialogue: 0,0:35:09.85,0:35:13.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحمل عنوان فندق، الزمان والوقت Dialogue: 0,0:35:13.36,0:35:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على غرار اسلوب "هامفري بوغارت" Dialogue: 0,0:35:16.19,0:35:17.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجولي Dialogue: 0,0:35:18.20,0:35:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعا ظنت "مارغريت"... Dialogue: 0,0:35:20.32,0:35:22.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه يخرج مع اخرى Dialogue: 0,0:35:22.49,0:35:26.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان الوقت سيئا، لكنني ذهبت الى ذلك\N‫الفندق Dialogue: 0,0:35:26.50,0:35:30.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهبت الى هناك وقرعت على الباب\N‫لكن الباب كان مفتوحا Dialogue: 0,0:35:30.54,0:35:34.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما فتحت الباب، وجدته هناك... Dialogue: 0,0:35:34.38,0:35:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- واقفا\N‫- راكعا على ركبتيه... Dialogue: 0,0:35:35.96,0:35:38.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كرجل\N‫- على سرير ببتلات الورد، ببذلة رسمية Dialogue: 0,0:35:38.72,0:35:40.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابنك. ابنك Dialogue: 0,0:35:41.05,0:35:44.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان يحاول كبح بكائه Dialogue: 0,0:35:44.68,0:35:47.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما ضبط دموعه واسترجع انفاسه، Dialogue: 0,0:35:47.98,0:35:49.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال لي... Dialogue: 0,0:35:49.06,0:35:51.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا تزوجت بي؟ فأجابت: نعم Dialogue: 0,0:35:52.06,0:35:53.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من يشعر بالجوع؟ Dialogue: 0,0:35:55.90,0:35:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لها من قصة! Dialogue: 0,0:35:58.57,0:36:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أوه "آندي"!\N‫- رائعة! Dialogue: 0,0:36:00.53,0:36:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت حساس للغاية Dialogue: 0,0:36:03.74,0:36:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قصاصات ورقية ملونة صنعتها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:36:06.83,0:36:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبادلا قبلة ايها العاشقان Dialogue: 0,0:36:09.66,0:36:10.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبّلها! Dialogue: 0,0:36:10.75,0:36:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، هيا\N‫- بلى Dialogue: 0,0:36:15.59,0:36:17.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا. ها نحن. جاهزون؟ Dialogue: 0,0:36:19.09,0:36:23.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ قبلها على فمها، وكأنك تعني ذلك Dialogue: 0,0:36:23.43,0:36:26.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبّلها. قبّلها! قبّلها! Dialogue: 0,0:36:30.94,0:36:32.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا! Dialogue: 0,0:36:33.77,0:36:34.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:36:34.90,0:36:36.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها نحن Dialogue: 0,0:36:40.57,0:36:43.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آندي"! اعطها قبلة حقيقية! Dialogue: 0,0:36:43.24,0:36:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكن جدتي...\N‫- قبلة حقيقية Dialogue: 0,0:36:47.29,0:36:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا نفعل ذلك؟ افعل ذلك سريعا Dialogue: 0,0:37:09.47,0:37:11.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا سعيدة جدا من اجلكما! Dialogue: 0,0:37:11.81,0:37:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سعيدة جدا! Dialogue: 0,0:37:15.23,0:37:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنحضر الشمبانيا! Dialogue: 0,0:37:18.15,0:37:19.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها نحن Dialogue: 0,0:37:21.82,0:37:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه غرفة نومكما Dialogue: 0,0:37:24.82,0:37:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع Dialogue: 0,0:37:26.82,0:37:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جميل Dialogue: 0,0:37:29.49,0:37:32.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- والمنظر\N‫- وهذا هو السرير Dialogue: 0,0:37:32.66,0:37:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع! انه سرير رائع. رائع Dialogue: 0,0:37:36.67,0:37:38.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اين غرفة "آندرو"؟ Dialogue: 0,0:37:38.50,0:37:43.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزتي، نعرف انكما تنامان في نفس السرير Dialogue: 0,0:37:43.68,0:37:45.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سينام هنا معك Dialogue: 0,0:37:45.64,0:37:47.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع. لأننا نحب ان نحتضن احدنا الآخر Dialogue: 0,0:37:47.93,0:37:49.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نفعل ذلك طوال الوقت Dialogue: 0,0:37:50.64,0:37:52.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:53.10,0:37:56.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اهدأ "كيفن"\N‫- انت فاتن Dialogue: 0,0:37:56.52,0:37:57.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:37:57.86,0:38:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه "كيفن". انا آسفة "مارغريت" Dialogue: 0,0:38:01.48,0:38:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انقذناه من الحجز، ما زال قيد التدريب.\N‫آسفة Dialogue: 0,0:38:05.66,0:38:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعاه يخرج، وإلا اخذته النسور Dialogue: 0,0:38:09.49,0:38:13.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا تصغ اليها. انها تخدعك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:13.71,0:38:16.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة مناشف وشراشف اضافية Dialogue: 0,0:38:16.54,0:38:21.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- في حال احتجتماها\N‫- وان شعرتما بالبرد الليلة استخدما هذه Dialogue: 0,0:38:21.21,0:38:22.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديها قدرات خاصة Dialogue: 0,0:38:23.01,0:38:27.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اي نوع من القدرات الخاصة؟\N‫- انا ادعوها "صانعة الاطفال" Dialogue: 0,0:38:27.72,0:38:31.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذا افترض... انتبه Dialogue: 0,0:38:31.35,0:38:33.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تضعها على السرير Dialogue: 0,0:38:33.56,0:38:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنخلد للنوم. كانت امسية صاخبة. طابت\N‫ليلتكم Dialogue: 0,0:38:35.89,0:38:37.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طابت ليلتك Dialogue: 0,0:38:37.35,0:38:38.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طابت ليلتكما Dialogue: 0,0:38:38.69,0:38:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طابت ليلتك جدتي Dialogue: 0,0:38:43.23,0:38:44.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- طابت ليلتكما\N‫- طابت ليلتك Dialogue: 0,0:38:47.57,0:38:49.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- طابت ليلتكما\N‫- طابت ليلتك جدتي Dialogue: 0,0:38:49.70,0:38:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا. احلام سعيدة Dialogue: 0,0:38:51.24,0:38:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الى اللقاء الآن\N‫- الى اللقاء Dialogue: 0,0:38:56.00,0:38:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذا... انت لم تعد الى المنزل منذ بعض\N‫الوقت Dialogue: 0,0:38:58.92,0:39:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أحظ بعطلة كافية في السنوات الـ3\N‫الماضية Dialogue: 0,0:39:02.34,0:39:03.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كف عن التذمّر Dialogue: 0,0:39:08.59,0:39:10.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تنظر، حسنا؟ Dialogue: 0,0:39:10.93,0:39:12.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:39:13.43,0:39:14.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل عيناك مغمضتان؟ Dialogue: 0,0:39:14.68,0:39:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كليا Dialogue: 0,0:39:16.06,0:39:19.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل انت متأكد؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:39:28.03,0:39:31.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه ملابس النوم التي قررت جلبها\N‫لـ"الاسكا"؟ Dialogue: 0,0:39:31.78,0:39:35.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، كان يفترض ان اكون وحدي في فندق Dialogue: 0,0:39:35.29,0:39:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتذكر؟\N‫- هلا خلدنا الى النوم؟ Dialogue: 0,0:39:38.29,0:39:40.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسنا\N‫- رائع Dialogue: 0,0:40:12.32,0:40:16.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن انام كثيرا لأن اشعة الشمس قوية Dialogue: 0,0:40:22.50,0:40:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,0:40:45.27,0:40:47.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آندرو". الهاتف Dialogue: 0,0:40:50.70,0:40:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقا "آندرو"، "آندرو"، الهاتف Dialogue: 0,0:40:54.53,0:40:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، تماما Dialogue: 0,0:41:00.12,0:41:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "آندرو"، اين هو؟\N‫- الحقيبة، الجيب الجانبي Dialogue: 0,0:41:08.55,0:41:11.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلو؟ آلو؟ Dialogue: 0,0:41:12.34,0:41:14.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانك". "فرانك" عزيزي Dialogue: 0,0:41:15.35,0:41:17.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زلت على الخط؟ آلو؟ آلو؟ سحقا Dialogue: 0,0:41:17.64,0:41:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الخط سيء، "فرانك". امنحني لحظة Dialogue: 0,0:41:21.18,0:41:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه! "مارغريت"! Dialogue: 0,0:41:22.98,0:41:25.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحظة "فرانك"، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:41:25.56,0:41:27.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانك"، انتظر Dialogue: 0,0:41:28.07,0:41:30.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة ان ظننتني Dialogue: 0,0:41:30.53,0:41:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضغطت عليك للظهور مع "اوبرا" Dialogue: 0,0:41:33.24,0:41:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعا، اريدك أن تكون سعيدا. نعم Dialogue: 0,0:41:36.74,0:41:42.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزي. "فرانك"؟ سيكون كل شيء بخير Dialogue: 0,0:41:42.75,0:41:44.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني الاتصال وإلغاء الموعد Dialogue: 0,0:41:49.38,0:41:51.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت محق تماما، "فرانك" Dialogue: 0,0:41:51.88,0:41:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، طبعا، انا أسمعك Dialogue: 0,0:41:55.76,0:41:57.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احب ان اسمعك، "فرانك" Dialogue: 0,0:41:59.01,0:42:00.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقا! اجلس. اجلس Dialogue: 0,0:42:02.27,0:42:03.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليس انت، "فرانك" Dialogue: 0,0:42:03.43,0:42:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا Dialogue: 0,0:42:05.27,0:42:07.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانك"، برأيي Dialogue: 0,0:42:07.11,0:42:09.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون من الخطأ ان تتراجع Dialogue: 0,0:42:10.61,0:42:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك ألهمتني طوال سنوات Dialogue: 0,0:42:12.94,0:42:16.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكلماتك الجميلة Dialogue: 0,0:42:16.41,0:42:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واشعر بأن...\N‫صه! انا اتكلم بالهاتف Dialogue: 0,0:42:19.03,0:42:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان الوقت ليستمتع العالم بكلماتك ايضا Dialogue: 0,0:42:21.95,0:42:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها مليئة بالشغف Dialogue: 0,0:42:25.12,0:42:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وينبغي برأيي ان نستفيد منها Dialogue: 0,0:42:27.92,0:42:30.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانك"، انا... Dialogue: 0,0:42:30.63,0:42:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اريدك فقط ان تكون سعيدا\N‫اعطني هذا الكلب! Dialogue: 0,0:42:34.30,0:42:37.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانك"، انتظر لحظة. هلا انتظرت لحظة؟ Dialogue: 0,0:42:37.89,0:42:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعطني هذا الكلب! Dialogue: 0,0:42:40.47,0:42:42.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا!\N‫هيا، هيا، هيا Dialogue: 0,0:42:45.73,0:42:46.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد امسكت بك Dialogue: 0,0:42:48.81,0:42:50.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانك". انا آسفة Dialogue: 0,0:42:50.77,0:42:53.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة. لقد اوقعت الهاتف. اسمع Dialogue: 0,0:42:53.23,0:42:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا لا ارغمك، لكن هذا الكتاب هو ارثك Dialogue: 0,0:42:57.99,0:43:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويتعين عليك ان تقدم ارثك الى العالم Dialogue: 0,0:43:00.99,0:43:03.