1
00:01:05,300 --> 00:01:06,700
<b>ENTER THE VOID</b>

2
00:02:11,100 --> 00:02:15,300
<b>( الدخـــول )</b>

3
00:02:16,047 --> 00:02:20,413
<b>A L I
@3llLoOsh</b>

4
00:02:26,038 --> 00:02:27,000
(ليندا)

5
00:02:27,066 --> 00:02:27,701
.تعالي

6
00:02:30,700 --> 00:02:32,200
.تعالي للخارج

7
00:02:37,400 --> 00:02:39,600
أتسائل كيف تبدو طوكيو
.من الأعلى

8
00:02:40,300 --> 00:02:43,144
- أما أنا فلا
- لماذا؟

9
00:02:44,400 --> 00:02:46,800
- سأكون خائفة

10
00:02:47,100 --> 00:02:49,300
- خائفة من ماذا؟

11
00:02:50,800 --> 00:02:52,500
..الموت

12
00:02:53,900 --> 00:02:55,500
.السقوط في الفراغ

13
00:02:59,700 --> 00:03:02,500
هنالك من يقول أن الشخص يحلق
.عندما يموت

14
00:03:07,900 --> 00:03:09,700
.الطقس بارد

15
00:03:15,700 --> 00:03:17,600
تفقدي هذا
.( الكتاب الذي أعطاني (أليكس

16
00:03:17,900 --> 00:03:19,900
.يعتبر كالكتاب المقدس في التبت

17
00:03:20,100 --> 00:03:21,800
!أليكس) المدمن)

18
00:03:22,100 --> 00:03:24,000
.إنه يتكلم عمَا يحدث بعد الموت

19
00:03:24,700 --> 00:03:25,700
.انظري

20
00:03:30,400 --> 00:03:32,900
ستعتنق البوذية إذاً؟

21
00:03:33,800 --> 00:03:34,800
.لا

22
00:03:35,100 --> 00:03:39,300
..كلهم سواسية الكاثوليك واليهود

23
00:03:42,100 --> 00:03:44,900
عبارة عن سارقين كل همهم
.الحصول على أموالك

24
00:03:46,900 --> 00:03:49,600
.أليكس) سيجعل منك مدمن)

25
00:03:49,800 --> 00:03:52,240
.ثم سيجعلك تعتنق البوذية

26
00:03:52,275 --> 00:03:54,416
.غير صحيح, هو مجرد صديق

27
00:03:54,451 --> 00:03:55,400
.لن أقوم باعتناق البوذية

28
00:03:56,000 --> 00:03:58,570
.أليكس) شخص مدمن)

29
00:03:58,705 --> 00:03:59,600
.ليس صديقاً لك

30
00:04:00,000 --> 00:04:01,800
- !توقفي
- ليس صديقاً لك

31
00:04:04,400 --> 00:04:05,900
.يجب عليَ الذهاب

32
00:04:12,000 --> 00:04:15,711
سأراك لاحقاً؟

33
00:04:15,843 --> 00:04:17,020
.حسناً

34
00:04:19,600 --> 00:04:22,100
.أغلق الباب, فقط أغلق الباب

35
00:04:24,400 --> 00:04:25,500
.هذا جيد

36
00:04:30,600 --> 00:04:32,900
لماذا تعتقد بأني مدمن؟

37
00:04:34,400 --> 00:04:36,300
.أعلم بأني لست كذلك

38
00:04:36,900 --> 00:04:39,300
.أعلم من أنا

39
00:04:40,900 --> 00:04:42,900
.وأعلم بأني لست مدمن

40
00:04:44,400 --> 00:04:46,900
إنها أختي,ولكن في بعض الأوقات
.لا تفقه شيئاً

41
00:05:07,500 --> 00:05:08,800
.دعنا نرى

42
00:05:10,800 --> 00:05:12,900
.إنها بضاعة جيدة

43
00:05:18,700 --> 00:05:20,700
مالذي يجعل (برونو) يعطيني
.إياها غير ذلك

44
00:05:22,900 --> 00:05:26,300
ربما يريد جنس فموي,
.هذا مقرف

45
00:05:27,400 --> 00:05:29,100
ماذا يعتقد في شخصي بكل الأحوال؟

46
00:05:30,300 --> 00:05:32,000
.أعلم بأني لست مدمن

47
00:06:09,300 --> 00:06:10,400
...ها نحن

48
00:06:32,600 --> 00:06:34,900
.هذه المخدر غير جيد

49
00:06:39,200 --> 00:06:41,100
.مذاق هذا المخدر سيء

50
00:06:52,100 --> 00:06:54,902
.وااو, مفعوله بدأ يظهر

51
00:06:57,700 --> 00:06:59,700
.هذا هو, لقد بدأ

52
00:07:01,866 --> 00:07:05,789
.يا إلهي, إنها قوية

53
00:07:07,024 --> 00:07:07,900
ماذا لو فقدت وعيك؟

54
00:07:08,600 --> 00:07:09,800
.لن تفقد وعيك

55
00:07:11,500 --> 00:07:14,900
...أعلم بأن ذلك سيحصل
...لقد قمت بهذا من قبل

56
00:11:43,500 --> 00:11:45,500
- مرحباً...
- (أوسكار)..أنا (فيكتور)

57
00:11:46,900 --> 00:11:48,500
.أهلا, أنا أبحث عنك

58
00:11:49,800 --> 00:11:51,500
هل يمكنك إحضار أغراضي؟

59
00:11:52,100 --> 00:11:54,100
هل يمكنك أن تأتي وتأخذها؟

60
00:11:54,500 --> 00:11:56,500
.لا...أريدك أن تحضرها إلي

61
00:11:57,200 --> 00:11:59,100
أوه..حسناً, أين أنت؟

62
00:11:59,400 --> 00:12:00,900
.أنا في الفراغ

63
00:12:02,200 --> 00:12:06,068
- أنا متأسف جداً بشأن الأمس
- سأكون بانتظارك

64
00:12:06,400 --> 00:12:08,600
- .....أُفضّل لو
- لا تتأخر

65
00:12:08,900 --> 00:12:10,000
مرحباً؟

66
00:12:10,700 --> 00:12:14,700
مرحباً؟
!!أووه, كلا

67
00:12:30,300 --> 00:12:31,700
.انهض

68
00:12:35,300 --> 00:12:36,700
.تمالك نفسك

69
00:12:39,900 --> 00:12:41,600
..يا إلهي

70
00:12:41,900 --> 00:12:42,900
.لقد عاد

71
00:12:53,900 --> 00:12:55,200
.تمالك نفسك

72
00:12:58,900 --> 00:12:59,800
.الشرفة

73
00:13:01,100 --> 00:13:02,700
.لا تقترب منها

74
00:13:05,200 --> 00:13:07,100
.ابق عينيك مفتوحة

75
00:13:09,500 --> 00:13:10,800
.أشعر بالدوار

76
00:13:29,700 --> 00:13:31,300
.إنه ماء

77
00:13:33,000 --> 00:13:37,500
ماء.. رش ماء عليك
.ماء من الحنفية

78
00:13:38,700 --> 00:13:40,600
.ماء نظيف من الحنفية

79
00:13:49,400 --> 00:13:50,700
.هذا أفضل

80
00:13:59,500 --> 00:14:00,800
.عدنا للوضع للطبيعي

81
00:14:02,400 --> 00:14:05,400
انظر إلى خدّيك
.انظر إلى عينيك

82
00:14:05,900 --> 00:14:07,300
.منظرهم مختلف

83
00:14:08,000 --> 00:14:08,700
.تباً

84
00:14:12,000 --> 00:14:13,300
هل هم الجيران؟

85
00:14:14,900 --> 00:14:18,400
هل سمعوني؟
هل صرخت؟ ربما

86
00:14:19,400 --> 00:14:20,600
.اهدأ الآن

87
00:14:27,900 --> 00:14:29,800
.أليكس) انتظر)

88
00:14:34,200 --> 00:14:35,400
(مرحباً (أوسكار
هل أنت بخير؟

89
00:14:35,700 --> 00:14:37,800
أنا بخير, كيف حالك؟

90
00:14:38,000 --> 00:14:40,800
لا جديد
.أنا في حال جيد جداً

91
00:14:42,100 --> 00:14:43,400
.أعتقد أني بحاجة للاستحمام

92
00:14:47,200 --> 00:14:51,900
أوه, لا تذهب إلى الشرفة
.ابتعد عن الشرفة

93
00:14:54,400 --> 00:14:56,200
هل قرأت الكتاب؟

94
00:14:56,300 --> 00:14:57,500
- الكتاب؟
- أجل

95
00:14:57,700 --> 00:14:59,700
- أوه, كتاب الموتى
- أجل

96
00:15:00,100 --> 00:15:03,700
نعم, لم أكمله بعد
.إنه كتاب جيد

97
00:15:03,900 --> 00:15:05,200
.إنه كتاب جامح

98
00:15:05,400 --> 00:15:07,200
.أنا سعيد لأنه أعجبك

99
00:15:07,600 --> 00:15:09,500
هل تمانع أن أبقيه معي
حتى أنتهي؟

100
00:15:09,800 --> 00:15:11,800
- كلا
- شكراً.. شكراً

101
00:15:20,100 --> 00:15:22,700
- أنت بخير؟
- آآه...

