[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: THE GIRL IN THE SPIDER'S WEB ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Droid Arabic Naskh,30,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:28.37,0:01:29.75,Default,,0,0,0,,كش ملك Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:32.75,Default,,0,0,0,,مات الملك Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:49.04,Default,,0,0,0,,يريد والدكما رؤيتكما Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:21.16,Default,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:32.58,Default,,0,0,0,,صنعتها (ليزبيت) لي Dialogue: 0,0:02:36.33,0:02:38.91,Default,,0,0,0,,أصبحتما كبيرتين الآن Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.50,Default,,0,0,0,,تعالي يا (كاميلا)، أريد أن ألعب لعبة معك Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:17.08,Default,,0,0,0,,(كاميلا) Dialogue: 0,0:03:18.66,0:03:20.37,Default,,0,0,0,,تعالي إلى والدك Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:22.00,Default,,0,0,0,,كلاكما Dialogue: 0,0:03:28.62,0:03:29.95,Default,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:23.66,Default,,0,0,0,,آسف على الأشياء التي قد قلتها Dialogue: 0,0:05:23.87,0:05:25.45,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:37.20,Default,,0,0,0,,تعرفين أني كنت أتعرض لضغوطات كثيرة\Nبسبب المحاكمة والعمل Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:39.66,Default,,0,0,0,,أجل، أعرف Dialogue: 0,0:05:41.54,0:05:43.37,Default,,0,0,0,,سامحيني Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:51.29,Default,,0,0,0,,تتزعزع ثقتي بنفسي أحيانا\Nعندما تتحدثين إلي هكذا Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:02.50,Default,,0,0,0,,تعالي، تناولي شرابا Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:07.45,Default,,0,0,0,,تعرفين كم أحبك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:33.04,Default,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:49.16,Default,,0,0,0,,أنا إحدى معجباتك Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:51.99,Default,,0,0,0,,أشاهدك في الأخبار Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.29,Default,,0,0,0,,(بيتر ألغرين)، المدير التنفيذي Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:59.66,Default,,0,0,0,,الذي ضرب عاهرتين\Nلكن تمت تبرئته في المحكمة البارحة Dialogue: 0,0:07:01.91,0:07:03.62,Default,,0,0,0,,أنزليني Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:07.41,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:07:07.58,0:07:10.04,Default,,0,0,0,,- أنا أدخل إلى حساباتك المصرفية\N- استدعي الأمن Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:14.37,Default,,0,0,0,,سأنقل 20% من أموالك النقدية\Nإلى تلك الفتاتين Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:17.95,Default,,0,0,0,,وسأرسل الباقي إلى زوجتك Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:19.50,Default,,0,0,0,,"طاب مساؤك، الأمن" Dialogue: 0,0:07:19.99,0:07:21.29,Default,,0,0,0,,أخبريني برقم حسابك Dialogue: 0,0:07:21.70,0:07:24.33,Default,,0,0,0,,- لا تفعلي\N- "سيدة (ألغرين)، هل الأمور بخير؟" Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:29.87,Default,,0,0,0,,51912 Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:33.41,Default,,0,0,0,,خذي ابنتك وارحلي، فلن يؤذيك مجددا Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:38.87,Default,,0,0,0,,يمكنني إلغاء كل ما فعلته غدا Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.79,Default,,0,0,0,,السيد (تشين) مول شركتك منذ سنوات Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:44.79,Default,,0,0,0,,أليست هذه زوجته؟ Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:48.33,Default,,0,0,0,,"يا للهول! يعجبك ذلك" Dialogue: 0,0:07:56.83,0:08:00.04,Default,,0,0,0,,سأرسل هذا الفيديو إليه\Nإذا حاولت الاتصال بزوجتك مجددا Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:04.70,Default,,0,0,0,,وسأرسل هذا الفيديو إليه\Nإذا حدث لها أي شيء غير متوقع Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:07.66,Default,,0,0,0,,أيتها السافلة اللعينة Dialogue: 0,0:08:13.66,0:08:15.62,Default,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:08:17.25,0:08:19.70,Default,,0,0,0,,يجب أن تسأل نفسك ذلك السؤال Dialogue: 0,0:08:32.16,0:08:34.41,Default,,0,0,0,,"قد هزت سلسلة من هجمات لمقتنص مدني\Nمدينة (ستوكهولم)" Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:36.79,Default,,0,0,0,,- "لا أعرف اسمها ولم أرها مسبقا"\N- "(ستوكهولم)" Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:39.29,Default,,0,0,0,,"يطابق أسلوب المهاجم أسلوب (ليزبيت سالاندر)" Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:41.45,Default,,0,0,0,,"وهي مخترقة حواسيب\Nلديها تاريخ من الاعتداءات" Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:43.54,Default,,0,0,0,,"إذا كان لدى ابنتي وأنا رسالة لها" Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:47.50,Default,,0,0,0,,"أريد أن أقول، أيا كنت، شكرا لك" Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:04.62,Default,,0,0,0,,"هذا عصر جديد لـ(ميلينيوم)" Dialogue: 0,0:10:04.79,0:10:07.33,Default,,0,0,0,,"أريدكم أن تدركوا جميعا أن الشيء الوحيد" Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:09.70,Default,,0,0,0,,- "الذي يعيق المجلة هو في عقولكم"\N- تبا! Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:12.58,Default,,0,0,0,,ويرفض أن يصدق الناس أنه في عقولكم Dialogue: 0,0:10:12.70,0:10:14.95,Default,,0,0,0,,ويمكنكم أن تشعروا به عندما تدخلون إلى غرفة... Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:19.79,Default,,0,0,0,,"ويوجد فيها أشخاص ليس لديهم هذه المعرفة" Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:22.66,Default,,0,0,0,,- لا تتصرف كطفل\N- لأني لا أريد أن أركع Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.16,Default,,0,0,0,,- وأقبل خاتمه؟\N- هل ذلك كثير Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:27.12,Default,,0,0,0,,- لـ"(ميكيل بلومكيست) العظيم"؟\N- أجل، لما تبقى منه Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:30.08,Default,,0,0,0,,أصبح (ليفين) رئيس النشر الآن\Nويستحق الاحترام Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:32.25,Default,,0,0,0,,لقد اشترى مجلتي وليس احترامي Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:34.54,Default,,0,0,0,,كما أنه يضع قبعة Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:39.79,Default,,0,0,0,,ولديه أكثر من مليوني متابع على الإنترنت\Nكم لديك أنت؟ Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:42.95,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين مني؟ Dialogue: 0,0:10:43.87,0:10:45.70,Default,,0,0,0,,أريدك أن تكتب من جديد Dialogue: 0,0:10:52.29,0:10:53.75,Default,,0,0,0,,"مجلة (ميلينيوم)؟" Dialogue: 0,0:10:53.91,0:10:55.62,Default,,0,0,0,,تعالي الليلة Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:00.29,Default,,0,0,0,,سأتناول العشاء مع زوجي الليلة Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:03.08,Default,,0,0,0,,(إيريكا)، الاتصال لك Dialogue: 0,0:11:03.75,0:11:05.79,Default,,0,0,0,,ستكون معك على الفور Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:26.25,Default,,0,0,0,,تملك (ليزبيت سالاندر) حيوان أليف؟ Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:32.16,Default,,0,0,0,,إنها سحلية Dialogue: 0,0:11:32.37,0:11:35.20,Default,,0,0,0,,لا أعرف إذا كنت سعيدة لأجلك أم حزينة عليها Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:44.37,Default,,0,0,0,,هل سترمين كل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:48.79,Default,,0,0,0,,أجل، إنها قمامة Dialogue: 0,0:11:50.87,0:11:52.70,Default,,0,0,0,,لديك أخت Dialogue: 0,0:11:56.83,0:11:58.12,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:03.91,Default,,0,0,0,,لقد انتحرت قبل 3 سنوات Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:08.58,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنك لم تخبريني Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:11.20,Default,,0,0,0,,أن لدي أخت أم أنها قد انتحرت؟ Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:16.58,Default,,0,0,0,,الأمران، نخبر أصدقاءنا عندما يموت أحبتنا Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:22.29,Default,,0,0,0,,هناك افتراض غير صحيح\Nفي تلك الجملة Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:26.33,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:30.45,Default,,0,0,0,,"هناك زبون يطلب المستحيل\Nهل يهمك الأمر؟" Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:32.79,Default,,0,0,0,,ابعث لي التفاصيل Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:39.91,Default,,0,0,0,,كانت تعمل لدى والدي منذ سنوات Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:44.54,Default,,0,0,0,,لقد كان مضطربا عقليا Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:49.12,Default,,0,0,0,,وتبين أنها كانت مثله Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:54.62,Default,,0,0,0,,أنا مسرورة أنهما قد ماتا Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:04.16,Default,,0,0,0,,يجب أن تذهبي الآن، أريد أن أعمل Dialogue: 0,0:13:04.62,0:13:07.37,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تخبريني إذا كانت ستأتي فتاة أخرى Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:08.95,Default,,0,0,0,,يجب أن أعمل Dialogue: 0,0:13:18.45,0:13:21.37,Default,,0,0,0,,"(فرانز بولدير)، مهندس كمبيوتر، خبير تشفير" Dialogue: 0,0:13:21.50,0:13:24.37,Default,,0,0,0,,"(فرانز بولدير)، وكالة الأمن الوطني\Nمحلل في أنظمة الدفاع النووية" Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:27.16,Default,,0,0,0,,"تم إنهاء العقد" Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:57.29,Default,,0,0,0,,يقولون إن الوقت هو النار التي نحترق فيها\Nوبدأ الوقت ينفد مني Dialogue: 0,0:14:00.45,0:14:01.79,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:04.87,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه يمكن فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:07.33,Default,,0,0,0,,هذا يعتمد، علام أبحث؟ Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:12.04,Default,,0,0,0,,نتاج كل خطاياي\Nبرنامج حجمه 2725 بايت Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:16.83,Default,,0,0,0,,إنه ملف لمستخدم واحد\Nلا يمكن نسخه أو إعادة إنتاجه بل نقله فقط Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:19.91,Default,,0,0,0,,وتريدني أن أسرقه لأجلك Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:23.50,Default,,0,0,0,,أخبروني بأني سأتمكن من التحكم به\Nلكنهم قد كذبوا Dialogue: 0,0:14:25.66,0:14:28.70,Default,,0,0,0,,وأدركت بعد فوات الأوان\Nأني قد ابتكرت شيئا فظيعا Dialogue: 0,0:14:29.75,0:14:32.04,Default,,0,0,0,,أرجوك، ساعديني Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:46.37,Default,,0,0,0,,- مكان التسليم؟\N- صباح الغد الساعة السابعة صباحا Dialogue: 0,0:14:46.75,0:14:48.20,Default,,0,0,0,,لاقيني في (سينترالبورن) عند الشاطىء الجنوبي Dialogue: 0,0:14:48.66,0:14:50.37,Default,,0,0,0,,"سأكون بالقرب من محطة القطار" Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:54.25,Default,,0,0,0,,"لقد وفرت لك تصريحين أمنيين لمستويين\Nأما بعد ذلك، فعليك أن تتصرفي بنفسك" Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:27.00,Default,,0,0,0,,"الأنظمة العسكرية على سبيل المثال" Dialogue: 0,0:15:27.20,0:15:31.62,Default,,0,0,0,,"منذ أحداث 11 سبتمبر، تتحكم شبكات الأقمار\Nالصناعية بجميع أنظمة الدفاع العالمية" Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:36.41,Default,,0,0,0,,"وتلك الشبكات\Nمحمية ببروتوكول التشفير الكمي ذاته" Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:38.79,Default,,0,0,0,,"وهي أداة نناقشها هنا" Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:42.12,Default,,0,0,0,,"قد تدخل بسهولة\Nإلى الترسانة التكتيكية والنووية" Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:44.00,Default,,0,0,0,,"لمعظم أكبر قوى العالم" Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:49.45,Default,,0,0,0,,"ومن خلال كمبيوتر شخصي\Nسيكون مستخدم واحد مشبعا بقوة كبيرة" Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:05.75,Default,,0,0,0,,"ما ننظر إليه هنا هو ما يدعي الروس" Dialogue: 0,0:16:05.87,0:16:07.95,Default,,0,0,0,,"أنه اختراق أمني للنظام من نوع ما" Dialogue: 0,0:16:08.16,0:16:11.04,Default,,0,0,0,,هذا صاروخ (توبول إم إس إس 27) الروسي Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:14.08,Default,,0,0,0,,إطلاق بارد و3 مراحل ووقود دفعي صلب Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:17.16,Default,,0,0,0,,قد تم نقله إلى وضعية الإطلاق بالخطأ قبل أسبوع Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:20.08,Default,,0,0,0,,بصفتنا رؤساء القسم الخاص\Nفنحن نحثك على أن تعترف Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:24.91,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا الاختراق الأمني\Nنتيجة لأي مشروع سري تعمل عليه Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.91,Default,,0,0,0,,الآن، نحترم حقيقة أنك لا تريد أن تعرض للخطر\Nأمن مشاريعك Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:32.29,Default,,0,0,0,,وطلبت وزارة الخارجية\Nأن نتعاون بأية طريقة ممكنة... Dialogue: 0,0:16:32.41,0:16:34.41,Default,,0,0,0,,تبا! Dialogue: 0,0:16:35.29,0:16:37.04,Default,,0,0,0,,أيها العميل (نيدم)، ألديك ما تشاركنا به؟ Dialogue: 0,0:16:37.29,0:16:39.20,Default,,0,0,0,,إنه أمر طارىء شخصي Dialogue: 0,0:16:39.45,0:16:41.79,Default,,0,0,0,,القسم الخاص لا يعني أنك مميز Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:44.00,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يعني ذلك Dialogue: 0,0:16:53.62,0:16:55.95,Default,,0,0,0,,تبا! Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:10.41,Default,,0,0,0,,"وكالة الأمن الوطني، العاصمة (واشنطن)" Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.45,Default,,0,0,0,,"دخول مستخدم مجهول\Nتحويل ملف" Dialogue: 0,0:17:44.95,0:17:46.50,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:17:58.41,0:18:01.37,Default,,0,0,0,,"اكتمل التحميل، تم نقل ملف (فيرفول)" Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:28.95,Default,,0,0,0,,هيا، هيا Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:35.99,Default,,0,0,0,,حسنا، حسنا Dialogue: 0,0:18:39.91,0:18:43.29,Default,,0,0,0,,"انتهاء التتبع، (ستوكهولم، السويد)" Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:15.29,Default,,0,0,0,,"البرنامج مشفر" Dialogue: 0,0:19:18.16,0:19:20.75,Default,,0,0,0,,"لتشغيل (فيرفول)، أدخل القيمة لـ..." Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:23.91,Default,,0,0,0,,"يأتي الثلج مبكرا هذا العام" Dialogue: 0,0:19:29.70,0:19:32.70,Default,,0,0,0,,"لتشغيل (فيرفول)، أدخل القيمة لـ..." Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:35.75,Default,,0,0,0,,"تقف الأحصنة صامتة في الحقول" Dialogue: 0,0:19:43.37,0:19:46.58,Default,,0,0,0,,"لتشغيل (فيرفول)، أدخل القيمة لـ..." Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:13.25,Default,,0,0,0,,ساعديني! Dialogue: 0,0:23:25.33,0:23:27.12,Default,,0,0,0,,هذا أنا، (بولدير) Dialogue: 0,0:23:28.29,0:23:30.45,Default,,0,0,0,,أعتقد أني قد ارتكبت خطأ فادحا Dialogue: 0,0:24:22.83,0:24:24.54,Default,,0,0,0,,"لا يوجد تطابق" Dialogue: 0,0:26:24.20,0:26:26.20,Default,,0,0,0,,"مقر وكالة الأمن السويدية" Dialogue: 0,0:26:42.79,0:26:45.12,Default,,0,0,0,,لقد فعلت الصواب بالاتصال بي Dialogue: 0,0:26:45.54,0:26:49.66,Default,,0,0,0,,لدي نظام تتبع لبرنامجي Dialogue: 0,0:26:50.62,0:26:53.25,Default,,0,0,0,,- لذا، أعرف أنها قد وصلت إليه\N- وترفض أن تعيده Dialogue: 0,0:26:54.91,0:26:56.20,Default,,0,0,0,,الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:26:56.33,0:26:59.37,Default,,0,0,0,,اعتدت على واحد من أهم رجال الأعمال\Nفي (ستوكهولم) Dialogue: 0,0:27:00.87,0:27:02.95,Default,,0,0,0,,وأفرغت حساباته المصرفية Dialogue: 0,0:27:03.75,0:27:06.58,Default,,0,0,0,,إنه واحد من الرجال الكثيرين\Nالذين قد استهدفتهم Dialogue: 0,0:27:09.33,0:27:13.41,Default,,0,0,0,,لا أعرف السبب لكني ظننت أنه يمكنني الثقة بها Dialogue: 0,0:27:13.99,0:27:15.91,Default,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,0:27:16.12,0:27:18.87,Default,,0,0,0,,سأفعل كل ما في وسعي لحمايتك Dialogue: 0,0:28:01.91,0:28:04.25,Default,,0,0,0,,- (ليزبيت)\N- مرحبا Dialogue: 0,0:28:06.41,0:28:08.16,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:28:09.79,0:28:11.41,Default,,0,0,0,,لقد أخفقت Dialogue: 0,0:28:12.66,0:28:14.25,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى مساعدتك Dialogue: 0,0:28:20.45,0:28:23.33,Default,,0,0,0,,ذلك أول اختبار لمشروع (فيرفول) Dialogue: 0,0:28:24.66,0:28:30.08,Default,,0,0,0,,إنه جهاز مصمم لاختراق والتحكم\Nبمعظم أنظمة الدفاع عبر الإنترنت Dialogue: 0,0:28:31.54,0:28:35.04,Default,,0,0,0,,طوره (فرانز بولدير) للأمريكيين Dialogue: 0,0:28:35.66,0:28:37.79,Default,,0,0,0,,واستعان بي لأسترده منهم Dialogue: 0,0:28:38.16,0:28:39.79,Default,,0,0,0,,تستردينه بمعنى أن تسرقينه؟ Dialogue: 0,0:28:40.54,0:28:42.79,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه أراد أن يدمره Dialogue: 0,0:28:45.16,0:28:46.50,Default,,0,0,0,,مَن ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:46.70,0:28:49.70,Default,,0,0,0,,"الرجل الذي قد سرقه مني\Nقبل أن أستطيع أن أعيده إلى (بولدير)" Dialogue: 0,0:28:50.25,0:28:52.20,Default,,0,0,0,,وإذا وجدته... Dialogue: 0,0:28:52.95,0:28:54.41,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:28:56.08,0:28:58.83,Default,,0,0,0,,سأسترد ما سرقه مني Dialogue: 0,0:28:59.99,0:29:01.83,Default,,0,0,0,,إذا، تريدين أن أساعدك على إيجاد شبح؟ Dialogue: 0,0:29:02.75,0:29:04.04,Default,,0,0,0,,أنت تجيد ذلك Dialogue: 0,0:29:05.99,0:29:08.95,Default,,0,0,0,,لم أستطع أن أجدك مدة 3 سنوات Dialogue: 0,0:29:09.62,0:29:11.75,Default,,0,0,0,,لقد اختفيت فحسب Dialogue: 0,0:29:12.29,0:29:13.75,Default,,0,0,0,,وأنا... Dialogue: 0,0:29:25.16,0:29:29.50,Default,,0,0,0,,"الرحلة 825 من (واشنطن دوليس)\Nتصل عند بوابة 47" Dialogue: 0,0:29:36.41,0:29:39.79,Default,,0,0,0,,سيد (نيدم)، أخشى أن عليك أن تأتي معنا Dialogue: 0,0:29:41.00,0:29:43.08,Default,,0,0,0,,"(إيدوين نيدم) من القسم الخاص\Nفي وكالة الأمن الوطني" Dialogue: 0,0:29:43.33,0:29:45.08,Default,,0,0,0,,وكنت في الجيش الأمريكي في السابق Dialogue: 0,0:29:45.20,0:29:48.91,Default,,0,0,0,,العمليات الميدانية، (أفغانستان)\Nو(المكسيك) و(أوكرانيا) Dialogue: 0,0:29:50.87,0:29:52.66,Default,,0,0,0,,القسم الخاص Dialogue: 0,0:29:54.25,0:29:57.91,Default,,0,0,0,,هل ذلك تعبير أمريكي لطيف\Nلعدم المساءلة أو المراقبة؟ Dialogue: 0,0:29:58.00,0:29:59.99,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:30:01.16,0:30:04.04,Default,,0,0,0,,أعني، أشعر أني مراقب كثيرا الآن Dialogue: 0,0:30:07.04,0:30:11.25,Default,,0,0,0,,اسمع، أنا أعرف أن أحدهم قد سرق\Nشيئا ذا قيمة كبيرة بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:30:11.99,0:30:14.41,Default,,0,0,0,,وأفترض أنك هنا في (ستوكهولم) لتجد ذلك الشخص Dialogue: 0,0:30:17.83,0:30:21.04,Default,,0,0,0,,لكني هنا لأخبرك أن تلك مهمتي\Nوليست مهمتك Dialogue: 0,0:30:21.95,0:30:24.08,Default,,0,0,0,,لا عمل لوكالة الأمن الوطني\Nعلى الأراضي السويدية Dialogue: 0,0:30:24.95,0:30:28.45,Default,,0,0,0,,المضحك في ذلك، أني لست هنا للعمل Dialogue: 0,0:30:29.25,0:30:30.58,Default,,0,0,0,,بل للمتعة Dialogue: 0,0:30:30.70,0:30:32.33,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:30:33.95,0:30:36.20,Default,,0,0,0,,اسمعي، هل سيتم ترحيلي؟ Dialogue: 0,0:30:36.70,0:30:39.08,Default,,0,0,0,,كلا، كلا Dialogue: 0,0:30:39.99,0:30:42.87,Default,,0,0,0,,ستحصل على هذا الآن فقط Dialogue: 0,0:30:43.16,0:30:44.50,Default,,0,0,0,,دليل سياحي؟ Dialogue: 0,0:30:44.62,0:30:47.16,Default,,0,0,0,,إذا شاركت في أي نشاط\Nغير موجود في ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:30:47.29,0:30:51.66,Default,,0,0,0,,سألقي القبض عليك\Nوأعيدك إلى (واشنطن) على متن أول طائرة Dialogue: 0,0:30:53.37,0:30:55.50,Default,,0,0,0,,طاب يومك Dialogue: 0,0:30:55.91,0:30:57.41,Default,,0,0,0,,أنت أيضا Dialogue: 0,0:31:20.91,0:31:22.20,Default,,0,0,0,,يجب أن تعتني بهذه Dialogue: 0,0:31:23.99,0:31:26.54,Default,,0,0,0,,- حسنا\N- وأحتاج إلى استعارة بعض المعدات Dialogue: 0,0:31:26.99,0:31:29.99,Default,,0,0,0,,سنتحدث في يوم ما\Nعن تفسيرك لتلك الكلمة Dialogue: 0,0:31:30.08,0:31:31.87,Default,,0,0,0,,- معدات؟\N- بل استعارة Dialogue: 0,0:31:54.37,0:31:57.00,Default,,0,0,0,,- هل تحتاجين إلى مساعدة؟\N- كلا Dialogue: 0,0:32:08.45,0:32:10.54,Default,,0,0,0,,- ماذا عن (بولدير)؟