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتصل بي غدا لكي تبلغني بقرارك Dialogue: 0,0:43:03.62,0:43:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاتفي يعمل دائما. الى اللقاء.\N‫كلا! انتظر! Dialogue: 0,0:43:10.00,0:43:11.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ الكلب. انظر الى الكلب Dialogue: 0,0:43:11.67,0:43:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتاج الى هذا الهاتف. خذ الكلب Dialogue: 0,0:43:13.34,0:43:15.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ الكلب. احتاج الى هذا الهاتف! Dialogue: 0,0:43:15.84,0:43:18.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ، خذ الكلب، خذه، خذه Dialogue: 0,0:43:18.18,0:43:19.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري الى هذا Dialogue: 0,0:43:21.18,0:43:24.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أليس هذا فاتنا؟\N‫- اعرف ذلك Dialogue: 0,0:43:26.18,0:43:28.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير جميعا. هل رأيتم... Dialogue: 0,0:43:28.85,0:43:32.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. انها تلعب مع "كيفن". ظنناها لا تحبه Dialogue: 0,0:43:32.15,0:43:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا ناديتها؟\N‫نظمنا لها اليوم بكامله، Dialogue: 0,0:43:35.19,0:43:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويجب ان تستعد Dialogue: 0,0:43:37.03,0:43:39.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. اخبرها ان لدينا مفاجأة كبيرة لها Dialogue: 0,0:43:43.70,0:43:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعطني هاتفي. هيا، ارجوك، اعطني اياه Dialogue: 0,0:43:46.70,0:43:49.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيا، هنا\N‫- ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:43:49.33,0:43:52.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا الهي! كانت جدتك محقة Dialogue: 0,0:43:52.38,0:43:54.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاول النسر ان يأخذ الكلب Dialogue: 0,0:43:54.30,0:43:57.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني انقذته. فعاد وأخذ هاتفي Dialogue: 0,0:43:58.17,0:44:00.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل انت ثملة؟\N‫- ماذا؟ لا، انا جادة Dialogue: 0,0:44:00.13,0:44:02.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخذ هاتفي، و"فرانك" سيتصل على هذا الرقم Dialogue: 0,0:44:02.55,0:44:05.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهدأي حسنا؟ سنطلب هاتفا آخر بالرقم عينه Dialogue: 0,0:44:05.47,0:44:06.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنشتريه من المدينة غدا Dialogue: 0,0:44:06.89,0:44:08.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقا؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:44:08.73,0:44:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا. هيا، اذهب اذا Dialogue: 0,0:44:13.36,0:44:14.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان تستعدي Dialogue: 0,0:44:14.57,0:44:16.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- ستخرجين مع امي والفتيات Dialogue: 0,0:44:16.73,0:44:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا اريد الخروج\N‫- تسوق، سياحة، ومفاجأة Dialogue: 0,0:44:19.40,0:44:22.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اكره التسوق\N‫- ستعشقينه. ستذهبين Dialogue: 0,0:44:22.37,0:44:24.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، لا اريد الذهاب\N‫- ستذهبين Dialogue: 0,0:44:24.37,0:44:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلى. عانقيني. لكي لا تظنا بأننا نتشاجر Dialogue: 0,0:44:27.08,0:44:29.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا اريد ان ألمسك\N‫- عانقيني Dialogue: 0,0:44:29.87,0:44:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عانقيني\N‫- لا اريد... Dialogue: 0,0:44:31.71,0:44:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها انت Dialogue: 0,0:44:33.42,0:44:35.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، هذا جميل Dialogue: 0,0:44:36.21,0:44:38.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، هذا جميل Dialogue: 0,0:44:38.92,0:44:41.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها انت. أليس هذا جميلا؟ Dialogue: 0,0:44:44.05,0:44:47.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان لمستني، سأقتلع اعضاءك Dialogue: 0,0:44:47.93,0:44:49.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- خلال نومك\N‫- نعم Dialogue: 0,0:44:49.93,0:44:53.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها انت.\N‫حسنا. هل هذا واضح؟ Dialogue: 0,0:44:53.69,0:44:56.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- نعم. يا لك من خطيب صالح Dialogue: 0,0:45:12.21,0:45:13.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل اردت رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:45:14.63,0:45:17.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجدت والدتك هذه الكرات الملائمة للبيئة Dialogue: 0,0:45:17.30,0:45:19.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها تذوب في الماء Dialogue: 0,0:45:20.80,0:45:23.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من اين تأتي بهذه الاشياء يا ترى؟ Dialogue: 0,0:45:23.59,0:45:27.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأي حال، انها غاضبة بعض الشيء Dialogue: 0,0:45:27.60,0:45:30.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو انني لم اكن مضيفا لطيفا جدا ليلة\N‫امس Dialogue: 0,0:45:31.31,0:45:34.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فوجئت عندما عرفت بأنك ستتزوج Dialogue: 0,0:45:34.56,0:45:37.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خاصة ان احدا لم يكن يعرف انك تخرج مع\N‫امرأة Dialogue: 0,0:45:38.32,0:45:42.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا ادين لك بإعتذار Dialogue: 0,0:45:44.28,0:45:45.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتذارك مقبول Dialogue: 0,0:45:46.49,0:45:47.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة امر آخر Dialogue: 0,0:45:49.24,0:45:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫راجعت خطة تقاعدي مؤخرا، Dialogue: 0,0:45:53.12,0:45:54.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما جعلني هذا افكر Dialogue: 0,0:45:56.33,0:45:58.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حققت امورا كثيرة في حياتي Dialogue: 0,0:45:58.09,0:46:01.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد خلقنا امبراطورية، امك وانا، من الصفر Dialogue: 0,0:46:01.17,0:46:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن تعني شيئا ان...\N‫- ان لم تتركها لأحد Dialogue: 0,0:46:04.51,0:46:07.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سبق ان ناقشنا الامر\N‫- اود مناقشته مجددا Dialogue: 0,0:46:07.76,0:46:10.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك مسؤوليات هنا Dialogue: 0,0:46:11.47,0:46:13.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت اكثر تفهما Dialogue: 0,0:46:13.52,0:46:15.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشأن انتقالك الى "نيويورك" Dialogue: 0,0:46:15.19,0:46:17.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يجب ان تكف عن تضييع وقتك...\N‫- ها قد بدأنا Dialogue: 0,0:46:17.81,0:46:20.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى ستقرر ان تأخذ عملي بجدية؟ Dialogue: 0,0:46:20.36,0:46:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عندما تبدأ التصرف بجدية\N‫- انا آسف Dialogue: 0,0:46:24.53,0:46:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشعر بالأسى من اجلك، أبي.\N‫اتمنى لو ان لديك ابن آخر. بصراحة Dialogue: 0,0:46:28.87,0:46:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابن يود البقاء هنا Dialogue: 0,0:46:30.29,0:46:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتولي اعمال العائلة Dialogue: 0,0:46:32.29,0:46:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابن يتزوج امرأة توافق عليها، لكنه ليس\N‫انا Dialogue: 0,0:46:35.71,0:46:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يبدو لك ذلك غريبا، Dialogue: 0,0:46:37.54,0:46:42.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حياتي في "نيويورك"...\N‫الجلوس الى مكتب، وقراءة الكتب Dialogue: 0,0:46:42.55,0:46:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هذا ما يسعدني. أتفهم؟ Dialogue: 0,0:46:48.34,0:46:51.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان كان هذا يسعدك بني، ليس لدي ما اقوله Dialogue: 0,0:46:52.18,0:46:54.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه سابقة. أتعرف؟ Dialogue: 0,0:46:55.06,0:46:58.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا اقبل اعتذارك. امرح جيدا Dialogue: 0,0:47:12.24,0:47:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن ان تتركيها في المنزل Dialogue: 0,0:47:14.54,0:47:17.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كان يجب ان تكون هنا. بالتأكيد\N‫- انها تأتي دائما الى هنا Dialogue: 0,0:47:18.25,0:47:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارجو ان تكوني مستعدة للمفاجأة الكبرى Dialogue: 0,0:47:21.09,0:47:24.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه من اهم كنوز "سيتكا" Dialogue: 0,0:47:24.42,0:47:26.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أليس كذلك؟\N‫- اجل. اجل Dialogue: 0,0:47:28.55,0:47:32.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه المفاجأة التي كنت اتحدث عنها. جاهزة؟ Dialogue: 0,0:47:34.89,0:47:37.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارغريت"، ستعشقينه! Dialogue: 0,0:48:07.47,0:48:10.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رامون" هو المتعري الوحيد على الجزيرة Dialogue: 0,0:48:10.30,0:48:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونحن محظوظات لوجوده Dialogue: 0,0:48:21.31,0:48:22.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا "رامون"! Dialogue: 0,0:48:24.40,0:48:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هنا "رامون"! من هنا! Dialogue: 0,0:48:28.32,0:48:29.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال الى هنا يا عزيزي Dialogue: 0,0:48:31.61,0:48:33.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعها ترى ماذا ستضيع عليها Dialogue: 0,0:48:33.49,0:48:34.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي يا اميرتي المثيرة Dialogue: 0,0:48:34.83,0:48:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,0:48:36.66,0:48:39.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها بادرة لطيفة لكن يجب ان... Dialogue: 0,0:48:39.50,0:48:41.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبي الى الرقص Dialogue: 0,0:48:41.83,0:48:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا. سأنتزع عيني من مكانهما Dialogue: 0,0:48:47.09,0:48:49.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا "مارغريت"! هيا "مارغريت"! Dialogue: 0,0:48:53.43,0:48:54.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارقص من اجلها "رامون"! Dialogue: 0,0:49:00.02,0:49:02.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا "رامون"! ارقص من اجلها! Dialogue: 0,0:49:15.53,0:49:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه خطوة لم أرها ابدا من قبل Dialogue: 0,0:49:19.29,0:49:20.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظرا الى وجهها! Dialogue: 0,0:49:23.33,0:49:26.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احزري من. هذا لك. هذا لك Dialogue: 0,0:49:26.79,0:49:29.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استمتعي! Dialogue: 0,0:49:32.97,0:49:36.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا اريد ان ألمسه. لا بأس Dialogue: 0,0:49:37.18,0:49:39.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطيف جدا Dialogue: 0,0:49:41.39,0:49:42.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اضربيه! Dialogue: 0,0:49:42.56,0:49:44.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عفوا؟\N‫- اضربيه من الخلف! Dialogue: 0,0:49:45.02,0:49:46.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اضربه؟ Dialogue: 0,0:49:49.19,0:49:52.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اضربيه "مارغريت"! Dialogue: 0,0:49:56.24,0:49:57.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل استطيع النزول الآن؟ Dialogue: 0,0:50:08.75,0:50:11.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كوني متحرّرة. كوني متحرّرة Dialogue: 0,0:50:18.85,0:50:21.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها انت. هل تتحملين الوضع جيدا؟ Dialogue: 0,0:50:21.60,0:50:25.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا باس. لا بأس. انا اسمّر بشرتي Dialogue: 0,0:50:25.77,0:50:28.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، عائلة "باكستون" مليئة بالشغف Dialogue: 0,0:50:28.86,0:50:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، نعم Dialogue: 0,0:50:31.07,0:50:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مختلف عن "نيويورك"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:33.24,0:50:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قليلا. قليلا. هل سبق ان ذهبت الى هناك؟ Dialogue: 0,0:50:36.78,0:50:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. كان هذا حلم "آندرو" وليس حلمي Dialogue: 0,0:50:39.78,0:50:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كانت علاقتكما جدية؟ Dialogue: 0,0:50:42.04,0:50:44.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خرجنا معا في الثانوية والجامعة، Dialogue: 0,0:50:44.96,0:50:46.