102
00:15:25,800 --> 00:15:27,800
- لقد قابلت أختك بالصدفة
- حقاً؟

103
00:15:29,600 --> 00:15:31,600
نعم, تلاحق ذلك النذل
(ماريو)

104
00:15:32,000 --> 00:15:33,900
.أكره ذلك الشخص

105
00:15:34,100 --> 00:15:35,900
.لا أصدق أنها تخرج معه

106
00:15:37,300 --> 00:15:39,700
إن حصل وحملت منه
.سأقتل ذلك الطفل

107
00:15:40,100 --> 00:15:41,300
.أقسم بالله

108
00:15:41,400 --> 00:15:43,400
اسمع, هل تمانع لو ذهبنا لمقابلتها الليلة؟

109
00:15:43,700 --> 00:15:45,200
.أود أن أقابلها

110
00:15:45,500 --> 00:15:47,000
.حسناً

111
00:15:47,100 --> 00:15:50,400
أولاً علي أن أذهب للفراغ
أريد ان أعطي (فيكتور) بعض الأشياء,تريد مرافقتي؟

112
00:15:50,999 --> 00:15:51,700
- الفراغ؟
- أجل

113
00:15:52,436 --> 00:15:55,600
لا يعجبني ذلك المكان
...لكن سأرافقك

114
00:15:55,900 --> 00:15:57,300
ثم نذهب للقاء أختك...

115
00:15:57,500 --> 00:15:59,200
- نعم, لنذهب
- ممتاز

116
00:15:59,600 --> 00:16:01,600
- هل بإمكاني أخذ ماء من هنا؟
- نعم بالطبع

117
00:16:04,600 --> 00:16:05,800
!!ماء

118
00:16:27,200 --> 00:16:28,600
لن تأخذ كل هذا, صحيح؟

119
00:16:28,800 --> 00:16:29,700
.كلا, حصته منها فقط

120
00:16:29,900 --> 00:16:32,700
- هذا كثير يا رجل
- أجل

121
00:16:32,701 --> 00:16:33,701
تباً

122
00:16:33,700 --> 00:16:37,603
هذا خطير ينبغي عليك أن
.تدعه يأتي ويأخذها بنفسه

123
00:16:37,897 --> 00:16:39,472
.كلا, لن يأتي هنا مجدداً

124
00:16:39,507 --> 00:16:41,100
.بعد الذي حصل مع والدته

125
00:16:41,100 --> 00:16:42,700
- ماذا؟ هل اكتشف؟
- نعم

126
00:16:43,041 --> 00:16:45,900
- كيف حصل ذلك؟
- لا أريد التحدث في الموضوع

127
00:16:46,200 --> 00:16:48,200
حسناً, هل يمكنني أخذ الماء؟

128
00:16:48,400 --> 00:16:49,600
- خذه
- حسناً

129
00:16:59,700 --> 00:17:03,000
الطرق فارغة, هل اليوم عطلة؟

130
00:17:08,800 --> 00:17:10,500
- ما خطبك؟

131
00:17:18,333 --> 00:17:21,900
- إنك تترنّح
- أجل, هل لاحظت؟

132
00:17:23,000 --> 00:17:24,900
.نعم, منظرك يبدو مزري

133
00:17:26,000 --> 00:17:31,500
فتحت بعض العلب هذا الصباح
قبل أن تأتي DMT وأخذت جرعة
*N,N-Dimethyltryptamine*

134
00:17:32,900 --> 00:17:35,500
.اللعنة, يبدو كيوم جميل

135
00:17:35,600 --> 00:17:38,000
.وهو لم ينتهي بعد

136
00:17:40,200 --> 00:17:43,700
(هل تعتقد أن (برونو
؟DMT لديه شيء أقوى من

137
00:17:43,800 --> 00:17:45,700
.هيّا, ستفجر رأسك يا رجل

138
00:17:47,300 --> 00:17:51,200
ينبغي عليك إكمال كتاب الموتى
.هذا أفضل لك

139
00:17:51,800 --> 00:17:54,700
ولكن انتظر حتى تموت
.ثم ستحصل على رحلتك الكبيرة

140
00:17:55,000 --> 00:17:56,600
.لا يزال ذلك الكتاب غير واضح بالنسبة لي

141
00:17:56,900 --> 00:17:58,800
كيف يمكنك شرحه؟.

142
00:18:01,000 --> 00:18:03,600
.أمممم, إن شرحه صعب للغاية

143
00:18:03,500 --> 00:18:08,000
ببساطة, عندما تموت
.روحك تغادر جسدك

144
00:18:08,500 --> 00:18:11,500
في الواقع ... قبل ذلك
.يمكنك أن تشاهد كل لحظات حياتك

145
00:18:11,800 --> 00:18:14,500
.وكأنها منعكسة في مرآة سحرية

146
00:18:14,800 --> 00:18:16,700
.ثم تبدأ تطفو مثل الشبح

147
00:18:18,400 --> 00:18:21,100
.يمكنك مشاهدة كل ما يحصل حولك

148
00:18:21,500 --> 00:18:24,800
ويمكنك أن تسمع كل شيء
.ولكن لا يمكنك التواصل مع أحد

149
00:18:26,300 --> 00:18:28,900
...ثم ترى أضواء
...أضواء بمختلف الألوان

150
00:18:29,400 --> 00:18:35,687
هذه الأضواء هي أبواب تأخذك إلى أماكن
.أخرى من الوجود

151
00:18:36,700 --> 00:18:41,500
.ولكن معظم الناس

152
00:18:41,800 --> 00:18:47,100
يعجبهم هذا العالم لدرجة
.أنهم لا يريدون الذهاب

153
00:18:48,300 --> 00:18:51,100
فيتحوّل الموضوع كله
.إلى رحلة سيئة

154
00:18:51,300 --> 00:18:54,600
فالحل الوحيد هو أن
.تتقمص روحك جسد جديد

155
00:18:55,600 --> 00:18:58,600
- هل هذا منطقي؟
- أجل, أظن ذلك

156
00:18:59,800 --> 00:19:03,300
لا أعلم, ماهي الرحلة السيئة؟

157
00:19:03,900 --> 00:19:09,000
تأتيك كوابيس كثيرة,
.وتصبح وكأنك مجنون

158
00:19:09,600 --> 00:19:14,000
كل مخاوفك تتحول إلى واقع
.وتخيفك للغاية

159
00:19:14,400 --> 00:19:18,200
تصبح تتسائل مالذي يحدث
لعقلي, صحيح؟

160
00:19:21,000 --> 00:19:22,900
حت تصل لدرجة
.أنك تتمنى أنك لم تمت

161
00:19:27,700 --> 00:19:30,000
.ثم تظهر لك أضواء جديدة

162
00:19:31,200 --> 00:19:33,500
.تمثل كل الأزواج الذين يمارسون الحب

163
00:19:36,500 --> 00:19:39,400
ثم تخرج الأضواء من بطونهم,
.وإذا أمعنت النظر

164
00:19:39,800 --> 00:19:43,200
فإنها تعطيك صورة عن حياة
.ممكنة في المستقبل

165
00:19:43,800 --> 00:19:49,261
ثم تختار الحياة التي تناسبك,
.وتعود إلى الرحم

166
00:19:50,496 --> 00:19:52,800
وتبعث من جديد,
.هذه كل القصة

167
00:19:54,000 --> 00:19:57,100
وببساطة تقوم بهذا
.إلى الأبد

168
00:19:57,500 --> 00:20:01,900
.حتى تتمكن من إنهاء السلسلة

169
00:20:02,100 --> 00:20:03,600
هل تفهمني؟

170
00:20:04,100 --> 00:20:07,100
هل تعني بأننا عالقين في هذا العالم للأبد؟

171
00:20:08,300 --> 00:20:11,100
.لا يوجد شيء أفضل في حياة أخرى

172
00:20:14,999 --> 00:20:17,583
هل تعلم, لايمكنني الانتظار
حتى أرى أختك؟

173
00:20:18,927 --> 00:20:20,607
.إنها جميلة حقاً

174
00:20:20,607 --> 00:20:23,582
أعلم ذلك
ولكنها لاتزال أختي, حسناً؟

175
00:20:23,582 --> 00:20:28,900
أعلم,أعلم ذلك, كل ما أقوله
.أنني لست أعمى, إنها جميلة

176
00:20:28,800 --> 00:20:30,800
!!توقف

177
00:20:34,300 --> 00:20:35,500
- تاكسي

178
00:20:37,900 --> 00:20:42,375
- ينبغي عليك أن تنتبه عليها
- عن ماذا تتحدث؟

179
00:20:43,610 --> 00:20:44,669
.لقد أصبحت مروّج

180
00:20:45,304 --> 00:20:49,289
- كلا, لن أصبح مروّج
- بلى أنت كذلك, أين نحن ذاهبون الليلة إذاً ؟

181
00:20:50,300 --> 00:20:52,200
.انظر مالذي تحاول أختك فعله

182
00:20:52,600 --> 00:20:55,400
.إنها تحاول إيقافك من هذه الأفعال

183
00:20:55,500 --> 00:20:56,900
هل تعاني من انفصام الشخصية؟

184
00:20:57,200 --> 00:20:59,100
- أنت من عرفتني على بائعك
- ..توقف

185
00:20:59,400 --> 00:21:02,500
.صدقاً, ينبغي عليك أن تحصل على عمل

186
00:21:04,100 --> 00:21:05,100
.لا أعلم

187
00:21:05,600 --> 00:21:09,200
أعني ,أنت شخص ذكي
.دي جي) جيد)

188
00:21:09,300 --> 00:21:12,700
ربما لو بحثت عن وظيفة بدوام جزئي
.في النادي, كنادل مثلاً

189
00:21:13,100 --> 00:21:15,000
.إنها سهلة للغاية,لقد قمت بها

190
00:21:15,500 --> 00:21:17,400
.سهلة جداً, خصوصاً في طوكيو

191
00:21:18,500 --> 00:21:20,200
.أنت أجنبي, ووسيم

192
00:21:24,800 --> 00:21:26,800
.تعلم بأن هناك فرق كبير

193
00:21:27,100 --> 00:21:29,800
بين تعاطي المخدرات
والترويج, أليس كذلك؟

194
00:21:30,000 --> 00:21:31,400
.لقد أخبرتك, أنا لست مروّج

195
00:21:31,700 --> 00:21:35,400
.أنت مروّج ولعين, يا رجل

196
00:21:35,300 --> 00:21:37,600
.لا أصدق أنك تضاجع تلك العجوز السافلة

197
00:21:38,400 --> 00:21:40,600
أنت في طوكيو, هنالك الكثير
.من الجميلات في كل مكان

