[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: THE MARTIAN ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Droid Arabic Naskh,30,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:51.66,0:01:55.83,Default,,0,0,0,,"وادي (أسيداليا بلانيسيا)" Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:00.91,Default,,0,0,0,,"حسنا أيها الفريق، ابقوا على مرأى من بعضكم" Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:03.50,Default,,0,0,0,,- "لنجلب الفخر لـ(ناسا) اليوم"\N- "تاريخ البعثة - اليوم المريخي الـ18" Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:05.29,Default,,0,0,0,,"كيف يبدو الوضع عندك يا (واتني)؟" Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:06.79,Default,,0,0,0,,"سيسعدك أن تعرف" Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:12.08,Default,,0,0,0,,"أن الجزيئات في القسم 28-41\Nكانت خشنة بالمجمل" Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:15.25,Default,,0,0,0,,لكن في القسم 29، كانت أنعم بكثير Dialogue: 0,0:02:15.45,0:02:17.12,Default,,0,0,0,,ويجب أن تكون مثالية للتحليل الكيميائي Dialogue: 0,0:02:17.54,0:02:20.83,Default,,0,0,0,,هل سمع الجميع ذلك؟\Nاكتشف (مارك) التراب للتو Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:23.41,Default,,0,0,0,,- هل علينا إبلاغ وسائل الإعلام؟\N- "المعذرة، ما هي مهمتك اليوم يا (مارتينيز)؟" Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:25.54,Default,,0,0,0,,التأكد من أن مركبة مغادرة المريخ منتصبة؟ Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:27.54,Default,,0,0,0,,"أود أن أخبرك أن الفحص البصري للمعدات" Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:29.45,Default,,0,0,0,,"أمر أساسي لنجاح البعثة" Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:32.33,Default,,0,0,0,,وأود الإفادة أيضا بأن\Nمركبة مغادرة المريخ منتصبة Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:34.83,Default,,0,0,0,,"(واتني)، إن أبقيت قناتك مفتوحة" Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:36.66,Default,,0,0,0,,"فسيرد عليك (مارتينيز)" Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:38.12,Default,,0,0,0,,"وهذا سيجبرنا جميعا على الإنصات" Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:39.62,Default,,0,0,0,,"وهذا يزعجني" Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:42.25,Default,,0,0,0,,"علم، (مارتينيز)، النقيبة تطلب منك بلطف" Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:43.99,Default,,0,0,0,,الكف عن إبداء الملاحظات المتذاكية Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:47.91,Default,,0,0,0,,نفضل وصفا آخر لملاحظات (مارتينيز) Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:49.87,Default,,0,0,0,,"هل أهانني (بيك) للتو؟" Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:51.95,Default,,0,0,0,,"اسمه دكتور (بيك)، والجواب هو نعم" Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:54.50,Default,,0,0,0,,يسعدني إطفاء المذياع من هنا أيتها القائدة Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:55.99,Default,,0,0,0,,ما عليك إلا أن تطلبي Dialogue: 0,0:02:56.08,0:02:58.08,Default,,0,0,0,,مهلا يا (جوهانسون)،\Nالتواصل الدائم هو ما يميز... Dialogue: 0,0:02:58.29,0:03:00.37,Default,,0,0,0,,- أطفئيه\N- "لا" Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:01.91,Default,,0,0,0,,لا، المعذرة Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:04.66,Default,,0,0,0,,أعتذر عن تصرفات ابن بلدي يا (فوغل) Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:06.25,Default,,0,0,0,,اعتذارك مقبول Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:07.91,Default,,0,0,0,,إلى كم عينة نحتاج أيتها القائدة؟ Dialogue: 0,0:03:08.25,0:03:10.58,Default,,0,0,0,,سبع، وزن كل منها مائة غرام Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:16.58,Default,,0,0,0,,"طوارئ - تعديل في وضع البعثة" Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:18.41,Default,,0,0,0,,لدينا تعديل في وضع البعثة،\Nهناك تحذير من عاصفة Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:21.45,Default,,0,0,0,,"عليك الدخول أيتها القائدة، يجب أن تري هذا" Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:23.66,Default,,0,0,0,,- ما هذا؟\N- "تحذير بوقوع عاصفة" Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:25.12,Default,,0,0,0,,"رأيت ذلك في الاجتماع الصباحي" Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:27.20,Default,,0,0,0,,"سندخل قبل أن تصل العاصفة" Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:30.00,Default,,0,0,0,,نعم، قاموا بتعديل توقعاتهم Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:31.70,Default,,0,0,0,,ستكون العاصفة أسوأ بكثير Dialogue: 0,0:03:37.95,0:03:40.00,Default,,0,0,0,,"(مارتينيز)، كيف يبدو الوضع؟" Dialogue: 0,0:03:40.91,0:03:42.20,Default,,0,0,0,,"ليس جيدا" Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:43.91,Default,,0,0,0,,"تحذير - اقتراب عاصفة شديدة" Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.70,Default,,0,0,0,,"بقطر 1200 كيلومتر، بزاوية 41،24 درجة" Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:49.12,Default,,0,0,0,,إنها تتوجه نحونا مباشرة Dialogue: 0,0:03:49.25,0:03:52.83,Default,,0,0,0,,"بحسب الزيادة الحالية، نتوقع قوتها بـ8600 نيوتن" Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:55.00,Default,,0,0,0,,ما القوة التي تفرض إلغاء البعثة؟ Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:56.66,Default,,0,0,0,,7500 Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:59.70,Default,,0,0,0,,"إن زادت قوتها عن ذلك،\Nستنقلب مركبة مغادرة المريخ" Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:01.12,Default,,0,0,0,,هل نلغي البعثة؟ Dialogue: 0,0:04:01.25,0:04:02.58,Default,,0,0,0,,ابدأ بإجراءات الإلغاء Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:05.12,Default,,0,0,0,,توقعاتنا فيها هامش من الخطأ Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:06.83,Default,,0,0,0,,نستطيع الانتظار Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:08.58,Default,,0,0,0,,لننتظر وصول العاصفة Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:11.41,Default,,0,0,0,,لننتظر وصولها Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:14.25,Default,,0,0,0,,أيتها القائدة؟ Dialogue: 0,0:04:14.87,0:04:16.45,Default,,0,0,0,,استعدوا لإجلاء الطوارئ Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.25,Default,,0,0,0,,- أيتها القائدة؟\N- سنلغي البعثة، هذا أمر Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:31.41,Default,,0,0,0,,"(مارتينيز)، كم لدينا من الوقت قبل الإقلاع؟" Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:33.33,Default,,0,0,0,,12 دقيقة Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:37.66,Default,,0,0,0,,الرؤية تكاد تكون معدومة Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:40.25,Default,,0,0,0,,إن ضاع أحدكم، فليطبق على بيانات بدلتي Dialogue: 0,0:04:40.45,0:04:42.62,Default,,0,0,0,,- هل أنتم مستعدون؟\N- أنا مستعد Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:47.66,Default,,0,0,0,,- أيتها القائدة، هل أنت بخير؟\N- أنا بخير Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:13.75,Default,,0,0,0,,الميلان 10 درجات،\Nومركبة المريخ تنقلب عند 3،12 Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:17.29,Default,,0,0,0,,قد نستطيع منع مركبة مغادرة المريخ من الانقلاب Dialogue: 0,0:05:17.45,0:05:18.79,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:21.45,Default,,0,0,0,,استخدمي أسلاك صارية الاتصال كأسلاك تثبيت Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:23.50,Default,,0,0,0,,وثبتيها بعربة الاستكشاف Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:25.12,Default,,0,0,0,,انتبهوا! Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:29.20,Default,,0,0,0,,(واتني)! Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:32.62,Default,,0,0,0,,"تحذير، اكتشاف اختراق للبدلة" Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:34.25,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث؟\N- لقد أصيب Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:35.83,Default,,0,0,0,,(واتني)، أبلغ عن وضعك Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:38.37,Default,,0,0,0,,قبل فقدان بياناته،\Nكان تحذير انخفاض الضغط يعمل Dialogue: 0,0:05:38.54,0:05:40.99,Default,,0,0,0,,- أين رأيته لآخر مرة؟\N- لا أعرف مكانه Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:42.99,Default,,0,0,0,,- ما المؤشرات الحيوية على بدلته؟\N- خرج عن الخط Dialogue: 0,0:05:43.20,0:05:44.54,Default,,0,0,0,,فقدنا إشارة (واتني) تماما Dialogue: 0,0:05:44.62,0:05:45.95,Default,,0,0,0,,- (بيك)!\N- نعم Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:48.08,Default,,0,0,0,,كم يمكنه أن يصمد في ظل انخفاض الضغط؟ Dialogue: 0,0:05:48.29,0:05:49.62,Default,,0,0,0,,أقل من دقيقة Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:52.00,Default,,0,0,0,,اصطفوا وراء بعضكم وسيروا غربا Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:54.04,Default,,0,0,0,,ربما يكون ممددا على الأرض، لا نريد الدوس عليه Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:56.99,Default,,0,0,0,,"أيتها القائدة" Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:58.45,Default,,0,0,0,,زاوية الميلان 5،10 Dialogue: 0,0:05:58.58,0:05:59.91,Default,,0,0,0,,"تحذير، ميلان زائد" Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:02.66,Default,,0,0,0,,تقارب الـ11 درجة، مع كل هبات الرياح Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:04.20,Default,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:06:04.41,0:06:06.04,Default,,0,0,0,,أطبقوا جميعا على بدلة (مارتينيز) Dialogue: 0,0:06:06.20,0:06:08.50,Default,,0,0,0,,ستصلون إلى حجرة الضغط،\Nادخلوها واستعدوا للانطلاق Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:10.29,Default,,0,0,0,,ماذا عنك أيتها القائدة؟ Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:12.99,Default,,0,0,0,,سأتابع البحث قليلا بعد، تحركوا! Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:14.95,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:19.12,Default,,0,0,0,,(واتني)! Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:20.99,Default,,0,0,0,,(واتني)، أبلغ عن وضعك! Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:23.12,Default,,0,0,0,,"ميلان مركبة مغادرة المريخ بلغ 6،11 درجات" Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:24.83,Default,,0,0,0,,هبة رياح أخرى قوية وسننقلب Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:26.33,Default,,0,0,0,,إن انقلبت، أقلع بالمركبة Dialogue: 0,0:06:26.58,0:06:27.91,Default,,0,0,0,,هل تظنين حقا أنني سأتركك هنا؟ Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:29.45,Default,,0,0,0,,"هذا أمر يا (مارتينيز)" Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:32.00,Default,,0,0,0,,(مارك)! Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:35.20,Default,,0,0,0,,(مارك)! هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:38.79,Default,,0,0,0,,(مارتينيز)، ماذا عن الرادار قريب المدى؟ Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:40.66,Default,,0,0,0,,هل يمكنه اكتشاف بدلة (واتني)؟ Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:42.54,Default,,0,0,0,,"إنه معدّ لالتقاط (هيرميس) من المدار" Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:44.50,Default,,0,0,0,,وليس لاكتشاف قطعة معدن من بدلة واحدة Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:46.33,Default,,0,0,0,,- "حاول"\N- علم Dialogue: 0,0:06:46.45,0:06:48.99,Default,,0,0,0,,ماذا دهاها؟\Nالأشعة تحت الحمراء لن تخترق العاصفة؟ Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:50.83,Default,,0,0,0,,إنها تتعلق بقشة Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:53.45,Default,,0,0,0,,لم يكتشف الرادار قريب المدى شيئا Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:56.45,Default,,0,0,0,,- "لا شيء؟"\N- "لا، بالكاد أستطيع رؤية بيئة السكن" Dialogue: 0,0:06:57.20,0:06:59.45,Default,,0,0,0,,أيتها القائدة، أعلم أنك لا تريدين سماع هذا\Nلكن... Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:01.08,Default,,0,0,0,,(مارك) مات Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:03.66,Default,,0,0,0,,"أيتها القائدة!" Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:06.04,Default,,0,0,0,,ما خطبك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:08.37,Default,,0,0,0,,مات صديقي للتو، لا أريد أن تموت قائدتي أيضا Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:09.83,Default,,0,0,0,,"تحذير بوضعية الاستقرار" Dialogue: 0,0:07:09.99,0:07:11.29,Default,,0,0,0,,نحن ننقلب! Dialogue: 0,0:07:11.41,0:07:14.41,Default,,0,0,0,,"أيتها القائدة، عليك العودة إلى السفينة\Nفورا!" Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:15.95,Default,,0,0,0,,13 درجة Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:17.79,Default,,0,0,0,,إن تجاوزنا مرحلة التوازن، فلن نستقيم ثانية Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:20.58,Default,,0,0,0,,تبقت حيلة أخيرة، ثم سأنفذ الأوامر أيتها القائدة Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:23.79,Default,,0,0,0,,هل شغلت جهاز المناورة في المدار؟ Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:25.83,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:30.58,Default,,0,0,0,,أيتها القائدة! Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:32.08,Default,,0,0,0,,أنا قادمة Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:36.66,Default,,0,0,0,,(جوهانسون)، هيا بنا Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:45.70,Default,,0,0,0,,(مارك)! Dialogue: 0,0:07:57.29,0:07:58.62,Default,,0,0,0,,الميلان ثابت عند 5،11 درجة Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:03.58,Default,,0,0,0,,أنا مستعد للإقلاع عند إشارتك Dialogue: 0,0:08:05.83,0:08:07.12,Default,,0,0,0,,استعدوا للإقلاع Dialogue: 0,0:08:07.99,0:08:09.29,Default,,0,0,0,,أيتها القائدة Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:11.00,Default,,0,0,0,,أريدك أن تعطيني أمرا شفويا بذلك Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:12.50,Default,,0,0,0,,أقلع! Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.12,Default,,0,0,0,,"في حوالي 30:4 صباحا من توقيت المنطقة الوسطى" Dialogue: 0,0:08:55.29,0:08:59.79,Default,,0,0,0,,"رصدت أقمارنا عاصفة تقترب من\N(أريس 3) على المريخ" Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.33,Default,,0,0,0,,"في الساعة 45:6 ازدادت حدة العاصفة إلى شديدة" Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:05.83,Default,,0,0,0,,"ولم يكن لدينا خيار سوى إلغاء البعثة" Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:08.50,Default,,0,0,0,,"بفضل سرعة تصرف القائدة (لويس)" Dialogue: 0,0:09:08.83,0:09:11.87,Default,,0,0,0,,"الرواد (بيك) و(جوهانسون)\Nو(مارتينيز) و(فوغل)" Dialogue: 0,0:09:12.04,0:09:14.54,Default,,0,0,0,,"تمكنوا جميعا من بلوغ مركبة مغادرة المريخ" Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:18.12,Default,,0,0,0,,"وإجراء إقلاع طارئ في الساعة 28:7" Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:19.58,Default,,0,0,0,,"خبر عاجل - عودة رواد (أريس 3) إلى الديار" Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:21.83,Default,,0,0,0,,"لسوء الحظ، خلال عملية الإجلاء" Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:26.37,Default,,0,0,0,,أصيب الرائد (مارك واتني) بحطام وقُتل Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:29.12,Default,,0,0,0,,نجحت القائدة (لويس) وبقية أعضاء فريقها Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:33.20,Default,,0,0,0,,بالالتحام بأمان بـ(هيرميس)،\Nوهم في طريق العودة Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:36.16,Default,,0,0,0,,لكن (مارك واتني) قد لقي حتفه Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:41.70,Default,,0,0,0,,أيها المدير (ساندرز)! Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:12.83,Default,,0,0,0,,"مستوى الأكسجين في حالة حرجة" Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:21.04,Default,,0,0,0,,"مستوى الأكسجين في حالة حرجة" Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:29.25,Default,,0,0,0,,"مستوى الأكسجين..." Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:46.25,Default,,0,0,0,,"الضغط ثابت" Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:40.16,Default,,0,0,0,,تبا! Dialogue: 0,0:14:50.91,0:14:55.70,Default,,0,0,0,,"مذكرة بيئة السكن - (ناسا)" Dialogue: 0,0:15:08.45,0:15:09.79,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:15:09.91,0:15:11.20,Default,,0,0,0,,"حسنا" Dialogue: 0,0:15:12.54,0:15:16.50,Default,,0,0,0,,"مرحبا، أنا رائد الفضاء (مارك واتني)" Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:19.87,Default,,0,0,0,,"أدخل هذا التسجيل للسجلات" Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:22.70,Default,,0,0,0,,"في حال لم أبق على قيد الحياة" Dialogue: 0,0:15:22.95,0:15:29.12,Default,,0,0,0,,"الساعة 53:6 في اليوم المريخي الـ19" Dialogue: 0,0:15:29.29,0:15:32.00,Default,,0,0,0,,"وأنا حي" Dialogue: 0,0:15:32.99,0:15:34.29,Default,,0,0,0,,"هذا واضح" Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:40.00,Default,,0,0,0,,"لكن أظن أن هذا سيفاجئ زملائي والـ(ناسا)" Dialogue: 0,0:15:40.41,0:15:43.00,Default,,0,0,0,,"والعالم أجمع، لذا..." Dialogue: 0,0:15:45.87,0:15:47.29,Default,,0,0,0,,"مفاجأة" Dialogue: 0,0:15:48.54,0:15:50.91,Default,,0,0,0,,"لم أمت في اليوم المريخي الـ18" Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:52.37,Default,,0,0,0,,"على حد علمي" Dialogue: 0,0:15:52.62,0:15:56.16,Default,,0,0,0,,"انكسر هذا الجزء من هوائي\Nالاتصالات الرئيسي لدينا" Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:58.41,Default,,0,0,0,,"وأحدث ثقبا في المرقاب الحيوي لدي" Dialogue: 0,0:15:58.58,0:16:00.95,Default,,0,0,0,,"وفتح ثقبا في جسمي أيضا" Dialogue: 0,0:16:01.58,0:16:06.41,Default,,0,0,0,,"لكن الهوائي والدم حقيقة\Nختما الثقب في بدلتي" Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:10.70,Default,,0,0,0,,"مما أبقاني حيا، رغم أن الطاقم ظن أنني ميت" Dialogue: 0,0:16:11.29,0:16:13.70,Default,,0,0,0,,"لا سبيل كي أتصل بالـ(ناسا)" Dialogue: 0,0:16:13.87,0:16:16.79,Default,,0,0,0,,"وحتى لو استطعت، سيستغرق الأمر أربع سنوات" Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:19.16,Default,,0,0,0,,"كي تصل بعثة مأهولة إلي" Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.12,Default,,0,0,0,,"أنا في بيئة سكن مصممة للصمود لـ31 يوما" Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:24.66,Default,,0,0,0,,"إن تعطل مولد الأكسجين، فسأختنق حتى الموت" Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:26.79,Default,,0,0,0,,"إن تعطل مولد الماء، فسأموت من العطش" Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.25,Default,,0,0,0,,"وإن حدث ثقب في بيئة السكن، فسوف..." Dialogue: 0,0:16:29.45,0:16:30.79,Default,,0,0,0,,"أنفجر من الداخل" Dialogue: 0,0:16:31.70,0:16:34.41,Default,,0,0,0,,"وإن وقعت معجزة ولم يحدث أي من ذلك..." Dialogue: 0,0:16:35.04,0:16:37.20,Default,,0,0,0,,"فسينفد مني الطعام في النهاية" Dialogue: 0,0:16:38.62,0:16:39.95,Default,,0,0,0,,"لذا..." Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:42.58,Default,,0,0,0,,"نعم Dialogue: 0,0:16:45.91,0:16:47.20,Default,,0,0,0,,"نعم" Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:00.95,Default,,0,0,0,,"(لويس)" Dialogue: 0,0:18:04.37,0:18:05.95,Default,,0,0,0,,"(بيك)" Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:08.25,Default,,0,0,0,,"(جوهانسون)!" Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:11.04,Default,,0,0,0,,"(لويس)" Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:33.87,Default,,0,0,0,,لن أموت هنا Dialogue: 0,0:18:37.54,0:18:40.37,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ21" Dialogue: 0,0:18:52.08,0:18:56.33,Default,,0,0,0,,"مطبخ بيئة السكن" Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:13.37,Default,,0,0,0,,32 Dialogue: 0,0:19:14.41,0:19:15.75,Default,,0,0,0,,33 Dialogue: 0,0:19:17.54,0:19:18.91,Default,,0,0,0,,34 Dialogue: 0,0:19:19.79,0:19:21.37,Default,,0,0,0,,35، 63 Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:24.50,Default,,0,0,0,,قطعة دجاج حلو وحامض Dialogue: 0,0:19:36.29,0:19:37.62,Default,,0,0,0,,"تنظيف المرحاض بالشفط" Dialogue: 0,0:19:48.41,0:19:51.08,Default,,0,0,0,,"لا تفتح قبل عيد الشكر" Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:56.83,Default,,0,0,0,,ماذا لدينا؟ Dialogue: 0,0:20:02.87,0:20:05.33,Default,,0,0,0,,"حسنا، لنجر الحسابات" Dialogue: 0,0:20:05.50,0:20:08.87,Default,,0,0,0,,"كان يفترض ببعثتنا أن تدوم\N31 يوما مريخيا" Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:12.04,Default,,0,0,0,,"للتكرار، أرسلوا طعاما يكفي 68\Nيوما لستة أشخاص" Dialogue: 0,0:20:12.20,0:20:14.75,Default,,0,0,0,,"لذلك فهو يكفيني لوحدي\Nلـ300 يوم مريخي" Dialogue: 0,0:20:14.91,0:20:17.95,Default,,0,0,0,,"أظن أن بوسعي زيادتها حتى\N400 يوم إن اقتصدت" Dialogue: 0,0:20:18.08,0:20:22.79,Default,,0,0,0,,"لذا علي إيجاد طريقة لإنبات\Nطعام يكفي لثلاث سنوات" Dialogue: 0,0:20:23.58,0:20:25.50,Default,,0,0,0,,"في كوكب لا ينمو عليه شيء" Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:27.79,Default,,0,0,0,,"لحسن الحظ..." Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:32.50,Default,,0,0,0,,- "أنا عالم النباتات في البعثة"\N- "استكشاف العمليات البيولوجية على المريخ" Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:34.00,Default,,0,0,0,,"(مارك واتني)، عالم نباتات" Dialogue: 0,0:20:34.87,0:20:39.62,Default,,0,0,0,,"على المريخ أن يخشى قدراتي في\Nعلم النباتات" Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:41.79,Default,,0,0,0,,"مخلفات عضوية" Dialogue: 0,0:20:43.37,0:20:45.95,Default,,0,0,0,,"مخاطر بيولوجية، فضلات بشرية" Dialogue: 0,0:20:53.54,0:20:55.20,Default,,0,0,0,,"(إم واتني)" Dialogue: 0,0:20:57.50,0:20:59.54,Default,,0,0,0,,"كاميرا بدلة (واتني)" Dialogue: 0,0:21:20.54,0:21:22.41,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ22\Nقفل بيئة السكن الهوائي" Dialogue: 0,0:21:22.58,0:21:24.33,Default,,0,0,0,,"الضغط ثابت" Dialogue: 0,0:21:34.37,0:21:35.91,Default,,0,0,0,,"خرجت إحدى الدرزات" Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:39.70,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ24" Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:25.29,Default,,0,0,0,,تبا لك أيها المريخ! Dialogue: 0,0:22:25.83,0:22:28.99,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ31" Dialogue: 0,0:22:32.20,0:22:34.58,Default,,0,0,0,,"مطبخ بيئة السكن" Dialogue: 0,0:22:39.95,0:22:41.25,Default,,0,0,0,,يا للهول يا (جوهانسون)! Dialogue: 0,0:23:27.99,0:23:29.62,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ36" Dialogue: 0,0:23:29.79,0:23:33.12,Default,,0,0,0,,"الأحد، الاثنين، الثلاثاء،\Nالأربعاء، أيام سعيدة" Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:36.33,Default,,0,0,0,,"الخميس، الجمعة، أيام سعيدة" Dialogue: 0,0:23:36.50,0:23:40.62,Default,,0,0,0,,"في نهاية الأسبوع، أشغل دراجتي وأسرع إليك" Dialogue: 0,0:23:40.79,0:23:43.12,Default,,0,0,0,,"المشكلة هي المياه" Dialogue: 0,0:23:43.45,0:23:47.75,Default,,0,0,0,,صنعت 126 مترا مربعا من التربة Dialogue: 0,0:23:48.45,0:23:53.45,Default,,0,0,0,,"لكن كل متر مكعب يحتاج إلى\N40 لتر ماء لزراعته" Dialogue: 0,0:23:53.62,0:23:56.66,Default,,0,0,0,,"لذلك علي صنع الكثير من الماء" Dialogue: 0,0:23:57.45,0:23:58.95,Default,,0,0,0,,"لحسن الحظ، أنا أعرف الوصفة" Dialogue: 0,0:23:59.29,0:24:02.00,Default,,0,0,0,,"تأخذ الهيدروجين\Nوتضيف إليه الأكسجين وتحرقهما" Dialogue: 0,0:24:02.37,0:24:07.75,Default,,0,0,0,,"لدي مئات اللترات من الهيدرازين\Nفي مركبة الإنزال" Dialogue: 0,0:24:07.99,0:24:12.99,Default,,0,0,0,,"إن مررت الهيدرازين بمحفز الإيريديوم\Nينفصل إلى غازيّ آزوت وهيدروجين" Dialogue: 0,0:24:13.37,0:24:17.33,Default,,0,0,0,,"ثم أمرر الهيدروجين في منطقة ضيقة" Dialogue: 0,0:24:17.70,0:24:19.41,Default,,0,0,0,,"وأشعله" Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:22.08,Default,,0,0,0,,"لحسن الحظ، في تاريخ البشرية" Dialogue: 0,0:24:22.75,0:24:27.20,Default,,0,0,0,,ليست هناك حوادث ناجمة عن إشعال الهيدروجين Dialogue: 0,0:24:27.87,0:24:29.54,Default,,0,0,0,,"(ناسا) تكره النار" Dialogue: 0,0:24:29.70,0:24:33.50,Default,,0,0,0,,"نظرا لأن النار تقتل الناس في الفضاء" Dialogue: 0,0:24:33.87,0:24:36.54,Default,,0,0,0,,"لذلك، كل ما يرسلونه معنا إلى هنا\Nمضاد للحريق" Dialogue: 0,0:24:36.66,0:24:40.33,Default,,0,0,0,,باستثناء أمر واحد جدير بالملاحظة Dialogue: 0,0:24:41.45,0:24:43.37,Default,,0,0,0,,أغراض (مارتينيز) الشخصية Dialogue: 0,0:24:44.16,0:24:45.50,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا (مارتينيز) Dialogue: 0,0:24:45.62,0:24:46.95,Default,,0,0,0,,لكن إن كنت لا تريد مني التفتيش في أغراضك Dialogue: 0,0:24:47.04,0:24:49.70,Default,,0,0,0,,كان عليك ألا تتركني لأموت على كوكب قفر Dialogue: 0,0:24:50.16,0:24:53.95,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لا أظنك ستمانع بما\Nسأفعله نظرا للظروف Dialogue: 0,0:24:54.29,0:24:56.08,Default,,0,0,0,,"ما الذي يفعله الجميع؟\Nهل نسيتم التصرف الرائع؟" Dialogue: 0,0:24:56.25,0:24:57.79,Default,,0,0,0,,أنا أعتمد عليك Dialogue: 0,0:25:30.00,0:25:33.33,Default,,0,0,0,,لذا، نعم، لقد فجرت نفسي Dialogue: 0,0:25:33.50,0:25:35.08,Default,,0,0,0,,بحسب تخميني... Dialogue: 0,0:25:35.79,0:25:40.83,Default,,0,0,0,,نسيت أن أحسب كمية الأكسجين الإضافية Dialogue: 0,0:25:41.83,0:25:45.16,Default,,0,0,0,,التي كنت أزفرها عندما قمت بحساباتي Dialogue: 0,0:25:45.87,0:25:48.00,Default,,0,0,0,,لأنني غبي Dialogue: 0,0:25:50.33,0:25:52.50,Default,,0,0,0,,"نعم، سأعود إلى العمل هنا" Dialogue: 0,0:25:52.66,0:25:55.37,Default,,0,0,0,,حالما تتوقف أذناي عن الطنين Dialogue: 0,0:25:59.62,0:26:03.41,Default,,0,0,0,,"بالمناسبة، هكذا تم تأسيس مختبر الدفع النفاث" Dialogue: 0,0:26:03.79,0:26:07.20,Default,,0,0,0,,"حاول 5 شبان في معهد (كالتك)\Nصنع وقود صاروخ" Dialogue: 0,0:26:07.37,0:26:08.70,Default,,0,0,0,,"وكادوا يحرقون مهجعهم في الجامعة" Dialogue: 0,0:26:09.00,0:26:10.33,Default,,0,0,0,,"وبدلا من طردهم من الجامعة" Dialogue: 0,0:26:10.58,0:26:14.66,Default,,0,0,0,,"نفوهم إلى مزرعة قريبة\Nوطلبوا منهم مواصلة العمل" Dialogue: 0,0:26:15.41,0:26:17.16,Default,,0,0,0,,"والآن لدينا برنامج الفضاء" Dialogue: 0,0:26:20.41,0:26:21.79,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:26:40.33,0:26:42.87,Default,,0,0,0,,"تاريخ البعثة - اليوم المريخي الـ44" Dialogue: 0,0:26:43.00,0:26:45.29,Default,,0,0,0,,"تاريخ البعثة - اليوم المريخي الـ45" Dialogue: 0,0:26:48.62,0:26:50.66,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ48" Dialogue: 0,0:27:00.62,0:27:03.12,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ54" Dialogue: 0,0:27:35.83,0:27:37.45,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:27:47.04,0:27:50.16,Default,,0,0,0,,"وجود (مارك) في برنامج الفضاء\Nكان بركة لأمتنا" Dialogue: 0,0:27:50.54,0:27:52.70,Default,,0,0,0,,رغم أننا سنشعر بخسارته كثيرا Dialogue: 0,0:27:52.87,0:27:55.04,Default,,0,0,0,,إلا أن الرجال والنساء في (ناسا)\Nسيعملون بجد Dialogue: 0,0:27:55.29,0:27:57.29,Default,,0,0,0,,وبكل طاقتهم لخدمة مهمة وكالتهم Dialogue: 0,0:27:57.45,0:27:58.79,Default,,0,0,0,,"(تيدي ساندرز)، مدير (ناسا)" Dialogue: 0,0:27:58.91,0:28:02.62,Default,,0,0,0,,وبذلك، يكرمون الإرث\Nالذي تركه (مارك) وراءه Dialogue: 0,0:28:03.16,0:28:05.33,Default,,0,0,0,,"وسيتأكدون من أن تضحيته لن تذهب سدى" Dialogue: 0,0:28:05.50,0:28:07.41,Default,,0,0,0,,"مركز (جونسون) للفضاء\N(هيوستن)، (تكساس)" Dialogue: 0,0:28:09.25,0:28:13.45,Default,,0,0,0,,"(فينسنت كابور)\Nمدير بعثات المريخ، (ناسا)" Dialogue: 0,0:28:14.99,0:28:16.29,Default,,0,0,0,,"الولايات المتحدة" Dialogue: 0,0:28:16.79,0:28:19.87,Default,,0,0,0,,"يشرفني ألا أتكلم فقط باسم\Nرجال ونساء هذا البلد" Dialogue: 0,0:28:20.25,0:28:21.79,Default,,0,0,0,,"بل باسم الناس في جميع أرجاء العالم..." Dialogue: 0,0:28:21.95,0:28:24.16,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، رأيت أن خطابك كان لطيفا Dialogue: 0,0:28:26.95,0:28:28.37,Default,,0,0,0,,أريدك أن تعطيني التخويل لاستخدام قمر صناعي Dialogue: 0,0:28:28.50,0:28:30.16,Default,,0,0,0,,لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:28:30.33,0:28:31.91,Default,,0,0,0,,لدينا تمويل لخمس مهمات (أريس) Dialogue: 0,0:28:32.08,0:28:34.08,Default,,0,0,0,,أظنني أستطيع إقناع الكونغرس\Nبتمويل بعثة سادسة Dialogue: 0,0:28:34.29,0:28:36.54,Default,,0,0,0,,- لا\N- قام (أريس 3) بالإجلاء بعد 18 يوما مريخيا Dialogue: 0,0:28:36.70,0:28:38.66,Default,,0,0,0,,هناك مؤونة تكفي لنصف بعثة هناك Dialogue: 0,0:28:38.79,0:28:41.20,Default,,0,0,0,,أستطيع إقناعهم بإرسال بعثة بجزء من الكلفة Dialogue: 0,0:28:41.37,0:28:43.41,Default,,0,0,0,,وكل ما أحتاج إلى معرفته هو ما تبقى من أصولنا Dialogue: 0,0:28:43.54,0:28:45.16,Default,,0,0,0,,لست الوحيد الذي يحتاج إلى قمر صناعي Dialogue: 0,0:28:45.33,0:28:47.20,Default,,0,0,0,,لدينا بعثات (أريس 4) التموينية Dialogue: 0,0:28:47.37,0:28:49.54,Default,,0,0,0,,يجب أن نركز على فوهة (سكياباريلي) Dialogue: 0,0:28:49.66,0:28:51.58,Default,,0,0,0,,لدينا 12 قمرا صناعيا،\Nنستطيع توظيف بضع ساعات... Dialogue: 0,0:28:51.75,0:28:53.29,Default,,0,0,0,,لا يتعلق الأمر بفترة استخدام القمر يا (فينس) Dialogue: 0,0:28:53.45,0:28:55.37,Default,,0,0,0,,نحن منظمة من القطاع العام Dialogue: 0,0:28:55.50,0:28:57.12,Default,,0,0,0,,- يجب أن نكون شفافين\N- حسنا Dialogue: 0,0:28:57.25,0:28:59.08,Default,,0,0,0,,حين نوجه الأقمار على بيئة السكن Dialogue: 0,0:28:59.20,0:29:02.04,Default,,0,0,0,,سأبث صور جثة (مارك واتني) للعالم أجمع Dialogue: 0,0:29:02.20,0:29:03.54,Default,,0,0,0,,هل تخشى مشكلة علاقات عامة؟ Dialogue: 0,0:29:03.66,0:29:05.20,Default,,0,0,0,,بالطبع أخشى مشكلة علاقات عامة Dialogue: 0,0:29:05.37,0:29:06.70,Default,,0,0,0,,بعثة أخرى؟ Dialogue: 0,0:29:06.87,0:29:08.87,Default,,0,0,0,,سيرفض الكونغرس تمويل أبسط الأمور لنا Dialogue: 0,0:29:09.00,0:29:11.75,Default,,0,0,0,,ماذا لو وضعت صورة رائد فضاء\Nميت في الجريدة... Dialogue: 0,0:29:12.12,0:29:14.54,Default,,0,0,0,,لن يبارح مكانه يا (تيدي)، أعني أنه... Dialogue: 0,0:29:14.99,0:29:18.12,Default,,0,0,0,,لن تتحلل جثته، سيبقى هناك إلى الأبد Dialogue: 0,0:29:18.29,0:29:20.99,Default,,0,0,0,,بحسب تقديرات الأرصاد الجوية، ستغطيه الرمال Dialogue: 0,0:29:21.12,0:29:22.79,Default,,0,0,0,,من النشاطات المناخية العادية خلال عام Dialogue: 0,0:29:22.95,0:29:24.54,Default,,0,0,0,,لا نستطيع الانتظار لعام، لدينا عمل نقوم به Dialogue: 0,0:29:24.70,0:29:27.66,Default,,0,0,0,,لن يتم إطلاق (أريس 5)\Nقبل خمس سنوات، لدينا وقت Dialogue: 0,0:29:28.41,0:29:29.75,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:29:30.54,0:29:31.87,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:29:32.54,0:29:33.91,Default,,0,0,0,,حسنا، فكر في الآتي Dialogue: 0,0:29:35.25,0:29:38.25,Default,,0,0,0,,الآن، العالم يقف إلى جانبنا Dialogue: 0,0:29:38.70,0:29:40.16,Default,,0,0,0,,ويتعاطف مع عائلة (واتني) Dialogue: 0,0:29:40.50,0:29:43.12,Default,,0,0,0,,تستطيع (أريس 6) جلب جثته\Nإلى الديار، الآن... Dialogue: 0,0:29:43.95,0:29:45.41,Default,,0,0,0,,لن نقول إن ذلك هو هدف البعثة Dialogue: 0,0:29:45.58,0:29:47.45,Default,,0,0,0,,لكننا سنوضح أن ذلك سيكون جزءا منها Dialogue: 0,0:29:47.62,0:29:48.95,Default,,0,0,0,,نصور الأمر على هذا النحو Dialogue: 0,0:29:49.16,0:29:52.41,Default,,0,0,0,,سيدعمنا الكونغرس أكثر، لكن ليس إن انتظرنا لعام Dialogue: 0,0:29:53.12,0:29:55.04,Default,,0,0,0,,إن انتظرنا لعام، فلن يبالي أحد بذلك Dialogue: 0,0:30:09.91,0:30:14.00,Default,,0,0,0,,"غرفة التحكم، مركز (جونسون) للفضاء" Dialogue: 0,0:30:14.62,0:30:16.75,Default,,0,0,0,,"الساعة 30:1 صباحا" Dialogue: 0,0:30:19.70,0:30:23.91,Default,,0,0,0,,"(ميندي بارك)،\Nاتصالات الأقمار الصناعية، (ناسا)" Dialogue: 0,0:30:25.25,0:30:26.58,Default,,0,0,0,,"استلام رسالة من (فينسنت كابور)" Dialogue: 0,0:30:26.70,0:30:28.00,Default,,0,0,0,,(فينسنت كابور)؟ Dialogue: 0,0:30:28.20,0:30:29.54,Default,,0,0,0,,"مرحبا، تحققي من هذه الإحداثيات" Dialogue: 0,0:30:29.70,0:30:31.00,Default,,0,0,0,,"الطول: 46 درجة 0،24، العرض 22 درجة 0،0" Dialogue: 0,0:30:33.29,0:30:34.95,Default,,0,0,0,,2- 6 Dialogue: 0,0:30:35.79,0:30:37.37,Default,,0,0,0,,7-6-2 Dialogue: 0,0:30:40.75,0:30:43.16,Default,,0,0,0,,(أسيداليا بلانيسيا) Dialogue: 0,0:30:48.50,0:30:49.83,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ54" Dialogue: 0,0:30:49.95,0:30:51.25,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ18" Dialogue: 0,0:30:53.75,0:30:55.04,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:09.12,0:31:10.45,Default,,0,0,0,,مرحبا، الأمن؟ Dialogue: 0,0:31:10.62,0:31:12.04,Default,,0,0,0,,هنا (ميندي بارك) في اتصالات الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:31:12.16,0:31:14.58,Default,,0,0,0,,أريد اتصالا طارئا مع (فينسنت كابور) Dialogue: 0,0:31:15.25,0:31:16.58,Default,,0,0,0,,نعم، هو بذاته Dialogue: 0,0:31:17.12,0:31:18.83,Default,,0,0,0,,نعم، إنها حالة طارئة! Dialogue: 0,0:31:19.75,0:31:22.66,Default,,0,0,0,,"الساعة 30:2 صباحا" Dialogue: 0,0:31:23.83,0:31:25.16,Default,,0,0,0,,إلى أي حد أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:31:25.33,0:31:26.66,Default,,0,0,0,,أنا متأكد تماما Dialogue: 0,0:31:26.91,0:31:28.20,Default,,0,0,0,,لا بد أنك تمزح Dialogue: 0,0:31:28.33,0:31:29.66,Default,,0,0,0,,"(آني مونتروز)\Nمديرة العلاقات الإعلامية، (ناسا)" Dialogue: 0,0:31:29.79,0:31:31.20,Default,,0,0,0,,أثبت لي ذلك Dialogue: 0,0:31:32.70,0:31:34.08,Default,,0,0,0,,بداية... Dialogue: 0,0:31:35.20,0:31:37.04,Default,,0,0,0,,جرى تنظيف الألواح الشمسية Dialogue: 0,0:31:37.25,0:31:38.62,Default,,0,0,0,,ربما بسبب الرياح Dialogue: 0,0:31:39.20,0:31:41.20,Default,,0,0,0,,ارجعي بالشريط، انظر إلى العربة 2 Dialogue: 0,0:31:41.58,0:31:43.95,Default,,0,0,0,,بحسب السجلات، أخرجتها (لويس) في اليوم الـ17 Dialogue: 0,0:31:44.08,0:31:45.83,Default,,0,0,0,,وربطتها ببيئة السكن لإعادة شحنها Dialogue: 0,0:31:46.29,0:31:47.62,Default,,0,0,0,,لقد جرى نقلها Dialogue: 0,0:31:47.75,0:31:49.41,Default,,0,0,0,,ربما نسيت أن توثق أنها نقلتها Dialogue: 0,0:31:49.54,0:31:50.87,Default,,0,0,0,,لا، هذا غير مرجح Dialogue: 0,0:31:50.99,0:31:52.29,Default,,0,0,0,,لم لا نسأل (لويس)؟ Dialogue: 0,0:31:52.41,0:31:53.99,Default,,0,0,0,,لنتصل بها ونسألها مباشرة الآن Dialogue: 0,0:31:54.08,0:31:55.41,Default,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:31:55.54,0:31:57.75,Default,,0,0,0,,إن كان حيا، لا نريد إطلاع طاقم\N(أريس 3) Dialogue: 0,0:31:58.37,0:31:59.70,Default,,0,0,0,,كيف يسعك ألا تخبرهم؟ Dialogue: 0,0:31:59.83,0:32:01.79,Default,,0,0,0,,تبقت لديهم 10 أشهر للوصول إلى الديار Dialogue: 0,0:32:01.95,0:32:04.54,Default,,0,0,0,,السفر في الفضاء خطر، يجب أن يكونوا يقظين Dialogue: 0,0:32:04.66,0:32:05.99,Default,,0,0,0,,لكنهم يظنون بالفعل أنه ميت Dialogue: 0,0:32:06.08,0:32:08.91,Default,,0,0,0,,إن عرفوا أنهم تركوه حيا هناك سيتدمرون Dialogue: 0,0:32:09.08,0:32:11.29,Default,,0,0,0,,آسفة، لكنكما لم تفكرا في الأمر جيدا Dialogue: 0,0:32:11.45,0:32:14.25,Default,,0,0,0,,ماذا سنقول للناس؟\N"يا مواطني (أمريكا) الأعزاء" Dialogue: 0,0:32:14.41,0:32:17.41,Default,,0,0,0,,"هل تتذكرون رائد الفضاء الذي قتلناه\Nوأقمنا له جنازة؟" Dialogue: 0,0:32:17.58,0:32:19.87,Default,,0,0,0,,"تبين أنه حي وأننا تركناه على المريخ\Nإنه خطؤنا" Dialogue: 0,0:32:19.99,0:32:21.29,Default,,0,0,0,,"المخلصون، (ناسا)" Dialogue: 0,0:32:21.62,0:32:24.33,Default,,0,0,0,,هل تدركان المصائب التي توشك أن تصيبنا؟ Dialogue: 0,0:32:24.50,0:32:25.95,Default,,0,0,0,,كيف سنتعامل مع الموقف العلني؟ Dialogue: 0,0:32:27.04,0:32:29.45,Default,,0,0,0,,قانونيا، لدينا 24 ساعة لنشر هذه الصور Dialogue: 0,0:32:29.62,0:32:30.95,Default,,0,0,0,,سننشر بيانا معها Dialogue: 0,0:32:31.04,0:32:32.79,Default,,0,0,0,,لا نريد أن يستنتج الناس الأمر بمفردهم Dialogue: 0,0:32:33.58,0:32:34.91,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:32:35.04,0:32:38.29,Default,,0,0,0,,لكن أن صحّت حساباتي سيموت جوعا\Nقبل أن نتمكن من مساعدته Dialogue: 0,0:32:41.16,0:32:43.41,Default,,0,0,0,,هل يمكنكم تخيل ما يشعر به الآن؟ Dialogue: 0,0:32:43.58,0:32:46.50,Default,,0,0,0,,إنه على بعد 80 مليون كيلومتر ويظن أنه بمفرده Dialogue: 0,0:32:46.66,0:32:48.20,Default,,0,0,0,,ويظن أننا تخلينا عنه Dialogue: 0,0:32:48.99,0:32:51.58,Default,,0,0,0,,ما تأثير ذلك على نفسية المرء؟ Dialogue: 0,0:32:52.99,0:32:54.95,Default,,0,0,0,,ما الذي يفكر فيه حاليا؟ Dialogue: 0,0:32:55.33,0:32:57.75,Default,,0,0,0,,"تاريخ البعثة، اليوم المريخي الـ54" Dialogue: 0,0:32:58.75,0:33:01.16,Default,,0,0,0,,"سأموت هنا بالتأكيد" Dialogue: 0,0:33:01.62,0:33:05.62,Default,,0,0,0,,"إن استمعت إلى مزيد من أغاني\Nالديسكو الفظيعة" Dialogue: 0,0:33:05.87,0:33:09.25,Default,,0,0,0,,ألم يكن بوسعك يا (لويس) إحضار موسيقى حديثة؟ Dialogue: 0,0:33:09.41,0:33:11.87,Default,,0,0,0,,"أطلق العنان للإيقاع" Dialogue: 0,0:33:12.00,0:33:15.50,Default,,0,0,0,,"لا، لن "أطلق العنان للإيقاع"، أرفض ذلك" Dialogue: 0,0:33:16.25,0:33:17.79,Default,,0,0,0,,"سيد (ساندرز)؟\Nسيد (ساندرز)؟" Dialogue: 0,0:33:19.70,0:33:22.00,Default,,0,0,0,,هل حاولتم الاتصال بـ(مارك واتني)؟ Dialogue: 0,0:33:22.75,0:33:24.12,Default,,0,0,0,,نحن نعمل على ذلك Dialogue: 0,0:33:24.33,0:33:26.04,Default,,0,0,0,,هل لديه مؤونة تكفيه للبقاء حيا؟ Dialogue: 0,0:33:26.29,0:33:27.95,Default,,0,0,0,,سننظر في هذا الأمر Dialogue: 0,0:33:28.08,0:33:30.62,Default,,0,0,0,,كيف تدار هذه الوكالة؟\Nهل ستستقيل؟ Dialogue: 0,0:33:30.87,0:33:32.87,Default,,0,0,0,,- لا\N- أيها المدير (ساندرز)! Dialogue: 0,0:33:33.91,0:33:36.08,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ70" Dialogue: 0,0:33:37.16,0:33:39.54,Default,,0,0,0,,"حان الوقت للتفكير في المدى البعيد" Dialogue: 0,0:33:40.00,0:33:42.08,Default,,0,0,0,,"بعثة (ناسا) التالية هي (أريس 4)" Dialogue: 0,0:33:42.20,0:33:44.87,Default,,0,0,0,,"ويفترض أن تهبط في فوهة (سكياباريلي)" Dialogue: 0,0:33:45.00,0:33:46.99,Default,,0,0,0,,"التي تبعد 3200 كيلومتر" Dialogue: 0,0:33:47.29,0:33:50.95,Default,,0,0,0,,3200 كيلومتر Dialogue: 0,0:33:51.50,0:33:55.75,Default,,0,0,0,,"حين يصل طاقم (أريس) التالي بعد 4 سنوات،\Nيجب أن أكون هناك" Dialogue: 0,0:33:56.29,0:33:58.08,Default,,0,0,0,,"مما يعني أنه علي الوصول إلى الفوهة" Dialogue: 0,0:33:58.25,0:33:59.99,Default,,0,0,0,,"(أريس 3)، (كرايس بلانيسيا)\N(أريس 4)، فوهة (سكياباريلي)" Dialogue: 0,0:34:00.29,0:34:01.99,Default,,0,0,0,,"حسنا، هنا تكمن المشكلة" Dialogue: 0,0:34:02.20,0:34:06.83,Default,,0,0,0,,"لدي عربة عاملة واحدة مصممة لقطع\N35 كيلومتر كحد أقصى" Dialogue: 0,0:34:06.95,0:34:10.33,Default,,0,0,0,,"قبل الحاجة إلى إعادة شحن البطارية\Nمن بيئة السكن" Dialogue: 0,0:34:10.66,0:34:12.37,Default,,0,0,0,,"هذه هي المشكلة الأولى" Dialogue: 0,0:34:12.83,0:34:19.12,Default,,0,0,0,,"المشكلة الثانية\Nهي أن الرحلة ستستغرق 50 يوما" Dialogue: 0,0:34:19.29,0:34:21.79,Default,,0,0,0,,"لذا يجب أن أعيش 50 يوما" Dialogue: 0,0:34:21.91,0:34:25.20,Default,,0,0,0,,"داخل عربة مع أجهزة دعم حياة\Nبحجم شاحنة صغيرة" Dialogue: 0,0:34:26.41,0:34:31.62,Default,,0,0,0,,"لذا... في وجه تحديات جسيمة،\Nلا يتبقى لدي سوى خيار" Dialogue: 0,0:34:32.12,0:34:35.20,Default,,0,0,0,,"سيكون علي توظيف العلم إلى أقصى درجة" Dialogue: 0,0:34:38.04,0:34:40.33,Default,,0,0,0,,"كاميرا لوحة أجهزة العربة 2" Dialogue: 0,0:35:00.95,0:35:03.37,Default,,0,0,0,,حسنا، نجحت Dialogue: 0,0:35:08.00,0:35:11.91,Default,,0,0,0,,ضاعفت عمر البطاريات بأخذها من العربة 1 Dialogue: 0,0:35:13.00,0:35:15.75,Default,,0,0,0,,لكن إن استخدمت نظام التدفئة Dialogue: 0,0:35:17.04,0:35:21.25,Default,,0,0,0,,فسأستهلك نصف بطاريتي كل يوم Dialogue: 0,0:35:22.91,0:35:26.37,Default,,0,0,0,,وإن لم أستخدم التدفئة، فسوف... Dialogue: 0,0:35:27.62,0:35:30.70,Default,,0,0,0,,أموت ببطء بسبب قوانين الديناميكية الحرارية Dialogue: 0,0:35:30.95,0:35:35.91,Default,,0,0,0,,يطيب لي حل هذه المشكلة الآن، لكن لسوء الحظ Dialogue: 0,0:35:36.04,0:35:38.29,Default,,0,0,0,,"فإنني أكاد أتجمد من البرد" Dialogue: 0,0:35:40.16,0:35:41.99,Default,,0,0,0,,لا أستطيع، سأوقف التجربة، سأوقفها Dialogue: 0,0:35:53.99,0:35:57.29,Default,,0,0,0,,"نبأ جيد، ربما وجدت حلا لمشكلة التدفئة" Dialogue: 0,0:35:57.58,0:36:01.99,Default,,0,0,0,,"النبأ السيئ، علي نبش\Nمولد الكهرباء الحراري المشع" Dialogue: 0,0:36:02.45,0:36:06.25,Default,,0,0,0,,"إن كنت أتذكر تدريبي جيدا\Nكان أحد الدروس بعنوان..." Dialogue: 0,0:36:06.37,0:36:09.04,Default,,0,0,0,,"لا تنبش صندوق البلوتونيوم الكبير يا (مارك)" Dialogue: 0,0:36:09.37,0:36:13.50,Default,,0,0,0,,"فهمت، المولد مفيد للمركبات الفضائية،\Nلكن إن تم ثقبه قرب البشر" Dialogue: 0,0:36:13.70,0:36:16.79,Default,,0,0,0,,"لن يبقى أثر للبشر، لهذا السبب\Nقمنا بدفنه فور وصولنا" Dialogue: 0,0:36:17.12,0:36:18.45,Default,,0,0,0,,وغرسنا ذلك العلم Dialogue: 0,0:36:18.58,0:36:21.33,Default,,0,0,0,,"كيلا نقترب منه بغباء عن طريق الخطأ" Dialogue: 0,0:36:22.00,0:36:24.12,Default,,0,0,0,,"لكن طالما أنني لن أكسره..." Dialogue: 0,0:36:25.12,0:36:27.83,Default,,0,0,0,,"كدت أقول، "سيكون كل شيء بخير"\Nبصوت مرتفع" Dialogue: 0,0:36:28.25,0:36:29.91,Default,,0,0,0,,بيت القصيد هو أنني لم أعد أشعر بالبرد Dialogue: 0,0:36:30.16,0:36:33.08,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أشغل تفكيري بالدفء Dialogue: 0,0:36:33.25,0:36:37.04,Default,,0,0,0,,لأن هناك نظيرا مشعا متحللا خلفي مباشرة Dialogue: 0,0:36:37.20,0:36:39.45,Default,,0,0,0,,لكن حاليا لدي مشاكل أكبر Dialogue: 0,0:36:39.62,0:36:43.99,Default,,0,0,0,,"بحثت في كل ملفات البيانات على\Nقرص (لويس) الصلب" Dialogue: 0,0:36:44.12,0:36:48.16,Default,,0,0,0,,"وهذه أقل أغنية ديسكو تمتلكها" Dialogue: 0,0:36:49.00,0:36:56.37,Default,,0,0,0,,"أبحث عما هو مثير هذه الأمسية\Nوهذه الليلة، عزيزي" Dialogue: 0,0:36:56.95,0:37:00.83,Default,,0,0,0,,"أريد ما هو مثير هذه الليلة يا عزيزي" Dialogue: 0,0:37:01.29,0:37:05.58,Default,,0,0,0,,"يجب أن أحظى بما هو مثير، بِحب مثير الليلة" Dialogue: 0,0:37:05.75,0:37:07.16,Default,,0,0,0,,"ما هو مثير" Dialogue: 0,0:37:08.41,0:37:11.04,Default,,0,0,0,,"أحتاج إلى ما هو مثير" Dialogue: 0,0:37:12.29,0:37:14.79,Default,,0,0,0,,"أريد ما هو مثير" Dialogue: 0,0:37:16.08,0:37:18.66,Default,,0,0,0,,"أحتاج إلى ما هو مثير" Dialogue: 0,0:37:21.41,0:37:22.99,Default,,0,0,0,,- نعم\N- إلى أين يذهب (واتني)؟ Dialogue: 0,0:37:23.08,0:37:25.12,Default,,0,0,0,,نظن أنه يستعد لرحلة Dialogue: 0,0:37:25.62,0:37:27.54,Default,,0,0,0,,كان يجري اختبارات على مراحل Dialogue: 0,0:37:27.66,0:37:30.75,Default,,0,0,0,,ويأخذ العربة 2 في رحلات أطول أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:37:32.95,0:37:35.29,Default,,0,0,0,,ما غايته؟\Nلماذا يغادر بيئة السكن الآمنة نسبيا؟ Dialogue: 0,0:37:35.66,0:37:38.41,Default,,0,0,0,,نظن أنه يخطط للسفر إلى موقع إطلاق (أريس 4) Dialogue: 0,0:37:38.58,0:37:41.25,Default,,0,0,0,,كي يجري الاتصال بنا، لكنه رهان خطر Dialogue: 0,0:37:41.66,0:37:44.25,Default,,0,0,0,,"إن استطعنا التكلم معه\Nلطلبنا منه أن يلازم مكانه" Dialogue: 0,0:37:44.41,0:37:48.87,Default,,0,0,0,,"وأن يثق بأننا نبذل قصارى جهدنا لإعادته حيا" Dialogue: 0,0:37:49.00,0:37:50.62,Default,,0,0,0,,شكرا جزيلا لكم Dialogue: 0,0:37:53.08,0:37:55.12,Default,,0,0,0,,لا تقل "سنعيده حيا" يا (فينسنت) Dialogue: 0,0:37:55.25,0:37:56.87,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ تلك المقابلات ليست سهلة Dialogue: 0,0:37:57.41,0:38:00.58,Default,,0,0,0,,ما عاذ الله أن أقول شيئا فعالا وإيجابيا Dialogue: 0,0:38:00.75,0:38:02.04,Default,,0,0,0,,(آني)... Dialogue: 0,0:38:02.16,0:38:03.91,Default,,0,0,0,,يجب ألا يظهر (فينسنت) على التلفاز ثانية،\Nمفهوم Dialogue: 0,0:38:04.25,0:38:07.12,Default,,0,0,0,,76 كيلومترا، هل أقرأ الرقم على نحو صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:07.54,0:38:08.87,Default,,0,0,0,,هل تسألني أنا؟ Dialogue: 0,0:38:09.08,0:38:10.66,Default,,0,0,0,,- أجل\N- نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:38:11.25,0:38:14.12,Default,,0,0,0,,قاد (مارك) لمدة ساعتين بعيدا عن بيئة السكن Dialogue: 0,0:38:14.29,0:38:16.08,Default,,0,0,0,,خرج من المركبة لفترة قصيرة، ثم قاد لساعتين Dialogue: 0,0:38:16.25,0:38:18.79,Default,,0,0,0,,نظن أنه خرج لتغيير المدخرات Dialogue: 0,0:38:18.99,0:38:21.45,Default,,0,0,0,,ألم يأخذ معه مولدي الأكسجين والماء؟ Dialogue: 0,0:38:21.79,0:38:24.04,Default,,0,0,0,,كل 41 ساعة، تنقطع الإشارة لـ17 دقيقة Dialogue: 0,0:38:24.16,0:38:26.37,Default,,0,0,0,,السبب هو مدار القمر الصناعي Dialogue: 0,0:38:26.54,0:38:28.79,Default,,0,0,0,,لذلك من المحتمل أن شيئا ما قد فاتنا Dialogue: 0,0:38:29.16,0:38:30.75,Default,,0,0,0,,أريد تقليص تلك المدة إلى أربع دقائق Dialogue: 0,0:38:31.04,0:38:34.99,Default,,0,0,0,,أمنحك التفويض لتحديد مسار القمر الصناعي ومداره Dialogue: 0,0:38:35.20,0:38:36.54,Default,,0,0,0,,أنجزي ما طلبته Dialogue: 0,0:38:36.83,0:38:38.12,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:38:38.25,0:38:40.25,Default,,0,0,0,,لنفترض أن الآنسة (بارك) لم تغفل عن أي شيء Dialogue: 0,0:38:40.41,0:38:43.58,Default,,0,0,0,,إذن (مارك) لا يتوجه إلى (أريس 4)\Nليس بعد Dialogue: 0,0:38:43.79,0:38:46.79,Default,,0,0,0,,لكنه ذكي كفاية ليدرك أنها فرصته الوحيدة Dialogue: 0,0:38:47.04,0:38:49.58,Default,,0,0,0,,(بروس)، متى يمكننا إرسال بعثة تموين؟ Dialogue: 0,0:38:50.00,0:38:52.50,Default,,0,0,0,,"بحسب موقع الأرض والمريخ" Dialogue: 0,0:38:52.70,0:38:54.29,Default,,0,0,0,,- "(بروس إنغ)، مدير مختبر الدفع النفاث"\N- "سيتطلب الأمر 9 أشهر" Dialogue: 0,0:38:54.87,0:38:57.20,Default,,0,0,0,,"سيستغرق بناء مركبة التموين 6 أشهر أساسا" Dialogue: 0,0:38:57.37,0:38:58.70,Default,,0,0,0,,ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:38:59.12,0:39:02.08,Default,,0,0,0,,- ثلاثة؟\N- "ستقول إنه أمر مستحيل، ثم سألقي خطابا" Dialogue: 0,0:39:02.25,0:39:04.87,Default,,0,0,0,,"بشأن الإمكانات الخارقة\Nلفريق مختبر الدفع النفاث" Dialogue: 0,0:39:04.99,0:39:07.16,Default,,0,0,0,,ثم ستجري الحسابات برأسك\Nوتقول شيئا من قبيل Dialogue: 0,0:39:07.33,0:39:08.99,Default,,0,0,0,,تنظيم الوقت الإضافي بمفرده سيكون صعبا جدا Dialogue: 0,0:39:09.16,0:39:11.08,Default,,0,0,0,,"تنظيم الوقت الإضافي بمفرده سيكون صعبا جدا" Dialogue: 0,0:39:11.29,0:39:13.95,Default,,0,0,0,,ابدأ بالعمل\Nسأعثر لك على النقود Dialogue: 0,0:39:14.99,0:39:16.29,Default,,0,0,0,,- علينا إخبار الطاقم\N- "(ميتش هندرسون)، مدير رحلات (هيرميس)" Dialogue: 0,0:39:16.45,0:39:18.79,Default,,0,0,0,,- (ميتش)، سبق أن ناقشنا الأمر\N- لا، ناقشتموه فيما بينكم Dialogue: 0,0:39:19.41,0:39:22.50,Default,,0,0,0,,أنا من يقرر ما هو الأفضل للطاقم Dialogue: 0,0:39:23.79,0:39:25.08,Default,,0,0,0,,يستحقون أن يعرفوا Dialogue: 0,0:39:26.50,0:39:28.25,Default,,0,0,0,,سنخبرهم حالما تكون لدينا خطة إنقاذ حقيقية Dialogue: 0,0:39:28.41,0:39:29.79,Default,,0,0,0,,وإلا فإن كل نقاش سيكون جدليا Dialogue: 0,0:39:30.12,0:39:32.33,Default,,0,0,0,,لدى (بروس) ثلاثة أشهر لتجهيز المؤونة Dialogue: 0,0:39:32.45,0:39:33.87,Default,,0,0,0,,هذا كل ما يهم حاليا Dialogue: 0,0:39:34.58,0:39:35.91,Default,,0,0,0,,"سنبذل قصارى جهدنا" Dialogue: 0,0:39:36.12,0:39:38.37,Default,,0,0,0,,إن لم تفعل فسيموت (مارك) Dialogue: 0,0:39:38.54,0:39:39.87,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ79" Dialogue: 0,0:39:40.00,0:39:43.08,Default,,0,0,0,,"مر 48 يوما مريخيا منذ زرعت البطاطا" Dialogue: 0,0:39:43.29,0:39:45.16,Default,,0,0,0,,"وقد حان الوقت لحصادها وزراعتها مجددا" Dialogue: 0,0:39:45.54,0:39:47.50,Default,,0,0,0,,"لقد نمت أفضل مما كنت أتوقع" Dialogue: 0,0:39:47.83,0:39:51.04,Default,,0,0,0,,"لدي الآن 400 غرسة بطاطا سليمة" Dialogue: 0,0:39:51.25,0:39:53.87,Default,,0,0,0,,"لقد نبشتها وحرصت\Nعلى أن أترك الغرسة حية" Dialogue: 0,0:39:54.25,0:39:58.08,Default,,0,0,0,,"سأعيد غرس الثمار الصغيرة وآكل الكبيرة" Dialogue: 0,0:39:58.25,0:40:01.70,Default,,0,0,0,,"كلها بطاطا طبيعية وعضوية ومن إنتاج المريخ" Dialogue: 0,0:40:01.95,0:40:04.25,Default,,0,0,0,,"لا يسمع المرء ذلك كل يوم، صحيح؟" Dialogue: 0,0:40:04.75,0:40:06.54,Default,,0,0,0,,"وبالمناسبة، لا أهمية لشيء من هذا" Dialogue: 0,0:40:06.70,0:40:09.70,Default,,0,0,0,,"إن عجزت عن الاتصال بـ(ناسا)" Dialogue: 0,0:40:14.41,0:40:15.75,Default,,0,0,0,,"(تيمبل تيرا)، (كايس بلانيسيا)" Dialogue: 0,0:40:30.20,0:40:31.70,Default,,0,0,0,,"أعرف ماذا علي أن أفعل" Dialogue: 0,0:40:59.41,0:41:00.75,Default,,0,0,0,,إنه يتحرك مجددا Dialogue: 0,0:41:00.87,0:41:02.16,Default,,0,0,0,,إلى أين يذهب بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:41:02.83,0:41:04.99,Default,,0,0,0,,لم يغير مساره منذ 13 يوما Dialogue: 0,0:41:05.12,0:41:07.04,Default,,0,0,0,,إنه لا يقترب إطلاقا من (أريس 4) Dialogue: 0,0:41:07.41,0:41:09.08,Default,,0,0,0,,إلا إن كان يسلك طريقا غير مباشرة Dialogue: 0,0:41:09.20,0:41:13.12,Default,,0,0,0,,ربما يحاول تفادي بعض العقبات Dialogue: 0,0:41:13.29,0:41:14.62,Default,,0,0,0,,أية عقبات؟ Dialogue: 0,0:41:15.04,0:41:18.04,Default,,0,0,0,,إنها (أسيداليا بلانيسيا)\Nلا يوجد شيء سوى... Dialogue: 0,0:41:20.45,0:41:21.79,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:24.91,0:41:26.83,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى خريطة Dialogue: 0,0:41:32.83,0:41:34.12,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:41:34.50,0:41:35.83,Default,,0,0,0,,بحقك يا رجل، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:41:35.99,0:41:37.62,Default,,0,0,0,,لا بأس، هل أستطيع استعارة هذه؟ Dialogue: 0,0:41:38.37,0:41:39.87,Default,,0,0,0,,حسنا، إذن، أين هو موقع بيئة السكن؟ Dialogue: 0,0:41:40.58,0:41:42.95,Default,,0,0,0,,2،31 درجة شمالا، 5،28 درجة غربا Dialogue: 0,0:41:43.08,0:41:45.33,Default,,0,0,0,,حسنا، أين (واتني)؟ Dialogue: 0,0:41:45.95,0:41:47.25,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:41:47.37,0:41:50.95,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:41:54.29,0:41:56.83,Default,,0,0,0,,حسنا، أعرف إلى أين يذهب Dialogue: 0,0:41:57.33,0:41:58.91,Default,,0,0,0,,علي ركوب طائرة Dialogue: 0,0:42:03.20,0:42:05.58,Default,,0,0,0,,"كاميرا بدلة (واتني)" Dialogue: 0,0:42:27.99,0:42:29.50,Default,,0,0,0,,"مختبر الدفع النفاث"\N"(باسادينا)، (كاليفورنيا)" Dialogue: 0,0:42:29.87,0:42:32.62,Default,,0,0,0,,- (فينسنت)، كيف حالك؟\N- تسرني رؤيتك Dialogue: 0,0:42:32.79,0:42:34.08,Default,,0,0,0,,هل كانت رحلتك مريحة؟ Dialogue: 0,0:42:34.25,0:42:35.58,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:42:35.87,0:42:38.12,Default,,0,0,0,,إنه في المخزن، عند الزاوية Dialogue: 0,0:43:11.16,0:43:13.41,Default,,0,0,0,,- مرحبا يا (فينسنت)، تسرني رؤيتك مجددا\N- سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:43:13.66,0:43:15.66,Default,,0,0,0,,ما هي فرصة أن ينجح (مارك) في تشغيله؟ Dialogue: 0,0:43:15.95,0:43:19.33,Default,,0,0,0,,تصعب الإجابة، فقدنا الاتصال به عام 1997 Dialogue: 0,0:43:19.54,0:43:21.45,Default,,0,0,0,,نظن أن السبب هو عطل في البطارية Dialogue: 0,0:43:21.75,0:43:24.95,Default,,0,0,0,,غير أنها صمدت أكثر مما كان متوقعا\Nبثلاث مرات Dialogue: 0,0:43:25.04,0:43:26.79,Default,,0,0,0,,لا أحد ينتقد عملكم يا (بروس) Dialogue: 0,0:43:26.91,0:43:28.66,Default,,0,0,0,,أريد التكلم مع كل من كان هنا عام 1997 Dialogue: 0,0:43:28.83,0:43:30.20,Default,,0,0,0,,إنهم هنا بالفعل، يا شباب! Dialogue: 0,0:43:30.75,0:43:32.12,Default,,0,0,0,,أود أن أقدم لكم (فينسنت كابور) Dialogue: 0,0:43:32.29,0:43:34.04,Default,,0,0,0,,مدير بعثات المريخ في (ناسا) Dialogue: 0,0:43:34.20,0:43:35.54,Default,,0,0,0,,هذا هو فريقنا الحالي Dialogue: 0,0:43:35.95,0:43:38.04,Default,,0,0,0,,وأعضاء المشروع الأصليون Dialogue: 0,0:43:53.12,0:43:54.45,Default,,0,0,0,,- هل هذه هي النسخة؟\N- أجل Dialogue: 0,0:43:54.58,0:43:56.83,Default,,0,0,0,,حسنا، لنر Dialogue: 0,0:43:57.37,0:43:58.83,Default,,0,0,0,,(باثفايندر) Dialogue: 0,0:44:04.00,0:44:05.54,Default,,0,0,0,,(باثفايندر) Dialogue: 0,0:44:25.37,0:44:27.33,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ109" Dialogue: 0,0:44:47.91,0:44:49.91,Default,,0,0,0,,"مختبر الدفع النفاث" Dialogue: 0,0:45:13.41,0:45:15.29,Default,,0,0,0,,"هيا، هيا" Dialogue: 0,0:45:35.12,0:45:36.95,Default,,0,0,0,,يا للسماء، حسنا Dialogue: 0,0:45:37.70,0:45:39.00,Default,,0,0,0,,وضع البث Dialogue: 0,0:45:39.16,0:45:40.75,Default,,0,0,0,,قراءة إشارة البيانات Dialogue: 0,0:45:42.33,0:45:44.45,Default,,0,0,0,,حسنا، جرى تلقي الإشارة Dialogue: 0,0:45:45.79,0:45:47.87,Default,,0,0,0,,- حسنا\N- حسنا، الكاميرا Dialogue: 0,0:46:35.29,0:46:36.99,Default,,0,0,0,,وصلت الصورة Dialogue: 0,0:46:39.12,0:46:41.70,Default,,0,0,0,,"هل تتلقونني؟" Dialogue: 0,0:46:42.62,0:46:44.75,Default,,0,0,0,,"نعم، لا" Dialogue: 0,0:46:46.29,0:46:48.25,Default,,0,0,0,,حسنا، وجه الكاميرا نحو "نعم" Dialogue: 0,0:46:48.75,0:46:51.04,Default,,0,0,0,,استغرقت الإشارة 32 دقيقة للذهاب والعودة Dialogue: 0,0:46:51.16,0:46:52.50,Default,,0,0,0,,ولا يسعه أن يطرح سوى أسئلة نعم أم لا Dialogue: 0,0:46:52.66,0:46:54.12,Default,,0,0,0,,وكل ما نستطيع فعله هو توجيه الكاميرا Dialogue: 0,0:46:54.33,0:46:57.08,Default,,0,0,0,,لن تكون دردشة ذكية حول مائدة مستديرة Dialogue: 0,0:46:57.25,0:46:58.70,Default,,0,0,0,,- هل تمزح معي؟