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا يافعين Dialogue: 0,0:50:48.79,0:50:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد انفصلتما لأن... Dialogue: 0,0:50:55.80,0:50:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عشية تسليم الشهادات، Dialogue: 0,0:50:59.39,0:51:01.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبني للزواج\N‫وقال انه يريد Dialogue: 0,0:51:02.10,0:51:04.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الهرب معي الى "نيويورك" Dialogue: 0,0:51:04.89,0:51:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- و...\N‫- لقد رفضت Dialogue: 0,0:51:09.31,0:51:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد رفضت، نعم Dialogue: 0,0:51:12.32,0:51:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اغادر هذا المكان ابدا. انها دياري Dialogue: 0,0:51:16.32,0:51:21.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأي حال، انت محظوظة Dialogue: 0,0:51:21.16,0:51:25.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه من اروع الرجال، لكنك تعرفين ذلك حتما Dialogue: 0,0:51:26.46,0:51:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، نعم، تماما Dialogue: 0,0:51:31.25,0:51:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نخبكما Dialogue: 0,0:51:36.93,0:51:38.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,0:51:44.14,0:51:46.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رامون" ينهي وصلته Dialogue: 0,0:51:47.94,0:51:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا "آني"! Dialogue: 0,0:51:51.86,0:51:53.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اره ابدا... Dialogue: 0,0:51:54.03,0:51:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، لقد تفوق على نفسه\N‫- ...بحماس شديد Dialogue: 0,0:51:58.45,0:52:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ذلك رائعا Dialogue: 0,0:52:00.82,0:52:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اوه لا Dialogue: 0,0:52:09.71,0:52:11.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آندرو"، عزيزي، هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:52:15.55,0:52:17.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:52:17.38,0:52:19.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد حصل شيء. الافضل ان نتركه وحده Dialogue: 0,0:52:19.88,0:52:21.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي يا عزيزتي Dialogue: 0,0:52:27.31,0:52:29.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ انا اشاهد هذا Dialogue: 0,0:52:30.06,0:52:33.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يقوم "آندرو" ببناء مركب من جديد؟ Dialogue: 0,0:52:33.86,0:52:36.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما يخطّط للهرب. ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:36.32,0:52:38.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا متعبة للغاية Dialogue: 0,0:52:38.15,0:52:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأصعد لأغسل Dialogue: 0,0:52:40.70,0:52:43.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- زيت جوز الهند الخاص بـ"رامون"\N‫- حسنا Dialogue: 0,0:52:43.41,0:52:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد امضيت يوما رائعا. شكرا Dialogue: 0,0:52:48.25,0:52:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا فعلت؟\N‫- لم افعل شيئا Dialogue: 0,0:52:51.58,0:52:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجريت معه حديثا صريحا عن مستقبله Dialogue: 0,0:52:55.59,0:52:59.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. هذه فكرة جيدة\N‫فكرة جيدة، "جو" Dialogue: 0,0:52:59.55,0:53:01.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه لن يعود ثانية للمنزل Dialogue: 0,0:53:02.05,0:53:06.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه ابني. لا اراه إلا مرة كل 3 سنوات\N‫بسببك Dialogue: 0,0:53:06.89,0:53:09.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بسببك. لقد طفح كيلي Dialogue: 0,0:53:09.27,0:53:13.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستوافق على زواجه من "مارغريت"، وهذا\N‫نهائي Dialogue: 0,0:53:15.77,0:53:17.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان لم نكن حذرين، Dialogue: 0,0:53:17.36,0:53:20.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سننتهي في المنزل الكبير Dialogue: 0,0:53:20.28,0:53:23.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحدنا. انا وانت، وكل ما يثير غضبنا Dialogue: 0,0:53:23.41,0:53:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وان لا سمح الرب انجبا طفلا Dialogue: 0,0:53:27.58,0:53:29.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لن نراه ابدا Dialogue: 0,0:53:29.29,0:53:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستسوي المسألة "جو". انا جادة. حالا Dialogue: 0,0:53:43.97,0:53:45.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اين منشفة الحمام؟ Dialogue: 0,0:53:51.64,0:53:53.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منشفة Dialogue: 0,0:53:55.15,0:53:58.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منشفة، منشفة، منشفة Dialogue: 0,0:53:58.32,0:54:02.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا كل ما لديهم كمنشفة؟ هذا سخيف.\N‫لا استطيع ان اجفّف نفسي Dialogue: 0,0:54:08.49,0:54:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا؟ Dialogue: 0,0:54:20.51,0:54:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا آسفة Dialogue: 0,0:54:21.67,0:54:23.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ينبغي ان... انا آسفة Dialogue: 0,0:54:23.51,0:54:25.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني اجلب منشفة Dialogue: 0,0:54:30.85,0:54:32.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة لأنني حاولت اطعامك للنسر Dialogue: 0,0:54:32.85,0:54:33.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا آسفة Dialogue: 0,0:54:38.48,0:54:39.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب Dialogue: 0,0:54:39.65,0:54:41.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب. دعني احضر منشفة Dialogue: 0,0:54:42.03,0:54:45.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب، اذهب. انتظر Dialogue: 0,0:54:51.37,0:54:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:53.12,0:54:56.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:54:56.21,0:54:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ هذا. نعم Dialogue: 0,0:54:58.17,0:55:00.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما اتحدث عنه. أتحب هذا؟ Dialogue: 0,0:55:04.51,0:55:05.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت تحب هذا Dialogue: 0,0:55:10.56,0:55:13.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال الى هنا. تعال الى الماما Dialogue: 0,0:55:13.56,0:55:15.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تماما. تعال الى السجادة Dialogue: 0,0:55:15.69,0:55:17.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت كلب صالح Dialogue: 0,0:55:17.73,0:55:21.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم! هذا جيد! هيا! Dialogue: 0,0:55:29.57,0:55:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا الهي! Dialogue: 0,0:55:32.37,0:55:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم انت عار؟\N‫- يا الهي Dialogue: 0,0:55:35.91,0:55:37.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم انت مبلّلة؟\N‫- يا الهي Dialogue: 0,0:55:37.87,0:55:39.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا تنظر الي\N‫- انا لا افهم Dialogue: 0,0:55:40.00,0:55:42.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم انت مبلّلة؟\N‫- لا تنظر الي Dialogue: 0,0:55:43.25,0:55:45.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه، كل شيء ظاهر Dialogue: 0,0:55:45.88,0:55:47.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غط نفسك! Dialogue: 0,0:55:49.93,0:55:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه، بطانية الاطفال Dialogue: 0,0:55:52.26,0:55:53.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشرح لي من فضلك Dialogue: 0,0:55:53.77,0:55:56.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اشرح؟\N‫- نعم، اشرح Dialogue: 0,0:55:56.10,0:55:58.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنت في الخارج\N‫- حقا؟ ولم تسمعني؟ Dialogue: 0,0:55:58.52,0:56:00.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت استمع الى... ماذا تفعلين في المنزل؟ Dialogue: 0,0:56:00.77,0:56:02.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قفزت علي فجأة! ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:56:02.94,0:56:04.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اكن اقصد ان اقفز عليك Dialogue: 0,0:56:04.94,0:56:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان كلبك يهاجمني، اضطررت للهرب وسقطت\N‫عليك Dialogue: 0,0:56:09.07,0:56:10.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما مشكلتك مع هذا الكلب؟ Dialogue: 0,0:56:10.78,0:56:12.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انس الامر وانصرف Dialogue: 0,0:56:14.04,0:56:15.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- استحم. رائحتك كريهة\N‫- حسنا، حسنا Dialogue: 0,0:56:15.79,0:56:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بالمناسبة، هذا وشم جميل\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:19.71,0:56:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أترى؟ تماما. أترى هذا؟ Dialogue: 0,0:56:22.79,0:56:26.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نجوت بأعجوبة. أرأيت حجم اسنانه؟ Dialogue: 0,0:56:46.15,0:56:47.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عارية كليا Dialogue: 0,0:56:49.40,0:56:51.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكن ألا نتحدث عن هذا الامر؟ Dialogue: 0,0:56:52.99,0:56:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا اقول الامور كما هي Dialogue: 0,0:56:59.41,0:57:01.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يحصل بينك وبين والدك؟ Dialogue: 0,0:57:02.00,0:57:06.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف. هذا السؤال ليس مدرّجا في اللائحة Dialogue: 0,0:57:06.50,0:57:09.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا. ظننتك قلت Dialogue: 0,0:57:09.09,0:57:11.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اننا نحتاج لمعرفة كل هذه...\N‫- ليس عن هذا الموضوع Dialogue: 0,0:57:11.68,0:57:14.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكن ان سألنا...\N‫- ليس هذا Dialogue: 0,0:57:14.14,0:57:15.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طابت ليلتك Dialogue: 0,0:57:30.86,0:57:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- احب محطة "الامور الفائقة الطبيعة"\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:35.20,0:57:37.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لأنها مسائل سخيفة Dialogue: 0,0:57:38.04,0:57:40.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا استمتع بمشاهدتها Dialogue: 0,0:57:45.88,0:57:48.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخذت دروسا في رقص الديسكو في التكميلية Dialogue: 0,0:57:50.97,0:57:54.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حفلتي الاولى كانت لـ"روب بايس" و"د. ج\N‫روك" Dialogue: 0,0:57:57.22,0:57:59.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجد "براين دينيهي" مثيرا Dialogue: 0,0:58:01.02,0:58:04.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا احب الازهار بالمنزل لأنها تذكر\N‫بالمأتم Dialogue: 0,0:58:05.65,0:58:07.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم ألعب ابدا لعبة فيديو Dialogue: 0,0:58:08.23,0:58:10.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقرأ "مرتفعات ويزرينغ" كل ميلاد Dialogue: 0,0:58:11.24,0:58:12.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كتابي المفضّل Dialogue: 0,0:58:16.41,0:58:20.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اعاشر رجلا منذ اكثر من 18 شهرا Dialogue: 0,0:58:24.37,0:58:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكيت في الحمام عندما نعتني "بوب"\N‫بالساقطة Dialogue: 0,0:58:30.09,0:58:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والوشم؟ Dialogue: 0,0:58:33.01,0:58:34.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهما سنونوان Dialogue: 0,0:58:37.01,0:58:41.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصلت على الوشم في الـ16 بعد موت والدّي Dialogue: 0,0:58:46.56,0:58:48.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة تفاصيل كثيرة اخرى طبعا Dialogue: 0,0:58:48.69,0:58:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هذا كل ما يخطر ببالي الآن Dialogue: 0,0:58:58.28,0:58:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انت تسمعني؟ Dialogue: 0,0:59:02.79,0:59:03.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا اسمعك Dialogue: 0,0:59:06.71,0:59:08.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا افكر بما قلته Dialogue: 0,0:59:15.05,0:59:17.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحقا لم تعاشري رجلا منذ 18 شهرا؟ Dialogue: 0,0:59:17.47,0:59:19.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه، أهذا كل ما حفظته مما قلته؟ Dialogue: 0,0:59:20.10,0:59:21.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا وقت طويل Dialogue: 0,0:59:21.56,0:59:23.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، كنت منهمكة بعض الشيء Dialogue: 0,0:59:23.93,0:59:25.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:59:28.56,0:59:29.