198
00:21:40,650 --> 00:21:43,600
,وتضاجع عجوز سافلة
.وهي أجنبية كذلك

199
00:21:42,900 --> 00:21:44,800
.على الأقل لو كانت يابانية

200
00:21:45,500 --> 00:21:48,500
- ...عجوز سافلة
- هي التي أتت إلي

201
00:21:48,800 --> 00:21:50,700
على أي حال...أوه...الشرطة

202
00:21:52,100 --> 00:21:53,200
!!اللعنة

203
00:21:59,500 --> 00:22:01,400
.أريد أن أرمي العلبة, سأعود حالاً

204
00:22:03,300 --> 00:22:05,300
- هل سمعت بنبتة الداتورا من قبل؟
- كلّا

205
00:22:06,200 --> 00:22:08,100
.شيء جنوني

206
00:22:08,300 --> 00:22:12,384
- ماهي الداتورا؟ فطر؟
- نعم .. إنها نبتة

207
00:22:12,419 --> 00:22:17,000
تأخذك لمكان آخر..فهمت
.إنها فضيعة

208
00:22:17,600 --> 00:22:19,500
ماذا .... كيف تبدو؟ أقصد

209
00:22:20,500 --> 00:22:22,500
كيف تكون الرحلة عند الداتورا؟

210
00:22:24,800 --> 00:22:27,100
آآه..

211
00:22:30,000 --> 00:22:34,200
.ستجعلك على الأرض تتحدّث مع الجميع

212
00:22:34,600 --> 00:22:36,500
.لكن يتّضح لك لاحقاً

213
00:22:36,800 --> 00:22:38,900
,أنّك لم تكن تتحدّث لأي أحد
....تعلم

214
00:22:39,300 --> 00:22:42,200
جربتها, وكنت أتحدّث لفتاة
.كانت جميلة يارررجل

215
00:22:42,400 --> 00:22:45,196
.تمهّل قليلاً, لقد كانت جميلة للغاية

216
00:22:45,231 --> 00:22:46,630
.لقد أعجبتني جداً

217
00:22:46,665 --> 00:22:49,671
حاولت تقبيلها, بعد أن تحدّثنا
.لنصف ساعة

218
00:22:50,095 --> 00:22:53,466
حاولت تقبيلها, فاختفت
.لم تكن موجودة أصلاً

219
00:22:54,200 --> 00:22:56,200
<b>( الفراغ )</b>

220
00:22:57,500 --> 00:22:59,825
لا أريد مشاهدتك تقوم بهذا
....مع (فيكتور) سـ

221
00:22:59,860 --> 00:23:03,487
(سأنتظرك في مطعم (اكسبريس أون فود
.وألتقي بك لاحقاً

222
00:23:03,522 --> 00:23:04,200
- حسناً
- أراك بعد لحظات

223
00:23:05,300 --> 00:23:06,400
.حسناً, أراك لاحقاً

224
00:23:12,900 --> 00:23:16,200
ليندا) محقة)
.أليكس) مدمن أكثر بكثير مني)

225
00:23:21,000 --> 00:23:22,500
.أتمنى أن (فيكتور) قد وصل هنا

226
00:23:23,500 --> 00:23:25,100
.لا أريد انتظاره

227
00:23:44,700 --> 00:23:45,800
.لقد أحضرت أغراضك

228
00:23:48,400 --> 00:23:49,500
.أنا آسف

229
00:23:50,400 --> 00:23:51,900
- ماذا؟
- أنا آسف

230
00:23:52,100 --> 00:23:54,400
!الشرطة
!اللعنة

231
00:24:00,800 --> 00:24:03,400
.الشرطة , افتح

232
00:24:13,300 --> 00:24:15,500
ماذا تفعلون؟
.سأقوم بإخبار سفارتي

233
00:24:19,200 --> 00:24:21,100
.انتظرو, لدقيقة

234
00:24:25,700 --> 00:24:27,000
.سأخرج

235
00:24:33,800 --> 00:24:35,100
- افتح

236
00:24:39,500 --> 00:24:40,700
.لدي سلاح

237
00:24:41,700 --> 00:24:43,500
لدي سلاح
.سأطلق النار

238
00:24:45,000 --> 00:24:46,400
.سأطلق النار إذا لم تغادروا

239
00:24:48,200 --> 00:24:49,900
...ماذا تريدون مني

240
00:24:58,855 --> 00:25:01,623
.ماذا..؟ لقد أطلقوا علي النار

241
00:25:05,200 --> 00:25:06,000
.أطلقوا علي النار

242
00:25:06,400 --> 00:25:09,100
هل قتلوني؟
هل أطلقوا علي النار؟

243
00:25:13,900 --> 00:25:16,500
.لا أريد أن أموت هكذا

244
00:25:17,600 --> 00:25:18,800
.ساعدوني

245
00:25:20,600 --> 00:25:22,000
.لدي أخت

246
00:25:22,600 --> 00:25:24,500
.هناك دم على يدي

247
00:25:24,800 --> 00:25:26,500
هل هذا دم؟

248
00:25:26,800 --> 00:25:30,100
ربما أني في السجن
.وقد أمسكوا بي

249
00:25:30,600 --> 00:25:32,200
إنها الشرطة, أليس كذلك؟

250
00:25:37,700 --> 00:25:39,600
.لم أقم بأذية أحد

251
00:25:40,000 --> 00:25:43,002
...لم أجرح أي أحد
!الحياة سيئة

252
00:25:48,900 --> 00:25:50,500
.لا أستطيع الشعور بيدي

253
00:25:52,800 --> 00:25:55,313
هذا غير حقيقي
.إنني فقط منتشي

254
00:25:55,348 --> 00:25:57,100
...ولكن

255
00:26:00,701 --> 00:26:01,922
DMTإنه الـ

256
00:26:06,625 --> 00:26:07,747
من يدري؟

257
00:26:08,720 --> 00:26:09,715
.أنا أحتضر

258
00:26:12,542 --> 00:26:13,695
هل أنا ميت؟

259
00:26:14,568 --> 00:26:16,455
لا شيء من هذا حقيقي
.أنا منتشي

260
00:26:20,900 --> 00:26:23,300
ما الذي سيحصل لها؟
.أختي الصغيرة

261
00:26:26,300 --> 00:26:27,800
أرجوكم ساعدوني
.أحتاج للمساعدة

262
00:26:30,700 --> 00:26:32,400
.خذوني للمنزل

263
00:26:35,700 --> 00:26:37,300
لا أريد أن أموت
.لا أريد أن أموت هكذا

264
00:32:29,010 --> 00:32:32,104
- ما الذي يحصل؟
- حادثة

265
00:33:01,147 --> 00:33:04,649
(فيكتور) .. (فيكتور)

266
00:33:05,223 --> 00:33:08,288
- (ما الذي حصل لـ(أوسكار
- أطلقوا عليه النار

267
00:34:06,700 --> 00:34:08,700
SEX
MONEY
POWER

268
00:37:19,544 --> 00:37:20,990
..يجب عليّ الرد

269
00:38:10,891 --> 00:38:12,091
(ليندا)

270
00:38:14,100 --> 00:38:16,800
.الشرطة أطلقوا النار على أخيكِ في الفراغ

271
00:38:17,200 --> 00:38:19,100
...لقد كان يحضر بعض الأشياء لـ(فيكتور) ثم

272
00:38:19,500 --> 00:38:21,100
.لا أدري ما الذي حصل

273
00:38:21,600 --> 00:38:23,200
.لقد سمعت إطلاق النار

274
00:38:24,000 --> 00:38:26,900
و (فيكتور) يقول بأنهم قتلوه
...يجب عليك الذهاب

275
00:39:16,900 --> 00:39:20,800
- من كان المتصل؟
- غير مهم

276
00:42:02,800 --> 00:42:04,400
(ماريو) (ماريو)

277
00:44:06,400 --> 00:44:08,700
(ليندا)
.الشرط اطلقوا النار على أخيكِ في الفراغ

278
00:44:09,900 --> 00:44:11,900
...لقد كان يحضر بعض الأشياء لـ(فيكتور) ثم
.لا أدري ما الذي حصل

279
00:44:13,700 --> 00:44:14,900
.لقد سمعت إطلاق النار

280
00:44:15,400 --> 00:44:17,200
و (فيكتور) يقول بأنهم قتلوه

281
00:44:16,200 --> 00:44:18,200
. يجب عليك الذهاب وتتأكدي

282
00:44:18,400 --> 00:44:20,200
.أنا متأسف, لقد كنت في الخارج

283
00:44:20,400 --> 00:44:22,700
لا أستطيع التحدّث أكثر
.فالشرطة تبحث عني

284
00:44:23,000 --> 00:44:24,400
.حادثيني لاحقاً

285
00:47:15,000 --> 00:47:16,500
( أوسكار)

