[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:31.91,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArial\fs25}# تـــرجــمــة #\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}Noor Issa{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}Family 4K {\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:01:31.94,0:03:03.85,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArial\fs25}㋡ أتمنى لكم مشاهدة ممتعة ㋡\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}Telegram #Family4k{\3c&HFFFFFF&}\N{\3c&H00FFFF&}|| نور عيسى Noor Issa{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:07.92,Default,,0,0,0,,اليوغا الحقيقية لا\Nتتعلق بشكل جسمك Dialogue: 0,0:03:08.01,0:03:09.31,Default,,0,0,0,,لكن شكل حياتك. Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:16.67,Default,,0,0,0,,هذا كلام سخيف. Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:33.30,Default,,0,0,0,,هذه الجدران البيضاء تخلق\Nمثل هذه المفاهيم الصوفية. Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:35.73,Default,,0,0,0,,إنها مطلقة بشكل لا يمكن تحديده. Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:38.13,Default,,0,0,0,,سوف آخذ هذه القطعة هنا من فضلك. Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:40.39,Default,,0,0,0,,هذا هراء سخيف. Dialogue: 0,0:03:46.57,0:03:49.22,Default,,0,0,0,,ضع المال في الحقيبة!\Nضع المال في الحقيبة! Dialogue: 0,0:03:49.31,0:03:50.40,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تلعب؟ Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:54.27,Default,,0,0,0,,يحب باري اللعب. Dialogue: 0,0:03:58.28,0:03:59.28,Default,,0,0,0,,أقطع. Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:03.98,Default,,0,0,0,,كان هذا جميلًا يا\N(أزرا) ، حقًا عمل رائد. Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:06.11,Default,,0,0,0,,هذا هراء. Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:15.34,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك ومجلس الهرة الخاص بك. Dialogue: 0,0:04:16.60,0:04:19.04,Default,,0,0,0,,هذا هراء سخيف. Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:28.00,Default,,0,0,0,,أحزم حقائبك! Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:29.57,Default,,0,0,0,,ما هي الكلمة ، دايموند؟ Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:32.01,Default,,0,0,0,,نعم ، أنا مشغول للغاية\Nهنا في المعرض الفني. Dialogue: 0,0:04:32.09,0:04:33.44,Default,,0,0,0,,أجل ، أنت مشغول هناك Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:34.88,Default,,0,0,0,,بيع أوراق بيضاء باهظة الثمن Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:37.40,Default,,0,0,0,,لأنني هنا أتدرب\Nعلى خطاب الأوسكار. Dialogue: 0,0:04:37.49,0:04:39.75,Default,,0,0,0,,أعطانا أبي طائرته وفيلا ، Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:43.97,Default,,0,0,0,,ننطلق غدًا في رحلة\Nإنستا لن تنساها. Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:45.45,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا الهراء. Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:47.15,Default,,0,0,0,,هذا رائع. Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:49.15,Default,,0,0,0,,أي واحد من منازل والدك سوف نذهب؟ Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:51.20,Default,,0,0,0,,بوكيت... Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.20,Default,,0,0,0,,تايلاند! Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:54.77,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنها آمنة هناك؟ Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:57.07,Default,,0,0,0,,ديكاب (أزرا) ، بالطبع آمن. Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:58.60,Default,,0,0,0,,اذهبي واحزمي امتعتك. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:00.34,Default,,0,0,0,,يتحرك أول شيء في الصباح. Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:02.86,Default,,0,0,0,,أراكم جميعًا غدًا صباحاً.\Nدايموند خارجه. Dialogue: 0,0:05:12.57,0:05:14.31,Default,,0,0,0,,مرحبا سيداتي. Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:16.49,Default,,0,0,0,,الآن أين رايدر اللعنة؟ Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:19.31,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:29.72,Default,,0,0,0,,أمتعة جميلة ، (رايدر). Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:31.06,Default,,0,0,0,,تبا ، ديزي. Dialogue: 0,0:05:31.15,0:05:32.24,Default,,0,0,0,,ستحب أن تضاجع ديزي. Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:33.55,Default,,0,0,0,,كيف تعرف أنني لا أعرف؟ Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:38.68,Default,,0,0,0,,مرحبا سيداتي. Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:40.42,Default,,0,0,0,,أنا جاسبر مكدانيل. سأكون طيارك. Dialogue: 0,0:05:40.51,0:05:41.73,Default,,0,0,0,,لدينا طقس جيد ، Dialogue: 0,0:05:41.99,0:05:43.51,Default,,0,0,0,,لذلك يجب أن نصل إلى\Nبوكيت في الوقت المحدد. Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.51,Default,,0,0,0,,اجلس واسترخ واستمتع بالرحلة Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:48.21,Default,,0,0,0,,وإذا كنتم بحاجة إلى أي\Nشيء ، فسأكون في المقدمة. Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:50.52,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أفكر في بعض الأشياء Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:52.30,Default,,0,0,0,,الذي يمكن أن يفعله لي قائدنا. Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:54.87,Default,,0,0,0,,دايموند ، فقط دعه\Nيركز على وظيفته ، Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:56.96,Default,,0,0,0,,وهو حرفيًا التأكد من\Nأننا لا نتحطم ونموت. Dialogue: 0,0:05:57.05,0:05:58.27,Default,,0,0,0,,ابتعد. Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:00.53,Default,,0,0,0,,هذا رائع! Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:03.53,Default,,0,0,0,,كفى من الدردشة ، أريد فرصة. Dialogue: 0,0:06:03.62,0:06:06.40,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، ديزي ،\Nالشمس بالكاد تشرق. Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:08.89,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنا متأكد من أن الشمس\Nقد أشرقت في تايلاند الآن. Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:11.98,Default,,0,0,0,,وأنا فقط أعالج بشكل استباقي\Nإرهاق السفر في المستقبل. Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:13.11,Default,,0,0,0,,لممارسة الجنس. Dialogue: 0,0:06:13.19,0:06:14.11,Default,,0,0,0,,للمخدرات. Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:15.50,Default,,0,0,0,,موسيقى الروك أند رول. Dialogue: 0,0:06:22.07,0:06:24.20,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا يجب أن\Nنذهب جميعًا في دائرة Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:27.25,Default,,0,0,0,,وتحديد النية بشكل جماعي Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:29.08,Default,,0,0,0,,لقضاء عطلتنا معا. Dialogue: 0,0:06:29.17,0:06:32.13,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، (أزرا) ، توقف\Nعن الاستبطان اللعين. Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:33.74,Default,,0,0,0,,، فقط استرخي. Dialogue: 0,0:06:33.82,0:06:35.78,Default,,0,0,0,,خذي ، واسحبي. Dialogue: 0,0:06:36.57,0:06:39.09,Default,,0,0,0,,أريد الحصول على بعض مسحوق البودر Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:41.92,Default,,0,0,0,,وتحويل هذه الرحلة\Nالشاطئية إلى رحلة تزلج. Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:43.70,Default,,0,0,0,,رايدر ، ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:06:43.79,0:06:46.05,Default,,0,0,0,,أريد التواصل مع أصدقائي ، Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:48.53,Default,,0,0,0,,ولديهم خبرة العمر. Dialogue: 0,0:06:48.62,0:06:50.49,Default,,0,0,0,,هذا يبدو سخيف جدا. Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:55.80,Default,,0,0,0,,أريد أن آكل طعامًا\Nرائعًا ، أنام ليالي طويلة Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:59.24,Default,,0,0,0,,وأمارس الجنس مع أي شخص أريده. Dialogue: 0,0:07:01.59,0:07:02.59,Default,,0,0,0,,مشاكل أبي. Dialogue: 0,0:07:04.24,0:07:07.29,Default,,0,0,0,,أبي لديه مشاكل\Nمعك على متن طائرته. Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:08.81,Default,,0,0,0,,هناك مخرج ، (أزرا). Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:13.08,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، هدئ أعصابك. Dialogue: 0,0:07:13.17,0:07:17.08,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنا أنوي أن أمارس الجنس مع ضربة Dialogue: 0,0:07:17.69,0:07:19.91,Default,,0,0,0,,ولدينا تجربة لن ننساها أبدًا. Dialogue: 0,0:07:20.65,0:07:24.13,Default,,0,0,0,,إلى تايلاند ، نعم! Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:01.87,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب للحمام. Dialogue: 0,0:08:01.95,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,أستمتعي. Dialogue: 0,0:08:03.61,0:08:05.31,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى الأمام\Nلمعرفة ما إذا كان هناك Dialogue: 0,0:08:05.39,0:08:07.61,Default,,0,0,0,,أي شيء يمكنني\Nالقيام به من أجل كابتننا. Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:11.70,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، من فضلك\Nلا تضاجع معه كثيرًا. Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:14.05,Default,,0,0,0,,أريد أن أصل هناك قطعة واحدة. Dialogue: 0,0:08:22.02,0:08:23.59,Default,,0,0,0,,رايدر ، ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:25.02,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنه يمكننا استخدام\Nبعض الوقت بمفردنا. Dialogue: 0,0:08:25.11,0:08:26.72,Default,,0,0,0,,الآن ليس الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:28.59,Default,,0,0,0,,إن لم يكن الآن فمتى؟ Dialogue: 0,0:08:28.68,0:08:30.59,Default,,0,0,0,,انظر ، ليس الأمر سهلاً يا رايدر. Dialogue: 0,0:08:30.68,0:08:32.72,Default,,0,0,0,,أعني ، الحياة معقدة\Nبالنسبة للبعض منا. Dialogue: 0,0:08:32.81,0:08:34.03,Default,,0,0,0,,بالنسبة للبعض منا. Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:36.55,Default,,0,0,0,,ما الذي يفترض أن يعني؟ Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:38.34,Default,,0,0,0,,انظر ، أنا لست أنت. Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:41.39,Default,,0,0,0,,لست واثقًا تمامًا من\Nالانغماس في هذه السوء. Dialogue: 0,0:08:43.34,0:08:48.04,Default,,0,0,0,,ديزي ، لديك بدس\Nفيك أكثر مما تعرف. Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:50.39,Default,,0,0,0,,فقط اذهب. Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:02.80,Default,,0,0,0,,هذا ناد اعتقدت أنني\Nلن أنضم إليه أبدًا. Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.45,Default,,0,0,0,,نادي بانج صديقك المفضل. Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:06.54,Default,,0,0,0,,الميل العالي ، أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:22.82,Default,,0,0,0,,احصل على بعض الهواء ، دانغ. Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:27.00,Default,,0,0,0,,مرحبا دايموند.\Nكل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:28.74,Default,,0,0,0,,كل شيئ عظيم. Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:30.70,Default,,0,0,0,,فقط اعتقدت أنه يمكنك\Nاستخدام بعض الشركات. Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:35.31,Default,,0,0,0,,دانغ ، أنا أمد ساقي. Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:36.61,Default,,0,0,0,,التحكم لك. Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:46.15,Default,,0,0,0,,أنتم الفتيات تعرفن حقًا\Nكيفية التخلص من الطائرة. Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:49.06,Default,,0,0,0,,نعم ، لدي الكثير\Nمن سنوات الخبرة. Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:50.37,Default,,0,0,0,,اصدق ذلك. Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:52.37,Default,,0,0,0,,إذن أنت تعرف والدي؟ Dialogue: 0,0:09:53.28,0:09:56.33,Default,,0,0,0,,ليس شخصيًا ، لكني معجب بأفلامه. Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:59.33,Default,,0,0,0,,أشعر بقليل من الغموض\Nبالنسبة لك أيها الكابتن. Dialogue: 0,0:09:59.42,0:10:01.16,Default,,0,0,0,,غامض؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:10:02.47,0:10:03.77,Default,,0,0,0,,حياتي مملة جدا. Dialogue: 0,0:10:03.86,0:10:05.77,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كان لدي شيء لأخفيه. Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:07.56,Default,,0,0,0,,هل أنت متزوج؟ أطفال؟ Dialogue: 0,0:10:07.65,0:10:10.47,Default,,0,0,0,,لا لا لا لا لا.\Nأنا أعزب للأبد. Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:14.87,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ربما يتعين علينا\Nالقيام بشيء لتغيير ذلك. Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:19.44,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:10:20.40,0:10:21.62,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:24.71,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سيستغرق ذلك\Nموعدًا ثانيًا على الأقل. Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:31.28,Default,,0,0,0,,أعمل لي معروفا.\Nاحصل على مقعد ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:35.54,Default,,0,0,0,,هل نحن هناك؟ Dialogue: 0,0:10:35.63,0:10:36.76,Default,,0,0,0,,{\i1}حسنًا ، سيداتي ،{\i} Dialogue: 0,0:10:36.85,0:10:37.94,Default,,0,0,0,,{\i1}أصابنا بعض الطقس العاصف.{\i} Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:39.68,Default,,0,0,0,,ستصبح وعرة قليلاً ، لذا Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:41.11,Default,,0,0,0,,إذا كنت تستطيع من فضلك\Nربط حزام الأمان الخاص بك. Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:42.99,Default,,0,0,0,,سوف نحطم. سنموت جميعا! Dialogue: 0,0:10:43.07,0:10:44.16,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، يا رفاق ، لن نموت. Dialogue: 0,0:10:44.25,0:10:45.73,Default,,0,0,0,,إنها مجرد عاصفة. Dialogue: 0,0:10:45.86,0:10:47.60,Default,,0,0,0,,نعم ، عاصفة نحن في منتصفها. Dialogue: 0,0:10:47.69,0:10:49.47,Default,,0,0,0,,سوف نموت! Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:51.38,Default,,0,0,0,,رايدر ، لقد استخدمت\Nفرشاة أسنانك ولم أخبرك أبدًا. Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:54.82,Default,,0,0,0,,و (ديزي) ، أنا آسف لأنني\Nتقيأت في مؤخرة سيارتك. Dialogue: 0,0:10:54.91,0:10:59.65,Default,,0,0,0,,دايموند ، أنا آسف جدًا\N، لكني نمت مع والدك. Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:03.57,Default,,0,0,0,,أيها اللعين! Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:05.27,Default,,0,0,0,,من الناحية الفنية ، إنه أباك. Dialogue: 0,0:11:05.36,0:11:06.92,Default,,0,0,0,,ما خطبها! Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:11.06,Default,,0,0,0,,أريد فقط يا رفاق\Nأن تعرفوا كم أحبك. Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:14.41,Default,,0,0,0,,{\i1}سيداتي ، تحديث سريع قليلا.{\i} Dialogue: 0,0:11:14.49,0:11:15.80,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد أصابنا بعض السوء ،{\i} Dialogue: 0,0:11:16.24,0:11:18.50,Default,,0,0,0,,{\i1}ومطار بوكيت مغلق ،{\i} Dialogue: 0,0:11:18.59,0:11:20.94,Default,,0,0,0,,{\i1}لذلك سنهبط على مهبط\Nطائرات خاص خارج المدينة.{\i} Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:23.42,Default,,0,0,0,,{\i1}ستكون هناك سيارة في\Nانتظارك وستتبع حقائبك{\i} Dialogue: 0,0:11:23.50,0:11:24.94,Default,,0,0,0,,{\i1}وسيتم تسليمها في وقت لاحق اليوم.{\i} Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:26.25,Default,,0,0,0,,{\i1}استعد للهبوط.{\i} Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:05.98,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:07.63,Default,,0,0,0,,يا إلاهي. Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:10.94,Default,,0,0,0,,ها هو حوض السباحة ،\Nيوجد البحر ، ها هو البار. Dialogue: 0,0:12:11.03,0:12:12.34,Default,,0,0,0,,يا إلاهي. Dialogue: 0,0:12:12.42,0:12:13.95,Default,,0,0,0,,اشتراها أبي منذ 10 سنوات. Dialogue: 0,0:12:14.34,0:12:18.91,Default,,0,0,0,,لذلك ، مع القليل من التجديد ،\Nحسنًا يا رفاق ، مي كاسا ، سو كاسا. Dialogue: 0,0:12:19.47,0:12:21.04,Default,,0,0,0,,باستثناء (أزرا) ، هذا هو. Dialogue: 0,0:12:24.35,0:12:27.00,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك. أنت\Nتنامين في غرفة الخادمة. Dialogue: 0,0:12:27.09,0:12:29.79,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دائمًا ما يخفون\Nالخمر الجيد هناك على أي حال. Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:34.14,Default,,0,0,0,,- رائع.\N- يا إلاهي. Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:38.58,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:41.02,Default,,0,0,0,,أنا لا أنام هناك.\Nأنا أنام هناك. Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:08.48,Default,,0,0,0,,أنا أغمس النحيف الليلة. Dialogue: 0,0:13:08.61,0:13:10.83,Default,,0,0,0,,سترى مؤخرتي\Nالشاحبة في هذه البركة. Dialogue: 0,0:13:10.92,0:13:12.05,Default,,0,0,0,,مؤخرتك الشاحبة؟ Dialogue: 0,0:13:12.13,0:13:14.31,Default,,0,0,0,,هذا هو الأفضل على الاطلاق. Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:16.53,Default,,0,0,0,,هذا مذهل. Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:18.49,Default,,0,0,0,,نعم صحيح. Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:22.88,Default,,0,0,0,,أي شخص مستعد للتوجه\Nإلى المدينة لبدء هذه الحفلة؟ Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:24.02,Default,,0,0,0,,نعم ، اعتقدت أنك لن تسأل أبدًا. Dialogue: 0,0:13:24.10,0:13:25.63,Default,,0,0,0,,هل لديهم أوبر هنا؟ Dialogue: 0,0:13:25.89,0:13:28.93,Default,,0,0,0,,لا حاجة. هذا المكان\Nيأتي مع الألعاب. Dialogue: 0,0:14:32.69,0:14:37.74,Default,,0,0,0,,هذا المكان رائع جدا.\Nهناك نار بالمعنى الحرفي للكلمة. Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:39.61,Default,,0,0,0,,- يا رفاق ، سأذهب للحصول على المشروبات.\N- تمام. Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:41.75,Default,,0,0,0,,انسى المشروبات.\Nدعونا نجد بعض الضربة. Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:44.66,Default,,0,0,0,,ديزي ، يجب أن\Nتكوني حذرة ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:46.14,Default,,0,0,0,,يتم القبض عليك في\Nتايلاند مع المخدرات ، Dialogue: 0,0:14:46.23,0:14:47.66,Default,,0,0,0,,تقدم سريعًا لمدة 15\Nعامًا ، ستكون كذلك Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:49.62,Default,,0,0,0,,مثل قصر كلير دانس بروكيداون. Dialogue: 0,0:14:49.71,0:14:50.93,Default,,0,0,0,,هذه تايلاند. Dialogue: 0,0:14:51.15,0:14:53.19,Default,,0,0,0,,الأدوية متوفرة مثل الأرز هنا. Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:55.19,Default,,0,0,0,,فقط كن حذرا ، حسنا؟ احرص. Dialogue: 0,0:14:55.28,0:14:56.63,Default,,0,0,0,,هذا كل ما أقوله. Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:58.37,Default,,0,0,0,,أنت الطنانة المطلقة ، حسنًا. Dialogue: 0,0:14:58.46,0:15:01.07,Default,,0,0,0,,هل تفهم ذلك؟ انا بخير انا بخير. Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:02.11,Default,,0,0,0,,فقط كن حذرا. Dialogue: 0,0:16:54.27,0:16:56.10,Default,,0,0,0,,- مرحبا شباب.\N- مرحباً. Dialogue: 0,0:16:56.18,0:16:58.19,Default,,0,0,0,,هل تستمتع بليلتك هنا؟ Dialogue: 0,0:16:58.27,0:16:59.93,Default,,0,0,0,,هذا ممكن. Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:01.28,Default,,0,0,0,,حسنًا ، كنت أتساءل عما\Nإذا كان بإمكانك مساعدتي Dialogue: 0,0:17:01.36,0:17:02.80,Default,,0,0,0,,مع القليل من الشيء. Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:05.58,Default,,0,0,0,,أي شيء تحتاجه في\Nالجزيرة ، نحن فتياتك. Dialogue: 0,0:17:06.41,0:17:07.98,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى بعض النفخ. Dialogue: 0,0:17:08.07,0:17:09.68,Default,,0,0,0,,لم نعد نلمس أغراضها بعد الآن. Dialogue: 0,0:17:11.37,0:17:12.42,Default,,0,0,0,,ابتعد. Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:26.87,Default,,0,0,0,,حسنًا ، (أزرا) ، هذه\Nإشارة إلى المغادرة. Dialogue: 0,0:17:26.95,0:17:29.35,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، أيها الأب ، سنرحل! Dialogue: 0,0:17:29.96,0:17:31.65,Default,,0,0,0,,لقد ضاجعتي والدها! Dialogue: 0,0:17:31.74,0:17:34.96,Default,,0,0,0,,لا ، لا تكن سخيفا.\Nلقد ضاجعت والدها. Dialogue: 0,0:17:35.05,0:17:36.66,Default,,0,0,0,,يا إلاهي. Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:40.23,Default,,0,0,0,,هل تعلم أين ديزي؟ Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:42.32,Default,,0,0,0,,نعم ، ذهبت في هذا الاتجاه. Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:46.45,Default,,0,0,0,,- ديزي.\N- ديزي. Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:47.80,Default,,0,0,0,,- ديزي؟\N- ديزي؟ Dialogue: 0,0:17:48.58,0:17:50.11,Default,,0,0,0,,- ديزي.\N- ديزي. Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:52.50,Default,,0,0,0,,لقد ذهبت. هي ليست هنا. Dialogue: 0,0:17:52.59,0:17:53.89,Default,,0,0,0,,أين هي بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:17:53.98,0:17:55.77,Default,,0,0,0,,ربما عادت إلى الفيلا. Dialogue: 0,0:17:55.85,0:17:58.94,Default,,0,0,0,,ليس لديها فكرة عن مكان\Nالفيلا. يجب أن تكون هنا. Dialogue: 0,0:17:59.03,0:17:59.99,Default,,0,0,0,,إنها تبحث من فحم الكوك. Dialogue: 0,0:18:00.07,0:18:01.64,Default,,0,0,0,,(أزرا) ، اصمت. Dialogue: 0,0:18:01.73,0:18:03.51,Default,,0,0,0,,يا رفاق ، دعنا نعثر\Nعليها فقط ونخرج من هنا. Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:04.73,Default,,0,0,0,,لقد انتهيت. Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:07.86,Default,,0,0,0,,ديزي؟ Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:10.61,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، هل رأيت صديقي؟ Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:12.91,Default,,0,0,0,,قميص وردي ، . Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.87,Default,,0,0,0,,لقد رأيناها للتو تخرج مع\Nاثنين من الأباء التايلانديين. Dialogue: 0,0:18:16.79,0:18:18.70,Default,,0,0,0,,لا يجب ان أرد عليكي؟ Dialogue: 0,0:18:21.53,0:18:22.62,Default,,0,0,0,,لذلك أنا في الأساس\Nأبحث عن فحم الكوك. Dialogue: 0,0:18:22.71,0:18:24.23,Default,,0,0,0,,نعم ، ليست الأشياء الرخيصة. Dialogue: 0,0:18:24.53,0:18:26.54,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أحتاج إلى الأشياء\Nباهظة الثمن لي ولأصدقائي. Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:28.06,Default,,0,0,0,,نحن لسنا كلبات رخيصة. Dialogue: 0,0:18:28.15,0:18:29.76,Default,,0,0,0,,- ديزي؟\N- ديزي. Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:31.06,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، كنا نبحث عنك. Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:32.54,Default,,0,0,0,,أنا فقط أقوم بعملية\Nشراء من هؤلاء Dialogue: 0,0:18:32.63,0:18:34.63,Default,,0,0,0,,أيها السادة المحترمون هنا. Dialogue: 0,0:18:34.72,0:18:37.68,Default,,0,0,0,,يبدو أن هذا الوصف\Nهو زخرفة بسيطة. Dialogue: 0,0:18:37.76,0:18:40.38,Default,,0,0,0,,أنتم الفتيات تريد بعض الحفلة؟\Nتريد بعض الشركات؟ Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:41.81,Default,,0,0,0,,لا ، لا نريد حفلة سخيف ، Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:43.03,Default,,0,0,0,,ولا نريد شركتك. Dialogue: 0,0:18:43.29,0:18:44.16,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هيا ، دعنا نتحرك. Dialogue: 0,0:18:44.38,0:18:45.25,Default,,0,0,0,,دعنا نخرج من هنا. Dialogue: 0,0:18:45.51,0:18:46.77,Default,,0,0,0,,لكنها ما زالت مستمرة في الداخل؟ Dialogue: 0,0:18:46.86,0:18:48.38,Default,,0,0,0,,ديزي ، حسنًا ، حان وقت الذهاب. Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:51.34,Default,,0,0,0,,لماذا تكون فظا جدا؟\Nنحن فقط نحاول مساعدتك. Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:52.65,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك أيها المتسكعون. Dialogue: 0,0:18:52.82,0:18:54.00,Default,,0,0,0,,أنتم تجار فحم الكوك\N، ولستم مبشرين. Dialogue: 0,0:18:54.08,0:18:55.43,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:58.70,Default,,0,0,0,,حسنًا. حسنًا ، نحن لسنا\Nتجار فحم الكوك أيضًا. Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:00.48,Default,,0,0,0,,الآن أيها الكلبات\Nالغنية سوف تعطينا Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:01.92,Default,,0,0,0,,كل أموالك اللعينة. Dialogue: 0,0:19:02.18,0:19:04.75,Default,,0,0,0,,انظروا يا سادة ، يمكنكم\Nالحصول على أموالنا. Dialogue: 0,0:19:04.83,0:19:06.53,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ولكن بعد ذلك\Nفقط من فضلك لا تؤذينا. Dialogue: 0,0:19:06.62,0:19:08.05,Default,,0,0,0,,من فضلك لا تؤذينا. Dialogue: 0,0:19:08.14,0:19:10.19,Default,,0,0,0,,هل تريدون اللعب يا رفاق؟\Nهيا نلعب سخيف. Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:13.41,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:15.15,Default,,0,0,0,,جاسبر؟ Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:17.80,Default,,0,0,0,,أخرج من هنا! هذه ليست مشكلتك. Dialogue: 0,0:19:17.89,0:19:18.98,Default,,0,0,0,,أعتقد انه. Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:22.07,Default,,0,0,0,,لا نريد أن يتأذى أحد. Dialogue: 0,0:19:22.16,0:19:23.20,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:25.46,Default,,0,0,0,,تذكر ، لقد طلبت هذا. Dialogue: 0,0:19:25.55,0:19:27.94,Default,,0,0,0,,الضغط على أنفك حيث لا ينتمي. Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:33.65,Default,,0,0,0,,من فضلك ، لا تطلق النار ، حسنا. Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:36.39,Default,,0,0,0,,كيف فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:38.26,0:19:40.52,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني شاهدت\Nالكثير من أفلام والدك. Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:43.79,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد قمنا\Nبتغطية هذا الأمر. Dialogue: 0,0:19:43.87,0:19:45.09,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:46.75,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً. Dialogue: 0,0:19:46.96,0:19:48.36,Default,,0,0,0,,انظري أيتها الفتيات ، أعلم\Nأنه يمكنك الاعتناء بأنفسكن Dialogue: 0,0:19:48.44,0:19:50.53,Default,,0,0,0,,لكن هذه الجزيرة\Nيمكن أن تصبح خطيرة ، Dialogue: 0,0:19:50.62,0:19:52.93,Default,,0,0,0,,خاصة إذا كنت من\Nالفتيات يبحثن عن المتاعب. Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:55.75,Default,,0,0,0,,هل لديك شيء يمكنني الكتابة عليه؟ Dialogue: 0,0:19:55.84,0:19:57.45,Default,,0,0,0,,- هنا.\N- تمام. Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.20,Default,,0,0,0,,إذا كنت بحاجة إلى أي شيء ،\Nفهذا هو المكان الذي سأكون فيه. Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:06.64,Default,,0,0,0,,ورقة وقلم؟ هذا الرجل\Nهو مدرسة قديمة جدا رائع. Dialogue: 0,0:20:06.72,0:20:08.99,Default,,0,0,0,,- دعنا نذهب.\N- حسنا شكرا لك. Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:10.38,Default,,0,0,0,,يا إلاهي. Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:12.34,Default,,0,0,0,,من أنت يا جاسبر؟ Dialogue: 0,0:20:13.99,0:20:17.43,Default,,0,0,0,,أنا مجرد طيار وحيد أحاول\Nالاستمتاع بتوقفه عن العمل. Dialogue: 0,0:20:17.52,0:20:19.30,Default,,0,0,0,,نعم ، كما تعلمون\N، لقد شاهدت الكثير Dialogue: 0,0:20:19.39,0:20:20.78,Default,,0,0,0,,من أفلام والدي أيضًا ، Dialogue: 0,0:20:21.08,0:20:24.31,Default,,0,0,0,,وأنا أميل إلى الحصول\Nعلى قراءة جيدة عن الناس. Dialogue: 0,0:20:24.39,0:20:26.61,Default,,0,0,0,,شكر بسيط ستفعله. Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:30.66,Default,,0,0,0,,جاسبر ، أنا لا\Nأصدقك. لكن شكرا لك. Dialogue: 0,0:20:38.93,0:20:40.67,Default,,0,0,0,,وصلت الحقائب. Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:42.54,Default,,0,0,0,,أخيرًا ، يمكنني الخروج\Nمن هذه الملابس. Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:44.28,Default,,0,0,0,,لماذا ، هل خفتي Dialogue: 0,0:20:44.37,0:20:45.54,Default,,0,0,0,,عندما ذهبنا للأتفاق فحم الكوك الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:20:45.63,0:20:47.28,Default,,0,0,0,,دايموند ، استغني عنها. Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:50.68,Default,,0,0,0,,انا متعب جدا.\Nأي شخص آخر يريد السباحة؟ Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:52.20,Default,,0,0,0,,فكره جيده. Dialogue: 0,0:20:52.38,0:20:53.86,Default,,0,0,0,,أحضر الحقائب إلى\Nالغرفة ، ارتدي بدلاتنا Dialogue: 0,0:20:53.94,0:20:55.42,Default,,0,0,0,,وألتقي بك مرة أخرى في خمسة. Dialogue: 0,0:20:55.51,0:20:57.90,Default,,0,0,0,,لم أكن أمزح. Dialogue: 0,0:20:57.99,0:20:59.34,Default,,0,0,0,,انت هناك. Dialogue: 0,0:21:02.47,0:21:04.48,Default,,0,0,0,,يمارس الجنس مع والد\Nشخص ما مرة واحدة ، Dialogue: 0,0:21:04.56,0:21:07.70,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر وكأنك منبوذ سخيف. Dialogue: 0,0:21:14.57,0:21:16.79,Default,,0,0,0,,الجميع يخرجون من هنا! Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:18.45,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:23.19,Default,,0,0,0,,لا تفزع حتى إذا\Nنسيت ملابس السباحة. Dialogue: 0,0:21:23.28,0:21:25.76,Default,,0,0,0,,لدي 20 اعجاب ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:21:25.84,0:21:29.54,Default,,0,0,0,,لا بيكيني ، لا ملابس ، لا شيء. Dialogue: 0,0:21:31.50,0:21:32.42,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:21:32.50,0:21:33.77,Default,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:21:33.85,0:21:35.94,Default,,0,0,0,,- أعرف طريقة واحدة لمعرفة ذلك.\N- يا. Dialogue: 0,0:21:37.03,0:21:39.08,Default,,0,0,0,,هذه الحقيبة تشبه حقيبتي. Dialogue: 0,0:21:39.16,0:21:40.56,Default,,0,0,0,,هذا هو الجوز ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:41.51,0:21:43.17,Default,,0,0,0,,علينا الاتصال جاسبر. Dialogue: 0,0:21:43.25,0:21:44.65,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:47.52,Default,,0,0,0,,لست متأكدًا تمامًا من أن\Nهذا هو أفضل تحرك لنا الآن. Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:49.69,Default,,0,0,0,,أفضل خطوة لدينا؟\Nلقد أنقذ حياتنا للتو. Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:51.48,Default,,0,0,0,,هناك شيء ما عنه. Dialogue: 0,0:21:51.57,0:21:55.18,Default,,0,0,0,,لكل ما نعرفه ، له علاقة بهذا. Dialogue: 0,0:21:56.09,0:21:57.83,Default,,0,0,0,,أنت تصاب بجنون\Nالعظمة يا (دايموند). Dialogue: 0,0:21:57.92,0:21:58.83,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:00.53,Default,,0,0,0,,طيار جديد ، أول رحلة ، Dialogue: 0,0:22:00.62,0:22:03.01,Default,,0,0,0,,لا نعرف عنه شيئًا على الإطلاق. Dialogue: 0,0:22:03.10,0:22:05.67,Default,,0,0,0,,يظهر من العدم في النادي\Nعندما نكون في مأزق. Dialogue: 0,0:22:05.75,0:22:06.93,Default,,0,0,0,,أعني ، ربما كان يتابعنا يا رفاق. Dialogue: 0,0:22:07.02,0:22:08.10,Default,,0,0,0,,انا فقط اقول. Dialogue: 0,0:22:08.19,0:22:10.06,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ أقول إننا نقوم بواحد. Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:11.67,Default,,0,0,0,,سيكون لدينا ليلة. اتصل\Nبالشرطة في الصباح لاستلامها ، Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:14.11,Default,,0,0,0,,ونقوم بفرز هذا الهراء بعد ذلك. Dialogue: 0,0:22:14.20,0:22:15.94,Default,,0,0,0,,واحد فقط؟ نعم. Dialogue: 0,0:22:16.55,0:22:18.03,Default,,0,0,0,,واحد فقط. Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:21.73,Default,,0,0,0,,لا يا رفاق ، هذه ليست فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:22:21.81,0:22:23.29,Default,,0,0,0,,واحد فقط. Dialogue: 0,0:22:31.69,0:22:33.00,Default,,0,0,0,,حسنًا ، واحد فقط. Dialogue: 0,0:22:33.65,0:22:34.65,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:22:36.39,0:22:38.13,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ابدأ. Dialogue: 0,0:22:38.22,0:22:40.18,Default,,0,0,0,,سأضع هذا في مكان آمن Dialogue: 0,0:22:40.27,0:22:44.45,Default,,0,0,0,,لذا الآنسة فراغ هناك\Nلا تحصل على أي أفكار. Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:48.45,Default,,0,0,0,,دعونا نحول هذا الهراء. Dialogue: 0,0:24:04.61,0:24:06.57,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:24:07.66,0:24:09.23,Default,,0,0,0,,صباح. Dialogue: 0,0:24:10.01,0:24:12.36,Default,,0,0,0,,أشعر حرفياً وكأنني\Nشاحنة مرت فوقي. Dialogue: 0,0:24:12.45,0:24:13.97,Default,,0,0,0,,والتي يمكن ترتيبها. Dialogue: 0,0:24:14.14,0:24:16.71,Default,,0,0,0,,هيا ، دايموند ، هل\Nستقطع لها بعض الركود؟ Dialogue: 0,0:24:16.80,0:24:18.10,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أنه كان يمكن أن يكون أسوأ. Dialogue: 0,0:24:18.19,0:24:20.32,Default,,0,0,0,,نعم؟ كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:20.41,0:24:23.50,Default,,0,0,0,,حسنًا ، كان من الممكن أن\Nيكون والدك قد وقع في حبها ، Dialogue: 0,0:24:23.59,0:24:26.55,Default,,0,0,0,,تزوجتها وجعلتها زوجتك الشريرة. Dialogue: 0,0:24:26.63,0:24:28.46,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك سيكون هذا منزلي. Dialogue: 0,0:24:28.55,0:24:30.55,Default,,0,0,0,,يا إلهي أنت تتمنى. Dialogue: 0,0:24:31.99,0:24:36.03,Default,,0,0,0,,على أي حال ، أين\Nهو كلبنا الصغير؟ Dialogue: 0,0:24:36.12,0:24:37.82,Default,,0,0,0,,هل نمت من قبل؟ Dialogue: 0,0:24:37.91,0:24:39.60,Default,,0,0,0,,لا أعلم. لقد تحطمت أولاً. Dialogue: 0,0:24:42.21,0:24:43.61,Default,,0,0,0,,هل يجب أن نذهب لإيقاظها؟ Dialogue: 0,0:24:43.83,0:24:46.57,Default,,0,0,0,,لماذا التسرع ، حسنًا؟\Nفقط دعيها تنام. Dialogue: 0,0:24:46.65,0:24:47.87,Default,,0,0,0,,يا ألهي. Dialogue: 0,0:24:48.26,0:24:50.35,Default,,0,0,0,,لدينا يوم كبير مخطط له. لا. Dialogue: 0,0:24:50.44,0:24:52.75,Default,,0,0,0,,ديزي ، نحن قادمون! Dialogue: 0,0:24:52.83,0:24:54.49,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:24:54.58,0:24:55.71,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:24:55.79,0:24:58.40,Default,,0,0,0,,يا عاهرة! Dialogue: 0,0:25:10.07,0:25:11.90,Default,,0,0,0,,اللعنة ! Dialogue: 0,0:25:11.98,0:25:14.16,Default,,0,0,0,,يا إلاهي. يا إلهي ، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:25:14.25,0:25:16.38,Default,,0,0,0,,ماذا سوف نفعل؟ ماذا\Nيحدث؟ ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:25:16.47,0:25:17.51,Default,,0,0,0,,أخبرتك أنه ما كان\Nيجب أن نلمس الحقيبة. Dialogue: 0,0:25:17.60,0:25:18.56,Default,,0,0,0,,اللعنة! اللعنة! Dialogue: 0,0:25:18.64,0:25:19.90,Default,,0,0,0,,علينا أن نفعل شيئا. Dialogue: 0,0:25:20.17,0:25:21.69,Default,,0,0,0,,دايموند ، دايموند ، علينا\Nاستدعاء رجال الشرطة. Dialogue: 0,0:25:21.78,0:25:22.86,Default,,0,0,0,,علينا استدعاء رجال\Nالشرطة ، دايموند. Dialogue: 0,0:25:23.87,0:25:25.08,Default,,0,0,0,,جاسبر ، نحن بحاجة - للاتصال بجاسبر.\N- نحن بحاجة للاتصال بوالدك. Dialogue: 0,0:25:25.17,0:25:26.43,Default,,0,0,0,,سيعرف والدك ماذا يفعل. Dialogue: 0,0:25:26.74,0:25:28.26,Default,,0,0,0,,سيعرف والدك\Nبالتأكيد ما يجب فعله. Dialogue: 0,0:25:29.91,0:25:32.79,Default,,0,0,0,,إذا اتصلنا بالشرطة ، فهي ميتة. Dialogue: 0,0:25:33.35,0:25:36.49,Default,,0,0,0,,إذا اتصلنا بوالدي ، فهي ميتة. Dialogue: 0,0:25:36.57,0:25:39.58,Default,,0,0,0,,إذا اتصلنا بأحد ، فهي ميتة. Dialogue: 0,0:25:40.45,0:25:41.84,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة للتعامل مع هذا. Dialogue: 0,0:25:44.49,0:25:45.84,Default,,0,0,0,,- دايموند.\N- نحن بحاجة للتعامل مع هذا. Dialogue: 0,0:25:45.93,0:25:47.15,Default,,0,0,0,,دايموند. Dialogue: 0,0:25:47.24,0:25:48.72,Default,,0,0,0,,كيف سنتعامل مع هذا؟ Dialogue: 0,0:25:48.80,0:25:50.67,Default,,0,0,0,,لا أستطيع حتى التعامل معها. Dialogue: 0,0:26:26.67,0:26:28.84,Default,,0,0,0,,دايموند ، هذا ليس أحد\Nالأفلام اللعينة لأبيك. Dialogue: 0,0:26:28.93,0:26:30.67,Default,,0,0,0,,هذا هو واقع الحياة. Dialogue: 0,0:26:30.76,0:26:32.89,Default,,0,0,0,,- كن جادا.\N- انا جاد. Dialogue: 0,0:26:32.98,0:26:35.63,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن ما أقوله\Nهو بالضبط ما يحدث ، Dialogue: 0,0:26:35.72,0:26:37.03,Default,,0,0,0,,ثم انطلق ، اتصل بالشرطة. Dialogue: 0,0:26:37.11,0:26:38.68,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:26:38.77,0:26:40.99,Default,,0,0,0,,سوف نتلقى مكالمة في أي دقيقة. Dialogue: 0,0:26:41.07,0:26:43.29,Default,,0,0,0,,(أزرا) ، سترد على الهاتف. Dialogue: 0,0:26:43.38,0:26:45.51,Default,,0,0,0,,اقرأ بالضبط ما كتبته. Dialogue: 0,0:26:45.60,0:26:47.73,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك فقط ، أغلق المكالمة. Dialogue: 0,0:26:48.78,0:26:50.43,Default,,0,0,0,,هذا ليس فيلما. Dialogue: 0,0:26:56.04,0:26:57.35,Default,,0,0,0,,أجبي Dialogue: 0,0:26:59.66,0:27:00.70,Default,,0,0,0,,أجبي Dialogue: 0,0:27:10.71,0:27:12.19,Default,,0,0,0,,لدينا ما تريد. Dialogue: 0,0:27:14.50,0:27:19.63,Default,,0,0,0,,لكن لدينا أيضًا مجموعة\Nخاصة جدًا من المهارات. Dialogue: 0,0:27:20.90,0:27:24.25,Default,,0,0,0,,المهارات التي اكتسبناها على\Nمدار سنوات حياتنا المهنية. Dialogue: 0,0:27:26.29,0:27:29.51,Default,,0,0,0,,المهارات التي تجعلنا\Nكابوسًا لأشخاص مثلك. Dialogue: 0,0:27:31.17,0:27:34.52,Default,,0,0,0,,إذا تركت صديقنا يذهب الآن\N، فستكون هذه نهاية الأمر. Dialogue: 0,0:27:35.04,0:27:36.61,Default,,0,0,0,,لن نلاحقك. Dialogue: 0,0:27:37.56,0:27:39.00,Default,,0,0,0,,لكن إذا لم تفعل ، Dialogue: 0,0:27:39.91,0:27:41.48,Default,,0,0,0,,سوف نبحث عنك. Dialogue: 0,0:27:42.39,0:27:43.74,Default,,0,0,0,,سوف نجد لك. Dialogue: 0,0:27:44.70,0:27:46.88,Default,,0,0,0,,وسنقتلك. Dialogue: 0,0:27:51.49,0:27:54.36,Default,,0,0,0,,كان ذلك رائعًا! Dialogue: 0,0:27:55.54,0:27:57.06,Default,,0,0,0,,يا رفاق صدقوني الآن؟ Dialogue: 0,0:27:57.15,0:27:58.45,Default,,0,0,0,,دايموند ، ما الذي\Nوضعنا أنفسنا فيه؟ Dialogue: 0,0:27:58.54,0:28:00.33,Default,,0,0,0,,أنا أعلم ، لكن اللعنة على هذا. Dialogue: 0,0:28:01.50,0:28:02.85,Default,,0,0,0,,سنذهب لإنقاذ ديزي. Dialogue: 0,0:28:06.55,0:28:07.72,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:28:09.29,0:28:12.42,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعنا نحلل ما حدث. Dialogue: 0,0:28:12.51,0:28:15.60,Default,,0,0,0,,عندما هبطت الطائرة ،\Nاختلطت حقيبة رايدر بطريقة ما Dialogue: 0,0:28:15.69,0:28:17.60,Default,,0,0,0,,مع نوع من شحن المخدرات. Dialogue: 0,0:28:20.39,0:28:22.13,Default,,0,0,0,,الآن ، من كان بإمكانه فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:28:22.22,0:28:24.79,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك سوى شخصين\Nآخرين غيرنا على متن الطائرة. Dialogue: 0,0:28:26.66,0:28:28.57,Default,,0,0,0,,لكن جاسبر أنقذنا. Dialogue: 0,0:28:28.66,0:28:30.62,Default,,0,0,0,,لا ، لكل ما نعرفه ، كان يتبعنا Dialogue: 0,0:28:30.70,0:28:32.66,Default,,0,0,0,,للعثور على الحقيبة المفقودة. Dialogue: 0,0:28:32.75,0:28:36.36,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الوثوق به.\Nلا يمكننا الوثوق بأحد. Dialogue: 0,0:28:39.10,0:28:42.72,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد جاءوا الليلة\Nالماضية بحثًا عن منتجهم. Dialogue: 0,0:28:42.80,0:28:45.50,Default,,0,0,0,,لم يتمكنوا من العثور عليه ،\Nلذلك أخذوا ضمانات ، ديزي. Dialogue: 0,0:28:48.07,0:28:49.81,Default,,0,0,0,,هذا هو المكسرات بجدية. Dialogue: 0,0:28:49.90,0:28:51.59,Default,,0,0,0,,لدينا ما يريدون. Dialogue: 0,0:28:51.68,0:28:53.64,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لديهم ما نريد. Dialogue: 0,0:28:53.73,0:28:55.25,Default,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,0:28:55.34,0:28:56.95,Default,,0,0,0,,إنه مثلث ذهبي. Dialogue: 0,0:28:57.69,0:28:59.60,Default,,0,0,0,,ما هو المثلث الذهبي؟ Dialogue: 0,0:28:59.69,0:29:01.56,Default,,0,0,0,,إنها المنطقة التي\Nتوجد فيها حدود لاوس ، Dialogue: 0,0:29:01.65,0:29:03.65,Default,,0,0,0,,ميانمار وتايلاند يجتمعان. Dialogue: 0,0:29:03.74,0:29:06.04,Default,,0,0,0,,واحدة من أكثر مناطق الاتجار\Nبالمخدرات ازدحامًا في العالم ، Dialogue: 0,0:29:06.13,0:29:09.53,Default,,0,0,0,,ويا رفاق ، لقد مارسنا التوازن Dialogue: 0,0:29:09.61,0:29:11.48,Default,,0,0,0,,من كارتل المخدرات التايلاندي. Dialogue: 0,0:29:11.57,0:29:13.57,Default,,0,0,0,,للعنة! اللعنة. Dialogue: 0,0:29:13.66,0:29:14.97,Default,,0,0,0,,يا إلاهي. Dialogue: 0,0:29:16.40,0:29:18.53,Default,,0,0,0,,اذا، ماهي خطوتنا التاليه؟ Dialogue: 0,0:29:18.62,0:29:20.54,Default,,0,0,0,,سوف يتصلون بنا ويقدمون التعليمات Dialogue: 0,0:29:20.62,0:29:22.58,Default,,0,0,0,,للإسقاط والتجارة لـ ديزي. Dialogue: 0,0:29:22.67,0:29:25.72,Default,,0,0,0,,من المحتمل في مكان ما في\Nالمدينة به الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:29:26.76,0:29:29.28,Default,,0,0,0,,دايموند ، كل هذا مثل الكثير جدًا ، Dialogue: 0,0:29:29.37,0:29:31.55,Default,,0,0,0,,لكنني لا أعتقد أن نشأتك\Nعلى مواقع تصوير والدك Dialogue: 0,0:29:31.63,0:29:34.72,Default,,0,0,0,,يجعلك مؤهلاً\Nتمامًا أو مؤهلاً تمامًا Dialogue: 0,0:29:34.81,0:29:38.03,Default,,0,0,0,,للقيام بموقف إنقاذ\Nالرهائن ، كما تعلم. Dialogue: 0,0:29:38.12,0:29:39.99,Default,,0,0,0,,أجل ، أنا معها. Dialogue: 0,0:29:40.08,0:29:41.73,Default,,0,0,0,,عليك أن تصدقني. Dialogue: 0,0:29:41.82,0:29:44.39,Default,,0,0,0,,أعلم أننا جميعًا نحب ديزي\Nونحتاج إلى ظهرها بأمان ، Dialogue: 0,0:29:44.47,0:29:45.74,Default,,0,0,0,,لكن في هذه المرحلة ، Dialogue: 0,0:29:48.13,0:29:49.74,Default,,0,0,0,,الوحيدين الذين سيكونون قادرين Dialogue: 0,0:29:49.83,0:29:52.31,Default,,0,0,0,,للقيام بهذا نحن الثلاثة. Dialogue: 0,0:29:55.92,0:29:56.92,Default,,0,0,0,,لدي سؤال واحد على الرغم من. Dialogue: 0,0:29:57.01,0:29:58.27,Default,,0,0,0,,نعم ، وأنا كذلك. Dialogue: 0,0:29:58.49,0:30:00.36,Default,,0,0,0,,- أين الضربة؟\N- أين الكوكايين؟ Dialogue: 0,0:30:01.93,0:30:03.06,Default,,0,0,0,,اتبعني. Dialogue: 0,0:30:14.02,0:30:15.85,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:15.94,0:30:17.46,Default,,0,0,0,,غرفة الذعر. Dialogue: 0,0:30:17.72,0:30:19.73,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أخبرتنا الآن\Nأن لديك غرفة ذعر؟ Dialogue: 0,0:30:20.68,0:30:22.73,Default,,0,0,0,,لأن هذا شيء طبيعي تمامًا Dialogue: 0,0:30:22.82,0:30:24.82,Default,,0,0,0,,هذا موجود في المنزل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:28.65,0:30:30.48,Default,,0,0,0,,هذا رائع جدا Dialogue: 0,0:30:30.56,0:30:32.83,Default,,0,0,0,,هذا كثير من البنادق. Dialogue: 0,0:30:33.39,0:30:34.78,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:34.92,0:30:37.70,Default,,0,0,0,,هذا هو الناسخ.\Nإنها طابعة ثلاثية الأبعاد. Dialogue: 0,0:30:37.79,0:30:40.36,Default,,0,0,0,,هذا بدس سخيف! Dialogue: 0,0:30:40.96,0:30:42.57,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لماذا أبي... Dialogue: 0,0:30:44.62,0:30:46.49,Default,,0,0,0,,ماذا لدى والدك واحدة من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:30:46.58,0:30:50.10,Default,,0,0,0,,لأنه غني ومشهور وحياته لها قيمة. Dialogue: 0,0:30:50.19,0:30:52.19,Default,,0,0,0,,يبني غرف الذعر\Nهذه لنا في كل مكان. Dialogue: 0,0:30:52.28,0:30:53.93,Default,,0,0,0,,يمنحه راحة البال. Dialogue: 0,0:30:55.24,0:30:57.33,Default,,0,0,0,,وهي كذلك. Dialogue: 0,0:30:57.81,0:30:59.77,Default,,0,0,0,,لا أحد يعرف عن هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:30:59.85,0:31:02.20,Default,,0,0,0,,لا توجد طريقة\Nللعثور عليه ، وتتبعه. Dialogue: 0,0:31:02.29,0:31:03.68,Default,,0,0,0,,إنه غير مرئي في الأساس. Dialogue: 0,0:31:05.73,0:31:06.77,Default,,0,0,0,,دايموند ، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:31:08.12,0:31:10.69,Default,,0,0,0,,سنذهب إلى المدينة\Nونتصرف وكأن شيئًا لم يحدث. Dialogue: 0,0:31:10.78,0:31:12.39,Default,,0,0,0,,نحن لا ننبه أحدا. Dialogue: 0,0:31:12.47,0:31:13.87,Default,,0,0,0,,سوف يجدوننا ويقدمون التعليمات Dialogue: 0,0:31:13.95,0:31:15.43,Default,,0,0,0,,للإسقاط والتجارة لـ ديزي. Dialogue: 0,0:31:15.52,0:31:17.70,Default,,0,0,0,,حسنًا ، وماذا بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:17.78,0:31:21.22,Default,,0,0,0,,ثم ، كل شيء يصبح حقيقي. Dialogue: 0,0:31:23.44,0:31:25.97,Default,,0,0,0,,من لديه واحد من هؤلاء سخيف؟ Dialogue: 0,0:31:26.05,0:31:27.66,Default,,0,0,0,,أنا خارجة. Dialogue: 0,0:31:38.63,0:31:39.76,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:31:39.85,0:31:41.85,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أن\Nهذه كانت فكرة جيدة؟ Dialogue: 0,0:31:41.94,0:31:43.55,Default,,0,0,0,,ثلاثة جعة الرجاء. Dialogue: 0,0:31:43.81,0:31:46.16,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنا مع (أزرا).\Nكيف سنفعل هذا بمفردنا؟ Dialogue: 0,0:31:46.25,0:31:47.90,Default,,0,0,0,,من خلال التزام الهدوء. Dialogue: 0,0:31:47.99,0:31:49.60,Default,,0,0,0,,أنا أكد ذلك انطلاقا. Dialogue: 0,0:31:49.73,0:31:52.86,Default,,0,0,0,,انظر ، إذا كان واحدًا منا ،\Nفسنكون في حالة يرثى لها. Dialogue: 0,0:31:52.95,0:31:56.08,Default,,0,0,0,,إذا كان اثنان منا فقط ،\Nفسنكون مضطربين تمامًا. Dialogue: 0,0:31:56.17,0:31:58.04,Default,,0,0,0,,لكن نحن الثلاثة معًا ، Dialogue: 0,0:31:58.13,0:32:01.09,Default,,0,0,0,,نصنع سلاحًا فتاكًا رائعًا. Dialogue: 0,0:32:01.18,0:32:02.70,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك معرفة؟ Dialogue: 0,0:32:02.79,0:32:06.92,Default,,0,0,0,,لدينا العقول والجسد والبيمبو. Dialogue: 0,0:32:07.62,0:32:09.31,Default,,0,0,0,,هيا ، أجل. Dialogue: 0,0:32:09.40,0:32:12.19,Default,,0,0,0,,لقد عشت كل فيلم من أفلام والدي. Dialogue: 0,0:32:12.27,0:32:15.49,Default,,0,0,0,,أعرف هؤلاء الرجال ، ما\Nيفكرون به ، كيف يخططون. Dialogue: 0,0:32:15.58,0:32:17.63,Default,,0,0,0,,أعرف تحركاتهم قبل أن يفعلوا ذلك. Dialogue: 0,0:32:17.71,0:32:19.32,Default,,0,0,0,,أنا العقل. Dialogue: 0,0:32:20.28,0:32:21.80,Default,,0,0,0,,رايدر ، أنت الجسد. Dialogue: 0,0:32:21.89,0:32:23.63,Default,,0,0,0,,سنواتك في تجنب أي شيء في الحياة Dialogue: 0,0:32:23.72,0:32:26.50,Default,,0,0,0,,هو في الواقع ممتع ويركز كل طاقتك Dialogue: 0,0:32:26.59,0:32:28.16,Default,,0,0,0,,على تلك الأشياء الرياضية المتطرفة Dialogue: 0,0:32:28.25,0:32:30.33,Default,,0,0,0,,يمنحك ساقًا على هؤلاء الحقراء. Dialogue: 0,0:32:30.42,0:32:33.47,Default,,0,0,0,,عندما نحتاج إلى بعض\Nالإجراءات الجسدية ، فأنت أنت. Dialogue: 0,0:32:34.82,0:32:36.56,Default,,0,0,0,,لذلك هذا يجعلني بيمبو. Dialogue: 0,0:32:38.52,0:32:40.48,Default,,0,0,0,,وماذا تقصد بالضبط بذلك؟ Dialogue: 0,0:32:40.56,0:32:42.30,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنك ممثل. Dialogue: 0,0:32:42.39,0:32:44.83,Default,,0,0,0,,انت صوتنا. Dialogue: 0,0:32:44.91,0:32:47.57,Default,,0,0,0,,يجب أن تأتي الكلمات\Nالتي نقولها منك بشكل مقنع. Dialogue: 0,0:32:49.61,0:32:53.27,Default,,0,0,0,,نعم ، يمكنني فعل ذلك\Nولكني أشعر بالتوتر الشديد. Dialogue: 0,0:32:53.36,0:32:54.58,Default,,0,0,0,,أنا أشعر بالذعر حرفيا. Dialogue: 0,0:32:55.71,0:32:57.10,Default,,0,0,0,,أهدأي. Dialogue: 0,0:33:03.76,0:33:04.67,Default,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:33:04.76,0:33:06.20,Default,,0,0,0,,اللعنة هل أعلم؟ Dialogue: 0,0:33:10.37,0:33:13.99,Default,,0,0,0,,الصبي يقول إن\Nالإقحوانات في ازدهار كامل. Dialogue: 0,0:33:14.07,0:33:15.51,Default,,0,0,0,,لا ليسو كذلك. هم ذابلين Dialogue: 0,0:33:15.60,0:33:17.86,Default,,0,0,0,,شراء الزهور.\Nشرائهم الآن ، وشرائهم. Dialogue: 0,0:33:17.95,0:33:19.30,Default,,0,0,0,,للعنة. Dialogue: 0,0:33:22.13,0:33:23.74,Default,,0,0,0,,- شكرًا لك.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:33:28.87,0:33:30.39,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:33:30.48,0:33:31.57,Default,,0,0,0,,افتحيه. Dialogue: 0,0:33:31.66,0:33:32.70,Default,,0,0,0,,بحرص. Dialogue: 0,0:33:32.79,0:33:33.92,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:33:34.53,0:33:35.57,Default,,0,0,0,,لا اريد. Dialogue: 0,0:33:36.66,0:33:37.71,Default,,0,0,0,,يمكن أن تكون قنبلة. Dialogue: 0,0:33:37.79,0:33:39.66,Default,,0,0,0,,- اسكت.\N- افعل ذلك. Dialogue: 0,0:33:43.41,0:33:44.67,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:44.76,0:33:46.50,Default,,0,0,0,,للعنة. Dialogue: 0,0:33:47.59,0:33:48.85,Default,,0,0,0,,تعال إلى هنا. Dialogue: 0,0:33:52.98,0:33:55.68,Default,,0,0,0,,- قم بتشغيله.\N- لا لا. لا. Dialogue: 0,0:33:56.68,0:33:58.60,Default,,0,0,0,,قم بتشغيله بعناية. Dialogue: 0,0:34:13.18,0:34:15.31,Default,,0,0,0,,هذا هنا عنكبوت موز. Dialogue: 0,0:34:16.88,0:34:20.01,Default,,0,0,0,,إنه أكثر العناكب سامة في العالم. Dialogue: 0,0:34:20.66,0:34:22.62,Default,,0,0,0,,لا يوجد مضاد للسم. Dialogue: 0,0:34:22.71,0:34:25.01,Default,,0,0,0,,لذا أقترح ألا تتحرك. Dialogue: 0,0:34:34.11,0:34:35.85,Default,,0,0,0,,{\i1}تعال حبيبي.{\i} Dialogue: 0,0:34:35.94,0:34:36.98,Default,,0,0,0,,{\i1}هناك نذهب.{\i} Dialogue: 0,0:34:46.04,0:34:48.56,Default,,0,0,0,,تمام. استمع لي بعناية. Dialogue: 0,0:34:49.65,0:34:52.91,Default,,0,0,0,,{\i1}اذهبي إلى نافورة\Nدائرة في جيبتاون القديمة.{\i} Dialogue: 0,0:34:53.00,0:34:56.57,Default,,0,0,0,,{\i1}هناك سترى شجرة بانيان كبيرة.{\i} Dialogue: 0,0:34:56.65,0:34:59.92,Default,,0,0,0,,{\i1}كن على المقعد\Nالمجاور له ظهر الغد.{\i} Dialogue: 0,0:35:00.01,0:35:03.36,Default,,0,0,0,,أحضر المنتج ، وسأحضر صديقك. Dialogue: 0,0:35:11.93,0:35:14.11,Default,,0,0,0,,يا إلاهي. يا إلاهي. Dialogue: 0,0:35:14.19,0:35:15.67,Default,,0,0,0,,هذا سيء جدا. Dialogue: 0,0:35:17.33,0:35:20.59,Default,,0,0,0,,إذا حدث أي شيء لـ\Nديزي ، إذا حدث أي شيء-- Dialogue: 0,0:35:20.68,0:35:22.07,Default,,0,0,0,,ستكون بخير. Dialogue: 0,0:35:22.94,0:35:23.94,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:35:24.03,0:35:26.55,Default,,0,0,0,,إنها قوية حقًا. Dialogue: 0,0:35:26.64,0:35:29.08,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سنتبع تعليماتهم و... Dialogue: 0,0:35:30.17,0:35:32.13,Default,,0,0,0,,بحلول هذا الوقت\Nغدًا ستعود ديزي معنا Dialogue: 0,0:35:32.21,0:35:35.35,Default,,0,0,0,,ويمكننا الخروج من هنا. Dialogue: 0,0:35:38.70,0:35:40.05,Default,,0,0,0,,انها على حق. Dialogue: 0,0:35:40.74,0:35:43.22,Default,,0,0,0,,دعنا نعود إلى الفيلا ونخطط للغد. Dialogue: 0,0:35:43.31,0:35:44.79,Default,,0,0,0,,يا إلهي (أزرا). Dialogue: 0,0:35:44.88,0:35:46.75,Default,,0,0,0,,أنا آسف.