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هما Dialogue: 0,0:59:30.48,0:59:33.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "روب بايس" و"دي جاي"...\N‫- "ايزي روك"؟ Dialogue: 0,0:59:33.65,0:59:35.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- انت تعرف Dialogue: 0,0:59:47.83,0:59:51.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- لا شيء Dialogue: 0,0:59:52.00,0:59:55.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعرف من يكونان. اردت ان اسمعك تغنين Dialogue: 0,1:00:03.68,1:00:06.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,1:00:08.44,1:00:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تسيئي فهم الامور Dialogue: 0,1:00:12.52,1:00:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:00:15.36,1:00:19.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت امرأة جميلة للغاية Dialogue: 0,1:00:45.89,1:00:47.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تشعر بها في صميم الوجدان. Dialogue: 0,1:00:49.56,1:00:52.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه، لا استطيع ان اغني هذه النغمة\N‫العالية Dialogue: 0,1:01:15.92,1:01:17.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اين انا؟ Dialogue: 0,1:01:19.42,1:01:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم الساعة الآن؟ Dialogue: 0,1:01:39.24,1:01:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا الهي Dialogue: 0,1:02:02.59,1:02:06.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خدمة الغرف. الفطور للثنائي السعيد Dialogue: 0,1:02:11.27,1:02:13.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدتك عند الباب. انهض Dialogue: 0,1:02:13.48,1:02:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعطني اغراضك! لحظة! Dialogue: 0,1:02:20.82,1:02:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس بطانية الطفل Dialogue: 0,1:02:23.15,1:02:25.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس بطانية الطفل. انزعها. انزعها Dialogue: 0,1:02:25.95,1:02:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحظة. انتظري Dialogue: 0,1:02:27.99,1:02:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- هل انت متبرّجة؟ Dialogue: 0,1:02:29.91,1:02:31.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعا لا Dialogue: 0,1:02:31.66,1:02:34.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا نفعل؟\N‫- إلتصق بي Dialogue: 0,1:02:34.79,1:02:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يا الهي! ما هذا؟\N‫- انا آسف. انه الصباح Dialogue: 0,1:02:37.63,1:02:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وان يكن؟ Dialogue: 0,1:02:39.59,1:02:41.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انتما بخير؟ Dialogue: 0,1:02:41.30,1:02:44.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا آت. لحظة. ادخلي. كل شيء بخير Dialogue: 0,1:02:44.18,1:02:45.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مثير للإشمئزاز Dialogue: 0,1:02:46.68,1:02:48.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت تسحق شعري Dialogue: 0,1:02:54.52,1:02:57.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- رائع!\N‫- الرائحة زكية Dialogue: 0,1:02:57.15,1:02:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه الكعك بالقرفة Dialogue: 0,1:02:58.48,1:03:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كان يجب ان تزعجي نفسك Dialogue: 0,1:03:00.69,1:03:03.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت من العائلة الآن. لا يوجد ازعاج Dialogue: 0,1:03:03.70,1:03:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من مكان لي؟ Dialogue: 0,1:03:06.11,1:03:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكن ان نؤجل الاجتماع العائلي؟ Dialogue: 0,1:03:10.29,1:03:12.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد استيقظنا للتو، اذا سمحت Dialogue: 0,1:03:12.79,1:03:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدتك وانا لدينا اقتراح نقترحه عليكما Dialogue: 0,1:03:15.16,1:03:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي فكرة رائعة برأيي... Dialogue: 0,1:03:18.13,1:03:20.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نريدكما ان تتزوجا هنا غدا Dialogue: 0,1:03:20.50,1:03:21.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غدا Dialogue: 0,1:03:23.51,1:03:26.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:26.22,1:03:29.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتزوجان بأي حال، فلم لا تفعلان ذلك هنا Dialogue: 0,1:03:29.80,1:03:33.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنكون مجتمعين، ويمكن للجدة "آني" ان\N‫تشارك Dialogue: 0,1:03:34.56,1:03:36.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:03:36.73,1:03:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليلة غد يصادف عيد مولد الجدة Dialogue: 0,1:03:41.15,1:03:43.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نريد ان نفسد كل هذا Dialogue: 0,1:03:43.40,1:03:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصلت على 89 عيد مولد. لا احتاج الى آخر Dialogue: 0,1:03:48.57,1:03:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتحقق حلمي ان حضرت زفاف ابن ابني الوحيد Dialogue: 0,1:03:53.54,1:03:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتحقّق حلمي!\N‫اذا، هل ستفعلان ذلك؟ Dialogue: 0,1:03:59.04,1:04:00.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل موتي؟ Dialogue: 0,1:04:00.75,1:04:02.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسنا\N‫- حسنا Dialogue: 0,1:04:04.42,1:04:06.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنهتم بكل شيء Dialogue: 0,1:04:06.76,1:04:09.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستتزوجان مثلنا، في الحظيرة Dialogue: 0,1:04:09.39,1:04:11.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه تقليد لدى عائلة "باكستون" Dialogue: 0,1:04:11.51,1:04:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عجبا!\N‫- نعم Dialogue: 0,1:04:14.27,1:04:19.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عجبا! لطالما اردت ان اتزوج في حظيرة Dialogue: 0,1:04:19.60,1:04:21.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انا ايضا\N‫- انها اشارة Dialogue: 0,1:04:21.94,1:04:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها اشارة بأنكما ولدتما لتكونا معا Dialogue: 0,1:04:26.95,1:04:28.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان نقدم الشكر على ذلك Dialogue: 0,1:04:28.95,1:04:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا لنقدم الشكر Dialogue: 0,1:04:32.12,1:04:34.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعرف انه يجدر بي ان اترككما وحدكما الآن Dialogue: 0,1:04:34.79,1:04:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكننا سعداء جدا. اعرف انكما كذلك ايضا Dialogue: 0,1:04:38.29,1:04:40.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا رائع\N‫- انا سعيدة جدا Dialogue: 0,1:04:40.25,1:04:42.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، هيا Dialogue: 0,1:04:43.63,1:04:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:04:49.26,1:04:50.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا الهي Dialogue: 0,1:04:52.30,1:04:54.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تعرف امي انها مجرد خدعة Dialogue: 0,1:04:54.72,1:04:58.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحزن كثيرا، وقد تموت جدتي Dialogue: 0,1:04:58.14,1:05:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن تعرف والدتك\N‫- والدي Dialogue: 0,1:05:00.81,1:05:02.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزواج؟ من اين لهما بهذه الفكرة؟ Dialogue: 0,1:05:02.98,1:05:06.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد انها اثارته بحماستها.\N‫لن تعرف Dialogue: 0,1:05:06.48,1:05:08.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يعرفوا ذلك Dialogue: 0,1:05:08.90,1:05:11.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آندرو"، لن يعرفوا، حسنا؟ اهدأ Dialogue: 0,1:05:11.66,1:05:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنكون بخير Dialogue: 0,1:05:13.28,1:05:15.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن نتزوج الى الابد Dialogue: 0,1:05:16.29,1:05:18.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنطلّق سريعا Dialogue: 0,1:05:18.45,1:05:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء بخير Dialogue: 0,1:05:22.83,1:05:25.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل انت بخير؟\N‫- نعم Dialogue: 0,1:05:30.17,1:05:32.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سأحضر القهوة\N‫- نعم Dialogue: 0,1:05:33.26,1:05:36.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد القهوة بالحليب مع القرفة؟ Dialogue: 0,1:05:43.35,1:05:46.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت محقة. سنطلّق سريعا وكل شيء سيكون\N‫بخير Dialogue: 0,1:05:46.36,1:05:47.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تماما\N‫- سيكون كل شيء بخير Dialogue: 0,1:05:47.98,1:05:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء مثاليا Dialogue: 0,1:05:49.86,1:05:52.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الافضل ان تتعلم هذه السيدة الطهو Dialogue: 0,1:05:52.28,1:05:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للإهتمام بزوجها.\N‫اريده سعيدا Dialogue: 0,1:05:55.20,1:05:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كي لا يتركني لأجل امرأة اخرى Dialogue: 0,1:05:57.49,1:05:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا. انا لم اتركك بعد، "مارغريت" Dialogue: 0,1:06:01.04,1:06:03.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سآخذه. افلتيه Dialogue: 0,1:06:05.79,1:06:07.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل انت بخير؟\N‫- نعم Dialogue: 0,1:06:08.30,1:06:11.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتعرف؟ سأرحل\N‫- الى اين؟ Dialogue: 0,1:06:11.17,1:06:14.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشعر برغبة في الخروج Dialogue: 0,1:06:14.05,1:06:16.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا. هذا الحمام Dialogue: 0,1:06:16.55,1:06:18.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعرف Dialogue: 0,1:06:18.06,1:06:21.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأدخل الحمام قبل الخروج Dialogue: 0,1:06:21.31,1:06:22.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:06:35.91,1:06:40.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان تركّزي، "مارغريت". ركّزي Dialogue: 0,1:06:40.75,1:06:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها تسوية. انها مجرد تسوية Dialogue: 0,1:06:45.04,1:06:47.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:06:49.67,1:06:53.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الطريق وعرة بعض الشيء. استطيع ذلك Dialogue: 0,1:06:55.05,1:06:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا الهي! انا اكره الطبيعة!\N‫انا اكرهها Dialogue: 0,1:06:58.93,1:07:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا فائدة. انها لا تتوقف Dialogue: 0,1:07:02.35,1:07:04.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا تتوقفين؟ Dialogue: 0,1:07:04.89,1:07:06.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفي، توقفي، توقفي! Dialogue: 0,1:07:10.44,1:07:13.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اردت ان اتنشق الهواء Dialogue: 0,1:07:18.41,1:07:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:07:20.41,1:07:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا الآن؟ ما هذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,1:07:25.79,1:07:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:07:40.31,1:07:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:07:58.82,1:08:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقتربي، "مارغريت" من "نيويورك" Dialogue: 0,1:08:01.99,1:08:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه انا، الجدة "آني" Dialogue: 0,1:08:05.91,1:08:08.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارى انك تشعرين بالفضول Dialogue: 0,1:08:08.46,1:08:11.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقتربي. انظري كيف اشكر الارض-الام Dialogue: 0,1:08:11.50,1:08:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، لا اشعر بالفضول Dialogue: 0,1:08:13.92,1:08:15.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري حولك Dialogue: 0,1:08:15.84,1:08:18.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الارض-الام اعطت كل هذا Dialogue: 0,1:08:18.43,1:08:22.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما جمعتكما، "آندرو" وانت Dialogue: 0,1:08:23.35,1:08:28.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان تشكريها وتطلبي ان تكوني خصبة Dialogue: 0,1:08:28.77,1:08:32.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي. ارقصي معي احتفالا Dialogue: 0,1:08:32.27,1:08:35.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل استطيع ان اشكرها من هنا؟ Dialogue: 0,1:08:35.65,1:08:37.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا أصرّ! Dialogue: 0,1:08:37.53,1:08:39.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، حسنا Dialogue: 0,1:08:39.86,1:08:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأنزل وأرقص معك Dialogue: 0,1:08:44.49,1:08:46.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتبعيني وتعلمي Dialogue: 0,1:08:51.54,1:08:55.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا "مارغريت". اشعري بإيقاع الطبول. دورك Dialogue: 0,1:08:55.67,1:08:57.