286
00:47:48,900 --> 00:47:51,800
- أوسكار) هل تحبني؟)
- أجل

287
00:47:52,100 --> 00:47:54,300
- لأي درجة؟
- كثيراّ

288
00:47:56,000 --> 00:47:57,400
ماذا يعني هذا؟

289
00:48:47,000 --> 00:48:48,200
.أمي

290
00:48:58,400 --> 00:49:00,800
هل تتذكرين ذلك العهد الذي اتخذناه؟

291
00:49:06,300 --> 00:49:07,400
.قليلاً

292
00:49:16,800 --> 00:49:19,300
.لقد تعاهدنا ألا يترك بعضنا الآخر

293
00:49:23,800 --> 00:49:25,300
.أبداً

294
00:49:27,200 --> 00:49:28,500
.أبداً

295
00:49:29,300 --> 00:49:31,200
- هل تقسم على هذا؟
- أقسم

296
00:49:31,800 --> 00:49:33,700
- حتى وإن مت؟
- سأعود

297
00:49:41,300 --> 00:49:43,900
.هذا عهد معقود بالدم

298
00:49:59,400 --> 00:50:02,600
.الآن سنكون دائماً معاً

299
00:50:26,600 --> 00:50:31,696
!توقفي! لن أذهب معكِ أيتها السافلة
!!(أوسكار)

300
00:50:35,700 --> 00:50:37,600
.أوسكار) لا تدعهم يأخذوني)

301
00:50:39,200 --> 00:50:43,800
لقد وعدتني
!أوسكار) لقد وعدتني)

302
00:50:44,200 --> 00:50:45,600
!لا! لا! لا

303
00:50:56,800 --> 00:51:04,033
ثم أرسلوها لمنزل رعاية وذهبت لآخر
.وتحولت حياتنا إلى كابوس

304
00:51:05,400 --> 00:51:07,300
.يجدر بك إحضارها إلى طوكيو

305
00:51:07,800 --> 00:51:10,900
...أنا أفتقدها بشدّة
. إنها صغيرة ولاتزال تذهب للمدرسة

306
00:51:11,200 --> 00:51:12,900
.تعال تعرّف على شريكي في الغرفة

307
00:51:17,700 --> 00:51:20,100
- (أوسكار)
- مرحباً

308
00:51:23,100 --> 00:51:24,200
.انظر إلى هذا

309
00:51:27,700 --> 00:51:31,100
!ماهذا! تباً
مستحيييل

310
00:51:33,400 --> 00:51:35,650
جميل, أليس كذلك؟

311
00:51:35,700 --> 00:51:39,300
أجل, جميل لحدّ الجنون
. وكأن طوكيو منتشية

312
00:51:41,200 --> 00:51:44,500
وهذه الطائرة التي
.ستحضر أختك

313
00:51:46,700 --> 00:51:49,500
صدقني, أنا أتمنى ذلك حقاً
.ولكن المال لا يكفي

314
00:51:49,800 --> 00:51:51,700
.أموال التكاليف لا أملكها

315
00:51:52,200 --> 00:51:54,700
.أنت ذكي, بإمكانك الحصول على المال

316
00:51:55,800 --> 00:51:57,300
!اسرق بنك

317
00:51:57,600 --> 00:52:02,200
نعم, هذا أصعب شيء أستطيع التفكير به
.أفضل لو أصبح مروّج مخدرات

318
00:52:03,100 --> 00:52:05,000
.لا يا رجل, هذا خطير جداً

319
00:52:05,800 --> 00:52:06,900
.عمل سيء

320
00:52:07,300 --> 00:52:09,800
عمل المخدرات جيد هنا
...وبامكانك ربح المال منه ولكن

321
00:52:10,600 --> 00:52:13,100
.ولكن هذا قد يوقعك في مشاكل كبيرة

322
00:52:13,700 --> 00:52:15,600
.وقد تدخل السجن بسببه

323
00:52:17,000 --> 00:52:19,800
أمي كذلك عندما كانت شابة
.كانت تعمل راقصة

324
00:52:20,100 --> 00:52:22,100
- حقاً ؟
- نعم

325
00:52:22,400 --> 00:52:24,400
إنها امرأة رائعة
.يجب عليك المجيء ومقابلتها

326
00:52:24,600 --> 00:52:25,600
.حسناً

327
00:52:25,800 --> 00:52:27,800
تعال لتناول العشاء
.ومقابلة والديّ

328
00:52:29,900 --> 00:52:32,300
عندما التقيتها
.كانت راقصة هنا في طوكيو

329
00:52:32,600 --> 00:52:35,900
نعم, لقد كنت أتردّد على نادي الرقص
.....أكثر من مرّة, ثم أُصبت بمرض

330
00:52:36,400 --> 00:52:38,300
!! على أي حال
!! على أي حال

331
00:52:38,600 --> 00:52:40,700
- أخبرنا عن نفسك
- ...أممم

332
00:52:43,100 --> 00:52:45,000
هل والديك هنا في طوكيو؟

333
00:52:45,600 --> 00:52:48,100
.لا, فوالدي توفيا منذ زمن بعيد

334
00:52:48,896 --> 00:52:50,571
ما الذي حدث؟

335
00:52:53,114 --> 00:52:56,700
إن أردت, أستطيع أن أقرضك بعض المال
ما رأيك؟

336
00:52:59,800 --> 00:53:02,000
ليس لديك الكثير من الأصدقاء
هنا في طوكيو, أليس كذلك؟

337
00:53:08,600 --> 00:53:09,700
و (فيكتور)؟

338
00:53:10,900 --> 00:53:12,000
ماذا بشأن (فيكتور)؟

339
00:53:24,100 --> 00:53:25,400
- لا أحد يعلم بأني هنا,صحيح؟
- لا أحد

340
00:54:02,300 --> 00:54:03,600
.أنت, هذا جميل

341
00:54:07,300 --> 00:54:09,500
- هل تعلم بماذا يذكرني هذا
- ماهو؟

342
00:54:10,500 --> 00:54:12,100
..التدخين

343
00:54:12,700 --> 00:54:14,300
.يذكرني بمص حلمات أمي

344
00:54:16,700 --> 00:54:18,500
.أفضل شيء في حياتي

345
00:54:19,000 --> 00:54:22,200
منحرف...متى سيبدأ مفعول
المخدر بالظهور؟

346
00:54:31,800 --> 00:54:34,300
؟LSDهل تعلم ماهي ميزة الـ
*Lysergic acid diethylamide*
*مخدر وعقار هلوسة*

347
00:54:34,700 --> 00:54:36,600
.يمكنك التغلب على مخاوفك

348
00:54:36,900 --> 00:54:39,500
ويأخذك لمحطات مختلفة
.أينما تريد

349
00:55:06,900 --> 00:55:09,900
أمي, ما الذي سيحصل إن متِ؟

350
00:55:11,300 --> 00:55:12,900
.سأكون معك للأبد

351
00:55:13,900 --> 00:55:15,900
.سأراقبك دائماً

352
00:55:16,400 --> 00:55:18,800
.سأراقبك من السماء

353
00:55:19,600 --> 00:55:22,100
- تعديني؟
- أعدك

354
00:55:24,600 --> 00:55:26,500
هل تحبين أبي أكثر مني؟

355
00:55:26,600 --> 00:55:28,600
.كلا, أحبكما سوياً

356
00:55:29,400 --> 00:55:32,400
ولكنه حب مختلف
.حب مختلف تماماً

357
00:55:35,400 --> 00:55:36,400
أمي...أمي

358
00:56:17,400 --> 00:56:19,400
.مرحباً

359
00:56:24,700 --> 00:56:26,600
هل تتذكريني؟

360
00:56:26,900 --> 00:56:27,900
.لا

361
00:56:51,000 --> 00:56:52,900
هل تتعاطين المخدرات؟

362
00:56:53,100 --> 00:56:53,900
مخدرات؟

363
00:56:54,400 --> 00:56:55,900
- نعم, هل تتعاطين مخدرات؟
- لا

364
00:56:56,200 --> 00:56:57,800
- لم يحصل أبداً ؟
- أبداً

365
00:56:58,200 --> 00:56:59,800
- أبداً
- أبداً

366
00:57:00,200 --> 00:57:02,100
.ولكني أحب الكحول

367
00:57:02,500 --> 00:57:05,000
حسناً, بما أنكِ تحبين الكحول
.ستحبين المخدرات

368
00:57:05,300 --> 00:57:06,600
.خطوة واحدة ثم تتلوها الأخرى

369
00:57:07,000 --> 00:57:08,400
.خطوة واحدة, صحيييح

370
00:57:08,700 --> 00:57:11,100
ديفيد) ؟)

371
00:57:11,500 --> 00:57:15,400
بعض الأصدقاء أخبروني أن بامكاني
.المجيء هنا وأخذ بعض الأشياء للاحتفال

372
00:57:15,600 --> 00:57:17,300
من أخبرك بهذا
من هم أصدقائك؟

373
00:57:17,700 --> 00:57:19,000
.لا يهم من هم

374
00:57:19,300 --> 00:57:21,200
بل مهم دائماً, من هم أصدقائك؟

375
00:57:21,500 --> 00:57:22,800
(جاسبر)

376
00:57:23,800 --> 00:57:25,900
حسناً, شكراً لك
ماذا تريد؟

377
00:57:26,300 --> 00:57:27,500
كم سعر الكوكايين؟

378
00:57:27,800 --> 00:57:29,700
.عشرة جرامات بستين

379
00:57:30,300 --> 00:57:32,300
- حسناً, هذا جيد
- أنت متأكد؟

380
00:57:33,700 --> 00:57:36,100
جربي هذا
فقط... ها نحن

381
00:58:13,300 --> 00:58:15,600
- إنها جيدة يا صديقي
- احذر, فهي قوية جداً

382
00:58:41,800 --> 00:58:43,100
- أخبركِ شيئاً؟
- ماذا؟

383
00:58:43,400 --> 00:58:45,300
- لقد وجدت شقة أخيراً
- هذا عظيم

384
00:58:46,600 --> 00:58:50,600
أصبح لدي عمل, وأمتلك المال
الكافي لدفع قيمة التذكرة