\N- لقد غادر الفندق Dialogue: 0,0:32:10.66,0:32:14.62,Default,,0,0,0,,وهاتفه الخلوي مفصول لكن اسمعي هذا\Nانظري إلى مَن قد لجأ Dialogue: 0,0:32:14.79,0:32:18.37,Default,,0,0,0,,ظهرت آخر صورة له في مقر وكالة الأمن السويدية\Nصباح اليوم Dialogue: 0,0:32:18.58,0:32:22.37,Default,,0,0,0,,أخمن أنه يعتقد أنك قد سرقت هذا منه\Nبما أنك لم تذهبي إلى موعد التسليم Dialogue: 0,0:32:25.37,0:32:27.00,Default,,0,0,0,,ويعني ذلك أنها قد نقلته إلى بيت آمن Dialogue: 0,0:32:27.62,0:32:29.12,Default,,0,0,0,,- لماذا؟\N- برنامج (بولدير) Dialogue: 0,0:32:29.25,0:32:30.75,Default,,0,0,0,,يتضمن تشفير (فريك) Dialogue: 0,0:32:30.99,0:32:32.83,Default,,0,0,0,,إنه الوحيد الذي يمكنه فتحه Dialogue: 0,0:32:33.16,0:32:35.79,Default,,0,0,0,,ويعني ذلك أنهم سيلاحقونه Dialogue: 0,0:32:39.12,0:32:40.79,Default,,0,0,0,,إذا وجدت (بولدير) Dialogue: 0,0:32:41.99,0:32:43.33,Default,,0,0,0,,فسأجده Dialogue: 0,0:32:58.16,0:33:01.66,Default,,0,0,0,,"استجابت الإطفائية لانفجار في شقة\Nعند المرفأ الجنوبي الشرقي" Dialogue: 0,0:33:44.04,0:33:45.95,Default,,0,0,0,,مرحبا يا (ليزبيت سالاندر) Dialogue: 0,0:33:52.99,0:33:55.75,Default,,0,0,0,,"(صوفيا نوفاك)" Dialogue: 0,0:34:06.25,0:34:08.45,Default,,0,0,0,,ماذا قد حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:34:27.33,0:34:28.66,Default,,0,0,0,,هل أنت (فيلما)؟ Dialogue: 0,0:34:28.83,0:34:31.99,Default,,0,0,0,,أجرة الغرفة 20 كراون، يمنع إدخال\Nالحيوانات الأليفة أو المخدرات أو الأصدقاء Dialogue: 0,0:34:32.08,0:34:34.08,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أعلمك كيف نظام التدفئة... Dialogue: 0,0:34:41.62,0:34:43.37,Default,,0,0,0,,"اخترقت خوادم وكالة الأمن السويدية" Dialogue: 0,0:34:43.66,0:34:46.99,Default,,0,0,0,,"إنهم يبقونه في 774 (بيرغير يارلزغاتين)" Dialogue: 0,0:34:47.50,0:34:49.54,Default,,0,0,0,,"يوجد شرطيان بثياب مدنية في سيارة" Dialogue: 0,0:34:49.66,0:34:52.45,Default,,0,0,0,,"وعدة رجال شرطة بالزي في المكان" Dialogue: 0,0:34:53.41,0:34:55.25,Default,,0,0,0,,"كوني حذرة يا (ليزبيت)" Dialogue: 0,0:35:32.45,0:35:34.75,Default,,0,0,0,,(أوغست)، ابتعد عن النافذة، أرجوك Dialogue: 0,0:35:34.87,0:35:37.58,Default,,0,0,0,,(أوغست)، (أوغست) Dialogue: 0,0:35:38.16,0:35:41.75,Default,,0,0,0,,قلت إن الأمر سيتطلب يومين\Nثم سأعود إلى بيتي وأمي Dialogue: 0,0:35:42.58,0:35:45.45,Default,,0,0,0,,- يومان يعني اثنان\N- كلا، سأخبرك بشيء Dialogue: 0,0:35:45.99,0:35:49.66,Default,,0,0,0,,عندما ينتهي كل هذا\Nأعدك أن أصحبك إلى (سان فرانسيسكو) Dialogue: 0,0:35:49.99,0:35:51.91,Default,,0,0,0,,وستبقى معنا Dialogue: 0,0:35:52.00,0:35:53.62,Default,,0,0,0,,بالطبع، أجل Dialogue: 0,0:35:55.75,0:35:58.70,Default,,0,0,0,,لم لا تعود إلى رسوماتك؟ Dialogue: 0,0:35:59.99,0:36:01.58,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:36:25.33,0:36:26.91,Default,,0,0,0,,- أريد ويسكي من دون إضافات\N- بالطبع Dialogue: 0,0:36:27.00,0:36:28.87,Default,,0,0,0,,سأشرب مثلها Dialogue: 0,0:36:29.20,0:36:31.25,Default,,0,0,0,,- (ميكيل بلومكيست)\N- المفوضة (غران) Dialogue: 0,0:36:31.54,0:36:33.33,Default,,0,0,0,,يا لها من صدفة! Dialogue: 0,0:36:34.37,0:36:36.99,Default,,0,0,0,,هذا الرجل الذي يجب أن تلاحقيه\Nوليس (سالاندر) Dialogue: 0,0:36:38.62,0:36:42.70,Default,,0,0,0,,ارتكبت صديقتك (سالاندر) هجوما إلكترونيا Dialogue: 0,0:36:42.87,0:36:45.45,Default,,0,0,0,,على واحدة من أهم وكالات الأمن في (أمريكا) Dialogue: 0,0:36:46.04,0:36:48.83,Default,,0,0,0,,ولا أرى كيف يجعلها ذلك أقل ذنبا Dialogue: 0,0:36:49.91,0:36:54.08,Default,,0,0,0,,إنها لا تحتكر الذنب\Nويجب أن تبحثي عن هذا الرجل أيضا Dialogue: 0,0:36:54.58,0:36:56.41,Default,,0,0,0,,ماذا يجعلك تعتقد أني لا ألاحقه؟ Dialogue: 0,0:37:06.41,0:37:08.54,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:37:27.83,0:37:29.45,Default,,0,0,0,,- نعم؟\N- "أنا (مالين)" Dialogue: 0,0:37:29.75,0:37:32.45,Default,,0,0,0,,- "وجدت شيئا عن وشم العنكبوت"\N- "أرسليه إلي" Dialogue: 0,0:37:33.16,0:37:35.04,Default,,0,0,0,,"بالطبع، سأرسله الآن" Dialogue: 0,0:37:42.29,0:37:45.83,Default,,0,0,0,,"كازينو (ستريت)، (كونزغاتان) 728، (ستوكهولم)\Nاسمه (ميلوش مير)" Dialogue: 0,0:38:02.20,0:38:03.91,Default,,0,0,0,,هل أنت (ميلوش)؟ Dialogue: 0,0:38:05.87,0:38:07.33,Default,,0,0,0,,هل تعرف هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:38:08.50,0:38:10.37,Default,,0,0,0,,لديه وشم مثل وشمك Dialogue: 0,0:38:27.12,0:38:29.00,Default,,0,0,0,,هل أنت شرطي؟ Dialogue: 0,0:38:29.58,0:38:32.66,Default,,0,0,0,,كلا، بل أسوأ من شرطي، أنا صحفي Dialogue: 0,0:38:36.70,0:38:39.50,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل عضو في هذه المجموعة Dialogue: 0,0:38:39.79,0:38:41.45,Default,,0,0,0,,إنهم خطيرون جدا Dialogue: 0,0:38:42.04,0:38:44.95,Default,,0,0,0,,إنهم أسوا مجانين يمكنك أن تجدهم في (ستوكهولم) Dialogue: 0,0:38:47.45,0:38:49.37,Default,,0,0,0,,هل كنت تعمل معهم؟ Dialogue: 0,0:38:49.62,0:38:51.41,Default,,0,0,0,,ماذا يجعلك تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:51.75,0:38:53.16,Default,,0,0,0,,بسبب وشمك Dialogue: 0,0:38:58.62,0:39:00.41,Default,,0,0,0,,هذا ندب Dialogue: 0,0:39:01.16,0:39:04.08,Default,,0,0,0,,- لقد رسمه لي بسكين\N- لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:06.50,0:39:07.95,Default,,0,0,0,,كنت أعمل مصورا Dialogue: 0,0:39:08.16,0:39:11.29,Default,,0,0,0,,حاولت أن أبيعه صورا جيدة لسياسي\Nكانوا يبتزونه Dialogue: 0,0:39:12.33,0:39:14.50,Default,,0,0,0,,بالغت في السعر كثيرا Dialogue: 0,0:39:14.91,0:39:17.04,Default,,0,0,0,,وهذا ما حصلت عليه مقابل ذلك Dialogue: 0,0:39:31.70,0:39:33.25,Default,,0,0,0,,هل يعجبك؟ Dialogue: 0,0:39:33.83,0:39:35.25,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:39:42.12,0:39:45.00,Default,,0,0,0,,ذلك ما تحصل عليه\Nعندما تحاول أن تعبث مع العناكب Dialogue: 0,0:39:45.16,0:39:46.83,Default,,0,0,0,,العناكب؟ Dialogue: 0,0:39:47.95,0:39:51.12,Default,,0,0,0,,يسمونه (أوترافيتا)، إنه الأسوأ بينهم Dialogue: 0,0:39:52.25,0:39:55.54,Default,,0,0,0,,وإذا أردت أن تحتفظ بوجهك الجميل\Nفتوقف عن السؤال عنه Dialogue: 0,0:40:06.29,0:40:08.79,Default,,0,0,0,,"هل انتهت مسيرة الصحفي (ميكيل بلومكيست)؟" Dialogue: 0,0:40:15.91,0:40:18.62,Default,,0,0,0,,"العناكب، هل سمعت عنهم؟" Dialogue: 0,0:40:24.58,0:40:26.37,Default,,0,0,0,,كلا، شكرا، كلا Dialogue: 0,0:40:29.00,0:40:30.33,Default,,0,0,0,,"(أوترافيتا)" Dialogue: 0,0:40:32.83,0:40:34.62,Default,,0,0,0,,أخبرني ألا أقلق Dialogue: 0,0:40:35.75,0:40:37.62,Default,,0,0,0,,- ماذا تعنين؟\N- رأيت هذا مسبقا Dialogue: 0,0:40:37.87,0:40:40.04,Default,,0,0,0,,- ماذا رأيت؟