\N- (تيم)، (تيم) Dialogue: 0,0:46:58.87,0:47:00.62,Default,,0,0,0,,- وجه الكاميرا فحسب\N- علم Dialogue: 0,0:47:01.25,0:47:03.50,Default,,0,0,0,,توجيه الكاميرا Dialogue: 0,0:47:17.41,0:47:18.75,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:47:19.99,0:47:21.29,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:47:22.20,0:47:23.95,Default,,0,0,0,,"إليكم المشكلة" Dialogue: 0,0:47:24.41,0:47:29.04,Default,,0,0,0,,"علينا بطريقة ما إجراء حوارات\Nهندسية فلكية معقدة" Dialogue: 0,0:47:29.66,0:47:32.62,Default,,0,0,0,,"باستخدام كاميرا للصور الثابتة فقط" Dialogue: 0,0:47:33.41,0:47:35.16,Default,,0,0,0,,"من العام 1996" Dialogue: 0,0:47:38.12,0:47:39.54,Default,,0,0,0,,"لحسن الحظ" Dialogue: 0,0:47:41.08,0:47:43.04,Default,,0,0,0,,"فإن الكاميرا تدور" Dialogue: 0,0:47:43.54,0:47:45.25,Default,,0,0,0,,إذن، أستطيع صنع أبجدية Dialogue: 0,0:47:45.79,0:47:47.37,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تكون أبجديتنا Dialogue: 0,0:47:47.54,0:47:52.29,Default,,0,0,0,,26 حرفا وبطاقة للسؤال مقسمة على 360 درجة\Nيعطينا قوسا من 13 درجة Dialogue: 0,0:47:52.45,0:47:56.41,Default,,0,0,0,,هذا مجال ضيق، لن أعرف إلى أين تشير الكاميرا Dialogue: 0,0:48:08.20,0:48:09.54,Default,,0,0,0,,نظام العد ست العشري Dialogue: 0,0:48:11.50,0:48:12.91,Default,,0,0,0,,"(مارتينيز)، (جوهانسون)، (بيك)، (لويس)" Dialogue: 0,0:48:13.70,0:48:15.29,Default,,0,0,0,,نظام العد ست العشري للإنقاذ Dialogue: 0,0:48:15.66,0:48:19.04,Default,,0,0,0,,"كنت أظن أن أحدكم يحتفظ بجدول التشفير هنا" Dialogue: 0,0:48:19.29,0:48:20.62,Default,,0,0,0,,"وكنت محقا" Dialogue: 0,0:48:20.75,0:48:24.41,Default,,0,0,0,,"سيداتي وسادتي، أقدم لكم\N(بيث جوهانسون) الذكية" Dialogue: 0,0:48:24.91,0:48:27.70,Default,,0,0,0,,"ولديها أيضا نسخة من (زورك 2)" Dialogue: 0,0:48:27.87,0:48:30.75,Default,,0,0,0,,"و(ليذر غودسيز أوف فوبوس) على كمبيوترها" Dialogue: 0,0:48:31.87,0:48:33.16,Default,,0,0,0,,"جديا يا (جوهانسون)!" Dialogue: 0,0:48:33.29,0:48:35.95,Default,,0,0,0,,كمبيوترك يشبه متحفا للأشخاص الوحيدين Dialogue: 0,0:48:36.16,0:48:37.62,Default,,0,0,0,,- "رغم أنني لا أشتكي"\N- أجل! Dialogue: 0,0:48:37.87,0:48:40.08,Default,,0,0,0,,"من أنا لأتكلم عن الوحدة؟" Dialogue: 0,0:48:59.37,0:49:01.58,Default,,0,0,0,,أعرف ما يرمي إليه Dialogue: 0,0:49:46.50,0:49:48.83,Default,,0,0,0,,- "جدول تشفير النظام الست عشري"\N- "ك، ي" Dialogue: 0,0:49:49.91,0:49:51.45,Default,,0,0,0,,"7، ف" Dialogue: 0,0:49:56.50,0:49:57.83,Default,,0,0,0,,"كيف حي..." Dialogue: 0,0:49:59.04,0:50:05.04,Default,,0,0,0,,"كيف ما زلت حيا؟" Dialogue: 0,0:50:08.91,0:50:11.20,Default,,0,0,0,,(فينسنت)\N(فينسنت)، استيقظ Dialogue: 0,0:50:15.79,0:50:17.08,Default,,0,0,0,,"أنا بخير" Dialogue: 0,0:50:17.20,0:50:19.16,Default,,0,0,0,,"ثقبني هوائي، تدمر المرقاب الحيوي" Dialogue: 0,0:50:19.33,0:50:22.25,Default,,0,0,0,,"ظن الطاقم أنني ميت، إنه ليس خطأهم" Dialogue: 0,0:50:23.04,0:50:25.37,Default,,0,0,0,,"بعد أن بات بإمكاننا\Nإجراء حوارات أكثر تعقيدا" Dialogue: 0,0:50:25.62,0:50:29.41,Default,,0,0,0,,"أرسلت لي (ناسا) تعليمات لاختراق نظام العربة" Dialogue: 0,0:50:29.54,0:50:31.54,Default,,0,0,0,,"كي أتمكن من جعلها تتواصل مع (باثفايندر) Dialogue: 0,0:50:31.83,0:50:33.41,Default,,0,0,0,,"إن عدلت جزءا صغيرا من الشيفرة" Dialogue: 0,0:50:33.58,0:50:36.16,Default,,0,0,0,,"20 تعليمة فقط من نظام تشغيل العربة" Dialogue: 0,0:50:36.41,0:50:39.99,Default,,0,0,0,,"يمكن لـ(ناسا) وصلها\Nبشيفرة البث في (باثفايندر)" Dialogue: 0,0:50:40.70,0:50:43.00,Default,,0,0,0,,"وعندها سنبدأ بالتواصل" Dialogue: 0,0:50:55.99,0:50:57.29,Default,,0,0,0,,"(مارك)" Dialogue: 0,0:50:57.45,0:50:58.91,Default,,0,0,0,,"أنا (فينسنت كابور)" Dialogue: 0,0:50:59.45,0:51:02.70,Default,,0,0,0,,"كنا نراقبك منذ اليوم المريخي الـ54" Dialogue: 0,0:51:03.66,0:51:06.00,Default,,0,0,0,,"العالم بأسره يشجعك" Dialogue: 0,0:51:06.83,0:51:10.16,Default,,0,0,0,,"قمت بعمل مذهل في إيجاد (باثفايندر)" Dialogue: 0,0:51:10.33,0:51:12.33,Default,,0,0,0,,"نحن نعمل على خطط إنقاذ" Dialogue: 0,0:51:12.62,0:51:15.41,Default,,0,0,0,,"في هذه الأثناء، نجهز بعثة مؤونة" Dialogue: 0,0:51:15.70,0:51:20.25,Default,,0,0,0,,"لإرسال الطعام لك إلى حين وصول (أريس 4)" Dialogue: 0,0:51:23.95,0:51:25.25,Default,,0,0,0,,"ملف نص، رسالة جديدة" Dialogue: 0,0:51:25.41,0:51:28.41,Default,,0,0,0,,"أنا (فينسنت كابور)،\Nكنا نراقبك منذ اليوم الـ54" Dialogue: 0,0:51:31.87,0:51:34.54,Default,,0,0,0,,"أحسنت بإيجاد (باثفايندر)،\Nنعمل على خطط إنقاذ" Dialogue: 0,0:51:36.04,0:51:37.58,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:51:38.83,0:51:42.08,Default,,0,0,0,,"يسعدني سماع ذلك" Dialogue: 0,0:51:47.04,0:51:48.37,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:51:48.54,0:51:51.16,Default,,0,0,0,,"يسعدني سماع ذلك، أتطلع حقا إلى البقاء حيا" Dialogue: 0,0:51:59.16,0:52:02.70,Default,,0,0,0,,"كيف حال الطاقم؟" Dialogue: 0,0:52:02.99,0:52:04.29,Default,,0,0,0,,"كيف حال الطاقم؟" Dialogue: 0,0:52:04.41,0:52:07.04,Default,,0,0,0,,"ماذا قالوا عندما اكتشفوا أنني حي؟" Dialogue: 0,0:52:22.41,0:52:26.04,Default,,0,0,0,,"هل تتلقونني؟\N(مارك)" Dialogue: 0,0:52:27.12,0:52:29.20,Default,,0,0,0,,هل لنا ببعض الفسحة يا شباب رجاء؟ Dialogue: 0,0:52:29.91,0:52:31.58,Default,,0,0,0,,- أنا؟\N- أجل، أنت Dialogue: 0,0:52:32.12,0:52:33.45,Default,,0,0,0,,أمهلني لحظة Dialogue: 0,0:52:39.50,0:52:40.95,Default,,0,0,0,,أخبره فحسب Dialogue: 0,0:52:49.29,0:52:55.00,Default,,0,0,0,,"لم نخبر الطاقم بأنك حي بعد" Dialogue: 0,0:52:56.25,0:53:00.79,Default,,0,0,0,,"نريدهم أن يركزوا على مهمتهم" Dialogue: 0,0:53:10.54,0:53:12.50,Default,,0,0,0,,"لم نخبر الطاقم بأنك حي بعد\Nنريدهم أن يركزوا على مهمتهم" Dialogue: 0,0:53:12.95,0:53:15.12,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:53:15.95,0:53:17.25,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:53:23.99,0:53:26.58,Default,,0,0,0,,حسنا، يقول، "ألا يعرفون أنني حي؟" Dialogue: 0,0:53:26.75,0:53:28.25,Default,,0,0,0,,"ما هذا..." ثم شتيمة Dialogue: 0,0:53:28.41,0:53:31.33,Default,,0,0,0,,شتيمة بصيغة المصدر، "ما خطبكم؟"\Nتليها شتيمة Dialogue: 0,0:53:33.70,0:53:37.08,Default,,0,0,0,,"(مارك)، احفظ لسانك رجاء" Dialogue: 0,0:53:37.33,0:53:43.04,Default,,0,0,0,,"كل ما تقوله يتم بثه على العالم أجمع" Dialogue: 0,0:53:45.75,0:53:47.04,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:53:54.75,0:53:56.04,Default,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:53:58.20,0:54:01.54,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي، إنه يرزح تحت ضغط كبير Dialogue: 0,0:54:02.75,0:54:04.12,Default,,0,0,0,,أفهم ذلك، نحن نعمل على ذلك Dialogue: 0,0:54:04.62,0:54:06.16,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنه لم يكن يعني ما قاله Dialogue: 0,0:54:06.50,0:54:08.12,Default,,0,0,0,,شكرا يا سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:54:09.91,0:54:11.20,Default,,0,0,0,,المشكلة هي أن (مارك) محق Dialogue: 0,0:54:11.33,0:54:13.41,Default,,0,0,0,,كلما طال انتظارنا، ازداد الوضع سوءا Dialogue: 0,0:54:13.58,0:54:14.91,Default,,0,0,0,,يجب أن نخبر الطاقم Dialogue: 0,0:54:15.04,0:54:17.37,Default,,0,0,0,,أنت تطرح الأمر بينما (فينسنت) في (باسادينا) Dialogue: 0,0:54:17.54,0:54:18.87,Default,,0,0,0,,لئلا يتمكن من طرح وجهة نظر الجانب الآخر Dialogue: 0,0:54:18.99,0:54:20.37,Default,,0,0,0,,يجب ألا أكون مسؤولا أمام (فينسنت) Dialogue: 0,0:54:20.79,0:54:22.37,Default,,0,0,0,,أو أي شخص آخر Dialogue: 0,0:54:24.29,0:54:25.95,Default,,0,0,0,,آن الأوان لذلك يا (تيدي) Dialogue: 0,0:54:28.79,0:54:33.25,Default,,0,0,0,,"(هيرميس)، بعد أربعة أشهر على مغادرة المريخ" Dialogue: 0,0:54:48.75,0:54:51.50,Default,,0,0,0,,- "أيتها القائدة (لويس)؟"\N- تفضلي Dialogue: 0,0:54:52.16,0:54:53.83,Default,,0,0,0,,"كاد يكتمل نقل البيانات" Dialogue: 0,0:54:54.58,0:54:56.54,Default,,0,0,0,,علم، أنا قادمة Dialogue: 0,0:55:09.04,0:55:11.25,Default,,0,0,0,,- أنت على عجلة من أمرك\N- نعم Dialogue: 0,0:55:11.70,0:55:13.29,Default,,0,0,0,,بلغ ابني عامه الثالث بالأمس Dialogue: 0,0:55:13.66,0:55:15.79,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون هناك صور من الحفلة Dialogue: 0,0:55:25.87,0:55:30.00,Default,,0,0,0,,تلقينا مجموعة رسائل خاصة،\Nسأوزعها على كمبيوتراكم Dialogue: 0,0:55:30.83,0:55:33.99,Default,,0,0,0,,أنا بغنى عن قراءة رسائل (فوغل)\Nالألمانية المثيرة Dialogue: 0,0:55:34.12,0:55:37.04,Default,,0,0,0,,- إنه تحديث للبيانات عن بعد\N- لا يهمني ما يثيرك يا رجل Dialogue: 0,0:55:37.58,0:55:39.54,Default,,0,0,0,,- "تلقي ملف فيديو"\N- هناك رسالة فيديو Dialogue: 0,0:55:39.66,0:55:41.62,Default,,0,0,0,,إنها موجهة إلى الطاقم بأكمله Dialogue: 0,0:55:42.20,0:55:43.91,Default,,0,0,0,,شغليها، تعالوا يا شباب Dialogue: 0,0:55:44.58,0:55:46.91,Default,,0,0,0,,أريد المشاركة في مسألة البيانات عن بعد Dialogue: 0,0:55:49.91,0:55:52.58,Default,,0,0,0,,"مرحبا، أنا (ميتش)، (ميتش هندرسون)" Dialogue: 0,0:55:53.37,0:55:54.70,Default,,0,0,0,,"لدي أنباء" Dialogue: 0,0:55:55.08,0:55:57.75,Default,,0,0,0,,"لا توجد طريقة ملطفة لقول هذا" Dialogue: 0,0:55:58.29,0:56:01.29,Default,,0,0,0,,- "(مارك واتني) لا يزال حيا"\N- يا إلهي Dialogue: 0,0:56:02.25,0:56:05.91,Default,,0,0,0,,"أعلم أن هذه مفاجأة لكم،\Nوأن لديكم أسئلة كثيرة" Dialogue: 0,0:56:06.16,0:56:11.25,Default,,0,0,0,,"لكن إليكم المعلومات الأولية\Nإنه حي وبصحة جيدة" Dialogue: 0,0:56:11.37,0:56:16.33,Default,,0,0,0,,"اكتشفنا ذلك قبل شهرين\Nوقررنا عدم إخباركم" Dialogue: 0,0:56:16.45,0:56:18.00,Default,,0,0,0,,- شهران؟\N- يا إلهي Dialogue: 0,0:56:18.12,0:56:20.08,Default,,0,0,0,,"كنت أعارض ذلك القرار بشدة" Dialogue: 0,0:56:20.50,0:56:25.79,Default,,0,0,0,,"ونحن نخبركم الآن\Nلأننا تمكنا أخيرا من التواصل معه" Dialogue: 0,0:56:25.99,0:56:28.62,Default,,0,0,0,,"ولدينا خطة إنقاذ معقولة" Dialogue: 0,0:56:28.91,0:56:32.62,Default,,0,0,0,,"سنعطيكم تقريرا كاملا بكل ما حدث" Dialogue: 0,0:56:32.79,0:56:36.91,Default,,0,0,0,,"لكنه ليس خطأكم، (مارك) يؤكد على\Nذلك في كل مرة يطرح الموضوع" Dialogue: 0,0:56:37.79,0:56:40.29,Default,,0,0,0,,"لذا... نعم..." Dialogue: 0,0:56:42.00,0:56:48.66,Default,,0,0,0,,"خذوا وقتكم لاستيعاب ما حدث\Nوأرسلوا كل أسئلتكم وسنجيب عليها" Dialogue: 0,0:56:49.87,0:56:51.66,Default,,0,0,0,,"حسنا، (هندرسون)، نهاية الإرسال" Dialogue: 0,0:56:51.83,0:56:53.87,Default,,0,0,0,,يا للسماء، إنه حي Dialogue: 0,0:56:54.41,0:56:56.00,Default,,0,0,0,,- تركته خلفي\N- لا Dialogue: 0,0:56:56.12,0:56:58.20,Default,,0,0,0,,لا جميعنا رحلنا معا Dialogue: 0,0:56:58.37,0:57:00.50,Default,,0,0,0,,أنتم كنتم تتبعون الأوامر Dialogue: 0,0:57:03.58,0:57:05.70,Default,,0,0,0,,أنا من تركته هناك Dialogue: 0,0:57:13.50,0:57:14.83,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ128" Dialogue: 0,0:57:14.95,0:57:17.37,Default,,0,0,0,,"بعد أن بات بوسع (ناسا) التكلم\Nمعي، فهم لا يصمتون" Dialogue: 0,0:57:17.62,0:57:20.29,Default,,0,0,0,,يريدون باستمرار معرفة مستجدات\Nأنظمة بيئة السكن Dialogue: 0,0:57:20.45,0:57:23.99,Default,,0,0,0,,ولديهم غرفة مليئة بالناس\Nلإدارة كل تفاصيل محصولي Dialogue: 0,0:57:24.12,0:57:25.54,Default,,0,0,0,,"وهذا أمر رائع" Dialogue: 0,0:57:26.29,0:57:28.29,Default,,0,0,0,,"لا أقصد أن أبدو متكبرا" Dialogue: 0,0:57:28.45,0:57:32.99,Default,,0,0,0,,"لكنني أعظم عالم نباتات\Nعلى هذا الكوكب، لذا..." Dialogue: 0,0:57:34.33,0:57:37.41,Default,,0,0,0,,"إحدى فوائد التواصل مع (ناسا) مجددا" Dialogue: 0,0:57:37.58,0:57:38.91,Default,,0,0,0,,"هي الرسائل الإلكترونية التي أتلقاها مجددا" Dialogue: 0,0:57:39.04,0:57:41.29,Default,,0,0,0,,"يرسلون بيانات كبيرة،\Nكما كان يحدث على (هيرميس)" Dialogue: 0,0:57:41.45,0:57:42.87,Default,,0,0,0,,"حتى أنني تلقيت رسالة من الرئيس" Dialogue: 0,0:57:43.37,0:57:48.66,Default,,0,0,0,,"لكن أروع رسالة تلقيتها على الإطلاق\Nكانت من جامعة (شيكاغو)، جامعتي الأم" Dialogue: 0,0:57:48.83,0:57:51.20,Default,,0,0,0,,يقولون إنني حين أزرع المحاصيل في أي مكان Dialogue: 0,0:57:51.37,0:57:53.37,Default,,0,0,0,,فهذا يعني أنني استوطنت ذلك المكان رسميا Dialogue: 0,0:57:53.99,0:57:56.25,Default,,0,0,0,,"لذلك عمليا..." Dialogue: 0,0:57:57.25,0:57:59.00,Default,,0,0,0,,"قمت باستيطان المريخ" Dialogue: 0,0:58:03.25,0:58:05.41,Default,,0,0,0,,مت غيظا يا (نيل آرمسترونغ) Dialogue: 0,0:58:05.83,0:58:11.62,Default,,0,0,0,,في أخبار أخرى، تلقيت طلبا\Nبأن ألتقط صورة لي في البث التالي Dialogue: 0,0:58:12.41,0:58:16.41,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كان علي الوقوف بوضعية طالب الثانوية Dialogue: 0,0:58:16.58,0:58:20.37,Default,,0,0,0,,أو بوضعية مثيرة Dialogue: 0,0:58:21.45,0:58:24.33,Default,,0,0,0,,لكنني لست متأكدا كيف ستبدو في بدلتي الفضائية Dialogue: 0,0:58:49.20,0:58:50.75,Default,,0,0,0,,مرحبا! Dialogue: 0,0:58:52.70,0:58:56.33,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعله؟\Nطلبت منه صورة، فأرسل لي تقليدا لـ(فونز) Dialogue: 0,0:58:56.45,0:58:58.08,Default,,0,0,0,,"كوني شاكرة لأننا حصلنا لك على شيء يا (آني)" Dialogue: 0,0:58:58.20,0:59:00.04,Default,,0,0,0,,لا أستطيع استخدامها يا (فينسنت)، وأنت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:59:00.16,0:59:01.58,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى صورة لوجهه Dialogue: 0,0:59:01.70,0:59:05.58,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أطلب منه خلع خوذته\Nلكنه سيموت إن فعل ذلك، لذا... Dialogue: 0,0:59:06.16,0:59:08.66,Default,,0,0,0,,سننشر الصورة حين ننشر تفاصيل عملية الإنقاذ Dialogue: 0,0:59:08.79,0:59:11.50,Default,,0,0,0,,أريد أن أعلن أننا سنرسل له مؤونة في العام القادم Dialogue: 0,0:59:11.62,0:59:13.50,Default,,0,0,0,,خلال الفرصة في مدار (هومان) الانتقالي Dialogue: 0,0:59:13.75,0:59:15.66,Default,,0,0,0,,(بروس)، أما زال فريقك ضمن المهلة المحددة؟ Dialogue: 0,0:59:15.79,0:59:17.87,Default,,0,0,0,,"سيكون هذا صعبا، لكننا سننجح في ذلك" Dialogue: 0,0:59:17.99,0:59:21.99,Default,,0,0,0,,رحلة لتسعة أشهر، سيصل المسبار في اليوم 868 Dialogue: 0,0:59:22.08,0:59:23.70,Default,,0,0,0,,هل حصلنا على تحليل فريق علم النباتات؟ Dialogue: 0,0:59:23.83,0:59:27.12,Default,,0,0,0,,"نعم، ستصمد محاصيل (مارك) حتى اليوم 912" Dialogue: 0,0:59:27.25,0:59:29.87,Default,,0,0,0,,"يقرون على مضض بأنه يقوم بعمل جيد" Dialogue: 0,0:59:29.99,0:59:33.08,Default,,0,0,0,,- على مضض؟\N- "نعم، يميل (مارك) إلى شتمهم" Dialogue: 0,0:59:33.20,0:59:35.00,Default,,0,0,0,,"كلما شككوا في أحد قراراته" Dialogue: 0,0:59:35.20,0:59:38.20,Default,,0,0,0,,دعه يتعاون معهم، لا نستطيع تحمل أي سوء تواصل Dialogue: 0,0:59:38.33,0:59:39.66,Default,,0,0,0,,أكره هذا الفارق الزمني الضيق Dialogue: 0,0:59:39.79,0:59:43.45,Default,,0,0,0,,الطعام يكفي حتى اليوم 912، وسنصل في اليوم 868 Dialogue: 0,0:59:44.04,0:59:46.50,Default,,0,0,0,,على فرض أنه لم تقع أية مشاكل Dialogue: 0,0:59:55.20,0:59:56.75,Default,,0,0,0,,"خطر، فولطية عالية" Dialogue: 0,1:00:04.87,1:00:07.58,Default,,0,0,0,,"كاميرا بدلة (واتني)" Dialogue: 0,1:00:07.75,1:00:09.12,Default,,0,0,0,,"قفل بيئة السكن الهوائي" Dialogue: 0,1:00:09.29,1:00:10.62,Default,,0,0,0,,"عطل" Dialogue: 0,1:00:29.79,1:00:32.41,Default,,0,0,0,,"اكتشاف اختراق للبدلة" Dialogue: 0,1:00:39.62,1:00:42.25,Default,,0,0,0,,"مستوى الأكسجين في وضع حرج" Dialogue: 0,1:00:42.79,1:00:44.08,Default,,0,0,0,,"الحرارة 4،6 - الأكسجين 5،13" Dialogue: 0,1:00:55.04,1:00:57.75,Default,,0,0,0,,"مستوى الأكسجين، 10 بالمائة" Dialogue: 0,1:01:11.75,1:01:14.16,Default,,0,0,0,,"مستوى الأكسجين، 5 بالمائة" Dialogue: 0,1:01:23.33,1:01:25.33,Default,,0,0,0,,"ضغط البدلة، ثابت" Dialogue: 0,1:03:16.33,1:03:18.20,Default,,0,0,0,,"الضغط ثابت" Dialogue: 0,1:03:50.37,1:03:53.20,Default,,0,0,0,,تبا! تبا، تبا، تبا! Dialogue: 0,1:04:11.37,1:04:13.08,Default,,0,0,0,,ماتت المحاصيل Dialogue: 0,1:04:13.25,1:04:15.45,Default,,0,0,0,,فقدان الضغط الكامل بخر معظم المياه Dialogue: 0,1:04:15.62,1:04:18.41,Default,,0,0,0,,ماتت كل البكتيريا التي صمدت في البرد القارص Dialogue: 0,1:04:18.58,1:04:20.45,Default,,0,0,0,,عندما جرى تعريضها لجو المريخ Dialogue: 0,1:04:20.62,1:04:22.37,Default,,0,0,0,,كم من الوقت تبقى له؟ Dialogue: 0,1:04:23.41,1:04:26.83,Default,,0,0,0,,يمكنه تناول البطاطا لديه، لكن لا يمكنه زراعتها Dialogue: 0,1:04:27.41,1:04:29.87,Default,,0,0,0,,لذلك نقدر أن لديه 200 يوم مريخي Dialogue: 0,1:04:30.08,1:04:33.08,Default,,0,0,0,,وكم يتبقى له مع التقنين؟ حتى اليوم 409؟ Dialogue: 0,1:04:33.66,1:04:35.75,Default,,0,0,0,,ومع البطاطا حتى اليوم 609 Dialogue: 0,1:04:35.91,1:04:38.41,Default,,0,0,0,,إذن بحلول اليوم 868 سيكون قد مات منذ مدة Dialogue: 0,1:04:38.58,1:04:41.83,Default,,0,0,0,,سيكون علينا إطلاق المكوك بأسرع وقت\Nممكن مما يغير زمن سفرنا Dialogue: 0,1:04:43.25,1:04:44.99,Default,,0,0,0,,نعم، نحن نعمل على ذلك Dialogue: 0,1:04:45.66,1:04:49.50,Default,,0,0,0,,تشير التقديرات الأولية\Nإلى رحلة مدتها 414 يوما Dialogue: 0,1:04:50.08,1:04:52.12,Default,,0,0,0,,نحن في اليوم المريخي الـ135 الآن Dialogue: 0,1:04:52.29,1:04:55.45,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى 13 يوما لتركيب صواريخ الدفع وفحصها Dialogue: 0,1:04:55.62,1:04:58.12,Default,,0,0,0,,مما يعطي (بروس) وفريقه Dialogue: 0,1:04:58.99,1:05:01.12,Default,,0,0,0,,47 يوما لصنع هذا المسبار Dialogue: 0,1:05:02.41,1:05:05.50,Default,,0,0,0,,سأدعك تتصل بـ(بروس) لإطلاعه على الأنباء Dialogue: 0,1:05:08.45,1:05:09.79,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:05:12.75,1:05:15.29,Default,,0,0,0,,سأحتاج إلى ملابس نظيفة Dialogue: 0,1:05:18.33,1:05:21.33,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ136" Dialogue: 0,1:05:23.37,1:05:25.00,Default,,0,0,0,,"عزيزي (مارك)..." Dialogue: 0,1:05:25.66,1:05:29.99,Default,,0,0,0,,"يبدو أن (ناسا) تسمح لنا بالكلام معك الآن" Dialogue: 0,1:05:31.41,1:05:34.95,Default,,0,0,0,,"ووقع الاختيار علي لسوء الحظ لأتكلم معك" Dialogue: 0,1:05:38.25,1:05:41.75,Default,,0,0,0,,"نحن آسفون لأننا تركناك خلفنا على المريخ" Dialogue: 0,1:05:42.12,1:05:44.50,Default,,0,0,0,,"لكنك لا تروق لنا فحسب" Dialogue: 0,1:05:46.62,1:05:51.83,Default,,0,0,0,,"كما أن المكان فسيح أكثر بدونك على (هيرميس)" Dialogue: 0,1:05:52.25,1:05:55.45,Default,,0,0,0,,"علينا التناوب لأداء مهامك" Dialogue: 0,1:05:56.16,1:05:59.58,Default,,0,0,0,,"لكنه علم نباتات ليس إلا" Dialogue: 0,1:06:00.75,1:06:03.08,Default,,0,0,0,,- "إنه ليس علما حقيقيا"\N- يا للسماء Dialogue: 0,1:06:05.00,1:06:07.62,Default,,0,0,0,,- "كيف الحياة على المريخ؟"