385
00:58:51,600 --> 00:58:53,500
- هل تمازحني؟
- أليس هذا رائعاً؟

386
00:58:55,300 --> 00:58:59,300
يا إلهي... كيف استطعت جمع مال
.كافي لشراء التذكرة

387
00:58:59,800 --> 00:59:01,600
- هذا جنون
- أخبرتكِ أصبح لدي عمل

388
00:59:02,100 --> 00:59:04,000
أوسكار) أنا أحبك)

389
00:59:04,300 --> 00:59:06,200
ابدأي بحزم أمتعتكِ

390
00:59:24,000 --> 00:59:25,400
- ماذا؟
- لا شيء

391
00:59:30,800 --> 00:59:32,600
على ماذا سنحصل؟

392
00:59:34,100 --> 00:59:38,100
DMT وقليل من الـ Acid

393
00:59:40,088 --> 00:59:41,587
هل بامكاني مرافقتك؟

394
00:59:41,635 --> 00:59:44,600
.كلا, هؤلاء الأشخاص يشكّون بأي شيء

395
00:59:44,900 --> 00:59:45,700
هل لديك المال؟

396
00:59:49,900 --> 00:59:51,000
.خذ

397
00:59:53,017 --> 00:59:56,600
مروج المخدرات هذا
.شخص حقير

398
00:59:57,100 --> 00:59:59,000
(إنه يحب الأولاد (شاذ

399
00:59:57,946 --> 01:00:02,200
- من هو؟
- برونو), من أعطاني المخدرات)

400
01:00:03,311 --> 01:00:09,789
لا تشرب أي شيء فقد تستيقظ
بعد يومين وفمك مليء بالقاذورات

401
01:00:12,900 --> 01:00:15,400
.أو قذارتك أنت

402
01:00:17,400 --> 01:00:22,400
أستطيع أن أجعله يقابلك اليوم
.ولكن لن أعود معك لذا توخّ الحذر

403
01:00:23,100 --> 01:00:25,100
هل تعلم ماهي طريقته الجديدة؟

404
01:00:25,800 --> 01:00:28,600
لم يعد يستثار بالجنس, فماذا يفعل؟

405
01:00:29,200 --> 01:00:32,500
لن أقوم بالقفز من هنا, أليس كذلك؟

406
01:00:33,700 --> 01:00:37,100
عندما يقوم شخص جديد
.باعطائه جنس فموي

407
01:00:38,500 --> 01:00:44,200
يقوم بادخال اصبعه في مؤخرته هو
ثم يمسح بها على رؤوسهم

408
01:00:44,600 --> 01:00:46,500
.لكي يتجولون وشعر رؤوسهم متسخ

409
01:00:48,600 --> 01:00:50,500
.هذا هو الشخص الذي حدّثتك عنه

410
01:00:50,700 --> 01:00:52,400
..أهلاً, أنت تشبهني

411
01:00:53,300 --> 01:00:54,900
- ماهو اسمك؟
- (أوسكار)

412
01:00:57,600 --> 01:00:59,800
- ماذا تريد؟
- ?LSD يوجد لديك

413
01:01:01,100 --> 01:01:02,400
.دعني أرى

414
01:01:10,300 --> 01:01:11,800
.جيد, (أوسكار) ألقي نظرة عليه

415
01:01:16,800 --> 01:01:18,000
ما الذي حدث له؟

416
01:01:19,400 --> 01:01:21,800
الطفل المسكين
.يصرخ طوال الليل يريد أمه

417
01:01:23,700 --> 01:01:25,500
.نعم, هذا ما أبحث عنه

418
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
!نخبك

419
01:01:33,900 --> 01:01:35,700
- رائع
- بضاعة جيدة

420
01:01:36,600 --> 01:01:38,600
?DMT هل لديك

421
01:01:39,500 --> 01:01:41,500
DMT? أظن أنه بقي لديّ القليل

422
01:01:46,000 --> 01:01:47,900
?GHB هل سبق وجربت
*Gamma-Hydroxybutyric acid*
*عقار مخدر*

423
01:01:50,500 --> 01:01:53,100
DMTشيء غريب الـ
مفعوله لا يزيد عن ست دقائق

424
01:01:54,700 --> 01:01:56,700
.ولكن يعطيك شعور بالخلود

425
01:01:57,400 --> 01:02:00,900
إنها نفس المواد التي
.يتلقاه دماغك عند الموت

426
01:02:01,200 --> 01:02:05,800
.وكأنّ الموت سيكون الرحلة القصوى

427
01:02:09,600 --> 01:02:10,600
.لنجرب هذه

428
01:02:16,000 --> 01:02:17,300
احذر.

429
01:02:18,300 --> 01:02:20,900
هل ترى هذه  الأنفاق؟

430
01:02:21,300 --> 01:02:23,200
.إنها تؤدي إلى قنوات كبيرة

431
01:02:24,700 --> 01:02:26,400
يختبئ فيها الكثير من المشردين

432
01:02:28,100 --> 01:02:29,600
.يذهبون في الليل إلى داخل القنوات

433
01:02:32,500 --> 01:02:34,300
ما رأيك؟

434
01:02:34,900 --> 01:02:37,000
- إنه جميل جداّ
- حقاً؟

435
01:02:38,300 --> 01:02:40,800
تخيل لو أن الجدران كلها مكشوفة

436
01:02:41,100 --> 01:02:43,700
... وجميع أصدقائك بالداخل,سيكون

437
01:02:47,000 --> 01:02:48,000
- (أوسكار)
- نعم

438
01:02:49,400 --> 01:02:51,700
تعال وألقِ نظرة
.أريد أن أريك شيئاً

439
01:02:53,800 --> 01:02:55,800
سأريك هذا قبل أن
DMTتأخذ جرعة الـ

440
01:02:55,900 --> 01:02:57,900
.كتاب التبت للموتى

441
01:02:58,200 --> 01:02:59,500
.أفترض أنه يتحدّث عن الموت

442
01:02:59,860 --> 01:03:04,000
إنه يخبرك كيف تخرج روحك من جسدك
.بعد أن تموت

443
01:03:04,200 --> 01:03:06,200
هل سبق وخضت تجربة خارج جسدك؟

444
01:03:07,200 --> 01:03:09,600
- أجبني؟
- نعم, مرة واحدة

445
01:03:10,000 --> 01:03:10,900
كيف كانت؟

446
01:03:11,200 --> 01:03:13,300
في أول الأمر أخذ مني وقت طويل حتى أصل

447
01:03:13,700 --> 01:03:15,500
وجب علي التدرّب

448
01:03:18,400 --> 01:03:23,800
وكأن عقلي في الخارج
.وأستطيع رؤية نفسي من الأعلى

449
01:03:25,500 --> 01:03:27,400
...لقد خفت كثيراً لأني

450
01:03:27,800 --> 01:03:30,300
.قد لا أستطيع العودة إلى جسدي

451
01:03:30,800 --> 01:03:33,600
نعم إنها تجربة مجنونة
...وجميلة ولكن

452
01:03:34,062 --> 01:03:36,800
- أهلاً, أنا مجدداً

453
01:03:37,748 --> 01:03:40,400
.أهلاً, أنا مجدداً

454
01:03:40,600 --> 01:03:42,400
- (أنا (ليندا
- أختك؟

455
01:03:42,700 --> 01:03:43,700
.لا تنسى سأصل للمطار

456
01:03:43,800 --> 01:03:45,800
.يوم الإثنين السادسة مساءً

457
01:03:46,100 --> 01:03:47,100
ستكون بانتظاري, أليس كذلك؟

458
01:03:52,500 --> 01:03:53,800
.أهلاً

459
01:03:57,300 --> 01:03:59,200
.لقد اشتقت إليك كثيراً

460
01:04:32,500 --> 01:04:33,700
.انظري

461
01:05:58,300 --> 01:06:02,900
عندما تموتي أنتِ وجدي
ما الذي سيحدث لنا؟

462
01:06:03,500 --> 01:06:06,000
.سيتم الاهتمام بكما يا عزيزتي

463
01:06:06,300 --> 01:06:08,200
.نعدكم بأنه سيتم الاهتمام بكما

464
01:06:11,200 --> 01:06:12,600
!لا! لا! لا

465
01:06:16,900 --> 01:06:18,000
(أوسكار)

466
01:06:20,400 --> 01:06:21,400
(أوسكار)

467
01:06:23,100 --> 01:06:24,100
(أوسكار)

468
01:06:26,428 --> 01:06:29,900
أخبرك شيئاً؟
.لقد حلمت مجدداً بالحادثة

469
01:06:36,200 --> 01:06:48,595
هذا غير مهم الآن لأننا سنكون كالعائلة
.من الآن وصاعداً, فقط أنا وأنت

470
01:06:50,800 --> 01:06:52,300
هل تريد المزيد؟

471
01:07:00,100 --> 01:07:01,700
هل أعجبك؟

472
01:07:05,200 --> 01:07:08,200
.هذه لدخول النادي

473
01:07:08,700 --> 01:07:09,900
تريدين الذهاب؟

474
01:07:23,700 --> 01:07:25,600
- خذي هذا القرص
- ما هو؟

475
01:07:26,000 --> 01:07:28,800
- منشطة
- لم أجرب واحدة من قبل

476
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
- فقط جربيها
- هل هي خطيرة؟

477
01:07:31,200 --> 01:07:33,700
- إنه دواء مثل الفيتامينات
- حسناً

478
01:07:45,600 --> 01:07:47,500
.الفتيات يرقصن جيداً

479
01:08:03,600 --> 01:08:08,000
.أختك جميلة جداً

480
01:08:09,800 --> 01:08:11,500
.عليك الاعتناء بها

481
01:08:15,600 --> 01:08:17,300
...الرجال في هذا المكان

482
01:08:18,600 --> 01:08:20,200
.تعال وارقص معي

483
01:08:20,700 --> 01:08:21,900
.هيا, تعال

484
01:08:28,600 --> 01:08:30,400
.إنها معجبة بي

485
01:09:03,000 --> 01:09:05,766
.إليك الاتفاق, عليك تمويل الصفقات

486
01:09:06,184 --> 01:09:11,000
أنا من يتحمل خطورة التجميع والبيع
.والعوائد نقتسمها بالنصف