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟ دوري انا؟\N‫- غنّي Dialogue: 0,1:08:57.21,1:08:58.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا أغني؟ Dialogue: 0,1:08:58.84,1:09:00.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اي شيء يخطر على بالك. هذا ما يحصل Dialogue: 0,1:09:01.01,1:09:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا اعرف اي اغنية\N‫- للأشجار. غنّي للأشجار Dialogue: 0,1:09:08.56,1:09:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم. غنّي!\N‫- نعم. غنّي، غنّي Dialogue: 0,1:09:10.40,1:09:12.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للأشجار، للـ... Dialogue: 0,1:09:12.56,1:09:16.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- للكون!\N‫- الكون. الكون Dialogue: 0,1:09:17.49,1:09:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للجنون. للنافذة، للنافذة Dialogue: 0,1:09:20.49,1:09:22.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للجدران، للجدران Dialogue: 0,1:09:22.16,1:09:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للعرق الذي يتصبب منّي، Dialogue: 0,1:09:23.91,1:09:26.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- للفتيات\N‫- اقوى! Dialogue: 0,1:09:26.37,1:09:28.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى النافذة، إلى النافذة. Dialogue: 0,1:09:28.33,1:09:30.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى الجدران، إلى الجدران. Dialogue: 0,1:09:30.08,1:09:31.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للعرق الذي يتصبب منّي Dialogue: 0,1:09:31.75,1:09:33.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للبنات الزاحفات Dialogue: 0,1:09:34.04,1:09:35.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للحقيرين، ابناء السافلات، للحقيرين Dialogue: 0,1:09:58.94,1:10:01.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جدتي! لنذهب إلى الجسر. Dialogue: 0,1:10:01.78,1:10:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيني اراك تنزلين. انت خائفة، انت خائفة Dialogue: 0,1:10:03.95,1:10:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضعيها ارضا. انت خائفة Dialogue: 0,1:10:05.95,1:10:07.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيني اراك تنزلين. انت خائفة، انت خائفة Dialogue: 0,1:10:07.62,1:10:09.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضعيها ارضا. انت خائفة Dialogue: 0,1:10:09.12,1:10:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت خائفة، انت خائفة.\N‫ارضا Dialogue: 0,1:10:10.62,1:10:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انت خائفة، انت خائفة\N‫- انت خائفة Dialogue: 0,1:10:14.13,1:10:15.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن توقفي. حركيها، هيا حركيها Dialogue: 0,1:10:15.92,1:10:17.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفي، حركيها، هيا حركيها Dialogue: 0,1:10:17.96,1:10:20.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:10:23.97,1:10:27.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارادت جدتك ان اغنّي Dialogue: 0,1:10:27.47,1:10:31.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من كل قلبي\N‫- أهذا ما خطر ببالك؟ Dialogue: 0,1:10:32.27,1:10:36.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كانت متلائمة مع الايقاع\N‫- وصل هاتفك Dialogue: 0,1:10:36.56,1:10:38.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأذهب لإحضاره. أتريدين المجيء؟ Dialogue: 0,1:10:38.32,1:10:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، اريد الذهاب. انتظر Dialogue: 0,1:10:41.24,1:10:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل استطيع مرافقته؟\N‫- اي يكن ما تفعلينه، انه القدر Dialogue: 0,1:10:47.83,1:10:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أتوافقين على ذلك؟ Dialogue: 0,1:10:48.99,1:10:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسنا. اذهبي\N‫- الى اللقاء جدتي Dialogue: 0,1:10:52.50,1:10:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انت مجنونة!\N‫- اصمت Dialogue: 0,1:10:56.46,1:10:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكف عن ذلك، نعم؟ Dialogue: 0,1:11:11.77,1:11:14.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متجر باكستون Dialogue: 0,1:11:17.31,1:11:18.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا يا صديقي Dialogue: 0,1:11:20.19,1:11:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتلقيت الهاتف الذي طلبته؟\N‫- نعم، لقد وصل. كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:11:23.19,1:11:25.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انا بخير. وانت؟\N‫- بخير Dialogue: 0,1:11:29.37,1:11:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحبا\N‫- أتذكرين هذه؟ Dialogue: 0,1:11:33.54,1:11:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع، رائع. نعم Dialogue: 0,1:11:37.38,1:11:40.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتذكرينها؟\N‫- نعم، نعم، اعرف Dialogue: 0,1:11:43.55,1:11:45.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو انك تركت انطباعا جيدا لدى "رامون" Dialogue: 0,1:11:46.01,1:11:49.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقد ان بكائي هو ما جمعنا معا Dialogue: 0,1:11:49.68,1:11:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:11:51.18,1:11:53.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفصيل مسل عن "آندرو": احب "البرينغلز" Dialogue: 0,1:11:53.73,1:11:54.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها لذيذة Dialogue: 0,1:11:54.89,1:11:57.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل منتوجات "هوستس"\N‫كوكا كولا، وليس البيبسي، اللحم المجفّف Dialogue: 0,1:11:57.31,1:11:58.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انت في الـ13 من عمرك؟ Dialogue: 0,1:11:59.36,1:12:01.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها انت. انه مشحون Dialogue: 0,1:12:01.36,1:12:02.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,1:12:04.40,1:12:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد ادخلت رقم خطيبتك ايضا Dialogue: 0,1:12:06.74,1:12:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكرا جزيلا...\N‫- سيدتي Dialogue: 0,1:12:11.58,1:12:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا. شكرا. شكرا Dialogue: 0,1:12:19.25,1:12:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا الهي! لدي 37 رسالة Dialogue: 0,1:12:22.59,1:12:25.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتاج الى كمبيوتر. أيوجد واحد Dialogue: 0,1:12:25.17,1:12:26.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في هذا القفر Dialogue: 0,1:12:26.42,1:12:28.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مقهى الانترنت "سيتكا" Dialogue: 0,1:12:29.68,1:12:32.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما ينتهي المال، سيبلغك Dialogue: 0,1:12:32.93,1:12:34.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أضيفي الفكة Dialogue: 0,1:12:35.93,1:12:37.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها انت Dialogue: 0,1:12:37.56,1:12:39.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انت تمزح؟ الفكة؟ Dialogue: 0,1:12:39.52,1:12:41.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انت لا تمزح؟\N‫- سأكون في الخارج Dialogue: 0,1:12:41.61,1:12:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ناديني اذا احتجت الي. ستتدبرين امرك\N‫- لكن ماذا افعل... Dialogue: 0,1:12:44.61,1:12:46.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خارج الخدمة Dialogue: 0,1:12:46.11,1:12:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأجيد تشغيله. انا امرأة ذكية Dialogue: 0,1:12:50.24,1:12:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انسي امرهما. انسي امرهما. ها انت Dialogue: 0,1:12:54.45,1:12:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن... Dialogue: 0,1:12:56.75,1:12:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,1:13:03.46,1:13:04.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا؟ Dialogue: 0,1:13:42.92,1:13:45.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد انك سررت برؤية "غيرترود"، لا؟ Dialogue: 0,1:13:45.09,1:13:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:13:46.59,1:13:48.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تبدو جميلة جدا اليوم Dialogue: 0,1:13:50.17,1:13:51.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، بالفعل Dialogue: 0,1:13:53.34,1:13:56.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من اللطيف ان تلتقيا ثانية وتتذكرا الماضي Dialogue: 0,1:13:56.35,1:13:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سررت حتما برؤيتها Dialogue: 0,1:13:58.52,1:14:00.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، مضى وقت طويل Dialogue: 0,1:14:02.19,1:14:04.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هما. ها هما. "مارغريت"! Dialogue: 0,1:14:06.02,1:14:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج ل"مارغريت" Dialogue: 0,1:14:07.19,1:14:09.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنخطفك، ايتها الشابة Dialogue: 0,1:14:09.82,1:14:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، اريد الاستمرار... Dialogue: 0,1:14:11.61,1:14:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلقي، لا تعري ولا غناء في الغابة.\N‫اعدك Dialogue: 0,1:14:15.45,1:14:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. تعالي Dialogue: 0,1:14:17.99,1:14:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس انت. انه شيء خاص بالفتيات. لن يروق\N‫لك Dialogue: 0,1:14:21.21,1:14:23.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكن...\N‫- تعالي Dialogue: 0,1:14:25.71,1:14:27.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا الحذاء مناسب لما سنقوم به؟ Dialogue: 0,1:14:29.05,1:14:30.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اكاد لا اصدق ان هذا يحصل Dialogue: 0,1:14:32.05,1:14:34.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدتي خاطت هذا الثوب باليد Dialogue: 0,1:14:34.68,1:14:38.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في هذا المتجر بالذات. عام 1929 Dialogue: 0,1:14:38.47,1:14:41.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غريب كيف تعود الملابس على الموضة Dialogue: 0,1:14:41.52,1:14:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا اقفل الازرار Dialogue: 0,1:14:43.56,1:14:45.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا تقلقي بشأن القياس Dialogue: 0,1:14:45.31,1:14:48.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آني" افضل خياطة جنوب شرق "الاسكا" Dialogue: 0,1:14:51.86,1:14:53.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مدهش Dialogue: 0,1:14:53.40,1:14:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه واسع قليلا في بعض الاماكن لكن... Dialogue: 0,1:14:55.99,1:14:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا Dialogue: 0,1:14:57.24,1:15:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان لدي صدر عارم\N‫وكنت حامل Dialogue: 0,1:15:01.58,1:15:03.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما ارتديته Dialogue: 0,1:15:03.87,1:15:07.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنبحث عنهما Dialogue: 0,1:15:09.25,1:15:12.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انهما هنا في مكان ما\N‫- بالفعل Dialogue: 0,1:15:12.42,1:15:14.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الامر يشبه البحث عن بيض الفصح Dialogue: 0,1:15:15.43,1:15:17.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما انكمشا بسبب هواء "ألاسكا" البارد Dialogue: 0,1:15:20.85,1:15:23.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ها هما\N‫- نعم. انت محقة Dialogue: 0,1:15:24.77,1:15:28.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت افكر، ان اردت... Dialogue: 0,1:15:28.36,1:15:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما نستطيع زيارتكما في الاعياد هذا\N‫العام Dialogue: 0,1:15:33.11,1:15:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون ذلك... لطيفا Dialogue: 0,1:15:35.36,1:15:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون ذلك لطيفا.\N‫او ربما نأتي نحن Dialogue: 0,1:15:39.91,1:15:41.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون ذلك جيدا Dialogue: 0,1:15:43.71,1:15:45.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اود ذلك كثيرا Dialogue: 0,1:15:45.87,1:15:48.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غرايس"، بربك، لدينا عمل Dialogue: 0,1:15:48.71,1:15:51.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اعرف، انا آسفة\N‫- اذهبي وأعدّي الشاي Dialogue: 0,1:15:51.59,1:15:53.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا سأنهي هذا. اذهبي Dialogue: 0,1:15:54.80,1:15:59.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، والآن، لنجعل هذا الثوب مثاليا Dialogue: 0,1:16:02.56,1:16:07.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، لمسة خاصة، وأصبحت جاهزة Dialogue: 0,1:16:11.82,1:16:16.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا العقد موجود في العائلة منذ 150 عاما Dialogue: 0,1:16:16.45,1:16:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آني"، انه رائع، لكن لا اعتقد... Dialogue: 0,1:16:19.49,1:16:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صه، لم أنته بعد\N‫- آسفة Dialogue: 0,1:16:21.33,1:16:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قدّمه والد جدي الى والدة جدتي Dialogue: 0,1:16:24.83,1:16:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تزوجا Dialogue: 0,1:16:27.08,1:16:29.