\N- "كيف الحياة على المريخ؟" Dialogue: 0,1:06:10.45,1:06:14.25,Default,,0,0,0,,"عزيزي (مارتينيز)، الحياة على المريخ جيدة" Dialogue: 0,1:06:15.00,1:06:17.50,Default,,0,0,0,,"قمت بتفجير بيئة السكن بطريق الخطأ" Dialogue: 0,1:06:17.79,1:06:24.04,Default,,0,0,0,,"لكن لسوء الحظ، نجت مجموعة أغاني\Nالقائدة (لويس)" Dialogue: 0,1:06:24.75,1:06:28.50,Default,,0,0,0,,"لكن لسوء الحظ، نجت\Nمجموعة أغاني القائدة (لويس)" Dialogue: 0,1:06:29.33,1:06:33.99,Default,,0,0,0,,"كل يوم، أخرج لألقي نظرة على الأفق الشاسع" Dialogue: 0,1:06:34.37,1:06:37.95,Default,,0,0,0,,"كل يوم، أخرج لألقي نظرة على الأفق الشاسع" Dialogue: 0,1:06:38.04,1:06:39.83,Default,,0,0,0,,"لمجرد أنني أستطيع ذلك" Dialogue: 0,1:06:40.08,1:06:42.04,Default,,0,0,0,,"لمجرد أنني أستطيع ذلك" Dialogue: 0,1:06:42.29,1:06:45.54,Default,,0,0,0,,"انقل تحياتي للآخرين" Dialogue: 0,1:06:48.04,1:06:49.54,Default,,0,0,0,,"سأفعل ذلك يا صديقي" Dialogue: 0,1:08:01.12,1:08:03.37,Default,,0,0,0,,"إعادة إقلاع" Dialogue: 0,1:08:15.58,1:08:17.25,Default,,0,0,0,,"الضغط ثابت" Dialogue: 0,1:08:55.66,1:08:57.75,Default,,0,0,0,,5، 10 Dialogue: 0,1:08:58.00,1:09:01.16,Default,,0,0,0,,15، 20، 30، 35 Dialogue: 0,1:09:02.25,1:09:03.58,Default,,0,0,0,,40 Dialogue: 0,1:09:04.16,1:09:05.75,Default,,0,0,0,,52 Dialogue: 0,1:09:21.66,1:09:25.33,Default,,0,0,0,,"مختبر الدفع النفاث\N(باسادينا)، (كاليفورنيا)" Dialogue: 0,1:09:32.91,1:09:34.20,Default,,0,0,0,,(ريتش) Dialogue: 0,1:09:35.29,1:09:37.25,Default,,0,0,0,,(ريتش) استيقظ Dialogue: 0,1:09:37.41,1:09:39.79,Default,,0,0,0,,"(ريتش بورنيل) - الديناميكية الفلكية" Dialogue: 0,1:09:39.95,1:09:42.04,Default,,0,0,0,,آسف، لكنهم يسألون عن مسار المسبار Dialogue: 0,1:09:42.20,1:09:43.62,Default,,0,0,0,,كم الساعة؟ Dialogue: 0,1:09:43.79,1:09:45.79,Default,,0,0,0,,الساعة 42،3 Dialogue: 0,1:09:50.75,1:09:53.08,Default,,0,0,0,,أعلم أننا نعالج الأمر بطريقة غير تقليدية Dialogue: 0,1:09:53.25,1:09:56.33,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكن الالتزام بموعد إطلاق مع كل المتغيرات Dialogue: 0,1:09:57.33,1:09:58.87,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:09:59.12,1:10:01.83,Default,,0,0,0,,نماذج الإطلاق الـ25 ستستغرق 414 يوما\Nلبلوغ المريخ Dialogue: 0,1:10:01.99,1:10:05.33,Default,,0,0,0,,تختلف قليلا بمدة الدفع\Nلكن متطلبات الوقود شبه متطابقة Dialogue: 0,1:10:06.66,1:10:08.41,Default,,0,0,0,,الوقت ليس ملائما للإطلاق، صحيح؟ Dialogue: 0,1:10:08.58,1:10:11.33,Default,,0,0,0,,نعم، موقع الأرض والمريخ سيئ جدا Dialogue: 0,1:10:11.66,1:10:13.54,Default,,0,0,0,,سيكون من الأسهل عليك لو... Dialogue: 0,1:10:16.08,1:10:17.41,Default,,0,0,0,,سيكون أسهل لو ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:18.54,1:10:20.29,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى مزيد من القهوة Dialogue: 0,1:10:21.87,1:10:23.83,Default,,0,0,0,,- هل أنت بخير؟\N- لا بأس Dialogue: 0,1:10:28.37,1:10:30.12,Default,,0,0,0,,سيكون أسهل لو ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:40.83,1:10:43.04,Default,,0,0,0,,أنت تدرك أنني رئيسك في العمل، صحيح؟ Dialogue: 0,1:10:48.29,1:10:51.70,Default,,0,0,0,,حسنا، لنطرح السؤال المكلف للغاية Dialogue: 0,1:10:52.33,1:10:53.87,Default,,0,0,0,,هل سيكون المسبار جاهزا في الموعد المحدد؟ Dialogue: 0,1:10:54.00,1:10:55.83,Default,,0,0,0,,- نحن متخلفون عن الموعد\N- أعطني رقما Dialogue: 0,1:10:55.99,1:10:58.91,Default,,0,0,0,,15 يوما، أستطيع إنجاز الأمر في 15 يوما Dialogue: 0,1:10:59.00,1:11:02.04,Default,,0,0,0,,حسنا، دعونا نوفر 15 يوما،\N13 يوما لتركيب المسبار Dialogue: 0,1:11:02.20,1:11:03.54,Default,,0,0,0,,هل نستطيع تقصير المدة؟ Dialogue: 0,1:11:03.66,1:11:05.62,Default,,0,0,0,,في الواقع أحتاج إلى 3 أيام فقط لتركيب المسبار Dialogue: 0,1:11:05.79,1:11:07.45,Default,,0,0,0,,ونستطيع اختصارها إلى يومين، صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:07.62,1:11:08.95,Default,,0,0,0,,أستطيع اختصارها إلى يومين Dialogue: 0,1:11:09.12,1:11:10.70,Default,,0,0,0,,الأيام العشرة الباقية لإجراء الفحوص Dialogue: 0,1:11:10.87,1:11:13.25,Default,,0,0,0,,ما نسبة المشاكل التي تكشفها تلك الفحوص؟ Dialogue: 0,1:11:14.00,1:11:16.00,Default,,0,0,0,,هل تقترح أننا لا نحتاج إلى الفحوص؟ Dialogue: 0,1:11:16.16,1:11:18.37,Default,,0,0,0,,حاليا أسألك عن نسبة الأخطاء التي تكشفها Dialogue: 0,1:11:18.54,1:11:21.12,Default,,0,0,0,,خطأ لكل 20 فحص\Nلكنها كافية لإيقاف عملية الإطلاق Dialogue: 0,1:11:21.29,1:11:22.62,Default,,0,0,0,,لا نستطيع المخاطرة Dialogue: 0,1:11:22.75,1:11:24.95,Default,,0,0,0,,هل يعرف أحد آخر\Nطريقة أكثر أمانا لتوفير الوقت؟ Dialogue: 0,1:11:28.99,1:11:31.20,Default,,0,0,0,,د.(كيلر)، زد تقنين (واتني) أربعة أيام أخرى Dialogue: 0,1:11:31.37,1:11:33.08,Default,,0,0,0,,لن يروق لك ذلك، لكن هذا سيوفر لنا 15 يوما Dialogue: 0,1:11:33.41,1:11:35.12,Default,,0,0,0,,- وسنلغي الفحوص\N- (تيدي) Dialogue: 0,1:11:35.29,1:11:36.99,Default,,0,0,0,,- سيدي، إن انكشف الأمر...\N- سأتحمل المسؤولية Dialogue: 0,1:11:37.29,1:11:39.75,Default,,0,0,0,,حصلت على الأسبوعين\Nأنجز المهمة Dialogue: 0,1:11:40.95,1:11:44.75,Default,,0,0,0,,- إذا علي الآن الصمود حتى يصل المسبار مع الطعام\N- "اليوم المريخي الـ154" Dialogue: 0,1:11:45.00,1:11:47.41,Default,,0,0,0,,أتريدون رؤية شكل عدد السعرات الحرارية الدنيا؟ Dialogue: 0,1:11:47.58,1:11:52.70,Default,,0,0,0,,التقنين الاعتيادي\Nلكن بدلا من ثلاث قطع من هذه كل يوم Dialogue: 0,1:11:53.12,1:11:56.58,Default,,0,0,0,,سأتناول الآن واحدة من هذه كل ثلاثة أيام Dialogue: 0,1:11:58.16,1:11:59.91,Default,,0,0,0,,والآن، يطلبون مني Dialogue: 0,1:12:00.87,1:12:02.37,Default,,0,0,0,,أن أفعل هذا Dialogue: 0,1:12:06.66,1:12:07.99,Default,,0,0,0,,بيت القصيد Dialogue: 0,1:12:09.16,1:12:12.04,Default,,0,0,0,,"فإن القول، "مدد التقنين لأربعة أيام أخرى"" Dialogue: 0,1:12:13.04,1:12:14.99,Default,,0,0,0,,"هو قول مؤلم للغاية" Dialogue: 0,1:12:16.70,1:12:21.50,Default,,0,0,0,,"سأغمس البطاطا ببعض الـ(فيكودين) المسحوق" Dialogue: 0,1:12:23.20,1:12:25.08,Default,,0,0,0,,ولا يوجد من يستطيع منعي Dialogue: 0,1:12:34.70,1:12:37.83,Default,,0,0,0,,"مرت سبعة أيام منذ أن نفدت صلصة الطماطم" Dialogue: 0,1:12:40.70,1:12:43.95,Default,,0,0,0,,"مختبر الدفع النفاث - مسبار (آيريس)" Dialogue: 0,1:12:44.41,1:12:46.25,Default,,0,0,0,,"بعد مرور أربعة أسابيع" Dialogue: 0,1:12:49.29,1:12:51.45,Default,,0,0,0,,للأعلى، للأعلى، أجل Dialogue: 0,1:12:51.91,1:12:54.70,Default,,0,0,0,,- لنضعها في الأعلى\N- يجب أن تكون الملصقات للأعلى Dialogue: 0,1:12:54.91,1:12:58.91,Default,,0,0,0,,"رأس (كانافيرال) - إطلاق مسبار (آيريس)" Dialogue: 0,1:13:00.12,1:13:02.91,Default,,0,0,0,,هنا مدير الرحلة\Nابدؤوا التحقق من وضع أنظمة الإقلاع Dialogue: 0,1:13:03.04,1:13:05.54,Default,,0,0,0,,علم أيها المدير، سنبدأ التحقق Dialogue: 0,1:13:05.70,1:13:07.58,Default,,0,0,0,,هل تؤمن بالآلهة يا (فينسنت)؟ Dialogue: 0,1:13:08.87,1:13:10.16,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:13:10.79,1:13:14.75,Default,,0,0,0,,كان والدي هندوسيا، وأمي معمدانية، لذا، نعم Dialogue: 0,1:13:14.91,1:13:16.45,Default,,0,0,0,,أؤمن بعدد من الآلهة Dialogue: 0,1:13:19.00,1:13:20.75,Default,,0,0,0,,سنحتاج إلى كل العون الممكن Dialogue: 0,1:13:20.91,1:13:22.50,Default,,0,0,0,,"اكتمال التحقق من وضع الأنظمة" Dialogue: 0,1:13:22.83,1:13:25.66,Default,,0,0,0,,هنا المدير\Nنحن جاهزون للإقلاع Dialogue: 0,1:13:25.87,1:13:28.45,Default,,0,0,0,,"سنبدأ العد العكسي\Nعشرة، تسعة" Dialogue: 0,1:13:28.75,1:13:30.99,Default,,0,0,0,,"ثمانية\Nسبعة، ستة" Dialogue: 0,1:13:31.16,1:13:34.20,Default,,0,0,0,,"تشغيل المحركات الرئيسية\Nأربعة، ثلاثة" Dialogue: 0,1:13:34.62,1:13:36.54,Default,,0,0,0,,"اثنان، واحد" Dialogue: 0,1:13:37.79,1:13:39.37,Default,,0,0,0,,"إقلاع" Dialogue: 0,1:13:41.29,1:13:42.62,Default,,0,0,0,,"قوة الدفع جيدة" Dialogue: 0,1:13:46.45,1:13:48.04,Default,,0,0,0,,"الأداء عند الحدود الصحيحة" Dialogue: 0,1:14:01.00,1:14:03.08,Default,,0,0,0,,"المؤخرة ترسل بيانات جيدة" Dialogue: 0,1:14:04.54,1:14:07.29,Default,,0,0,0,,"المركبة بحالة ممتازة\Nحاليا، عامل الدفع يبدو جيدا" Dialogue: 0,1:14:18.25,1:14:20.08,Default,,0,0,0,,أيها المدير، لدينا اهتزاز غريب Dialogue: 0,1:14:20.66,1:14:21.99,Default,,0,0,0,,هلا تكرر ما قلته؟ Dialogue: 0,1:14:22.41,1:14:24.41,Default,,0,0,0,,هناك دوران كبير جدا Dialogue: 0,1:14:24.70,1:14:26.20,Default,,0,0,0,,هل نجح الإطلاق؟ Dialogue: 0,1:14:26.91,1:14:28.20,Default,,0,0,0,,"يا مدير الرحلة، إنه في مرحلة الخطر" Dialogue: 0,1:14:28.37,1:14:30.99,Default,,0,0,0,,إنه يدور حول محوره بزاوية 17 درجة Dialogue: 0,1:14:32.08,1:14:33.70,Default,,0,0,0,,غرفة التحكم بالإطلاق، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:14:33.87,1:14:35.75,Default,,0,0,0,,تسارع الجاذبية على (آيريس) يبلغ "7 ج" Dialogue: 0,1:14:35.95,1:14:37.95,Default,,0,0,0,,فقدنا القراءات من المسبار أيها المدير Dialogue: 0,1:14:41.08,1:14:43.79,Default,,0,0,0,,يا للسماء Dialogue: 0,1:14:47.04,1:14:48.58,Default,,0,0,0,,لقد فقدناه أيها المدير Dialogue: 0,1:14:52.04,1:14:55.33,Default,,0,0,0,,- اتصالات الأقمار الصناعية؟\N- "لا نستقبل الإشارة" Dialogue: 0,1:14:58.04,1:14:59.37,Default,,0,0,0,,- "فقدان الإشارة"\N- "فقدان الإشارة" Dialogue: 0,1:14:59.50,1:15:00.83,Default,,0,0,0,,فقدنا الإشارة هنا أيضا Dialogue: 0,1:15:00.95,1:15:04.20,Default,,0,0,0,,"تفيد المدمرة (ستوكتون) بمشاهدة\Nحطام في السماء" Dialogue: 0,1:15:04.33,1:15:06.75,Default,,0,0,0,,"ليبق الجميع خلف أجهزة التحكم الخاصة بهم" Dialogue: 0,1:15:06.87,1:15:09.08,Default,,0,0,0,,غرفة التحكم، أغلق الأبواب Dialogue: 0,1:15:11.83,1:15:16.04,Default,,0,0,0,,"كيف جرى إطلاق المكوك؟ (واتني)" Dialogue: 0,1:15:24.37,1:15:27.41,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ186" Dialogue: 0,1:15:36.41,1:15:38.12,Default,,0,0,0,,"أيتها القائدة (لويس)" Dialogue: 0,1:15:38.29,1:15:41.79,Default,,0,0,0,,"قد أحتاج إليك لتقومي بشيء من أجلي" Dialogue: 0,1:15:43.29,1:15:47.99,Default,,0,0,0,,"إن مت، أريدك أن تزوري أبي وأمي" Dialogue: 0,1:15:49.08,1:15:52.33,Default,,0,0,0,,"سيرغبان في الاطلاع على فترة إقامتنا على المريخ" Dialogue: 0,1:15:53.83,1:15:55.75,Default,,0,0,0,,"أعلم أن ذلك مزعج" Dialogue: 0,1:15:55.91,1:15:58.99,Default,,0,0,0,,"وسيكون من الصعب الكلام مع زوجين" Dialogue: 0,1:15:59.87,1:16:02.12,Default,,0,0,0,,"عن ابنهما الميت" Dialogue: 0,1:16:03.12,1:16:04.83,Default,,0,0,0,,"إنه طلب كبير" Dialogue: 0,1:16:07.25,1:16:09.45,Default,,0,0,0,,"لهذا السبب أنا أطلبه منك" Dialogue: 0,1:16:10.33,1:16:12.08,Default,,0,0,0,,"أنا لم أستسلم" Dialogue: 0,1:16:12.25,1:16:17.04,Default,,0,0,0,,"لكن علينا الاستعداد لكل الاحتمالات" Dialogue: 0,1:16:18.70,1:16:20.54,Default,,0,0,0,,"أخبريهما أرجوك..." Dialogue: 0,1:16:22.54,1:16:24.29,Default,,0,0,0,,"أخبريهما بأنني أحب عملي" Dialogue: 0,1:16:28.50,1:16:30.20,Default,,0,0,0,,"وأنني بارع جدا فيه" Dialogue: 0,1:16:32.33,1:16:35.25,Default,,0,0,0,,"وأنني أموت" Dialogue: 0,1:16:36.50,1:16:38.91,Default,,0,0,0,,"لأجل عمل ضخم" Dialogue: 0,1:16:40.37,1:16:42.37,Default,,0,0,0,,"وجميل" Dialogue: 0,1:16:46.12,1:16:48.08,Default,,0,0,0,,"وأعظم مني شخصيا" Dialogue: 0,1:16:49.87,1:16:52.37,Default,,0,0,0,,"أخبريهما أنني أتقبل موتي" Dialogue: 0,1:16:53.54,1:16:55.16,Default,,0,0,0,,"وأبلغيهما" Dialogue: 0,1:16:56.08,1:16:59.58,Default,,0,0,0,,"امتناني لكونهما أمي وأبي" Dialogue: 0,1:17:00.83,1:17:05.12,Default,,0,0,0,,- "إدارة الفضاء الصينية، (بكين)"\N- "استبدلنا مكعبات البروتين بالمؤونة المعيارية" Dialogue: 0,1:17:05.29,1:17:08.83,Default,,0,0,0,,"قوة دفع الانطلاق مع الارتجاج الجانبي المصاحب" Dialogue: 0,1:17:08.95,1:17:13.41,Default,,0,0,0,,- "قاما بتمييع المكعبات وخلق حمل أخل بالتوازن"\N- "(ناسا) تناقش فشل إطلاق مسبار الإنقاذ" Dialogue: 0,1:17:13.58,1:17:16.41,Default,,0,0,0,,"لماذا لم يجر اكتشاف ذلك خلال\Nالفحوص يا (فينسنت)؟" Dialogue: 0,1:17:16.58,1:17:20.25,Default,,0,0,0,,"أجبرنا على تعجيل برنامج عملنا\Nلنتمكن من الإطلاق" Dialogue: 0,1:17:21.91,1:17:23.91,Default,,0,0,0,,سيموت رائد الفضاء لديهم Dialogue: 0,1:17:23.99,1:17:25.45,Default,,0,0,0,,"(غوو مينغ) - كبير علماء إدارة الفضاء الصينية" Dialogue: 0,1:17:25.58,1:17:27.54,Default,,0,0,0,,هناك طرق أخرى بالطبع Dialogue: 0,1:17:27.66,1:17:29.00,Default,,0,0,0,,"(زهو تاو) - نائبة كبير العلماء، إدارة الفضاء" Dialogue: 0,1:17:29.12,1:17:32.29,Default,,0,0,0,,صاروخ (تايانغ شين)،\Nأجرى مهندسونا الحسابات Dialogue: 0,1:17:32.54,1:17:35.16,Default,,0,0,0,,ولديه وقود يسمح بتعديل المدار لبلوغ المريخ Dialogue: 0,1:17:36.08,1:17:37.41,Default,,0,0,0,,لماذا لم تتصل بنا (ناسا)؟ Dialogue: 0,1:17:37.58,1:17:38.91,Default,,0,0,0,,إنهم لا يعلمون Dialogue: 0,1:17:39.25,1:17:41.54,Default,,0,0,0,,تكنولوجيا الصواريخ الدافعة لدينا سرية Dialogue: 0,1:17:43.95,1:17:47.33,Default,,0,0,0,,إذن، ما لم نفعل شيئا... Dialogue: 0,1:17:47.58,1:17:51.66,Default,,0,0,0,,لن يعرف العالم أنه كان بوسعنا المساعدة Dialogue: 0,1:17:52.66,1:17:57.33,Default,,0,0,0,,إذن، لنقل جدلا، إننا قررنا مساعدتهم Dialogue: 0,1:17:57.87,1:18:01.70,Default,,0,0,0,,سنتخلى عن الصاروخ ونلغي برنامج (تايانغ شين) Dialogue: 0,1:18:02.79,1:18:07.62,Default,,0,0,0,,علينا حصر الأمر بالعلماء،\Nتعاون بين وكالتي فضاء Dialogue: 0,1:18:10.37,1:18:11.70,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:18:12.79,1:18:14.41,Default,,0,0,0,,نعم، أفهم Dialogue: 0,1:18:17.45,1:18:18.79,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,1:18:22.12,1:18:23.45,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,1:18:24.54,1:18:28.95,Default,,0,0,0,,حسنا بفضل عمي (تومي)\Nفي (الصين)، حصلنا على فرصة أخرى Dialogue: 0,1:18:29.08,1:18:32.00,Default,,0,0,0,,سبق أن أنهينا مسبار (آيريس) في 62 يوما Dialogue: 0,1:18:32.16,1:18:35.62,Default,,0,0,0,,سنحاول الآن إنهاءه في 28 يوما Dialogue: 0,1:18:36.79,1:18:41.16,Default,,0,0,0,,"(بلياديز) - كمبيوتر (ناسا) الخارق" Dialogue: 0,1:18:47.62,1:18:49.66,Default,,0,0,0,,"الحسابات صحيحة" Dialogue: 0,1:18:59.50,1:19:02.75,Default,,0,0,0,,نستطيع تجاهل أي نظام هبوط، سنرسل المؤونة فقط Dialogue: 0,1:19:02.91,1:19:04.91,Default,,0,0,0,,يمكننا إسقاطها بمظلات على المريخ Dialogue: 0,1:19:05.91,1:19:07.20,Default,,0,0,0,,عليك إقفال هاتفك Dialogue: 0,1:19:07.50,1:19:09.29,Default,,0,0,0,,- المعذرة، من أنت؟\N- اسمي (ريتش بورنيل) Dialogue: 0,1:19:09.45,1:19:11.87,Default,,0,0,0,,أعمل في الديناميكية الفلكية، وأقفل الخط الآن Dialogue: 0,1:19:13.79,1:19:15.08,Default,,0,0,0,,حسنا، حسنا Dialogue: 0,1:19:15.54,1:19:16.87,Default,,0,0,0,,سأعاود الاتصال بك Dialogue: 0,1:19:17.87,1:19:19.54,Default,,0,0,0,,أعرف كيف ننقذ (مارك واتني) Dialogue: 0,1:19:20.79,1:19:22.99,Default,,0,0,0,,لن تنجح خطتك للمسبار، قد تحدث أخطاء كثيرة Dialogue: 0,1:19:23.29,1:19:25.45,Default,,0,0,0,,- لدي طريقة أفضل\N- الديناميكية الفلكية؟ Dialogue: 0,1:19:25.66,1:19:26.99,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:19:27.29,1:19:29.75,Default,,0,0,0,,ما هو "مشروع (إيلروند)" بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:19:30.08,1:19:32.58,Default,,0,0,0,,- كان علي اختلاق شيء ما\N- لكن (إيلروند)؟ Dialogue: 0,1:19:33.04,1:19:34.99,Default,,0,0,0,,لأنه اجتماع سري Dialogue: 0,1:19:35.12,1:19:37.58,Default,,0,0,0,,ما أدراك؟ ما علاقة (إيلروند) بكونه سريا؟ Dialogue: 0,1:19:37.75,1:19:40.16,Default,,0,0,0,,مجلس (إيلروند) من فيلم (لورد أوف ذا رينغز) Dialogue: 0,1:19:40.50,1:19:43.50,Default,,0,0,0,,- (لورد أوف ذا رينغز)\N- إنه اجتماع يقررون فيه تدمير الخاتم Dialogue: 0,1:19:43.66,1:19:47.50,Default,,0,0,0,,إن كنا سنلقب شيئا بمشروع (إيلروند)\Nأود أن يكون اسمي الرمزي (غلورفيندل) Dialogue: 0,1:19:47.66,1:19:49.54,Default,,0,0,0,,حسنا، أكرهكم جميعا Dialogue: 0,1:19:49.70,1:19:51.99,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألا يعرف (تيدي) بهذا الأمر بعد؟ Dialogue: 0,1:19:52.12,1:19:55.00,Default,,0,0,0,,- أنا آسفة، من أنت؟\N- هذا (ريتش بورنيل)، الديناميكية الفلكية Dialogue: 0,1:19:56.12,1:19:57.54,Default,,0,0,0,,أخبرهم بما أخبرتني به للتو Dialogue: 0,1:19:57.87,1:20:00.91,Default,,0,0,0,,أستطيع إعادة (هيرميس) إلى المريخ في اليوم 561 Dialogue: 0,1:20:02.50,1:20:03.83,Default,,0,0,0,,"كيف؟" Dialogue: 0,1:20:07.45,1:20:09.87,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الوقوف هناك لطفا؟ Dialogue: 0,1:20:11.66,1:20:13.62,Default,,0,0,0,,شكرا\Nهناك، رائع Dialogue: 0,1:20:13.79,1:20:18.08,Default,,0,0,0,,وهل يمكنك الوقوف هناك؟ هناك تماما Dialogue: 0,1:20:22.33,1:20:25.95,Default,,0,0,0,,حسنا، لنتظاهر بأن هذه الدباسة هي (هيرميس) Dialogue: 0,1:20:26.08,1:20:28.29,Default,,0,0,0,,وأنت... Dialogue: 0,1:20:28.45,1:20:32.99,Default,,0,0,0,,- المعذرة، ذكرني، ما هو اسمك؟