487
01:09:11,500 --> 01:09:13,400
لا يسعني الانتظار! من هو بائعك؟

488
01:09:14,700 --> 01:09:16,200
.هذا ليس من شأنك

489
01:09:16,900 --> 01:09:19,500
لأن...كم تحتاج من المال؟

490
01:09:22,600 --> 01:09:24,500
أين كنتِ؟

491
01:09:28,000 --> 01:09:29,600
.كنت أبحث عنك

492
01:09:30,300 --> 01:09:32,200
.ذلك الشخص جعلك مخمورة جداً

493
01:09:33,500 --> 01:09:34,800
أين كنت؟

494
01:09:39,660 --> 01:09:42,042
.أهلاً يا رفاق

495
01:09:43,200 --> 01:09:44,900
.جديّاً لنذهب الآن

496
01:09:45,700 --> 01:09:47,000
.هيا

497
01:09:52,300 --> 01:09:53,400
.انتبهي لموضع قدمكِ

498
01:09:58,966 --> 01:10:00,816
.اتركني

499
01:10:07,348 --> 01:10:12,000
هل تعلم بأن الغد هو ذكرى
.وفاة أبي وأمي

500
01:10:25,000 --> 01:10:26,700
.أنا مستمتعة

501
01:10:40,515 --> 01:10:42,500
.كأنها الجنة

502
01:10:45,336 --> 01:10:46,900
.جميلة جداً

503
01:10:55,991 --> 01:10:58,600
.أنا سعيدة جداً هنا معك

504
01:10:59,900 --> 01:11:02,500
.أشعر بأني حرّة

505
01:11:03,000 --> 01:11:05,800
.أشعر بأني حرّة حقاً

506
01:11:09,300 --> 01:11:11,300
- هل تعدني بألّا تتركني أبداً؟
- بالطبع

507
01:11:13,900 --> 01:11:16,300
- نموت سويًّأ؟
- لن نموت أبداً

508
01:11:17,000 --> 01:11:18,300
- لن نموت أبداً؟
- أبداً

509
01:11:18,500 --> 01:11:19,400
- نحن محلّدون
- نعم

510
01:11:21,300 --> 01:11:22,900
- لن نموت أبداً
- جيد

511
01:11:29,987 --> 01:11:31,731
ماذا...؟

512
01:11:33,758 --> 01:11:40,600
.لقد اشتقت لك...اشتقت لك كثيراً

513
01:11:54,564 --> 01:11:56,300
- هل كبرت؟
- بالطبع

514
01:11:58,200 --> 01:12:00,100
هل أبدو كامراة الآن؟

515
01:12:10,800 --> 01:12:12,700
هل تؤمنين بتناسخ الأرواح؟

516
01:12:19,200 --> 01:12:22,100
.لم أعد أملك تفكير طفل بعمر خمس سنوات

517
01:12:32,300 --> 01:12:34,500
ألا تريد الحصول على عمل حقيقي؟

518
01:12:35,900 --> 01:12:39,837
كلا, كل من يملكون أعمال
.هم في واقغ الأمر عبيد

519
01:12:43,000 --> 01:12:46,725
هناك شيء مهم على كل حال
.أن يكون لديك هدف تصبوا إليه

520
01:12:46,760 --> 01:12:50,232
هل لديكِ هدف معين؟

521
01:12:52,800 --> 01:12:53,500
.لا أعلم

522
01:12:54,271 --> 01:13:00,300
- يجب عليكِ الحصول على هدف
- ربما الحصول على علاقة حب كبيرة

523
01:13:03,700 --> 01:13:06,100
ماذا كان يريد ذلك الشخص في النادي منكِ؟

524
01:13:08,900 --> 01:13:12,500
- لقد عرض علي عمل
- ما هو؟

525
01:13:32,300 --> 01:13:34,200
- أنت (ماريو) اليس كذلك؟
- أجل

526
01:13:35,900 --> 01:13:37,700
.تلك هي أختي

527
01:13:38,900 --> 01:13:40,800
لا تلمسها,حسناً؟

528
01:13:43,500 --> 01:13:45,600
.لا تكن أخ سيء

529
01:13:50,600 --> 01:13:52,500
كم تدين له؟

530
01:13:53,400 --> 01:13:56,500
50قرص

531
01:13:56,700 --> 01:13:59,100
- لي ولصديقي
- اسمع لا أريد أن أعرف صديقك

532
01:13:59,500 --> 01:14:01,200
ولا أريده أن يعرفني, حسناً؟

533
01:14:01,400 --> 01:14:02,400
.حسناً

534
01:14:08,100 --> 01:14:11,900
أهلاً يا عزيزي
هل تحب الثعابين؟

535
01:14:24,200 --> 01:14:27,900
.لا تكن متوتر, أنت برفقة صديق

536
01:14:30,346 --> 01:14:32,800
هل يريد كوكايين؟
ثلج؟
*ليس الثلج المعروف يقصد مخدر بلهجة مروج*

537
01:14:34,284 --> 01:14:38,000
?DMT لا... هل لديك

538
01:14:38,400 --> 01:14:39,700
..لا

539
01:14:41,000 --> 01:14:42,000
.تعال هنا

540
01:14:50,800 --> 01:14:52,800
إلى ماذا تنظر؟

541
01:15:05,800 --> 01:15:07,600
- هل تريدين تجربته؟
- بالطبع

542
01:15:09,600 --> 01:15:11,600
.اجهزن يا فتيات

543
01:15:17,230 --> 01:15:18,609
ما الذي تفعله هنا؟

544
01:15:19,228 --> 01:15:20,917
ليس من شأنك
.فأنا لاأؤذي أحد

545
01:15:22,651 --> 01:15:23,886
لا تلمس أغراضي

546
01:15:24,151 --> 01:15:25,500
- تبيع مخدرات لفتياتي
- تراجع, وأعدها إلي

547
01:15:25,504 --> 01:15:26,200
!اللعنة

548
01:15:28,892 --> 01:15:34,300
إذا رأيتك هنا مرة أخرى
.سأقتلك

549
01:17:08,662 --> 01:17:11,517
- هل تعلم ماذا قال أبي وامي؟
- ماذا؟

550
01:17:11,900 --> 01:17:14,700
.أنهم سذهبون بنا لليابان في المستقبل

551
01:17:15,400 --> 01:17:17,700
- *هل يستطيع (دوغي) المجيء؟ *اللعبة
- نعم

552
01:18:03,756 --> 01:18:05,567
ماذا بك؟

553
01:18:08,005 --> 01:18:13,569
أين كنتِ؟
.لم تعودي للبيت البارحة, ولم تتصلي بي

554
01:18:14,500 --> 01:18:18,700
يمكنكِ إخباري في المرة القادمة
.أنكِ تضاجعين ذلك الحقير

555
01:18:19,100 --> 01:18:21,500
.إن كنت تقصد (ماريو), لم أكن برفقته

556
01:18:39,500 --> 01:18:40,600
ماذا؟

557
01:18:43,630 --> 01:18:45,275
هل تشعر بالغيرة؟

558
01:19:05,700 --> 01:19:08,600
أوسكار) ,من هذا الشخص؟)

559
01:19:10,200 --> 01:19:11,400
..أنا صديقه

560
01:19:11,700 --> 01:19:14,200
.إنه...إنه يحاول مضاجعتي

561
01:19:46,200 --> 01:19:48,200
-(برونو)
- أوسكار) أهلاً صديقي)

562
01:19:48,600 --> 01:19:50,600
- كيف حالك؟
- سعيد أنك تمكنت من القدوم

563
01:19:58,800 --> 01:20:01,100
؟MDMA أنا أعلم أنك تحب
*3,4-methylenedioxy-N-methylamphetamine*
*عقار منشط يشبه الأمفيتامين*

564
01:20:02,600 --> 01:20:03,100
.أكيد

565
01:20:03,800 --> 01:20:07,200
- هل تريد تجربة بعض من هذا؟
- حسناً, يمكنني أخذه هكذا؟
- بالطبع

566
01:20:07,900 --> 01:20:10,200
.يمكنك الدفع لاحقاً

567
01:20:11,300 --> 01:20:15,000
قادم من أمستردام
.شيء جميل حداً

568
01:20:15,900 --> 01:20:17,900
.ممتاز.. شكراً لك

569
01:20:18,100 --> 01:20:23,000
وأحضرت لك ما تريد
DMTأحضرت لك قليل من الـ

570
01:20:25,900 --> 01:20:29,400
فقط أشعلها...أطول قليلاً
هيا..أستنشقها

571
01:20:29,700 --> 01:20:36,400
هذا فتاي...احذر فقط تسقطها
.وتحرق نفسك

572
01:20:37,500 --> 01:20:39,500
...إن كنت تريد

573
01:20:40,100 --> 01:20:42,300
أستطيع مساعدتك في المرات القادمة
.أستطيع إبقائها لك

574
01:20:56,600 --> 01:20:58,000
- أهلاً
- أهلاً

575
01:21:00,100 --> 01:21:03,900
- ماذا تفعل هنا؟
- أتيت لأراكِ

576
01:21:05,000 --> 01:21:07,600
هل جننت؟؟
!توقف! توقف

577
01:21:11,300 --> 01:21:14,200
- مرحباً (أوسكار), كيف حالك؟
- أهلاً, أنا بخير

578
01:21:14,500 --> 01:21:16,800
داني) هل تريد أن نذهب نرى)
ما الذي يعرض على التلفاز؟