\Nعليك أن تكون صافي الذهن. Dialogue: 0,0:35:46.84,0:35:48.10,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:36:05.03,0:36:07.12,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة للاستعداد للغد. Dialogue: 0,0:36:07.20,0:36:08.68,Default,,0,0,0,,كن دائما على استعداد للأسوأ. Dialogue: 0,0:36:09.77,0:36:10.86,Default,,0,0,0,,نعم وما هذا؟ Dialogue: 0,0:36:11.73,0:36:13.78,Default,,0,0,0,,هؤلاء الرجال لا يهتمون بنا. Dialogue: 0,0:36:13.86,0:36:15.91,Default,,0,0,0,,بمجرد استرداد أغراضهم ، Dialogue: 0,0:36:15.99,0:36:18.21,Default,,0,0,0,,لم يعد لدينا أي قيمة لهم. Dialogue: 0,0:36:18.30,0:36:20.04,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الوثوق\Nبأي شيء يقولونه. Dialogue: 0,0:36:20.13,0:36:21.96,Default,,0,0,0,,سيحاولون خداعنا. Dialogue: 0,0:36:23.70,0:36:25.22,Default,,0,0,0,,ثم ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:25.31,0:36:26.61,Default,,0,0,0,,الخطة ب. Dialogue: 0,0:36:26.70,0:36:28.57,Default,,0,0,0,,ما هي الخطة ب؟ Dialogue: 0,0:36:28.66,0:36:31.23,Default,,0,0,0,,هذا سؤال جيد جدا ليس لدي Dialogue: 0,0:36:31.31,0:36:33.06,Default,,0,0,0,,الجواب الآن. Dialogue: 0,0:36:33.14,0:36:36.58,Default,,0,0,0,,على أي حال ، غدًا\N، رايدر ، ستفعل ذلك. Dialogue: 0,0:36:36.67,0:36:39.02,Default,,0,0,0,,سنجد أنا وعزرا نقاط\Nمراقبة حيث يمكننا رؤيتها Dialogue: 0,0:36:39.10,0:36:41.06,Default,,0,0,0,,كل ما يحدث. Dialogue: 0,0:36:41.15,0:36:42.59,Default,,0,0,0,,سنكون عينيك وأذنيك. Dialogue: 0,0:36:43.72,0:36:44.94,Default,,0,0,0,,عيون وآذان. Dialogue: 0,0:36:47.50,0:36:48.55,Default,,0,0,0,,ما التالي؟ Dialogue: 0,0:36:49.77,0:36:50.94,Default,,0,0,0,,ممارسة الهدف. Dialogue: 0,0:36:52.07,0:36:54.16,Default,,0,0,0,,هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,0:36:54.25,0:36:55.69,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سيداتي ، الآن ، Dialogue: 0,0:36:55.77,0:36:58.39,Default,,0,0,0,,أهم شيء عند إطلاق النار من مسدس Dialogue: 0,0:36:58.47,0:37:00.78,Default,,0,0,0,,هو أنفاسك. Dialogue: 0,0:37:00.87,0:37:02.69,Default,,0,0,0,,تحكم في تنفسك لتحافظ على ثباتك. Dialogue: 0,0:37:04.65,0:37:07.79,Default,,0,0,0,,خذ الهدف من هنا\Nواسحب الزناد ببطء. Dialogue: 0,0:37:09.74,0:37:12.09,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون لطيفًا. Dialogue: 0,0:37:12.18,0:37:15.18,Default,,0,0,0,,بطيء. إنها المداعبة قبل اللعنة. Dialogue: 0,0:37:20.19,0:37:21.71,Default,,0,0,0,,لماذا لا يفاجئني ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:21.80,0:37:24.15,Default,,0,0,0,,سنوات من العمل على\Nعرض شرطي هراء ، Dialogue: 0,0:37:24.24,0:37:25.89,Default,,0,0,0,,ولا يزال لا شيء لإظهاره. Dialogue: 0,0:37:25.98,0:37:28.72,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعني أجعل هذا سهلاً لك. Dialogue: 0,0:37:28.81,0:37:30.72,Default,,0,0,0,,امسك البندقية بثبات. Dialogue: 0,0:37:30.81,0:37:33.86,Default,,0,0,0,,ضع المؤخرة بقوة في جيب كتفك. Dialogue: 0,0:37:33.94,0:37:35.64,Default,,0,0,0,,أرخِي جسمك. Dialogue: 0,0:37:35.73,0:37:38.38,Default,,0,0,0,,صوب تلك النقطة الصغيرة\Nحيث تريد أن تذهب الرصاصة. Dialogue: 0,0:37:38.47,0:37:39.60,Default,,0,0,0,,اطلقي. Dialogue: 0,0:37:43.78,0:37:45.04,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:37:45.65,0:37:47.96,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أننا يجب\Nأن نتعامل مع هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:37:48.04,0:37:49.96,Default,,0,0,0,,مثل ماذا ، ما الذي\Nيجعلك مثل هذا الخبير Dialogue: 0,0:37:50.05,0:37:52.87,Default,,0,0,0,,في هذا ، دايموند ، مثل\Nاللعب بألعاب والدك؟ Dialogue: 0,0:37:52.96,0:37:54.40,Default,,0,0,0,,ألعاب أبي؟ Dialogue: 0,0:38:00.19,0:38:03.75,Default,,0,0,0,,نعم ، أعتقد ذلك.\Nاحصل على قسط من النوم ، سيداتي. Dialogue: 0,0:38:12.42,0:38:14.64,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن الجو سيكون\Nساخنًا على السطح؟ Dialogue: 0,0:38:17.42,0:38:18.73,Default,,0,0,0,,إنه وقت العرض. Dialogue: 0,0:38:18.81,0:38:20.55,Default,,0,0,0,,نعم ، ولكن هل يمكننا\N، ، توخي الحذر؟ Dialogue: 0,0:38:20.64,0:38:22.95,Default,,0,0,0,,طبعا أكيد. أيا كان يا أمي. Dialogue: 0,0:38:23.03,0:38:24.34,Default,,0,0,0,,ما هو موجود في حقيبة؟ Dialogue: 0,0:38:25.86,0:38:27.39,Default,,0,0,0,,المزيد من الألعاب. Dialogue: 0,0:38:27.47,0:38:28.82,Default,,0,0,0,,هل انت مستعد؟ Dialogue: 0,0:38:28.91,0:38:30.22,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:38:31.83,0:38:34.00,Default,,0,0,0,,إنها مجنونة. Dialogue: 0,0:38:59.64,0:39:02.77,Default,,0,0,0,,تعال إلى تايلاند ، سوف تمرض. Dialogue: 0,0:39:02.86,0:39:04.38,Default,,0,0,0,,سيكون انفجارًا. Dialogue: 0,0:39:04.47,0:39:06.69,Default,,0,0,0,,رايدر ، أنت بخير. Dialogue: 0,0:39:06.77,0:39:08.21,Default,,0,0,0,,{\i1}فقط اجلس على المقعد.{\i} Dialogue: 0,0:39:15.39,0:39:17.39,Default,,0,0,0,,{\i1}انت تبدو عضيم بالمناسبة.{\i} Dialogue: 0,0:39:29.23,0:39:31.06,Default,,0,0,0,,اللعنة ، هناك هاتف هنا. Dialogue: 0,0:39:32.02,0:39:33.24,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:39:33.32,0:39:34.37,Default,,0,0,0,,الإجابة عليه. Dialogue: 0,0:39:34.45,0:39:36.59,Default,,0,0,0,,{\i1}لا تتكلم ، فقط استمع.{\i} Dialogue: 0,0:39:41.90,0:39:43.07,Default,,0,0,0,,{\i1}هناك شاحنة سوداء{\i} Dialogue: 0,0:39:43.16,0:39:45.38,Default,,0,0,0,,يسحب إلى المربع الآن. Dialogue: 0,0:39:45.47,0:39:46.68,Default,,0,0,0,,{\i1}انظر إلى يسارك.{\i} Dialogue: 0,0:39:52.60,0:39:55.78,Default,,0,0,0,,{\i1}أيضا ، هناك سلة\Nمهملات خلف الشجرة.{\i} Dialogue: 0,0:39:57.26,0:39:58.91,Default,,0,0,0,,{\i1}أسقط كيس القماش\Nالخشن في الصندوق ،{\i} Dialogue: 0,0:39:59.48,0:40:00.83,Default,,0,0,0,,وسنطلق سراح صديقك. Dialogue: 0,0:40:05.35,0:40:06.66,Default,,0,0,0,,شيء ما لا يبدو على ما يرام. Dialogue: 0,0:40:06.92,0:40:08.62,Default,,0,0,0,,رايدر ، فقط ضع\Nالأدوية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:40:08.71,0:40:09.79,Default,,0,0,0,,{\i1}ودعونا نعيد ديزي إلى المنزل.{\i} Dialogue: 0,0:40:25.98,0:40:27.38,Default,,0,0,0,,اللعنة ، اللعنة ، اللعنة. Dialogue: 0,0:40:37.30,0:40:38.87,Default,,0,0,0,,انها ليست هي! Dialogue: 0,0:40:38.95,0:40:40.30,Default,,0,0,0,,تبا ، اركض! Dialogue: 0,0:40:45.26,0:40:46.31,Default,,0,0,0,,حسنا دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:41:20.12,0:41:21.60,Default,,0,0,0,,توقف ، توقف ، توقف! Dialogue: 0,0:42:19.49,0:42:21.66,Default,,0,0,0,,اللعين! Dialogue: 0,0:42:21.75,0:42:23.23,Default,,0,0,0,,نحن في طريقنا فوق رؤوسنا ، Dialogue: 0,0:42:23.32,0:42:25.23,Default,,0,0,0,,ونحن بحاجة للاتصال بالشرطة الآن! Dialogue: 0,0:42:25.32,0:42:26.71,Default,,0,0,0,,لا رجال شرطة ، (أزرا). Dialogue: 0,0:42:26.80,0:42:28.15,Default,,0,0,0,,دايموند على حق. Dialogue: 0,0:42:28.41,0:42:30.15,Default,,0,0,0,,هؤلاء المتسكعون مارس\Nالجنس مع الفتيات الخطأ. Dialogue: 0,0:42:30.24,0:42:31.85,Default,,0,0,0,,سيكون الاسترداد عاهرة. Dialogue: 0,0:42:31.98,0:42:34.55,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أيها الرجل القوي ، مشكلة واحدة.\Nليس لدينا أي نفوذ. Dialogue: 0,0:42:34.63,0:42:37.33,Default,,0,0,0,,لديهم ديزي والآن\Nلديهم الكوكايين أيضًا. Dialogue: 0,0:42:37.42,0:42:38.99,Default,,0,0,0,,اللعنة ، هي على حق. Dialogue: 0,0:42:42.60,0:42:43.69,Default,,0,0,0,,نحن مشدودون. Dialogue: 0,0:42:46.56,0:42:47.86,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:42:47.95,0:42:49.74,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:42:49.87,0:42:52.96,Default,,0,0,0,,نعم ، لن يعيدوا\Nديزي إلينا أبدًا. Dialogue: 0,0:42:53.04,0:42:54.96,Default,,0,0,0,,كانت هذه دائمًا الخطوة\Nالأولى في استعادتها. Dialogue: 0,0:42:55.05,0:42:57.22,Default,,0,0,0,,هكذا عرفت أنه لم يكن ديزي اليوم. Dialogue: 0,0:42:57.31,0:43:00.18,Default,,0,0,0,,ستخبرنا أو؟ Dialogue: 0,0:43:00.27,0:43:02.18,Default,,0,0,0,,كنت بحاجة لكم يا\Nرفاق لتكونوا مقنعين. Dialogue: 0,0:43:02.27,0:43:03.53,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنا فقط بحاجة إلى استراحة. Dialogue: 0,0:43:03.62,0:43:05.23,Default,,0,0,0,,أنا متوتر للغاية الآن. Dialogue: 0,0:43:06.58,0:43:09.15,Default,,0,0,0,,انتظر ، إذا كان\Nالكولا هنا ، إذن-- Dialogue: 0,0:43:09.23,0:43:10.97,Default,,0,0,0,,ماذا كان في الحقيبة\Nالتي أعطيتها لهم؟ Dialogue: 0,0:43:11.15,0:43:13.59,Default,,0,0,0,,كانت مليئة بسراويل (أزرا)\Nوحمالات الصدر وكل شيء. Dialogue: 0,0:43:15.20,0:43:16.63,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هل نحن حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:43:16.72,0:43:19.11,Default,,0,0,0,,ليس حتى.\Nولكننا للوصول الى هناك. Dialogue: 0,0:43:19.68,0:43:22.46,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ما التالي؟ الخطة ب. Dialogue: 0,0:43:24.99,0:43:26.64,Default,,0,0,0,,بماذا تفكر؟ Dialogue: 0,0:43:27.03,0:43:30.25,Default,,0,0,0,,{\i1}من عصابة المخدرات\Nالتايلاندية ، مؤيد قوي لمواي تاي{\i} Dialogue: 0,0:43:30.34,0:43:33.39,Default,,0,0,0,,{\i1}ترددت شائعات عن كون\Nأنه يقوم بتدريب مقاتل جائزته{\i} Dialogue: 0,0:43:33.48,0:43:37.52,Default,,0,0,0,,{\i1}المعروف باسم جالوت\Nبطريقة غير تقليدية تمامًا.{\i} Dialogue: 0,0:43:37.61,0:43:39.87,Default,,0,0,0,,اوقفيه ,اوقفيه Dialogue: 0,0:43:41.88,0:43:43.09,Default,,0,0,0,,بماذا تفكر؟ Dialogue: 0,0:43:44.66,0:43:46.31,Default,,0,0,0,,غدا في نادي القتال ، Dialogue: 0,0:43:46.40,0:43:48.84,Default,,0,0,0,,سنختطف رئيس كارتل\Nالمخدرات التايلاندي. Dialogue: 0,0:43:48.93,0:43:50.10,Default,,0,0,0,,وتداوله مقابل ديزي. Dialogue: 0,0:43:50.19,0:43:52.45,Default,,0,0,0,,- ماذا بحق الجحيم؟\N- ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:43:52.54,0:43:54.54,Default,,0,0,0,,لقد فقدت عقلك. لقد فقدت عقلك. Dialogue: 0,0:43:54.63,0:43:56.41,Default,,0,0,0,,لا ، أنا في الأسفل. Dialogue: 0,0:43:56.50,0:43:58.28,Default,,0,0,0,,سأفعل كل ما يتطلبه\Nالأمر لاستعادة ديزي. Dialogue: 0,0:43:58.37,0:44:00.89,Default,,0,0,0,,جيد ان تعلم.\Nيجب أن نبدأ في التمدد. Dialogue: 0,0:44:00.98,0:44:02.98,Default,,0,0,0,,بخير ما هي الخطة؟ Dialogue: 0,0:44:03.07,0:44:05.77,Default,,0,0,0,,(أزرا) ، هل مازلت تطلق\Nالسموم في سن المراهقة؟ Dialogue: 0,0:44:07.12,0:44:08.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:10.60,0:44:11.51,Default,,0,0,0,,الأن و لاحقا. Dialogue: 0,0:44:14.47,0:44:16.13,Default,,0,0,0,,اذهب واحضر المحاقن الخاصة بك. Dialogue: 0,0:44:16.43,0:44:19.65,Default,,0,0,0,,ثم اذهب إلى غرفة ديزي\Nوتناول كل الحبوب المنومة. Dialogue: 0,0:44:19.74,0:44:22.31,Default,,0,0,0,,رايدر ، هل تعرف كيف تعمل\Nتلك الطابعة ثلاثية الأبعاد؟ Dialogue: 0,0:44:22.39,0:44:24.05,Default,,0,0,0,,نعم اللعنة. Dialogue: 0,0:44:24.27,0:44:27.44,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد حان الوقت لتقبيل الوداع\Nالخاص بي من بالمين اللاتكس. Dialogue: 0,0:44:27.53,0:44:29.01,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:44:29.10,0:44:30.36,Default,,0,0,0,,ثق بي. Dialogue: 0,0:44:30.62,0:44:32.01,Default,,0,0,0,,حسنا دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:44:32.10,0:44:33.36,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:45:03.70,0:45:07.61,Default,,0,0,0,,{\i1}في طريقنا ، سيكون\Nالزوجة القادمة--{\i} Dialogue: 0,0:45:37.60,0:45:38.77,Default,,0,0,0,,آمل حقًا ألا تتوقع منا Dialogue: 0,0:45:38.86,0:45:39.91,Default,,0,0,0,,للخروج معك الليلة. Dialogue: 0,0:45:39.99,0:45:42.13,Default,,0,0,0,,لا ، لا أريد أن نخرج. Dialogue: 0,0:45:42.21,0:45:43.47,Default,,0,0,0,,عظيم ، عظيم. Dialogue: 0,0:45:43.56,0:45:44.74,Default,,0,0,0,,انا خارج. Dialogue: 0,0:45:44.82,0:45:46.04,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:46.13,0:45:47.39,Default,,0,0,0,,أنا أرى جاسبر. Dialogue: 0,0:45:47.48,0:45:48.70,Default,,0,0,0,,هل تعتقد حقا الليلة Dialogue: 0,0:45:48.78,0:45:50.22,Default,,0,0,0,,هو الوقت المناسب لك Dialogue: 0,0:45:50.31,0:45:52.57,Default,,0,0,0,,لتغمس مؤخرتك في حمام\Nالسباحة الذي يرجع تاريخه؟ Dialogue: 0,0:45:52.66,0:45:56.27,Default,,0,0,0,,حسنًا ، كما تعلم ،\Nهناك شيء ما عنه. Dialogue: 0,0:45:56.36,0:45:58.88,Default,,0,0,0,,شيء لا يخبرنا به. Dialogue: 0,0:45:58.97,0:46:02.32,Default,,0,0,0,,وهل ستستخدمين مهبلك للتخلص منه؟ Dialogue: 0,0:46:04.89,0:46:06.54,Default,,0,0,0,,لا، يا عزيزي. Dialogue: 0,0:46:07.28,0:46:09.11,Default,,0,0,0,,لكن على الرغم من كل ما\Nنعرفه ، فإن له علاقة بهذا الأمر. Dialogue: 0,0:46:09.20,0:46:11.42,Default,,0,0,0,,لذا ، فأنت تعلم ماذا يقولون ، Dialogue: 0,0:46:11.50,0:46:14.03,Default,,0,0,0,,أبقِ أصدقاءك قريبين\Nولكن اجعل أعدائك أقرب. Dialogue: 0,0:46:15.03,0:46:18.38,Default,,0,0,0,,نعم ، أتعلم ماذا يقولون\Nأيضًا؟ لا تضاجع العدو. Dialogue: 0,0:46:19.64,0:46:21.12,Default,,0,0,0,,ركز على الغد. Dialogue: 0,0:46:21.38,0:46:24.69,Default,,0,0,0,,تأكد من أنك تفهم\Nبالضبط ما يجب القيام به. Dialogue: 0,0:46:24.78,0:46:27.48,Default,,0,0,0,,نحن نخطئ ، كلنا أموات. Dialogue: 0,0:46:27.56,0:46:28.87,Default,,0,0,0,,لا تنتظر. Dialogue: 0,0:46:48.71,0:46:51.85,Default,,0,0,0,,أنت تنظيف لطيف. Dialogue: 0,0:46:51.93,0:46:54.33,Default,,0,0,0,,وبالكاد قمت بالتنظيف\Nعلى الإطلاق. Dialogue: 0,0:46:54.42,0:46:56.63,Default,,0,0,0,,فودكا مارتيني ،\Nمهزوز ، غير مقلب. Dialogue: 0,0:47:00.90,0:47:03.77,Default,,0,0,0,,لذا ، هل تفاجأت بأنني اتصلت؟ Dialogue: 0,0:47:04.69,0:47:05.73,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:47:06.47,0:47:07.73,Default,,0,0,0,,انا لست. Dialogue: 0,0:47:07.82,0:47:09.08,Default,,0,0,0,,أنا متفاجئ أكثر أنك اتصلت Dialogue: 0,0:47:09.21,0:47:11.08,Default,,0,0,0,,وأنت لست في مشكلة ما. Dialogue: 0,0:47:11.65,0:47:12.69,Default,,0,0,0,,مضحك. Dialogue: 0,0:47:14.48,0:47:16.09,Default,,0,0,0,,كيف تسير الرحلة حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:47:17.79,0:47:20.14,Default,,0,0,0,,يمكن ان يكون افضل.\Nيمكن أن يكون أسوأ. Dialogue: 0,0:47:21.14,0:47:22.31,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:47:24.53,0:47:26.01,Default,,0,0,0,,ماذا عن ديزي؟ Dialogue: 0,0:47:27.49,0:47:30.32,Default,,0,0,0,,بدت ديزي مهتزة\Nقليلاً تلك الليلة. Dialogue: 0,0:47:32.11,0:47:34.59,Default,,0,0,0,,ديزي ، كما تعلم ، هي ديزي. Dialogue: 0,0:47:34.67,0:47:37.24,Default,,0,0,0,,يبدو دائمًا أنه يقع\Nفي مشكلة ، لكن Dialogue: 0,0:47:37.33,0:47:39.42,Default,,0,0,0,,دائما تجد طريقها للخروج. Dialogue: 0,0:47:40.37,0:47:41.38,Default,,0,0,0,,بصحتك. Dialogue: 0,0:47:42.07,0:47:43.25,Default,,0,0,0,,صح. Dialogue: 0,0:47:45.55,0:47:47.73,Default,,0,0,0,,ما هي صفقتك يا دايموند؟ Dialogue: 0,0:47:48.51,0:47:51.60,Default,,0,0,0,,أشعر أن هناك الكثير\Nمما يحدث بداخلك Dialogue: 0,0:47:51.69,0:47:53.60,Default,,0,0,0,,أنت لا تسمح للناس برؤية. Dialogue: 0,0:47:54.48,0:47:56.09,Default,,0,0,0,,هناك دائما المزيد. Dialogue: 0,0:47:56.17,0:47:57.74,Default,,0,0,0,,حسنًا ، استمر. Dialogue: 0,0:47:59.92,0:48:04.09,Default,,0,0,0,,انظر ، الجميع يعتقد\Nأن نشأته في هوليوود ، Dialogue: 0,0:48:04.18,0:48:05.83,Default,,0,0,0,,القفز حول العالم ، Dialogue: 0,0:48:05.92,0:48:09.32,Default,,0,0,0,,يعتقدون أن هذه الحياة\Nهي حلم أصبح حقيقة. Dialogue: 0,0:48:10.36,0:48:11.71,Default,,0,0,0,,وهي كذلك من نواح كثيرة. Dialogue: 0,0:48:13.10,0:48:16.58,Default,,0,0,0,,لكن أمي غادرت عندما كنت طفلاً. Dialogue: 0,0:48:18.15,0:48:20.98,Default,,0,0,0,,ذات ليلة حزمت\Nأمتعتها للتو وذهبت. Dialogue: 0,0:48:21.07,0:48:22.63,Default,,0,0,0,,لا وداعا ، لا شيء. Dialogue: 0,0:48:24.59,0:48:28.38,Default,,0,0,0,,والدي أخذ الأمر بصعوبة.\Nكافح لسنوات. Dialogue: 0,0:48:29.29,0:48:31.69,Default,,0,0,0,,وضع كل طاقته في عمله ، Dialogue: 0,0:48:31.77,0:48:34.56,Default,,0,0,0,,ولا شيء آخر مهم. Dialogue: 0,0:48:35.69,0:48:37.17,Default,,0,0,0,,ولا حتى أنا. Dialogue: 0,0:48:38.87,0:48:42.09,Default,,0,0,0,,أعتقد أن العمل أصبح مخدره و Dialogue: 0,0:48:42.18,0:48:45.74,Default,,0,0,0,,ثم كان النجاح والآن الفتيات. Dialogue: 0,0:48:45.83,0:48:47.79,Default,,0,0,0,,محاولة جعله يشعر\Nبالشباب مرة أخرى. Dialogue: 0,0:48:49.36,0:48:52.66,Default,,0,0,0,,وفي خضم كل هذا ، Dialogue: 0,0:48:53.88,0:48:55.28,Default,,0,0,0,,كان علي أن أنمو بمفردي. Dialogue: 0,0:48:57.49,0:49:01.54,Default,,0,0,0,,اكتشف من أنا حقًا\Nوماذا أريد حقًا و Dialogue: 0,0:49:02.89,0:49:04.15,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني ما زلت أحاول. Dialogue: 0,0:49:06.46,0:49:08.64,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك تقوم بعمل جيد. Dialogue: 0,0:49:13.38,0:49:14.60,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تمشي؟ Dialogue: 0,0:49:19.65,0:49:22.26,Default,,0,0,0,,إذن ، ما هي صفقتك يا جاسبر؟ Dialogue: 0,0:49:22.35,0:49:23.48,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:49:23.74,0:49:25.65,Default,,0,0,0,,نعم ، الرجل الذي\Nلديه العديد من الأسئلة Dialogue: 0,0:49:25.74,0:49:27.39,Default,,0,0,0,,ولا إجابة واحدة. Dialogue: 0,0:49:32.62,0:49:35.27,Default,,0,0,0,,ليس هناك الكثير من\Nالتألق والسحر في حياتي. Dialogue: 0,0:49:35.36,0:49:36.93,Default,,0,0,0,,أعني... Dialogue: 0,0:49:38.06,0:49:40.28,Default,,0,0,0,,انفصل والداي عندما كنت صغيرًا Dialogue: 0,0:49:40.36,0:49:44.54,Default,,0,0,0,,والحذر ، والدي كان\Nشرطيًا في نيويورك. Dialogue: 0,0:49:46.28,0:49:49.76,Default,,0,0,0,,حصلت أمي على وظيفة\Nمريحة في لوس أنجلوس و Dialogue: 0,0:49:50.46,0:49:53.20,Default,,0,0,0,,كيندا ، مثلك تمامًا\N، كان أعتني بنفسي. Dialogue: 0,0:49:53.29,0:49:54.38,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:49:54.64,0:49:56.47,Default,,0,0,0,,كان لدينا ما يكفي\Nلتغطية نفقاتهم ، لكن Dialogue: 0,0:49:57.69,0:50:00.51,Default,,0,0,0,,إلى حد كبير رفعت\Nنفسي ، كما تعلم. Dialogue: 0,0:50:00.60,0:50:04.39,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كنت قد قمت بعمل جيد ، Dialogue: 0,0:50:05.30,0:50:07.87,Default,,0,0,0,,لكن نعم ، الطيران Dialogue: 0,0:50:09.22,0:50:11.70,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي\Nجعلني أشعر بالحرية. Dialogue: 0,0:50:13.22,0:50:16.97,Default,,0,0,0,,أطير هناك ، عاليا فوق مشاكلي. Dialogue: 0,0:50:19.79,0:50:20.88,Default,,0,0,0,,أعتقد أن لدينا المزيد من القواسم المشتركة Dialogue: 0,0:50:20.97,0:50:22.36,Default,,0,0,0,,مع بعضنا البعض مما كنا نظن. Dialogue: 0,0:50:22.45,0:50:23.54,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:52:10.34,0:52:12.52,Default,,0,0,0,,اللعنة ، إنها حقيبة رايدر. Dialogue: 0,0:52:14.65,0:52:15.65,Default,,0,0,0,,الأبله. Dialogue: 0,0:52:39.33,0:52:43.20,Default,,0,0,0,,حسنًا ، كان هذا مشروبًا طويلاً. Dialogue: 0,0:52:43.29,0:52:44.81,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك. Dialogue: 0,0:52:45.07,0:52:47.86,Default,,0,0,0,,أرى ما تقصده بشأن\Nإبقاء الأعداء قريبين. Dialogue: 0,0:52:47.94,0:52:51.55,Default,,0,0,0,,هل وجدت أي شيء على الأقل؟ Dialogue: 0,0:52:51.64,0:52:55.30,Default,,0,0,0,,نعم ، اكتشفت أننا لا\Nنستطيع الوثوق بجاسبر. Dialogue: 0,0:52:55.38,0:52:56.86,Default,,0,0,0,,للعنة. Dialogue: 0,0:52:57.43,0:52:59.74,Default,,0,0,0,,هل لديك كل المستلزمات؟ Dialogue: 0,0:52:59.82,0:53:01.43,Default,,0,0,0,,نعم. هل حصلت على كل شيء؟ Dialogue: 0,0:53:01.52,0:53:02.87,Default,,0,0,0,,كل شئ. Dialogue: 0,0:53:03.04,0:53:04.61,Default,,0,0,0,,هل تفهم بالضبط ما نفعله؟ Dialogue: 0,0:53:04.70,0:53:06.92,Default,,0,0,0,,دايموند ، نحن بخير. Dialogue: 0,0:53:08.96,0:53:11.10,Default,,0,0,0,,اتبع الخطة ، نسترجع ديزي. Dialogue: 0,0:53:12.05,0:53:14.58,Default,,0,0,0,,اتبع الخطة ، نسترجع ديزي. Dialogue: 0,0:53:14.66,0:53:17.19,Default,,0,0,0,,اتبع الخطة ، نسترجع ديزي. Dialogue: 0,0:53:33.99,0:53:36.64,Default,,0,0,0,,ضحية أخرى تقع على جلياتنا. Dialogue: 0,0:53:36.73,0:53:39.65,Default,,0,0,0,,لا يوجد عائق في طريقنا. Dialogue: 0,0:53:39.73,0:53:43.52,Default,,0,0,0,,سيكون البطل القادم بلا منازع. Dialogue: 0,0:53:43.87,0:53:46.09,Default,,0,0,0,,لا يمكن إيقافه. Dialogue: 0,0:53:46.17,0:53:49.66,Default,,0,0,0,,يوم آخر ، وقد دمر\Nكل من في الأفق. Dialogue: 0,0:53:52.96,0:53:54.53,Default,,0,0,0,,هل لديك وقت لواحد آخر؟ Dialogue: 0,0:53:56.97,0:53:58.14,Default,,0,0,0,,امراة؟ Dialogue: 0,0:53:59.41,0:54:01.58,Default,,0,0,0,,هنا هو الشراء لدينا.\Nرايدر ، استعد. Dialogue: 0,0:54:04.15,0:54:06.67,Default,,0,0,0,,لقد اشتريت للتو\Nتذكرة جنازة صديقك. Dialogue: 0,0:54:08.68,0:54:09.68,Default,,0,0,0,,هل تمتلك اسم؟ Dialogue: 0,0:54:09.76,0:54:11.03,Default,,0,0,0,,دايموند. Dialogue: 0,0:54:11.37,0:54:12.29,Default,,0,0,0,,فقط دايموند؟ Dialogue: 0,0:54:12.37,0:54:13.72,Default,,0,0,0,,فقط دايموند. Dialogue: 0,0:54:13.90,0:54:15.86,Default,,0,0,0,,وما الذي أتى بك إلى\Nبلدي جست دايموند؟ Dialogue: 0,0:54:15.94,0:54:17.47,Default,,0,0,0,,أنا هنا في إجازة. Dialogue: 0,0:54:17.55,0:54:19.38,Default,,0,0,0,,وكيف كان ذلك حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:54:19.95,0:54:21.78,Default,,0,0,0,,هادئ جدا. Dialogue: 0,0:54:22.38,0:54:24.60,Default,,0,0,0,,سيكون علينا بالتأكيد\Nتغيير ذلك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:29.09,0:54:30.35,Default,,0,0,0,,أنا أعتمد على ذلك. Dialogue: 0,0:54:44.10,0:54:46.28,Default,,0,0,0,,سأكون كريما وأحتفظ بكل أموالك. Dialogue: 0,0:54:46.37,0:54:47.67,Default,,0,0,0,,أخبر صديقك بالعودة إلى المنزل. Dialogue: 0,0:54:47.76,0:54:49.41,Default,,0,0,0,,ليس لديها ما تثبت. Dialogue: 0,0:54:49.59,0:54:51.54,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا التعرف على\Nبعضنا البعض بشكل أفضل قليلاً. Dialogue: 0,0:54:51.63,0:54:55.50,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن أقدم لك نفس العرض؟ Dialogue: 0,0:55:18.48,0:55:20.66,Default,,0,0,0,,لقد قمت بحفظ هذا لمناسبة خاصة. Dialogue: 0,0:55:21.57,0:55:22.53,Default,,0,0,0,,لقد وجدته. Dialogue: 0,0:56:03.79,0:56:05.36,Default,,0,0,0,,النهاية قريبة لصديقك. Dialogue: 0,0:56:06.40,0:56:08.19,Default,,0,0,0,,وهل نضاعف الرهان؟ Dialogue: 0,0:56:08.27,0:56:12.06,Default,,0,0,0,,دايموند ، تألق مشرقًا ،\Nلكن من الواضح أنه معيب. Dialogue: 0,0:57:07.77,0:57:09.25,Default,,0,0,0,,لم أخسر في أي شيء. Dialogue: 0,0:57:15.21,0:57:16.38,Default,,0,0,0,,لنمرح Dialogue: 0,0:57:35.66,0:57:37.23,Default,,0,0,0,,أي نوع من الفتيات تعتقد أنا؟ Dialogue: 0,0:57:37.32,0:57:39.45,Default,,0,0,0,,رايدر ، أحضري أغراضك\Nودعنا نخرج من هنا. Dialogue: 0,0:58:00.60,0:58:02.87,Default,,0,0,0,,هل كنت تعتقد حقًا\Nأنك ستغادر بدوني؟ Dialogue: 0,0:58:02.95,0:58:04.21,Default,,0,0,0,,أدخل. Dialogue: 0,0:58:08.39,0:58:10.05,Default,,0,0,0,,اعتقدت كنت أطلب أبدا. Dialogue: 0,0:58:13.35,0:58:14.49,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:58:18.97,0:58:20.32,Default,,0,0,0,,اللعنة ، لقد فعلنا ذلك. Dialogue: 0,0:58:20.88,0:58:22.49,Default,,0,0,0,,قلبي على وشك الانفجار. Dialogue: 0,0:58:22.58,0:58:24.89,Default,,0,0,0,,يا رفاق ، لا يزال\Nهذا بعيدًا عن الانتهاء. Dialogue: 0,0:58:24.97,0:58:26.98,Default,,0,0,0,,كم حبة منومة تناولته؟ Dialogue: 0,0:58:27.06,0:58:28.85,Default,,0,0,0,,كافٍ. Dialogue: 0,0:59:17.37,0:59:19.68,Default,,0,0,0,,من أنت يا فتيات؟ Dialogue: 0,0:59:19.77,0:59:21.64,Default,,0,0,0,,هل تعرف من أكون؟ Dialogue: 0,0:59:23.21,0:59:25.64,Default,,0,0,0,,لقد وقعت للتو على أمنية موتك! Dialogue: 0,0:59:25.73,0:59:27.86,Default,,0,0,0,,هيا ، نريد فقط التحدث. Dialogue: 0,0:59:27.95,0:59:29.82,Default,,0,0,0,,للعنة. Dialogue: 0,0:59:29.91,0:59:33.00,Default,,0,0,0,,ألم تعلمك والدتك أي أخلاق؟ Dialogue: 0,0:59:33.09,0:59:35.61,Default,,0,0,0,,لا تضيعوا طاقتكم.\Nأنت مقيد بشكل جيد. Dialogue: 0,0:59:37.18,0:59:38.27,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:59:38.35,0:59:39.66,Default,,0,0,0,,أين أنت لا يهم. Dialogue: 0,0:59:39.75,0:59:42.40,Default,,0,0,0,,أين هو صديقنا ديزي. Dialogue: 0,0:59:42.49,0:59:43.97,Default,,0,0,0,,اين ديزي؟ Dialogue: 0,0:59:44.05,0:59:46.71,Default,,0,0,0,,ديزي هي صديقتنا\Nالتي اختطفتها عصابتك. Dialogue: 0,0:59:46.80,0:59:48.19,Default,,0,0,0,,وأنا لا أعرف شيئًا عن هذا. Dialogue: 0,0:59:48.28,0:59:49.71,Default,,0,0,0,,كما ترى ، هذا ما أؤمن به. Dialogue: 0,0:59:49.80,0:59:51.63,Default,,0,0,0,,لكن كل ما أردناه هو\Nالقدوم إلى بوكيت ، Dialogue: 0,0:59:51.71,0:59:53.93,Default,,0,0,0,,إجازة صغيرة ، ربما أرقص قليلاً ، Dialogue: 0,0:59:54.02,0:59:55.76,Default,,0,0,0,,نشرب قليلا ، نمرح قليلا. Dialogue: 0,0:59:55.85,0:59:57.98,Default,,0,0,0,,لكن هذا لا يحدث الآن. Dialogue: 0,0:59:58.07,0:59:59.29,Default,,0,0,0,,انها على حق. Dialogue: 0,0:59:59.55,1:00:01.24,Default,,0,0,0,,نعود إلى الفيلا في أول ليلة لنا Dialogue: 0,1:00:01.33,1:00:02.81,Default,,0,0,0,,وحقيبي من القماش الخشن القذر Dialogue: 0,1:00:02.90,1:00:04.55,Default,,0,0,0,,مليء بآجر الكوكايين. Dialogue: 0,1:00:04.64,1:00:07.69,Default,,0,0,0,,بطريقة ما اختلط\Nمنتجك مع أمتعتنا. Dialogue: 0,1:00:07.77,1:00:08.86,Default,,0,0,0,,ونستيقظ في صباح اليوم التالي Dialogue: 0,1:00:08.95,1:00:10.82,Default,,0,0,0,,ورحل صديقنا ديزي. Dialogue: 0,1:00:28.66,1:00:30.53,Default,,0,0,0,,عاهرات سخيفة ، ألم تفكر Dialogue: 0,1:00:30.62,1:00:32.49,Default,,0,0,0,,أنهم سيأتون للبحث عني؟ Dialogue: 0,1:00:32.58,1:00:35.89,Default,,0,0,0,,حبيبتي ، بالطبع فعلنا. Dialogue: 0,1:00:42.98,1:00:44.46,Default,,0,0,0,,نحن هنا! Dialogue: 0,1:00:44.55,1:00:45.51,Default,,0,0,0,,اصعد إلى هنا! Dialogue: 0,1:00:45.59,1:00:46.94,Default,,0,0,0,,تعال وخذنا! Dialogue: 0,1:00:47.12,1:00:48.55,Default,,0,0,0,,لقد اختطفنا رئيس عصابة\Nالمخدرات التايلاندية ، Dialogue: 0,1:00:48.64,1:00:50.51,Default,,0,0,0,,وهو محتجز كرهينة\Nمن قبل ثلاثة... Dialogue: 0,1:00:50.60,1:00:53.38,Default,,0,0,0,,عاهرات سخيفة! Dialogue: 0,1:00:54.04,1:00:57.34,Default,,0,0,0,,كنت في الأساس صفعة في وسط اللامكان. Dialogue: 0,1:00:57.43,1:01:01.61,Default,,0,0,0,,لا أحد يستطيع أن يسمعك ،\Nولن يجدك أحد على الإطلاق. Dialogue: 0,1:01:03.48,1:01:06.09,Default,,0,0,0,,انظر ، كنا بحاجة\Nإلى شيء أكثر قيمة Dialogue: 0,1:01:06.18,1:01:08.18,Default,,0,0,0,,من الكوك لاستعادتها. Dialogue: 0,1:01:09.10,1:01:10.71,Default,,0,0,0,,نحن نحتاجك. Dialogue: 0,1:01:21.85,1:01:23.37,Default,,0,0,0,,صديقك هنا. Dialogue: 0,1:01:25.85,1:01:27.11,Default,,0,0,0,,لديك صديق؟ Dialogue: 0,1:01:27.64,1:01:28.81,Default,,0,0,0,,اسف يا رجل. Dialogue: 0,1:01:32.81,1:01:34.56,Default,,0,0,0,,سأذهب لأرى ما يريد. Dialogue: 0,1:01:38.56,1:01:40.04,Default,,0,0,0,,جاسبر؟ Dialogue: 0,1:01:41.48,1:01:43.17,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,1:01:47.57,1:01:49.09,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد غادرت\Nسريعًا في الصباح ، Dialogue: 0,1:01:49.18,1:01:50.57,Default,,0,0,0,,لذلك اعتقدت أنني سأفحصك فقط. Dialogue: 0,1:01:50.66,1:01:52.31,Default,,0,0,0,,أنا بخير. انا فتاة كبيرة Dialogue: 0,1:01:52.40,1:01:54.23,Default,,0,0,0,,لا أحتاج إلى أي شخص يقوم بفحصي. Dialogue: 0,1:01:55.53,1:01:56.97,Default,,0,0,0,,دايموند ، هناك شيء\Nيجب أن تعرفه ، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:01:57.06,1:01:59.15,Default,,0,0,0,,لا تتحرك شبر واحد أكثر. Dialogue: 0,1:01:59.23,1:02:02.41,Default,,0,0,0,,سوف أشعلك يا جاسبر\Nأو أياً كان من أنت. Dialogue: 0,1:02:02.50,1:02:04.02,Default,,0,0,0,,دايموند ، ضع\Nالمسدس جانباً ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:02:04.11,1:02:07.63,Default,,0,0,0,,هيا. أعلم أنك متورط في كل هذا. Dialogue: 0,1:02:07.72,1:02:09.20,Default,,0,0,0,,لقد وجدت حقيبة رايدر في غرفتك. Dialogue: 0,1:02:09.29,1:02:12.42,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنت على حق.\Nانت على حق تماما. Dialogue: 0,1:02:12.72,1:02:13.86,Default,,0,0,0,,كنت أراقبكم يا فتيات ، Dialogue: 0,1:02:14.03,1:02:16.03,Default,,0,0,0,,لكني أعرف كل شيء\Nعن المخدرات ، حسنًا. Dialogue: 0,1:02:16.12,1:02:17.69,Default,,0,0,0,,ارفع يديك. Dialogue: 0,1:02:17.77,1:02:19.43,Default,,0,0,0,,أنا مع إدارة مكافحة المخدرات . Dialogue: 0,1:02:21.91,1:02:24.13,Default,,0,0,0,,الشارة في جيبي الخلفي. Dialogue: 0,1:02:25.39,1:02:26.48,Default,,0,0,0,,أرِنِي. Dialogue: 0,1:02:26.56,1:02:27.96,Default,,0,0,0,,ببطء. Dialogue: 0,1:02:43.06,1:02:44.19,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:02:50.15,1:02:52.76,Default,,0,0,0,,إنهم يستخدمون طائرة والدك كبغل. Dialogue: 0,1:02:52.85,1:02:54.11,Default,,0,0,0,,لقد كانوا يؤجرون\Nالكوكايين للداخل والخارج Dialogue: 0,1:02:54.20,1:02:56.29,Default,,0,0,0,,المثلث الذهبي لسنوات. Dialogue: 0,1:02:56.38,1:02:57.51,Default,,0,0,0,,لدينا الطيار في الحجز. Dialogue: 0,1:02:57.59,1:02:59.42,Default,,0,0,0,,كان يعمل مع الكارتل. Dialogue: 0,1:03:00.38,1:03:02.08,Default,,0,0,0,,هل والدي متورط في هذا؟ Dialogue: 0,1:03:02.16,1:03:05.56,Default,,0,0,0,,لا هو ليس كذلك. إنه\Nلا يعرف أي شيء عنها. Dialogue: 0,1:03:05.65,1:03:07.17,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:03:08.04,1:03:09.78,Default,,0,0,0,,ضربنا بعض الهواء السيئ. Dialogue: 0,1:03:10.61,1:03:12.74,Default,,0,0,0,,وصلت إلى هناك قليلا\Nقبل الموعد المحدد. Dialogue: 0,1:03:12.83,1:03:14.48,Default,,0,0,0,,كانت الخطة هي القيام بجولة\Nأخرى إلى الولايات المتحدة. Dialogue: 0,1:03:14.57,1:03:15.96,Default,,0,0,0,,انظروا ، لا أعلم. Dialogue: 0,1:03:16.27,1:03:18.05,Default,,0,0,0,,بصراحة ، لا أعرف\Nكيف اختلطت الحقائب. Dialogue: 0,1:03:18.14,1:03:20.23,Default,,0,0,0,,لكنك علمت بأمر ديزي واختطافها. Dialogue: 0,1:03:20.31,1:03:21.71,Default,,0,0,0,,أفعل. Dialogue: 0,1:03:26.54,1:03:28.93,Default,,0,0,0,,افترضت أنهم سيعودون\Nإلى الفيلا لشراء الحقائب. Dialogue: 0,1:03:29.02,1:03:31.02,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد أنهم\Nكانوا سيختطفون ديزي. Dialogue: 0,1:03:31.98,1:03:34.20,Default,,0,0,0,,هؤلاء هم رجال سيئون سخيفون. Dialogue: 0,1:03:34.28,1:03:37.24,Default,,0,0,0,,أنا متعمق معهم.\Nلا أستطيع أن أفجر غطائي. Dialogue: 0,1:03:37.33,1:03:39.20,Default,,0,0,0,,لدي جهة اتصال في إدارة مكافحة المخدرات. Dialogue: 0,1:03:40.16,1:03:42.12,Default,,0,0,0,,سوف يتصل بالسفارة. Dialogue: 0,1:03:42.20,1:03:44.73,Default,,0,0,0,,نأمل تشكيل فريق إنقاذ لديزي. Dialogue: 0,1:03:44.82,1:03:46.47,Default,,0,0,0,,لا ، بأي حال من الأحوال. Dialogue: 0,1:03:47.17,1:03:48.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:48.25,1:03:49.60,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بتغطية هذا. Dialogue: 0,1:03:49.69,1:03:51.74,Default,,0,0,0,,ماذا غطيت؟ Dialogue: 0,1:03:51.82,1:03:54.04,Default,,0,0,0,,هذا هو كارتل المخدرات التايلاندي. Dialogue: 0,1:03:54.13,1:03:57.44,Default,,0,0,0,,حسنًا ، بعد أن كنت صريحًا معي ، Dialogue: 0,1:03:57.52,1:03:59.35,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن أكون صريحًا معك. Dialogue: 0,1:04:08.80,1:04:10.49,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:04:11.89,1:04:13.41,Default,,0,0,0,,هذا هو رئيس الكارتل التايلاندي. Dialogue: 0,1:04:13.50,1:04:14.67,Default,,0,0,0,,إهدئ. Dialogue: 0,1:04:15.72,1:04:16.76,Default,,0,0,0,,إهدئ. Dialogue: 0,1:04:17.85,1:04:20.55,Default,,0,0,0,,دي ، هذا ليس فيلمًا سخيفًا.\Nأنت لست وندر أمرأة. Dialogue: 0,1:04:20.63,1:04:22.72,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك. لأنني\Nفتاة ، أنا وندر امرأة؟ Dialogue: 0,1:04:22.81,1:04:24.64,Default,,0,0,0,,لا ، أنا فقط لا أريدك أن تتأذى. Dialogue: 0,1:04:27.82,1:04:29.56,Default,,0,0,0,,أنت في الحقيقة تهتم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:29.64,1:04:31.30,Default,,0,0,0,,بالطبع أنا أهتم. Dialogue: 0,1:04:31.38,1:04:34.43,Default,,0,0,0,,لنفعلها هكذا.\Nفقط أعطني 24 ساعة. Dialogue: 0,1:04:35.08,1:04:36.96,Default,,0,0,0,,إذا لم نتمكن من\Nاستعادة ديزي بمفردنا ، Dialogue: 0,1:04:37.04,1:04:38.52,Default,,0,0,0,,افعل ما تريد. Dialogue: 0,1:04:38.70,1:04:40.65,Default,,0,0,0,,لكن ، أفضل سيناريو\N، نحن ننقذ ديزي ، Dialogue: 0,1:04:40.74,1:04:42.66,Default,,0,0,0,,عليك أن تحافظ على\Nغطائك وسنعود جميعًا Dialogue: 0,1:04:42.74,1:04:46.05,Default,,0,0,0,,لحياتنا قبل كل هذه الفوضى. Dialogue: 0,1:04:48.62,1:04:50.71,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنني سأقول هذا. Dialogue: 0,1:04:51.97,1:04:54.06,Default,,0,0,0,,لديك 24 ساعة ، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:04:55.32,1:04:56.63,Default,,0,0,0,,انتظر. Dialogue: 0,1:04:57.63,1:04:59.85,Default,,0,0,0,,هناك شيء واحد سأحتاجه منك. Dialogue: 0,1:04:59.93,1:05:01.41,Default,,0,0,0,,أجل ، ما هذا؟ Dialogue: 0,1:05:01.68,1:05:04.29,Default,,0,0,0,,قابلني هنا صباح\Nالغد. سأشرح بعد ذلك. Dialogue: 0,1:05:07.33,1:05:08.42,Default,,0,0,0,,لطيف جدا. Dialogue: 0,1:05:09.90,1:05:10.81,Default,,0,0,0,,على أي حال. Dialogue: 0,1:05:30.18,1:05:31.62,Default,,0,0,0,,هل تحاول إخافتي؟ Dialogue: 0,1:05:32.40,1:05:33.84,Default,,0,0,0,,هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,1:05:34.40,1:05:37.19,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنني تعرضت\Nللتعذيب من قبل؟ Dialogue: 0,1:05:37.28,1:05:39.19,Default,,0,0,0,,أنتم قليل الإيمان. Dialogue: 0,1:05:40.63,1:05:41.67,Default,,0,0,0,,كمامة هذا اللعين. Dialogue: 0,1:05:44.89,1:05:47.33,Default,,0,0,0,,رايدر ، ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:05:47.42,1:05:49.03,Default,,0,0,0,,أنت لست الوحيد الذي لديه ألعاب. Dialogue: 0,1:05:50.20,1:05:51.33,Default,,0,0,0,,انه وردي. Dialogue: 0,1:05:51.42,1:05:52.51,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,1:06:01.87,1:06:03.56,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تعتقد أن هناك لعبة؟{\i} Dialogue: 0,1:06:03.65,1:06:05.70,Default,,0,0,0,,{\i1}يجب ألا تقدر حياة صديقك.{\i} Dialogue: 0,1:06:05.78,1:06:08.74,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أعتقد أننا لا نفعل ذلك.\Nحتى اقتلها اللعين. Dialogue: 0,1:06:08.83,1:06:10.57,Default,,0,0,0,,{\i1}لا تدفعني أيتها الفتيات الصغيرات.{\i} Dialogue: 0,1:06:10.66,1:06:12.14,Default,,0,0,0,,{\i1}كيف تعرف أنها لم تمت بالفعل؟{\i} Dialogue: 0,1:06:12.22,1:06:14.66,Default,,0,0,0,,لأن لدي ما تريد ، Dialogue: 0,1:06:14.75,1:06:15.92,Default,,0,0,0,,والطريقة الوحيدة لاستعادتها Dialogue: 0,1:06:16.01,1:06:17.84,Default,,0,0,0,,هو بإعطائي ما أريد. Dialogue: 0,1:06:17.93,1:06:20.88,Default,,0,0,0,,{\i1}وهل تعتقد أن لديك نفوذ؟ لم تكن.{\i} Dialogue: 0,1:06:20.97,1:06:23.37,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا لا أهتم بفحم الكوك!{\i} Dialogue: 0,1:06:23.45,1:06:26.46,Default,,0,0,0,,لكن ، سبايدر ، ليس\Nفحم الكوك هو نفوذنا. Dialogue: 0,1:06:26.54,1:06:28.11,Default,,0,0,0,,إنه فتى التوصيل. Dialogue: 0,1:06:34.64,1:06:36.94,Default,,0,0,0,,قابلني غدًا في معبد بوذا\Nالكبير ، في نفس الوقت. Dialogue: 0,1:06:37.03,1:06:39.82,Default,,0,0,0,,تريد أن تراه حيا ،\Nتفعل بالضبط كما أقول. Dialogue: 0,1:06:44.52,1:06:45.52,Default,,0,0,0,,أبطل كمامه. Dialogue: 0,1:06:49.74,1:06:52.44,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنك ستغادر\Nهذا المكان حيا؟ Dialogue: 0,1:06:52.53,1:06:53.92,Default,,0,0,0,,من هو الأحمق الآن؟ Dialogue: 0,1:06:54.01,1:06:55.70,Default,,0,0,0,,ليس لدينا أي نية للالتقاء هناك Dialogue: 0,1:06:55.79,1:06:57.31,Default,,0,0,0,,أو في أي مكان غدًا. Dialogue: 0,1:06:57.40,1:06:59.14,Default,,0,0,0,,الآن ، ستخبرنا أين اللعنة Dialogue: 0,1:06:59.23,1:07:00.45,Default,,0,0,0,,الحمقى الخاص بك يحتفظون بصديقنا. Dialogue: 0,1:07:00.53,1:07:01.93,Default,,0,0,0,,أو ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:02.01,1:07:03.54,Default,,0,0,0,,ستقطع إصبعي؟ Dialogue: 0,1:07:03.62,1:07:05.10,Default,,0,0,0,,شئ مثل هذا. Dialogue: 0,1:07:06.80,1:07:10.50,Default,,0,0,0,,سيداتي وسادتي ، ضعوا أيديكم معًا Dialogue: 0,1:07:10.59,1:07:13.85,Default,,0,0,0,,ومرحبا بكم في المسرح ، Dialogue: 0,1:07:13.94,1:07:19.94,Default,,0,0,0,,(أزرا) الملقب ماري القذرة! Dialogue: 0,1:08:22.96,1:08:28.01,Default,,0,0,0,,انصت بانتباه. أنا الذئب\Nالكبير السيئ اللعين. Dialogue: 0,1:08:28.10,1:08:30.06,Default,,0,0,0,,لذا ستخبرني أين توجد ديزي. Dialogue: 0,1:08:30.14,1:08:32.41,Default,,0,0,0,,فرصة واحدة الآن. Dialogue: 0,1:08:32.84,1:08:35.63,Default,,0,0,0,,أو سأفعل ، وسأفقد Dialogue: 0,1:08:35.72,1:08:38.50,Default,,0,0,0,,وسأقطع قضيبك اللعين. Dialogue: 0,1:08:42.50,1:08:45.25,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تفكر\Nمليًا في كلمتك التالية. Dialogue: 0,1:08:57.65,1:08:59.30,Default,,0,0,0,,يوجد مصنع. Dialogue: 0,1:09:01.35,1:09:03.92,Default,,0,0,0,,صديقك محتجز Dialogue: 0,1:09:04.61,1:09:05.53,Default,,0,0,0,,هناك. Dialogue: 0,1:09:05.61,1:09:07.23,Default,,0,0,0,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,1:09:07.53,1:09:10.66,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى الموقع والأمن\Nوأي مفاجآت على طول الطريق. Dialogue: 0,1:09:11.49,1:09:13.71,Default,,0,0,0,,تذكر ، إذا لم نجد ديزي ، Dialogue: 0,1:09:13.80,1:09:18.71,Default,,0,0,0,,لن يجدك أحد. Dialogue: 0,1:09:20.06,1:09:21.59,Default,,0,0,0,,القصاصة ، القصاصة. Dialogue: 0,1:09:24.55,1:09:26.59,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أخيرًا حقيبتي هنا. Dialogue: 0,1:09:26.68,1:09:29.33,Default,,0,0,0,,على الأقل يمكنني الحصول على\Nهذه المقاطع الصغيرة والثغرات. Dialogue: 0,1:09:29.42,1:09:30.81,Default,,0,0,0,,لا إهانة يا رفاق. Dialogue: 0,1:09:35.30,1:09:37.82,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لم أفكر أبدًا أبدًا Dialogue: 0,1:09:37.91,1:09:40.74,Default,,0,0,0,,كنت سأفوه بهذه\Nالكلمات ، ولكن ، رايدر ، Dialogue: 0,1:09:40.82,1:09:43.74,Default,,0,0,0,,سوف تحتاج إلى إقراض\N(أزرا) وأنا شيئًا نرتديه. Dialogue: 0,1:09:43.83,1:09:45.31,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:09:45.39,1:09:46.70,Default,,0,0,0,,بكل سرور. Dialogue: 0,1:09:47.27,1:09:49.96,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ماذا عن\Nكون ، ماذا نفعل معه؟ Dialogue: 0,1:09:50.05,1:09:51.75,Default,,0,0,0,,حسنًا في الوقت\Nالحالي ، يظل مغلقًا. Dialogue: 0,1:09:51.88,1:09:53.79,Default,,0,0,0,,لن يجده أحد حتى\Nنقرر أن الوقت مناسب. Dialogue: 0,1:09:53.88,1:09:55.97,Default,,0,0,0,,لا يزال بإمكاننا قطع قضيبه. Dialogue: 0,1:09:56.06,1:09:58.54,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سيداتي ،\Nدعنا نخرج من هنا Dialogue: 0,1:09:58.62,1:10:00.02,Default,,0,0,0,,واذهب وأحضر ديزي إلى المنزل. Dialogue: 0,1:10:00.10,1:10:01.19,Default,,0,0,0,,دعني أخمن. Dialogue: 0,1:10:01.28,1:10:02.58,Default,,0,0,0,,لا ، دعني. Dialogue: 0,1:10:02.67,1:10:03.89,Default,,0,0,0,,- ألعاب الأطفال.\N- ألعاب الأطفال. Dialogue: 0,1:10:56.51,1:10:59.34,Default,,0,0,0,,حسنًا ، وفقًا لكون\N، لسنا بعيدين. Dialogue: 0,1:10:59.42,1:11:01.38,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون المركب\Nأعلى هذه التلال. Dialogue: 0,1:11:02.43,1:11:04.52,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعنا نبقيها تتحرك. Dialogue: 0,1:11:09.04,1:11:10.70,Default,,0,0,0,,دايموند؟ Dialogue: 0,1:11:19.31,1:11:20.49,Default,,0,0,0,,دايموند؟ Dialogue: 0,1:11:55.13,1:11:56.26,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,1:11:57.83,1:11:59.31,Default,,0,0,0,,دايموند ، ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:12:05.10,1:12:06.53,Default,,0,0,0,,حاولت دول عديدة إحضار لك Dialogue: 0,1:12:06.62,1:12:08.49,Default,,0,0,0,,وعائلتك سقطوا لسنوات. Dialogue: 0,1:12:09.49,1:12:11.71,Default,,0,0,0,,تم إنفاق ملايين\Nالدولارات من الموارد ، Dialogue: 0,1:12:14.19,1:12:15.72,Default,,0,0,0,,وستكون هؤلاء الفتيات الثلاث Dialogue: 0,1:12:15.89,1:12:18.59,Default,,0,0,0,,الذين قاموا بتفكيك مافيا\Nالكارتل التايلاندي بمفرده. Dialogue: 0,1:12:21.33,1:12:22.86,Default,,0,0,0,,كيف تشعر حيال ذلك؟ Dialogue: 0,1:12:47.53,1:12:49.14,Default,,0,0,0,,حسنًا ، كلاكما يفهم الخطة؟ Dialogue: 0,1:12:50.14,1:12:52.45,Default,,0,0,0,,أنا استخرج ، أنت تشتت انتباهك. Dialogue: 0,1:12:52.54,1:12:54.10,Default,,0,0,0,,ديزي ، نحن قادمون من أجل. Dialogue: 0,1:12:54.19,1:12:55.41,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعنا نتحرك. Dialogue: 0,1:13:35.75,1:13:38.54,Default,,0,0,0,,حسنًا ، رايدر موجود. خذ موقفك. Dialogue: 0,1:13:38.63,1:13:40.63,Default,,0,0,0,,تأكد من أن تكون جاهزًا لنا. Dialogue: 0,1:13:40.72,1:13:43.11,Default,,0,0,0,,سنضطر إلى رفعه من هناك. Dialogue: 0,1:13:43.20,1:13:45.81,Default,,0,0,0,,دايموند ، أريدك فقط\Nأن تعرف أنني آسف. Dialogue: 0,1:13:45.89,1:13:49.77,Default,,0,0,0,,(أزرا) ، دعنا نعبر هذا الجسر\Nالأول من أجل ديزي ، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:13:49.86,1:13:51.12,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,1:14:35.77,1:14:37.95,Default,,0,0,0,,حسنًا ، تم تعيين التهمة. Dialogue: 0,1:14:38.56,1:14:40.78,Default,,0,0,0,,تم تعيين الشحن. Dialogue: 0,1:14:40.86,1:14:42.34,Default,,0,0,0,,مجموعة الشحن. Dialogue: 0,1:15:46.49,1:15:48.45,Default,,0,0,0,,أخيرا ألتقينا. Dialogue: 0,1:15:48.54,1:15:49.71,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك. Dialogue: 0,1:15:49.80,1:15:51.63,Default,,0,0,0,,تجنب الوقاحة يا عزيزي. Dialogue: 0,1:15:51.72,1:15:54.11,Default,,0,0,0,,الآن ، أين هو توك كون؟ Dialogue: 0,1:15:54.20,1:15:55.55,Default,,0,0,0,,إنه آمن. Dialogue: 0,1:15:55.63,1:15:57.11,Default,,0,0,0,,آمن؟ Dialogue: 0,1:15:57.20,1:15:59.59,Default,,0,0,0,,تعتقد أنك جميلة جدا وذكية جدا. Dialogue: 0,1:15:59.68,1:16:01.46,Default,,0,0,0,,تعتقد أنك مجموعة من\Nرعاة البقر الأمريكيين ، Dialogue: 0,1:16:01.55,1:16:03.77,Default,,0,0,0,,هل ستركب هنا وتنقذ اليوم؟ Dialogue: 0,1:16:03.86,1:16:05.29,Default,,0,0,0,,انا لا اظن ذلك. Dialogue: 0,1:16:05.38,1:16:08.34,Default,,0,0,0,,تعرف لماذا؟ لأنك لا شيء. Dialogue: 0,1:16:08.43,1:16:09.56,Default,,0,0,0,,أنت لا شيء سخيف. Dialogue: 0,1:16:12.69,1:16:14.48,Default,,0,0,0,,سأفكر مرتين في ذلك. Dialogue: 0,1:16:20.70,1:16:22.57,Default,,0,0,0,,حصلت على الحقير. Dialogue: 0,1:16:32.93,1:16:34.32,Default,,0,0,0,,- ديزي!\N- رايدر! Dialogue: 0,1:16:36.89,1:16:38.07,Default,,0,0,0,,رايدر! Dialogue: 0,1:17:28.42,1:17:29.47,Default,,0,0,0,,رايدر! Dialogue: 0,1:17:31.12,1:17:32.16,Default,,0,0,0,,رايدر. Dialogue: 0,1:17:32.43,1:17:33.82,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:17:33.91,1:17:35.12,Default,,0,0,0,,انا بخير انا بخير. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:17:35.21,1:17:36.30,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,1:17:36.39,1:17:37.82,Default,,0,0,0,,وماذا قلت لك؟ Dialogue: 0,1:17:37.91,1:17:39.74,Default,,0,0,0,,أنا سيئه جداَ. Dialogue: 0,1:17:39.82,1:17:41.13,Default,,0,0,0,,نعم أنت على حق. Dialogue: 0,1:17:41.22,1:17:43.78,Default,,0,0,0,,ديزي ، ديزي ، أنا أحبك. Dialogue: 0,1:17:43.87,1:17:46.09,Default,,0,0,0,,أنا أحبك يا رايدر. Dialogue: 0,1:17:52.88,1:17:55.67,Default,,0,0,0,,الآن دعنا نخرج من هنا. هيا. Dialogue: 0,1:18:00.28,1:18:02.67,Default,,0,0,0,,نحن نأخذ صديقنا\N، وبمجرد أن نفعل ، Dialogue: 0,1:18:02.76,1:18:04.85,Default,,0,0,0,,سيُخرج "كون" من عهدتنا. Dialogue: 0,1:18:04.94,1:18:06.59,Default,,0,0,0,,لما يجب علي تصديقك؟ Dialogue: 0,1:18:06.72,1:18:08.59,Default,,0,0,0,,سوف تكون قد تجاوزت رأس الكارتل ، Dialogue: 0,1:18:08.68,1:18:11.07,Default,,0,0,0,,وسيكون لديك الكثير لتقلق بشأنه Dialogue: 0,1:18:11.16,1:18:13.95,Default,,0,0,0,,من ثلاث رعاة البقر فقط. Dialogue: 0,1:18:14.03,1:18:17.25,Default,,0,0,0,,يمكنك الخروج من هنا\Nاليوم معتقدًا أنك فزت. Dialogue: 0,1:18:17.34,1:18:18.82,Default,,0,0,0,,ليس لديك. Dialogue: 0,1:18:19.73,1:18:22.56,Default,,0,0,0,,لأن الأمر لا يتعلق بمن يطاردونك. Dialogue: 0,1:18:22.65,1:18:25.57,Default,,0,0,0,,إنه يتعلق بالأشخاص\Nالموجودين بالفعل أمامك. Dialogue: 0,1:18:25.65,1:18:28.13,Default,,0,0,0,,سنجدك ، نلتقطك ، Dialogue: 0,1:18:28.22,1:18:30.00,Default,,0,0,0,,وسنقتلكم جميعًا. Dialogue: 0,1:18:30.09,1:18:32.96,Default,,0,0,0,,الانتقام سيكون عصير حلو Dialogue: 0,1:18:33.05,1:18:34.66,Default,,0,0,0,,أن ألعق جثثك. Dialogue: 0,1:18:36.18,1:18:37.36,Default,,0,0,0,,اشرب هذا. Dialogue: 0,1:18:38.75,1:18:40.41,Default,,0,0,0,,أنت أحمق. Dialogue: 0,1:18:40.49,1:18:41.67,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,1:18:45.59,1:18:46.98,Default,,0,0,0,,يا إلاهي. الحمد لله ، أنت بخير. Dialogue: 0,1:18:47.07,1:18:49.28,Default,,0,0,0,,أنا بخير. أنا فقط أريد\Nالحصول على اللعنة من هنا. Dialogue: 0,1:18:49.37,1:18:50.63,Default,,0,0,0,,من فضلك قل لي أنك\Nانتهيت من السطر الأخير. Dialogue: 0,1:18:50.72,1:18:52.64,Default,,0,0,0,,سررت برؤيتك أيضًا يا (دايموند). Dialogue: 0,1:18:53.29,1:18:55.20,Default,,0,0,0,,دايموند ، لا! Dialogue: 0,1:19:23.62,1:19:24.67,Default,,0,0,0,,إذهب! إذهب! إذهب! Dialogue: 0,1:19:40.68,1:19:44.08,Default,,0,0,0,,لقد تم إطلاق النار علي. اللعنة! Dialogue: 0,1:19:44.17,1:19:45.21,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، ستكون بخير. Dialogue: 0,1:19:45.51,1:19:46.43,Default,,0,0,0,,فقط استمر في الضغط على جرحك. Dialogue: 0,1:19:47.04,1:19:48.26,Default,,0,0,0,,دايموند ، أنا آسف\Nحقًا ، أنا آسف جدًا. Dialogue: 0,1:19:48.34,1:19:49.87,Default,,0,0,0,,تبا له. Dialogue: 0,1:19:50.13,1:19:53.04,Default,,0,0,0,,بعد هذا ، يمكنك أن تضاجع\Nأي شخص تريده في عائلتي. Dialogue: 0,1:19:57.57,1:19:59.09,Default,,0,0,0,,هاستا لا فيستا ، الكلبات. Dialogue: 0,1:20:15.46,1:20:17.02,Default,,0,0,0,,هل حصلوا على رايدر؟ Dialogue: 0,1:20:17.11,1:20:18.63,Default,,0,0,0,,لا ، لم يحصلوا على رايدر. Dialogue: 0,1:20:18.72,1:20:20.94,Default,,0,0,0,,كان ذلك رايدر اللعين! Dialogue: 0,1:20:28.91,1:20:29.91,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد أوشكنا على الانتهاء. Dialogue: 0,1:20:29.99,1:20:31.04,Default,,0,0,0,,تقريبا أين؟ Dialogue: 0,1:20:31.91,1:20:34.35,Default,,0,0,0,,يا اللهي ، لدينا رفقة. Dialogue: 0,1:20:45.05,1:20:47.53,Default,,0,0,0,,ديزي ، حان الوقت لبعض المردود. Dialogue: 0,1:20:48.40,1:20:50.45,Default,,0,0,0,,فقط حرر المقطع ،\Nصوب وأطلق النار. Dialogue: 0,1:20:51.75,1:20:53.37,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على هذا ، دي. Dialogue: 0,1:21:08.77,1:21:10.12,Default,,0,0,0,,اللعنة نعم! Dialogue: 0,1:21:13.86,1:21:15.43,Default,,0,0,0,,اللعنة يؤلم! Dialogue: 0,1:21:15.69,1:21:16.87,Default,,0,0,0,,ستكون بخير أعدك أنك ستكون بخير. Dialogue: 0,1:21:16.95,1:21:18.61,Default,,0,0,0,,فقط خذ الأمور ببساطة ، حسنًا. Dialogue: 0,1:21:18.69,1:21:19.57,Default,,0,0,0,,لن أدع أي شيء يحدث لك. Dialogue: 0,1:21:19.65,1:21:20.61,Default,,0,0,0,,إنه محشور! Dialogue: 0,1:21:20.70,1:21:22.26,Default,,0,0,0,,تماسك ، سيداتي. Dialogue: 0,1:21:58.17,1:22:00.56,Default,,0,0,0,,كنت على وشك أن تفلت من العقاب. Dialogue: 0,1:22:00.65,1:22:02.48,Default,,0,0,0,,كنت على وشك الانطلاق\Nنحو غروب الشمس. Dialogue: 0,1:22:02.56,1:22:04.65,Default,,0,0,0,,وما الذي يجعلك\Nتعتقد أننا لم نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:22:04.74,1:22:06.66,Default,,0,0,0,,انظر حولك ، راعية البقر. Dialogue: 0,1:22:06.74,1:22:09.44,Default,,0,0,0,,يتذكر؟ لقد حذرتك. Dialogue: 0,1:22:10.53,1:22:12.01,Default,,0,0,0,,أنت متأكد من ذلك. Dialogue: 0,1:22:16.49,1:22:18.06,Default,,0,0,0,,مرحباً ايه لعين Dialogue: 0,1:22:25.07,1:22:27.37,Default,,0,0,0,,حسنًا ، الجميع ، اصعدوا\Nإلى الأرض اللعينة! Dialogue: 0,1:22:28.90,1:22:30.94,Default,,0,0,0,,انزل! يتحرك! انزل! Dialogue: 0,1:22:32.55,1:22:34.34,Default,,0,0,0,,ابق أسفل ، أيها اللعين! Dialogue: 0,1:23:17.16,1:23:18.60,Default,,0,0,0,,سيداتي ، مرحبا بكم على متن. Dialogue: 0,1:23:18.77,1:23:21.25,Default,,0,0,0,,سأكون طيارك يا جاسبر مكدانيل. Dialogue: 0,1:23:51.72,1:23:56.33,Default,,0,0,0,,هل كانت هذه أفضل رحلة\Nفتيات على الإطلاق أم ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:56.42,1:23:58.55,Default,,0,0,0,,في الواقع نعم. Dialogue: 0,1:23:58.64,1:23:59.94,Default,,0,0,0,,بالمناسبة ، متى فعل كلاكما Dialogue: 0,1:24:00.03,1:24:01.51,Default,,0,0,0,,تبدأ في المضغ على بعضها البعض؟ Dialogue: 0,1:24:02.86,1:24:03.99,Default,,0,0,0,,دايموند ، اخرس. انهم لطفاء. Dialogue: 0,1:24:04.08,1:24:05.64,Default,,0,0,0,,أعني ، قد يكونون في حالة حب. Dialogue: 0,1:24:06.43,1:24:07.86,Default,,0,0,0,,أنت لست مخطئ. Dialogue: 0,1:24:08.52,1:24:10.48,Default,,0,0,0,,على محمل الجد ،\Nللأفضل أو للأسوأ ، Dialogue: 0,1:24:10.56,1:24:12.13,Default,,0,0,0,,هذه هي الرحلة\Nالتي لن أنساها أبدًا. Dialogue: 0,1:24:12.22,1:24:14.00,Default,,0,0,0,,أعني ، (أزرا) أخذ للتو رصاصة سخيف Dialogue: 0,1:24:14.09,1:24:16.57,Default,,0,0,0,,أصلحت علاقتها\Nالمقطوعة مع دايموند ، Dialogue: 0,1:24:16.66,1:24:19.22,Default,,0,0,0,,وقد وجدت دايموند لمرة\Nواحدة في حياتها شخصًا ما Dialogue: 0,1:24:19.31,1:24:20.53,Default,,0,0,0,,تحب أكثر من نفسها. Dialogue: 0,1:24:22.27,1:24:25.14,Default,,0,0,0,,ويمكنني ، لمرة واحدة\N، أن أكون أنا الحقيقي. Dialogue: 0,1:24:29.23,1:24:31.10,Default,,0,0,0,,اسمح لي ، فقط القليل\Nمن الخبز المحمص. Dialogue: 0,1:24:31.19,1:24:32.63,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:24:38.07,1:24:40.46,Default,,0,0,0,,سيداتي ، إلى مجموعة\Nلأبطال. Dialogue: 0,1:24:40.55,1:24:42.94,Default,,0,0,0,,أبطال؟ اللعنة على\Nهذا ، نحن الأبطال. Dialogue: 0,1:24:44.03,1:24:46.42,Default,,0,0,0,,الأبطال! Dialogue: 0,1:25:02.14,1:25:03.27,Default,,0,0,0,,أنا فقط لدي سؤال واحد. Dialogue: 0,1:25:03.35,1:25:05.31,Default,,0,0,0,,هل حصل أي شخص على بعض الضربة؟ Dialogue: 0,1:25:05.34,1:31:31.34,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArial\fs25}㋡ أتمنى حصلتم على مشاهدة ممتعة ㋡\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}Telegram #Family4k{\3c&HFFFFFF&} || {\3c&H00FFFF&}|| نور عيسى - Noor Issa{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b}