\N- (تيدي)، أنا مدير الـ(ناسا) Dialogue: 0,1:20:33.29,1:20:35.16,Default,,0,0,0,,رائع، (تيدي)، أنت الأرض Dialogue: 0,1:20:35.50,1:20:37.70,Default,,0,0,0,,والآن يتوجه (هيرميس) باتجاهك Dialogue: 0,1:20:37.87,1:20:40.16,Default,,0,0,0,,ويبدأ عملية تباطؤ لدخول المدار تستمر لمدة شهر Dialogue: 0,1:20:40.33,1:20:42.91,Default,,0,0,0,,لكن بدلا من ذلك، ما أقترح القيام به Dialogue: 0,1:20:46.66,1:20:51.70,Default,,0,0,0,,هو البدء بالتسارع فورا لزيادة السرعة\Nلا ندعه يدخل مدار الأرض إطلاقا Dialogue: 0,1:20:51.87,1:20:55.29,Default,,0,0,0,,بل نجعله يقترب لاستغلال جاذبيتها وتعديل المسار Dialogue: 0,1:20:55.45,1:20:57.25,Default,,0,0,0,,وبينما نقوم بهذا Dialogue: 0,1:20:59.33,1:21:02.04,Default,,0,0,0,,- نعيد تموين الرواد بواسطة المسبار...\N- (تايانغ شين) Dialogue: 0,1:21:02.20,1:21:05.91,Default,,0,0,0,,نأخذ المؤونة التي نحتاج إليها\Nونتسارع باتجاه المريخ Dialogue: 0,1:21:08.50,1:21:09.83,Default,,0,0,0,,أنت المريخ Dialogue: 0,1:21:09.91,1:21:14.08,Default,,0,0,0,,سرعتنا في هذه المرحلة لا تسمح بدخول المدار\Nلكن يمكننا الاقتراب من الكوكب Dialogue: 0,1:21:14.25,1:21:16.87,Default,,0,0,0,,"ما فائدة الاقتراب إن\Nكنا لا نستطيع إخراج (واتني)؟" Dialogue: 0,1:21:17.25,1:21:20.41,Default,,0,0,0,,يعترضنا (واتني) بواسطة مركبة مغادرة المريخ Dialogue: 0,1:21:24.41,1:21:26.70,Default,,0,0,0,,ثم نعود إلى الديار Dialogue: 0,1:21:30.70,1:21:33.00,Default,,0,0,0,,قمت بالحسابات اللازمة، هذا ممكن Dialogue: 0,1:21:34.79,1:21:36.08,Default,,0,0,0,,- (ريتش)\N- نعم يا سيدي Dialogue: 0,1:21:36.16,1:21:38.08,Default,,0,0,0,,- اخرج\N- حسنا Dialogue: 0,1:21:44.25,1:21:45.91,Default,,0,0,0,,- هل هو محق؟\N- أجل Dialogue: 0,1:21:46.20,1:21:48.08,Default,,0,0,0,,(بروس)، ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:21:48.66,1:21:50.29,Default,,0,0,0,,"لا بأس إن وافق (فينسنت)" Dialogue: 0,1:21:51.50,1:21:53.58,Default,,0,0,0,,هل علينا استخدام (تايانغ شين)؟ Dialogue: 0,1:21:54.87,1:21:56.75,Default,,0,0,0,,ما الذي يفوتني؟ لماذا هو أمر مهم؟ Dialogue: 0,1:21:56.91,1:22:00.33,Default,,0,0,0,,لأننا نستطيع القيام بشيء واحد فقط\Nإما إرسال طعام يكفي (واتني) حتى وصول (أريس 4) Dialogue: 0,1:22:00.50,1:22:02.29,Default,,0,0,0,,أو إرسال (هيرميس) لإعادته الآن Dialogue: 0,1:22:02.41,1:22:06.00,Default,,0,0,0,,تحتاج الخطتان إلى (تايانغ شين)، علينا الاختيار Dialogue: 0,1:22:06.37,1:22:12.58,Default,,0,0,0,,لكن ماذا عن طاقم (هيرميس)؟\Nسنطلب منهم إضافة 533 يوما إلى بعثتهم Dialogue: 0,1:22:12.70,1:22:14.66,Default,,0,0,0,,نعم، لن يترددوا في القبول إطلاقا Dialogue: 0,1:22:15.12,1:22:18.54,Default,,0,0,0,,هل يستطيع (هيرميس) العمل لـ533 يوم إضافي؟ Dialogue: 0,1:22:18.70,1:22:21.58,Default,,0,0,0,,يفترض به ذلك\Nتم بناؤه لإتمام كل بعثات (أريس) Dialogue: 0,1:22:21.75,1:22:24.00,Default,,0,0,0,,لذلك فهو لم يتجاوز سوى نصف حياته Dialogue: 0,1:22:24.41,1:22:27.00,Default,,0,0,0,,- لكن إن حدث خطب ما...\N- عندئذ سنفقد الطاقم Dialogue: 0,1:22:27.12,1:22:30.70,Default,,0,0,0,,"ماذا إذن؟ هناك فرصة\Nكبيرة بأن نقتل شخصا واحدا" Dialogue: 0,1:22:30.87,1:22:33.20,Default,,0,0,0,,"أو فرصة ضئيلة بأن نقتل ستة أشخاص" Dialogue: 0,1:22:33.37,1:22:34.70,Default,,0,0,0,,"كيف نأخذ هذا القرار؟" Dialogue: 0,1:22:34.99,1:22:37.62,Default,,0,0,0,,لسنا مضطرين إلى أخذه يا (بروس)\Nهو عليه ذلك Dialogue: 0,1:22:38.00,1:22:41.29,Default,,0,0,0,,نعم، هذا هراء\Nيفترض أن يكون قرار القائدة (لويس) Dialogue: 0,1:22:41.58,1:22:44.58,Default,,0,0,0,,ما زالت لدينا فرصة لإعادة خمسة رواد بأمان Dialogue: 0,1:22:44.75,1:22:46.45,Default,,0,0,0,,لن أخاطر بحياتهم Dialogue: 0,1:22:47.33,1:22:48.95,Default,,0,0,0,,دعهم يأخذون ذلك القرار بأنفسهم Dialogue: 0,1:22:49.75,1:22:52.16,Default,,0,0,0,,(ميتش)، سنختار الخيار الأول Dialogue: 0,1:22:54.00,1:22:55.99,Default,,0,0,0,,أيها الجبان اللعين Dialogue: 0,1:23:13.58,1:23:15.54,Default,,0,0,0,,- "(جوهانسون)؟"\N- "نعم" Dialogue: 0,1:23:15.99,1:23:18.37,Default,,0,0,0,,أعلم أنه وقتك الخاص، هل أستطيع إزعاجك قليلا؟ Dialogue: 0,1:23:18.54,1:23:20.33,Default,,0,0,0,,- نعم، تفضل\N- أين أنت؟ Dialogue: 0,1:23:20.45,1:23:22.12,Default,,0,0,0,,في صالة الرياضة Dialogue: 0,1:23:42.54,1:23:44.70,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- وصلتني رسالة إلكترونية من زوجتي للتو Dialogue: 0,1:23:44.83,1:23:50.20,Default,,0,0,0,,بعنوان: "أطفالنا"\Nلم يتمكن كمبيوتري من فتح الملف المرفق Dialogue: 0,1:23:51.29,1:23:53.75,Default,,0,0,0,,حسنا\Nلنلق نظرة Dialogue: 0,1:23:59.95,1:24:02.83,Default,,0,0,0,,- لنر\N- "متصفح نظام العد ست العشري - مشاهدة كنص" Dialogue: 0,1:24:02.95,1:24:05.08,Default,,0,0,0,,هذه ليست صورة Dialogue: 0,1:24:05.54,1:24:08.00,Default,,0,0,0,,إنه ملف جدول تشفير عادي Dialogue: 0,1:24:10.54,1:24:14.00,Default,,0,0,0,,- لا أدري فعلا ما الذي ننظر إليه\N- "معايير مناورة (ريتش بورنيل)" Dialogue: 0,1:24:14.41,1:24:15.75,Default,,0,0,0,,هل يبدو لك هذا منطقيا؟ Dialogue: 0,1:24:15.87,1:24:17.16,Default,,0,0,0,,"تغيير المدار، الاستعانة\Nبجاذبية الأرض، اليوم 227" Dialogue: 0,1:24:17.29,1:24:22.20,Default,,0,0,0,,"مناورة (ريتش بورنيل)"\Nإنها مناورة مسار لـ(هيرميس) Dialogue: 0,1:24:23.99,1:24:26.99,Default,,0,0,0,,"حركة المقلاع قرب المريخ، اليوم المريخي 561\Nالوصول إلى الأرض، اليوم المريخي 772" Dialogue: 0,1:24:27.12,1:24:28.50,Default,,0,0,0,,- "زيادة مدة المهمة - 19 شهرا"\N- وتنتهي المهمة بالاعتراض قرب... Dialogue: 0,1:24:28.58,1:24:31.12,Default,,0,0,0,,الأرض بعد 211 يوما Dialogue: 0,1:24:32.04,1:24:33.45,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن ينجح ذلك؟ Dialogue: 0,1:24:33.58,1:24:35.66,Default,,0,0,0,,لقد راجعنا الحسابات، تبين أنها صحيحة Dialogue: 0,1:24:35.83,1:24:39.87,Default,,0,0,0,,إنه مسار مذهل\Nلماذا كل هذا التكتم إذن؟ Dialogue: 0,1:24:39.99,1:24:41.91,Default,,0,0,0,,لأن العملية تعارض تماما قرار الـ(ناسا) Dialogue: 0,1:24:42.04,1:24:46.00,Default,,0,0,0,,أجل، إن أجرينا المناورة، ولم\Nيرسلوا المؤونة فسنموت Dialogue: 0,1:24:46.16,1:24:49.25,Default,,0,0,0,,لدينا الفرصة لإجبارهم على ذلك Dialogue: 0,1:24:50.37,1:24:52.62,Default,,0,0,0,,إذن، هل سنقوم بذلك؟ Dialogue: 0,1:24:54.04,1:24:55.79,Default,,0,0,0,,لو كان الأمر رهنا بي، لكنا في طريقنا إلى هناك Dialogue: 0,1:24:56.08,1:24:58.20,Default,,0,0,0,,لكنه رهن بك فعلا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:24:58.50,1:25:02.54,Default,,0,0,0,,ليس هذه المرة\Nهذا أمر رفضته (ناسا) صراحة Dialogue: 0,1:25:03.54,1:25:06.50,Default,,0,0,0,,نحن نتكلم عن عصيان، وهي ليست كلمة أستخف بها Dialogue: 0,1:25:06.66,1:25:09.08,Default,,0,0,0,,فإما أن نقوم بهذا معا، أو لا نقوم به مطلقا Dialogue: 0,1:25:09.25,1:25:12.12,Default,,0,0,0,,وقبل أن تجيب، فكر في العواقب Dialogue: 0,1:25:12.29,1:25:15.16,Default,,0,0,0,,إن فوتنا موعد اللقاء بسفينة المؤونة، فسنموت Dialogue: 0,1:25:15.33,1:25:18.00,Default,,0,0,0,,إن أخطأنا في استخدام جاذبية الأرض، فسنموت Dialogue: 0,1:25:18.16,1:25:24.29,Default,,0,0,0,,إن قمنا بكل شيء على نحو ممتاز\Nسنضيف 533 يوما إلى بعثتنا Dialogue: 0,1:25:24.62,1:25:28.12,Default,,0,0,0,,533 يوما إضافيا قبل أن نرى عائلاتنا مجددا Dialogue: 0,1:25:28.54,1:25:34.25,Default,,0,0,0,,533 يوما من السفر غير المحسوب في الفضاء\Nحيث قد يحدث أي شيء Dialogue: 0,1:25:34.41,1:25:37.70,Default,,0,0,0,,إن حدث أي خلل في أي نظام، فسنموت Dialogue: 0,1:25:38.50,1:25:41.08,Default,,0,0,0,,- أود المشاركة\N- حسنا أيها المغامر، على رسلك Dialogue: 0,1:25:41.25,1:25:42.87,Default,,0,0,0,,نحن الاثنان من الجيش Dialogue: 0,1:25:43.00,1:25:44.75,Default,,0,0,0,,قد نخضع لمحاكمة عسكرية لدى عودتنا إلى الديار Dialogue: 0,1:25:44.91,1:25:46.66,Default,,0,0,0,,- نعم، هناك هذه المشكلة\N- وبالنسبة إلى بقيتكم Dialogue: 0,1:25:46.83,1:25:49.58,Default,,0,0,0,,فإنني أضمن لكم أنهم لن يرسلوكم إلى الفضاء ثانية Dialogue: 0,1:25:49.75,1:25:54.00,Default,,0,0,0,,جيد، إن وافقنا فكيف ستجري الأمور؟ Dialogue: 0,1:25:54.29,1:25:57.04,Default,,0,0,0,,- أحدد المسار وننفذه\N- نظام التجاوز عن بعد Dialogue: 0,1:25:57.20,1:25:59.62,Default,,0,0,0,,يمكنهم الاستيلاء على (هيرميس) من غرفة التحكم Dialogue: 0,1:26:00.79,1:26:02.66,Default,,0,0,0,,هل يمكنك تعطيل ذلك؟ Dialogue: 0,1:26:02.83,1:26:04.83,Default,,0,0,0,,هناك أربعة كمبيوترات طيران إضافية في (هيرميس) Dialogue: 0,1:26:04.99,1:26:07.16,Default,,0,0,0,,كل منها متصل بثلاثة أنظمة تواصل إضافية Dialogue: 0,1:26:07.50,1:26:10.04,Default,,0,0,0,,لا نستطيع إطفاء أنظمة الاتصال لئلا نفقد البيانات Dialogue: 0,1:26:10.20,1:26:13.41,Default,,0,0,0,,ولا نستطيع إطفاء الكمبيوترات لأننا نحتاج إليها Dialogue: 0,1:26:13.58,1:26:16.75,Default,,0,0,0,,سيكون علي تعطيل التحكم عن بعد في كل نظام Dialogue: 0,1:26:16.91,1:26:18.75,Default,,0,0,0,,إنه جزء من نظام التشغيل، سيكون علي تجاوز الرمز Dialogue: 0,1:26:18.91,1:26:21.41,Default,,0,0,0,,حسنا، لكن بكلمات بسيطة، ما معنى كل ذلك؟ Dialogue: 0,1:26:23.62,1:26:24.95,Default,,0,0,0,,أستطيع القيام بهذا Dialogue: 0,1:26:25.66,1:26:26.99,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:26:28.25,1:26:30.00,Default,,0,0,0,,يجب أن يتخذ القرار بالإجماع Dialogue: 0,1:26:30.33,1:26:34.83,Default,,0,0,0,,إن قمنا بهذا، فسنقضي أكثر من 900 يوم في الفضاء Dialogue: 0,1:26:37.25,1:26:40.58,Default,,0,0,0,,هذه مدة كافية في حياة الإنسان Dialogue: 0,1:26:41.54,1:26:44.12,Default,,0,0,0,,- لذلك أنا موافق\N- أصوت بالموافقة Dialogue: 0,1:26:46.37,1:26:48.16,Default,,0,0,0,,لنذهب ونحضره Dialogue: 0,1:26:50.79,1:26:52.08,Default,,0,0,0,,(جوهانسون)؟ Dialogue: 0,1:26:52.58,1:26:54.79,Default,,0,0,0,,- نعم\N- أجل! Dialogue: 0,1:26:57.12,1:26:59.37,Default,,0,0,0,,لدينا تحديث وضع غير مبرمج مسبقا من (هيرميس) Dialogue: 0,1:26:59.66,1:27:02.95,Default,,0,0,0,,- علم، اقرأه بصوت مرتفع\N- تقول الرسالة، "(هيوستن)، يرجى أخذ العلم" Dialogue: 0,1:27:03.04,1:27:05.33,Default,,0,0,0,,"(ريتش بورنيل) مسؤول صواريخ بارع جدا" Dialogue: 0,1:27:05.45,1:27:07.87,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- يا مدير الرحلة، هنا ضابط التوجيه Dialogue: 0,1:27:08.00,1:27:09.54,Default,,0,0,0,,خرج (هيرميس) عن مساره Dialogue: 0,1:27:09.66,1:27:12.75,Default,,0,0,0,,أبلغوا (هيرميس) بانحرافهم وجهزوا تصحيحا للمسار Dialogue: 0,1:27:12.91,1:27:15.45,Default,,0,0,0,,لا يا مدير الرحلة\Nإنه ليس انحرافا، لقد قاموا بتعديل مسارهم Dialogue: 0,1:27:16.00,1:27:19.91,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟\Nهل يعقل أنه عطل في الأجهزة؟ Dialogue: 0,1:27:20.00,1:27:21.33,Default,,0,0,0,,- لا يا مدير الرحلة\N- ضابط التوجيه... Dialogue: 0,1:27:21.45,1:27:24.33,Default,,0,0,0,,متى سيصبح مسارهم غير قابل للتعديل؟ Dialogue: 0,1:27:24.50,1:27:26.04,Default,,0,0,0,,أنا أجري الحسابات الآن يا مدير الرحلة Dialogue: 0,1:27:26.62,1:27:29.33,Default,,0,0,0,,- من هو (ريتش بورنيل)؟\N- لا أدري Dialogue: 0,1:27:29.54,1:27:31.83,Default,,0,0,0,,هلا يكتشف أحدكم من هو (ريتش بورنيل) بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:27:32.58,1:27:34.33,Default,,0,0,0,,ستظهر (آني) أمام وسائل الإعلام هذا الصباح Dialogue: 0,1:27:34.50,1:27:38.16,Default,,0,0,0,,لتعلمهم بقرار إعادة توجيه (هيرميس) إلى المريخ Dialogue: 0,1:27:38.99,1:27:40.62,Default,,0,0,0,,تبدو لي هذه خطوة ذكية Dialogue: 0,1:27:41.66,1:27:43.54,Default,,0,0,0,,نظرا إلى الظروف Dialogue: 0,1:27:44.25,1:27:48.66,Default,,0,0,0,,من أعطاهم المناورة، اكتفى بتمرير المعلومة Dialogue: 0,1:27:48.91,1:27:50.66,Default,,0,0,0,,الطاقم اتخذ القرار من تلقاء ذاته Dialogue: 0,1:27:52.29,1:27:54.00,Default,,0,0,0,,ربما تكون قد قتلتهم يا (ميتش) Dialogue: 0,1:27:56.12,1:27:57.75,Default,,0,0,0,,نحن نخوض الحرب نفسها Dialogue: 0,1:27:57.91,1:28:00.95,Default,,0,0,0,,كلما حدث خطب ما، ينسى العالم لماذا نطلق البعثات Dialogue: 0,1:28:01.08,1:28:04.58,Default,,0,0,0,,أنا أحاول الإبقاء على بعثاتنا في الفضاء\Nالأمر أكبر من مجرد شخص واحد Dialogue: 0,1:28:06.62,1:28:07.95,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:28:08.16,1:28:09.50,Default,,0,0,0,,ليس أكبر Dialogue: 0,1:28:10.33,1:28:13.75,Default,,0,0,0,,عندما تنتهي المسألة، سأتوقع منك تقديم استقالتك Dialogue: 0,1:28:17.20,1:28:20.75,Default,,0,0,0,,- أتفهم ذلك\N- أعد روادنا إلى الديار Dialogue: 0,1:28:22.25,1:28:23.66,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ219" Dialogue: 0,1:28:23.83,1:28:26.41,Default,,0,0,0,,تتطلب كل بعثة (أريس)\Nإرسال مؤونة قبل 3 سنوات Dialogue: 0,1:28:26.58,1:28:29.08,Default,,0,0,0,,لذلك قررت (ناسا) منذ زمن أنه من الأسهل Dialogue: 0,1:28:29.25,1:28:31.70,Default,,0,0,0,,إرسال بعض الأغراض مسبقا، بدلا من أن نحضرها معنا Dialogue: 0,1:28:31.87,1:28:35.37,Default,,0,0,0,,وكنتيجة لذلك، فإن\Nمركبة مغادرة المريخ لـ(أريس 4) Dialogue: 0,1:28:35.54,1:28:38.20,Default,,0,0,0,,موجودة بالفعل وتنتظر في فوهة (سكياباريلي) Dialogue: 0,1:28:38.62,1:28:42.20,Default,,0,0,0,,والخطة هي أن أستخدمها لأصل إلى المدار Dialogue: 0,1:28:42.37,1:28:45.20,Default,,0,0,0,,في نفس اللحظة التي يمر بها (هيرميس) Dialogue: 0,1:28:45.37,1:28:48.45,Default,,0,0,0,,وأعتقد أن عليهم التقاطي؟ Dialogue: 0,1:28:49.70,1:28:51.16,Default,,0,0,0,,في الفضاء Dialogue: 0,1:28:53.41,1:28:56.25,Default,,0,0,0,,إذن، لدي مئتا يوم مريخي لإيجاد طريقة Dialogue: 0,1:28:56.41,1:28:58.99,Default,,0,0,0,,لأخذ كل ما يبقيني حيا هنا Dialogue: 0,1:28:59.12,1:29:02.62,Default,,0,0,0,,من مولدي الأكسجين والماء، ومنظم الضغط الجوي Dialogue: 0,1:29:02.83,1:29:04.58,Default,,0,0,0,,"واصطحابه معي في الرحلة" Dialogue: 0,1:29:04.75,1:29:08.25,Default,,0,0,0,,"ولحسن الحظ، لدي أعظم العقول على كوكب الأرض" Dialogue: 0,1:29:08.41,1:29:13.20,Default,,0,0,0,,"كل العقول فعلا على كوكب الأرض\Nلمساعدتي في هذا المسعى" Dialogue: 0,1:29:13.37,1:29:14.87,Default,,0,0,0,,"وحتى الآن توصلوا إلى فكرة" Dialogue: 0,1:29:15.00,1:29:19.20,Default,,0,0,0,,"لم لا تحفر ثقوبا في سقف عربتك\N"وتضربها بكل قوتك بصخرة؟" Dialogue: 0,1:29:20.75,1:29:22.54,Default,,0,0,0,,سنصل إلى هناك Dialogue: 0,1:29:58.66,1:30:00.29,Default,,0,0,0,,"الحصاد 2 - عدد 25، 30، 24، 31" Dialogue: 0,1:30:08.91,1:30:15.62,Default,,0,0,0,,"وداعا أيها المريخ" Dialogue: 0,1:30:19.66,1:30:21.87,Default,,0,0,0,,"أطول بـ533 يوما؟" Dialogue: 0,1:30:22.20,1:30:23.83,Default,,0,0,0,,"وهل وافقت على ذلك؟" Dialogue: 0,1:30:24.08,1:30:26.16,Default,,0,0,0,,كان ليفعل الشيء نفسه لأجلي، وأنت تعرفين ذلك Dialogue: 0,1:30:32.00,1:30:33.58,Default,,0,0,0,,ابتسام، ألا تبتسمون؟ Dialogue: 0,1:30:33.87,1:30:35.99,Default,,0,0,0,,- ابتسامة\N- "(تايم) - إخوة في السلاح" Dialogue: 0,1:30:36.62,1:30:38.70,Default,,0,0,0,,- لم يبتسم\N- هل ابتسم؟ Dialogue: 0,1:30:46.54,1:30:48.41,Default,,0,0,0,,- مرحبا يا عزيزتي\N- مرحبا Dialogue: 0,1:30:48.54,1:30:50.33,Default,,0,0,0,,اشتريت هدية لك Dialogue: 0,1:30:50.50,1:30:53.41,Default,,0,0,0,,وجدتها في سوق الأغراض المستعملة\Nالطبعة الأصلية Dialogue: 0,1:30:53.58,1:30:55.58,Default,,0,0,0,,- "(آبا) - أفضل الأغاني"\N- لا! Dialogue: 0,1:30:56.83,1:30:59.12,Default,,0,0,0,,- في حالة ممتازة\N- أحبها Dialogue: 0,1:30:59.29,1:31:02.33,Default,,0,0,0,,مع احترامي لبروتوكولات إدارة الفضاء الصينية Dialogue: 0,1:31:02.50,1:31:04.50,Default,,0,0,0,,لكننا توقفنا عن القيام بالأمور بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:31:04.62,1:31:06.95,Default,,0,0,0,,منذ أيام (أبولو 9) Dialogue: 0,1:31:08.12,1:31:09.45,Default,,0,0,0,,هل فهم ما قلته؟ Dialogue: 0,1:31:21.75,1:31:23.20,Default,,0,0,0,,"(ناسا)" Dialogue: 0,1:33:31.37,1:33:34.54,Default,,0,0,0,,"بعد مرور سبعة أشهر" Dialogue: 0,1:33:38.33,1:33:41.37,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ461" Dialogue: 0,1:34:11.54,1:34:14.00,Default,,0,0,0,,"كنت أفكر في القوانين على المريخ" Dialogue: 0,1:34:14.25,1:34:16.45,Default,,0,0,0,,"هناك معاهدة دولية تفيد بأنه لا يحق لأية دولة" Dialogue: 0,1:34:16.58,1:34:18.41,Default,,0,0,0,,"المطالبة بملكية أي شيء ليس على الأرض" Dialogue: 0,1:34:18.54,1:34:21.54,Default,,0,0,0,,"وتقول معاهدة أخرى إنك\Nما لم تكن على أرض أية دولة" Dialogue: 0,1:34:21.66,1:34:26.04,Default,,0,0,0,,"فإن القوانين البحرية تطبق\Nإذن، فالمريخ يشبه المياه الدولية" Dialogue: 0,1:34:26.99,1:34:31.12,Default,,0,0,0,,"(ناسا) منظمة أمريكية غير عسكرية\Nإنها تملك بيئة السكن" Dialogue: 0,1:34:31.29,1:34:33.91,Default,,0,0,0,,"لكن حالما أغادرها، أصبح في المياه الإقليمية" Dialogue: 0,1:34:34.04,1:34:35.37,Default,,0,0,0,,"وهنا الجزء الممتع" Dialogue: 0,1:34:35.54,1:34:38.91,Default,,0,0,0,,أنا بصدد الرحيل إلى فوهة (سكياباريلي)\Nحيث سأكون قائد موقع هبوط (أريس 4) Dialogue: 0,1:34:39.04,1:34:41.25,Default,,0,0,0,,لم يعطني أحد الإذن علانية للقيام بذلك Dialogue: 0,1:34:41.37,1:34:44.00,Default,,0,0,0,,ولا يمكنهم ذلك قبل أن أصبح على متن (أريس 4) Dialogue: 0,1:34:44.12,1:34:48.95,Default,,0,0,0,,"وهذا يعني أنني سأستقل مركبا\Nفي المياه الإقليمية من دون أي إذن" Dialogue: 0,1:34:49.08,1:34:52.75,Default,,0,0,0,,"وهذا بالتعريف يعني أنني قرصان" Dialogue: 0,1:34:53.75,1:34:57.29,Default,,0,0,0,,"(مارك واتني)، قرصان فضائي" Dialogue: 0,1:34:58.83,1:35:01.75,Default,,0,0,0,,"إطفاء الأنظمة" Dialogue: 0,1:35:01.95,1:35:03.33,Default,,0,0,0,,"(ناسا) - اكتمال الإطفاء" Dialogue: 0,1:35:09.41,1:35:13.75,Default,,0,0,0,,"(م. واتني)" Dialogue: 0,1:35:25.66,1:35:27.41,Default,,0,0,0,,قرصان فضاء Dialogue: 0,1:36:25.58,1:36:29.08,Default,,0,0,0,,"حيثما أذهب، أكون أول من يفعل ذلك" Dialogue: 0,1:36:29.95,1:36:31.45,Default,,0,0,0,,"إنه شعور غريب" Dialogue: 0,1:36:32.08,1:36:35.79,Default,,0,0,0,,"حالما أخرج من العربة\Nأكون أول شخص يخرج إلى هناك" Dialogue: 0,1:36:35.95,1:36:38.99,Default,,0,0,0,,"إن تسلقت تلك التلة،\Nسأكون أول رجل يفعل ذلك" Dialogue: 0,1:36:40.08,1:36:42.08,Default,,0,0,0,,"طوال أربعة مليارات سنة ونصف" Dialogue: 0,1:36:42.33,1:36:43.66,Default,,0,0,0,,"لم يتواجد أحد هنا" Dialogue: 0,1:36:44.08,1:36:46.70,Default,,0,0,0,,"والآن أنا موجود هنا" Dialogue: 0,1:36:47.95,1:36:51.33,Default,,0,0,0,,"أنا أول شخص يعيش بمفرده على كوكب بأكمله" Dialogue: 0,1:37:05.91,1:37:07.20,Default,,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,1:37:08.91,1:37:10.37,Default,,0,0,0,,إنه بخير حتى الآن Dialogue: 0,1:37:10.54,1:37:12.62,Default,,0,0,0,,إنه يلتزم ببرنامج محدد Dialogue: 0,1:37:12.79,1:37:15.16,Default,,0,0,0,,يقود لأربع ساعات قبل الظهر Dialogue: 0,1:37:15.83,1:37:18.75,Default,,0,0,0,,يضع الألواح الشمسية وينتظر 13 ساعة حتى تشحن Dialogue: 0,1:37:18.91,1:37:23.04,Default,,0,0,0,,وينام هناك في مكان ما، ثم ينطلق مجددا Dialogue: 0,1:37:25.29,1:37:26.62,Default,,0,0,0,,أقصد كيف حاله؟ Dialogue: 0,1:37:28.37,1:37:31.00,Default,,0,0,0,,طلب منا مناداته بالقبطان (بلوندبيرد) Dialogue: 0,1:37:32.95,1:37:36.37,Default,,0,0,0,,- عمليا، يخضع المريخ للقوانين البحرية...\N- نعم، أعلم، شرح لنا الموقف Dialogue: 0,1:37:38.45,1:37:39.79,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,1:37:40.54,1:37:41.87,Default,,0,0,0,,- هناك\N- حسنا Dialogue: 0,1:37:42.16,1:37:43.50,Default,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:37:43.70,1:37:45.00,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:37:49.62,1:37:53.08,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ494" Dialogue: 0,1:39:19.75,1:39:23.75,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ517" Dialogue: 0,1:39:24.66,1:39:28.20,Default,,0,0,0,,"حسنا سأبدأ بالقول إن هذا لن\Nيعجبك، من باب توثيق الأمر" Dialogue: 0,1:39:28.54,1:39:29.87,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,1:39:30.29,1:39:32.75,Default,,0,0,0,,نعم، المشكلة هي في سرعة الاعتراض Dialogue: 0,1:39:32.91,1:39:37.29,Default,,0,0,0,,لا يمكن لـ(هيرميس) دخول مدار المريخ Dialogue: 0,1:39:37.45,1:39:40.62,Default,,0,0,0,,وإلا لن يتبقى لديهم وقود للعودة إلى الديار Dialogue: 0,1:39:40.79,1:39:45.08,Default,,0,0,0,,مركبة مغادرة المريخ مصممة لمدار المريخ المنخفض Dialogue: 0,1:39:45.25,1:39:49.08,Default,,0,0,0,,ولكي يفلت (مارك) من جاذبية المريخ بالكامل Dialogue: 0,1:39:49.25,1:39:50.58,Default,,0,0,0,,لاعتراض مسار (هيرميس)... Dialogue: 0,1:39:50.70,1:39:52.33,Default,,0,0,0,,- يجب أن ينطلق بسرعة\N- تماما Dialogue: 0,1:39:52.45,1:39:54.75,Default,,0,0,0,,"مما يعني أنه علينا تخفيف\Nوزن مركبة مغادرة المريخ" Dialogue: 0,1:39:54.91,1:39:57.29,Default,,0,0,0,,"تخفيفه كثيرا، أقل بخمسة آلاف كيلوغرام" Dialogue: 0,1:39:57.58,1:40:00.50,Default,,0,0,0,,- يمكنك القيام بذلك، صحيح؟\N- "هناك أشياء يمكن التخلص منها بسهولة" Dialogue: 0,1:40:00.66,1:40:03.66,Default,,0,0,0,,"يفترض التصميم وجود 500\Nكيلوغرام من تربة المريخ" Dialogue: 0,1:40:03.99,1:40:05.29,Default,,0,0,0,,بالتأكيد لن تكون موجودة Dialogue: 0,1:40:05.45,1:40:08.95,Default,,0,0,0,,وهناك مسافر واحد بدلا من ستة Dialogue: 0,1:40:09.08,1:40:11.66,Default,,0,0,0,,البدلات والعدة، هل يبلغ وزنها 500 كيلوغرام أخرى؟ Dialogue: 0,1:40:11.83,1:40:13.62,Default,,0,0,0,,لنتخلص من جهاز دعم الحياة، لا نحتاج إليه Dialogue: 0,1:40:13.79,1:40:15.50,Default,,0,0,0,,وسنطلب من (مارك) ارتداء بدلة\Nالفضاء طوال الرحلة Dialogue: 0,1:40:15.66,1:40:18.58,Default,,0,0,0,,مهلا، إن كان يرتديها، فكيف سيتحكم بالمعدات؟ Dialogue: 0,1:40:18.75,1:40:20.83,Default,,0,0,0,,لن يتحكم بها Dialogue: 0,1:40:20.99,1:40:24.87,Default,,0,0,0,,سيقود (مارتينيز) مركبة\Nمغادرة المريخ من (هيرميس) Dialogue: 0,1:40:24.99,1:40:27.29,Default,,0,0,0,,لم يسبق أن تحكمنا بمركبة مأهولة عن بعد Dialogue: 0,1:40:29.66,1:40:32.83,Default,,0,0,0,,لكنني متحمس تجاه الفرص التي تتوفر لدينا Dialogue: 0,1:40:32.99,1:40:37.37,Default,,0,0,0,,بالتحكم عن بعد، لا داعي للوحة القيادة والاتصال Dialogue: 0,1:40:37.58,1:40:42.41,Default,,0,0,0,,"انتظر لحظة، ستقوم بالتحكم\Nبالصعود بدون أجهزة اتصال للدعم؟" Dialogue: 0,1:40:44.12,1:40:46.45,Default,,0,0,0,,لم يبدأ بالأمور السيئة بعد يا (فينسنت) Dialogue: 0,1:40:46.58,1:40:48.20,Default,,0,0,0,,لننتقل فورا إلى الأمور السيئة! Dialogue: 0,1:40:48.45,1:40:52.99,Default,,0,0,0,,علينا إزالة مقدمة قفل الهواء والنوافذ ولوح البدن Dialogue: 0,1:40:54.29,1:40:57.00,Default,,0,0,0,,- تريد إزالة مقدمة السفينة؟\N- "بالتأكيد" Dialogue: 0,1:40:57.16,1:40:59.45,Default,,0,0,0,,"وزن قفل الهواء الأمامي يبلغ 400 كيلوغرام لوحده" Dialogue: 0,1:41:00.04,1:41:02.29,Default,,0,0,0,,تريد إرسال رجل إلى الفضاء بدون مقدمة سفينته؟ Dialogue: 0,1:41:02.45,1:41:03.79,Default,,0,0,0,,"لا" Dialogue: 0,1:41:04.66,1:41:07.83,Default,,0,0,0,,"سنطلب منه تغطيته بقماش بيئة السكن" Dialogue: 0,1:41:08.41,1:41:11.87,Default,,0,0,0,,"مقدمة السفينة موجودة لإبقاء الهواء في الداخل" Dialogue: 0,1:41:12.00,1:41:14.87,Default,,0,0,0,,"غلاف المريخ الجوي خفيف ولا نحتاج إلى انسيابية" Dialogue: 0,1:41:15.00,1:41:18.20,Default,,0,0,0,,"حين تبلغ السفينة سرعة تهم فيها مقاومة الهواء" Dialogue: 0,1:41:18.50,1:41:20.75,Default,,0,0,0,,"سيكون على ارتفاع لا وجود فيه للهواء عمليا" Dialogue: 0,1:41:20.91,1:41:23.33,Default,,0,0,0,,تريد إرساله إلى الفضاء وهو مغطى بقماش مشمع! Dialogue: 0,1:41:23.62,1:41:24.95,Default,,0,0,0,,"نعم" Dialogue: 0,1:41:25.70,1:41:27.20,Default,,0,0,0,,"هل أستطيع المتابعة؟" Dialogue: 0,1:41:27.37,1:41:28.70,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:41:29.75,1:41:32.04,Default,,0,0,0,,"المركبة: هل تمزحون معي؟" Dialogue: 0,1:41:34.54,1:41:36.87,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه يقصدها بهذه الطريقة... Dialogue: 0,1:41:37.08,1:41:38.70,Default,,0,0,0,,"هل تمزحون معي؟" Dialogue: 0,1:41:39.12,1:41:43.29,Default,,0,0,0,,أتفهمين قصدي؟\Nأم بهذه الطريقة، "هل تمزحون معي؟" Dialogue: 0,1:41:44.00,1:41:45.70,Default,,0,0,0,,أظن أنه ربما يقصدها بالطريقة الثانية Dialogue: 0,1:41:46.00,1:41:47.33,Default,,0,0,0,,- حقا؟\N- أجل Dialogue: 0,1:41:47.70,1:41:49.20,Default,,0,0,0,,ربما يقصدها بالطريقة الأولى Dialogue: 0,1:41:49.62,1:41:51.20,Default,,0,0,0,,"هل تمزحون معي؟" Dialogue: 0,1:41:51.66,1:41:53.41,Default,,0,0,0,,نعم، قد تكون الطريقة الأولى Dialogue: 0,1:42:00.66,1:42:03.91,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ538" Dialogue: 0,1:42:05.66,1:42:10.25,Default,,0,0,0,,"فوهة (سكياباريلي) - موقع هبوط (أريس 4)" Dialogue: 0,1:42:16.58,1:42:18.87,Default,,0,0,0,,أعرف ما يقومون به Dialogue: 0,1:42:19.62,1:42:21.58,Default,,0,0,0,,أعرف تماما ما يقومون به Dialogue: 0,1:42:22.20,1:42:23.87,Default,,0,0,0,,يرددون باستمرار قائلين Dialogue: 0,1:42:24.00,1:42:26.91,Default,,0,0,0,,"انطلق أسرع من أي رجل في تاريخ السفر الفضائي" Dialogue: 0,1:42:27.16,1:42:30.54,Default,,0,0,0,,"وكأن هذا أمر جيد كأنه سيلهيني\Nعن التفكير في خطتهم الجنونية" Dialogue: 0,1:42:31.95,1:42:35.33,Default,,0,0,0,,نعم، سأكون أسرع رجل في تاريخ السفر في الفضاء Dialogue: 0,1:42:35.50,1:42:38.25,Default,,0,0,0,,لأنكم ستطلقونني في سيارة مكشوفة Dialogue: 0,1:42:38.41,1:42:41.83,Default,,0,0,0,,لا بل أسوأ، لأنني لن أتمكن من التحكم بها Dialogue: 0,1:42:42.00,1:42:47.33,Default,,0,0,0,,"بالمناسبة، علماء الفيزياء، حين يصفون التسارع" Dialogue: 0,1:42:47.50,1:42:49.45,Default,,0,0,0,,"فإنهم لا يستخدمون أبدا كلمة "سريع"" Dialogue: 0,1:42:49.58,1:42:54.50,Default,,0,0,0,,لذا فهم يفعلون ذلك على أمل ألا أعترض Dialogue: 0,1:42:55.62,1:42:57.45,Default,,0,0,0,,على هذا الجنون Dialogue: 0,1:42:58.33,1:43:02.62,Default,,0,0,0,,"لأن فكرة كوني أسرع رجل في تاريخ الفضاء تروق لي" Dialogue: 0,1:43:04.33,1:43:06.29,Default,,0,0,0,,"في الواقع، إنها تعجبني فعلا" Dialogue: 0,1:43:07.37,1:43:09.16,Default,,0,0,0,,"أعني، إنها تعجبني كثيرا" Dialogue: 0,1:43:11.66,1:43:13.58,Default,,0,0,0,,"لن أخبرهم بذلك" Dialogue: 0,1:43:19.41,1:43:20.75,Default,,0,0,0,,"حسنا" Dialogue: 0,1:43:21.99,1:43:23.66,Default,,0,0,0,,"لنقم بهذا" Dialogue: 0,1:43:57.58,1:43:58.91,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:44:03.99,1:44:05.29,Default,,0,0,0,,"تسليح" Dialogue: 0,1:44:10.25,1:44:11.58,Default,,0,0,0,,"مفتوح" Dialogue: 0,1:44:25.70,1:44:27.08,Default,,0,0,0,,"إعادة تشغيل مركبة مغادرة المريخ" Dialogue: 0,1:44:27.70,1:44:29.50,Default,,0,0,0,,"الفتحة 1 - قذف" Dialogue: 0,1:44:33.41,1:44:35.37,Default,,0,0,0,,"قذف الفتحة 2" Dialogue: 0,1:45:48.58,1:45:51.70,Default,,0,0,0,,"(بيك)، (فوغل)، اقصدا\Nالقفل الثاني وافتحا الباب" Dialogue: 0,1:45:51.83,1:45:53.58,Default,,0,0,0,,- "قبل إقلاع مركبة مغادرة المريخ"\N- "اليوم المريخي الـ560" Dialogue: 0,1:45:53.70,1:45:57.41,Default,,0,0,0,,"يقود (مارتينيز) المركبة، تدير\N(جوهانسون) الصعود" Dialogue: 0,1:45:57.58,1:46:01.20,Default,,0,0,0,,"حين نصل إلى نقطة اللقاء، (بيك) يحضر (واتني)" Dialogue: 0,1:46:01.37,1:46:03.87,Default,,0,0,0,,نحن جاهزون\Nما هي خطة الاعتراض؟ Dialogue: 0,1:46:04.45,1:46:06.66,Default,,0,0,0,,انتهينا من ربط الأسلاك لتشكيل سلك طويل واحد Dialogue: 0,1:46:06.83,1:46:08.75,Default,,0,0,0,,إنه بطول 214 مترا Dialogue: 0,1:46:08.91,1:46:11.37,Default,,0,0,0,,وسأتحكم بوحدة المناورة، لذلك سيكون التحرك سهلا Dialogue: 0,1:46:11.50,1:46:13.62,Default,,0,0,0,,ما السرعة التي يمكنك التعامل معها؟ Dialogue: 0,1:46:14.37,1:46:16.79,Default,,0,0,0,,أستطيع إمساك مركبة المريخ بسرعة 5 أمتار بالثانية Dialogue: 0,1:46:17.04,1:46:18.95,Default,,0,0,0,,10 أمتار بالثانية تشبه القفز إلى قطار متحرك Dialogue: 0,1:46:19.08,1:46:21.08,Default,,0,0,0,,لذلك إن زادت سرعته أكثر، قد أفشل في التقاطه Dialogue: 0,1:46:21.20,1:46:23.08,Default,,0,0,0,,قد يكون لدينا هامش للمناورة Dialogue: 0,1:46:24.45,1:46:26.08,Default,,0,0,0,,يستغرق الإطلاق 12 دقيقة Dialogue: 0,1:46:26.33,1:46:29.20,Default,,0,0,0,,ستمر 52 دقيقة قبل أن نعترضه Dialogue: 0,1:46:29.33,1:46:34.29,Default,,0,0,0,,ما أن يتوقف محرك (مارك)\Nسنعرف مكان الاعتراض وسرعته Dialogue: 0,1:46:34.45,1:46:35.99,Default,,0,0,0,,(فوغل)، ستقوم بمساندة (بيك) Dialogue: 0,1:46:36.04,1:46:38.62,Default,,0,0,0,,إن سار كل شيء كما ينبغي، ستسحبهما بالسلك Dialogue: 0,1:46:38.79,1:46:41.41,Default,,0,0,0,,إن حدث خطب ما، ستخرج للحاق به Dialogue: 0,1:46:41.58,1:46:43.58,Default,,0,0,0,,- نعم\N- حسنا Dialogue: 0,1:46:45.91,1:46:48.00,Default,,0,0,0,,لنذهب ونحضر فتانا Dialogue: 0,1:46:49.91,1:46:55.12,Default,,0,0,0,,"اليوم المريخي الـ561" Dialogue: 0,1:47:10.70,1:47:15.25,Default,,0,0,0,,"وداعا أيها المريخ" Dialogue: 0,1:47:21.29,1:47:25.50,Default,,0,0,0,,"اعتنوا بهذه العربة، لقد أنقذت حياتي - (واتني)" Dialogue: 0,1:47:46.99,1:47:50.04,Default,,0,0,0,,يسود التوتر والقلق خارج مركز (جونسون) للفضاء Dialogue: 0,1:47:50.20,1:47:57.54,Default,,0,0,0,,كما ترون، اجتمع الكثيرون هنا\Nلرؤية إن كانت مهمة إنقاذ (مارك واتني) ستنجح Dialogue: 0,1:47:57.87,1:47:59.83,Default,,0,0,0,,"كانوا على اتصال به" Dialogue: 0,1:47:59.95,1:48:01.45,Default,,0,0,0,,- "لكن تواصلهم معه كان محدودا"\N- "ساحة (تايمز) - (نيويورك)" Dialogue: 0,1:48:01.58,1:48:04.58,Default,,0,0,0,,"يجب أن نذكر مشاهدينا،\Nأننا نشاهد الأحداث مباشرة" Dialogue: 0,1:48:04.75,1:48:08.33,Default,,0,0,0,,"لذلك سنحاول إبقاءكم على اطلاع بما يجري تماما" Dialogue: 0,1:48:08.50,1:48:12.00,Default,,0,0,0,,"لنستمع إلى اتصال (ناسا) بـ(مارك واتني)" Dialogue: 0,1:48:12.16,1:48:13.54,Default,,0,0,0,,"لنستمع" Dialogue: 0,1:48:19.75,1:48:21.95,Default,,0,0,0,,إن حدث خطب ما، ماذا يمكن لغرفة التحكم فعله؟ Dialogue: 0,1:48:22.37,1:48:24.37,Default,,0,0,0,,لا شيء إطلاقا Dialogue: 0,1:48:24.91,1:48:26.62,Default,,0,0,0,,كل ذلك يحدث على بعد 12 دقيقة ضوئية Dialogue: 0,1:48:26.79,1:48:30.33,Default,,0,0,0,,أي أنهم لن يتلقوا أجوبة منا قبل مرور 24 دقيقة Dialogue: 0,1:48:31.41,1:48:33.37,Default,,0,0,0,,إطلاق المكوك يستغرق 12 دقيقة Dialogue: 0,1:48:35.00,1:48:36.70,Default,,0,0,0,,لذلك فهم بمفردهم تماما Dialogue: 0,1:49:25.99,1:49:29.54,Default,,0,0,0,,"مقر "إدارة الفضاء الصينية" - (بكين)" Dialogue: 0,1:49:37.83,1:49:40.83,Default,,0,0,0,,- "ساحة (ترافالغار) - (لندن)"\N- "المدة التي قضاها (مارك) بمفرده على المريخ" Dialogue: 0,1:49:40.99,1:49:44.79,Default,,0,0,0,,"سنتكلم لاحقا مع خبير نفسي لمناقشة..." Dialogue: 0,1:50:05.99,1:50:07.50,Default,,0,0,0,,"ضغط الوقود، جيد" Dialogue: 0,1:50:07.87,1:50:09.95,Default,,0,0,0,,تراصف المحرك، ممتاز Dialogue: 0,1:50:10.25,1:50:11.99,Default,,0,0,0,,"الاتصالات، واضحة تماما" Dialogue: 0,1:50:12.79,1:50:15.66,Default,,0,0,0,,"جاهزون لقائمة تحقق ما قبل الرحلة أيتها القائدة" Dialogue: 0,1:50:16.20,1:50:20.20,Default,,0,0,0,,"غرفة التحكم، هنا (هيرميس)، سنبدأ في الموعد" Dialogue: 0,1:50:20.41,1:50:23.83,Default,,0,0,0,,"تبقت دقيقتان و10 ثوان للإطلاق عند الإشارة" Dialogue: 0,1:50:25.16,1:50:27.16,Default,,0,0,0,,تبقت حوالي دقيقتان يا (واتني)\Nكيف حالك في الأسفل؟ Dialogue: 0,1:50:27.33,1:50:28.87,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,1:50:29.29,1:50:31.00,Default,,0,0,0,,أنا متلهف للصعود إليكم Dialogue: 0,1:50:31.54,1:50:32.87,Default,,0,0,0,,شكرا على العودة لأجلي Dialogue: 0,1:50:32.99,1:50:37.33,Default,,0,0,0,,"نحن نعمل على ذلك، تذكر، ستواجه\Nتسارعا كبيرا، ولا بأس إن أغمي عليك" Dialogue: 0,1:50:37.50,1:50:39.16,Default,,0,0,0,,أنت بين يدي (مارتينيز) الآن Dialogue: 0,1:50:39.29,1:50:42.20,Default,,0,0,0,,حسنا، أخبري ذلك الوغد ألا يقوم بحركات دوران Dialogue: 0,1:50:43.33,1:50:44.66,Default,,0,0,0,,علم يا مركبة مغادرة المريخ Dialogue: 0,1:50:45.04,1:50:47.00,Default,,0,0,0,,"الاتصالات، جاهزة" Dialogue: 0,1:50:47.16,1:50:49.12,Default,,0,0,0,,- "القيادة عن بعد"\N- "جاهز" Dialogue: 0,1:50:49.25,1:50:50.91,Default,,0,0,0,,- "الانتشال"\N- "جاهز" Dialogue: 0,1:50:51.20,1:50:53.66,Default,,0,0,0,,- "الانتشال الاحتياطي"\N- "جاهز" Dialogue: 0,1:50:54.00,1:50:55.33,Default,,0,0,0,,الطيار Dialogue: 0,1:50:56.16,1:50:58.33,Default,,0,0,0,,- جاهز\N- "الطيار" Dialogue: 0,1:50:58.50,1:51:00.87,Default,,0,0,0,,- "جاهز"\N- "علم، نحن جاهزون" Dialogue: 0,1:51:01.83,1:51:04.08,Default,,0,0,0,,"غرفة التحكم، نحن جاهزون للإطلاق" Dialogue: 0,1:51:04.95,1:51:06.25,Default,,0,0,0,,تبقت عشر ثوان Dialogue: 0,1:51:06.54,1:51:08.12,Default,,0,0,0,,- تسعة\N- إشعال المحرك الرئيسي Dialogue: 0,1:51:08.29,1:51:10.70,Default,,0,0,0,,"ثمانية، سبعة" Dialogue: 0,1:51:10.99,1:51:14.08,Default,,0,0,0,,تحرير أوتاد التثبيت\Nحوالي خمس ثوان يا (واتني)، اصمد Dialogue: 0,1:51:14.25,1:51:15.87,Default,,0,0,0,,سأراك بعد لحظات أيتها القائدة Dialogue: 0,1:51:16.12,1:51:17.45,Default,,0,0,0,,"أربعة" Dialogue: 0,1:51:17.79,1:51:19.08,Default,,0,0,0,,"ثلاثة" Dialogue: 0,1:51:19.29,1:51:20.62,Default,,0,0,0,,"اثنان" Dialogue: 0,1:51:20.91,1:51:22.20,Default,,0,0,0,,"واحد" Dialogue: 0,1:51:56.62,1:51:58.91,Default,,0,0,0,,السرعة، 741 مترا في الثانية Dialogue: 0,1:51:59.04,1:52:00.95,Default,,0,0,0,,الارتفاع، 1350 مترا Dialogue: 0,1:52:01.08,1:52:03.54,Default,,0,0,0,,- هذا منخفض جدا\N- إنها تقاومني Dialogue: 0,1:52:07.16,1:52:10.41,Default,,0,0,0,,"(واتني)، هل تسمعني؟" Dialogue: 0,1:52:16.00,1:52:20.00,Default,,0,0,0,,- "اكتمال فصل صاروخ الدفع"\N- السرعة 850، الارتفاع 1843 Dialogue: 0,1:52:20.29,1:52:23.00,Default,,0,0,0,,- إنه تحت الارتفاع المنشود بكثير\N- ما مدى انخفاضه؟ Dialogue: 0,1:52:23.37,1:52:24.87,Default,,0,0,0,,أنا أتحقق Dialogue: 0,1:52:25.20,1:52:26.54,Default,,0,0,0,,(واتني) Dialogue: 0,1:52:27.08,1:52:29.25,Default,,0,0,0,,- هل تسمعني؟\N- "على الأرجح أنه أغمي عليه" Dialogue: 0,1:52:29.41,1:52:31.83,Default,,0,0,0,,"تعرض لتسارع جاذبية "12 ج"، أمهليه بضع دقائق" Dialogue: 0,1:52:31.99,1:52:33.45,Default,,0,0,0,,"علم" Dialogue: 0,1:52:35.33,1:52:36.99,Default,,0,0,0,,"إطفاء المحرك الرئيسي بعد ثلاثة" Dialogue: 0,1:52:37.25,1:52:39.04,Default,,0,0,0,,"اثنان، واحد" Dialogue: 0,1:52:39.45,1:52:40.91,Default,,0,0,0,,"إطفاء" Dialogue: 0,1:52:41.99,1:52:43.62,Default,,0,0,0,,"العودة إلى التوجيه الآلي" Dialogue: 0,1:52:44.00,1:52:45.62,Default,,0,0,0,,"تم تأكيد الإطفاء" Dialogue: 0,1:52:48.00,1:52:49.70,Default,,0,0,0,,"استنفاذ احتياطيات الوقود" Dialogue: 0,1:52:51.54,1:52:52.91,Default,,0,0,0,,"(واتني)؟" Dialogue: 0,1:52:53.20,1:52:54.62,Default,,0,0,0,,"هل تسمعني؟" Dialogue: 0,1:52:55.12,1:52:57.99,Default,,0,0,0,,"يبدو أن هناك مشكلة في البث" Dialogue: 0,1:53:04.79,1:53:06.25,Default,,0,0,0,,"لدي رنين متقطع" Dialogue: 0,1:53:06.41,1:53:08.37,Default,,0,0,0,,سرعة الاعتراض ستكون 11 مترا في الثانية Dialogue: 0,1:53:08.62,1:53:10.45,Default,,0,0,0,,أستطيع النجاح في ذلك Dialogue: 0,1:53:10.83,1:53:13.04,Default,,0,0,0,,البعد عن نقطة الاعتراض سيكون... Dialogue: 0,1:53:13.50,1:53:15.29,Default,,0,0,0,,سنكون على بعد 68 كيلومترا Dialogue: 0,1:53:15.54,1:53:17.25,Default,,0,0,0,,"68 كيلومترا؟" Dialogue: 0,1:53:17.58,1:53:19.83,Default,,0,0,0,,"هل قالت للتو 68 كيلومترا؟" Dialogue: 0,1:53:20.54,1:53:22.79,Default,,0,0,0,,هيا يا شباب، حافظوا على هدوئكم، جدوا حلا Dialogue: 0,1:53:23.29,1:53:25.16,Default,,0,0,0,,(جوهانسون)، وقت الاعتراض؟ Dialogue: 0,1:53:25.54,1:53:27.50,Default,,0,0,0,,"39 دقيقة و12 ثانية" Dialogue: 0,1:53:28.00,1:53:30.91,Default,,0,0,0,,(مارتينيز) ماذا لو وجهنا\Nأجهزة دفعنا بالاتجاه نفسه؟ Dialogue: 0,1:53:31.00,1:53:35.29,Default,,0,0,0,,يتوقف الأمر على مقدار الوقود الذي تريدين\Nتوفيره لتعديل الارتفاع في رحلة العودة Dialogue: 0,1:53:35.45,1:53:40.79,Default,,0,0,0,,- كم كمية الوقود التي تحتاج إليها؟