579
01:21:17,200 --> 01:21:19,100
- حسناً
- هيا

580
01:21:21,419 --> 01:21:26,961
- لقد أحضرت أغراضك
- لنذهب لمنزلك

581
01:21:41,100 --> 01:21:44,200
.لا أعلم لماذا أدفع لم مقابل هذا الهراء

582
01:21:54,288 --> 01:21:56,100
هل تضاجع أمي؟

583
01:22:01,000 --> 01:22:02,600
ما الذي تتحدث عنه؟

584
01:22:06,800 --> 01:22:08,600
هل تضاجع أمي؟

585
01:22:17,800 --> 01:22:18,900
.نعم

586
01:22:24,591 --> 01:22:30,300
!احتفظ بأقراصك, أيها الحقير
!أيها الحقير! أيها الحقير

587
01:22:33,973 --> 01:22:34,989
(فيكتور)

588
01:22:44,826 --> 01:22:46,145
(فيكتور)

589
01:22:48,475 --> 01:22:49,565
(فيكتور)

590
01:22:53,400 --> 01:22:54,400
(فيكتور)

591
01:22:52,275 --> 01:22:53,812
(فيكتور)

592
01:23:13,516 --> 01:23:15,197
.فيكتور) ,اتصل بي لاحقاً)

593
01:23:22,500 --> 01:23:24,400
- أهلاً
- (أوسكار), أنا (سوزي)

594
01:23:25,000 --> 01:23:27,453
فيكتور) لم يعد إلى المنزل البارحة)
هل تعلم أين هو؟

595
01:23:26,879 --> 01:23:27,781
.لا

596
01:23:28,007 --> 01:23:30,580
.اتصل بي إذا علمت عنه شيئاً, من فضلك

597
01:23:44,900 --> 01:23:47,100
بماذا تحلم (أوسكار) ؟

598
01:23:47,700 --> 01:23:49,600
هل تتذكرين ذلك العهد الذي اتخذناه؟

599
01:23:53,500 --> 01:23:55,200
.قليلاً

600
01:24:03,200 --> 01:24:05,600
.لقد تعاهدنا ألا يترك بعضنا الآخر

601
01:24:07,800 --> 01:24:09,200
.مهما حصل

602
01:24:12,900 --> 01:24:14,400
أبداً

603
01:24:16,900 --> 01:24:18,400
.أبداً

604
01:24:33,600 --> 01:24:35,500
.لقد تشاجرت مع (فيكتور) الليلة الماضية

605
01:24:42,600 --> 01:24:44,300
هل تريدين الجرعة؟

606
01:24:47,100 --> 01:24:48,400
.أنت مريض

607
01:25:09,400 --> 01:25:10,600
..(ليندا)

608
01:25:21,000 --> 01:25:22,500
أتسائل كيف تبدو طوكيو
من الأعلى

609
01:25:27,700 --> 01:25:29,000
.أما أنا فلا

610
01:25:32,000 --> 01:25:33,200
لماذا؟

611
01:25:34,800 --> 01:25:36,700
.سأكون خائفة

612
01:25:39,000 --> 01:25:40,700
خائفة من ماذا؟

613
01:25:43,400 --> 01:25:44,800
.الموت

614
01:26:32,700 --> 01:26:34,500
.(أوسكار) إنه أنا (فيكتور)

615
01:26:43,300 --> 01:26:45,800
علي ان أعطي (فيكتور) بعض الأشياء,تريد مرافقتي؟

616
01:26:46,400 --> 01:26:48,400
بالطبع

617
01:26:54,900 --> 01:26:57,200
هل قرأت كتاب الموتى؟

618
01:27:20,000 --> 01:27:21,000
.أنا آسف

619
01:35:26,500 --> 01:35:28,600
.لا تقلق فأنا أحرق أغراضه الآن

620
01:35:29,309 --> 01:35:31,400
.نعم, كل شيء انتهى

621
01:35:39,288 --> 01:35:42,893
الملاعين, أولاً يقولون
.أنه كان لديه سلاح

622
01:35:42,928 --> 01:35:46,200
والآن لن يقوموا حتى
.بتشريح الجثة

623
01:35:49,488 --> 01:35:51,900
.لا أصدق بأن هذا حقيقي

624
01:35:54,200 --> 01:35:55,400
!اللعنة

625
01:36:33,300 --> 01:36:36,800
ولكن لماذا لا يزال هنا؟

626
01:37:27,900 --> 01:37:30,900
أنت صديق (أليكس) ,صحيح؟
.حدثنا عنه

627
01:37:31,200 --> 01:37:34,700
أنا أسألك
.قل شيئاً

628
01:37:35,200 --> 01:37:36,900
- أنا لا أعلم شيئاً
- بلى تعلم, لا تكذب

629
01:37:37,100 --> 01:37:39,200
.أستطيع تمييز الكذبة عندما أسمعها

630
01:37:40,800 --> 01:37:43,400
.إذا ساعدتنا سنساعدك

631
01:37:44,000 --> 01:37:46,400
نسنطيع مساعدتك
.للخروج من هذا المأزق

632
01:37:46,800 --> 01:37:48,700
.وإلا ستذهب للسجن

633
01:37:49,400 --> 01:37:52,700
أنت لا تريد الذهاب للسجن
(فحدّثنا عن صديقك (أليكس

634
01:37:53,500 --> 01:37:55,100
.نحن نعلم بأنه يعرف المورد الرئيسي

635
01:37:57,600 --> 01:37:58,100
!قل شيئاً

636
01:39:27,200 --> 01:39:29,100
ماذا قال لك؟
.يقولون بأن أخ (ليندا) لديه صديق خطير

637
01:39:30,033 --> 01:39:35,900
وقد اعتدى على أحد الحرّاس
.ويريدون مننا إخبارهم بأي معلومات جديدة

638
01:40:44,241 --> 01:40:46,700
مكتوب باللغة اليابانية
.لا أستطيع قرائته

639
01:40:48,463 --> 01:40:50,532
.هيا أستطيع قرائته لكِ

640
01:41:48,800 --> 01:41:50,300
إنه إيجابي, أليس كذلك؟

641
01:42:14,248 --> 01:42:15,700
نعم ,إنه إيجابي

642
01:45:13,100 --> 01:45:14,600
- هل أنت بخير
- ...أووه

643
01:45:14,664 --> 01:45:23,500
أنت تتعرّق بشدّة....إذاً أنت تقول
.أنه لا يمكنني شراء كوكايين منك

644
01:45:24,900 --> 01:45:26,500
.لا, فلقد تخلّصت من جميع ما أملك

645
01:45:27,100 --> 01:45:31,000
(كيف يمكنني أن أعلم بأن (أوسكار
(لم يذكر اسمي للمعتوه (فيكتور

646
01:45:54,800 --> 01:45:56,700
- كلا, إنه خطأك
- من قام بالاتصال؟

647
01:45:57,200 --> 01:45:58,800
.لم أتصل بالشرطة

648
01:45:58,900 --> 01:46:00,900
!أنت من اتصل بالشرطة
!أنت من اتصل بالشرطة

649
01:46:01,200 --> 01:46:02,500
.ابتعدوا عني

650
01:46:02,700 --> 01:46:04,200
.نحن عائلة

651
01:46:04,400 --> 01:46:05,800
!توقف

652
01:46:06,000 --> 01:46:08,900
!!أمي سافلة

653
01:46:08,822 --> 01:46:10,479
.لا تتحدّث عن أمك بهذه الطريقة

654
01:46:11,400 --> 01:46:12,600
.لقد ضاجعت صديقي

655
01:46:12,900 --> 01:46:15,600
.أنت تعتقد بأنك ربّ البيت

656
01:46:15,900 --> 01:46:18,100
- نعم أنا ربّ البيت
- كلا لست ربّ البيت

657
01:46:19,000 --> 01:46:21,400
!اخرج! اخرج

658
01:46:28,100 --> 01:46:30,100
ما الذي تفعله ؟

659
01:46:30,400 --> 01:46:33,000
- أنتِ تشعريني بالاشمئزاز
- وأنت كذلك, أنا اكرهك

660
01:49:11,300 --> 01:49:14,800
ألا يمكنك أن ترى أنها فقط تستخدمك؟

661
01:49:15,460 --> 01:49:19,490
.كلا, هذا ليس الموضوع

662
01:49:21,600 --> 01:49:23,200
(أنا معجب كثيراً بـ(ليندا

663
01:49:29,021 --> 01:49:31,607
.هي تريد الحصول على طفل مني

664
01:49:50,500 --> 01:49:51,500
-أهلاً
- أهلاً

665
01:49:56,700 --> 01:49:58,700
هل أنتِ بخير؟

666
01:53:32,300 --> 01:53:34,500
.كلا, لست بخير فأنا في ورطة

667
01:53:34,900 --> 01:53:37,474
اسمع, أريد منك القيام بشيء من أجلي

668
01:53:38,800 --> 01:53:41,200
هل يمكنك الذهاب لمنزلي
.والتحدّث لشريكي في السكن

669
01:53:42,700 --> 01:53:44,600
.أحتاج بعض المال

670
01:53:46,700 --> 01:53:48,100
.اجل, هو يعلم أين هو

671
01:53:50,700 --> 01:53:54,500
.وأحتاج جاكيت أيضاً, أنا أتجمّد

672
01:54:05,300 --> 01:54:09,800
.لا تتصل به, اذهب إلى هناك

673
01:54:10,900 --> 01:54:13,300
.أنا متأكد بأن الشرطة تتنصت على هاتفنا

674
01:54:19,900 --> 01:54:23,500
حسناً, سأتصل بك لاحقاً
.وأخبرك أين نتقابل

675
01:54:26,400 --> 01:54:27,600
.حسناً, إلى اللقاء

676
01:55:44,900 --> 01:55:46,400
.ماريو) جيد فقط للمضاجعة)