\N- هوسك بسبب (ليزبيت) Dialogue: 0,0:40:40.25,0:40:42.08,Default,,0,0,0,,لا يتعلق هذا بـ(ليزبيت) Dialogue: 0,0:40:44.41,0:40:45.75,Default,,0,0,0,,(ميكيل) Dialogue: 0,0:40:45.87,0:40:49.41,Default,,0,0,0,,كانت هناك قصتان رئيسيتان جعلتاك مشهورا\Nوبنتا مجلتك Dialogue: 0,0:40:49.66,0:40:51.87,Default,,0,0,0,,الأولى، ما كان يمكنك تأليفها من دونها Dialogue: 0,0:40:51.99,0:40:54.00,Default,,0,0,0,,وكانت الثانية عنها Dialogue: 0,0:40:55.29,0:40:58.16,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك تخاف\Nمما سيحدث لـ(ميكيل بلومكيست) Dialogue: 0,0:40:58.41,0:41:00.75,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن هناك (ليزبيت سالاندر) Dialogue: 0,0:41:07.87,0:41:09.41,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:41:09.91,0:41:12.25,Default,,0,0,0,,- (ليزبيت)\N- لم أسمع عن العناكب Dialogue: 0,0:41:13.79,0:41:17.83,Default,,0,0,0,,يبدوا أنهم آخر أشخاص في العالم\Nتريدون أن يتحكموا بـ(فيرفول) Dialogue: 0,0:41:20.16,0:41:21.83,Default,,0,0,0,,هل أنت وحدك؟ Dialogue: 0,0:41:22.45,0:41:23.79,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن آتي؟ Dialogue: 0,0:41:25.58,0:41:28.29,Default,,0,0,0,,"(ليزبيت)، أخبريني بمكانك" Dialogue: 0,0:41:33.75,0:41:35.08,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:41:36.16,0:41:38.99,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أفسد أمسيتك Dialogue: 0,0:42:11.20,0:42:13.41,Default,,0,0,0,,مَن هذه؟ Dialogue: 0,0:42:15.99,0:42:17.91,Default,,0,0,0,,الشقراء التي هناك Dialogue: 0,0:42:35.33,0:42:36.99,Default,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:42:37.12,0:42:38.91,Default,,0,0,0,,(نيد) مترصد الحمام Dialogue: 0,0:42:39.00,0:42:42.41,Default,,0,0,0,,اسمعي، أريد أن أتصل بشخص تعرفينه Dialogue: 0,0:42:42.54,0:42:44.62,Default,,0,0,0,,تعرفين عمن أتحدث Dialogue: 0,0:42:45.12,0:42:48.25,Default,,0,0,0,,ماذا أعطتك؟ هاتفا؟\Nشكل ما من الاتصال؟ Dialogue: 0,0:42:48.58,0:42:50.62,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:42:50.91,0:42:52.66,Default,,0,0,0,,حسنا، جيد Dialogue: 0,0:42:56.37,0:42:59.58,Default,,0,0,0,,اسمعي، أعرف أنك تعتقدين\Nأنك الفتاة الوحيدة التي تضاجعها هنا Dialogue: 0,0:42:59.87,0:43:02.41,Default,,0,0,0,,لكن لدي 3 أو 4 فتيات أخريات\Nيمكنني التحدث إليهن Dialogue: 0,0:43:02.54,0:43:04.08,Default,,0,0,0,,وذلك في هذا المكان فقط Dialogue: 0,0:43:04.29,0:43:06.62,Default,,0,0,0,,بينما أحترم إخلاصك Dialogue: 0,0:43:06.75,0:43:09.29,Default,,0,0,0,,يجب أن أقول إنها لا تستحق ذلك Dialogue: 0,0:43:12.20,0:43:14.20,Default,,0,0,0,,سافلة Dialogue: 0,0:43:14.33,0:43:16.29,Default,,0,0,0,,إنها سافلة بالفعل Dialogue: 0,0:43:18.54,0:43:21.66,Default,,0,0,0,,أعطتني إياه\Nإنها الطريقة الوحيدة للتواصل معها Dialogue: 0,0:43:21.87,0:43:24.66,Default,,0,0,0,,آمل أن تجدها Dialogue: 0,0:43:25.83,0:43:27.62,Default,,0,0,0,,سأجدها Dialogue: 0,0:43:48.62,0:43:50.16,Default,,0,0,0,,"متى ستضاجعينني مجددا؟" Dialogue: 0,0:43:53.91,0:43:55.83,Default,,0,0,0,,"ليس الآن، قريبا، أعدك" Dialogue: 0,0:43:58.29,0:43:59.62,Default,,0,0,0,,"اكتمل تحديد المكان، عنوان الهاتف الخلوي\N(آلستروميرغاتين)، (ستوكهولم، السويد)" Dialogue: 0,0:45:02.29,0:45:03.70,Default,,0,0,0,,(سال)... Dialogue: 0,0:45:19.37,0:45:21.33,Default,,0,0,0,,لقد خدعتني Dialogue: 0,0:45:24.04,0:45:26.45,Default,,0,0,0,,"كما وعدت" Dialogue: 0,0:45:37.20,0:45:39.37,Default,,0,0,0,,أيتها السافلة اللعينة! Dialogue: 0,0:45:54.66,0:45:57.04,Default,,0,0,0,,- صباح الخير\N- مرحبا Dialogue: 0,0:45:57.91,0:46:00.58,Default,,0,0,0,,- هل وجدت الروسي؟\N- الروسي؟ Dialogue: 0,0:46:01.00,0:46:02.66,Default,,0,0,0,,لقد اخطأت في كتابة الكلمة لكن... Dialogue: 0,0:46:02.87,0:46:06.04,Default,,0,0,0,,أليست كلمة "أوترافيتا" كلمة روسية بلغة\Nالمجرمين وتعني "المسمم"؟ Dialogue: 0,0:46:06.29,0:46:08.29,Default,,0,0,0,,أهي روسية؟ Dialogue: 0,0:46:16.87,0:46:18.54,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:46:33.75,0:46:35.16,Default,,0,0,0,,تفضلا، إنها من (هولستير) Dialogue: 0,0:46:35.29,0:46:38.16,Default,,0,0,0,,أشكر الرب! أنا أتجمد هنا Dialogue: 0,0:46:38.54,0:46:41.00,Default,,0,0,0,,- مَن (هولستير)؟\N- أنا Dialogue: 0,0:47:08.54,0:47:11.91,Default,,0,0,0,,والد (ليزبيت) كان عضوا في عصابة روسية Dialogue: 0,0:48:05.79,0:48:08.62,Default,,0,0,0,,سآتي معك لكن اتركيه Dialogue: 0,0:49:22.45,0:49:23.95,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:53:28.79,0:53:30.08,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:53:30.83,0:53:32.12,Default,,0,0,0,,"النظام، طلب الاتصال عن بعد\Nالموافقة، الرفض" Dialogue: 0,0:53:32.25,0:53:34.70,Default,,0,0,0,,"تم الاتصال، ضع حزام الأمان" Dialogue: 0,0:53:39.62,0:53:41.00,Default,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:53:42.50,0:53:44.29,Default,,0,0,0,,السلامة أولا Dialogue: 0,0:53:49.41,0:53:50.99,Default,,0,0,0,,أوقف السيارة Dialogue: 0,0:54:21.00,0:54:23.12,Default,,0,0,0,,(أوغست)، يجب أن تأتي معي Dialogue: 0,0:54:23.70,0:54:25.29,Default,,0,0,0,,لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:54:25.66,0:54:27.45,Default,,0,0,0,,(أوغست) Dialogue: 0,0:54:29.91,0:54:31.54,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:54:32.16,0:54:33.70,Default,,0,0,0,,اركب في السيارة Dialogue: 0,0:55:44.54,0:55:46.16,Default,,0,0,0,,تبا! Dialogue: 0,0:58:45.95,0:58:49.20,Default,,0,0,0,,أريد العودة إلى والدتي رجاء Dialogue: 0,0:58:57.04,0:59:00.20,Default,,0,0,0,,"تقف الأحصنة صامتة في الحقل" Dialogue: 0,0:59:04.62,0:59:07.08,Default,,0,0,0,,"يأتي الثلج مبكرا هذا العام" Dialogue: 0,0:59:10.00,0:59:12.54,Default,,0,0,0,,تعرف إجابات تلك الأسئلة Dialogue: 0,0:59:14.00,0:59:15.75,Default,,0,0,0,,تعرف كيف تفتح برنامج والدك Dialogue: 0,0:59:15.87,0:59:19.45,Default,,0,0,0,,أريد أن أعود إلى والدتي، أرجوك Dialogue: 0,0:59:41.00,0:59:44.70,Default,,0,0,0,,"تعتقد الشرطة أن القاتل قد اختطف\Nابن الضحية الصغير" Dialogue: 0,0:59:44.91,0:59:46.37,Default,,0,0,0,,"وما يزال هاربا" Dialogue: 0,0:59:46.62,0:59:49.70,Default,,0,0,0,,"وتم تحديد هوية المشتبه به\Nوهي (ليزبيت سالاندر)" Dialogue: 0,0:59:49.87,0:59:51.83,Default,,0,0,0,,"مقيمة في (ستوكهولم)\Nولديها تاريخ إجرامي" Dialogue: 0,0:59:51.99,0:59:54.83,Default,,0,0,0,,"يتراوح من جرائم الإنترنت إلى الاعتداء" Dialogue: 0,0:59:59.91,1:00:02.70,Default,,0,0,0,,"يعتقد أنها مسلحة وخطيرة جدا" Dialogue: 0,1:00:41.75,1:00:43.50,Default,,0,0,0,,سيد (نيدم) Dialogue: 0,1:00:44.50,1:00:47.33,Default,,0,0,0,,هل كانت هذه المنطقة جزء من جولة للتنزه\Nفي دليلك السياحي؟ Dialogue: 0,1:00:47.45,1:00:50.16,Default,,0,0,0,,كنت أعتقد دائما أن البيت الآمن\Nيجب أن يكون... لا أعرف Dialogue: 0,1:00:50.45,1:00:51.83,Default,,0,0,0,,آمنا؟ Dialogue: 0,1:00:53.91,1:00:56.62,Default,,0,0,0,,يكفيك التجول في مدينتي كخنزير بري Dialogue: 0,1:00:56.95,1:01:00.08,Default,,0,0,0,,ألق القبض عليه وأعده إلى (ديزني لاند) Dialogue: 0,1:01:20.25,1:01:22.08,Default,,0,0,0,,ستلعب بالحجارة البيضاء Dialogue: 0,1:01:51.75,1:01:53.62,Default,,0,0,0,,هل علمك والدك؟ Dialogue: 0,1:01:55.20,1:01:57.04,Default,,0,0,0,,لقد مات الآن Dialogue: 0,1:01:57.66,1:01:59.87,Default,,0,0,0,,ربما يجب ألا أفكر فيه بعد الآن Dialogue: 0,1:02:01.95,1:02:04.54,Default,,0,0,0,,- لم لا؟\N- لأن ذلك هو الماضي Dialogue: 0,1:02:05.00,1:02:10.41,Default,,0,0,0,,قال مرة إن الماضي يكون أحيانا كحفرة سوداء Dialogue: 0,1:02:11.87,1:02:14.25,Default,,0,0,0,,إذا اقتربت كثيرا منها Dialogue: 0,1:02:14.66,1:02:16.29,Default,,0,0,0,,فقد تسحبك إليها Dialogue: 0,1:02:16.91,1:02:18.54,Default,,0,0,0,,وتختفي Dialogue: 0,1:02:21.54,1:02:23.83,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أختفي Dialogue: 0,1:02:26.66,1:02:27.99,Default,,0,0,0,,لن تختفي Dialogue: 0,1:02:38.75,1:02:41.25,Default,,0,0,0,,مَن كانت تلك المرأة عند الجسر؟ Dialogue: 0,1:02:45.25,1:02:46.70,Default,,0,0,0,,الماضي Dialogue: 0,1:02:57.45,1:02:58.99,Default,,0,0,0,,ألا تريد أن تنهي اللعبة؟ Dialogue: 0,1:03:02.33,1:03:03.70,Default,,0,0,0,,مات الملك Dialogue: 0,1:03:29.20,1:03:30.54,Default,,0,0,0,,لا تخف Dialogue: 0,1:03:30.91,1:03:33.66,Default,,0,0,0,,- إنه صديق\N- مرحبا يا (أوغست)، أنا (ميكيه) Dialogue: 0,1:03:35.58,1:03:36.99,Default,,0,0,0,,إنها هي Dialogue: 0,1:03:37.12,1:03:39.37,Default,,0,0,0,,أعرف، يجب أن نتحدث Dialogue: 0,1:03:50.25,1:03:52.16,Default,,0,0,0,,احتفظ بهذا Dialogue: 0,1:03:52.50,1:03:54.33,Default,,0,0,0,,حتى نلعب لعبة جديدة Dialogue: 0,1:03:56.87,1:03:59.83,Default,,0,0,0,,1780099 Dialogue: 0,1:04:00.04,1:04:01.58,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,1:04:02.12,1:04:06.58,Default,,0,0,0,,إنها إجابة "الثلج يأتي مبكرا هذا العام" Dialogue: 0,1:04:07.04,1:04:10.33,Default,,0,0,0,,إنها مسألة أرقام\Nكل حرف عبارة عن رقم Dialogue: 0,1:04:10.70,1:04:14.66,Default,,0,0,0,,لذا، أعرف الرقم الكبير\Nثم أحلله إلى عوامله الأولية Dialogue: 0,1:04:14.83,1:04:18.33,Default,,0,0,0,,قال والدي إنه صنع هذا البرنامج\Nبناء على طريقة تفكيري Dialogue: 0,1:04:22.12,1:04:24.33,Default,,0,0,0,,تعتقدين أني مسخا Dialogue: 0,1:04:25.33,1:04:27.04,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:04:30.75,1:04:32.58,Default,,0,0,0,,نل قسطا من الراحة Dialogue: 0,1:04:35.08,1:04:39.58,Default,,0,0,0,,عندما أدركت أن الرجل الذي قتل (بولدير)\Nكان يعمل لدى والدك... Dialogue: 0,1:04:39.79,1:04:42.25,Default,,0,0,0,,تتبعت كل شركائه السابقين Dialogue: 0,1:04:43.00,1:04:46.20,Default,,0,0,0,,وكل واحد منهم له علاقة بـ(كاميلا سالاندر) Dialogue: 0,1:04:47.00,1:04:49.70,Default,,0,0,0,,كانت تكمل شبكة والدك بعد موته Dialogue: 0,1:04:50.00,1:04:53.16,Default,,0,0,0,,لكنها تسميها العناكب الآن Dialogue: 0,1:04:55.08,1:04:57.62,Default,,0,0,0,,كانت تحب ذلك الوغد كثيرا Dialogue: 0,1:04:58.95,1:05:00.95,Default,,0,0,0,,وأصبحت مثله الآن Dialogue: 0,1:05:03.91,1:05:05.87,Default,,0,0,0,,(ليزبيت)، أنت تنزفين Dialogue: 0,1:05:09.08,1:05:10.54,Default,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,1:05:24.54,1:05:26.00,Default,,0,0,0,,افعل ذلك Dialogue: 0,1:05:43.12,1:05:44.58,Default,,0,0,0,,لقد انتهيت Dialogue: 0,1:06:09.91,1:06:12.87,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة أنك تتوق لكتابة قصة عن كل هذا Dialogue: 0,1:06:16.75,1:06:18.41,Default,,0,0,0,,عني Dialogue: 0,1:06:18.66,1:06:20.50,Default,,0,0,0,,وعن عائلتي المجنونة Dialogue: 0,1:06:21.12,1:06:23.16,Default,,0,0,0,,كما فعلت في المرة السابقة Dialogue: 0,1:06:37.75,1:06:40.08,Default,,0,0,0,,- (ليزبيت)\N- يحتاجون إلى (أوغست) لتشغيل (فيرفول) Dialogue: 0,1:06:40.25,1:06:41.83,Default,,0,0,0,,ولن يكون لديهم شيئا من دونه Dialogue: 0,1:06:41.95,1:06:44.25,Default,,0,0,0,,يجب أن نخرجه من البلد Dialogue: 0,1:06:44.37,1:06:45.95,Default,,0,0,0,,بعيدا عن متناول يدها Dialogue: 0,1:06:47.04,1:06:49.04,Default,,0,0,0,,تعيش والدته في (سان فرانسيسكو) Dialogue: 0,1:06:50.37,1:06:54.04,Default,,0,0,0,,لكن حتى لو جعلناه يسافر\Nلن يضمن ذلك سلامته Dialogue: 0,1:06:55.04,1:06:56.45,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:07:00.04,1:07:01.83,Default,,0,0,0,,لكن أعرف شخصا يمكنه ذلك Dialogue: 0,1:07:41.16,1:07:45.50,Default,,0,0,0,,"سيداتي وسادتي\Nأهلا بكم في مطار (ستوكهولم أرلاندا)" Dialogue: 0,1:08:06.54,1:08:11.25,Default,,0,0,0,,"المسافرون إلى (أوسلو)\Nعلى متن رحلة (إس كيه 429) Dialogue: 0,1:08:45.91,1:08:47.58,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:09:16.95,1:09:19.08,Default,,0,0,0,,مشتبه بها مطلوبة في المحطة 3 Dialogue: 0,1:09:20.99,1:09:22.29,Default,,0,0,0,,اتبعوني Dialogue: 0,1:09:22.41,1:09:25.66,Default,,0,0,0,,إنها أنثى، ترتدي قبعة وردية Dialogue: 0,1:09:26.99,1:09:28.91,Default,,0,0,0,,"انتباه للمسافرين\Nهناك تغيير في البوابة" Dialogue: 0,1:09:29.04,1:09:32.50,Default,,0,0,0,,"الرحلة (إل إتش 809)\Nالمتجهة إلى (فرانكفورت)" Dialogue: 0,1:09:32.87,1:09:35.91,Default,,0,0,0,,"ستغادر رحلتكم الآن\Nمن البوابة 5 عند المحطة 2" Dialogue: 0,1:09:44.99,1:09:47.16,Default,,0,0,0,,عودوا إلى الغرفة، عودوا إليها Dialogue: 0,1:09:47.66,1:09:50.25,Default,,0,0,0,,اهدأي يا سيدتي، استرخي Dialogue: 0,1:09:59.33,1:10:01.04,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,1:10:01.33,1:10:02.75,Default,,0,0,0,,ابق في زنزانتك Dialogue: 0,1:10:23.45,1:10:27.87,Default,,0,0,0,,المسافر (نيدم)\Nالرجاء التوجه إلى بوابة 45 على الفور Dialogue: 0,1:10:27.99,1:10:32.12,Default,,0,0,0,,"المسافر (نيدم) الرجاء التوجه\Nإلى بوابة 45 على الفور" Dialogue: 0,1:10:47.95,1:10:49.99,Default,,0,0,0,,- (سالاندر)\N- "اتجه إلى الطرف الشمالي للمحطة" Dialogue: 0,1:10:50.08,1:10:51.70,Default,,0,0,0,,باب العاملون فقط Dialogue: 0,1:10:53.54,1:10:55.37,Default,,0,0,0,,أخبريني أن الفتى معك Dialogue: 0,1:10:55.99,1:10:58.33,Default,,0,0,0,,حتى الآن\Nأريدك أن تعيده إلى (الولايات المتحدة) Dialogue: 0,1:10:58.45,1:10:59.87,Default,,0,0,0,,وتحرص على أنه في أمان Dialogue: 0,1:10:59.99,1:11:02.95,Default,,0,0,0,,كلا، ليس من دون (فيرفول) Dialogue: 0,1:11:05.54,1:11:07.54,Default,,0,0,0,,أنا أرى الأمريكي Dialogue: 0,1:11:07.79,1:11:09.54,Default,,0,0,0,,لن يكون هناك (فيرفول) من دون (أوغست) Dialogue: 0,1:11:10.25,1:11:12.41,Default,,0,0,0,,يجب أن تنساه\Nفذلك ما كان يريده (بولدير) Dialogue: 0,1:11:14.87,1:11:16.50,Default,,0,0,0,,أنت لا تفهمين ما هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:16.62,1:11:18.54,Default,,0,0,0,,قضيت سنوات وأنا أنتظر (بولدير)\Nلتسليم (فيرفول) Dialogue: 0,1:11:18.66,1:11:20.91,Default,,0,0,0,,- لن أتخلى عنه الآن\N- أعتقد أنه ليس لديك خيارا Dialogue: 0,1:11:21.20,1:11:23.29,Default,,0,0,0,,لدي مسؤولية تجاه بلدي Dialogue: 0,1:11:23.41,1:11:25.12,Default,,0,0,0,,وهو شيئا لن تفهمه امرأة مثلك Dialogue: 0,1:11:27.83,1:11:29.37,Default,,0,0,0,,أنا أفهم كيف أفتح ذلك الباب Dialogue: 0,1:11:29.50,1:11:31.16,Default,,0,0,0,,تبا! Dialogue: 0,1:11:34.16,1:11:35.50,Default,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,1:11:35.62,1:11:38.00,Default,,0,0,0,,وافق على إعادة الفتى إلى (الولايات المتحدة)\Nأو سيبقى الباب مغلقا Dialogue: 0,1:11:41.50,1:11:43.54,Default,,0,0,0,,- "أو يمكنك أن تقفز"\N- اللعنة! Dialogue: 0,1:11:43.66,1:11:44.99,Default,,0,0,0,,"إنه خيارك" Dialogue: 0,1:11:51.00,1:11:52.75,Default,,0,0,0,,أنت، توقفي Dialogue: 0,1:11:53.41,1:11:55.83,Default,,0,0,0,,- "سأخرج الفتى"\N- هل تعدني؟ Dialogue: 0,1:11:57.29,1:11:59.91,Default,,0,0,0,,- أعدك\N- قلت انبطحي على الأرض Dialogue: 0,1:12:00.12,1:12:01.45,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:12:12.99,1:12:14.95,Default,,0,0,0,,اركب في الشاحنة المقفلة Dialogue: 0,1:13:09.54,1:13:10.95,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,1:13:12.41,1:13:15.04,Default,,0,0,0,,"ألو؟ ألو؟" Dialogue: 0,1:14:12.62,1:14:14.70,Default,,0,0,0,,لم تبشعين نفسك كثيرا يا (ليبي)؟ Dialogue: 0,1:14:17.41,1:14:20.33,Default,,0,0,0,,تخيلت هذه اللحظة منذ فترة طويلة Dialogue: 0,1:14:21.58,1:14:23.83,Default,,0,0,0,,وقد حضرت خطبة كاملة Dialogue: 0,1:14:24.45,1:14:27.54,Default,,0,0,0,,وأنا الآن متوترة\Nكان يجب أن أكتبها Dialogue: 0,1:14:43.99,1:14:45.66,Default,,0,0,0,,الفتى في أمان Dialogue: 0,1:14:49.95,1:14:52.70,Default,,0,0,0,,اسمعي، هناك زبون مستعد أن يدفع لنا\Nالكثير من المال مقابل هذا الشيء Dialogue: 0,1:14:52.83,1:14:54.66,Default,,0,0,0,,لا آبه، أطلقي النار علي فحسب Dialogue: 0,1:14:56.66,1:14:58.50,Default,,0,0,0,,أطلق النار عليك؟ Dialogue: 0,1:14:59.37,1:15:01.66,Default,,0,0,0,,أنت أختي Dialogue: 0,1:15:01.79,1:15:03.87,Default,,0,0,0,,كما أن لدي الكثير لأخبرك به Dialogue: 0,1:15:09.70,1:15:11.20,Default,,0,0,0,,(ميكيل) Dialogue: 0,1:15:19.66,1:15:22.45,Default,,0,0,0,,يجب أن يتحمل أحدهم الألم دائما يا (ليبي) Dialogue: 0,1:15:23.20,1:15:25.45,Default,,0,0,0,,حان دورك الآن Dialogue: 0,1:15:29.41,1:15:31.66,Default,,0,0,0,,أحضروها واقتلوا الصحفي Dialogue: 0,1:15:37.66,1:15:38.99,Default,,0,0,0,,ابتعدوا Dialogue: 0,1:15:40.16,1:15:41.50,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:16:15.41,1:16:17.08,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:17:02.12,1:17:04.37,Default,,0,0,0,,هل لديك كريما؟ Dialogue: 0,1:17:04.66,1:17:06.37,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:17:13.37,1:17:14.70,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:17:18.37,1:17:21.04,Default,,0,0,0,,أرجوك، لا تلمس ذلك، إنه قديم Dialogue: 0,1:17:21.54,1:17:24.83,Default,,0,0,0,,أجل، متى كان ذلك؟ عام 2002؟ Dialogue: 0,1:17:25.50,1:17:28.08,Default,,0,0,0,,قضيت على (بيغ فارما) باستخدامه Dialogue: 0,1:17:29.00,1:17:32.45,Default,,0,0,0,,تم تدمير (كينغ فارما)\Nباستخدام كمبيوتر 7792 Dialogue: 0,1:17:33.62,1:17:38.29,Default,,0,0,0,,في الواقع، فعلت ذلك باستخدام 7770\Nلكن مَن يعد؟ Dialogue: 0,1:17:38.41,1:17:40.50,Default,,0,0,0,,أنت (وارتشيلد)؟ Dialogue: 0,1:17:40.99,1:17:42.33,Default,,0,0,0,,(وارتشيلد) الشهير؟ Dialogue: 0,1:17:43.66,1:17:46.33,Default,,0,0,0,,أجل، كنت كذلك بعض الوقت Dialogue: 0,1:17:47.16,1:17:51.08,Default,,0,0,0,,تدفع وكالة الأمن الوطني أفضل بكثير\Nأفضل بكثير Dialogue: 0,1:17:53.79,1:17:56.50,Default,,0,0,0,,- هل تريد الكريما؟\N- أجل Dialogue: 0,1:18:04.12,1:18:06.20,Default,,0,0,0,,سمعت أن الأمر سار جيدا Dialogue: 0,1:18:14.16,1:18:16.79,Default,,0,0,0,,هل ذلك موقع (أوغست)؟ Dialogue: 0,1:18:35.62,1:18:37.41,Default,,0,0,0,,أين تصحبه؟ Dialogue: 0,1:18:40.45,1:18:41.83,Default,,0,0,0,,إلى البيت Dialogue: 0,1:19:11.12,1:19:12.91,Default,,0,0,0,,مرحبا يا (أوغست) Dialogue: 0,1:19:28.37,1:19:34.12,Default,,0,0,0,,أخبرني أحدهم أنك تعرف كيف تفتح عمل والدك Dialogue: 0,1:19:36.70,1:19:39.83,Default,,0,0,0,,أريدك أن تفعل ذلك لأجلي Dialogue: 0,1:19:47.79,1:19:49.50,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,1:19:49.75,1:19:51.66,Default,,0,0,0,,هل يوجد أحد في الداخل؟ Dialogue: 0,1:19:56.70,1:19:59.95,Default,,0,0,0,,ستساعدني قريبا Dialogue: 0,1:20:00.08,1:20:01.70,Default,,0,0,0,,سترى Dialogue: 0,1:20:04.08,1:20:06.25,Default,,0,0,0,,يا لك من فتى كبير! Dialogue: 0,1:20:27.00,1:20:30.99,Default,,0,0,0,,يجب أن نخبر القسم التكتيكي بهذا\Nليجهز فريقا بسرعة Dialogue: 0,1:20:31.08,1:20:32.66,Default,,0,0,0,,اركب Dialogue: 0,1:22:59.70,1:23:01.00,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:23:36.41,1:23:37.83,Default,,0,0,0,,(كاميلا) Dialogue: 0,1:23:48.79,1:23:50.08,Default,,0,0,0,,كيف عرفوا؟ Dialogue: 0,1:23:52.99,1:23:55.62,Default,,0,0,0,,كيف عرف العناكب عن موقع (بولدير)؟ Dialogue: 0,1:23:56.08,1:23:58.29,Default,,0,0,0,,أنا مثلك لا أعرف Dialogue: 0,1:24:08.04,1:24:09.79,Default,,0,0,0,,أنت الزبون Dialogue: 0,1:24:10.58,1:24:13.00,Default,,0,0,0,,ستشترين (فيرفول) منها Dialogue: 0,1:24:16.16,1:24:20.08,Default,,0,0,0,,دخول لمستخدم واحد إلى أسلحة نووية\Nعبر الإنترنت Dialogue: 0,1:24:21.00,1:24:23.70,Default,,0,0,0,,هل تفضل أن يكون ذلك بين أيدي الأمريكيين Dialogue: 0,1:24:23.95,1:24:26.16,Default,,0,0,0,,الأمة التي لم تفوت أي حرب Dialogue: 0,1:24:26.33,1:24:29.29,Default,,0,0,0,,أم نحن، الأمة التي لم تخض أي حرب؟ Dialogue: 0,1:24:29.54,1:24:32.45,Default,,0,0,0,,يدفع (أوغست) و(ليزبيت) ثمن كل هذا Dialogue: 0,1:24:33.95,1:24:35.66,Default,,0,0,0,,سيؤذونه Dialogue: 0,1:24:36.20,1:24:40.04,Default,,0,0,0,,مات الناس لأجل قضايا أقل أهمية\Nيا سيد (بلومكيست) Dialogue: 0,1:25:01.29,1:25:04.04,Default,,0,0,0,,- هل رأيته؟\N- جهاز التتبع يظهر (أوغست) في الجناح الغربي Dialogue: 0,1:25:16.58,1:25:18.95,Default,,0,0,0,,- "ما الحالة؟"\N- 24% Dialogue: 0,1:26:15.70,1:26:17.33,Default,,0,0,0,,اخرجي من هناك Dialogue: 0,1:26:29.58,1:26:30.95,Default,,0,0,0,,(ليزبيت) Dialogue: 0,1:26:52.66,1:26:54.54,Default,,0,0,0,,استسلمي Dialogue: 0,1:27:41.66,1:27:44.12,Default,,0,0,0,,تنفسي يا (ليزبيت) Dialogue: 0,1:28:16.16,1:28:18.29,Default,,0,0,0,,هل تريدين كأسا من الماء؟ Dialogue: 0,1:28:18.87,1:28:21.00,Default,,0,0,0,,أحضر لها كأسا من الماء رجاء Dialogue: 0,1:28:29.83,1:28:32.58,Default,,0,0,0,,يجب أن يفتح البرنامج لنا Dialogue: 0,1:28:34.04,1:28:36.29,Default,,0,0,0,,هلا تقنعينه Dialogue: 0,1:28:36.41,1:28:38.41,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك! Dialogue: 0,1:28:42.83,1:28:45.12,Default,,0,0,0,,صنعت هذه لأجله Dialogue: 0,1:28:45.41,1:28:47.91,Default,,0,0,0,,سأبدأ بهذه، الحمراء Dialogue: 0,1:28:48.45,1:28:50.79,Default,,0,0,0,,لن تقتله لكن ستصيبه بالعمى الدائم Dialogue: 0,1:28:50.95,1:28:52.87,Default,,0,0,0,,لكن السوداء... Dialogue: 0,1:28:53.41,1:28:54.95,Default,,0,0,0,,لن ينجو منها Dialogue: 0,1:29:06.20,1:29:08.41,Default,,0,0,0,,(أوغست) Dialogue: 0,1:29:09.70,1:29:11.20,Default,,0,0,0,,يجب أن تخبرهم Dialogue: 0,1:29:18.83,1:29:20.79,Default,,0,0,0,,يجب أن تثق بي Dialogue: 0,1:29:25.45,1:29:27.91,Default,,0,0,0,,"لتشغيل (فيرفول)، أدخل القيمة لـ..." Dialogue: 0,1:29:28.04,1:29:30.45,Default,,0,0,0,,"الأشجار تخبو في الضباب" Dialogue: 0,1:29:31.37,1:29:33.66,Default,,0,0,0,,13، 23، 31 Dialogue: 0,1:29:33.83,1:29:36.75,Default,,0,0,0,,115751 Dialogue: 0,1:29:36.87,1:29:40.95,Default,,0,0,0,,1943629 Dialogue: 0,1:29:41.66,1:29:44.12,Default,,0,0,0,,"الأشجار تخبو في الضباب" Dialogue: 0,1:29:49.45,1:29:51.33,Default,,0,0,0,,"تم فتح البرنامج" Dialogue: 0,1:29:52.00,1:29:54.33,Default,,0,0,0,,- "(فيرفول) يعمل"\N- لقد فعلنا ذلك Dialogue: 0,1:29:56.95,1:29:59.08,Default,,0,0,0,,لن أسمح لهم بالاحتفاظ به Dialogue: 0,1:30:10.20,1:30:12.33,Default,,0,0,0,,هل ذلك ضروري؟ Dialogue: 0,1:30:21.16,1:30:23.16,Default,,0,0,0,,سأحول المال على الفور Dialogue: 0,1:30:23.41,1:30:25.58,Default,,0,0,0,,ليس عليك ذلك Dialogue: 0,1:30:25.99,1:30:27.58,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:30:32.08,1:30:33.95,Default,,0,0,0,,لا تخافي، لا تخافي Dialogue: 0,1:30:41.16,1:30:42.95,Default,,0,0,0,,لا يمكنك... Dialogue: 0,1:30:47.37,1:30:49.79,Default,,0,0,0,,شكرا على مساعدتك Dialogue: 0,1:30:51.91,1:30:53.99,Default,,0,0,0,,لكن أعتقد أننا سنحتفظ به Dialogue: 0,1:31:46.29,1:31:48.12,Default,,0,0,0,,اهدأي Dialogue: 0,1:31:50.87,1:31:52.83,Default,,0,0,0,,ستختنقين Dialogue: 0,1:31:53.75,1:31:55.75,Default,,0,0,0,,صدقيني، أنا أعرف Dialogue: 0,1:31:56.83,1:31:58.66,Default,,0,0,0,,هل تعرفين أين نحن؟ Dialogue: 0,1:32:01.08,1:32:03.62,Default,,0,0,0,,كانت هذه غرفة والدنا Dialogue: 0,1:32:05.37,1:32:07.91,Default,,0,0,0,,حتى أصبحت غرفتي أيضا Dialogue: 0,1:32:08.16,1:32:10.00,Default,,0,0,0,,لكنك كنت تعرفين ذلك Dialogue: 0,1:32:17.70,1:32:20.33,Default,,0,0,0,,هناك شيء لم تعرفيه Dialogue: 0,1:32:23.95,1:32:25.70,Default,,0,0,0,,عندما مات Dialogue: 0,1:32:27.99,1:32:30.12,Default,,0,0,0,,حدث شيء غريب Dialogue: 0,1:32:33.41,1:32:35.70,Default,,0,0,0,,كان كأنه إدراكا Dialogue: 0,1:32:38.37,1:32:41.83,Default,,0,0,0,,استطعت أخيرا أن أرى وجه والدنا الحقيقي Dialogue: 0,1:32:43.20,1:32:45.29,Default,,0,0,0,,وجه وحش Dialogue: 0,1:32:48.75,1:32:50.91,Default,,0,0,0,,ولم أكن شيئا Dialogue: 0,1:33:01.16,1:33:02.70,Default,,0,0,0,,هل تتذكرين ذلك الصباح Dialogue: 0,1:33:02.83,1:33:05.70,Default,,0,0,0,,الذي قفزت فيه من الشرفة وتركتني؟ Dialogue: 0,1:33:07.66,1:33:10.50,Default,,0,0,0,,الأشياء التي فعلها بي في ذلك اليوم Dialogue: 0,1:33:11.87,1:33:13.95,Default,,0,0,0,,واليوم الذي بعده Dialogue: 0,1:33:17.83,1:33:20.00,Default,,0,0,0,,واليوم الذي بعده Dialogue: 0,1:33:22.54,1:33:24.45,Default,,0,0,0,,16 عاما Dialogue: 0,1:33:27.16,1:33:29.87,Default,,0,0,0,,وأنا ألومك على ذلك يا (ليبي) Dialogue: 0,1:33:33.04,1:33:35.66,Default,,0,0,0,,وسيحترق العالم الآن Dialogue: 0,1:33:36.99,1:33:40.25,Default,,0,0,0,,وسيعرف الجميع أنك مَن تسبب في ذلك Dialogue: 0,1:33:46.00,1:33:47.91,Default,,0,0,0,,وداعا يا (ليبي) Dialogue: 0,1:34:10.50,1:34:12.00,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:34:24.00,1:34:25.33,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,1:34:44.08,1:34:45.66,Default,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,1:35:06.12,1:35:09.08,Default,,0,0,0,,- أصبت الأهداف، أعطني المزيد\N- "سأفعل يا (وارتشيلد)" Dialogue: 0,1:35:20.16,1:35:21.79,Default,,0,0,0,,يجب أن أخرجك... Dialogue: 0,1:35:26.37,1:35:28.50,Default,,0,0,0,,أنا أراها، إنها تتحرك Dialogue: 0,1:35:51.20,1:35:53.08,Default,,0,0,0,,أين الفتى؟ Dialogue: 0,1:36:27.70,1:36:30.54,Default,,0,0,0,,هيا، انهضي يا (ليزبيت) Dialogue: 0,1:36:32.70,1:36:34.58,Default,,0,0,0,,- أجل\N- تحرك Dialogue: 0,1:36:37.33,1:36:39.41,Default,,0,0,0,,هيا، هناك Dialogue: 0,1:36:55.33,1:36:56.66,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:37:19.50,1:37:22.04,Default,,0,0,0,,"البيت خالٍ، أين هي؟" Dialogue: 0,1:37:23.75,1:37:26.00,Default,,0,0,0,,"إنها في الجانب الآخر من البيت\Nإنها تغادر" Dialogue: 0,1:37:32.99,1:37:34.66,Default,,0,0,0,,اذهبي Dialogue: 0,1:37:36.25,1:37:38.16,Default,,0,0,0,,"يجب أن ترى السيارة" Dialogue: 0,1:37:38.33,1:37:39.70,Default,,0,0,0,,أراها Dialogue: 0,1:37:42.87,1:37:44.37,Default,,0,0,0,,وجدتها Dialogue: 0,1:37:47.83,1:37:49.12,Default,,0,0,0,,تبا! Dialogue: 0,1:37:59.12,1:38:01.37,Default,,0,0,0,,تبا! Dialogue: 0,1:38:03.00,1:38:04.70,Default,,0,0,0,,إنها تتحرك Dialogue: 0,1:38:08.62,1:38:10.95,Default,,0,0,0,,"إنها عند الطريق العام\Nتلتف عند البحيرة" Dialogue: 0,1:38:11.25,1:38:13.45,Default,,0,0,0,,"مري عبر الغابة لقطع طريقها" Dialogue: 0,1:38:37.91,1:38:40.25,Default,,0,0,0,,- أحسنت\N- أجل يا سيدتي Dialogue: 0,1:40:06.20,1:40:09.00,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تلوميني على المغادرة ذلك اليوم Dialogue: 0,1:40:09.95,1:40:11.70,Default,,0,0,0,,ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,1:40:14.37,1:40:16.75,Default,,0,0,0,,لا يتعلق الأمر بيوم Dialogue: 0,1:40:19.04,1:40:21.25,Default,,0,0,0,,بل بحياة كاملة Dialogue: 0,1:40:23.79,1:40:26.41,Default,,0,0,0,,ألست (ليزبيت سالاندر) Dialogue: 0,1:40:28.58,1:40:31.08,Default,,0,0,0,,التي تصحح الخطأ؟ Dialogue: 0,1:40:31.91,1:40:35.29,Default,,0,0,0,,الفتاة التي تؤذي الرجال الذين يؤذون النساء؟ Dialogue: 0,1:40:35.95,1:40:38.45,Default,,0,0,0,,كل تلك السيدات المحظوظات Dialogue: 0,1:40:39.58,1:40:41.33,Default,,0,0,0,,والزوجات Dialogue: 0,1:40:41.66,1:40:42.99,Default,,0,0,0,,والأمهات Dialogue: 0,1:40:43.16,1:40:45.41,Default,,0,0,0,,والأخوات Dialogue: 0,1:40:48.79,1:40:51.16,Default,,0,0,0,,لم أستطع أن أفهم قط Dialogue: 0,1:40:55.83,1:40:58.41,Default,,0,0,0,,لم ساعدت الجميع إلا أنا؟ Dialogue: 0,1:41:01.50,1:41:03.62,Default,,0,0,0,,16 عاما Dialogue: 0,1:41:03.99,1:41:05.66,Default,,0,0,0,,كل يوم Dialogue: 0,1:41:06.79,1:41:09.16,Default,,0,0,0,,اخترت ألا تنقذيني Dialogue: 0,1:41:13.79,1:41:15.41,Default,,0,0,0,,لم أستطع Dialogue: 0,1:41:18.99,1:41:20.70,Default,,0,0,0,,لم أستطع Dialogue: 0,1:41:23.00,1:41:24.87,Default,,0,0,0,,لم أستطع أن أعود Dialogue: 0,1:41:33.25,1:41:34.70,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:41:50.04,1:41:52.37,Default,,0,0,0,,لقد اخترته Dialogue: 0,1:42:16.79,1:42:18.25,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:43:21.62,1:43:22.95,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:43:41.95,1:43:44.58,Default,,0,0,0,,حسنا، حسنا Dialogue: 0,1:43:57.29,1:44:00.95,Default,,0,0,0,,"الفتاة في شبكة العنكبوت\Nتقرير (ميكيل بلومكيست)" Dialogue: 0,1:44:17.29,1:44:19.08,Default,,0,0,0,,"الفتاة في شبكة العنكبوت\Nتقرير (ميكيل بلومكيست)" Dialogue: 0,1:44:48.12,1:44:50.25,Default,,0,0,0,,"الفتاة في شبكة..." Dialogue: 0,1:45:56.33,1:45:59.33,Default,,0,0,0,,"تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا\Nعمّان، الأردن"