\N- أستطيع تدبر أمري بـ20 بالمائة مما تبقى لدينا Dialogue: 0,1:53:41.33,1:53:44.91,Default,,0,0,0,,إن استخدمنا 5،75 بالمائة من وقود تعديل الارتفاع Dialogue: 0,1:53:45.04,1:53:46.87,Default,,0,0,0,,سنتمكن من تقريب المسافة إلى صفر Dialogue: 0,1:53:47.37,1:53:48.70,Default,,0,0,0,,افعلي ذلك Dialogue: 0,1:53:48.95,1:53:51.29,Default,,0,0,0,,مهلا، ستكون المسافة صفر Dialogue: 0,1:53:51.41,1:53:54.58,Default,,0,0,0,,لكن سرعة الاعتراض ستكون 42 مترا في الثانية Dialogue: 0,1:53:54.75,1:53:56.54,Default,,0,0,0,,"وهذه سرعة كبيرة جدا" Dialogue: 0,1:53:56.87,1:54:00.37,Default,,0,0,0,,إذن ستكون لدينا 39 دقيقة لإيجاد حل كي نبطئ Dialogue: 0,1:54:03.12,1:54:04.83,Default,,0,0,0,,(مارتينيز)، شغل أجهزة الدفع Dialogue: 0,1:54:04.99,1:54:06.33,Default,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,1:54:27.83,1:54:30.79,Default,,0,0,0,,- من مركبة المريخ إلى (هيرميس)\N- "(واتني)؟" Dialogue: 0,1:54:30.95,1:54:32.37,Default,,0,0,0,,"أجل" Dialogue: 0,1:54:35.79,1:54:37.12,Default,,0,0,0,,"ما هو وضعك؟" Dialogue: 0,1:54:37.58,1:54:39.12,Default,,0,0,0,,"صدري يؤلمني" Dialogue: 0,1:54:39.45,1:54:41.16,Default,,0,0,0,,"لقد كسرت أضلعي" Dialogue: 0,1:54:41.58,1:54:42.91,Default,,0,0,0,,"كيف حالكم؟" Dialogue: 0,1:54:43.00,1:54:45.33,Default,,0,0,0,,"نحاول الوصول إليك، حدثت تعقيدات خلال الإقلاع" Dialogue: 0,1:54:45.50,1:54:47.08,Default,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,1:54:47.33,1:54:48.79,Default,,0,0,0,,ما مدى سوء الوضع؟ Dialogue: 0,1:54:48.91,1:54:52.33,Default,,0,0,0,,"اقتربنا منك، لكن المشكلة هي سرعة الاعتراض" Dialogue: 0,1:54:52.58,1:54:55.33,Default,,0,0,0,,- "ما حجم المشكلة؟"\N- 42 مترا في الثانية Dialogue: 0,1:54:55.87,1:54:57.16,Default,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,1:54:57.91,1:54:59.29,Default,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,1:55:04.12,1:55:07.37,Default,,0,0,0,,- "أيتها القائدة، لدي فكرة"\N- "تفضل يا (مارك)" Dialogue: 0,1:55:07.58,1:55:10.45,Default,,0,0,0,,إن وجدت أداة حادة هنا Dialogue: 0,1:55:10.62,1:55:13.33,Default,,0,0,0,,وصنعت ثقبا في قفاز بدلتي الفضائية Dialogue: 0,1:55:13.50,1:55:15.87,Default,,0,0,0,,أستطيع استخدام الهواء المتسرب لدفعي Dialogue: 0,1:55:16.00,1:55:17.33,Default,,0,0,0,,"والطيران باتجاهكم" Dialogue: 0,1:55:17.50,1:55:20.41,Default,,0,0,0,,"ستسهل السيطرة على مساري لأنني سأستخدم ذراعي" Dialogue: 0,1:55:20.70,1:55:22.45,Default,,0,0,0,,لا أتوقع أن تسيطر على أي شيء إن فعلت ذلك Dialogue: 0,1:55:22.62,1:55:26.58,Default,,0,0,0,,سيكون عليك إيجاد نقطة اللقاء بالنظر\Nباستخدام جهاز دفع بالكاد تسيطر عليه Dialogue: 0,1:55:26.83,1:55:29.87,Default,,0,0,0,,نعم، إنها ملاحظات جيدة Dialogue: 0,1:55:30.62,1:55:33.25,Default,,0,0,0,,لكن فكري في التالي Dialogue: 0,1:55:35.25,1:55:37.79,Default,,0,0,0,,سأتمكن من الطيران مثل (آيرون مان) Dialogue: 0,1:55:39.20,1:55:40.54,Default,,0,0,0,,"أيتها القائدة" Dialogue: 0,1:55:40.79,1:55:42.50,Default,,0,0,0,,"لنقم بحركة (آيرون مان)" Dialogue: 0,1:55:45.25,1:55:46.58,Default,,0,0,0,,"هذا انقطاع غير متوقع للإشارة" Dialogue: 0,1:55:46.75,1:55:48.62,Default,,0,0,0,,"فقدان الاتصال، استعدوا" Dialogue: 0,1:55:49.62,1:55:52.00,Default,,0,0,0,,ربما هذه ليست بفكرة سيئة Dialogue: 0,1:55:52.16,1:55:53.95,Default,,0,0,0,,لا، إنها أسوأ فكرة على الإطلاق Dialogue: 0,1:55:54.08,1:55:57.54,Default,,0,0,0,,لا أقصد ما قاله هو\Nاستخدام الغلاف الجوي كقوة دفع Dialogue: 0,1:55:59.58,1:56:01.33,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث إن فجرنا القفل الهوائي؟ Dialogue: 0,1:56:01.62,1:56:03.41,Default,,0,0,0,,مهلا، أتريدين فتح القفل الهوائي؟ Dialogue: 0,1:56:03.58,1:56:06.12,Default,,0,0,0,,- سيعطينا هذا دفعة قوية\N- لكنه سيفجر أيضا مقدمة السفينة Dialogue: 0,1:56:06.25,1:56:09.29,Default,,0,0,0,,وسيخرج كل الهواء الذي نحتاج إليه لئلا نموت Dialogue: 0,1:56:09.45,1:56:11.62,Default,,0,0,0,,سنقفل الجسر وغرفة المفاعل Dialogue: 0,1:56:11.79,1:56:13.37,Default,,0,0,0,,وسنفرغ الهواء من كل الأماكن الأخرى Dialogue: 0,1:56:13.83,1:56:16.00,Default,,0,0,0,,- (فوغل)\N- "تفضلي أيتها القائدة" Dialogue: 0,1:56:16.25,1:56:18.79,Default,,0,0,0,,أريدك أن تدخل وتصنع... قنبلة Dialogue: 0,1:56:19.00,1:56:20.33,Default,,0,0,0,,هلا تكررين ذلك أيتها القائدة؟ Dialogue: 0,1:56:20.45,1:56:23.58,Default,,0,0,0,,"أنت عالم كيمياء، أيمكنك صنع قنبلة بالمواد هنا؟" Dialogue: 0,1:56:24.91,1:56:26.45,Default,,0,0,0,,على الأرجح Dialogue: 0,1:56:27.16,1:56:30.20,Default,,0,0,0,,أشعر بضرورة ذكر أن تفجير قنبلة Dialogue: 0,1:56:30.37,1:56:33.00,Default,,0,0,0,,"على متن سفينة فضائية هو فكرة سيئة جدا" Dialogue: 0,1:56:33.41,1:56:36.08,Default,,0,0,0,,مهلا، هل ستصنعون قنبلة من دوني؟ Dialogue: 0,1:56:36.25,1:56:38.33,Default,,0,0,0,,"علم، هل تستطيع القيام بذلك؟" Dialogue: 0,1:56:40.45,1:56:41.91,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:56:43.91,1:56:46.29,Default,,0,0,0,,"(هيوستن)، يرجى أخذ العلم سنقوم عمدا..." Dialogue: 0,1:56:46.41,1:56:49.50,Default,,0,0,0,,- "بخرق القفل الهوائي لخلق دفع عكسي"\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:56:50.04,1:56:53.54,Default,,0,0,0,,(بيك)، واف (جوهانسون) إلى القفل الهوائي 1\Nسنعيد فتح الباب الخارجي Dialogue: 0,1:56:53.70,1:56:55.58,Default,,0,0,0,,"أريدك أن تضع الشحنة على الباب الداخلي" Dialogue: 0,1:56:55.75,1:56:57.79,Default,,0,0,0,,"تسلق مجددا إلى القفل الهوائي 2 على طول البدن" Dialogue: 0,1:56:57.95,1:56:59.99,Default,,0,0,0,,علم، أنا في طريقي Dialogue: 0,1:57:03.70,1:57:05.87,Default,,0,0,0,,"كاميرا بدلة (بيك)" Dialogue: 0,1:57:06.66,1:57:09.20,Default,,0,0,0,,- لقد دخلت أيتها القائدة\N- "علم" Dialogue: 0,1:57:18.00,1:57:19.54,Default,,0,0,0,,(فوغل)، أين أنت؟ Dialogue: 0,1:57:19.70,1:57:21.83,Default,,0,0,0,,- "أنا في المطبخ"\N- حسنا Dialogue: 0,1:57:25.75,1:57:28.58,Default,,0,0,0,,أيتها القائدة\Nلا أستطيع أن أسمح لك بتنفيذ خطتك Dialogue: 0,1:57:28.75,1:57:30.37,Default,,0,0,0,,أنا مستعد لشق البدلة Dialogue: 0,1:57:30.54,1:57:34.00,Default,,0,0,0,,- قطعا لا\N- "المشكلة أنني أناني" Dialogue: 0,1:57:34.20,1:57:36.99,Default,,0,0,0,,أريد أن تكون كل النصب التذكارية باسمي Dialogue: 0,1:57:37.12,1:57:40.33,Default,,0,0,0,,- "باسمي وحدي"\N- كان علي ترك هذا الرجل على المريخ Dialogue: 0,1:57:40.62,1:57:41.95,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:57:44.37,1:57:46.29,Default,,0,0,0,,- السكر؟\N- نعم Dialogue: 0,1:57:50.25,1:57:51.70,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الإمساك بهذا؟ Dialogue: 0,1:57:52.25,1:57:53.91,Default,,0,0,0,,الأكسجين السائل Dialogue: 0,1:57:54.04,1:57:57.41,Default,,0,0,0,,وبعض مزيل البقع الذي يضم النشادر Dialogue: 0,1:58:00.50,1:58:05.29,Default,,0,0,0,,هذه القنبلة أقوى بخمس مرات من إصبع ديناميت Dialogue: 0,1:58:05.58,1:58:09.45,Default,,0,0,0,,- كيف نشعلها؟\N- هل يمكنك ربطها بأحد ألواح الإضاءة لدينا؟ Dialogue: 0,1:58:13.08,1:58:14.41,Default,,0,0,0,,كوني حذرة Dialogue: 0,1:58:20.37,1:58:22.00,Default,,0,0,0,,افتحوا القفل الهوائي 1 Dialogue: 0,1:58:27.41,1:58:28.91,Default,,0,0,0,,أنا في طريقي إلى (بيك) Dialogue: 0,1:58:32.66,1:58:34.45,Default,,0,0,0,,لنأمل أن هذه فكرة جيدة يا شباب Dialogue: 0,1:58:34.79,1:58:36.79,Default,,0,0,0,,- إنها جيدة\N- "افتح (إيه 1)" Dialogue: 0,1:58:41.79,1:58:43.16,Default,,0,0,0,,- مرحبا\N- مرحبا Dialogue: 0,1:58:46.37,1:58:47.83,Default,,0,0,0,,هل أمسكتها؟ Dialogue: 0,1:58:53.25,1:58:55.99,Default,,0,0,0,,احرص على ألا تكون هنا عندما تنفجر Dialogue: 0,1:58:57.58,1:59:00.58,Default,,0,0,0,,اسمع\Nكن حذرا في الخارج Dialogue: 0,1:59:00.75,1:59:02.08,Default,,0,0,0,,في الفضاء Dialogue: 0,1:59:05.79,1:59:08.04,Default,,0,0,0,,لا تخبر أحدا بأنني فعلت هذا Dialogue: 0,1:59:17.54,1:59:18.91,Default,,0,0,0,,تم تجهيز القنبلة Dialogue: 0,1:59:26.95,1:59:29.20,Default,,0,0,0,,أغادر القفل الهوائي 1 Dialogue: 0,1:59:33.95,1:59:36.41,Default,,0,0,0,,يا شباب، أقوم بالحسابات، وحتى مع انفجار مثالي Dialogue: 0,1:59:36.75,1:59:38.04,Default,,0,0,0,,فإننا سنميل عن زاويتنا Dialogue: 0,1:59:38.29,1:59:40.87,Default,,0,0,0,,ما هي مسافة الاعتراض؟ (جوهانسون)؟ Dialogue: 0,1:59:41.00,1:59:43.25,Default,,0,0,0,,260 مترا تقريبا Dialogue: 0,1:59:43.41,1:59:44.95,Default,,0,0,0,,إنها مسافة بعيدة جدا Dialogue: 0,1:59:53.33,1:59:54.66,Default,,0,0,0,,أيتها القائدة؟ Dialogue: 0,1:59:54.79,1:59:56.75,Default,,0,0,0,,(مارتينيز)، أغلق الباب Dialogue: 0,1:59:59.37,2:00:01.08,Default,,0,0,0,,افتح (دي 3) Dialogue: 0,2:00:01.70,2:00:03.37,Default,,0,0,0,,واتركه مفتوحا Dialogue: 0,2:00:30.91,2:00:32.50,Default,,0,0,0,,"افتح (بي 2)" Dialogue: 0,2:00:36.70,2:00:40.08,Default,,0,0,0,,(جوهانسون)\Nما المدة بين إشعال القنبلة وانفجار القفل؟ Dialogue: 0,2:00:40.25,2:00:41.58,Default,,0,0,0,,15 ثانية Dialogue: 0,2:00:41.70,2:00:43.79,Default,,0,0,0,,إنها مدة قصيرة بالفعل Dialogue: 0,2:00:44.66,2:00:47.58,Default,,0,0,0,,- أيتها القائدة؟\N- المسافة بعيدة جدا، سأخرج Dialogue: 0,2:00:48.20,2:00:49.99,Default,,0,0,0,,- أستطيع القيام بهذا\N- الموضوع ليس مطروحا للنقاش Dialogue: 0,2:00:50.12,2:00:51.83,Default,,0,0,0,,لن أخاطر بعضو آخر Dialogue: 0,2:00:52.16,2:00:55.33,Default,,0,0,0,,عاد (بيك)\N(جوهانسون)، أشعلي القنبلة Dialogue: 0,2:00:55.66,2:00:57.99,Default,,0,0,0,,- عشر ثوان\N- شدوا الأحزمة Dialogue: 0,2:00:58.54,2:01:00.79,Default,,0,0,0,,"خمسة، أربعة" Dialogue: 0,2:01:01.66,2:01:03.95,Default,,0,0,0,,- ثلاثة، اثنان\N- استعدوا للتباطؤ Dialogue: 0,2:01:04.79,2:01:07.00,Default,,0,0,0,,واحد\Nتشغيل اللوح 41 Dialogue: 0,2:01:28.08,2:01:30.25,Default,,0,0,0,,- قفل الجسر صامد\N- ما حجم الأضرار؟ Dialogue: 0,2:01:30.41,2:01:33.16,Default,,0,0,0,,سنقلق بشأنها لاحقا\Nما هي السرعة النسبية؟ Dialogue: 0,2:01:33.33,2:01:34.66,Default,,0,0,0,,12 مترا في الثانية Dialogue: 0,2:01:34.79,2:01:36.33,Default,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,2:01:38.58,2:01:39.91,Default,,0,0,0,,اربطني Dialogue: 0,2:01:40.79,2:01:42.20,Default,,0,0,0,,تم ذلك Dialogue: 0,2:01:51.70,2:01:53.50,Default,,0,0,0,,أرى مركبة مغادرة المريخ Dialogue: 0,2:01:54.62,2:01:56.12,Default,,0,0,0,,"ما هي المسافة إلى الاعتراض؟" Dialogue: 0,2:01:56.37,2:01:57.83,Default,,0,0,0,,إنني أتحقق Dialogue: 0,2:01:58.50,2:01:59.91,Default,,0,0,0,,312 مترا Dialogue: 0,2:02:00.04,2:02:02.29,Default,,0,0,0,,هل قلت 312؟ Dialogue: 0,2:02:02.58,2:02:04.87,Default,,0,0,0,,رائع، سألوح لكم بينما أمر بجانبكم Dialogue: 0,2:02:13.62,2:02:15.62,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الوصول إليك يا (مارك)، أنت بعيد جدا Dialogue: 0,2:02:15.87,2:02:17.70,Default,,0,0,0,,- "لن أنجح"\N- أعلم Dialogue: 0,2:02:17.83,2:02:19.45,Default,,0,0,0,,"(بيك)، حررني، سألحق به" Dialogue: 0,2:02:19.75,2:02:22.16,Default,,0,0,0,,أيتها القائدة، سأتولى الأمر Dialogue: 0,2:02:35.50,2:02:36.95,Default,,0,0,0,,(مارك)، أبلغ عن وضعك Dialogue: 0,2:02:37.25,2:02:38.87,Default,,0,0,0,,"أنا قادم أيتها القائدة" Dialogue: 0,2:02:39.20,2:02:40.54,Default,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,2:02:49.58,2:02:51.75,Default,,0,0,0,,(جوهانسون)، ما هي سرعتي نسبة إلى (مارك)؟ Dialogue: 0,2:02:51.99,2:02:53.70,Default,,0,0,0,,2،5 مترا في الثانية Dialogue: 0,2:02:53.95,2:02:55.66,Default,,0,0,0,,علم، أنا أعدل مساري Dialogue: 0,2:03:00.95,2:03:02.83,Default,,0,0,0,,"1،3 مترا في الثانية" Dialogue: 0,2:03:05.16,2:03:07.16,Default,,0,0,0,,"المسافة إلى الهدف، 24 مترا" Dialogue: 0,2:03:09.08,2:03:10.91,Default,,0,0,0,,11 مترا حتى الهدف Dialogue: 0,2:03:13.58,2:03:14.91,Default,,0,0,0,,"ستة أمتار" Dialogue: 0,2:03:25.33,2:03:26.75,Default,,0,0,0,,تشبث يا (مارك) Dialogue: 0,2:03:53.50,2:03:54.83,Default,,0,0,0,,أمسكته Dialogue: 0,2:03:57.08,2:03:58.50,Default,,0,0,0,,"أمسكته" Dialogue: 0,2:03:59.50,2:04:02.04,Default,,0,0,0,,- "أمسكته"\N- أحسنت يا (آيرون مان) Dialogue: 0,2:04:05.08,2:04:06.50,Default,,0,0,0,,(بيك)، اسحبنا Dialogue: 0,2:04:09.29,2:04:10.99,Default,,0,0,0,,تسعدني رؤيتك Dialogue: 0,2:04:12.58,2:04:13.91,Default,,0,0,0,,أنت... Dialogue: 0,2:04:15.29,2:04:18.58,Default,,0,0,0,,لديك ذوق فظيع في الموسيقى Dialogue: 0,2:04:27.83,2:04:31.00,Default,,0,0,0,,"(هيوستن)، هنا (هيرميس)\Nأمسكنا به" Dialogue: 0,2:04:32.37,2:04:34.08,Default,,0,0,0,,"(واتني) بأمان" Dialogue: 0,2:04:39.16,2:04:41.16,Default,,0,0,0,,"اتصال في الفضاء الخارجي مع (مارك واتني)" Dialogue: 0,2:04:41.33,2:04:45.33,Default,,0,0,0,,"بعد طول انتظار، قاموا بما ظن الكثيرون\Nأنه مستحيل" Dialogue: 0,2:04:45.50,2:04:49.25,Default,,0,0,0,,"تأكيد المهمة: جرى إنقاذ (مارك واتني) بنجاح" Dialogue: 0,2:04:52.79,2:04:54.37,Default,,0,0,0,,تمسك به Dialogue: 0,2:04:56.37,2:04:59.16,Default,,0,0,0,,- مرحبا أيها الوسيم!\N- (بيك)، أغلق الكوة Dialogue: 0,2:05:02.25,2:05:03.70,Default,,0,0,0,,مرحبا يا شباب Dialogue: 0,2:05:07.75,2:05:10.66,Default,,0,0,0,,"(هيوستن)، أصبح هناك ستة أعضاء في السفينة بأمان" Dialogue: 0,2:05:14.33,2:05:20.45,Default,,0,0,0,,"هذه لحظة هائلة لهذه الأمة، وللعالم أجمع\Nوبالتأكيد للسفر عبر الفضاء" Dialogue: 0,2:05:20.79,2:05:22.99,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن أي شيء تفعله يمكن أن ينجح Dialogue: 0,2:05:23.37,2:05:24.87,Default,,0,0,0,,مرحبا! Dialogue: 0,2:05:26.58,2:05:29.12,Default,,0,0,0,,- يا إلهي\N- لا أصدق هذا Dialogue: 0,2:05:29.87,2:05:35.12,Default,,0,0,0,,- تفوح منك رائحة كريهة يا صديقي\N- أعلم، لم أستحم منذ سنة ونصف Dialogue: 0,2:05:35.54,2:05:37.95,Default,,0,0,0,,لا تجعلني أضحك، لدي أضلع مكسورة Dialogue: 0,2:06:10.45,2:06:11.87,Default,,0,0,0,,مرحبا بك Dialogue: 0,2:06:19.79,2:06:21.66,Default,,0,0,0,,- صباح الخير يا سيدي\N- إنه شرف لي يا سيدي Dialogue: 0,2:06:21.83,2:06:23.12,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,2:06:23.50,2:06:25.08,Default,,0,0,0,,- سيدي\N- سيدي Dialogue: 0,2:06:25.33,2:06:26.87,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا سيدي Dialogue: 0,2:06:35.70,2:06:38.37,Default,,0,0,0,,"اليوم الأول على الأرض" Dialogue: 0,2:06:47.50,2:06:49.70,Default,,0,0,0,,أهلا بكم في برنامج المرشحين لرواد الفضاء Dialogue: 0,2:06:50.16,2:06:53.50,Default,,0,0,0,,انتبهوا لما سأقوله، فقد ينقذ حياتكم Dialogue: 0,2:06:54.04,2:06:55.66,Default,,0,0,0,,ثقوا بي، أنا أعرف عما أتكلم Dialogue: 0,2:06:56.70,2:06:58.91,Default,,0,0,0,,دعوني أوضح بضعة أمور منذ البداية Dialogue: 0,2:06:59.00,2:07:04.50,Default,,0,0,0,,نعم صمدت على كوكب مقفر بالزراعة باستخدام غائطي Dialogue: 0,2:07:05.58,2:07:09.70,Default,,0,0,0,,نعم، هذا أسوأ مما تتخيلون، لذا فلننس الأمر Dialogue: 0,2:07:11.00,2:07:13.87,Default,,0,0,0,,السؤال الآخر الذي يطرح علي كثيرا هو... Dialogue: 0,2:07:14.00,2:07:18.87,Default,,0,0,0,,"حين كنت في الأعلى، عالقا لوحدي\Nهل فكرت في أنني سأموت؟" Dialogue: 0,2:07:19.37,2:07:21.00,Default,,0,0,0,,نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,2:07:21.95,2:07:24.87,Default,,0,0,0,,وعليكم معرفة هذا منذ\Nالبداية، لأنه سيلم بكم أيضا Dialogue: 0,2:07:25.25,2:07:28.50,Default,,0,0,0,,إنه الفضاء، وهو لا يتعاون معكم Dialogue: 0,2:07:28.83,2:07:31.45,Default,,0,0,0,,في مرحلة ما، ستسوء كل الأمور معكم Dialogue: 0,2:07:31.62,2:07:34.20,Default,,0,0,0,,ستسوء كل الأمور وستقولون، "هذه هي" Dialogue: 0,2:07:34.50,2:07:36.08,Default,,0,0,0,,"إنها نهايتي" Dialogue: 0,2:07:37.41,2:07:39.08,Default,,0,0,0,,إما أن تتقبلوا ذلك Dialogue: 0,2:07:39.41,2:07:41.33,Default,,0,0,0,,أو أن تبدؤوا بالعمل Dialogue: 0,2:07:42.33,2:07:43.99,Default,,0,0,0,,هذا كل ما يتطلبه الأمر Dialogue: 0,2:07:44.12,2:07:45.91,Default,,0,0,0,,تبدؤون بالعمل فورا Dialogue: 0,2:07:46.70,2:07:49.58,Default,,0,0,0,,تقومون بالحسابات، وتحلون مشكلة Dialogue: 0,2:07:49.75,2:07:51.20,Default,,0,0,0,,ثم تحلون المشكلة التالية Dialogue: 0,2:07:51.54,2:07:55.20,Default,,0,0,0,,ثم التالية وإن حللتم ما يكفي\Nمن المشاكل، تعودون إلى الديار Dialogue: 0,2:07:55.95,2:07:57.91,Default,,0,0,0,,حسنا، هل من أسئلة؟ Dialogue: 0,2:08:02.79,2:08:07.08,Default,,0,0,0,,"ما أن تنهي غرفة القيادة قائمة ما قبل الإقلاع\Nسنبدأ بإجراءات الإقلاع" Dialogue: 0,2:08:07.33,2:08:12.70,Default,,0,0,0,,سيلتقي فريق (أريس 5) بـ(هيرميس)\Nبعد حوالي 48 دقيقة من الإقلاع Dialogue: 0,2:08:12.99,2:08:16.62,Default,,0,0,0,,ومن هناك، ينتظرهم سفر في الفضاء لـ414 يوما Dialogue: 0,2:08:16.79,2:08:20.54,Default,,0,0,0,,"هل تغيرت الأهداف ما بين المهمة السابقة\Nوبرنامج (أريس 5)؟" Dialogue: 0,2:08:20.66,2:08:22.66,Default,,0,0,0,,"وماذا تأمل أن تحققوا هذه المرة؟" Dialogue: 0,2:08:22.83,2:08:26.20,Default,,0,0,0,,لا، لطالما كانت الأهداف نفسها في برنامج (أريس) Dialogue: 0,2:08:26.99,2:08:29.91,Default,,0,0,0,,هذه المرة نأمل بالطبع إعادة كل الرواد دفعة واحدة Dialogue: 0,2:08:30.87,2:08:33.54,Default,,0,0,0,,- أيها المدير، اكتمال فحوص التوجيه\N- علم Dialogue: 0,2:08:34.04,2:08:37.33,Default,,0,0,0,,هنا مدير الرحلة\Nنحن جاهزون للإقلاع، في الموعد Dialogue: 0,2:08:47.75,2:08:53.29,Default,,0,0,0,,"اكتمال آخر فحوص السطح الجوي\Nمع جهوزية كل الأنظمة لإقلاع (أريس 5)" Dialogue: 0,2:08:53.62,2:08:55.20,Default,,0,0,0,,"20 ثانية" Dialogue: 0,2:08:56.12,2:08:57.62,Default,,0,0,0,,"بدء العد العكسي" Dialogue: 0,2:08:57.91,2:09:00.08,Default,,0,0,0,,"تبقت 10 ثوان، تسعة" Dialogue: 0,2:09:00.50,2:09:05.37,Default,,0,0,0,,"تشغيل المحرك الرئيسي\Nسبعة، ستة، خمسة، أربعة" Dialogue: 0,2:09:05.70,2:09:08.79,Default,,0,0,0,,"ثلاثة، اثنان، واحد" Dialogue: 0,2:09:08.95,2:09:16.12,Default,,0,0,0,,"وإقلاع، ويبدأ طاقم (أريس 5)\Nالفصل التالي في الاستكشاف الأمريكي للفضاء" Dialogue: 0,2:09:16.33,2:09:17.95,Default,,0,0,0,,"الضغط يبدو جيدا" Dialogue: 0,2:09:35.37,2:09:36.91,Default,,0,0,0,,عجبا، ضربة جيدة Dialogue: 0,2:09:37.04,2:09:40.50,Default,,0,0,0,,"هكذا، بعد إنقاذ (مارك واتني) بخمس سنوات" Dialogue: 0,2:09:40.66,2:09:43.62,Default,,0,0,0,,"تنطلق بعثة (أريس 5) إلى المريخ" Dialogue: 0,2:09:44.08,2:09:45.91,Default,,0,0,0,,"نبأ عاجل - إقلاع (أريس 5)" Dialogue: 0,2:10:54.83,2:11:01.25,Default,,0,0,0,,"لمزيد عن قصة (أريس 3)،\Nزوروا موقعنا الإلكتروني" Dialogue: 0,2:11:14.16,2:11:20.95,Default,,0,0,0,,ترجمة باسل بشور