677
01:55:51,100 --> 01:55:52,600
.كان عليّ الاستماع لأخي

678
01:55:56,700 --> 01:55:58,600
.(كان يجب أن أكون مع (أليكس

679
01:56:03,100 --> 01:56:04,500
.فهو يعجبه كثيراً

680
01:56:15,197 --> 01:56:16,237
ماذا قال ؟

681
01:56:16,272 --> 01:56:18,400
.إنه بخير, هذا كل ما يمكننا قوله

682
01:59:57,300 --> 01:59:59,100
لماذا أحضرتني هنا ؟

683
02:00:03,200 --> 02:00:05,700
.المدير لا يعجبه رقصك

684
02:00:10,500 --> 02:00:12,800
.لا يمكننا الابقاء عليك هنا

685
02:00:15,500 --> 02:00:17,500
ولكن ماذا سأفعل ؟

686
02:00:19,900 --> 02:00:24,200
أنا لست والدكِ
.ولكن أستطيع الاعتناء بكِ

687
02:00:29,900 --> 02:00:31,900
هل أنتِ نائمة ؟

688
02:00:36,700 --> 02:00:41,191
كنت سأقوم بالانتحار
لولالم يكن لدي ذلك الاحساس

689
02:00:43,792 --> 02:00:47,010
.بأن (أوسكار) قريب مني في مكانٍ ما

690
02:00:48,400 --> 02:00:50,700
.أتمنى لو يعود إلى الحياة

691
02:00:57,200 --> 02:00:59,100
.توقفي عن إيذاء نفسكِ

692
02:01:02,500 --> 02:01:04,843
.أعلم بأنه صعب

693
02:01:06,760 --> 02:01:08,798
.لكنه مات وانتهى

694
02:02:51,800 --> 02:02:56,473
.رجاءً أخبرونا عندما بصبح قادر على التحدّث

695
02:03:22,800 --> 02:03:24,500
.ذلك الشيء ليس أخي

696
02:03:28,800 --> 02:03:32,185
.من الواضح أنه لم يعد كما كان

697
02:03:33,900 --> 02:03:35,900
- هذا مقرف جداً
- !اخرسي

698
02:03:40,600 --> 02:03:43,000
هل قررتما أين نحن ذاهبون؟

699
02:03:48,700 --> 02:03:51,200
هل قررتما أين نحن ذاهبون؟؟؟

700
02:03:55,000 --> 02:03:58,008
.من المستحيل أن أتحمّله

701
02:04:08,800 --> 02:04:10,000
!!لا تلمسني

702
02:04:20,800 --> 02:04:22,200
.لنخرج من هنا

703
02:04:33,200 --> 02:04:34,400
.أنت, استيقظ

704
02:04:36,900 --> 02:04:38,400
.استيقظ

705
02:06:38,200 --> 02:06:39,700
لقد أحرقوك, أليس كذلك؟

706
02:06:42,200 --> 02:06:44,100
لقد أحرقوك, أليس كذلك؟

707
02:06:47,200 --> 02:06:48,800
.لقد قاموا بحرقك

708
02:06:55,500 --> 02:07:00,200
لقد أحرقوك, فقط فكر في ذلك
.أغلق عينيك وفكر في ذلك

709
02:07:01,000 --> 02:07:02,900
.إن كنت محظوظ فقد تجد رمادك

710
02:07:03,400 --> 02:07:04,800
.هيا أيها الجبان

711
02:07:07,300 --> 02:07:10,900
.هيا أغلق عينيك وفكر في ذلك

712
02:07:49,800 --> 02:07:51,300
- ...لقد
- ماذا؟

713
02:07:54,700 --> 02:07:58,900
لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي
.عاد حيّاً من المشرحة

714
02:08:09,800 --> 02:08:13,772
أليس وجود رماده في ذلك الصندوق مخيفاً؟

715
02:08:16,100 --> 02:08:18,100
ما الذي يمكنك فعله

716
02:08:19,200 --> 02:08:20,600
.إنه أخوك

717
02:08:36,400 --> 02:08:39,100
.هذا الرماد ليس أخي

718
02:08:42,400 --> 02:08:44,100
.افعلي ما تريدين

719
02:09:07,500 --> 02:09:08,900
.وداعاً

720
02:11:05,200 --> 02:11:07,100
.هذا أنت, شكراً لك

721
02:11:07,400 --> 02:11:08,600
هل أنت بخير؟

722
02:11:09,000 --> 02:11:11,300
- اللعنة
- شكراً, هل لديك سيجارة؟

723
02:11:27,800 --> 02:11:29,600
.حسناً, سأحتاج لبعض المال

724
02:11:29,900 --> 02:11:31,500
.حسناً, سأخبر (ليندا) بذلك

725
02:11:31,800 --> 02:11:33,800
.فهي تريد رؤيتك

726
02:11:34,100 --> 02:11:35,400
- حقاً؟
- حقاً

727
02:11:36,500 --> 02:11:39,200
- لا زالت برفقة (ماريو) ؟
- ...أظن ذلك

728
02:11:39,500 --> 02:11:40,500
.اللعنة

729
02:12:39,800 --> 02:12:41,300
ماذا تريد ؟

730
02:12:47,900 --> 02:12:49,900
.أريد أن أقول بأني آسف
.آسف جداً

731
02:12:53,000 --> 02:12:55,200
.أريد أن أقول بأني آسف

732
02:12:56,500 --> 02:13:00,900
هل هذا ما تسمع الآخرين يقولونه؟

733
02:13:03,400 --> 02:13:05,300
- بأنك آسف؟
- أجل
- حقاً؟ - أجل

734
02:13:11,700 --> 02:13:14,600
.لماذا لا تجعل من نفسك فائدة

735
02:13:15,200 --> 02:13:16,900
.واذهب واقتل نفسك

736
02:13:21,000 --> 02:13:23,600
.لماذا لا تجعل من نفسك فائدة

737
02:13:24,000 --> 02:13:28,200
- .واذهب واقتل نفسك
- أنتِ لا تعنين هذا

738
02:13:29,000 --> 02:13:30,100
.بلى

739
02:13:30,400 --> 02:13:37,200
أنتِ لا تفهمين
.إنه خطئي جزئياً

740
02:13:37,600 --> 02:13:41,200
(مني ومن (أوسكار
!اذهب واقتل نفسك

741
02:13:42,800 --> 02:13:44,700
- أنتِ لا تفهمين
- أيها الحقير

742
02:13:45,200 --> 02:13:50,300
نعم ولكن (أوسكار) مات وهو يتاجر بالمخدرات
.لأنكِ ذهبتي مع هؤلاء الأشخاص الرخيصين

743
02:13:51,000 --> 02:13:54,400
بسببي, مات بسببي؟

744
02:13:54,800 --> 02:13:56,100
!أيها الحقير, اذهب من هنا

745
02:13:56,200 --> 02:13:57,400
!أنا أكرهك

746
02:13:57,800 --> 02:14:00,000
!أنا اكرهك

747
02:14:02,600 --> 02:14:05,500
!عليك اللعنة

748
02:14:11,500 --> 02:14:15,900
أيها الحقير, أنا السبب؟
.اخرج من منزلي

749
02:14:16,400 --> 02:14:18,400
!عليك اللعنة

750
02:14:26,200 --> 02:14:28,800
...كيف تجرؤ
أنا السبب...؟

751
02:14:29,100 --> 02:14:32,400
!عليك اللعنة, اخرج من منزلي

752
02:14:33,800 --> 02:14:40,600
!اخرج من منزلي! اللعنة! اللعنة

753
02:14:44,200 --> 02:14:48,100
!أريد أن أموت

754
02:14:52,500 --> 02:14:58,000
اللعنة على أخي الكبير
.أصدقائه الأغبياء

755
02:14:58,300 --> 02:15:04,300
!حياتي مدمّرة! حياتي مدّمرة

756
02:15:26,300 --> 02:15:28,200
.لا أريد أن أبقى هنا

757
02:15:28,900 --> 02:15:33,600
لا أريد أبقى مع كل هذا الشر
.الأشرار الملاعين

758
02:15:34,300 --> 02:15:36,200
! أشرار ملاعين

759
02:16:02,700 --> 02:16:04,700
.أريد أن أبقى وحيدة

760
02:16:11,200 --> 02:16:13,000
.أريد أن أبقى وحيدة

761
02:16:14,500 --> 02:16:16,800
!كلكم أشرار, تراجع

762
02:16:24,900 --> 02:16:26,200
.أريد فقط أن أموت

763
02:20:36,500 --> 02:20:38,700
.مرحباً

764
02:20:46,600 --> 02:20:47,100
.مرحباً, من الجيد رؤيتكِ

765
02:20:47,700 --> 02:20:49,000
.من الجيد رؤيتك أيضاً

766
02:20:55,400 --> 02:20:58,511
- كيف حالك؟
- كنت في حال أفضل

767
02:21:02,900 --> 02:21:04,200
.أنا كذلك

768
02:21:11,200 --> 02:21:14,300
- أنا متأسف بشأن أخيكِ
- لا بأس

769
02:21:28,400 --> 02:21:29,800
!!!!انتبه

770
02:21:33,200 --> 02:21:34,800
!لا! لا! لا

771
02:21:51,300 --> 02:21:54,100
!أبي! أمي

772
02:31:51,300 --> 02:31:53,100
! (ليندا)

773
02:33:28,800 --> 02:33:30,100
! اقذف

774
02:35:45,200 --> 02:35:47,300
! اقذف بداخلي

775
02:40:55,300 --> 02:41:00,340
( الفرااااغ )
A L I
@3llLoOsh