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أحدثا فضيحة Dialogue: 0,1:16:29.17,1:16:34.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان روسيا وكانت "تلينغيتية" وفي تلك\N‫الفترة Dialogue: 0,1:16:34.34,1:16:37.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان لا بد من موافقة افراد القبيلة للزواج Dialogue: 0,1:16:37.43,1:16:38.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كاد الامر يدمّر علاقتهما Dialogue: 0,1:16:39.01,1:16:41.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف استطاعا البقاء معا اذا؟ Dialogue: 0,1:16:41.97,1:16:44.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تشبهك كثيرا. قوية Dialogue: 0,1:16:45.52,1:16:47.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تكن تقبل الرفض Dialogue: 0,1:16:48.81,1:16:50.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت مناسبة له Dialogue: 0,1:16:51.61,1:16:53.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اريدك ان تحصلي عليه Dialogue: 0,1:16:53.36,1:16:56.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا استطيع قبوله\N‫- لن اقبل احتجاجك Dialogue: 0,1:16:56.95,1:17:00.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجدات تعشق تقديم الاشياء لأحفادهن Dialogue: 0,1:17:00.62,1:17:03.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا يشعرنا بأننا جزء من حياتكم Dialogue: 0,1:17:03.37,1:17:06.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد موتنا. خذيه Dialogue: 0,1:17:12.71,1:17:15.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انت بخير يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:17:18.01,1:17:19.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا... Dialogue: 0,1:17:22.01,1:17:23.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، انا... Dialogue: 0,1:17:26.31,1:17:27.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا... Dialogue: 0,1:17:29.02,1:17:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اردت فقط... Dialogue: 0,1:17:32.02,1:17:34.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التأكد ان لدينا الوقت لإنهاء التعديلات Dialogue: 0,1:17:36.03,1:17:37.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلقي Dialogue: 0,1:17:37.90,1:17:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكونين رائعة Dialogue: 0,1:17:40.41,1:17:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سننزع هذه الدبابيس Dialogue: 0,1:18:07.10,1:18:08.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:18:13.27,1:18:17.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس معلّقا. اصعدي Dialogue: 0,1:18:23.78,1:18:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا اخبرتني ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:18:26.28,1:18:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اردت الابتعاد عن الجميع Dialogue: 0,1:18:27.95,1:18:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما الخطب؟\N‫- لا شيء! اصمت من فضلك! Dialogue: 0,1:18:38.05,1:18:40.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا اخبرتني ماذا يحصل الآن؟ Dialogue: 0,1:18:42.09,1:18:43.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تكلمي Dialogue: 0,1:18:46.22,1:18:48.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تكلمي\N‫- لقد نسيت، حسنا؟ Dialogue: 0,1:18:48.77,1:18:49.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نسيت ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:49.97,1:18:52.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نسيت ما هو عليه ان يكون للمرء عائلة! Dialogue: 0,1:18:53.14,1:18:54.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا وحيدة منذ الـ16 من عمري Dialogue: 0,1:18:54.98,1:18:57.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نسيت كيف يكون لديك من يحبك Dialogue: 0,1:18:57.98,1:19:00.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويعدّ لك الفطور\N‫وان يقال لي: Dialogue: 0,1:19:00.28,1:19:02.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نود زيارتك في الاعياد" Dialogue: 0,1:19:02.24,1:19:05.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وان اجيب: لم لا نحضر نحن لزيارتكم؟ Dialogue: 0,1:19:05.45,1:19:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والحصول على عقود! Dialogue: 0,1:19:07.99,1:19:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك كل هذا و"غيرترود" وانا افسد كل شيء Dialogue: 0,1:19:10.66,1:19:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت لا تفسدين كل شيء! انا وافقت على هذا! Dialogue: 0,1:19:12.96,1:19:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنت هناك أتذكرين؟\N‫- عائلتك تحبك Dialogue: 0,1:19:15.46,1:19:17.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتعرف ذلك؟\N‫- اعرف ذلك! Dialogue: 0,1:19:17.46,1:19:19.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومع ذلك، تريد ان تفعل هذا بهم؟ Dialogue: 0,1:19:19.25,1:19:21.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن يكتشفوا الامر!\N‫- ما ادراك؟ Dialogue: 0,1:19:21.84,1:19:24.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك قلت ذلك بنفسك Dialogue: 0,1:19:24.63,1:19:26.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه، ان علمت والدتك... Dialogue: 0,1:19:26.51,1:19:29.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- رباه! وان علمت الجدة؟\N‫- المركب يتحرك! Dialogue: 0,1:19:29.35,1:19:31.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان علمت الجدة، ستصاب بنوبة قلبية Dialogue: 0,1:19:31.77,1:19:34.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيكون كل شيء بخير. اهدأي!\N‫- ستصاب بنوبة! Dialogue: 0,1:19:34.35,1:19:36.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمسكي! Dialogue: 0,1:19:39.02,1:19:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خطف المركب ليس السبيل Dialogue: 0,1:19:42.53,1:19:44.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للتعبير عن غضبك! Dialogue: 0,1:19:45.20,1:19:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع. الآن قرّرت ان تصمتي! "مارغريت"؟ Dialogue: 0,1:19:48.95,1:19:50.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "آندرو"!\N‫- "مارغريت"؟ Dialogue: 0,1:19:57.63,1:20:00.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا لا اجيد السباحة! Dialogue: 0,1:20:00.21,1:20:01.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحو العوّامة! Dialogue: 0,1:20:01.55,1:20:03.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- نحو العوّامة! Dialogue: 0,1:20:19.56,1:20:21.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! اعطني يدك! Dialogue: 0,1:20:21.57,1:20:23.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعطني يدك! Dialogue: 0,1:20:26.86,1:20:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! اعطني يدك! هيا.\N‫هيا. انا امسك بك Dialogue: 0,1:20:30.91,1:20:32.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا امسك بك Dialogue: 0,1:20:35.33,1:20:37.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,1:20:37.92,1:20:39.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يمكنك ان تموتي Dialogue: 0,1:20:39.67,1:20:43.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت ادرت المركب وجعلتني اسقط ايها الغبي Dialogue: 0,1:20:43.09,1:20:45.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أفلت الدفّة ايتها الربّان Dialogue: 0,1:20:45.21,1:20:47.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا آسفة. انا آسفة Dialogue: 0,1:20:47.84,1:20:51.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، تعالي. يجب ان تحصلي على الدفء Dialogue: 0,1:20:51.22,1:20:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا. لا بأس Dialogue: 0,1:20:55.77,1:20:56.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,1:21:00.36,1:21:01.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,1:21:33.64,1:21:35.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان اكلمكما Dialogue: 0,1:21:48.24,1:21:50.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدتك لن تعرف شيئا عن هذا الامر Dialogue: 0,1:22:03.17,1:22:05.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لكما انني سأحقق بأمركما Dialogue: 0,1:22:06.67,1:22:07.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:22:07.80,1:22:09.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتصل السيد "غيلبرتسون" Dialogue: 0,1:22:09.92,1:22:12.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليقول ان كنت تكذب Dialogue: 0,1:22:12.18,1:22:14.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو مقتنع بأنك تفعل Dialogue: 0,1:22:14.47,1:22:15.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف يضعك في السجن Dialogue: 0,1:22:16.26,1:22:18.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا استقدمته الى هنا Dialogue: 0,1:22:18.18,1:22:20.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ابي\N‫- لحسن حظك Dialogue: 0,1:22:20.18,1:22:23.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدك عرض علي صفقة لإنقاذك Dialogue: 0,1:22:23.31,1:22:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العرض سيستغرق 20 ثانية لذا اسمعني جيدا Dialogue: 0,1:22:28.36,1:22:31.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستدلي بإفادة تعترف فيها ان الزواج حيلة Dialogue: 0,1:22:31.20,1:22:34.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلا ستدخل السجن.\N‫قل الحقيقة، فتنجو Dialogue: 0,1:22:34.82,1:22:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي تعود الى "كندا" Dialogue: 0,1:22:43.17,1:22:45.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إقبل الصفقة Dialogue: 0,1:22:46.71,1:22:50.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا اعتقد ذلك\N‫- لا تكن غبيا، "آندرو" Dialogue: 0,1:22:50.21,1:22:53.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد افادة؟ هذه افادتك.\N‫انا اعمل ل"مارغريت تايت" منذ 3 اعوام Dialogue: 0,1:22:53.97,1:22:56.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ 6 اشهر بدأنا نخرج معا ووقعنا في\N‫الغرام Dialogue: 0,1:22:56.39,1:22:59.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبت منها الزواج، وقد وافقت.\N‫اراك في الزفاف Dialogue: 0,1:23:10.90,1:23:12.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت تعلم Dialogue: 0,1:23:33.76,1:23:35.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذا... Dialogue: 0,1:23:37.85,1:23:39.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت متأكد انك تريد القيام بذلك؟ Dialogue: 0,1:23:40.52,1:23:42.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس تماما Dialogue: 0,1:23:45.77,1:23:48.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا ممتنة لك لما فعلته Dialogue: 0,1:23:48.69,1:23:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكن اعتقد...\N‫- قد تفعلين الشيء نفسه من اجلي، لا؟ Dialogue: 0,1:23:54.28,1:23:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارجو ان تكونا محتشمين.\N‫تعال معي Dialogue: 0,1:23:57.91,1:23:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غدا ستتزوج Dialogue: 0,1:23:59.62,1:24:03.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان تدع "صانعة الاطفال" تستريح\N‫الليلة. انها العادة Dialogue: 0,1:24:03.12,1:24:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبّل خطيبتك، تمن لها ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:24:06.46,1:24:08.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديكما الحياة بكاملها لتكونا معا Dialogue: 0,1:24:08.42,1:24:10.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسنا\N‫- هيا، تعال Dialogue: 0,1:24:17.43,1:24:19.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان لم ارافقها، سوف... Dialogue: 0,1:24:19.43,1:24:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ستعود حالا\N‫- نعم Dialogue: 0,1:24:30.44,1:24:31.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل اراك غدا؟ Dialogue: 0,1:24:32.90,1:24:34.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:25:37.34,1:25:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا جدتي Dialogue: 0,1:26:51.62,1:26:53.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلسوا من فضلكم Dialogue: 0,1:27:04.09,1:27:08.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن مجتمعون هنا اليوم لنقدّم الشكر Dialogue: 0,1:27:09.81,1:27:14.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والاحتفال بأهم لحظات الحياة Dialogue: 0,1:27:15.10,1:27:16.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتكريس Dialogue: 0,1:27:16.98,1:27:21.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجمال، الصدق والغيرية Dialogue: 0,1:27:21.78,1:27:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحب "آندرو ومارغريت" امام العائلة\N‫والرفاق Dialogue: 0,1:27:27.08,1:27:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن العائلة والرفاق Dialogue: 0,1:27:29.99,1:27:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هم الذين علّموا "آندرو" و"مارغريت" الحب Dialogue: 0,1:27:34.33,1:27:39.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا من العدل ان تكون العائلة\N‫والاصدقاء... Dialogue: 0,1:27:43.68,1:27:44.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألديك سؤال؟ Dialogue: 0,1:27:45.68,1:27:47.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:27:47.68,1:27:49.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت ترفعين يدك Dialogue: 0,1:27:52.77,1:27:58.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه ليس سؤالا. لدي ما اقوله Dialogue: 0,1:27:58.15,1:28:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يمكن لذلك الانتظار؟ Dialogue: 0,1:28:05.11,1:28:06.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. لا Dialogue: 0,1:28:19.67,1:28:21.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحبا جميعا\N‫- مرحبا Dialogue: 0,1:28:21.96,1:28:24.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا على حضوركم Dialogue: 0,1:28:24.17,1:28:29.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي شيء اعلنه عليكم بشأن الزفاف Dialogue: 0,1:28:29.55,1:28:32.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انه اعتراف في الواقع\N‫- ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:28:32.89,1:28:36.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا كندية. نعم، كندية Dialogue: 0,1:28:36.48,1:28:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهت مدة تأشيرتي وسيتم ترحيلي Dialogue: 0,1:28:40.69,1:28:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبما انني لم اشأ مغادرة بلدكم الرائع Dialogue: 0,1:28:44.69,1:28:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ارغمت "آندرو" على الزواج بي\N‫- توقفي Dialogue: 0,1:28:49.07,1:28:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطالما كان "آندرو" نزيها في عمله Dialogue: 0,1:28:54.41,1:28:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو امر تعلمه حتما منكم Dialogue: 0,1:28:57.37,1:28:59.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لـ3 سنوات، عمل جاهدا اكثر Dialogue: 0,1:28:59.54,1:29:01.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من اي شخص آخر Dialogue: 0,1:29:01.54,1:29:04.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت اعرف انني اذا هدّدت بتدمير عمله Dialogue: 0,1:29:04.76,1:29:08.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يفعل اي شيء Dialogue: 0,1:29:11.60,1:29:15.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا قمت بابتزازه ليأتي الى هنا ويكذب\N‫عليكم Dialogue: 0,1:29:17.77,1:29:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميعا Dialogue: 0,1:29:20.86,1:29:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت انه سيكون من السهل ان اراه يفعل ذلك Dialogue: 0,1:29:25.74,1:29:27.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني كنت مخطئة Dialogue: 0,1:29:30.11,1:29:32.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتضح لي انه ليس من السهل تدمير حياة\N‫المرء Dialogue: 0,1:29:32.37,1:29:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما نكتشف كم انها رائعة Dialogue: 0,1:29:41.21,1:29:43.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديكما عائلة رائعة Dialogue: 0,1:29:45.09,1:29:47.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعا هذه المسألة تفرقكما Dialogue: 0,1:29:50.30,1:29:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت هذه غلطتي Dialogue: 0,1:29:54.47,1:29:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت صفقة، Dialogue: 0,1:29:56.39,1:29:59.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد احترمتها لكن الصفقة ألغيت Dialogue: 0,1:30:01.73,1:30:02.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا آسفة Dialogue: 0,1:30:04.94,1:30:08.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت، وافني الى المرفأ. سترافقني الى\N‫المطار Dialogue: 0,1:30:24.79,1:30:27.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بم كنت تفكر؟ Dialogue: 0,1:30:27.34,1:30:30.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "آندرو"، لقد كذبت علينا\N‫- دعاني افكر Dialogue: 0,1:30:30.43,1:30:33.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأشرح لكما كل شيء لاحقا.\N‫انا آسف Dialogue: 0,1:31:11.55,1:31:14.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت محقا. هذا الكتاب مميز Dialogue: 0,1:31:14.47,1:31:17.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كذبت لأنني عرفت انني لو نشرته\N‫سأخسرك كمساعد لي Dialogue: 0,1:31:17.56,1:31:19.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,1:31:19.72,1:31:22.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك حس ادراك رائع وسأبتاعه قبل رحيلي Dialogue: 0,1:31:22.73,1:31:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتمنى لك حياة رائعة. انت تستحقها\N‫"مارغريت" Dialogue: 0,1:31:29.15,1:31:32.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ذلك غريبا Dialogue: 0,1:31:33.36,1:31:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتحدث الناس لوقت طويل عن هذا الامر Dialogue: 0,1:31:38.08,1:31:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. نعم Dialogue: 0,1:31:41.50,1:31:42.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:31:43.83,1:31:45.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. لا Dialogue: 0,1:31:48.88,1:31:52.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشعر... أتعرفين ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:31:52.76,1:31:55.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المشكلة هي ان تلك المرأة Dialogue: 0,1:31:56.05,1:31:59.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مزعجة من الدرجة الاولى Dialogue: 0,1:31:59.60,1:32:03.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اولا، ثمة مسألة رحيلها. افهم ذلك.\N‫كان زواجا ملفّقا. كان الامر متعبا Dialogue: 0,1:32:03.60,1:32:07.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واذا بها تترك لي هذه الرسالة Dialogue: 0,1:32:08.02,1:32:11.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنها لا تتمتع باللياقة... لتقول ذلك\N‫شخصيا Dialogue: 0,1:32:12.07,1:32:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫3 اعوام. عملت 3 اعوام مع هذه الارهابية Dialogue: 0,1:32:16.95,1:32:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم توجه لي ابدا كلمة لطيفة، والآن Dialogue: 0,1:32:18.95,1:32:21.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واذا بها تكتب لي هذا الهراء! Dialogue: 0,1:32:21.45,1:32:23.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هذا لا يهم لأننا عقدنا صفقة Dialogue: 0,1:32:23.79,1:32:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف. انا آسف. انا... Dialogue: 0,1:32:28.21,1:32:32.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انها تثير جنوني\N‫- نعم. ارى ذلك Dialogue: 0,1:32:32.76,1:32:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذا، هل ستدعها ترحل؟ Dialogue: 0,1:32:50.11,1:32:51.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا الآن؟ Dialogue: 0,1:32:52.11,1:32:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بما انك ترحلين طوعا، Dialogue: 0,1:32:55.11,1:32:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتم ذلك بشكل متمدّن Dialogue: 0,1:32:57.82,1:33:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من "نيويورك" لديك 24 ساعة للعودة الى\N‫كندا Dialogue: 0,1:33:11.09,1:33:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "آندرو"، ماذا يحصل؟\N‫- يجب ان اكلمها Dialogue: 0,1:33:13.46,1:33:14.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,1:33:14.67,1:33:16.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليس للأمر علاقة بك\N‫- ايها الشابان، توقفا! Dialogue: 0,1:33:16.84,1:33:19.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن اسمح لك ان تفعل\N‫- انا لا اطلب اذنك Dialogue: 0,1:33:26.98,1:33:29.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقد انني اصاب بنوبة قلبية Dialogue: 0,1:33:29.35,1:33:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- على مهلك. على مهلك\N‫- اتصلوا بطبيب! Dialogue: 0,1:33:36.69,1:33:37.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا اتولى الامر Dialogue: 0,1:34:10.65,1:34:14.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان تكفا عن التشاجر Dialogue: 0,1:34:14.57,1:34:16.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تتفقا ابدا كليا Dialogue: 0,1:34:18.07,1:34:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنكما تشكّلان عائلة Dialogue: 0,1:34:25.03,1:34:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدني بأن تساند "آندرو" Dialogue: 0,1:34:30.00,1:34:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى وان كنت لا توافقه الرأي Dialogue: 0,1:34:35.25,1:34:36.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعدك بذلك Dialogue: 0,1:34:38.55,1:34:40.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آندرو" Dialogue: 0,1:34:41.01,1:34:46.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدني ان تبذل جهدا لتكون جزءا من العائلة Dialogue: 0,1:34:47.06,1:34:49.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأفعل Dialogue: 0,1:34:51.69,1:34:53.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأفعل، جدتي Dialogue: 0,1:34:54.11,1:34:59.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في هذه الحال، يمكن للأرواح ان تأخذني Dialogue: 0,1:35:08.24,1:35:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جدتي؟ Dialogue: 0,1:35:16.42,1:35:18.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو انها ليست مستعدة لأخذي بعد Dialogue: 0,1:35:19.30,1:35:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشعر بتحسن. لا داعي لتأخذني للمستشفى Dialogue: 0,1:35:23.13,1:35:24.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذنا الى المطار من فضلك Dialogue: 0,1:35:24.97,1:35:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تظاهرت بالإصابة بنوبة قلبية Dialogue: 0,1:35:27.22,1:35:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,1:35:28.31,1:35:30.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان السبيل الوحيد Dialogue: 0,1:35:30.39,1:35:32.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتصمتا وتأخذانا للمطار! Dialogue: 0,1:35:32.64,1:35:34.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لسنا مخوّلين لنقلك الى المطار Dialogue: 0,1:35:34.73,1:35:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لاري فيريس"، لا ترغمني على الاتصال بأمك Dialogue: 0,1:35:37.77,1:35:38.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:35:41.49,1:35:43.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد اخفتني كثيرا Dialogue: 0,1:35:48.83,1:35:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يجب ان تتخليا عن الحيلة في "نيويورك" Dialogue: 0,1:35:54.67,1:35:58.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا كـ"اليوت نيس". أنال من رجلي دائما Dialogue: 0,1:35:59.42,1:36:00.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا ماهر جدا Dialogue: 0,1:36:02.51,1:36:04.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرحلة 1601، يمكنك الاقلاع Dialogue: 0,1:36:04.51,1:36:05.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تجهز Dialogue: 0,1:36:05.97,1:36:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مفهوم، "تشاك" Dialogue: 0,1:36:15.19,1:36:17.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا. هيا Dialogue: 0,1:36:23.19,1:36:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫برج المراقبة. انا اسمعك Dialogue: 0,1:36:24.86,1:36:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "تشاك"! انا "درو باكستون"\N‫- مرحبا Dialogue: 0,1:36:26.99,1:36:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسدني خدمة يا صديقي Dialogue: 0,1:36:30.03,1:36:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوقف الطائرة. يجب ان اكلم "مارغريت" Dialogue: 0,1:36:33.50,1:36:35.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت برحيل صديقتك Dialogue: 0,1:36:35.29,1:36:38.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا مؤسف\N‫- اريدك Dialogue: 0,1:36:38.33,1:36:39.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان توقف هذه الطائرة من فضلك Dialogue: 0,1:36:39.88,1:36:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا استطيع ذلك Dialogue: 0,1:36:42.80,1:36:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، هيا! Dialogue: 0,1:36:46.97,1:36:48.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوه لا Dialogue: 0,1:36:54.02,1:36:55.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما الامر؟\N‫- "مارغريت" على الطائرة Dialogue: 0,1:36:56.06,1:36:58.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ولم يتمكن من اخبارها\N‫- بماذا؟ Dialogue: 0,1:36:58.23,1:36:59.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأنه يحبها Dialogue: 0,1:36:59.69,1:37:02.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكي تقول له بأنها تحبه ايضا Dialogue: 0,1:37:02.57,1:37:04.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكن كيف...\N‫- لو لم تكن تحبه، Dialogue: 0,1:37:04.69,1:37:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لما رحلت\N‫- طبعا لا Dialogue: 0,1:37:06.70,1:37:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انا الوحيد الذي لا يفهم؟ Dialogue: 0,1:37:08.24,1:37:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "جو"!\N‫- "تشاك"! انظر الى الاسفل Dialogue: 0,1:37:13.70,1:37:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا انظر الى الاسفل. ها انت! Dialogue: 0,1:37:16.04,1:37:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف. لم يكن هناك ما استطيعه Dialogue: 0,1:37:20.17,1:37:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا "تشاك" Dialogue: 0,1:37:24.92,1:37:29.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف بني. لم اكن اعرف مشاعرك تجاهها Dialogue: 0,1:37:34.39,1:37:35.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزي، سيكون كل شيء بخير Dialogue: 0,1:38:09.47,1:38:10.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جوردان"؟ Dialogue: 0,1:38:33.16,1:38:36.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اريدك ان ترسل الصناديق Dialogue: 0,1:38:36.49,1:38:38.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الى هذا العنوان Dialogue: 0,1:38:38.16,1:38:42.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه هذا العنوان. حسنا؟ Dialogue: 0,1:38:42.50,1:38:45.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل يمكنك ذلك؟\N‫- نعم. طبعا Dialogue: 0,1:38:45.09,1:38:47.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكرا\N‫- آنسة "تايت" Dialogue: 0,1:38:47.17,1:38:49.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. ماذا؟ Dialogue: 0,1:39:03.27,1:39:05.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تلهث؟ Dialogue: 0,1:39:05.98,1:39:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني كنت اركض Dialogue: 0,1:39:08.19,1:39:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقا؟ من "ألاسكا"؟\N‫- يجب ان اكلمك Dialogue: 0,1:39:10.95,1:39:12.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا وقت لدي للكلام Dialogue: 0,1:39:12.78,1:39:15.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان استقل الطائرة الى "تورونتو" Dialogue: 0,1:39:15.20,1:39:16.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اريد ان ترسل الصناديق اليوم Dialogue: 0,1:39:17.04,1:39:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- والتأكد من...\N‫- "مارغريت"! اصمتي! Dialogue: 0,1:39:24.21,1:39:25.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقول شيئا Dialogue: 0,1:39:25.71,1:39:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسنا\N‫- لن يستغرق إلا لحظة Dialogue: 0,1:39:27.55,1:39:28.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا. ماذا؟ Dialogue: 0,1:39:30.38,1:39:34.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ 3 ايام، كنت احتقرك Dialogue: 0,1:39:35.18,1:39:37.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت احلم بأن يدهسك تاكسي Dialogue: 0,1:39:37.39,1:39:38.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫او ان تتسمّمي Dialogue: 0,1:39:38.72,1:39:42.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا لطيف\N‫- قلت لك ان تكفي عن الكلام Dialogue: 0,1:39:42.39,1:39:44.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم عشنا المغامرة في "ألاسكا" Dialogue: 0,1:39:45.06,1:39:48.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتغيرت الامور.\N‫تغيّرت الامور عندما تبادلنا القبل Dialogue: 0,1:39:52.07,1:39:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما اخبرتني عن وشمك Dialogue: 0,1:39:56.66,1:39:58.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى عندما نظرت الي عندما كنا عاريين Dialogue: 0,1:40:01.41,1:40:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم أر شيئا...\N‫- بلى، رأيت Dialogue: 0,1:40:04.83,1:40:09.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني لم ادرك شيئا الى ان وجدت نفسي\N‫وحيدا Dialogue: 0,1:40:09.17,1:40:12.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الحظيرة... من دون زوجة Dialogue: 0,1:40:13.01,1:40:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتتصورين خيبتي عندما ادركت فجأة Dialogue: 0,1:40:17.18,1:40:20.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان المرأة التي احب على وشك ان ترحّل Dialogue: 0,1:40:24.10,1:40:25.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، "مارغريت"... Dialogue: 0,1:40:28.11,1:40:29.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تزوجي بي Dialogue: 0,1:40:32.74,1:40:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني ارغب في الخروج معك Dialogue: 0,1:40:47.42,1:40:50.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدقني.-لن ترغب في ان تكون معي Dialogue: 0,1:40:50.80,1:40:52.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلى Dialogue: 0,1:40:54.13,1:40:58.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة سبب لبقائي وحيدة طوال هذا الوقت Dialogue: 0,1:40:59.80,1:41:01.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا يريحني Dialogue: 0,1:41:01.81,1:41:03.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيكون من الأسهل Dialogue: 0,1:41:03.93,1:41:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان ننسى كل ما حصل وان ارحل Dialogue: 0,1:41:11.82,1:41:13.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت محقة Dialogue: 0,1:41:18.91,1:41:21.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون ذلك أسهل Dialogue: 0,1:41:37.34,1:41:40.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انا خائفة\N‫- انا ايضا Dialogue: 0,1:42:04.66,1:42:07.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يفترض ان تركع على ركبتيك؟ Dialogue: 0,1:42:07.62,1:42:09.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعتبر جوابك ايجابا Dialogue: 0,1:42:25.72,1:42:28.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، دعها ترى من الآمر هنا، "آندرو"! Dialogue: 0,1:42:36.73,1:42:40.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنر ان كنت افهم الوضع جيدا Dialogue: 0,1:42:40.41,1:42:42.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتما مخطوبان من جديد؟ Dialogue: 0,1:42:42.91,1:42:44.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- نعم Dialogue: 0,1:42:44.53,1:42:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعلا؟ Dialogue: 0,1:42:47.54,1:42:48.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم\N‫- نعم Dialogue: 0,1:42:48.66,1:42:50.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريدان المضي بهذا الامر؟ لأن اي جواب\N‫خاطىء Dialogue: 0,1:42:51.04,1:42:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدفعني لاعتقالكما Dialogue: 0,1:42:56.59,1:42:59.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسنا\N‫- حسنا Dialogue: 0,1:43:00.93,1:43:02.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنفعل ذلك Dialogue: 0,1:43:11.69,1:43:13.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى بدأتما تخرجان معا؟ Dialogue: 0,1:43:13.23,1:43:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الاسبوع الماضي Dialogue: 0,1:43:15.11,1:43:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف تسير الامور؟\N‫- بشكل رائع حتى الآن Dialogue: 0,1:43:18.40,1:43:20.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما نوع مزيل التعرق الذي يستخدمه "آندرو"؟ Dialogue: 0,1:43:20.28,1:43:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "سبيد ستيك" للرجال؟\N‫- اي رائحة؟ المسك؟ رائحة الجبل؟ Dialogue: 0,1:43:24.91,1:43:26.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كان حبّا من النظرة الاولى؟ Dialogue: 0,1:43:27.08,1:43:28.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:43:28.37,1:43:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احببتها منذ البداية Dialogue: 0,1:43:32.25,1:43:33.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في اي جانب من السرير تنام "مارغريت"؟ Dialogue: 0,1:43:33.88,1:43:36.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من اليسار\N‫- في اي جانب من السرير تنام؟ Dialogue: 0,1:43:38.80,1:43:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هما روح توأم؟ Dialogue: 0,1:43:43.93,1:43:45.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سيتقاتلان؟ لا Dialogue: 0,1:43:45.80,1:43:49.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل انت سائقة ماهرة؟\N‫- ممتازة. ممتازة Dialogue: 0,1:43:55.81,1:43:58.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا اتصوّرها مع شخص Dialogue: 0,1:43:58.82,1:44:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫داكن البشرة Dialogue: 0,1:44:00.78,1:44:03.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نلفظ اسم "مارغريت" بحضور "كيفن" Dialogue: 0,1:44:03.45,1:44:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زال لم يتكيف مع وجودها Dialogue: 0,1:44:07.83,1:44:08.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارغريت" Dialogue: 0,1:44:09.49,1:44:10.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارغريت" Dialogue: 0,1:44:11.50,1:44:14.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أترى؟ هذا مدهش\N‫- لم أطلق الغازات امامه Dialogue: 0,1:44:15.00,1:44:18.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ولن افعل ابدا\N‫- انها تطلق الغازات خلال النوم Dialogue: 0,1:44:20.00,1:44:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعتبر "مارغريت" راقصة ماهرة؟ Dialogue: 0,1:44:22.13,1:44:25.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ندرك انها ترقص جيدا Dialogue: 0,1:44:25.18,1:44:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من طريقة شرب الصودا Dialogue: 0,1:44:28.47,1:44:32.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اين العلاقة؟ Dialogue: 0,1:44:33.35,1:44:34.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا لا افهم... Dialogue: 0,1:44:35.02,1:44:37.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انا ادعوه جروي\N‫- حبيبتي Dialogue: 0,1:44:38.02,1:44:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قرد\N‫- زهرة Dialogue: 0,1:44:39.69,1:44:41.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الفتى\N‫- اليمامة Dialogue: 0,1:44:41.99,1:44:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احيانا اناديه "ريك" Dialogue: 0,1:44:45.20,1:44:49.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف تتهجى "رامون؟ "\N‫- راء... ألف... ميم... واو... نون. Dialogue: 0,1:44:49.49,1:44:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا كررت ذلك، بالإنكليزية من فضلك؟ Dialogue: 0,1:44:51.54,1:44:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تتحدثين عن الوضعية في العلاقة... Dialogue: 0,1:44:54.46,1:44:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الاعلى او من الاسفل؟ Dialogue: 0,1:44:55.83,1:44:58.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريد ان تعرف من في الأعلى؟ Dialogue: 0,1:44:58.54,1:45:00.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقسمتما اليمين لدى دخولكما هذا المكتب Dialogue: 0,1:45:00.71,1:45:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا لم افعل. متى فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:45:02.96,1:45:05.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يجب ان تفعل "لورا" ذلك، لكنها لم\N‫تفعل Dialogue: 0,1:45:05.47,1:45:06.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هي "لورا"؟ Dialogue: 0,1:45:06.55,1:45:08.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفتاة وراءك. لا تنظر Dialogue: 0,1:45:08.68,1:45:11.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اي من هذه الارقام ليس أوليا؟ Dialogue: 0,1:45:11.22,1:45:12.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫17 Dialogue: 0,1:45:12.81,1:45:14.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف. دعني اقرأ اللائحة Dialogue: 0,1:45:15.02,1:45:17.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عفوا؟\N‫- كان يعرف لونك المفضّل Dialogue: 0,1:45:17.40,1:45:18.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الازرق؟\N‫- خطأ! Dialogue: 0,1:45:18.56,1:45:20.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الاحمر؟\N‫- لا! Dialogue: 0,1:45:20.23,1:45:23.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الغامق. الاخضر ربما؟\N‫- لا، الابيض Dialogue: 0,1:45:23.65,1:45:24.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الابيض؟\N‫- حسنا، لنكمل Dialogue: 0,1:45:24.90,1:45:26.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لونها المفضّل هو الازرق Dialogue: 0,1:45:26.36,1:45:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما لونها المفضل عندما لا تكون في المنزل؟ Dialogue: 0,1:45:30.33,1:45:31.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست ادري Dialogue: 0,1:45:31.74,1:45:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انت مواطن من هذه البلاد، "رامون"؟ Dialogue: 0,1:45:33.75,1:45:37.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، انا مواطن! هل جننت؟ Dialogue: 0,1:45:39.42,1:45:44.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما علاقة الكرة في الشبكة Dialogue: 0,1:45:44.38,1:45:46.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫او قطعة السكاكر بعلاقتي مع "آندرو"؟ Dialogue: 0,1:45:46.93,1:45:48.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان بدأت تتوترين... Dialogue: 0,1:45:48.51,1:45:50.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمن انت مخطوبة؟ Dialogue: 0,1:45:51.68,1:45:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الى "آندرو"\N‫- جيد. جواب جيد Dialogue: 0,1:45:55.93,1:45:58.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لمن انت مخطوب؟\N‫- "مارغريت تايت" Dialogue: 0,1:45:58.90,1:46:04.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويوم الزفاف، من سيكون الى جانبك؟ Dialogue: 0,1:46:04.36,1:46:06.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتزوج "مارغريت تايت" Dialogue: 0,1:46:06.74,1:46:09.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- جواب نهائي؟\N‫- ستقبله؟ نعم، جواب نهائي Dialogue: 0,1:46:09.45,1:46:12.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا برنامج تلفزيوني؟ لا افهم... Dialogue: 0,1:46:19.79,1:46:21.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه اغنية جميلة Dialogue: 0,1:46:21.38,1:46:22.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ذلك جميلا جدا Dialogue: 0,1:46:22.54,1:46:24.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ماما كاس"